Träger für lichtempfindliche Schichten Gegenstand der Erfindung ist
ein Verfahren zur Herstellung eines naßfesten, nicht gewebten Trägermaterials für
lichtempfindliche Schichten mit hoher Einreißfestigkeit sowie Maßbeständigkeit.Support for photosensitive layers is the subject of the invention
a method of making a wet strength, nonwoven backing material for
light-sensitive layers with high tear resistance and dimensional stability.
Der bis jetzt am meisten verbreitete photographische Schichtträger
ist Papier, d. h. ein aus Zellulosefasern aufgebautes Faserflächengebilde. Die Nachteile
von Papieren als Schichtträger für lichtempfindliche Schichten sind mangelnde Einreißfestigkeit
und schlechte Naßfestigkeit. Eigenschaften, die sowohl die Verarbeitung als auch
die Anwendungsmöglichkeiten der Fertigprodukte einschränken. Außerdem ist es eine
bei der Verarbeitung störende Eigenschaft des Papierfilzes, chemische Verbindungen,
z. B. Salze, sehr stark adsorptiv festzuhalten und so die Wässerungsvorgänge zu
erschweren. Ein weiterer Nachteil des Papiers ist seine schlechte Maßbeständigkeit,
sichtbar in Dimensionsveränderungen des Papier-Grundmaterials, z. B. bei wechselnder
Luftfeuchtigkeit.The most widely used photographic base to date
is paper, d. H. a fiber sheet made up of cellulose fibers. The disadvantages
of paper as a substrate for light-sensitive layers are insufficient tear resistance
and poor wet strength. Properties that both workmanship and
limit the possible uses of the finished products. Besides, it's a
Disruptive properties of the paper felt during processing, chemical compounds,
z. B. salts to hold very strongly adsorptive and so the watering processes
make more difficult. Another disadvantage of paper is its poor dimensional stability,
visible in dimensional changes in the paper base material, e.g. B. with changing
Humidity.
Um den einen oder anderen dieser Nachteile zu überwinden, wurde schon
vorgeschlagen, lichtempfindliche Schichten auf geeignete Gewebe oder auf Metall-
bzw. Kunststoffolien aufzubringen. Bei der Verwendung der Gewebe zeigt es sich aber,
daß die typische Gewebestruktur, die auf dem Überkreuzen von Kett- und Schußfäden
beruht, eine Unregelmäßigkeit der Oberfläche verursacht. Metall- und Kunststoffolien
haben zwar eine glatte Oberfläche, zeigen jedoch sehr oft eine mangelnde Einreiß-
oder Weiterreißfestigkeit. Folien, deren Einreißfestigkeit infolge geeigneter Dicke
oder infolge ihres chemischen Aufbaues verbessert ist, haben meistens eine zu hohe
Steifigkeit und Starrheit.In order to overcome one or the other of these disadvantages, was already
suggested applying light-sensitive layers to suitable fabric or metal
or to apply plastic films. When using the fabric, however, it becomes apparent that
that the typical fabric structure based on the crossing of warp and weft threads
caused an irregularity of the surface. Metal and plastic foils
have a smooth surface, but very often show a lack of tear resistance
or tear strength. Films whose tear resistance is due to a suitable thickness
or is improved as a result of their chemical structure, usually have too high a
Rigidity and rigidity.
Es wurde nun gefunden, daß die genannten Nachteile dadurch überwunden
werden, daß man ein neuartiges Trägermaterial für lichtempfindliche Schichten verwendet,
dessen Aufbau dadurch gekennzeichnet ist, daß nicht gewebte Faserflächengebilde,
die ganz oder teilweise aus thermoplastischen Fasern bestehen, durch Hitzebehandlung
an den Faserkreuzungspunkten verschweißt und mit geeigneten Kunstharzen imprägniert
bzw. beschichtet werden. Auf diese Weise ist es möglich, ein im Aussehen und in
der Oberflächenstruktur dem Papier weitgehend ähnliches Produkt herzustellen, das
eine überraschend hohe Einreißfestigkeit und Maßhaltigkeit besitzt. Durch geeignete
Auswahl von Fasern und zusätzlich aufgebrachten Kunstharzen ist es möglich, Produkte
mit äußerst geringer Absorptionsfähigkeit, z. B. für Salze, herzustellen. Diese
Tatsache erleichtert und verkürzt photographische Arbeitsgänge, wie Entwickeln,
Wässern u. a.It has now been found that the disadvantages mentioned are thereby overcome
that a new type of carrier material is used for light-sensitive layers,
the structure of which is characterized in that non-woven fiber fabrics,
which consist entirely or partially of thermoplastic fibers, by heat treatment
welded at the fiber crossing points and impregnated with suitable synthetic resins
or coated. In this way it is possible to have a look and feel
the surface structure to produce a product that is largely similar to paper
has a surprisingly high tear resistance and dimensional stability. Through suitable
Selection of fibers and additionally applied synthetic resins makes it possible to produce products
with extremely low absorbency, e.g. B. for salts to produce. These
Fact facilitates and shortens photographic operations such as developing,
Watering, etc.
Als Faserbestandteile für solche Faservliese haben sich im einzelnen
folgende Fasertypen bewährt: vollsynthetische Fasern aus Polyamiden, Polyestern,
Polyvinylverbindungen, regenerierte Fasern, z. B. aus Zelluloseazetat, oder Mischungen
derselben. Die Länge der verwendeten Fasern ist im allgemeinen mindestens 10 mm,
vorzugsweise zwischen 20 und 50 mm. Außerdem kann man kurze Fasern bzw. Faserpulver
von einer Länge bis zu 10 mm zumischen. Diese Zumischung beträgt jedoch vorzugsweise
nicht mehr als maximal 40 Gewichtsprozent.As fiber components for such fiber webs in detail
the following fiber types have been tried and tested: fully synthetic fibers made of polyamides, polyesters,
Polyvinyl compounds, regenerated fibers, e.g. B. from cellulose acetate, or mixtures
the same. The length of the fibers used is generally at least 10 mm,
preferably between 20 and 50 mm. You can also use short fibers or fiber powder
Mix in a length of up to 10 mm. However, this admixture is preferably
no more than a maximum of 40 percent by weight.
Die vorgenannten Fasern werden in geeigneten Mischungen zu Faservliesen
verarbeitet. Anschließend erfolgt die Verfestigung, z. B. mittels heißer Walzen.
Durch entsprechende Wahl der Temperatur und Einstellung des Walzenspaltes werden
die Faservliese an einem mehr oder weniger großen Teil der Faserkreuzungspunkte
infolge der beigemischten thermoplastischen Fasern verschweißt. Durch entsprechende
Wahl der Faserkomponenten wird auf diese Art ein äußerst reißfestes Produkt erzeugt,
das in seiner Porosität etwa einem ungefüllten Papier entspricht.The aforementioned fibers are mixed into fiber webs in suitable mixtures
processed. Then the solidification takes place, for. B. by means of hot rollers.
Appropriate choice of temperature and adjustment of the nip can be
the fiber fleece at a more or less large part of the fiber crossing points
welded due to the added thermoplastic fibers. Through appropriate
Selection of the fiber components an extremely tear-resistant product is created in this way,
whose porosity corresponds roughly to that of unfilled paper.
Die so verfestigten Faservliese werden anschließend mit geeigneten
Kunstharzen für sich oder in Kombination mit Füllmitteln imprägniert bzw. beschichtet.
Dadurch läßt sich die Porosität des Faserflächengebildes steuern, da die Kunstharze
bzw. Füllmittel die zwischen den Fasern befindlichen Poren mehr oder weniger auffüllen.
Die Oberflächenglätte läßt sich durch anschließendes Kalandrieren beliebig einstellen.
Überraschenderweise wird die Reißfestigkeit bzw. Einreißfestigkeit durch die Beschichtung
mit geeigneten Kunstharzen nicht nennenswert beeinträchtigt. Die Menge des aufgebrachten
Kunstharzes bewegt sich im allgemeinen zwischen 20 und 60°/o des Fasergewichtes.
Beim Aufbringen von größeren Mengen nähert sich das Erscheinungsbild des Produktes
mehr dem einer Folie. Das so hergestellte Produkt ist im Gegensatz zu einer normalen
Folie durch das eingebettete, thermoplastisch verschweißte Vlies verstärkt. Das
so hergestellte Faservlies ist nunmehr zum Aufbringen
einer lichtempfindlichen
Schicht, die z. B. auf Halogensilbersalzen, lichtempfindlichen Chrom- oder Eisenkomplexen
- oder Diazoverbindungen_, aufgebaut -ist, geeignet.The fiber webs consolidated in this way are then coated with suitable
Synthetic resins impregnated or coated on their own or in combination with fillers.
This allows the porosity of the fiber sheet to be controlled, since the synthetic resins
or fillers fill the pores between the fibers more or less.
The surface smoothness can be adjusted as required by subsequent calendering.
Surprisingly, the tear resistance or tear resistance is increased by the coating
not noticeably impaired with suitable synthetic resins. The amount of applied
Synthetic resin is generally between 20 and 60% of the weight of the fiber.
When applying larger amounts, the appearance of the product becomes closer
more like a slide. The product made in this way is in contrast to a normal one
Foil reinforced by the embedded, thermoplastically welded fleece. That
The fiber fleece produced in this way is now to be applied
a photosensitive
Layer, the z. B. on halogen silver salts, light-sensitive chromium or iron complexes
- or diazo compounds_, built up, are suitable.
Das so erzeugte-Trägermaterial für -lichternpfind- -liche'Schichten-karin
z. B. für die Herstellung naßfester Photobilder, für photogrammetrische Aufnahmen
und ähnliche verwendet werden. Auch für die Vervielfältigungstechnik- ist das Material
infolge seiner Eigenschaften, wie Naßfestigkeit und schnelle Auswaschbarkeit, von
Interesse.The carrier material produced in this way for -light-sensitive- -ly layers-karin
z. B. for the production of wet-strength photo images, for photogrammetric recordings
and the like can be used. The material is also used for reproduction technology
due to its properties, such as wet strength and quick washability, of
Interest.
Beispiele 1. Aus 60 Gewichtsteilen kalt verstreckter Polyesterfaser
(1,5 den, 40 mm Stapellänge) und 20 Gewichtsteilen nicht verstreckter Polyesterfaser
(6 den, 25 mm Stapellänge) wird ein 'Wirrfaservlies von etwa 100 g/m2 hergestellt.
Die Dicke des losen Faservlieses beträgt etwa 17 mm, Das Vlies wird zwischen zwei
beheizten Stahlwalzen bei einem Walzenabstand von 0,1 mm und einem Temperatur von
216° C mit einer Geschwindigkeit von 6 m/Min. durchgeschickt und dabei thermoplastisch
verfestigt. Das Endprodukt hat eine Dicke von etwa 0,15 mm. Es wird anschließend
in eine 36%ige wäßrige Dispersion, Teilchengröße 0,23, eines Mischpolymerisates
aus Pölyvinylchlörid mit- einem Maleinsäureester getaucht und durch Abquetschen
zwischen zwei Gummiwalzen auf eine Naßaufnahme von 1.00% gebracht. Das getränkte
Vlies wird in einem Kanaltrockner getrocknet und hat dann einen Trockengehalt von
360% an PVC-Harz. Das so hergestellte Produkt wird bei einer Temperatur von 140°
C und einem Druck von 100 atü durch einen beheizten Zweiwälzenkalander geschickt.
Hierbei wird das aufgebrachte Kunstharz gleichmäßig in das Vlies eingedrückt und
bildet zusammen mit dem thermisch verschweißten Vlies eine geschlossene Einheit
mit glatter Oberfläche.Examples 1. From 60 parts by weight of cold drawn polyester fiber
(1.5 denier, 40 mm staple length) and 20 parts by weight of undrawn polyester fiber
(6 denier, 25 mm staple length) a random fiber fleece of about 100 g / m2 is produced.
The thickness of the loose fiber fleece is about 17 mm. The fleece is between two
heated steel rollers with a roller spacing of 0.1 mm and a temperature of
216 ° C at a speed of 6 m / min. sent through and at the same time thermoplastic
solidified. The final product has a thickness of about 0.15 mm. It will subsequently
in a 36% aqueous dispersion, particle size 0.23, of a copolymer
made of polyvinylchloride dipped with a maleic acid ester and squeezed
brought to a wet pick-up of 1.00% between two rubber rollers. The soaked
Fleece is dried in a tunnel dryer and then has a dry content of
360% PVC resin. The product produced in this way is at a temperature of 140 °
C and a pressure of 100 atü sent through a heated two-roll calender.
The applied synthetic resin is pressed evenly into the fleece and
forms a closed unit together with the thermally welded fleece
with a smooth surface.
2. Aus 55 Gewichtsteile- kalt verstreckter Polyesterfaser (1,5 den,
40 mm- Stapellänge) und 30 Gewichtsteilen nicht verstreckter Polyesterfaser wird
ein Wirrfaservlies von etwa 100 g/m2 hergestellt. Die Dicke des losen Faservlieses
beträgt etwa 17 mm. Das Vlies wird zwischen zwei beheizten Stahlwalzen bei einem
Walzenabstand von 0,1 mm und einer Temperatur von 216° C mit einer Geschwindigkeit
von 6 m/Min, durchgeschickt und dabei thermoplastisch verfestigt. Das Endprodukt
hat eine Dicke von etwa 0,15 mm. Es wird anschließend zwischen zwei Stahlwalzen
mit einer wäßrigen Dispersion folgender Zusammensetzung imprägniert: Acrylester-Mischpolymerisat
.... 30 Teile Kaolin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Teile
Bariumsulfat* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Teile Calciumsulfat . . .
. . . . . . . . . . . . . . . 20 Teile Kasein . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . 8 Teile Ammoniak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,2 Teile
Wasser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Teile Das imprägnierte
Vlies wird in einem Kanaltrockner getrocknet- und hat dann einen Gehalt an Acrylester-Kunstharz
und Füllmitteln von insgesamt 370/9. Das so hergestellte Produkt wird bei einer
Temperatur von 1-50° C und einem Druck von 150 atü durch einen beheizten Zweiwalzenkalander
geschickt. Hierbei werden aufgebrachtes Kunstharz und Füllmittel in das bereits
vorverfestigte Vlies eingedrückt und bilden ein einheitliches Material mit papierartig
geschlossener Oberfläche.2. From 55 parts by weight of cold-stretched polyester fiber (1.5 denier, 40 mm staple length) and 30 parts by weight of unstretched polyester fiber, a non-woven fabric of around 100 g / m2 is produced. The thickness of the loose fiber fleece is about 17 mm. The fleece is passed through between two heated steel rollers at a roller spacing of 0.1 mm and a temperature of 216 ° C. at a speed of 6 m / min and is thermoplastically solidified in the process. The final product has a thickness of about 0.15 mm. It is then impregnated between two steel rollers with an aqueous dispersion of the following composition: Acrylic ester copolymer .... 30 parts of kaolin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 parts of barium sulfate *. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 parts of calcium sulfate. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 parts of casein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 parts ammonia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2 parts of water. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 parts The impregnated fleece is dried in a tunnel dryer and then has a total content of acrylic ester synthetic resin and fillers of 370/9. The product produced in this way is passed through a heated two-roll calender at a temperature of 1-50 ° C. and a pressure of 150 atm. The applied synthetic resin and filler are pressed into the already pre-consolidated fleece and form a uniform material with a paper-like closed surface.