DE1457441U - - Google Patents

Info

Publication number
DE1457441U
DE1457441U DENDAT1457441D DE1457441DU DE1457441U DE 1457441 U DE1457441 U DE 1457441U DE NDAT1457441 D DENDAT1457441 D DE NDAT1457441D DE 1457441D U DE1457441D U DE 1457441DU DE 1457441 U DE1457441 U DE 1457441U
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tax
days
calendar
dates
remembrance
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DENDAT1457441D
Other languages
German (de)
Publication of DE1457441U publication Critical patent/DE1457441U/de
Active legal-status Critical Current

Links

Landscapes

  • Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)

Description

^-"'.■"'*-' "'■"■ ■ BA# 72242 2M.39 /\ ^ - "'. ■"' * - ' "'■" ■ ■ BA # 7 2242 2M.39 / \

»alter B e r η d t, Berlin Reiniokendorf-Oet»Old ber η d t, Berlin Reiniokendorf-Oet

HollÄnJeretr· 128HollÄnJeretr 128 Kale nder-A ore ise block ale Steuer - und üotizwäcfaterCalendar-a ore ise block all tax and note accounts

Ks sind bereit» Yereohledenartlge al« hotIAwachter dienende sinrichtungen bekannt ,die aoer den 2*eok der KrInσ»rung an jeweilige Fälligkeiten nur wenig oder fast garnloht erfüllen· nie τ or lie gea de leuerung betrifft einen Kaiender-Abreiseblook,we loher al* iotix und Steuerbuch ter mbedingt χuferläseig arbeitet,da ja die eInseln»η Blätter täglioh augerlseen werden atteeen md denjenigen,de« ea angeht, an daa erinnert,w«e in dleeen ^look hineingeeohrlebtn wurde , Insbesondere daranydle Jevelll« fälligen Steuern ,»elohe Jewell« auf des fälligkeititag dee Kalenderblock· eingedruckt eind,pünktlich ataufuhren. Ks are already known to the "Yereohledenartlge al" hotIAwachter serving institutions, which apart from fulfilling the 2 * eok of the CrInσ »rung on respective due dates only little or almost completely and tax accounting ter mbedingt χuferläseig works, since the eInseln "η leaves täglioh be augerlseen atteeen md those de" ea terms, reminiscent of daa, w "s in dleeen ^ look hineingeeohrlebtn was particular because y dle Jevelll" due taxes, " elohe Jewell «imprinted on the due date of the calendar pad, timely.

Ee l*t bekannt, daee in des heutigen Oroaedeutaotaland faet alleEe l * t known that everyone in today's Oroaedeutaotaland can do it

...: Steuern einer Einheit unterliegen,!Λ. es bestehen die Beioheeteue ra,...: Subject to taxes of a unit,! Λ. there are the Beioheeteue ra,

'.'," welche laser wieder auf denselben lag fallen,gleich, oo diese Tier- '.', " Which lasers fall on the same one again, no matter, oo these animal

\ .··. teljänrlloh oder «onfttlich abgeführt werden .hur einig· fwaalnde- \ . ··. teljänrlloh or «onfttlich be carried away .hur einig · fwaalnde-

.:., eteuern sind noch nicht In dieee ftanung einbe griff en, was an sich.:., Revenues are not yet included in the definition of what is in itself

..»..: nicht wesendlioh 1st, de diese τοη den Jen igen, der den Kalender benutzt,in die leeren NOtisfelder des Kalenderblooks nachgetragen werden können ;ele körnen aber auch ,wem bei der Druckauflag« die Möglichkeit besteht,dass die paseenden Felder frei bleiben,Jq diese ebenfalls Bit eingedruckt werden. Die hauptsächlichsten Steuern,wie RInkoene i» te uern, Kirchensteuern, taMtzs te uern, Gewerbes teuer n,&e reu sens· eteuern usw. sind Reichssteuern und genormt in Qrossdeutsohland,eo dass diese einen festgelegten »hlungstermir. t^sitzen. wird dieser letzte angesetzte steuersahlungsterain -fergeseam,wae Ja praktisch bei den * Jetzt Torhandenan Behelfemitteln fast laver Torkomet,so erleiden.. »..: not wesendlioh 1st, de this τοη the one who uses the calendar in the empty NOtis fields of the calendar look are added can, but also, if there is the possibility during the print run that the matching fields remain free, Jq these as well Bit. The main taxes, like RInkoene taxes, church taxes, tax taxes, commercial taxes, & e reu sens · taxes etc. are imperial taxes and standardized in Qrossdeutsohland, eo that this one fixed term of action. t ^ sit. will be this last set tax payment sterain -fergeseam, was yes practical with the * Now Torhandenan auxiliary means almost laver Torkomet, so suffer

Staat und Steuerzahler eine Einbusse,der Staat hat an Mahnungen und Berechnungen unnötige Arbeitender Steuerzahler aber zahltState and taxpayers suffer a loss, the state has to pay reminders and Calculations unnecessary working taxpayers but pays

,Verzugszinsen usw. und 1st dam noch darüber empört ,dass der Staat Ihn mit Kosten belegt,welche er selbst verschuldet hat,Indem er es vergessen hatte, die Steuern pünklich abzuführen,weil es heute nooh keinen Steuerwäohter gibt ,der jeden Steuerzahler an den letzten Jälligkeitstermin von Zahlungen erinnert. Die vorhandenen Kontorkalendei oder foohenblooks ,wo jeder seine wichtigen Notizen Zahlungen usw. vermerken kann ,sind wenig geeignet,da wan diase ja nioht täglich mit seine, Default interest, etc. and dam is still outraged that the state charges him with costs which he has himself caused by he forgot to pay taxes on time because it was today nooh there is no tax payer who lasts every taxpayer The due date of payments is reminded. The existing Kontorkalendei or foohenblooks, where everyone makes their important notes, payments, etc. can, are not very suitable, since diase doesn’t walk with his every day

(n Händen berUhrt,also eine tote Mahnvorrichtung darstellen.(Touched n hands, so represent a dead reminder device.

Alle !»beistände dieser Art werden nach der neuen Erfindung dadurch beseitigtfdasB es nur noch einen genormten Abreise block in verschiede neu Grossen für Kalenderrüokwände gibt und zwar in der Form,dass alle wichtigen Groesdeuteohen Staats- und Steuertermineauf das Blatt desjenigen lag© s gedruckt wer den,an welchem diese fällig sind. Alle Abreißeblätter,All! »Assistants of this kind are thereby made according to the new invention Eliminates the fact that there is only one standardized departure block in various new ones Great for calendar back walls and in the form that all important ones Large-scale state and tax dates on the person's sheet lay © s printed on which these are due. All tear-off sheets,

w«lohe nicht mit Staatsvermerken versehen sind, erhalten dafür ein leeres eoenfall* umramtes Feld Tür hotizen jeder Artjsowie für Steuern, die in irgend einer Gemeinde andere fallen und nicht mit eingedruckt werden können,oder für Geburtstage und andere wichtige Notizen,die dannIf they are not endorsed by the state, they receive a empty box in case the door is heated of all kinds, as well as for taxes, which fall in any other community and are not imprinted can be, or for birthdays and other important notes that then

( jeder nachtragen kann. Selbst die Hundesteuer bereitet ee den ( Everyone can add. Even the dog tax prepares the ee

: kleinen Besitzern viele Iohnlerigkeiten und 1st es daher wlohtig,daas: small owners many mercies and it is therefore wise to daas

diese in den kleinen Abreissblook vermerkt wird,we11 diese fast immer la fergesc*nheit gerät, Huadesteuertermine erhalten ate Merkmal nooh ein Huedebild eingedruckt.this is noted in the small tear-off look, we11 this almost always la fergesc * nheit device, Huade tax appointments received ate feature nooh imprinted a hat picture.

Abb. 1-4 stellen den neuen Kalenderabreiasblook mit eeaohriftung als Steuerwäohter in verschiedener qeeohriftung dar, Aod . 5 einen Kai·nderabreiseblook mit elngeschrieoenerr Frivataotiz.Fig. 1-4 show the new calendar tear-off look with eea liftings as a tax officer in various qeeo foundations, Aod. 5 a quayside departure look with a written frivata note.

In Ako. 1 ist ein eingeramtes Feld b sichtbar,In welches die Einkommensteuern sowie andere fälligen Steuern eingedruckt sind, Di© Dages-In Ako. 1 a box b is visible, in which the income taxes as well as other taxes due are imprinted, Di © Dages-

»- zahl a_ muss deshalb wesendlich verkleinert werden, i»t jedooh in der»- number a_ must therefore essentially be reduced, but it is in the

Breit» im Fettdruck gehalten,so dass aie dadurch keine Einbusse an Lesbarkeit erleidet. Die Einfeiung wird auf jedes elatt des KalendersWide »in bold type so that there is no loss of legibility suffers. The celebration is on every day of the calendar

s reues regrets

gedruckt und bleibt für andere Notizen leer ,wenn keine Reichste reuern für dea betreffenden Tag vorgesehen sind. In Abb· 2,3 uid 4 sind die Einrahmungen mit c,d uid e bezeichnet,we lohe die jeweilw vierteljährliche Weiterfolge der Zahlungstermine zeigen. Nach dieser Normung der Keiohssteuern wir jede« dafür In Frage kommende Blatt mit Notizen bedruckt,und zwar werden alle eingedruckte» Mahnungen von Steuern sowie deren Einrahmungen rot gedruckt, wogegen die Tageszahlen in schwarz bleiben,so dass die Steuermahnungen sofort ins Auge fallen . In Abb. 5 ist die Einrahmung f für eine Privatnotiz vorgesehen,da auch solche notwendig sind und nioht in Vergessenheit geraten dürfen.is printed and remains blank for other notes if no riches are planned for the day in question. In Fig. 2, 3 and 4 the frames are labeled c, d and e, because they show the quarterly progression of the payment dates. According to this standardization of Keiohssteuer, we print notes on every “eligible sheet, namely all printed” tax reminders and their frames are printed in red, whereas the daily numbers remain in black so that the tax warnings are immediately noticeable. In Fig. 5, the frame f is intended for a private note, as this is also necessary and should not be forgotten.

Da nunmehr von einem solchen Atore iss kalender jeden Tag ein Blatt abgerissen werden muss ,um das Blatt de« nägsten T&ges sieht oar werden zu lassen, ist es selbstverständlich ,dass die rot aufgedruckten Steuerfälligkeit8tenaine nichts mehr vergessen werden können,da ja der Abreisskalender eine tägliche Mahn in g ist und sozusagen automatisch wirken mue« .Dem Volksempfinden und dem Wohle des deutschem Volkes entsprechend 1st es angebracht,dass der Abreise kalender als Steuerwäohter in den Dienst Ιλχαβλ des Staates gestellt wird da er dann doppelt seinen Zweck erfüllt und die Vergesslichkeit des Steuerzahlers ausschaltet. Es ist notwer.dig Vorkehrungen zu treffen, dass jeder deutsche Volksgenosse jährlich einen Abreise kalender erhalten mttss sei es dueehKauf oder wie üblich im Rßklamewege zum neuen Jahre.Since now, from such an atore, calender eats a sheet of paper every day must be torn off to see the sheet of the next day to let, it goes without saying that the tax due 8tenaine printed in red nothing can be forgotten, since the tear-off calendar a daily reminder is in g and so to speak automatically must work. ”To the people's sentiment and the well-being of the German people Accordingly, it is appropriate that the departure calendar is the tax officer in the service Ιλχαβλ of the state because it is then doubly serves its purpose and the forgetfulness of the taxpayer turns off. It is necessary to take precautions so that every German comrade must receive a departure calendar every year be it your purchase or, as usual, on the New Years Eve.

Der technische sowie praktische Portschritt dieser Neuerung besteht *ben darin,dasB die Darstellung des Aufdruckes für Steuermahnungen keinerlei Materia laue gäbe η ,weder Itaänderungen i« den Maschinen erfordert, da ja jährlich an und für sich der Schriftsatz umgeändert werdenAre the technical and practical port step of this innovation is * Ben is DASB tepid presentation of the print control for reminders no materialist would η, neither Itaänderungen i "requires the machines, since each year a n and for the brief changed

muss .
Ferner werden Staat und Volk sowie jeder Steuerzahler,Selbstzahlea ,
got to .
Furthermore, the state and the people as well as every taxpayer, self-payer,

wie Handwerker,KaufIeute, Kleinbetriebe usw. gegen durch Vergessenheit entstehende Wluste derart geschützt,dass Härten, welche beim üeberschreiten des letzten Steuertermins entstehen müssen ,von vomehereinlike craftsmen, merchants, small businesses, etc. against through oblivion resulting lumps are protected in such a way that hardnesses, which are exceeded when of the last tax date must arise from the outset

Claims (1)

vermieden werden« Auch der priTOtaam sowie die kleine Familie kommen zu ihrem Recht und haben im Besitz des Kalenders einen Notizwäohter, der jeden Tag an Pflichten mahnt, wenn diese vermerkt wuLden,was bei der Einrichtung des Kale niers oho» weiteres möglich 1st.to be avoided «The priTOtaam and the small family also come in their right and have a note keeper in possession of the calendar, who reminds you of duties every day, if these have been noted, what is the case the establishment of the kale nier oho »further is possible. * Diese Einrichtung ,wie sie für den vorstehe tOän beschriebenen Ab reise-* This facility, as described for the above- mentioned departure kalender vorgesehen 1st,kann auch amff Kalender ausgedehnt werden, die als Tisohunlegeolocke im Qeurauoh sind,so dass dam auch letz te te als Steuer- und Notizwäohter wirken körnen.calendar provided 1st, can also be extended amff calendar, who are in Qeurauoh as Tisohunlegeolocke, so that last one too act as tax and note keepers. S ohutzans prtioheS ohutzan's prtiohe 1). KaienderrAoreiasblook,dadurch gekemzeioh-net,dass auf jedem Tageblatt über oder unter der Tageazahl ein eingerahmtes NotIzfeld, vorgesehen ist,in welches die letzten Termine für sämtliche grosedeutsohen *'"'* Steuern ( z.B. Abb. l»b ) in roter oder anderer Farbe mit eingedruckt ···· sind,bo dass dann der Kaiender-Aoreisablock gleichzeitig als Steuer -1). KaienderrAoreiasblook, thereby gekemzeioh-net that on every daily newspaper A framed notification field is provided above or below the number of days is in which the last dates for all large Germans * '"' * Taxes (e.g. Fig. L» b) printed in red or another color ···· are, bo that then the Kaiender Aoreisablock as a tax - und Notizwäohter dienet und eternit jeweils an die fälligen Steuern mahnt, da jeden Tag ein Blatt vom β look aogerlseen werden muse. |.#] 2 ) · Kai* nder-Aoreiss block nach Anspruch 1,dadurch gekennzeichnet,and note keeper serves and eternit reminds of the taxes due, since every day a sheet of paper from the β look aogerlseen must be. |. # ] 2) · Kai * nder-Aoreiss block according to claim 1, characterized in that Case die Pftlder,weiche nicht mit SteuerfäUigkeltstennimen oder anderen Staatsanzeigen vereehen sind, jeweils für jeden anderen Zweck und Notizen verwendet werden körnen ,we lohe man für das ganze Jahr oder je nach Bedarf einträgt .Case the books, do not give way with taxpayers or others State notices are recognized, each for a different purpose and notes Can be used, whether for the whole year or depending on Entries as required. 3 ). Kalender*AorelS8blook nach Anspruch 1 und 2,dadurch gekennzeichnet, dass Erinnerungen sowie Gedenktage auch dujfrch Aodruok von kleinen Bildern in den Feldern erfolgen körnen,«JLmxjix wie z.B. bei der Hunde·«·» Steuer durch Eindrucken eines Hundemüdes *3). Calendar * AorelS8blook according to claim 1 and 2, characterized in that that memories as well as memorial days also dujfrch Aodruok of small Images can be made in the fields, «JLmxjix such as with the dogs ·« · » Tax by imprinting a dog when tired * anetaUroewnfa&rttaflon orf«0 128anetaUroewnfa & rttaflon orf «0 128 SSlF ' -: ψ;~^ :: «*· ***** 3ftlMSSIF '- : ψ; ~ ^ :: «* · ***** 3ftlM Tel DOi 6224Tel DOi 6224 zu« Oebrauohsmusteranmeldung auf:to «Oebrauohsmusteranmeldung on: a^a Steuer-unda ^ a tax and *s kenn Torkomed,daee an Tagen ,an welchen Staat Hohe Oedenl tage im Kalenderblock an Stelle γ on den bisher üblichen Sprüchen aufgedruokt sind,der 'latz zum Aufdrucken der auf solche Gedenktage fallenden Steuertermine Torweggenommen ist. Vü» diesen 'all erfolgt der Aufdruck der Steuererinnerungetermine seitlich zu beiden Seiten der Tageazahl oder βohrig über das Blatt ift farbiger Schrift. Sine andere Einteilung für den Aufdruck dei S teuerteraine und der Gedenktage,s.B.in der Weise,dass bei weniger wichtigen Gedenktagen die Steuertermine unten auf dem betr.Tagesblatt des Kalenders und die Gedenktage an passender Stelle darüber aufgedruokt werden,bleibt der praktischen Aueführung τorbehalten· * s know Torkomed, daee on days on which state Hohe Oedenl days in the calendar block instead of γ on the previously common sayings are aufgedruokt, the 'bib for printing on such Remembrance days falling tax dates is taken away. For all of these, the tax reminder dates are printed on the side on both sides of the number of days or over the leaf ift colored font. There is a different classification for the imprint Tax dates and days of remembrance, see e.g. in such a way that for less important days of remembrance the tax dates are below on the Regarding the day sheet of the calendar and the days of remembrance on the appropriate Place above it, is reserved for the practical execution
DENDAT1457441D Active DE1457441U (en)

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1457441U true DE1457441U (en)

Family

ID=764665

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DENDAT1457441D Active DE1457441U (en)

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1457441U (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Braun et al. Freiwilliges Engagement im Alter: Nutzer und Leistungen von Seniorenbüros
Homberg et al. Fusionen und Übernahmen im Licht der Hybris–Überblick über den Forschungsstand
DE1457441U (en)
Brinkmeier et al. Die Limited (Ltd.)
Issing Geldpolitik für den Euroraum
Busch Geldkritik und Geldfetischismus
Rose et al. Abzug von Eigenkapitalzinsen als Betriebsausgaben–ein steuersystematischer Beitrag zur Krisenabsicherung von Unternehmen
Lessard Die Finanzpolitik des Unternehmens und der globale Wettbewerb: Grössenvorteile im Finanzbereich und Strategien gegen schwankende Wechselkurse
Hofer Entwicklungen hinsichtlich der Vorstandsvergütung und die Rolle der clawback provisions/eingereicht von Alexander Hofer
Robertson Kartellverbot und Nachhaltigkeit–zum neuen § 2 Abs 1 KartG (Cartel Prohibition and Sustainability-On the New § 2 Para 1 Cartel Act)
Pieler Weiterbildungscontrolling-eine neue Perspektive: von der Prozeß-zur Systemorientierung
Kasseckert Werden die Notlagenschulden je zurückgezahlt?
Kaiser 8 Work-Life-Balance
DE19946009A1 (en) Four-column account for bookkeeping has debit and credit columns for monetary values and quantities
DE324729C (en) Note box
Kehr et al. Internationales Firmenkundengeschäft von Banken
Mayerhofer Einstieg in SAP Business One
Claussen Kapitalflußrechnung und Segmentberichterstattung
Ockenfels Woran scheitert die Klimapolitik bislang?
Puls et al. Internationale Steuerplanung/Verrechnungspreise. Verrechnungspreis: ISR Global Transfer Pricing News
Mock European Harmonization of National Tax Accounting Rules
Stober et al. Frauen im Vertrieb
Kunz FINMA-Regulierung (en): Macht des Faktischen versus Rechtsstaatlichkeit
Gerhartl Problems with the Parking Tax
Demske über Wolfgang Motsch: Deutsche Wortbildung in Grundzügen. Berlin/New York: Walter de Gruyter 1999 (Schriften des IDS)[On Wolfgang Motsch: Outlines of German Word Formation]