Claims (3)
I: A. 136JiSO 21.2.34 Obers igg ing en ,den 2o. Februa^2934Post Markdorf (Baden) ^V An das Sei oh s-JPa tent-Am t, Berlin SW, 61, G its ch in ers ί ras se 9 7/lo3 Hiermit melde ich,Otto Richer, Obersig ging en Post Markdorf(Baden) das in der Beilage bemusterte Modell an und beantrage dessen Eintragung in die Rolle für Gebrauchsmuster, Die Bezeichnung lautet;"Messers cha rf er für Krauth cbel." Als "neu" wird beansprucht; "Die Ausführung in Flachstahl mit seitlich angebrachten ί :**: "Schlitzen zum Anziehen von Sch raub en-Mut tern." "" "Die Verwendung der Werkzeuges erfolgt durch Streichen Ndes abgeschrägten Endes zwischen den Krauthobedmessern. Die gesetzliche Gebühr von RlL 15,—wird gleichzeitig von der Firma Johann Jos, Kleber,Obersiggingen (Baden) durch Post Scheck üeberweisung an die Kasse des Revchs-Patent-Amtes für mich bezahlt. Es liegt bei:I: A. 136JiSO 21.2.34 Obers igg ing en, the 2o. February ^ 2934Post Markdorf (Baden) ^ V To das Sei oh s-JPa tent-Am t, Berlin SW, 61, G its ch in ers ί ras se 9 7 / lo3 I hereby report, Otto Richer, Obersig went to Post Markdorf (Baden) the model sampled in the enclosure and request its entry in the role for utility models, The designation reads: "Messers cha rf er für Krauth cbel." As "new" is claimed; "The flat steel version with ί: **:" Slits on the side for tightening screw nuts. "" "" The tool is used by brushing the beveled end between the herb knife. The statutory fee of RlL 15, - is paid for me at the same time by the company Johann Jos, Kleber, Obersiggingen (Baden) by post check transfer to the cash desk of the Revchs Patent Office. It is with:
1.1.
Eine gleichlautende Anfertigung dieses Schriftstückes,An identical preparation of this document,
2.2.
Ein Modell.A model.
3.3.
Eine vorbereitete Empfangsbestätigung,A prepared acknowledgment of receipt,
Von diesem Gesuch und allen Anlagen habe ich übereinstimmende Stücke zurückbehalten.I have retained matching pieces from this application and all attachments.
Jn Anbetracht der heranrückenden Verkaufszeit fürIn view of the approaching sales time for
diesen Artikel wäre ich für mö'gl. beschleunigte EintragungI would consider this article possible. accelerated registration
in die Rolle dankbar,grateful for the role,
Hochmchtungsvoll!Most powerful!