Betrifft! QeaohenkaparbuohhUllen
In Erledigung Ihren Schreibens vom 8. 4. 38 ergänzen wir unae-
ren Antrag vom 15. 2. 34 wie folgt :
Bei zahlraio. ien Kroditin3tituten, die Sparbüoher ausstellen,
besteht die Gopflogonhoit, auch eine zu dem Sparbuch passende
Mülle auszugeben.
Diese Hülle kann zwei Awocken dieiien : entweder
1.) zum Schutz
2.) zur. usacL-'/'-kul' :'in feMicheTen Gont3lt : ms
des. pj. r''.. .' : .
dos
Din ll'' ! lln oruen in einfao ;er i'achenl'or : o hergestellt,
i die
sich das Sparbuch einuhieben lst. Derartige Hüllan werdorn
infolge einer öfteren Benutzung des Sparbuohen mit der Zeit
un-
nnsehnlich und nie vcriisen, insbesondere wenn es sich un
einstmalige GecchenKe handelt, ihren rinnorunf : s'. j'ei't.
Um dem abzuhelfen§ haben wir eine Gesohenkaparbuohhüllw geschat-
teat die gekwajMeiohnet wird durch zwei Sitntaohwn, in die
das Sparbuoh eing'ooohoben worden kanno no denn beim Auaein
«-
dwrwohlagan daa Sparbuch feat mit dar Hülle verbundan wraehaint.
Regards! QeaohenkaparbuohhUllen
In response to your letter of April 8, 38, we add una-
ren application of February 15, 34 as follows:
At Zahlraio. ien Kroditin3tituten, which issue savings brokers,
there is the Gopflogonhoit, also one that goes with the savings book
To dispense rubbish.
This envelope can serve two purposes: either
1.) for protection
2.) for. usacL - '/' - kul ':' in feMicheTen Gont3lt: ms
des. pj. r '' ... ' :.
DOS
Din ll ''! lln oruen in simple; he i'achenl'or: o made, i the
the savings book can be stolen. Such envelopes are thorn
as a result of frequent use of the Sparbohen over time and
insistently and never fail, especially if it is un
one-time GecchenKe acts, their rinnorunf: s'. j'ei't.
To remedy this, we have chatted a Gesohenkaparbuohhüllw
teat the gekwajMeiohnet is through two sitntaohwn, in the
the Sparbuoh can no longer be collected at the ouch «-
dwrwohlagan daa Sparbuch feat with the cover verbundan wraehaint.
Diese Wirkung wird Insbesondere dadurch erzielt, dann in
der Hülle ein Widmungsblatt angebracht ist, das als erste
Seite in Erscheinung tritt.This effect is achieved in particular by then in a dedication sheet is attached to the cover, which is the first
Page appears.
Die Ausstattung dieses Widmungsblattes ist mit besonderer Sorgfalt
erfolgt. Die darin enthaltene Widmung soll einen Erinnerungswert schaffen und dazu
beitragen, die fremde an dem Festgeschenk zu erhöhen.
Die äußere Aufmachung wird den verschiedenen restlichen
Gelegenheiten (Geburtstag, Ostern, Weihnachten, Sohulanfang, 1. Mai u. a.) angespannt.The equipment of this dedication sheet has been carried out with particular care. The dedication contained therein is intended to create a memorable value and contribute to increasing the stranger to the festive gift. The exterior presentation becomes the various remaining
Occasions (birthday, Easter, Christmas, beginning of Sohul, May 1st, etc.) are tense.