DE1493682B - Coumaranyl N methyl carbamic acid ester and process for their preparation and their use as insecticides - Google Patents

Coumaranyl N methyl carbamic acid ester and process for their preparation and their use as insecticides

Info

Publication number
DE1493682B
DE1493682B DE1493682B DE 1493682 B DE1493682 B DE 1493682B DE 1493682 B DE1493682 B DE 1493682B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
coumaranyl
methyl
carbamic acid
active ingredient
stage
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Rudolf Dr 8501 Ruckersdorf Hammann Ingeborg Dr Behrenz Wolfgang Dr 5000 Köln C07d 9 00 Heiß
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Farbenfabriken Bayer AG

Links

Description

Die Erfindung betrifft Cumaranyl-N-mcthylcarbaminsäuivester der allgemeinen Formel
O —CO —NH
The invention relates to coumaranyl-N-methylcarbamic acid esters of the general formula
O —CO —NH

R ίοR ίο

in der R ein Wasserstoffatom oder die Methylgruppe bedeutet, sowie Verfahren zu ihrer Herstellung.in which R denotes a hydrogen atom or the methyl group, and processes for their preparation.

Es ist bereits bekannt, daß 2-Alkoxy-phenyl-N-methylcarbaminsäureester (vgl. deutsche Auslegeschrift 1 108 202) insektizid wirksam sind. Diese Verbindungen haben aber, wie fast alle Carbaminsäureester, den Nachteil, daß sie im alkalischen Medium sehr schnell verseift werden. Sie sind daher als Residualbelag auf gekalkten Unterlagen nicht einzusetzen, da sie ihre Wirksamkeit schon nach einigen Tagen eingebüßt haben.It is already known that 2-alkoxyphenyl-N-methylcarbamic acid ester (see German Auslegeschrift 1 108 202) are insecticidal. However, like almost all carbamic acid esters, these compounds have the disadvantage that they are saponified very quickly in an alkaline medium. You are therefore Not to be used as a residual coating on limed substrates, as they are already less effective have lost a few days.

Weiterhin ist bekanntgeworden, daß man auch andersartige Carbamate als Insektizide und Akarizide verwenden kann, z. B. das l-Isopropyl-3-methyl-5 - pyrazolyl - N - dimethyl- und das a - Naphthyl-N-methylcarbamat (vgl. zum Beispiel schweizerische Patentschrift 282 655 und USA.-Patentschrift 2 903 478). Diese beiden Carbamate haben in der Praxis bereits eine erhebliche Bedeutung erlangt.It has also become known that other types of carbamates can also be used as insecticides and acaricides, e.g. B. 1-isopropyl-3-methyl-5-pyrazolyl-N-dimethyl- and a- naphthyl-N-methylcarbamate (cf. for example Swiss Patent 282 655 and USA Patent 2 903 478). These two carbamates have already achieved considerable importance in practice.

Es wurde nun gefunden, daß die neuen Cumaranyl-N-methyl-carbaminsäureester der Formel (I) starke insektizide und akarizide Eigenschaften aufweisen und in dieser Hinsicht bekannten Insektiziden auf Carbamatbasis überlegen sind.It has now been found that the new coumaranyl-N-methyl-carbamic acid ester of formula (I) have strong insecticidal and acaricidal properties and insecticides known in this regard Carbamate base are superior.

Ganz besonders überraschend ist ihre hohe Alkalibeständigkeit. Sie sind deshalb besonders geeignet für die Anwendung auf frisch gekalkten Wänden, wie sie z. B. in Stallungen vorhanden sind.Their high resistance to alkali is particularly surprising. They are therefore particularly suitable for use on freshly whitewashed walls, such as B. are available in stables.

Sie weisen ferner bei geringer Warmblütlertoxizität und Phytotoxizität starke insektizide und akarizide Wirkungen auf, so daß sie mit gutem Erfolg zur Bekämpfung von schädlichen saugenden und beißenden Insekten sowie Spinnentieren verwendet werden können. Die Wirkungen setzen schnell ein und halten lange an.They also have strong insecticidal and acaricidal properties with low warm-blooded toxicity and phytotoxicity Effects on so that they can be used with good success to combat harmful sucking and acrid Insects as well as arachnids can be used. The effects set in quickly and last long on.

Zu den saugenden Insekten gehören im wesentlichen Blattläuse, wie die Pfirsichblattlaus (Myzus persicae), die schwarze Bohnenblattlaus (Doralis fabae); Schildläuse, wie Aspidiotus hederae, Lecanium hesperidum, Pseudococcus maritimus; Thysanopteren, wie Hercinothrips femoralis; und Wanzen, wie die Rübenwanze (Piesma quatrata) und die Bettwanze (Cimex lectularius).The sucking insects mainly include aphids, such as the peach aphid (Myzus persicae), the black bean aphid (Doralis fabae); Scale insects such as Aspidiotus hederae, Lecanium hesperidum, Pseudococcus maritimus; Thysanoptera such as Hercinothrips femoralis; and bed bugs like that The beet bug (Piesma quatrata) and the bed bug (Cimex lectularius).

Zu den beißenden Insekten zählen im wesentlichen Schmetterlingsraupen, wie Plutella maculipennis, Lymantria dispar; Käfer, wie Kornkäfer (Sitophilus granarius), der Kartoffelkäfer (Leptinotarsa decemlineata), aber auch im Boden lebende Arten, wie die Drahtwürmer (Agriotes sp.) und die Engerlinge (Melolontha melolontha); Schaben, wie die Deutsche Schabe (Blatella germanica); Orthopteren, wie das Heimchen (Gryllus domesticus); Termiten, wie Reticulitermes; Hymenopteren, wie Ameisen.The biting insects mainly include caterpillars such as Plutella maculipennis, Lymantria dispar; Beetles, such as grain beetles (Sitophilus granarius), the Colorado potato beetle (Leptinotarsa decemlineata), but also species living in the ground such as the Wireworms (Agriotes sp.) And white grubs (Melolontha melolontha); Cockroaches like the Germans Cockroach (Blatella germanica); Orthoptera such as the cricket (Gryllus domesticus); Termites such as Reticulitermes; Hymenoptera, like ants.

Die Dipteren umfassen insbesondere die Fliegen, wie die Taufliege (Drosophila melanogaster), die Mittelmeerfruchtfliege (Ceratitis capitata), die Stubenfliege (Musca domestica) und Mücken, wie die Stechmücke (Aedes aegypti).The Diptera include in particular the flies, such as the fruit fly (Drosophila melanogaster), the Mediterranean fruit fly (Ceratitis capitata), the house fly (Musca domestica) and mosquitoes, such as the Mosquito (Aedes aegypti).

Bei den Spinnentieren sind besonders wichtig die Spinnmilben (Tetranychidae), wie die gemeine Spinnmilbe (Tetranychus urticae), die Obstbaumspinnmilbe (Paratetranychus pilosus); Gallmilben, wie die Johannisbeergallmilbe (Eriophyes ribis) und Tarsonemiden, wie Tarsonemus pallidus, und Zecken.Among the arachnids, the spider mites (Tetranychidae), like the common spider mite, are particularly important (Tetranychus urticae), the fruit tree spider mite (Paratetranychus pilosus); Gall mites, such as the currant gall mite (Eriophyes ribis) and tarsonemids, such as Tarsonemus pallidus, and ticks.

Die neuen Cumaranyl-N-methyl-carbaminsäureester können als solche oder in Form der üblichen Formulierungen angewendet werden, z. B. als gebrauchsfertige Lösungen, Emulsionen. Suspensionen. Pulver, Pasten und Granulate, und die in üblicher Weise hergestellt werden können. Die Anwendung geschieht in üblicher Weise, z. B. durch Versprühen. Verspritzen, Streuen, Verstäuben und Gießen.The new coumaranyl-N-methyl-carbamic acid esters can be used as such or in the form of the usual formulations, e.g. B. as ready-to-use Solutions, emulsions. Suspensions. Powders, pastes and granules, and those in common Way can be made. It is used in the usual way, for. B. by spraying. Splashing, scattering, dusting and watering.

Die Wirkstoffkonzentrationen können in einem größeren Bereich variiert werden; im allgemeinen verwendet man Wirkstoffkonzentrationen von 0,00001 bis 20%, vorzugsweise von 0,01 bis 5%.The active ingredient concentrations can be varied over a wide range; in general active ingredient concentrations of 0.00001 to 20%, preferably 0.01 to 5%, are used.

Die neuen Cumaranyl-N-methyl-carbaminsäureester können auch im Hygienesektor gegen Insekten und Akarina angewendet werden.The new coumaranyl-N-methyl-carbamic acid esters can also be used in the hygiene sector against insects and acarina.

In den folgenden Versuchen wurde die Wirkung gegenüber bekannten Carbaminsäureestern geprüft und die angegebenen Ergebnisse erhalten.The effect against known carbamic acid esters was tested in the following tests and get the results reported.

Versuch 1Attempt 1

LT100-TeSt für DipterenLT 100 -Test for Diptera

Testtiere: Stechmücke Aedes aegyptiTest animals: Aedes aegypti mosquito

Lösungsmittel: AcetonSolvent: acetone

2 Gewichtsteile Wirkstoff werden in 1000 Volumteilen Lösungsmittel aufgenommen. Die so erhaltene Lösung wird mit weiterem Lösungsmittel auf die gewünschten geringeren Konzentrationen verdünnt.2 parts by weight of active ingredient are taken up in 1000 parts by volume of solvent. The thus obtained The solution is diluted to the desired lower concentrations with further solvent.

2,5 ml Wirkstofflösung werden in eine Petrischale pipettiert. Auf dem Boden der Petrischale befindet sich ein Filterpapier mit einem Durchmesser von etwa 9,5 cm. Die Petrischale bleibt so lange offen stehen, bis das Lösungsmittel vollständig verdunstet ist. Je nach Konzentration der Wirkstofflösung ist die Menge Wirkstoff pro Quadratmeter Filterpapier verschieden hoch. Anschließend gibt man etwa 25 Testtiere in die Petrischale und bedeckt sie mit einem Glasdeckel.2.5 ml of the active ingredient solution are pipetted into a Petri dish. Located on the bottom of the petri dish a filter paper with a diameter of about 9.5 cm. The Petri dish remains open for a long time stand until the solvent has completely evaporated. Depending on the concentration of the active ingredient solution the amount of active ingredient per square meter of filter paper varies. Then you give about Put 25 test animals in the Petri dish and cover them with a glass lid.

Der Zustand der Testtiere wird laufend kontrolliert. Es wird diejenige Zeit ermittelt, welche für eine 100% ige Abtötung notwendig ist.The condition of the test animals is continuously monitored. The time is determined which for a 100% destruction is necessary.

Testtiere, Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen und Zeiten, bei denen eine 100%ige Abtötung vorliegt, gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Test animals, active ingredients, active ingredient concentrations and times at which there is a 100% kill, are shown in the table below:

LT100-TeSt für DipterenLT 100 -Test for Diptera

WirkstoffeActive ingredients

0-CO-NH-CH3 O-CO-NH-CH 3

O-CHO-CH

(bekannt)
0-CO-NH-CH3
(known)
O-CO-NH-CH 3

TesttiereTest animals

Aedes
aegypti
Aedes
aegypti

Wirkstoffkonzen
trationen
%ige
Lösung
Active ingredient concentrations
trations
% ige
solution

0,02
0,002
0.02
0.002

120'
120'
120 '
120 '

Fortsetzungcontinuation

Wirkstoffe.Active ingredients.

(Beispiel 1)(Example 1)

TesttiereTest animals

Aedes aegyptiAedes aegypti

WirkMollkonzentrationen Effective minor concentrations

%ige Lösung% solution

0,020.02

0,0020.002

Versuch 2 Residual-TestExperiment 2 residual test

60' 60'60 '60'

Testtiere: Musca domestica (Stubenfliege), Stechmücke Aedes aegyptiTest animals: Musca domestica (housefly), mosquito Aedes aegypti

Netzpulver-Grundsubstanz bestehend aus:Mesh powder base consisting of:

3% diisobutylnaphthalin-1-sulfonsaurem Natrium,3% diisobutylnaphthalene-1-sulfonic acid Sodium,

6% Sulfitablauge, teilweise kondensiert mit6% sulphite waste liquor, partially condensed with

Anilin,Aniline,

40% hochdisperser Kieselsäure, CaO-haltig,
51% Kolloid-Kaolin.
5
40% highly dispersed silica, containing CaO,
51% colloidal kaolin.
5

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man innig 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit 9 Gewichtsteilen Netzpulvergrundsubstanz. Das so erhaltene Spritzpulver wird in 90 Teilen Wasser suspendiert.To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is intimately mixed with 9 parts by weight of mesh powder base substance. The wettable powder thus obtained is in 90 parts Suspended in water.

Die Wirkstoffsuspension wird in einer Aufwandmenge von 1 g Wirkstoff pro Quadratmeter auf Unterlagen aus verschiedenen Materialien aufgespritzt. Die Spritzbelege werden in bestimmten Zeitabständen auf ihre biologische Wirkung geprüft.The active ingredient suspension is applied at an application rate of 1 g of active ingredient per square meter Supports made of different materials are sprayed on. The spray receipts are made at certain time intervals tested for their biological effect.

Zu diesem Zweck bringt man die Testtiere auf die behandelten Unterlagen, über die Testtiere wird ein flacher Zylinder gestülpt, der an seinem oberen Ende mit einem Drahtgitter verschlossen ist, um die Tiere am Entweichen zu hindern. Nach 8 Stunden Verweilzeit der Tiere auf der Unterlage wird der Abtötungsgrad in Prozent bestimmt.For this purpose, the test animals are brought onto the treated documents, over which the test animals are a flat cylinder, which is closed at its upper end with a wire mesh, around the To prevent animals from escaping. After 8 hours of residence time of the animals on the pad, the Degree of destruction determined in percent.

Wirkstoffe, Art der Testunterlagen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, type of test documents and results are shown in the following table:

Residual-TestResidual test

WirkstoffeActive ingredients

0-CO-NH-CH3 O-CO-NH-CH 3

O — CHO - CH

(bekannt)(known)

O-CO-NH-CH3O-CO-NH-CH3

(Beispiel 1)(Example 1)

O — CO — NHCH3 O - CO - NHCH 3

O-CHO-CH

TestunterlagcnTest documents

Ton, frisch gekalktClay, freshly whitewashed

Ton, frisch gekalktClay, freshly whitewashed

Ton, frisch gekalktClay, freshly whitewashed

TesttiereTest animals

Musca domesticaMusca domestica

Musca domesticaMusca domestica

Stechmücke Aedes aegypti Abtötungsgrad auf die Testtiere in %
Alter der Residualbeläge in Wochen
Mosquito Aedes aegypti Degree of kill on the test animals in%
Age of the residual deposits in weeks

100100

5050

100100

100100

1414th

1818th

Fortsetzungcontinuation

WirkstoffeActive ingredients νν (Beispiel 1)(Example 1) : —CH3 : —CH 3 TestunterlagenTest documents TesttiereTest animals 11 Abtötungsgrad auf die Testtiere in %
Alter der Residualbeläge in Wochen
Degree of destruction on the test animals in%
Age of the residual deposits in weeks
22 44th 88th 1010 1414th 1818th 2020th
/ C
I—(
/ C
I— (
(( CH3 CH 3
0-CO-NH-CH3 O-CO-NH-CH 3 : —CH3 : —CH 3 3-CO-NH-CH3 3-CO-NH-CH 3 (Beispiel 2)(Example 2) HH HH \/\ / 100100 100100 100100 L:L: Ton, frisch
gekalkt
Sound, fresh
limed
Aedes aegyptiAedes aegypti
100100 100100 100100 Ton, frisch
gekalkt
Sound, fresh
limed
Aedes aegyptiAedes aegypti

Lösungsmittel:
Emulgator:
Solvent:
Emulsifier:

Versuch 3
Plutella-Test
Attempt 3
Plutella test

3 Gewichtsteile Aceton 1 Gewichtsteil Alkylarylpolyglykoläther3 parts by weight of acetone 1 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent, which contains the specified amount of emulsifier, and diluted the concentrate with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung besprüht man Kohlblätter (Brassica oleracea) taufeucht und besetzt sie mit Raupen der Kohlschabe (Plutella maculipennis). Cabbage leaves (Brassica oleracea) are sprayed with the preparation of active compound and are dewy they with caterpillars of the cabbage moth (Plutella maculipennis).

Nach den angegebenen Zeiten wird der Abtötungsgrad in Prozent bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen getötet wurden, während 0% angibt, daß keine Raupen getötet wurden.After the specified times, the degree of destruction is determined in percent. 100% means that all caterpillars were killed, while 0% indicates that no caterpillars were killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations, evaluation times and results are based on the following Table shows:

Plutella-Test Pflanzenschädigende InsektenPlutella test Insects that are harmful to plants

5555

60 Wirkstoffe 60 active ingredients

Wirkstoff-Active ingredient

konzen-focus

trationtration

in %in %

Abtötungsgrad in %Degree of destruction in%

nach 4 Tagenafter 4 days

0,20.2

0,020.02

0,0020.002

100100

100100

7070

WirkstoffeActive ingredients CH5 CH 5 Wirkstoff
konzen
tration
in %
Active ingredient
concentrate
tration
in %
Abtötungs
grad in %
nach
4 Tagen
Mortal
degree in%
after
4 days
h-
N
H-
N
J— O- CO— N(CH3),J— O — CO— N (CH 3 ), 0,2
0,02
0.2
0.02
90
0
90
0
CH(CH3),CH (CH 3 ), (bekannt, schweizerische
Patentschrift 282 655)
(known, Swiss
Patent specification 282 655)

-H
CH3
-H
CH 3

0-CO-NH-CH3
(Beispiel 1)
O-CO-NH-CH 3
(Example 1)

Versuch 4Attempt 4

Doralis-Test (Kontaktwirkung) Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 GewichtsteilDoralis test (contact effect) Solvent: 3 parts by weight acetone Emulsifier: 1 part by weight

AlkylarylpolyglykolätherAlkylaryl polyglycol ethers

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent containing the specified amount of emulsifier and diluted the concentrate with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung werden Bohnenpflanzen (Vicia faba), die stark von der schwarzen Bohnenlaus (Doralis fabae) befallen sind, tropfnaß besprüht.The preparation of the active compound is used to produce bean plants (Vicia faba) which differ greatly from the black Bean louse (Doralis fabae) are infested, sprayed dripping wet.

Nach den angegebenen Zeiten wird der Abtötungsgrad in Prozent bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Blattläuse getötet wurden, 0% bedeutet, daß keine Blattläuse getötet wurden.After the specified times, the degree of destruction is determined in percent. 100% means that all aphids have been killed, 0% means that no aphids have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations, evaluation times and results are based on the following Table shows:

Doralis-Test (Kontaktwirkung) Pflanzenschädigende InsektenDoralis test (contact effect) Insects which are harmful to plants

Tetranychus-Test (akarizide Wirkung)
Pflanzenschädiaende Milben
Tetranychus test (acaricidal effect)
Plant-damaging mites

WirkstoffeActive ingredients

Q-CO-NH-CH3 Q-CO-NH-CH 3

(bekannt, USA.-Patentschrift 2 903 478)(known, U.S. Patent 2,903,478)

CH,CH,

— H- H

O —CO —NHO —CO —NH

(Beispiel 1)(Example 1)

-CH3 -CH 3

CH,CH,

CH3
CH3
CH 3
CH 3

Wirkstoffkonzen tration in %Active ingredient concentration in%

0,020.02

0,0020.002

0,02 0,0020.02 0.002

0,20.2

0,020.02

0,0020.002

Abtötungsgnid nach 24 StundenWill kill after 24 hours

WirkstoffeActive ingredients

0-CO-NH-CH,0-CO-NH-CH,

80 080 0

(bekannt, USA.-Patentschrift 2 903 478)(known, U.S. Patent 2,903,478)

100 90100 90

■Η
ι CH3-
■ Η
ι CH 3 -

Ο —CO—NH-CH3
(Beispiel 1)
Ο —CO — NH-CH 3
(Example 1)

Wirkstoff-Active ingredient

konzen-focus

trationtration

in %in %

0,20.2

0;20; 2

Abtötungsgrad in %Degree of destruction in%

nach
48 Stunden
after
48 hours

100100

100 95 95100 95 95

0-CO-NH-CH3
(Beispiel 2)
O-CO-NH-CH 3
(Example 2)

Versuch 5Attempt 5

Tetranychus-Test (akarizide Wirkung) Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 GewichtsteilTetranychus test (acaricidal effect) Solvent: 3 parts by weight of acetone Emulsifier: 1 part by weight

AlkylarylpolyglykolätherAlkylaryl polyglycol ethers

3030th

3535

4040

4545

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent, which contains the specified amount of emulsifier, and diluted the concentrate with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung werden Bohnenpflanzen (Phaseolus vulgaris), die ungefähr eine Höhe von 10 bis 30 cm haben, tropfnaß besprüht. Diese Bohnenpflanzen sind stark mit allen Entwicklungsstadien der gemeinen Spinnmilbe (Tetranychus urticae) befallen.With the preparation of the active compound are bean plants (Phaseolus vulgaris) which are approximately one height from 10 to 30 cm, sprayed until dripping wet. These bean plants are strong with all stages of development of the common spider mite (Tetranychus urticae) infested.

Nach den angegebenen Zeiten wird die Wirksamkeit der Wirkstoffzubereitung bestimmt, indem man die toten Tiere auszählt. Der so erhaltene Abtötungsgrad wird in Prozent angegeben. 100% bedeutet, daß alle Spinnmilben abgetötet wurden, 0% bedeutet, daß keine Spinnmilben abgetötet wurden.After the times indicated, the effectiveness of the active compound preparation is determined by counts the dead animals. The degree of destruction obtained in this way is given in percent. 100% means that all spider mites have been killed, 0% means that none of the spider mites have been killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations, evaluation times and results are based on the following Table shows:

Versuch 6
Phaedon-Test
Trial 6
Phaedon test

Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton
Emulgator: 1 Gewichtsteil
Solvent: 3 parts by weight of acetone
Emulsifier: 1 part by weight

AlkylarylpolyglykolätherAlkylaryl polyglycol ethers

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.For the production of an appropriate preparation of the active substance mixing 1 part by weight of active ingredient with the specified amount of solvent that the contains the specified amount of emulsifier, and dilute the concentrate with water to the desired level Concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung spritzt man Meerrettichblätter (Cochlearia armoratia) tropfnaß und besetzt sie mit Meerrettichkäfern (Phaedon cochleariae).The preparation of active compound is sprayed on horseradish leaves (Cochlearia armoratia) until dripping wet and occupied them with horseradish beetles (Phaedon cochleariae).

Nach den angegebenen Zeiten wird der Abtötungsgrad in Prozent bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Käfer getötet wurden, 0% bedeutet, daß keine Käfer getötet wurden.After the specified times, the degree of destruction is determined in percent. 100% means that all beetles were killed, 0% means that no beetles were killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Zeiten der Auswertung und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations, times of evaluation and results are based on the following Table shows:

Phaedon-Test
Pflanzenschädigende Insekten
Phaedon test
Insects that are harmful to plants

WirkstoffeActive ingredients

CH,CH,

0-CO-N(CH3)0-CO-N (CH 3 )

CH(CH3),CH (CH 3 ),

(bekannt, schweizerische
Patentschrift 282 655)
(known, Swiss
Patent specification 282 655)

Wirkstoffkonzen
tration
in %
Active ingredient concentrations
tration
in %

Abtötungsgradin %Degree of destruction in%

nach
4 Tagen
after
4 days

0,20.2

0,020.02

0,0020.002

100
70
15
100
70
15th

109 532/389109 532/389

Fortsetzungcontinuation

WirkstoffeActive ingredients

O — CO — NH — CH3
(Beispiel 1)
O - CO - NH - CH 3
(Example 1)

O —CO —NH-CH3
(Beispiel 2)
O —CO —NH-CH 3
(Example 2)

Wirkstoffkonzen tration in %Active ingredient concentration in%

0,20.2

0,020.02

0,0020.002

0,20.2

0,020.02

0,0020.002

Abtötungsgrad in %Degree of destruction in%

nach 4 Tacenafter 4 tacen

100 100100 100

7575

100100

100100

7070

Versuch 7
Phaedon-Test (Larven)
Trial 7
Phaedon test (larvae)

3030th

Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 GewichtsteilSolvent: 3 parts by weight of acetone. Emulsifier: 1 part by weight

AlkylarylpolyglykolätherAlkylaryl polyglycol ethers

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent, which contains the specified amount of emulsifier, and diluted the concentrate with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung spritzt man Meerrettichblätter (Cochlearia armoratia) tropfnaß und besetzt sie mit Meerrettichkäferlarven (Phaedon cochleariae).Horseradish leaves (Cochlearia armoratia) are sprayed dripping wet with the preparation of the active compound occupies them with horseradish beetle larvae (Phaedon cochleariae).

Nach den angegebenen Zeiten wird der Abtötungsgrad in Prozent bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Larven getötet wurden, 0% bedeutet, daß keine Larven getötet wurden.After the specified times, the degree of destruction is determined in percent. 100% means that all larvae were killed, 0% means that no larvae were killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Zeiten der Auswertung und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations, times of evaluation and results are based on the following Table shows:

Phaedon-Test (Larven) Pflanzenschädigende InsektenPhaedon test (larvae) Insects that are harmful to plants

4040

4545

WirkstoffeActive ingredients

L O-CO-N(CH3)2 L O-CO-N (CH 3 ) 2

CH(CH3),CH (CH 3 ),

(bekannt, schweizerische
Patentschrift 282 655)
(known, Swiss
Patent specification 282 655)

Wirkstoffkonzen tration in %Active ingredient concentration in%

0,2 0,020.2 0.02

Abtötungsgrad in %Degree of destruction in%

nach 4 Tauenafter 4 ropes

90 4090 40

Fortsetzungcontinuation

WirkstoffeActive ingredients

Wirkstoffkonzen trationActive ingredient concentration

0,2 0,02 0,002 0,00020.2 0.02 0.002 0.0002

0,2 0,02 0,002 0,00020.2 0.02 0.002 0.0002

Abtötungsgrad in %Degree of destruction in%

nach 4 Taaenafter 4 days

100100

100100

9090

3535

100 100 50 15100 100 50 15

0-CO-NH-CH3
(Beispiel 2)
O-CO-NH-CH 3
(Example 2)

Versuch 8
Pieris-Test
Trial 8
Pieris test

Lösungsmittel: 3 Gewichtsteile Aceton Emulgator: 1 GewichtsteilSolvent: 3 parts by weight of acetone. Emulsifier: 1 part by weight

AlkylarylpolyglykolätherAlkylaryl polyglycol ethers

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, das die angegebene Menge Emulgator enthält, und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent, which contains the specified amount of emulsifier, and diluted the concentrate with water to the desired concentration.

Mit der Wirkstoffzubereitung besprüht man Kohlblätter (Brassica oleracea) taufeucht und besetzt sie mit Raupen des großen Kohlweißlings (Pieris brassicae).Cabbage leaves (Brassica oleracea) are sprayed with the preparation of active compound and are filled with dew with caterpillars of the great cabbage white butterfly (Pieris brassicae).

Nach den angegebenen Zeiten wird der Abtötungsgrad in Prozent bestimmt. Dabei bedeutet 100%, daß alle Raupen getötet wurden, während 0% angibt, daß keine Raupen getötet wurden.After the specified times, the degree of destruction is determined in percent. 100% means that all caterpillars were killed, while 0% indicates that no caterpillars were killed.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen, Auswertungszeiten und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations, evaluation times and results are based on the following Table shows:

Pieris-Test
Pflanzen schädigende Insekten
Pieris test
Insects that damage plants

WirkstoffeActive ingredients

CH,CH,

60 ■— O — CO — N(CH3), 60 ■ - O - CO - N (CH 3 ),

\N/\ N /

CH(CH3)2 CH (CH 3 ) 2

(bekannt, schweizerische
Patentschrift 282 655)
(known, Swiss
Patent specification 282 655)

Wirkstoffkonzen trationActive ingredient concentration

0,2 0,020.2 0.02

Abtötungsgrad in %Degree of destruction in%

nach 2 Tagenafter 2 days

100100

2525th

1111th

Fortsetzungcontinuation

WirkstoffeActive ingredients

-CH,-CH,

Ο — CO — NH
(Beispiel 1)
Ο - CO - NH
(Example 1)

CH3 CH 3

Wirkstoff-Active ingredient

koriEen-koriEen-

trationtration

in %in %

0,20.2

0,020.02

0,0020.002

0,20.2

0,020.02

0,0020.002

Abtötungsgrad in %Degree of destruction in%

nach Tagenafter days

100100

100100

100 95 50100 95 50

0-CO-NH-CH3
(Beispiel 2)
O-CO-NH-CH 3
(Example 2)

Die Cumaranyl-N-methyl-carbaminsäureester der oben angegebenen Formel werden dadurch hergestellt, daß man ein 7-Hydroxy-cumaran der allgemeinen FormelThe coumaranyl-N-methyl-carbamic acid esters of The formula given above are prepared by using a 7-hydroxy-coumaran of the general formula

OHOH

in der R ein Wasserstoffatom oder die Methylgruppe bedeutet,in which R denotes a hydrogen atom or the methyl group,

a) in an sich bekannter Weise mit Methylisocyanat umsetzt odera) reacts in a manner known per se with methyl isocyanate or

b) in einer ersten Stufe mit einem Überschuß an Phosgen in den entsprechenden Chlorameisensäureester überführt und diesen dann in einer zweiten Stufe mit Methylamin umsetzt oderb) in a first stage with an excess of phosgene in the corresponding chloroformic acid ester transferred and this then reacts or in a second stage with methylamine

c) in einer ersten Stufe mit der etwa äquimolaren Menge Phosgen zu dem entsprechenden Bis-(7-cumaranyl)-carbonat umsetzt und dieses in der zweiten Stufe mit Methylamin aufspaltet.c) in a first stage with the approximately equimolar amount of phosgene to the corresponding bis (7-coumaranyl) carbonate converts and this splits in the second stage with methylamine.

Bei der Methode a) kann in einem inerten Lösungsmittel gearbeitet werden. Hierfür eignen sich z. B. Kohlenwasserstoffe, wie Benzin und Benzol, aber auch Äther, wie Dioxan. Es ist jedoch auch möglich, die Komponenten in Abwesenheit von Lösungsmitteln direkt umzusetzen. Die Umsetzung wird durch Zugabe eines tertiären Amins, z. B. Triäthylamin, beschleunigt. Die Reaktionstemperaturen können in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man zwischen 0 und 15O0C.Method a) can be carried out in an inert solvent. For this purpose, z. B. hydrocarbons such as gasoline and benzene, but also ethers such as dioxane. However, it is also possible to react the components directly in the absence of solvents. The reaction is carried out by adding a tertiary amine, e.g. B. triethylamine, accelerated. The reaction temperatures can be varied over a wide range. Generally carried out between 0 and 15O 0 C.

Die Methode b) wird in der ersten Stufe zweckmäßigerweise in Gegenwart von inerten Lösungsmitteln, wie aromatischen Kohlenwasserstoffen durchgeführt. Zum Binden der entstehenden Salzsäure tropft man laufend eine Base, zweckmäßigerweise ein Alkalihydroxid zu. Der pH-Wert soll unter 7 bleiben. Die Reaktionstemperaturen können in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man zwischen —10 und +1O0C. In der zweiten Stufe wird der gebildete Chlorameisensäureester mit der etwa äquivalenten Menge Methylamin umgesetzt. Dabei arbeitet man zweckmäßigerweise in Gegenwart von inerten Lösungsmitteln, wie aromatischen oder aliphatischen Kohlenwasserstoffen und Äthern, z. B. Dioxan. Die Reaktionstemperaturen liegen im allgemeinen zwischen —10 und +10° C.In the first stage, method b) is expediently carried out in the presence of inert solvents, such as aromatic hydrocarbons. To bind the hydrochloric acid formed, a base, expediently an alkali metal hydroxide, is continuously added dropwise. The pH should stay below 7. The reaction temperatures can be varied over a wide range. In general carried out between -10 and + 1O 0 C. In the second stage of Chlorameisensäureester formed is reacted with an approximately equivalent amount of methylamine. It is expedient to work in the presence of inert solvents such as aromatic or aliphatic hydrocarbons and ethers, eg. B. dioxane. The reaction temperatures are generally between -10 and + 10 ° C.

Bei der Methode c) arbeitet man in der ersten Stufe zweckmäßigerweise in Gegenwart eines inerten Lösungsmittels, wobei man zur Abbindung der entstehenden Salzsäure eine Base hinzugibt, zweckmäßigerweise ein Alkalihydroxyd. Der pH-Wert liegt vorzugsweise bei 8. Die Temperaturen können ebenfalls in einem größeren Bereich variiert werden, vorzugsweise liegen sie zwischen 20 und 6O0C.In method c), the first stage is expediently carried out in the presence of an inert solvent, a base, expediently an alkali metal hydroxide, being added to bind the hydrochloric acid formed. The pH is preferably 8. The temperatures can also be varied within a substantial range, preferably they are between 20 and 6O 0 C.

Die zweite Stufe der Umsetzung verläuft entsprechend der folgenden Reaktionsgleichung:The second stage of the reaction proceeds according to the following reaction equation:

H7NCH,,H 7 NCH ,,

O — CO — NHCH,O - CO - NHCH,

Bei der Aufspaltung des in der ersten Stufe entstehenden Bis-^-cumaranyty-carbonats mit Methylamin arbeitet man zweckmäßigerweise ohne Lösungsmittel. Die günstigsten Umsetzungstemperaturen liegen zwischen etwa —10 und +200C.When the bis - ^ - coumaranyty carbonate formed in the first stage is split with methylamine, it is expedient to work without a solvent. The best reaction temperatures are between about -10 and +20 0 C.

Die als Ausgangsmaterial verwendeten bisher noch nicht bekannten 7-Hydroxy-cumarane können in einfacher Weise nach bekannten Verfahren aus den entsprechenden Brenzkatechinmonoallyläthern durch Allylumlagerung und Ringschluß der erhaltenen 3-Allylbrenzkatechinderivate hergestellt werden. Es ist weiterhin möglich, mit den entsprechenden 2-HaIo-. gen-phenylallyläthern eine Allylumlagerung mit nachfolgendem Ringschluß durchzuführen und schließlich^ das Halogen nach bekannten Methoden gegen eine' Hydroxygruppe auszutauschen.The previously unknown 7-hydroxy-coumarans used as starting material can be used in simply by known processes from the corresponding catechol monoallyl ethers Allyl rearrangement and ring closure of the resulting 3-allyl catechol derivatives are produced. It is still possible with the corresponding 2-HaIo-. gene-phenylallyl ethers to carry out an allyl rearrangement with subsequent ring closure and finally ^ to exchange the halogen for a 'hydroxyl group by known methods.

Beispiel 1example 1

2,3-Dimethyl-7-cumaranyl-N-methylcarbaminsäureester 2,3-Dimethyl-7-coumaranyl-N-methylcarbamic acid ester

O — CO — NH — CH3 O - CO - NH - CH 3

Vakuum destilliert. Man erhält das 2,3-Dimethyl-7-hydroxy-cumaran vom Kp.o, 96 bis 1020C.Vacuum distilled. Yields the 2,3-dimethyl-7-hydroxy-coumaran, bp. O, 96 to 102. 0 C.

Beispiel 2Example 2

2,3,3-Trimethyl-7-cumarartyl-N-methylcarbaminsäureester 2,3,3-Trimethyl-7-coumarartyl-N-methylcarbamic acid ester

O —CO —NH-CH,O —CO —NH-CH,

CH-CH,CH-CH,

CH — CH,CH - CH,

Analog Beispiel 1 werden aus 17,8 g (0,1 Mol)Analogously to Example 1, 17.8 g (0.1 mol)

2,3,3-Trimethyl-7-hydroxy-cumaran mit Methylisocyanat 19,2 g 2,3,3-Trimethyl-7-cumaranyl-N-methylcarbamat erhalten. Die Ausbeute beträgt 82% der Theorie. Die Verbindung schmilzt bei 177° C.2,3,3-Trimethyl-7-hydroxy-coumaran with methyl isocyanate 19.2 g of 2,3,3-trimethyl-7-coumaranyl-N-methylcarbamate receive. The yield is 82% of theory. The compound melts at 177 ° C.

Claims (3)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Cumaranyl-N-methyl-carbaminsäureester der allgemeinen Formel1. Coumaranyl-N-methyl-carbamic acid ester of general formula 16,41 (0,1 Mol) 2,3-Dimethyl-7-hydroxycumaran werden in einem Gemisch aus 60 ml Benzin und 10 ml Benzol gelöst und mit 6,3 g (0,11 Mol) Methylisocyanat und drei Tropfen Triäthylamin versetzt. Die Umsetzung verläuft unter schwacher Wärmeentwicklung. Nach etwa 2 Stunden beginnt sich ein öl abzuscheiden, das über Nacht kristallin wird. Es werden 21 g(= 95% der Theorie), 2,3-Dimethyl-7-cumaranyl-N-methyl-carbaminsäureester vom F. 93 bis 94° C erhalten.16.41 (0.1 mole) 2,3-dimethyl-7-hydroxycoumaran are dissolved in a mixture of 60 ml of gasoline and 10 ml of benzene and with 6.3 g (0.11 mol) of methyl isocyanate and three drops of triethylamine are added. The implementation proceeds with weak heat development. After about 2 hours, an oil begins to separate out, which becomes crystalline overnight. It will 21 g (= 95% of theory), 2,3-dimethyl-7-coumaranyl-N-methyl-carbamic acid ester obtained from m.p. 93 to 94 ° C. Das als Ausgangsmaterial verwendete 2,3-Dimethyl-7-hydroxycumaran ist wie folgt hergestellt worden: 4c 108 g (0,8 Mol) Crotylbromid werden bei 50 bis 6O0C zu einem Gemisch aus 200 ml Aceton, 88 g (0,8 Mol) Brenzkatechin und 99,2 g (0,88 Mol) Kaliumcarbonat zugetropft und anschließend 6 Stunden am Rückfluß gekocht. Nach dem Abkühlen wird vom Salz abfiltriert und das Aceton abgezogen. Den Rückstand nimmt man in 10%iger Natronlauge auf und entfernt den als Nebenprodukt entstandenen Diäther des Brenzkatechins durch Ausschütteln mit Äther. Daraufhin wird die alkalische Lösung angesäuert und der Monoäther mit Chloroform extrahiert. Zur Entfernung von nicht umgesetztem Brenzkatechin wird die Chloroformlösung mehrere Male mit Wasser gewaschen. Nach dem Trocknen mit Natriumsulfat wird das Chloroform abgezogen und der Rückstand im Vakuum destilliert. Man erhält den Brenzkatechinmonocrotyläther vom Kp.O2 94 bis 95° C.Used as a starting material 2,3-dimethyl-7-hydroxycoumaran has been prepared as follows: 4c 108 g (0.8 mol) of crotyl bromide are at 50 to 6O 0 C to a mixture of 200 ml of acetone, 88 g (0.8 Mol) catechol and 99.2 g (0.88 mol) of potassium carbonate were added dropwise and then refluxed for 6 hours. After cooling, the salt is filtered off and the acetone is drawn off. The residue is taken up in 10% sodium hydroxide solution and the pyrocatechol dietary produced as a by-product is removed by shaking with ether. The alkaline solution is then acidified and the monoether is extracted with chloroform. To remove unreacted catechol, the chloroform solution is washed several times with water. After drying with sodium sulfate, the chloroform is stripped off and the residue is distilled in vacuo. The pyrocatechol monocrotyl ether is obtained with a b.p. O2 94 to 95 ° C. Dieser wird zum a-Methylallylbrenzkatechin in einer exothermen Reaktion durch Erhitzen auf 1800C umgelagert. Die Verbindung siedet beim Kp.o, 89 bis "92° C.This is rearranged to α-methylallyl catechol in an exothermic reaction by heating to 180 ° C. The compound boils at Kp. O, 89 to "92 ° C. 30 g des obigen a-Methylallylbrenzkatechins werden dann in 90 g 36,7%igem Bromwasserstoff in Eisessig gelöst. Nach 12stündigem Stehen wird die Lösung in Wasser gegossen und die organische Schicht in Äther aufgenommen. Die ätherische Schicht wird mil Kaliumcarbonat neutralisiert und getrocknet. Der Äther wird abgezogen und der Rückstand im30 g of the above α-methylallyl catechol become then dissolved in 90 g of 36.7% hydrogen bromide in glacial acetic acid. After standing for 12 hours, the solution becomes poured into water and the organic layer taken up in ether. The ethereal layer will Neutralized with potassium carbonate and dried. The ether is removed and the residue im in der R ein Wasserstoffatom oder die Methylgruppe bedeutet.in which R is a hydrogen atom or the methyl group. 2. Verfahren zur Herstellung von Cumaranyl-N-methyl-carbaminsäureestern der im Anspruch 1 angegebenen Formel, dadurch gekennzeichnet, daß man ein 7-Hydroxy-cumaran der allgemeinen Formel2. Process for the preparation of coumaranyl-N-methyl-carbamic acid esters of the formula given in claim 1, characterized in that a 7-hydroxy-coumaran of the general formula OHOH C-CH,C-CH, C-CH,C-CH, in der R ein Wasserstoffatom oder die Methylgruppe bedeutet, in an sich bekannter Weisein which R denotes a hydrogen atom or the methyl group, in a manner known per se a) mit Methylisocyanat umsetzt odera) reacts with methyl isocyanate or b) in einer ersten Stufe mit einem Überschuß an Phosgen in den entsprechenden Chlorameisensäureester überführt und diesen dann in einer zweiten Stufe mit Methylamin umsetzt oderb) in a first stage with an excess of phosgene in the corresponding chloroformic acid ester transferred and this then reacts or in a second stage with methylamine c) in einer ersten Stufe mit der etwa äquimolaren Menge Phosgen zu dem entsprechenden Bis-(7-cumaranyl)-carbonat umsetzt und dieses in der zweiten Stufe mit Methylamin aufspaltet. c) in a first stage with the approximately equimolar amount of phosgene to the corresponding bis (7-coumaranyl) carbonate converts and this splits in the second stage with methylamine. 3. Verwendung der Cumaranyl-N-mcthyl-carbaminsäurccster gemäß Anspruch 1 als Wirkstoffe zur Bekämpfung von Insekten und Spinnentieren.3. Use of the coumaranyl-N-methyl-carbamic acid groups according to claim 1 as active ingredients for combating insects and arachnids.

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CH640819A5 (en) SUBSTITUTED PHENOXYBENZYLOXYCARBONYL DERIVATIVES, METHODS FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES.
DE2132936A1 (en) N-CARBOXYLATED N-METHYLCARBAMIC ACID AYLESTER, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR INSECTICIDES AND ACARICIDES USE
DE2052379C3 (en) O- (N-alkoxy-benzimidoyl) - (thiono) phosphorus (phosphonic) acid esters, process for their preparation and their use as insecticides and acaricides
DE2308660A1 (en) N-SULFENYLATED N-METHYLCARBAMIDOXIMES, THE METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS INSECTICIDES, ACARICIDES AND FUNGICIDES
DE2216551A1 (en) 0- (N-ALKOXY-BENZIMIDOYL) - (THIONO) PHOSPHORUS (HOSPHONE) ACID ESTER, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE1493646A1 (en) Process for the preparation of coumarany-N-methylcarbamic acid esters
DE1545817B1 (en) Phosphorus, phosphonic, thionophosphorus and thionophosphonic acid esters of 2-hydroxyquinoxaline
DE2220629A1 (en) BENZISOXAZOLO (THIONO) PHOSPHORUS (PHOSPHONE) ACID ESTER, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND USE AS INSECTICIDES AND ACARICIDES
DE1254617B (en) Process for the preparation of N-methyl-O-phenylcarbamic acid esters
DE1493682C (en) Coumaranyl N methyl carbamic acid ester and process for their preparation and their use as insecticides
DE1248635B (en) Process for the preparation of an alkenyl mercaptophenyl-N-methyl-carbamic acid ester
DE1493682B (en) Coumaranyl N methyl carbamic acid ester and process for their preparation and their use as insecticides
DE1910588C3 (en) N-Methyl-0- (2-ethylmercapto-methyl-) phenyl-carbamic acid ester, process for its preparation and its use as an insecticide
AT273581B (en) Insecticidal and acaricidal agents and processes for their manufacture
DE1493646C (en) Coumaranyl-N-methyl-carbamic acid ester and process for their preparation
CH495980A (en) Process for the preparation of benzodioxane-N-methylcarbamates
DE1768555C3 (en) Indanyl-N-methylcarbamic acid ester
DE2249939A1 (en) PHOSPHORIC ACID ESTER
AT260945B (en) Process for the preparation of new coumaranylcarbamic acid esters
DE1643996A1 (en) Process for the preparation of a 3-isopropyl-4-methylphenyl-N-methylcarbamate
DE1493682A1 (en) Process for the preparation of coumaranyl-N-methyl-carbamic acid esters
DE1493711C (en) Coumaranylcarbamic acid esters and processes for their preparation, and insecticidal and acaricidal agents containing them
CH480325A (en) Process for the preparation of coumaranyl-N-methyl-carbamic acid esters and their use
DE1568518A1 (en) Process for the preparation of oxime carbamates
DE1545817C (en) Phosphorus, phosphonic acid, thionophosphorus and thionophosphonic acid esters of 2 hydroxy quinoxaline