DE1445760C - Substituted 1 square bracket on thiazolyl (2) square bracket to hexahydro s tnazin 2 one and thione - Google Patents

Substituted 1 square bracket on thiazolyl (2) square bracket to hexahydro s tnazin 2 one and thione

Info

Publication number
DE1445760C
DE1445760C DE1445760C DE 1445760 C DE1445760 C DE 1445760C DE 1445760 C DE1445760 C DE 1445760C
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
thiazolyl
square bracket
substituted
hexahydro
thione
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Expired
Application number
Other languages
German (de)
Inventor
Werner Dr Wegler Richard Dr 5090 Leverkusen Eue Ludwig Dr Hack Helmuth Dr 5000 Köln Schafer
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer AG
Original Assignee
Bayer AG
Publication date

Links

Description

C-N
CH,
CN
CH,

N—R CH,N — R CH,

(I)(I)

N
R'
N
R '

Es wurde gefunden, daß die neuen substituierten 1 - [Thiazolyl - (2)] - hexahydro - s - triazin - 2 - one und -thione der allgemeinen Formel IIt has been found that the new substituted 1 - [thiazolyl - (2)] - hexahydro - s - triazin - 2 - ones and -thione of the general formula I.

Z
Il
Z
Il
Ν—RΝ — R
.11-
C
N
.11-
C.
N
^CH2 ^ CH 2
C-N 'C-N ' CH2 CH 2 \\ /
N
/
N
R'R '

in welcher Z ein Sauerstoff- oder Schwefelatom, R Alkyl- oder Alkenylreste mit bis zu 4 Kohlenstoffatomen, R' Alkylgruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder eine 2-Methoxyäthyl-, 3-Methoxypropyl-, 3-Dimethylamiriopropyl- oder eine Allylgruppe und A und B Wasserstoffatome, Alkyl- oder Alkenylgruppen mit bis zu 4 Kohlenstoffatomen oder A und B zusammen einen ankondensierten Benzolring bedeuten.in which Z is an oxygen or sulfur atom, R is an alkyl or alkenyl radical with up to 4 carbon atoms, R 'alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms or a 2-methoxyethyl, 3-methoxypropyl, 3-dimethylamiriopropyl or an allyl group and A and B hydrogen atoms, alkyl or alkenyl groups with up to 4 carbon atoms or A and B together fused on Mean benzene ring.

2. Verfahren zur Herstellung von l-[Thiazolyl-(2)]-hexahydro-s-triazin-2-onen und -thionen gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man in an sich bekannter Weise substituierte Harnstoffe oder Thioharnstoffe der allgemeinen Formel II2. Process for the preparation of l- [thiazolyl- (2)] -hexahydro-s-triazin-2-ones and thiones according to claim 1, characterized in that substitution is carried out in a manner known per se Urea or thioureas of the general formula II

35 in welcher Z ein Sauerstoff- oder Schwefelatom, R Alkyl- oder Alkenylreste mit bis zu 4 Kohlenstoffatomen, R' Alkylgruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder eine 2-Methoxyäthyl-, 3-Methoxypropyl-, 3-Dimethylaminopropyl- oder eine Allylgruppe und A und B Wasserstoffatome, Alkyl- oder Alkenylgruppen mit bis zu 4 Kohlenstoffatomen oder A und B zusammen einen ankondensierten Berizolring bedeuten, starke herbizide Eigenschaften aufweisen, insbesondere bei der Anwendung nach dem Auflaufen der zu vernichtenden Pflanzen. 35 in which Z an oxygen or sulfur atom, R alkyl or alkenyl radicals with up to 4 carbon atoms, R 'alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms or a 2-methoxyethyl, 3-methoxypropyl, 3-dimethylaminopropyl or an allyl group and A and B hydrogen atoms, alkyl or alkenyl groups with up to 4 carbon atoms or A and B together denote a condensed berizole ring, have strong herbicidal properties, especially when used after the plants to be destroyed have emerged.

Weiterhin wurde gefunden, daß man substituierte 1 - [Thiazolyl - (2)] - hexahydro - s - triazin - 2 - one und -thione der allgemeinen Formel I erhält, wenn man in an sich bekannter Weise substituierte Harnstoffe oder Thioharnstoffe der allgemeinen Formel IIIt has also been found that substituted 1 - [thiazolyl - (2)] - hexahydro - s - triazin - 2 - ones and -thione of the general formula I is obtained when ureas are substituted in a manner known per se or thioureas of the general formula II

C—N—C—N—RC-N-C-N-R

(II)(II)

40.40.

C—N—C—N—RC-N-C-N-R

in welcher Z, R, A und B die oben angegebene Bedeutung haben, mit Formaldehyd und einem 45·in which Z, R, A and B have the meaning given above, with formaldehyde and a 45 ·

primären Amin der allgemeinen Formel III in welcher Z, R, A und B die oben angegebene Bedeuprimary amine of the general formula III in which Z, R, A and B have the meaning given above

tung haben, mit Formaldehyd und einem primärenwith formaldehyde and a primary

R' — NH,R '- NH,

(III)(III)

Amin der allgemeinen Formel IIIAmine of the general formula III

in welcher R' die oben angegebene Bedeutung hat, 50: umsetzt.in which R 'has the meaning given above, 50 : converts.

3. Verwendung von l-[Thiazolyl-(2)]-hexahydros-triazin-2-onen und -thionen gemäß Anspruch 1 zur Bekämpfung von Unkraut.3. Use of 1- [thiazolyl- (2)] -hexahydros-triazin-2-ones and thiones according to claim 1 to control weeds.

55 R' — NH2 55 R '- NH 2

(III)(III)

Die vorliegende Erfindung betrifft neue substituierte 1-[Thiazolyl-(2)]-hexahydro-s-triazin-2-one und -thione, welche herbizide Eigenschaften haben, sowie ein Verfahren zu ihrer Herstellung.The present invention relates to new substituted 1- [thiazolyl- (2)] - hexahydro-s-triazin-2-ones and thiones which have herbicidal properties and a process for their preparation.

Es ist bereits bekanntgeworden, daß die als Ausgangsprodukte zur Herstellung dieser neuen Verbindungen verwendeten substituierten Harnstoffe, z. B. der l-Methyl-3-[benzothiazolyl-(2)]-harnstoff, starke herbizide Eigenschaften aufweisen (vgl. USA.-Patentschrift 2 756 135).It has already become known that the starting materials for the production of these new compounds substituted ureas used, e.g. B. the l-methyl-3- [benzothiazolyl- (2)] - urea, strong have herbicidal properties (see US Pat. No. 2,756,135).

65 in welcher R' die oben angegebene Bedeutung hat, umsetzt. 65 in which R 'has the meaning given above, converts.

überraschenderweise zeigen die erfindungsgemäß substituierten l-[Thiazolyl-(2)]-hexahydro-s-triazin-2-one und -thione eine erheblich höhere herbizide, insbesondere selektive herbizide Wirkung als die aus dem Stand der Technik bekannten und als Ausgangsprodukte zur Herstellung der T.etrahydrotriazine verwendeten Harnstoffe und Thioharnstoffe, welche die chemisch nächstliegendeh Wirkstoffe gleicher Wirkungsart sind. Die erfindungsgemäßen Stoffe stellen somit eine Bereicherung der Technik dar.Surprisingly, the l- [thiazolyl- (2)] -hexahydro-s-triazin-2-ones substituted according to the invention show and thione a considerably higher herbicidal, in particular selective herbicidal effect than that from known in the art and as starting materials for the production of T.etrahydrotriazine used ureas and thioureas, which are the chemically closest active ingredients the same Type of action are. The substances according to the invention thus represent an enrichment of technology.

Verwendet man z. B. l-[Benzthiazolyl-(2)]-3-methylharnstoff, Formaldehyd und n-Butylamin als Ausgangsstoffe, so kann der Reaktionsablauf durchIf you use z. B. l- [Benzthiazolyl- (2)] -3-methylurea, formaldehyde and n-butylamine as Starting materials, the course of the reaction can go through

das folgende Formelschema wiedergegeben werden:the following equation can be reproduced:

C-NH-C-NH-CH3 + 2H-CC-NH-C-NH-CH 3 + 2H-C

+ C4H9NH2 + C 4 H 9 NH 2

C-N . N-CH, + 2H2OCN. N-CH, + 2H 2 O

2020th

Als Beispiele für die erfindungsgemäß verwendbaren substituierten Harnstoffe oder Thioharnstoffe der allgemeinen Formel II seien im einzelnen genannt:As examples of the substituted ureas or thioureas which can be used according to the invention of the general formula II are mentioned in detail:

l-[Benzthiazolyl-(2)]-3-methyl-harnstoff,
l-[Benzthiazolyl-(2)]-3-butyl-harnstoff,
l-[Benzthiazolyl-(2)]-3-allyl-harnstoff,
l-[Benzthiazolyl-(2)]-3-methyl-thioharnstoff, l-[4-Methyl-thiazolyl-(2)]-3-methyl-
l- [Benzthiazolyl- (2)] -3-methyl-urea,
l- [Benzthiazolyl- (2)] - 3-butyl urea,
l- [Benzthiazolyl- (2)] -3-allyl urea,
l- [Benzthiazolyl- (2)] -3-methyl-thiourea, l- [4-methyl-thiazolyl- (2)] -3-methyl-

thioharnstoff,
l-[4-Methyl-thiazolyl-(2)]-3-methyl-harnstoff.
thiourea,
1- [4-methyl-thiazolyl- (2)] -3-methyl-urea.

Als Beispiele für die erfindungsgemäß verwendbaren primären Amine der allgemeinen Formel III seien im einzelnen genannt: Methylamin, Äthylamin, Propylamin, Butylamin, Isobutylamin, Allylamin, 3 - Methoxypropylamin, 2 - Methoxyäthylamin -1, l-Amino-3-dimethylaminopropan. -As examples of the primary amines of the general formula III which can be used according to the invention are mentioned in detail: methylamine, ethylamine, propylamine, butylamine, isobutylamine, allylamine, 3 - methoxypropylamine, 2 - methoxyethylamine -1, l-amino-3-dimethylaminopropane. -

Als Verdünnungsmittel kommen organische Lösungsmittel in Frage, z. B. Äther, wie Dioxan, und Lösungsmittel mit hohem Dipolmoment, wie Dimethylformamid, aber auch Wasser.Organic solvents are suitable as diluents, e.g. B. ethers, such as dioxane, and Solvents with a high dipole moment, such as dimethylformamide, but also water.

Die Reaktionstemperaturen können in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man zwischen 0 und 1500C, vorzugsweise bei 20 bis 1000C.The reaction temperatures can be varied over a wide range. In general, the temperature is between 0 and 150 ° C., preferably at 20 to 100 ° C.

Bei der Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens setzt man zweckmäßigerweise auf 1 Mol eines, substituierten Harnstoffs oder Thioharnstoffe in einem Lösungsmittel 2 Mol einer Lösung von Formaldehyd und nach etwa l/2 Stunde Reaktionszeit 1 Mol eines primären Amins ein.In carrying out the inventive method, 2 moles are expediently, to 1 mole of a substituted urea or thioureas in a solvent of a solution of formaldehyde, and after about l / 2 hour of reaction time 1 mol of a primary amine a.

Die erfindungsgemäß erhältlichen Stoffe haben sehr gute herbizide Eigenschaften, insbesondere wenn man sie nach dem Auflaufen der Pflanzen verwendet. Sie können ebenfalls zur selektiven Unkrautbekämpfung in landwirtschaftlichen Kulturen angewandt werden, z. B. in Rüben, Tomaten, Kartoffeln und Bohnen.The substances obtainable according to the invention have very good herbicidal properties, especially if one they are used after the plants emerge. You can also use selective weed control be used in agricultural crops, e.g. B. in beets, tomatoes, potatoes and beans.

Die erfindungsgemäßen Stoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie emulgierbare Konzentrate, Spritzpulver, Pasten, lösliche Pulver, Stäubemittel und Granulate. Diese werden in bekannter Weise hergestellt, z. B. durch Verstrecken der Wirkstoffe mit Lösungsmitteln und/ oder Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln (vgl.The substances according to the invention can be converted into the customary formulations, such as emulsifiable concentrates, wettable powders, pastes, soluble powders, dusts and granulates. This are produced in a known manner, e.g. B. by stretching the active ingredients with solvents and / or carriers, optionally with the use of emulsifiers and / or dispersants (cf.

Agricultural Chemicals, März 1960, S. 35 bis 38). Als Hilfsstoffe kommen dafür im wesentlichen in Frage: Lösungsmittel, wie Aromaten (z. B. Chlorbenzole), Paraffine (z. B. Erdölfraktionen), Alkohole (z. B. Methanol, Butanol), Amine (z. B. Äthanolamin, Dimethylformamid) und Wasser; Trägerstoffe, wie natürliche Gesteinsmehle (z. B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide) und synthetische Gesteinsmehle (z. B. hochdisperse Kieselsäure, Silikate); Emulgiermittel, wie nichtionogene und anionische Emulgatoren (z. B. Polyoxyäthylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyäthylen-Fettalkohol-Äther, Alkylsulfonate und Arylsulfonate) und Dispergiermittel, wie Lignin, Sulfitablaugen und Methylcellulose. Agricultural Chemicals, March 1960, pp. 35 to 38). The following are the main auxiliaries: Solvents such as aromatics (e.g. chlorobenzenes), paraffins (e.g. petroleum fractions), alcohols (e.g. Methanol, butanol), amines (e.g. ethanolamine, dimethylformamide) and water; Carriers, such as natural ones Ground rock (e.g. kaolins, clays, talc, chalk) and synthetic ground rock (e.g. finely divided silica, silicates); Emulsifiers, such as non-ionic and anionic emulsifiers (e.g. polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, Alkyl sulfonates and aryl sulfonates) and dispersants such as lignin, sulfite waste liquors and methyl cellulose.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können in den Formulierungen in Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen vorliegen.The active compounds according to the invention can be used in the formulations as a mixture with other known ones Active ingredients are present.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90.The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight of active ingredient, preferably between 0.5 and 90.

Die erfindungsgemäß erhältlichen Stoffe bzw. ihre Formulierungen werden vorzugsweise nach dem Auflaufen der zu vernichtenden Pflanzen eingesetzt. Die Anwendung erfolgt in üblicher Weise z. B. durch Gießen, Spritzen, Nebeln, Streuen oder Stäuben. Die dabei verwendeten Mengen sind von verschiedenen Faktoren abhängig, wie Kultur-, Boden-, Unkraut- und Witterungsverhältnisse. Im allgemeinen liegen die Aufwandmengen zwischen 2 und 10 kg/ha, die Wirkstoffkonzentrationen schwanken zwischen 0,01 und 0,5%.The substances obtainable according to the invention or their formulations are preferably used after emergence of the plants to be destroyed. It is used in the usual way, for. B. by Watering, spraying, misting, scattering or dusting. The amounts used are different Dependent on factors such as crop, soil, weed and weather conditions. In general the application rates are between 2 and 10 kg / ha, the active ingredient concentrations vary between 0.01 and 0.5%.

Die erfindungsgemäßen Stoffe wirken fast nur über die stehende Vegetation. Dies kann ein beachtlicher Vorteil sein, wenn nach einer Unkrautbekämpfung neue Kulturen in den Boden eingesät werden sollen.The substances according to the invention have an effect almost only on standing vegetation. This can be a considerable one This can be an advantage if new crops are to be sown in the ground after weed control.

Beispiel A
Post-emergence-Test
Example A.
Post-emergence test

Lösungsmittel: 4 Gewichtsteile Aceton,
Emulgator: 0,2 Gewichtsteile Benzyloxypolyglycoläther.
Solvent: 4 parts by weight acetone,
Emulsifier: 0.2 part by weight of benzyloxy polyglycol ether.

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil ,.Wirkstoff mit der angegebenen Menge Lösungsmittel, gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat anschließend mit Wasser auf die gewünschte Konzentration. .To produce an appropriate preparation of active ingredient, 1 part by weight of active ingredient is mixed with the specified amount of solvent, add the specified amount of emulsifier and dilute it Then concentrate with water to the desired Concentration. .

Mit der Wirkstoffzubereitung spritzt man Testrpflanzen, welche eine Höhe von etwa 5 bis 15 cm haben, gerade taufeucht. Nach 3 Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bestimmt und mit den Kennziffern 0 bis 5 bezeichnet, welche die folgende Bedeutung haben:Test plants are sprayed with the preparation of the active compound, which have a height of about 5 to 15 cm, just dew damp. After 3 weeks the The degree of damage to the plants is determined and denoted by the code numbers 0 to 5, which are the following Have meaning:

0 keine Wirkung,0 no effect,

1 einzelne leichte Verbrennungsflecken,1 single light burn marks,

2 deutliche Blattschäden,2 significant leaf damage,

3 einzelne Blätter und Stengelteile,
zum Teil abgestorben,
3 individual leaves and stem parts,
partly dead,

4 Pflanze teilweise vernichtet,4 plant partially destroyed,

5 Pflanze total abgestorben.5 plant totally dead.

Wirkstoffe, Wirkstoffkonzentrationen und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:Active ingredients, active ingredient concentrations and results are shown in the following table:

r
C
H
C
t-
ί-
K)
r
C.
H
C.
t-
ί-
K)
WirkstoffActive ingredient
0000
\\
rr
ο—ι ο— ι
}-\} - \
CC.
Wirkstoff
konzen
tration
in %
Active ingredient
concentrate
tration
in %
O=O
"J
C
O = O
"J
C.
Hirsemillet
0,2
0,15
0,1
0,05
0.2
0.15
0.1
0.05
RübenBeets
U. 'Ji U, U.U. 'Ji U, U. Haferoats IO U) I UiIO U) I Ui Baumwollecotton 4s. 4s. I Ui
Ui
4 s . 4 s . I Ui
Ui
Weizenwheat
IO U) U)IO U) U) Senfmustard U) 4^· 4^hU) 4 ^ 4 ^ h
<_<_
Tomatentomatoes
O
i.
O
i.
BohnenBeans
/I/ I FranzosenkrautFrench herb Ui Ui Ul UiUi Ui Ul Ui MiereMiere ο ο — NJ.:ο ο - NJ .: LeinFlax η- [Ο U) Ji.η- [Ο U) Ji. Brennessel·Stinging nettle Ji. Ul Ul UlJi. Ul ul ul Kartoffelpotato Ul Ul Ui UiUl Ul Ui Ui Ul Ul Ui UlUl ul ui ul Ul Ul Ul UlUl ul ul ul O O O -O O O -

Q— 2 Q- 2 OO 0000 ZZ \\ O=OO = O // ζ - ζ O-O- // -z-z \\ OO 0000 \\ O=OO = O // >-j> -j . ,. , \\ ZZ OO DD. OOOO ZZ ViVi Hirsemillet £ \ £ \ XiXi \ '/ \ '/ ,E, E Π)Π) \ ^\ ^ OO RübenBeets OO \ y \ y 22 OO —z—Z OO OO OO 33 EE. μ-μ- Haferoats AA. EE. OO EE. EE. EE. Baumwollecotton toto O=ooO = oo Weizenwheat Senfmustard O=OO = O Tomatentomatoes OO OO ZZ OO BohnenBeans ο οο ο CC. OO H-*H-* ο οο ο EE. OO FranzosenkrautFrench herb OO H— K)H— K) OO H- K)H- K) UlUl ZZ 3' 2 ° ^'3 '2 ° ^' MiereMiere OO UiUi UiUi OO UiUi UiUi UiUi OO II. EE. ~ N v\ ~ N v \ LeinFlax UlUl U)U) Ui UiUi Ui UJUJ UiUi H-H- Ui UiUi Ui οο OO BrennesselStinging nettle UiUi Ji. UiJi. Ui K)K) N) *.N) *. UiUi «?«? Kartoffelpotato InJInJ 4i4i II. OO II. OO "f" Ui"f" Ui U)U) I UiI Ui II. <?<? U)U) U)U) UlUl U)U) UiUi II. U)U) 4^ Ui4 ^ ui H-H- Ji.Ji. J*. 4iJ *. 4i II. II. OO NJNJ UlUl 4>- Ui4> - Ui U)U) UiUi 4s. Ui4 s . Ui II. ! ι! ι K)K) NJNJ Ui UiUi Ui UiUi OO Ul UiUl Ui II. O OO O UiUi K)K) 4^ Ui4 ^ ui OO H-H- O H-O H- II. II. ! L Κ—! L Κ— H-H- UiUi U) £>.U) £>. OO UiUi H- U>H- U> II. NJNJ UlUl H-H- UiUi Ui UiUi Ui UiUi UiUi Ul UlUl ul NJNJ II. U)U) UiUi UiUi Ui UiUi Ui UiUi UlUl Ui UlUi ul NJNJ II. U)U) UiUi UiUi Ui UiUi Ui UiUi UiUi Ui UiUi Ui U)U) II. U)U) UiUi OO Ui UiUi Ui UiUi OO Ui UiUi Ui U)U) U)U) UiUi O i-O i- OO O?O? II. U)U) OO U)U) JA.YES. II. 4N.4N. II. II. 4i4i UiUi 4i4i UlUl UiUi NJ U)NJ U) U) Φ-U) Φ- Ui UiUi Ui Ui UiUi Ui Ui UiUi Ui

<J\<J \

IWIW

cncn

σ> οσ> ο

II.
II.
CC.
55
ωω
■ I■ I i ίi ί WirkstoffActive ingredient
I I I I I I I I I I I I I
109 584/41:
IIIIIIIIIIIII
109 584/41:
WirkstoffActive ingredient
konzenconcentrate
trationtration
in%in%
OOOO
\\
ν . ( ν. (
i ·.. ■ η—-, i · .. ■ η—-,
../$:■../$:■
α-- -■ να-- - ■ ν
CC.
:>:>
C-C-
Hirsemillet
^ \
ζ: ο—5
\ /&
O=O Ο—2!
/ Si \
"5 f
C C
^ \
ζ: ο — 5
\ / &
O = O Ο — 2!
/ Si \
"5 f
CC
II. RübenBeets
-> --> -
tt
O=OO = O
ζ:ζ:
11
CC.
Haferoats
0,15
0,1
0,05
0,15
0,1
0,05
0.15
0.1
0.05
0.15
0.1
0.05
Baumwollecotton
Weizenwheat Senfmustard II. Tomatentomatoes BohnenBeans FranzosenkrautFrench herb MiereMiere O O O — IO 4^O O O - IO 4 ^ LeinFlax ■Ο O O —■ Ο O O - BrennesselStinging nettle Ui Ui U) Ul Ui UiUi Ui U) Ul Ui Ui Kartoffelpotato Ui Ui Ui Ui Ui UiUi Ui Ui Ui Ui Ui II. Ui Ul Ui Ui Ui UiUi Ul Ui Ui Ui Ui

(TQ(TQ

ο—: ο— :

Ui UiUi Ui

Ui Ul Ul UiUi ul ul Ui

IO 4^. I Ui UiIO 4 ^. I Ui Ui

U) Ul Ui UiU) Ul Ui Ui

4 Ui4th Ui

Ul u< Ul UlUl u <Ul Ul

Ui Ul Ui UiUi Ul Ui Ui

Ui Ui Ui UiUi Ui Ui Ui

Ui Ui Ui UiUi Ui Ui Ui

O O NJ U)O O NJ U)

O=OOO = OO

ρ ρ ρ ρ "ο ^- ι— "njρ ρ ρ ρ "ο ^ - ι—" nj

Ui U<Ui U <

U) U) 4^. UlU) U) 4 ^. Ul

O O O ■O O O ■

— Io U) 4^-- Io U) 4 ^ - O O O —O O O -

U)
I
U)
I.

U)U)

WU I JUWU I JU O O — IOO O - IO O O O —O O O -

Ui Ui Ui UiUi Ui Ui Ui

4α Ui Ui Ui4α Ui Ui Ui

U) U) I Ui Ui U) U) I Ui Ui

O O O OO O O O

tofftoff

Hirsemillet

RübenBeets

Haferoats

Baumwollecotton

Weizenwheat

Senfmustard

Tomatentomatoes

BohnenBeans

FranzosenkrautFrench herb

MiereMiere

LeinFlax

BrennesselStinging nettle

Kartoffelpotato

N UQN UQ

Fortsetzungcontinuation

CH2 CH2 CH 2 CH 2 WirkstoffActive ingredient XX r*r * ä.Ä.
aa
U
"o
U
"O
CC. C
υ
C.
υ
CC. CC. 33 UU C
3
C.
3
S!S! -
\ /
N
\ /
N
konzenconcentrate υ
JD
:3
CC
υ
JD
: 3
CC
SS. II. UU C
JZ
O
ca
C.
JZ
O
approx
UU
WirkstoffActive ingredient trationtration E
cc
ca
E.
cc
approx
II. C
S
CS
C.
S.
CS
OO
(( in %in % οο 55 :h,—CH2-CH,- OCh3 : h, -CH 2 -CH, -OCh 3 - - 11 N
ε
LL,
N
ε
LL,
55 -
OO - - - 55 00 55 - 55 CC. 0,150.15 - - 44th 00 55 - [ Y ^C-N N-CH3 [Y 1 CN N-CH 3 0,10.1 - 33 55 55 - 0,050.05 55 44th 55 CH2 CH,
\ /
CH 2 CH,
\ /
- - 33 55 -
\ /
N
\ /
N
- - - 11 22 55 ν ν 55 __
CH, CH2' CH3 CH, CH 2 'CH 3 0,150.15 .—.— - 00 11 55 - O
I
O
I.
0,10.1 - 00 55 44th -
I
C
I.
C.
0,050.05 44th
( Y ^C-N N-CH3 ( Y ^ CN N-CH 3 44th : : - - 55 - - - - 00 55 - - - - .—-.—- 11 00 44th - 55 -—- CH2 CH2
V /
CH 2 CH 2
V /
0,150.15 - - 00 00 44th -
\
1
\
1
0,10.1 - 00 55 33 -
0,050.05 44th SS. 33 CC. A/N. / \ON. / \ ί ί C-N N-CH3 ί ί CN N-CH 3 \A§/\ A§ /

T C-N N-CHT C-N N-CH

C3H6-OCH3 C 3 H 6 -OCH 3

69 g 1 - [Benzthiazolyl - (2)] - 3 - methyl - harnstoff werden in 350 ml Dimethylformamid aufgeschlämmt und dazu 67 g einer 30% igen wäßrigen Formaldehydlösung gegeben. Dabei tritt ein Temperaturanstieg von 2° C in 5 Minuten ein. Es wird V2 Stunde bei Raumtemperatur nachgerührt, und dann werden inner-69 g of 1 - [benzthiazolyl - (2)] - 3 - methyl urea are suspended in 350 ml of dimethylformamide and 67 g of a 30% strength aqueous formaldehyde solution are added. The temperature rises by 2 ° C in 5 minutes. It is stirred for 2 hours at room temperature, and then within

halb von 10 Minuten 30 g l-Amino-3-methoxypropan eingetropft, wobei die Temperatur von 20 auf 39° C ansteigt. Dann wird die klare Lösung 2 Stunden auf 90 bis 1000C erwärmt und dann auf 20° C abgekühlt. Das dabei auskristallisierende Produkt wird abnitriert und aus Essigsäureäthylester umkristallisiert.30 g of 1-amino-3-methoxypropane were added dropwise within 10 minutes, the temperature rising from 20 to 39 ° C. Then the clear solution is heated for 2 hours at 90 to 100 0 C and then cooled to 20 ° C. The product which crystallizes out is nitrated off and recrystallized from ethyl acetate.

Ausbeute: 74 g farblose Kristalle, Fp. 119 bis 120°C, 1 - [Benzthiazolyl - (2)] - 3 - methyl - 5 - (3 - methoxy)-propyl-hexahydro-s-triazin-2-on. Yield: 74 g of colorless crystals, melting point 119 ° to 120 ° C., 1 - [benzthiazolyl - (2)] - 3 - methyl - 5 - (3 - methoxy) propyl-hexahydro-s-triazin-2-one.

33 g 1 - [Benzthiazolyl - (2)] - 3 - methyl - harnstoff werden in 200 cm3 Dimethylformamid aufgeschlämmt und 32 g 30%ige wäßrige Formaldehydlösung zugegeben. Es wird x/2 Stunde bei Raumtemperatur nachgerührt, und dann werden 16 cm3 35%ige wäßrige Methylaminlösung eingetropft. Es wird 3 Stunden bei Raumtemperatur nachgerührt. Dabei geht die gesamte Festsubstanz in Lösung. Dann wird noch 2 Stunden auf 100° C erhitzt, die Lösung klar nitriert und im Vakuum bei 14 mm eingedampft. Der hinterbleibende Rückstand wird aus Isobutanol umkristallisiert. Ausbeute: 34 g farblose Kristalle. Fp: 161 bis 162° C.33 g of 1 - [benzothiazolyl - (2)] - 3 - methyl urea are suspended in 200 cm 3 of dimethylformamide and 32 g of 30% strength aqueous formaldehyde solution are added. Stirring is continued for x / 2 hours at room temperature, and then 16 cm 3 of 35% strength aqueous methylamine solution are added dropwise. It is stirred for 3 hours at room temperature. The entire solid substance goes into solution. The mixture is then heated to 100 ° C. for a further 2 hours, the solution is nitrated to clear and evaporated in vacuo at 14 mm. The residue that remains is recrystallized from isobutanol. Yield: 34 g of colorless crystals. Mp: 161 to 162 ° C.

In analoger Weise werden hergestellt:The following are produced in an analogous manner:

C-N
CH,
CN
CH,

N-CH3
CH,
N-CH 3
CH,

3535

4040

CH2-CH2-CH2-OCH3 CH 2 -CH 2 -CH 2 -OCH 3

Fp.: 155 bis 157°CM.p .: 155-157 ° C

O
C
O
C.

C-NC-N

N-CH,N-CH,

CH2 CH2 CH 2 CH 2

CH5-CH=CH,CH 5 -CH = CH,

Fp.: 97 bis 99° CM.p .: 97 to 99 ° C

34 g 1 - [4 - Methyl - thiazolyl - (2)] - 3 - methyl - harnstoff in 150 ml Dimethylformamid werden mit 40 g 30%igem wäßrigem Formaldehyd versetzt und 1 Stunde bei Raumtemperatur nachgerührt. Dann werden 27 cm3 25%ige wäßrige Methylaminlösung eingetropft, wobei ein geringer Temperaturanstieg auftritt. Es wird noch 1 Stunde nachgerührt und dann 1 Stunde auf 100° C erhitzt, das Lösungsmittel im Vakuum abdestilliert und im Vakuum bei 100° C Badtemperatur lösungsmittelfrei gezogen. Es hinterbleiben 47 g eines steifen Öles.34 g of 1 - [4 - methyl - thiazolyl - (2)] - 3 - methyl - urea in 150 ml of dimethylformamide are mixed with 40 g of 30% strength aqueous formaldehyde and stirred for 1 hour at room temperature. Then 27 cm 3 of 25% strength aqueous methylamine solution are added dropwise, a slight increase in temperature occurring. The mixture is stirred for a further 1 hour and then heated to 100 ° C. for 1 hour, the solvent is distilled off in vacuo and the solvent is drawn off in vacuo at a bath temperature of 100 ° C. 47 g of a stiff oil remain.

Analyse: C9H14N4OS. Molgewicht 226,2.Analysis: C 9 H 14 N 4 OS. Molecular weight 226.2.

Gefunden ... C 47,13, H 6,62%;
berechnet .. C 47,65, H 6,20%.
Found ... C 47.13, H 6.62%;
calculated. C 47.65, H 6.20%.

Claims (1)

Patentansprüche:Patent claims: 1. Substituierte 1 - [Thiazolyl - (2)] - hexahydros-triazin-2-one und -thione der allgemeinen Formel I1. Substituted 1 - [Thiazolyl - (2)] - hexahydros-triazin-2-ones and -thiones of the general formula I. IlIl A CA C

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0000023B1 (en) Omega-substituted pentyl ureas, their preparation and their use as fungicides
EP0098422B1 (en) Process for preparing 4-hydroxy-2-methyl-n-2-pyridyl-2h-1,2-benzothiazine-3-carboxamide 1,1-dioxide
DE2812622C2 (en) (2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-benzofuran-7-yl-oxy-N-methyl-carbamoyl) - (N&#39;-alkyl-carbamoyl) sulfides, processes for their preparation and insecticidal agents containing these compounds
DE1768244A1 (en) N- (2,2,4,4-tetrafluoro-1,3-benz-dioxanyl) ureas and process for their preparation
DE2140405A1 (en) 1-PHENYL-2-IMINO-IMIDAZOLIDINE, METHOD FOR THEIR MANUFACTURING AND THEIR USE FOR BIRD DEFLECTION
DE1445760C (en) Substituted 1 square bracket on thiazolyl (2) square bracket to hexahydro s tnazin 2 one and thione
DE1445760A1 (en) Process for the preparation of substituted hexahydro-1,3,5-triazines
DE2627935A1 (en) 2-AMINOTETRAMETHYLENTHIOPHENE DERIVATIVES
DE1212984B (en) Process for the production of basic substituted coumarones
CH628615A5 (en) METHOD FOR PRODUCING NEW N-CHLORACETYL-N-PHENYL-ALANINE ESTERS.
DE3246705C2 (en) Tetrahydrobenzthiazole derivatives and herbicidal agents containing these compounds as an effective ingredient
DE1445760B (en) Substituted 1 square bracket on thiazolyl (2) square bracket to hexahydro s tnazin 2 one and thione
DE2531606A1 (en) SUBSTITUTED 2-PHENYLIMINO-THIAZOLINE, METHOD OF MANUFACTURING AND USE AS EECTOPARASITICIDE
EP0019156A1 (en) Substituted ureas, process for their preparation and phytobactericidal use of the same
EP0024016B1 (en) Tetrachlorophthalamic acids, process for their preparation and their bactericidal use
EP0012261B1 (en) Substituted spiro-derivatives of 3-(3,5-dichlorophenyl)-2,4-oxazolidine diones, processes for their preparation and their use as fungicides
DE1795117B2 (en) Imidazolidin-2-one-1-carboxamides, process for their preparation and their use as herbicides
DE2407634A1 (en) ANGULAR CLAMP ON 3-TERT-BUTYL-1, 2,4-THIADIAZOLYL- (5) ANGULAR CLAMP FOR -URA, PROCESS FOR THEIR PRODUCTION AND THEIR USE AS SELECTIVE HERBICIDES
DE1542872A1 (en) Selective herbicidal agent
DE2114018B2 (en) 3- (2-TETRAHYDROPYRANYL) -1,2,3,4-TETRAHYDROPYRIMIDINE-2,4-DIONE, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND PESTICIDAL COMPOSITIONS
DE2804824A1 (en) SPIRO DERIVATIVES OF 3- (3,5-DIHALOGENPHENYL) -OXAZOLIDIN-2,4-DIONES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE3146230A1 (en) METHOD FOR PRODUCING N-SUBSTITUTED N-ISOCYANATOCARBONYL CARBAMATS
AT275236B (en) Herbicidal agent and process for its preparation
DE2019570C2 (en) Water-soluble khellin derivative: 1H, 3H-2-aza-4-methylene-5,8-dimethoxy-furo (2 &#34;, 3&#34;, 6,7) xanthone-2-spiro-1&#39;-piperidinium chloride and process for its preparation
EP0043488A1 (en) Derivatives of tetrachlorophthalamide acid, process for their preparation and their use as bactericides