Ich, der Endosuntorzeichnete, Moldo hiermit das in den Anlagen
abgobildete Modell an und beantrage dossen Eintragung in die
Rolle f (ir Gebrauchsmustor.
Die Bezeichnung lautet :
Kuliketton-GeaRmt. uolosunßs-Vorrichtung"
AlB neu wird bolnsprucht :
Anlage zum GeBamtauBH ! Bon der an den Ituttorkrippen be-
footigten Kuhkotten, um bei Feueragefilir ein schnelleres
Hornuutroibon defl Viehos zu ermUgJ ichen. Dialang war
eine Einzollösurtg dos Vjehos von der Kruppe nur möglich.
Durch dieße Anlage wird das Vieh jedoch l'eihonwioo durch
einen Hebezug von der Krippenbefontigung gelöst.
Die gouotzlicho Gebuhr von ! 15t-üborvreiso ich glei. chzeitig
r'uf dns Postucheckkonto doa Hoichsp ; !. tentmteB.
Anlagen :
1. eine gleichlautonde Ausfertigung dieses Schriftstücks.
2. eine Abbildung in zwei Ausfertigungen.
3. eine vorbereitete EmpfmgBbecheinigung.
Von diesem Gesuch und allen Anlagen habe ich Übereinstimmende
Stücke zurückbehalten.,-)
I, who signed Endosuntor, herewith Moldo in the appendices
illustrated model and apply for its registration in the
Roll f (ir utility model.
The designation reads:
Kuliketton GeaRmt. "uolosunßs device"
AlB new is claimed:
Attachment to the GeBamtauBH! Bon of the Ituttor cribs
footigten Kuhkotten to fire a faster one at Feueragefilir
Hornuutroibon defl Viehos. dialang was
a Einzollösurtg dos Vjehos from the croup only possible.
However, the cattle are l'eihonwioo through this system
loosened a hoist from the crib mounting.
The gouotzlicho fee of ! 15t-over price I'll be there soon. early
r'uf dns postal check account doa Hoichsp ; !. tentmteB.
Investments :
1. an identical copy of this document.
2. one figure in duplicate.
3. a prepared receipt.
From this application and all attachments I have the same
keep pieces.,-)