DE1457354A1 - suitcase - Google Patents

suitcase

Info

Publication number
DE1457354A1
DE1457354A1 DE19651457354 DE1457354A DE1457354A1 DE 1457354 A1 DE1457354 A1 DE 1457354A1 DE 19651457354 DE19651457354 DE 19651457354 DE 1457354 A DE1457354 A DE 1457354A DE 1457354 A1 DE1457354 A1 DE 1457354A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
case
wall
lid
extension
side wall
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE19651457354
Other languages
German (de)
Inventor
Georg Schmotzer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Publication of DE1457354A1 publication Critical patent/DE1457354A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C5/00Rigid or semi-rigid luggage

Landscapes

  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Description

K 0 F F E R Die Erfindung bezieht sich auf Koffer, deren Deckel einen die Deckelhauptwand umgebendeng die Kofferseitenwand fortsetzenden Rand aufweisen.K 0 F F E R The invention relates to suitcases, the lids of which have a the main lid wall surrounding the case side wall continuing edge.

Bei den bekannten Koffern dieser häufigsten Bauart erstreckt sich die Kofferseitenwand im geschlossenen Zustand des Koffers nur ein kleines Stück kofferinnenseitig unter den Deckelrand. Damit man so viel wie mäglich in einem solchen Koffer unterbringen kann und insbesondere auch der von dem Deckelrand umschlossene Raum meiglichst gut ausgenützt wird" ist es üblich, die einzupackenden Sachen weit über 4ie Oberkante der Saitenwand hinaus in den offenen Koffer einzulegen. Wenn dann der Deckel geschlossen wird, werden di*bersten Gegenstände durch diesen in der Regel nach vorn und auch etwas zur Seite. verschoben, so daß die Gefahr besteht, dass sie in den beim Schliessen scherenartig zugehenden Spalt zwischen der Kofferseitenwand und dem Deckelrand eingezwickt werden, wenn man keine besondere Sorgfalt walten läßt und dem entgegenwirkt. Verschlussbänder, festschnallbare Decktücher und dergleichen mehr vermochten diesem Mangel bisher nur in sehr geringem Ausmass abzuhelfen, da sie entweder, wie das bei Bändern der Fall ist,die in dem Koffer befindlichen Gegenstände nur stellenweise zusammenschnüren, oder, w`e dies bei den Abdecktüchern der Fall ist, die Sachen beim Festschnallen ähnlich wie der Kofferdeckel selbst verschieben. Die bekannten Festschnallbänder haben ausserdem meistens den Dachteil, dass sie die Gegenstände an der Stelle, an der sie mit ihnen in Berührung treten, arg zerknittern.In the case of the known cases of this most common type, the case side wall extends only a small piece on the inside of the case under the lid edge when the case is closed. In order to be able to accommodate as much as possible in such a case and, in particular, to use the space enclosed by the edge of the lid as well as possible, "it is customary to put the things to be packed far beyond the upper edge of the string wall into the open case. When the lid is closed, the bursting objects are usually pushed forwards and a little to the side, so that there is a risk that they will be pinched in the scissor-like gap between the side wall of the case and the edge of the lid when not closed Closing straps, tie-on blankets and the like have so far only been able to remedy this deficiency to a very small extent, since they either, as is the case with straps, only tie the objects in the case together in places, or if this is the case with the drapes, the things with the Festschn all similar to how I move the case lid itself. The known fastening straps also usually have the roof part so that they crumple the objects badly at the point where they come into contact with them.

Da mit den bekannten Mitteln eine Verschiebung der über der Oberkante der Kofferseitenwand befindlichen Gegenstände beim Schliessen des Koffers bisher nicht vermeidbar war, war man gezwungen, die Gegenstände nach oben zu immer weiter einwärts von der Seitenwand einzulegen, wodurch der bislang beim Kofferpacken typische Haufen entsteht, der in der Koffermitte am höchsten ist. Beim Schliessen des Koffers werden dann die in der Mitte befindlichen Gegenstände übermässig stark zusammengedrückt, während der Raum an der Seitenwand und in der Nähe des Deckelrandes infolge allzu lockerer Packung schlecht ausgenützt bleibt. Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, den vorstehenden Mangel, der den bekannten Koffern der eingangs genannten Bauart anhaftet, zu beheben. Dies wird erfindungsgemäss dadurch erreicht, dass man die Kofferseitenwand so gestaltet, dass sie im geschlossenen Zustand des Koffers unter dem Deckelrand bis an die Deckelhauptwand heranreicht. Besonders zweckmässig ist es gemäss einer bevorzugten Ausgestaltung der Erfindung, die Kofferseitenwand durch einen kofferinnenseitig an ihr anliegenden, den Kofferinnenraum zumindest oberhalb der Seitenwandoberkante umgebenden Streifen aus steifem Material bis zur Deckelhauptwand zu verlängern. Dieser Verlängerungsstreifen kann fest mit der Kofferseitenwund verbunden sein, z.B. mit ihr aus einem Stück bestehen. Eine solche Ausführung ist aber naturgemäss für die nachträgliche Einrichtung an bereits vorhandenen Koffern der bekannten Bauart nur bedingt geeignet. Für den letztgenannten Zweck ist es vielmehr weitaus günstiger, gemäss einem weiteren, sehr wesentlichen Merkmal der Erfindung den Verlängerungsstreifen so zu gestalten, das$ er frei in den. Koffer einsetzbar ist und zumindest stellenweise bis zum Kofferboden reichte Der Verlängerungsstreifen kann. er Laschen am Kofferboden abgestützt sein. Es ist zweckmässg, die Laschen aus einem schneidbaren Material herzugtellen, damit sie auf die zu einem bestimmten Koffer paeeenee Länge zugeschnitten werden können. Dies hat den Vorteil, dass vom Hersteller gelieferte untereinander gleiche Verlängerungsstreifen für eine Vielzahl von Koffern verschiedener Abmessungen verwendbar sind.Because with the known means a shift of the over the top edge the side wall of the case when closing the case so far was unavoidable, one was forced to keep moving the objects upwards to be inserted inwards from the side wall, which is what was previously typical when packing a suitcase Heap arises, which is highest in the middle of the suitcase. When closing the suitcase the objects in the middle are then compressed excessively, while the space on the side wall and near the edge of the lid is too much as a result loose packing remains poorly exploited. The invention lies the task is based on the above deficiency, which the well-known suitcases of the opening named type adheres to fix. According to the invention, this is achieved by that the case side wall is designed in such a way that it is in the closed state of the Case reaches under the edge of the lid to the main wall of the lid. Particularly useful according to a preferred embodiment of the invention, it is the side wall of the case by an adjacent to it on the inside of the case, at least the trunk interior Above the upper edge of the side wall surrounding strips of rigid material up to To extend the main wall of the lid. This extension strip can be firmly attached to the side of the case be connected, e.g. consist of one piece with it. One such execution is but of course for retrofitting on already existing cases of the known design only suitable to a limited extent. Rather, it is for the latter purpose much cheaper, according to a further, very essential feature of the invention to design the extension strip so that it can be freely inserted into the. Case can be used is and at least in places reached to the bottom of the trunk can. he tabs on the bottom of the case be supported. It is convenient to use the tabs from a cuttable material, so that they fit to a specific Suitcase cut to length paeeenee can be. This has the Advantage that the extension strips supplied by the manufacturer are identical to one another can be used for a variety of suitcases of various dimensions.

Sehr vorteilhaft ist es auch, die Laschen flexibel auszubilden und so lang zu bemessen, dass der Abstand zwischen der Oberkante des Verlängerungsstreifens und dem Kofferboden im geöffneten .Zustand des Koffers grösser ist als der Abstand zwischen Deckelhauptwand und Kofferboden bei geschlossenem Koffer. Hierdurch wird das Fassungsvermögen des Koffers noch weiter vergrössert. Beim Schliessen eines solchen Koffers wird dann der Verlängerungsstreifen durch den Deckel ein Stück entlang der Kofferseitenwand einwärts verschoben, wobei er jederzeit die unerwünschte Verschiebung der obersten Gegenstände verhindert.It is also very advantageous for the tabs to be flexible and to be dimensioned so long that the distance between the upper edge of the extension strip and the bottom of the case when the case is open is greater than the distance between the main lid wall and the bottom of the case when the case is closed. This will the capacity of the suitcase has been increased even further. When closing one Such a suitcase is then the extension strip along a piece through the lid the case sidewall shifted inward, causing the unwanted shift at any time the topmost objects prevented.

Im Zusammenhang mit der letztgenannten Ausführung empfiehlt es sich, die Laschen unten nach innen zu in die Ebene des Kofferbodens abzubiegen, damit ihre unteren Enden bei der vorstehend erläuterten Verschiebung des Verlängerungsstreifens leicht an dem Kofferboden entlanggleiten können.In connection with the latter version, it is advisable to to bend the tabs down inwards to the level of the case floor, so their lower ends in the displacement of the extension strip explained above can easily slide along the bottom of the case.

In der Zeichnung sind Ausführungsbeispiele der Erfindung dargestellt. Es zeigen: Fig.l eine erste Ausführungsform des erfbungsgemässen Koffers in perspektivischer Darstellung, Fig.2 eine weitere AusfÜhrizngsform des erfindungsgemässen Koffers in perspektivischer Darstellung, Fig.3 den bei der Ausführungsform gemäss Fig.2 zur Anwendung gelangenden Verlängerungsstreifen in glat@ausgelegten Zustand mit gerade verlaufenden haschen und Fig.4 einen dem Verlängerungsstreifen gemäss Fig.3 ähnlichen Streifen in Seitenansicht, bei dem die haschen an ihren unteren Enden ixt die Ebene des Kofferdeckels umgebogen sind.Exemplary embodiments of the invention are shown in the drawing. They show: Fig.l a first embodiment of the case according to the invention in perspective Depiction, 2 shows a further embodiment of the inventive Suitcase in a perspective view, Figure 3 according to the embodiment according to 2 used extension strips in the smooth @ designed state with straight hooks and Fig. 4 one of the extension strips according to Fig. 3 similar strip in side view, in which the hash at their lower Ends ixt the plane of the case lid are bent.

Der in Fig.l dargestellte Koffer weist in üblicher Weise einen Boden 1, eine Seitenwand 2 und einen Deckel 3 auf, dessen Hauptwand 4 von einem im wesentlichen senkrecht abstehendem die Seitenwand 2 Im geschlossenen.Zustand des Koffers überlappenden Rand umgeben ist.The case shown in Fig.l has a floor in the usual way 1, a side wall 2 and a cover 3, the main wall 4 of which is essentially of a vertically protruding the side wall 2 in the closed. state of the case overlapping Edge is surrounded.

Gemäss der Erfindung reicht die-Seitenwand 2 im geschlossenen Zustand des Koffers bis an die Deokelhauptwand 4 heran. Bei dem in Nig.l dargestellten Ausführungsbeispiel besteht sie aus einem Stück. Sie kann aber auäh, . wie dies in. Fig. 2 zu sehen ist, aus zwei Teilen bestehen, mich aus dem mit dem Kofferboden verbundenen Teil 21' und einem sich oben diesen anschliessenden Verlängerungsstreifen !S aus steifen Material. Der Verlängerungsstreifen 6 kann fest mit dem Seitenwandteil 2' verbunden sein, er kann aber auch, wie dies bei dem Ausführungsbeispiel gemäss Fig.2 der Fall ist, frei in den Kcffer einsetzbar sein, wobei er mindestens stellenweise bis zum Kofferboden 1 reicht. Eine besonders zweckmässige Form des Verlängerungsstreifens 6 ist in Fig.3 dargestellt. Dieser Verlängerungsstreifen weist haschen 6a auf, über die er am Kofferboden 1 abgestützt ist, wenn er in den Koffer eingesetzt ist. Der Verlängerungsstreifen 6 besteht vorzugsweise aus flexiblem Material und weist an seinen Enden 6b Verbindungsmittel auf, die es gestatten, aus dem Verlängerungsstreifen 6 eine in sich geschlossene Schleie von in Grenzen verstellbarer hänge zu bilden. Die Länge dieser Schleife wird so gewählt, dass sich der Verlängerungsstreifen 6, wenn er in den jeweiligen Koffer eingesetzt ist, eng an die Kofferseitenwand anschmiegt und den vier Kofferecken, die die Seitenwand 2' bildet, mit möglichst kleinem Krümmungsradiuo' folgt. According to the invention, the side wall 2 extends as far as the main deodorant wall 4 in the closed state of the case. In the embodiment shown in Nig. 1, it consists of one piece. But you can uh,. 2 as seen in. Fig., consists of two parts, me from the connected to the suitcase bottom part 21 'and a at the top of this subsequent extension strip! S from rigid material. The extension strip 6 can be firmly connected to the side wall part 2 ', but it can also, as is the case in the exemplary embodiment according to FIG. A particularly useful shape of the extension strip 6 is shown in FIG. This extension strip has hooks 6a by means of which it is supported on the case floor 1 when it is inserted into the case. The extension strip 6 is preferably made of flexible material and has at its ends 6b connecting means which allow the extension strip 6 to form a closed loop of adjustable suspension within limits. The length of this loop is chosen so that the extension strip 6, when it is inserted into the respective case, hugs the case side wall and follows the four case corners that the side wall 2 'forms with the smallest possible radius of curvature .

Die Vebindungsmittel sind in der Zeichnung nicht näher oder ein Klettenverschluss dargestellt. Es könnten z.B. Druckknöpfe /sein, doch gi--t es noch viele andere Verbindungsmittel, die dem Fachmann. geläufig sind und sich für den vorgenannten Zweck eignen. Damit untereinander gleiche Verlängerungsstreifen 6, die vom Hersteller geliefert werden, für möglichst viele Koffer verschiedener Abmessungen verwendbar sind, empfiehlt,es sich, die Laschen 6a des Verlängerungsstreifens aus schneidbarem Material herzustellen. Vorzugsweise verwendet man für den gesamten Verlängerungsstreifen 6 einschliesslich der Laschen 6a Kunststoff von solcher Beschaffenheit, dass der Streifen und die Laschen einerseits.-,dia.zum Einsetzen in den Koffer nötige Steifigkeit besitzen, andererseits aber mit einer Schere oder einem Messer zugeschnitten werden können.The connecting means are not detailed in the drawing or a Velcro fastener shown. It could be, for example, pushbuttons /, but there is There are many other fasteners available to those skilled in the art. are common and are suitable for the aforementioned purpose. So that mutually identical extension strips 6, which are supplied by the manufacturer, can be used for as many suitcases of different dimensions as possible, it is advisable to produce the tabs 6a of the extension strip from a material that can be cut. Preferably, plastic is used for the entire extension strip 6, including the tabs 6a, of such a nature that the strip and the tabs on the one hand have the necessary rigidity for insertion into the case, but on the other hand can be cut with a pair of scissors or a knife.

Wenn man den Koffer besonders dicht packen möchte, empfiehlt es sich, den Laschen 6a eine _ aoldhe.Länge zu geben, dass der Abstand zwischen der Qberkante 6b des Verlängerungsstreifens und dem Kofferboden 1 bei affensit :Koffer grösser ist als der Abstand zwischen. der Koffe.deekelhauptwand 4 und Kofferboden 1 bei geschlossenem Koffer. In diesem Falle können die einzupackenden Kleidungsstücke oder del. in gleicher Weise wie bei allen anderen Ausführungsformen bis zur Höhe der Oberkante 6b des Verlängerungsstreifens 6 ,in den offenen Koffer eingelegt werden. Wenn dann der Deckel 4, 5 geschlossen wird, werden die eingelegten Gegenstände zusammengepresst, wobei der Verlängerungsstreifen-6 entlang der Kofferseitenwand 2` zum Boden l hin. verschoben wird und jederzeit eine unerwünschte Verlagerung der obersten Gegenstände seitlich über die Kofferseitenwand 2# hinaus verhindert.If you want to pack the case particularly tightly, it is advisable to give the flaps 6a a length so that the distance between the upper edge 6b of the extension strip and the case floor 1 is greater than the distance between. the Koffe.deekel main wall 4 and the bottom of the case 1 when the case is closed. In this case, the items of clothing or del. To be packed can be inserted into the open case in the same way as in all other embodiments up to the level of the upper edge 6b of the extension strip 6. When the lid 4, 5 is then closed, the inserted objects are pressed together, the extension strip 6 along the case side wall 2 'towards the bottom 1. is moved and at any time an undesired displacement of the topmost objects laterally beyond the case side wall 2 # addition.

"denn bei der vorstehenden. Bemessung der Laschen 6a ies Veri ängerungsstreifens 6 diese Laschen gerade verläufen, d.h. also in der Ebene des Verlängerungsstreifens liegen, stehen .sie senkrecht zum Kofferboden 1. Dies hat zur Folge, dass sich die Laschen 6a durchbiegen, wenn der Verlängerungsstreifen 6 beim Schliessen des Deckels 4,5 zum Boden hin verschoben wird. Eine solche Durchbiegung kann. manchmal unerwünscht sein. Sie läßt sich weitgehend dadurch vermeiden, dass die Laschen gemäss Fig.4 unten nach innen zu in die Ebene des Kofferbodens abgebogen werden (6c). Die unteren Enden dieser Laschen 6a' gleiten dann bei der Verschiebung des Verlängerungsstreifens 6 durch den Kofferdeckel 4, 5 entlang des Kofferbodens 1 einwärts, ohne daß es zu einer nach innen gerichteten Durchbiegung der Laschen 6a' selbst kommt."because with the above. dimensioning of the tabs 6a ies extension strip 6 these tabs run straight, i.e. so in the plane of the extension strip they are perpendicular to the bottom of the case 1. This has the consequence that the Bend the tabs 6a when the extension strip 6 is closed when the cover is closed 4.5 is shifted towards the ground. Such a deflection can. sometimes undesirable be. It can largely be avoided in that the tabs according to FIG at the bottom to be bent inwards into the plane of the bottom of the case (6c). The lower Ends of these tabs 6a 'then slide when the extension strip is displaced 6 through the case lid 4, 5 along the case bottom 1 inwards without it an inward deflection of the tabs 6a 'itself comes.

Zur Erleichterung des Zuschneidens der Laschen 6a auf die richtige Länge kann man sie über ihre Länge hinweg mit Markierungen ? versehen, die die jeweilige Entfernung von der Oberkante 6b des Verlängerungsstreifens 6 angeben.To make it easier to trim the tabs 6a to the correct one Can you length them along their length with markings? provided that the respective Specify the distance from the upper edge 6b of the extension strip 6.

Claims (1)

P@a t e n t a n a p r ü o h e
1. Koffer, dessen Deckel einen die-Deckelhauptwand um- gebenden, die Kofferseitenwand fortsetzenden Rand aufweist, dadurch gekennzeichnet, daB dis Koffsrseitenwand (2,2') im geschlossenen Zustand des Koffers unter dem Deckelrand (5) bis an die Deckelhauptwand (4) heranreicht. 2. Koffer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dsß die Kofferseitenwand (2,21) durch einen koffsrinnensetig anliegenden, den Kofferinnenraum erdest oberhalb der' fei- tenwandoberkante umgebenden Streifen (6) aus steifem Nhte-:. rial bis zur Deakelhauptwand (4) verlängert ist. 3. Koffer nach 4spruch 2, dadurch gekeanzeiahnet, dder Verlängerungsstreifen (6) fest mit der KofferseitenW4ns- (2` verbunden ist. ' 4. Koffer nach Anspruch 2, dadurch. gakeün$eichnet, deß der Verlängerungsstreifen (6) frei in den tffer sein$etzbar ist, und zumindest stellenweisse %a zum Kaff erboden (1) reieht. 5. Koffer nach Anspruch 4, deduh gekene@oinet, dd»r Yerlängerungsstifen (6) über Lasahet (6eL) .eia : ]toi`ferl@@n. (1)' abgestützt ist.
6. Koffer nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Laschen (6a) aus schneidbarem Material bestehen. 7. Koffer nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß die Laschen (6a) über ihre Länge hinweg mit Markierungen (7) versehen sind, die die jeweilige Entfernung von der Oberkante (6b) des Verlängerungsstreifens (6) angeben. B. Koffer nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß die haschen (6a) flexibel und so lang sind, daß der Abstand zwischen der Oberkante (6b) des Verlängerungsstreifens (6) und dem Kofferboden (1) im geöffneten Zustand des Koffers größer ist als der Abstand zwischen Deckelhauptwand (4) und Kofferboden (1) bei geschlossenem Koffer. 9. Koffer nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß die haschen (6a') unten nach innen zu in die Ebene des Kofferbodens (1) abgebogen sind.
P @ atentanapr ü oh e
1. Case, the lid of which surrounds a main wall of the lid giving edge that continues the side wall of the case, characterized in that the case side wall (2, 2 ') in the closed state of the case under the lid edge (5) reaches up to the main cover wall (4). 2. Case according to claim 1, characterized in that the dsß Side wall of the case (2.21) through a trough set adjacent, the trunk interior is grounded above the strip (6) of stiff seams surrounding the upper edge of the wall. rial to the Deakel main wall (4) is extended. 3. suitcase according to 4spruch 2, thereby gekeanzeiahnet, dder Extension strips (6) firmly to the side of the case W4ns- (2` connected is. ' 4. Case according to claim 2, characterized. gakeün $ gauges that the The extension strip (6) can be freely inserted into the tffer, and at least some parts of it go to the coffin ground (1). 5. Case according to claim 4, deduh gekene @ oinet, dd »r Extension pins (6) via Lasahet (6eL) .eia:] toi`ferl @@ n. (1)' is supported.
6. Case according to claim 5, characterized in that the tabs (6a) are made of cut material. 7. Case according to claim 6, characterized in that the tabs (6a) are provided over their length with markings (7) which indicate the respective distance from the upper edge (6b) of the extension strip (6). B. Case according to one of claims 5 to 7, characterized in that the hashes (6a) are flexible and so long that the distance between the upper edge (6b) of the extension strip (6) and the case bottom (1) in the open state of the Case is greater than the distance between the main lid wall (4) and the case base (1) when the case is closed. 9. Case according to claim 8, characterized in that the hashes (6a ') are bent down inwardly into the plane of the case bottom (1).
DE19651457354 1965-08-13 1965-08-13 suitcase Pending DE1457354A1 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DESC037549 1965-08-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1457354A1 true DE1457354A1 (en) 1969-10-23

Family

ID=7434337

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE19651457354 Pending DE1457354A1 (en) 1965-08-13 1965-08-13 suitcase

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1457354A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2133296A1 (en) SLIDING BOX
DE6605929U (en) SELF-LOCKING FASTENER
DE1457354A1 (en) suitcase
DE29509653U1 (en) Protective grille
DE1925907U (en) SUITCASE.
DE1776769U (en) PACKAGING BAGS MADE PREFERABLY FROM TUBULAR FILM MATERIAL.
DE2723814A1 (en) Extruded plastics ducting for laying cables in houses - has hooks holding hinged cover to angled bottom fixed to wall
AT227159B (en) Cloakroom box
DE2223694C3 (en) casket
AT273799B (en) Insertable partition or partition wall for containers, perpendicular to the floor
DE202020106769U1 (en) underfloor installation component
DE1236471B (en) Device for holding together sheet-shaped groupage
AT288317B (en) BASIC COMPONENT OF A WRITING CONTAINER, IN PARTICULAR LETTER, PRE-FOLDER, APPOINT FOLDER, LETTER BASKET, OR DGL.
DE2240386C3 (en) Packaging cardboard for several television picture tubes or the like
DE1632551A1 (en) Container
DE202017004903U1 (en) Partitioning device for dividing an interior of a piece of furniture into a plurality of compartments
DE1223802B (en) Folder with a line-up device for perforated sheets
DE7113417U (en) Shelf made of sheet metal
DE7047749U (en) Sliding closure for boxes, cases or the like
CH692318A5 (en) Cabinet has front wall in which is folding door, rear wall between two side walls, top wall and floor part, side walls and top wall being formed as bellows
DE1240039B (en) stapler
DE1006255B (en) Ever-ready case for cameras
DE1896529U (en) INSERT FOLDER.
DE1939945U (en) DEVICE FOR CLOSING A BOX BOTTOM.
DE1908560U (en) SLIDING BOX.