Elastische Sockelleiste Die Erfindung betrifft eine elastische Sockelleiste
aus Kunststoff od. dgl., die in einem Stück nahtlos auch um Zimmerecken herum verlegbar
ist. Die bekannten Sockelleisten Untergreifen mit ihrem dem Boden zugewandten Ende
den Bodenbelag und werden durch diesen auf den Unterboden gepreßt. Dies bedeutet,
daß zuerst die Leiste an der Wand befestigt werden muß, bevor der Belag aufgebracht
werden kann.Elastic skirting board The invention relates to an elastic skirting board
Made of plastic or the like, which can be seamlessly laid in one piece around the corners of the room
is. The known skirting boards reach under with their end facing the floor
the floor covering and are pressed through it onto the sub-floor. This means,
that the strip must first be attached to the wall before the covering is applied
can be.
Ein Nachteil .ist dabei, daß sich die Unebenheiten des Unterbodens
auch auf die Lage der Leiste auswirken. Ein weiterer Nachteil ist, daß bei langsam
erhärtenden Bodenbelägen die Leiste durch ihre Vorspannuug im Bereich der Hohlkehle,
insbesondere an Zimmerecken, eine Schubkraft auf den noch weichen Belag ausübt,
ihn zurückschiebt und sogar zu einer Wulstbildung veranlaßt.A disadvantage is that the unevenness of the subfloor
also affect the location of the groin. Another disadvantage is that when it is slow
hardening floor coverings the strip through its pre-tensioning in the area of the fillet,
exerts a shear force on the still soft covering, especially at the corners of the room,
pushes it back and even causes it to bulge.
Durch die Erfindung sollen die Nachteile der bekannten Sockelleisten
vermieden werden. Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine feuchtigkeitsdichte
Sockelleiste zu schaffen, die nahtlos, ohne daß besondere Sorgfalt aufgewendet werden
muß, nachträglich auf jeden Bodenbelag angebracht werden kann und dabei allen Ansprüchen
hinsichtlich genauer und sauberer Ausführung gerecht wird.The invention is intended to address the disadvantages of the known skirting boards
be avoided. The invention is based on the object of a moisture-proof
Create skirting boards that are seamless without any special care being taken
must, can be retrofitted to any floor covering and meet all requirements
in terms of precise and clean execution.
Die Erfindung besteht darin, d@aß bei einer elastischen Sockelleiste
aus Kunststoff od. dgl. der Leistenfuß einen vorzugsweisse senkrecht von der Leistenrückseite
abstehenden Ansatz zur Verankerung der Leiste in einem im Bodenbelag angebrachten
Schlitz aufweist und mit einer den Schlitz überdeckenden, sich unter Spannung auf
den Bodenbelag abstützenden Abdecknase versehen ist. Nach einem weiteren Merkmal
der Erfindung ist der Querschnitt der Leiste im Bereich der Hohlkehle durch an der
Leistenrückseite angeordnete Längsrillen od. dgl. geschwächt.The invention consists in d @ aß in an elastic skirting board
made of plastic or the like
protruding approach for anchoring the bar in a mounted in the flooring
Has slot and with one of the slot overlapping, under tension
the covering nose supporting the floor covering is provided. According to another feature
of the invention is the cross section of the bar in the area of the fillet through to the
Longitudinal grooves or the like arranged on the back of the bar, weakened.
In der Zeichnung ist die Erfindung beispielsweise dargestellt. Es
zeigt Pig. 1 eine Leiste ini verlegten Zustand, Fig. 2 eine Leiste im ungespannten
Zustand und Fig. 3 den Grundriß einer Zimmerecke mit einem im Bodenbelag angebrachten
Schlitz für die Aufnahme des von der Leistenrückseite abstehenden Ansatzes.In the drawing, the invention is shown by way of example. It
shows Pig. 1 shows a bar in the laid state, FIG. 2 shows a bar in the untensioned state
State and Fig. 3 is the plan of a room corner with a mounted in the floor covering
Slot for receiving the approach protruding from the back of the bar.
Im ungespannten Zustand verlaufen die einzelnen Teile der Leiste,
und zwar der Leistenfuß, der Hohlkehlenteil und der an der Wand anliegende Teil,
in bekannter Weise in einer Ebene. Am Leistenfuß ist parallel zur Leistenkante ein
.durchgehender Ansatz 1 angeordnet. Dieser Ansatz 1 wird in einen im Bodenbelag
2 angebrachten Schlitz 3 eingeführt und zweckmäßig darin verklebt. Das untere Ende
der Leiste ist als gebogene Abdeckmasse 4 ausgebildet. Diese überdeckt nicht nur
den Schlitz 3, sondern sie legt sich auch unter Spannung dicht auf den Bodenbelag.
Um eine saubere Hohlkehle mit möglichst geringer Eigenspannung zu erhalten, ist
der Ouerschnitt dies die Hohlkehle bildenden Tei,les der Leiste durch Längsrillen
5 geschwächt.In the untensioned state, the individual parts of the bar run,
namely the inguinal foot, the coving part and the part lying against the wall,
in a known way in one plane. At the foot of the groin there is a parallel to the edge of the groin
.Continuous approach 1 arranged. This approach 1 is turned into a floor covering
2 attached slot 3 introduced and expediently glued therein. The lower end
the bar is designed as a curved covering compound 4. This not only covers
the slot 3, but it also lies tightly on the flooring under tension.
In order to obtain a clean chamfer with the lowest possible internal stress,
the cross-section of this part forming the fillet, les of the groin, by longitudinal grooves
5 weakened.
Die Befestigung der Leiste an der Wand kann auf beliebige Art erfolgen.
Besonders vorteilhaft ist die Aufhängung der Leiste mittels eines am Leistenkopf
angeordneten Verankerungsansatzes 6 in einem Schlitz der Wand, wobei letzterer ebenfalls
durch eine unter Spannung stehende Abdecknase 7 überdeckt wird. Durch die praktisch
linienförmige Befestigung der Leiste an der Wand und am Boden wird die Leiste sozusagen
zu einem Gelenk, das in Verbindung mit der Verschwächung im Bereich der Hohlkehle
nachgiebig alle Erschütterungen aufnimmt und alle Bewegungen des Bodens ausgleicht.
Dies ist besonders wichtig bei schwimmendem Estrich.The mounting of the bar on the wall can be done in any way.
It is particularly advantageous to suspend the bar by means of a bar on the head of the bar
arranged anchoring lug 6 in a slot in the wall, the latter also
is covered by a tensioned cover nose 7. By the practical
The bar becomes, so to speak, linear fastening of the bar on the wall and on the floor
to a joint, which in connection with the weakening in the area of the chamfer
resiliently absorbs all vibrations and compensates for all movements of the floor.
This is particularly important with floating screed.
Die Verlegung der erfindungsgemäßen Leiste ist sehr einfach. Mit einer
Handfräsmaschine werden zunächst die Schlitze in den Bodenbelag und in den Wandputz
eingefräst. Nachdem ,in die Schlitze die notwendige Menge Klebstoff eingebracht
ist, werden die Verankerungsansätze 1 ,und 6 der Leiste in die Schlitze eingeschoben.
Ein Anpressen der Leiste bis zur Erhärtung des Klebstoffes ist nicht notwendig,
da die Leiste infolge ihrer Eigenspannung die eingenommene Lage beibehält. An Ecken
und Kanten kann die Leiste, sofern sie aus thermoplastischem Kunststoff besteht,
nach Erwärmung mittels eines handlichen Heißluftgerätes plastisch verformt und der
Ecke angepaßt werden.The laying of the bar according to the invention is very simple. With a
Hand milling machine will first make the slots in the floor covering and in the wall plaster
milled. After that, put the necessary amount of glue into the slots
the anchoring lugs 1 and 6 of the bar are pushed into the slots.
It is not necessary to press the bar until the adhesive hardens,
because the bar maintains the position it has assumed due to its inherent tension. At corners
and edges can be made of the molding, provided it is made of thermoplastic material,
plastically deformed after heating with a handy hot air device and the
Corner to be adjusted.
Damit die Leiste überhaupt nahtlos verlegt werden kann und damit möglichst
wenig Verschnitt anfällt, muß sie in Rollenform von erheblicher Länge angeliefert
werden. Das Aufwickeln der Leiste zu einer möglichst dichten Rolle bereitet jedoch
Schwierigkeiten, da der Verankerungsansatz 6 am Leistenkopf gewöhnlich länger ist
als der Ansatz 1 des Leistenfußes.
Um diese Schwierigkeit zu beheben,
ist der Verankerungsansatz 6 an seiner Wurzel 8 und zweckmäßig noch an weiteren
Stellen derart geschwächt, daß er sich elastisch abbiegen läßt. Die Linie I-I in
Fig. 2 deutet die -Mittellinie des in der Rolle elastisch abgebogenen Verankerungsansatzes
6 an.So that the bar can be laid seamlessly at all and thus as far as possible
If there is little scrap, it must be delivered in roll form of considerable length
will. However, the winding up of the bar into a roll that is as dense as possible prepares you for it
Difficulties, since the anchoring approach 6 on the head of the last is usually longer
than approach 1 of the inguinal foot.
To solve this difficulty,
is the anchoring approach 6 at its root 8 and expediently at other
Places so weakened that it can be bent elastically. The line I-I in
Fig. 2 indicates the center line of the anchoring attachment which is elastically bent in the roll
6 at.