Gewindemutter mit hülsenförmigem Fortsatz Die Erfindung bezieht sich
auf eine in ein Loch eines Bleches oder einer Platte mit einem hülsenförmigen Fortsatz
paßgerecht einsetzbare Gewindemutter, die durch Aufweitung eines Teils der Hülse
über den Lochrand hinaus sowohl gegen axiale Lageveränderung als auch gegen Verdrehung
gesichert wird. Derartige Muttern pflegen als Befestigungsunterlage für z. B. an
Schalttafeln anzuschraubende Instrumente benutzt zu werden und werden im allgemeinen
von hinten in die in der Schalttafel vorgesehenen Löcher eingesetzt.Threaded nut with sleeve-shaped extension The invention relates
on one in a hole of a sheet or plate with a sleeve-shaped extension
properly insertable threaded nut, which by expanding part of the sleeve
beyond the edge of the hole, both against axial change in position and against rotation
is secured. Such nuts maintain as a mounting base for z. B. at
Panel-mountable instruments to be used and generally are
from the rear into the holes provided in the control panel.
Um eine zuverlässige Verdrehungssicherung zu erreichen, zog man bisher
vor, die Löcher in der Schalttafel vier- oder mehreckig auszuführen und die Querschnittsform
des an der Mutter sitzenden Fortsatzes der Lochform anzupassen, die Hülse also ebenso
vier- oder mehreckig auszuführen. Bei einer anderen bekannten Ausführungsform einer
derartigen Gewindemutter wird zur Aufweitung eines Teils der Hülse eine innere,
zusätzliche Gewindezughülse verwendet, deren Innengewinde das Einschrauben der Befestigungsschrauben
für die an der Schalttafel zu befestigenden Geräte erlaubt. Die Verdrehungssicherung
der letzterwähnten bekannten Gewindezughülse wird dadurch erreicht, daß die hülsenförmige
Gewindemutter am Endbund eine Radialriffelung aufweist, die gegen einen geriffelten
Endbund des Hohlniets gedrückt wird.In order to achieve a reliable anti-twist protection, one pulled so far
propose to make the holes in the control panel square or polygonal and the cross-sectional shape
of the extension sitting on the mother to adapt the shape of the hole, so the sleeve as well
square or polygonal. In another known embodiment one
Such a threaded nut is used to expand part of the sleeve, an inner,
additional threaded sleeve is used, the internal thread of which allows the fastening screws to be screwed in
allowed for devices to be attached to the control panel. The anti-twist device
the last-mentioned known threaded sleeve is achieved in that the sleeve-shaped
Threaded nut on the end collar has a radial corrugation that is fluted against a
End collar of the tubular rivet is pressed.
Gemäß der Erfindung soll nunmehr mit einer derartigen Gewindemutter
auch dann eine zuverlässige Lagesicherung gegen Axialschub und Verdrehung geschaffen
werden können, wenn die in der Schalttafel vorzusehenden Löcher kreisförmig gestaltet
sind, ohne daß es dazu noch einer besonderen inneren Zug-Gewindehülse bedarf. Diese
Möglichkeit ergibt sich, wenn gemäß der Erfindung der Mutterfortsatz als eine an
ihrem durchgesteckten freien Ende die Bildung eines Nietschließkopfes ermöglichende
Zylinderhülse ausgebildet ist und wenn ferner zwischen der der Platte bzw. Schalttafel
zugewandten Fläche des Nietschließkopfes eine die Verdrehungssicherung übernehmende
Zwischenlage vorgesehen wird. Diese Zwischenlage kann entweder aus einem aufgetragenen
Ring aus Metallkleber oder auch aus einem bekannten Federring bzw. einem Zahnring
bestehen.According to the invention, with such a threaded nut
even then a reliable position securing against axial thrust and torsion is created
can be made if the holes to be provided in the control panel are made circular
without the need for a special inner pull-threaded sleeve. These
Possibility arises if, according to the invention, the mother process as one
their inserted free end enables the formation of a rivet closing head
Cylinder sleeve is formed and if further between that of the plate or control panel
The surface of the rivet closing head facing the anti-rotation device takes over
Interlayer is provided. This intermediate layer can either consist of an applied
Ring made of metal adhesive or a known spring ring or a toothed ring
exist.
Mit der erfindungsgemäßen Gewindemutter, die sich unverrückbar fest
in gebohrte Löcher einer Schalttafel mit den zum Hohlnieten gebräuchlichen Mitteln
einnieten läßt, kann man eine für die Dauer haltbare Befestigungsgrundlage für Schalttafelinstrumente
schaffen, die nie entfernt zu werden braucht, auch wenn die Instrumente ausgewechselt
werden. Ein Ausführungsbeispiel einer Gewindemutter mit Fortsatz gemäß der Erfindung
ist aus der Zeichnung ersichtlich, in der die Fig.1 zwei unterschiedliche Ausführungsformen
teils im Längsschnitt, teils in Ansicht zeigt, während aus Fig. 2 die Vorrichtung
zum Einnieten der Gewindemutter in die Schalttafel zu erkennen ist.With the threaded nut according to the invention, which is immovable
into drilled holes in a control panel with the means commonly used for hollow riveting
can be riveted, you can use a durable mounting base for control panel instruments
that never needs to be removed, even when the instruments are changed
will. An embodiment of a threaded nut with extension according to the invention
can be seen from the drawing, in which Figure 1 shows two different embodiments
partly in longitudinal section, partly in view, while FIG. 2 shows the device
for riveting the threaded nut into the control panel.
Die Gewindemutter 1 nach der linken Schnittdarstellung in Fig. 1 weist
einen angeschweißten zylinderhülsenförmigen Fortsatz 4 auf, dessen Länge so gewählt
ist, daß sich zwischen der Unterfläche der Mutter 1 eine Zwischenlage 2, bestehend
z. B. aus einer ringförmigen Metallkleberschicht oder einer Federscheibe bzw. auch
einer Zahnscheibe, einfügen läßt und das freie Ende der Zylinderhülse 4 noch weit
genug über die hintere Fläche der Platte 3, bei der es sich z. B. um eine Schalttafel
handeln kann, hinaussteht, um dieses Ende zu einem Nietschließkopf umformen zu können.The threaded nut 1 according to the left-hand sectional view in FIG. 1 has
a welded cylindrical sleeve-shaped extension 4, the length of which is chosen
is that between the lower surface of the nut 1 there is an intermediate layer 2
z. B. from an annular metal adhesive layer or a spring washer or also
a toothed washer, can be inserted and the free end of the cylinder sleeve 4 is still wide
enough over the rear surface of the plate 3, which is z. B. a control panel
can act, stands out in order to be able to reshape this end into a rivet closing head.
Die rechte Schnittdarstellung der Fig.1 unterscheidet sich von der
vorbeschriebenen nur dadurch, daß keine feste metallische Verbindung zwischen der
Zylinderhülse und dem Mutterkörper besteht, sondern daß man sich damit begnügt hat,
die Zylinderhülse mit einem der Sechskantform der Mutter vollständig angepaßten
Umschließungskopf zu versehen, dessen äußere Lappen um die Mutter herumgebogen werden,
so daß die Zylinderhülse sowohl gegen Axialverschiebung als auch gegen Verdrehung
gegenüber der Gewindemutter gesichert ist. Durch das Einnieten auch
dieser
Zylinderhülse in das Loch der Schalttafel 3 läßt sich mit Hilfe der Zwischenlagen
2 die Gewindemutter in axialer Richtung und auch in bezug auf ihre Winkellage in
der Einnietstellung gegenüber der Schalttafel 3 unverrückbar festlegen, so daß sie
auch bei Ausübung eines Drehmomentes beim Einschrauben der Befestigungsschraube
für ein an der Schalttafel anzubringendes Instrument sich nicht verdrehen kann.The right sectional view of Figure 1 differs from that
described only in that there is no solid metallic connection between the
Cylinder sleeve and the nut body, but that one has been content with
the cylinder sleeve with one of the hexagonal shape of the nut fully adapted
To provide a containment head, the outer lobes of which are bent around the nut,
so that the cylinder sleeve against both axial displacement and rotation
is secured against the threaded nut. By riveting too
this
Cylinder sleeve in the hole of the control panel 3 can be with the help of the intermediate layers
2 the threaded nut in the axial direction and also with regard to its angular position in
the riveting position relative to the control panel 3 set immovable, so that they
even when applying a torque when screwing in the fastening screw
cannot twist for an instrument to be attached to the control panel.
Zum Einnieten der Gewindemutter in die Schalttafel bedient man sich
eines der üblichen für die Hohlnietung bewährten Geräte, das z. B. aus einer in
eine Gewindemutter 10 einschraubbaren Zugspindel 6 bestehen kann, die sich außen
gegen eine Brücke 8 abstützt und deren ausgekehlter Absatz ihres Führungsschaftes
12 sich gegen den freien Rand der Zylinderhülse anlegt, so daß nach und nach dieser
Rand 13 umgebördelt wird und dann den aus Fig. 1 ersichtlichen Schließkopf ergibt.
Zwischen Brücke 8 und einem Bund der Zugspindel ist eine Feder 7 eingeschaltet,
die dafür sorgt, daß die Brücke 8 fest gegen die Schalttafel bei Ausführung
der Nietung anliegt, und die andererseits das Herausdrehen der Zugspindel aus der
Mutter 10 nach Ausführung der Nietung erleichtert. Die Drehung der Zugspindel
6, 12 erfolgt mit Hilfe eines Handrades 11. To rivet the nut into the control panel one uses one of the usual devices that have proven themselves for hollow riveting, the z. B. can consist of a screwable in a nut 10 tension spindle 6, which is supported on the outside against a bridge 8 and the fluted shoulder of its guide shaft 12 rests against the free edge of the cylinder sleeve, so that gradually this edge 13 is flanged and then the locking head shown in FIG. 1 results. Between bridge 8 and a collar of the tension spindle, a spring 7 is switched on, which ensures that the bridge 8 rests firmly against the control panel when the riveting is carried out, and which, on the other hand, makes it easier to unscrew the tension spindle from the nut 10 after the riveting has been carried out. The rotation of the tension spindle 6, 12 takes place with the aid of a handwheel 11.