Beschreibung dee Stempelkissenunterteils mit
Klemmrahmen und Schutzanspruch.Description of the lower part of the ink pad with
Clamp frame and protection claim.
Stempelkissenunterteil mit Klemmrahmen ermöglicht
die material- und arbeitsparende Herstellung von Stempelkissen
aus Preßstoff und ähnlichem Material. Es können damit ohne Schwierigkeiten modisch geformte Stempelkissen .ausgerüstet .
werden, deren Herstellung bisher-kostspielig war und sie
für den Export nicht konkurrenzfähig machte.Enables the lower part of the stamp pad with a clamping frame
the material and labor-saving manufacture of stamp pads
made of molded material and similar material. It can be used to equip fashionably shaped ink pads without difficulty.
which were previously expensive to manufacture and they
not made competitive for export.
Das Stempelkissenunterteil ist so zu pressen oder zu
formen, dsss im inneren eine zweite Wand st-ehen "bleibt, die
ca 3-4 mm parallel zur äusseren Wand verläuft. Die Wand ist durchlaufend und von oben nach aussen hin leicht abgeschrägt.
Die Innenwand umschliesst die mit einem höheren Boden
versehene Stempelkissenauflage.The lower part of the stamp pad is to be pressed or closed
shape so that a second wall remains inside, which
3-4 mm parallel to the outer wall. The wall is continuous and slightly sloping from the top to the outside.
The inner wall encloses the one with a higher floor
provided ink pad pad.
Bei der Herstellung des Stempelkissens gejfiügt es jetzt,
den zugeschnittenen Filz in die umwendete Auflage zu legen. Der auf den Pilz gebreitete, über die Umwandung hinausragende
Textilbezug wird nun mittels eines Klemmrahmens oder Sprengringes feiest an die innere Wand des S.tempelkissenuntertsils
angeklemmt. : -: When making the stamp pad, it is now sufficient to place the cut felt in the overlay. The textile cover, which is spread over the mushroom and protruding beyond the wall, is now firmly clamped to the inner wall of the S. : - :
Der Kiemmrghmen, dessen Profil aus der Zeichnung er.sichtlich
ist, besteht bei Kissen aus Pressmasse aus elastischer
PresBmasse und ist so gearbeitet, dass er den Zmaschenraum
im Steinpelkissenunterteil zwischen der äusseren und inneren
Wand gerade ausfüllt. Wird der Elemmrahmen auf den Textilbezug
gelegt und drückt man ihn in die Vertiefung zwischen
den beiden Wänden hinein, dann spannt er den Textilüberzug
und klemmt ihn gleichzeitig fest.The Kiemmrghmen, whose profile can be seen in the drawing
is, consists in the case of cushions made of molding compound from elastic
Press mass and is worked in such a way that he creates the intermingling space
in the stone pillow base between the outer and inner
Wall just fills. If the Elemmrahmen on the textile cover
placed and pressed into the recess between
into the two walls, then he stretches the textile cover
and clamps it at the same time.
Anstelle des Klemmrahmeiis kann auch bei Kissenumhüllungen
aus anderem Material ein Sprengring aus rostfreiem Stahl treten, der im Profil wie der Klemmrahmen gearbeitet ist,
und nur nicht durchgehend verläuft, sondern eine Unterbrechung
aufweist. ' . , ;Instead of the clamping frame, you can also use pillow covers
step a stainless steel snap ring made of a different material, which is made in the profile like the clamping frame,
and just not running continuously, but an interruption
having. '. ,;
Der Vorzug dieser Stempelkissenunterteilkonstruktion
lieg^ darin, dass man auf die allgemein bekannten Stempel- '
kisseneinlsgen verzichten kann. ,The advantage of this stamp pad base construction
lies ^ in the fact that one can rely on the well-known stamp '
pillow insoles can do without. ,