LEICHTMETALL - WÄR33TAUSCHER Die Erfindung betrifft einen Wärmetauscher
aus well-
pappartig aufeinander gesehie äüsn L°eicetmea#paander-
förmigei-,Blechen. insbesondert/ die an ihren Berührungs-
flächen fest und wirrteleitend miteinander verbunden sind. Zwischen zwei ebenen
Blechen liegt also jeweils ein mäanderfdrmiges Blech als Durchströmkanal für das
eine Ledium, während die jeweils benachbarten durch ebene 3leche abgeteilten Mäanderbleehe
Durchströmkanäle für das andere wärmetragende Medium bilden u.s.w. Der Vorteil solcher
bekannten Wärmetauscher liegt im geringen spezifischen Gewicht sowie der guten Wärmeleitfähigkeit
des meist verwendeten Aluminiumbleches, während jedoch die feste wärmeleitende Verbindung
zwischen den Blechen bisher nachteilig aufwendig war. Die Aluminiumbleche
wurden nämlich bei bekannten Wärmetauschern diesem Art verlötet. Dazu mußte
mit Mangan legiertes entsprechend teueres Aluminium verwendet werden, welches beidersiets
mit einer überzogen war, um den Schmelzpunkt der Blechober-
fläche herabzudrücken. Alsdann wurden die Bleche paketiert
und im Salzbad durch Tauchlötung miteiea verbunden,
wozu
aufwendige Spezialöfen erforderlich sind. LIGHT METAL HEAT EXCHANGER The invention relates to a heat exchanger made of well- stacked like a cardboard outside L ° eicetmea # paander-
formigei-, sheet metal. in particular / those at their contact
surfaces are firmly and tangibly connected to one another. Between two flat sheets there is a meandering sheet metal as a flow channel for the one ledium, while the adjacent meander sheets, divided by flat 3 sheets, form flow channels for the other heat-transferring medium, etc.The advantage of such known heat exchangers lies in the low specific weight and the good thermal conductivity of most used aluminum sheet, while the solid, thermally conductive connection between the sheets was disadvantageously expensive. The aluminum sheets were namely soldered in known heat exchangers of this type. For this purpose, appropriately expensive aluminum alloyed with manganese had to be used, which was coated on both sides with a face down. Then were packages the sheets
and connected to eggea in a salt bath by dip soldering, for what purpose
complex special ovens are required .
Zur Vermeidung dieses Nachteils sind erfindungsgemäß als Verbindungsorgan
duroplastische Klebstoff-Polien vorgesehen in einer Dicke von vorzugsweise 0,05
bis 0115 zu. Zwar sind
solche vernetzbaren Klebstoff-Folien,
auf der Basis von Epoxyharz, als Metallkleber bekannt. Jedoch hat dieses Material
viel geringere Wärmeleitfähigkeit als die Leichtmetallbleche selbst, wodruch ein
Vorurteil gegen die Verwendbarkeit dieses Materials in Leichtmetall-Wärmetauchern
gegeben war. Jedoch haben die erfindungsgemäß angewendeten Klebfolien nur etwa ein
Zehntel-der Blechdicke, und zusammenwirkend mit der großflächigen Blechverbindung
infolge der bIäanderform der gewellten Leichtmetallbleche wird eine nennenswerte
Verschlechterung des Wärmedurchgangs beim erfindungsgemäßen geklebten gegenüber
dem vorbekaz:nten gelöteten Wärmetaucher vermieden.To avoid this disadvantage, according to the invention, thermoset adhesive poles are provided as the connecting element, preferably in a thickness of 0.05 to 0115. Such crosslinkable adhesive films based on epoxy resin are known as metal adhesives. However, this material has a much lower thermal conductivity than the light metal sheets themselves, which is why there was a prejudice against the usability of this material in light metal heat exchangers. However, the adhesive foils used in accordance with the invention are only about a tenth of the sheet metal thickness, and, in conjunction with the large-area sheet metal connection, due to the serpentine shape of the corrugated light metal sheets, a significant deterioration in the heat transfer in the case of the bonded heat exchanger according to the invention compared to the previously soldered heat exchanger is avoided.
Zweckmäßig werden die Bleche einzeln in ein flaches mit Aluminiumfolie
ausgekleidetes Gefäß getaucht, das einen selbsthärtenden Kleber enthält9 worauf
man die Bleche abtropfen läßt bis zum Verbleib der gewünschten Klebschichtdikcke,
wonach die Bleche paketiert werden. Etwa im Tauchgefäß zurückgebliebene ausgehärtete
Klebstoffreste köjmen zusammen mit der Aluminiumfolie leicht entfernt werden,
aufgewalzt oder
Stattdessen kann die Klebstoff-Folie auch/ im Strangpressver-
fahren zwischen die Leichtmetallbleche gebracht und anschließend ausgehärtet werdenp
wodurch beliebig große Austauschereinheiten herstellbar sind.The sheets are expediently dipped individually into a flat vessel lined with aluminum foil, which contains a self-hardening adhesive, 9 whereupon the sheets are allowed to drip off until the desired thickness of the adhesive layer remains, after which the sheets are packaged. Any hardened adhesive residues left in the immersion vessel can be easily removed together with the aluminum foil. rolled or
Instead, the adhesive film can also be used in an extrusion
are brought between the light metal sheets and then cured p whereby any size exchanger units can be produced.
Besonders einfach ist die Anwendung trockener vorgefertigter duroplastischer
Klebfolien in form von wärmhärtenden Filmen, die beim Paketieren einfach zwischen
die Leichtmetallbleche gelegt werden, wonach das Paket unter Druck bei etwa 130
bis 200 o Celsius ausgehärtet wird,
Die Erfindung möge anhand des in den Figuren
schematisch dargestellten Ausführungebeispiels weiter erläutert werden.
Es
zeigen:
Figur 1 einen .:uerschnitt durch das vollständige
därmetauscherpaket, in eine Aushärte-t@ress-
form eingeschichtet,
Figur 2 in größerem I,Iafzstab die Zone A aus Fig. 1.
Zwischen den abwechselnd aufeinander folgenden ebenen Ble-
chen 7 und mö.anderförmi .;en blechen 6 liegt jeweils eine Klebstoff-Folie 12, während
die beiden äui:ersten ebenen Abschlußbleche 4, 9 des Stapels aus Festigkeitsgründen
etwa dicker als die inneren 'Prennbleche 7 ausgeführt sind. Die rressvorrichtung
besteht aus den Spannbolzen 1, ihren Muttern 2 mit Unterlegscheiben 11, der oberen
Spannlatte 10.
Hit 5 sind zum Wärmetauscherpaket gehörige Abschlußstege bezeichnet.Particularly simple is the use of dry prefabricated thermosetting adhesive film in the form of wärmhärtenden films that are simply placed in packaging between the light metal sheets, whereafter the package under pressure at about 130 to 200 o C is hardened, the invention may by means of the schematically shown in the figures Execution example will be explained further. Show it: Figure 1 a.: Cross section through the complete
intestinal exchanger package, in a curing t @ ress
form layered,
FIG. 2 on a larger scale, the zone A from FIG. 1.
Between the alternating flat blanks
Chen 7 and mö.anderförmi.; en sheets 6 each have an adhesive film 12, while the two outer: first flat end sheets 4, 9 of the stack are made roughly thicker than the inner baffles 7 for reasons of strength. The rressvorrichtung consists of the clamping bolt 1, its nuts 2 with washers 11, the upper clamping bar 10. Hit 5 are designated end webs belonging to the heat exchanger package.