Aus einem Holzrahmen bestehende Schublade mit doppelter Auszugsführung
zum Einsetzen von Karteikästen od. dgl. Die Erfindung bezieht sich auf eine aus
einem Holzrahmen bestehende Schublade mit doppelter Auszugsführung zum Einsetzen
von Karteikästen od. dgl. Derartige Schubladen bestehen in der Regel aus einem Rahmen
ohne Boden. Zum Einsetzen der Karteikästen in den Rahmen werden die Kästen mit Hängeleisten
versehen, die infolgedessen eine besondere Bauart haben müssen. Die Erfindung hat
zur Aufgabe, das Einsetzen von Karteikästen mit glatten Wänden in Schubladen mit
doppeltem Auszug zu ermöglichen. Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst,
daß die Innenseiten des Holzrahmens mit einer Blechverkleidung versehen sind, deren
Unterrand zur Bildung einer Auflagefläche für die Karteikästen nach innen abgebogen
ist. Ist die Größe des Holzrahmens auf die übliche Karteikastengröße ausgerichtet,
dann können die Kästen ohne besondere Vorbereitung auf die Blechauflage der Blechverkleidung
aufgesetzt werden.A drawer made of a wooden frame with double runners
for inserting card boxes or the like. The invention relates to a from
A wooden frame drawer with double pull-out runners for insertion
of card index boxes or the like. Such drawers usually consist of a frame
without a bottom. To insert the card index boxes into the frame, the boxes are provided with hanging rails
provided, which must therefore have a special design. The invention has
to the task of inserting card index boxes with smooth walls in drawers with
to enable double pull-out. According to the invention, this object is achieved by
that the insides of the wooden frame are provided with a sheet metal cladding, their
Lower edge bent inwards to form a support surface for the card index boxes
is. If the size of the wooden frame is aligned with the usual file box size,
then the boxes can be placed on the sheet metal cladding without any special preparation
be put on.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsfonn ist die Blechverkleidung an
den beiden Seitenwänden des Rahmens angeordnet und besteht jeweils aus einer Schiene,
deren Oberrand nach außen U-förmig gebogen ist und den Oberrand der Seitenwand des
Rahmens umgreift.According to a preferred embodiment, the sheet metal cladding is on
arranged on the two side walls of the frame and each consists of a rail,
whose upper edge is bent outwards in a U-shape and the upper edge of the side wall of the
Frame.
Zweckmäßigerweise ist die Auflagefläche der Schienen mit einer oder
mehreren Aussparungen versehen, in welche Vorsprünge einer als Einlegeboden ausgebildeten
Bodenplatte eingreifen.Appropriately, the support surface of the rails with an or
provided several recesses, in which projections one designed as a shelf
Engage the base plate.
In der Zeichnung ist ein Schubladenrahmen nach der Erfindung beispielsweise
veranschaulicht. Der Holzrahmen besteht aus zwei Längswänden 1 und zwei Querwänden
2, die miteinander versteift sind. Die Längswände 1 besitzen innen eine Blechverkleidung,
die aus zwei Schienen 3 besteht, deren Unterrand zur Bilduna einer Auflage
4 rechtwinklig nach innen abgebogen ist. Der Oberrand jeder Schiene 3
ist
U-förmig nach außen gebogen und bildet einen Klemmrand 5, der den Oberrand
der zugehörigen Längswand 1 übergreift. Damit der Klemmrand die Längswand
1 nicht seitlich überragt, besitzt die Längswand am Oberrand eine Kehle
6. Die Auflagen 4 sind mit beispielsweise je zwei Aussparungen
7 versehen.In the drawing, a drawer frame according to the invention is illustrated, for example. The wooden frame consists of two longitudinal walls 1 and two transverse walls 2, which are stiffened together. The longitudinal walls 1 have a sheet metal cladding on the inside, which consists of two rails 3 , the lower edge of which is bent inwards at right angles to form a support 4. The upper edge of each rail 3 is bent outwards in a U-shape and forms a clamping edge 5 which engages over the upper edge of the associated longitudinal wall 1 . So that the clamping edge does not protrude laterally beyond the longitudinal wall 1 , the longitudinal wall has a groove 6 on the upper edge. The supports 4 are provided with, for example , two recesses 7 each.
Die Längswände 1 des Holzrahmens werden in üb-
licher
Weise mit dem doppelten Auszug eines Büromöbels verbunden. Die aufgesetzte Blechverkleidung
ermöglicht das Einstellen von Karteikästen passender Größe auf die Auflagen 4. Soll
die Schublade mit einem Boden 8 versehen werden, dann wird ein Boden eingelegt,
der mit nach unten vorstehenden Vorsprüngen versehen ist, die in die Aussparungen
7
passen. Dadurch ist der Einlegeboden gegen Verschieben gesichert.The longitudinal walls 1 of the wooden frame are connected in the usual way with the double pull-out of office furniture. The patch sheet cladding enables the setting of index boxes of suitable size on the supports 4. If the drawer is provided with a bottom 8, then a bottom is inserted, which is provided with after the preceding downward projections which fit into the recesses. 7 This prevents the shelf from moving.
Die Breite der Schienen 3 ist der jeweils gewünschten Einstelltiefe
angepaßt.The width of the rails 3 is adapted to the desired adjustment depth.