Flotationsverfahren zur Klärung von Gasreinigungswasser und sonstigen
industriellen Abwässern mittels makromolekularer Flockungsmittel Bekanntlich werden
makromolekulare Flockungsmittel, wie Polyacrylamide, Polyäthylenoxyde u.a. - bekannt
unter den handelsüblichen Namen Praestol, Separan, Sedipur u.ä.-zur Flockung feiner
Teilchen in Trübesuspensionen eingesetzt, um eine rasche Sedimentation und damit
schnelle Klärung der Trüben bzw. auch eine Eindickung des Feststoffes zu bewirken.
In der Flotation von Erzen und Nichterzen, insbesondere von Kohle sind diese Flockungsmittel
unerwünscht, da ihre Gegenwart den Flotationsverlauf nachteilig beeinflussen kann,
indem sowohl die Qualität des ausflotierten Nutzmineralkonzentrates als auch das
Ausbringen an Nutzmineral beeinträchtigt werden.Flotation process for the clarification of gas cleaning water and others
industrial wastewater by means of macromolecular flocculants become known
macromolecular flocculants such as polyacrylamides, polyethylene oxides and others - are known
under the commercial names Praestol, Separan, Sedipur and the like - for flocculation finer
Particles in turbid suspensions used to cause rapid sedimentation and thus
to bring about rapid clarification of the turbidity or a thickening of the solid.
In the flotation of ores and non-ores, especially coal, these are flocculants
undesirable, as their presence can adversely affect the course of flotation,
by both the quality of the beneficial mineral concentrate and the
Spreading of useful mineral are impaired.
Für die vollkommene Abscheidung des Feststoffes, wie sie bei der Abwasserklärung
angestrebt und verlangt wird, ist der Gesichtspunkt einer qualitativen Anreicherung
nicht gegeben, sondern es muss der gesamte Feststoff soweit wie möglich erfasst
und flotiert werden. Da dieser Feststoff vielfach in feinster Verteilung vor. einigen
Micron Korngrösse und dazu in zumeist geringer Konzentration in der Trübe vorliegt,
ist seine Flotation mit den in der Aufbereitung von Erzen und Nichterzen gebräuchlichen
Schwimmitteln allein nicht befriedigend möglich.For the complete separation of the solids, as is the case with wastewater treatment
aspired and required is the aspect of a qualitative enrichment
not given, but the entire solid matter must be captured as much as possible
and be floated. Because this solid is often in the finest distribution. some
Micron grain size and mostly in low concentration in the pulp,
is its flotation with those used in the processing of ores and non-ores
Floating alone is not possible in a satisfactory manner.
Es wurde nun gefunden, dass in solchen Fällen durch Anwendung der
vorstehend gerannten makromolekularen Flockunga-j mittel, besonders in Verbindung
mit bekannten Schwimmitteln bei gleichzeitiger Zugabe von beiden in
die Plotationszelle eine ao weitgehende Flotation des äestetoffes
erreicht wird, dass ein trinkwaeserklare,Blüasigkeiteab$ug erzielt
wird.
Zur
Verdeutlichung werden die Ergebnisse von drei Versuchen an-Gasreinigungswasser,
das 3 g/dm3 Feststoff enthielt, wiedergegeben. Die Versuche wurden in einer Wemco-Flotationszelle
von 2,6 dm3 Inhalt durchgeführt.It has now been found that in such cases, by using the macromolecular flocculation agents mentioned above, especially in connection with known floatation agents with the simultaneous addition of both to the plot cell, an extensive flotation of the esthetic substance is achieved that a drinkable water-clear, bubblyness ab $ ug is achieved . For the sake of clarity, the results of three experiments on gas cleaning water containing 3 g / dm3 of solids are shown. The tests were carried out in a Wemco flotation cell with a capacity of 2.6 dm3.
Im ersten Versuch wurde die Flotation nur mit einem Kondensationsmischprodukt
von Phenolen und Alkoholen als Sammler-Schäumer vorgenommen. Im zweiten Versuch
wurde ausser diesem Sammler-Schäumer ein makromolekulares Plockungsmittel zugesetzt.
Und in einem dritten Versuch wurde nur das Plockungsmittel angewendet.In the first attempt, the flotation was only with a condensation mixed product
made of phenols and alcohols as collector frothers. In the second attempt
In addition to this collector foamer, a macromolecular blocking agent was added.
And in a third attempt, only the locking agent was used.
In Versuch 1 blieb nach einer bestimmten Flotationszeit, nach der
ein Aufschwimmen von Feststoff nicht mehr bewirkt werden konnte, die Trübe dunkel
gefärbt und enthielt an Feststoff noch 0,3 g/dm3, der auch bei längerem Stehenlassen
nach Zusatz von Flockungsmittel sich nicht vollende absetzte.In experiment 1, after a certain flotation time, after which the solids could no longer float, the sludge remained dark in color and still contained 0.3 g / dm3 of solids, which did not completely settle even after prolonged standing after the addition of flocculant .
In Versuch 2 und 3 dagegen war das geklärte Wasser trinkwaseerklar
mit einzelnen Partikelehen, die rasch sedimentierten. Der Feststoffgehalt betrug
in Versuch 2 o,o6 g/dm3 und in Versuch 3 o,o7 g/dm3. Der ausgeschwemmte Feststoff
wurde in Versuch 1 von einem Schaum ausgetragen, der langsam zerfiel, während in
Versuch 2 und 3 der Schaum sehr rasch zerfiel und sich durch schnelles Absinken
des geflockten Feststoffes eine rasche Scheidung von Feststoff und dem im Schaumaustrag
enthaltenen Wasser bemerkbar machte, die eine leichte Trennung dieses Feststoffes
vom Konzentratwasser zulässt.In tests 2 and 3, on the other hand, the clarified water was clear as drinking water
with individual particles that quickly sedimented. The solids content was
in experiment 2 o, o6 g / dm3 and in experiment 3 o, o7 g / dm3. The flushed solid
was discharged in experiment 1 by a foam that slowly disintegrated, while in
Trials 2 and 3 the foam disintegrated very quickly and settled rapidly
of the flocculated solids a rapid separation of solids and that in the foam discharge
contained water made noticeable that a slight separation of this solid
from the concentrate water.