DE10392576T5 - Airbag and method for deploying an airbag - Google Patents

Airbag and method for deploying an airbag Download PDF

Info

Publication number
DE10392576T5
DE10392576T5 DE10392576T DE10392576T DE10392576T5 DE 10392576 T5 DE10392576 T5 DE 10392576T5 DE 10392576 T DE10392576 T DE 10392576T DE 10392576 T DE10392576 T DE 10392576T DE 10392576 T5 DE10392576 T5 DE 10392576T5
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
airbag
gas
tear
inflation
tear seam
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE10392576T
Other languages
German (de)
Inventor
Dick Eriksson
Mikeal Enänger
Yngve Häland
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Autoliv Development AB
Original Assignee
Autoliv Development AB
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Autoliv Development AB filed Critical Autoliv Development AB
Publication of DE10392576T5 publication Critical patent/DE10392576T5/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/232Curtain-type airbags deploying mainly in a vertical direction from their top edge
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/26Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2338Tethers
    • B60R2021/23386External tether means
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/26Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow
    • B60R2021/26094Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow characterised by fluid flow controlling valves
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/26Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow
    • B60R21/261Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags characterised by the inflation fluid source or means to control inflation fluid flow with means other than bag structure to diffuse or guide inflation fluid
    • B60R2021/2612Gas guiding means, e.g. ducts
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R21/00Arrangements or fittings on vehicles for protecting or preventing injuries to occupants or pedestrians in case of accidents or other traffic risks
    • B60R21/02Occupant safety arrangements or fittings, e.g. crash pads
    • B60R21/16Inflatable occupant restraints or confinements designed to inflate upon impact or impending impact, e.g. air bags
    • B60R21/23Inflatable members
    • B60R21/231Inflatable members characterised by their shape, construction or spatial configuration
    • B60R21/2334Expansion control features
    • B60R21/2342Tear seams

Abstract

Airbag, der dazu geeignet ist, als ein obenliegender Airbag in einem Kraftfahrzeug verwendet zu werden, wobei der Airbag zumindest ein Anbringungselement aufweist, das durch eine beim Aufblasen des Airbags reißende Reißnaht am Airbag befestigt ist, wobei das Anbringungselement mit einer am Kraftfahrzeug bereitgestellten Anbringungsanordnung zusammenwirkt, um den oberen Teil des Airbags in seiner Position zu befestigen, und wobei der Airbag mit einer Aufblasanordnung verbunden und zumindest eine von der Aufblasanordnung führende Gasflußleitung für Gas vorhanden ist, der sich in das Innere des Airbags erstreckt und dazu geeignet ist, beim Aufblasen des Airbags im Anschluß an das Reißen der Reißnaht vom Airbag zurückgezogen zu werden.airbag, which is suitable as an overhead airbag in a motor vehicle to be used, wherein the airbag at least one attachment element having, by a tearing at the inflation of the airbag tear seam on Airbag is attached, wherein the attachment member with an am Motor vehicle mounted mounting arrangement interacts, to secure the upper part of the airbag in position, and wherein the airbag is connected to an inflator assembly and at least a gas flow line leading from the inflator assembly for gas is present, which extends into the interior of the airbag and is suitable for inflating the airbag following the Tear the tear seam of Airbag withdrawn to become.

Figure 00000001
Figure 00000001

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Airbag und genauer einen Airbag, der zur Anbringung im Dach eines Kraftfahrzeugs bestimmt ist und dazu geeignet ist, sich in eine Stellung vor einem Insassen des Fahrzeugs zu bewegen, wenn es zu einem Unfall kommt.The The present invention relates to an airbag, and more particularly to an airbag. which is intended for mounting in the roof of a motor vehicle and is capable of getting into a position in front of an occupant of the Vehicle to move when it comes to an accident.

Obwohl es bequem ist, einen Airbag, der im Dach eines Kraftfahrzeugs angebracht ist, mit der Absicht bereitzustellen, daß sich der Airbag bei seinem Aufblasen in eine Stellung vor einem Insassen des Fahrzeugs bewegen wird, können bei derartigen Airbags Schwierigkeiten auftreten, da eine Gefahr besteht, daß der Airbag selbst, während sich der Rumpf und der Kopf des Insassen des Fahrzeugs, der durch den Airbag geschützt werden soll, während einer Anprallsituation vorwärts bewegt, eine unerwünschte Kraft auf den Kopf des Insassen übertragen kann, wodurch der Kopf in Bezug auf den Rumpf rückwärts gedrängt wird und Halsverletzungen verursacht werden.Even though It is convenient to have an airbag mounted in the roof of a motor vehicle is to provide with the intention that the airbag at his Inflate to a position in front of an occupant of the vehicle will, can difficulties arise with such airbags, since there is a risk that the Airbag itself while the hull and the head of the occupant of the vehicle, which is through the airbag protected to be, during one Impact situation forward moved, an undesirable Force transmitted to the head of the occupant which causes the head to be pushed backwards in relation to the trunk and neck injuries caused.

Die vorliegende Erfindung trachtet danach, eine verbesserte Airbaganordnung bereitzustellen.The The present invention seeks to provide an improved airbag assembly provide.

Gemäß dieser Erfindung wird ein Airbag bereitgestellt, der dazu geeignet ist, als ein obenliegender Airbag in einem Kraftfahrzeug verwendet zu werden, wobei der Airbag zumindest ein Anbringungselement aufweist, das durch eine Reißnaht, die dazu eingerichtet ist, beim Aufblasen des Airbags zu reißen, am Airbag befestigt ist, wobei das Anbringungselement dazu geeignet ist, mit einer am Kraftfahrzeug bereitgestellten Anbringungsanordnung zusammenzuwirken, um den oberen Teil des Airbags in seiner Stellung anzubringen, wobei der Airbag mit einer Aufblasanordnung verbunden ist und zumindest eine Gasflußleitung für Gas von der Aufblasanordnung vorhanden ist, wobei sich die Gasflußleitung in das Innere des Airbags erstreckt und dazu eingerichtet ist, beim Aufblasen des Airbags im Anschluß an das Reißen der Reißnaht vom Airbag zurückgezogen zu werden.According to this The invention provides an airbag suitable for used as an overhead airbag in a motor vehicle be, wherein the airbag has at least one attachment element, that by a tear seam, which is adapted to tear when inflating the airbag, on Airbag is attached, wherein the attachment member suitable is, with an attachment provided on the motor vehicle cooperate to the upper part of the airbag in its position attaching, wherein the airbag connected to an inflator assembly is and at least one gas flow line for gas is present from the inflator, wherein the gas flow line extends into the interior of the airbag and is adapted to the Inflating the airbag following the tearing of the tear seam withdrawn from the airbag to become.

Vorzugsweise erstreckt sich die Gasflußleitung vom Äußeren des Airbags durch eine im Airbag gebildete Öffnung ins Innere des Airbags und weist sie im Inneren des Airbags ein freies Ende auf, wodurch die Leitung dazu geeignet ist, völlig vom Airbag zurückgezogen zu werden.Preferably extends the gas flow line from the exterior of the Airbags through an opening formed in the airbag inside the airbag and has a free end inside the airbag, thereby the line is suitable, completely withdrawn from the airbag to become.

Geeigneterweise ist die Öffnung mit einem Ventil versehen, um die Öffnung zumindest teilweise abzudichten, wenn die Leitung völlig vom Airbag zurückgezogen ist.suitably is the opening provided with a valve to at least partially seal the opening, if the wire is completely withdrawn from the airbag is.

Vorzugsweise ist der Teil des Airbags, der bei dessen Entfaltung den untersten Teil des Airbags bilden soll, mit zumindest einer unteren Reißnaht oder einem Band versehen, das dazu geeignet ist, das Ausmaß des Aufblasens des unteren Teils des Airbags anfänglich zu beschränken, und dazu geeignet ist, während des Aufblasens des Airbags zu reißen.Preferably is the part of the airbag that is the lowest at its deployment Part of the airbag should form, with at least one lower tear seam or a Band provided, which is adapted to the extent of the inflation of the lower Part of the airbag initially restrict, and is suitable while of inflation of the airbag.

Geeigneterweise ist die Reißnaht, die den Anbringungsansatz mit dem Airbag verbindet, dazu geeignet, zu reißen, wenn im Inneren des Airbags ein erster verhältnismäßig niedriger Druck erreicht ist, und sind die unteren Reißnähte dazu geeignet, zu reißen, wenn im Inneren des Airbags ein höherer Druck vorhanden ist.suitably is the tear seam, which connects the attachment approach to the airbag, suitable for to tear, when inside the airbag reaches a first relatively low pressure is, and are the lower tear seams to it suitable to tear, if there is a higher pressure inside the airbag.

Vorzugsweise liegt der niedrige Druck zwischen 20 und 30 kPa und der höhere Druck zwischen 40 und 50 kPa.Preferably the low pressure is between 20 and 30 kPa and the higher pressure between 40 and 50 kPa.

Geeigneterweise ist ein mittlerer Teil des Airbags mit einer Heftung oder Umreifung versehen, um das Ausmaß jenes Teils des Airbags bei dessen Aufblasen auf ein Mindestmaß zu verringern.suitably is a middle part of the airbag with a stitching or strapping provided the extent of that Part of the airbag when inflating to a minimum.

Vorteilhafterweise ist die Aufblasanordnung dazu geeignet, während einer anfänglichen Stufe des Aufblasens des Airbags eine verhältnismäßig geringe Gasfließgeschwindigkeit und während einer anschließenden Stufe des Aufblasens des Airbags eine höhere Gasfließgeschwindigkeit bereitzustellen.advantageously, For example, the inflator assembly is suitable for an initial one Level of inflation of the airbag a relatively low gas flow rate and while a subsequent Level of inflation of the airbag a higher gas flow rate provide.

Die Erfindung betrifft auch einen wie oben beschriebenen Airbag, bei dem, wenn er sich in einem zusammengefalteten Zustand befindet, der untere Teil des Airbags aufgerollt ist und der obere Teil des Airbags zickzack- oder ziehharmonikaartig gefaltet ist, wobei die Gaszufuhrleitung eine Öffnung im Inneren des ziehharmonikaartig gefalteten Abschnitts des Airbags aufweist.The The invention also relates to an airbag as described above which, when in a collapsed state, the lower part of the airbag is rolled up and the upper part of the airbag Airbags is folded zigzag or accordion-like, with the Gas supply line an opening inside the concertina folded portion of the airbag having.

Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zum Entfalten eines Airbags, wobei der Airbag einen oberen Teil aufweist, der mit einem Anbringungselement versehen ist, das durch eine erste Reißnaht mit dem Airbag verbunden ist, und das den Airbag in seiner Stellung anbringt, wobei der Airbag einen unteren Teil aufweist, der mit zumindest einer unteren Reißnaht oder einem Band versehen ist, um die Entfaltung des Airbags zu steuern, wobei das Verfahren zum Entfalten des Airbags die folgenden Schritte umfaßt: Einspritzen von Gas in den Airbag, so daß ein wesentlicher Anteil des Gases zum unteren Teil des Airbags fließt und den unteren Teil des Airbags aufbläst, ohne die Reißnähte aufzubrechen, wobei das Gas dann zum oberen Teil des Airbags fließt, um den oberen Teil des Airbags aufzublasen und die mit dem Anbringungselement verbundene Reißnaht aufzubrechen, und der Fluß des Gases dann dazu dient, den Druck im Inneren des Airbags zu erhöhen, um jede untere Reißnaht oder jedes untere Band aufzubrechen.The Invention also relates to a method for deploying an airbag, wherein the airbag has an upper part provided with an attachment member is that by a first tear seam connected to the airbag, and that the airbag in its position attaches, wherein the airbag has a lower part, which with at least one lower tear seam or a band is provided to control the deployment of the airbag, wherein the method for deploying the airbag is the following steps comprising: Injecting gas into the airbag, so that a substantial portion of the Gas flows to the lower part of the airbag and the lower part of the Airbags inflates, without breaking the tear seams, the gas then flows to the upper part of the airbag to the Inflate the upper part of the airbag and with the attachment element connected tear seam to break up, and the river of Gas then serves to increase the pressure inside the airbag to every lower tear seam or break any lower band.

Damit die Erfindung leichter verstanden werden kann, und damit weitere Merkmale davon erkannt werden können, wird die Erfindung nun unter Bezugnahme auf die beiliegenden Zeichnungen beispielhaft beschrieben werden, wobei:In order to the invention can be more easily understood, and thus more Characteristics of which can be recognized The invention will now be described with reference to the accompanying drawings by way of example, wherein:

1 eine perspektivische Ansicht eines Airbags gemäß der Erfindung vor seinem Zusammenfalten ist, 1 is a perspective view of an airbag according to the invention prior to its folding,

2 eine zu Erklärungszwecken bereitgestellte diagrammatische Vorderansicht des Airbags von 1 ist, die Gasflüsse in den Airbag bei dessen Entfalten veranschaulicht, 2 an illustrative front view of the airbag of FIG 1 is that illustrates gas flows in the airbag when deployed,

3 eine diagrammatische Schnittansicht entlang der Linie A–A von 2 ist, die den Airbag im untergebrachten Zustand vor der Entfaltung veranschaulicht, 3 a diagrammatic sectional view taken along the line A-A of 2 is that illustrates the airbag in the housed condition prior to deployment,

4 eine 3 entsprechende Ansicht ist, die den Zustand des Airbags in einer anfänglichen Stufe während der Entfaltung veranschaulicht, 4 a 3 corresponding view illustrating the state of the airbag in an initial stage during deployment,

5 eine 4 entsprechende Ansicht ist, die den Airbag in einer anschließenden Stufe bei der Entfaltung zeigt, 5 a 4 corresponding view, which shows the airbag in a subsequent stage in the unfolding,

6 eine 5 entsprechende Ansicht ist, die den Airbag in einer späteren Stufe der Entfaltung zeigt, 6 a 5 corresponding view showing the airbag at a later stage of deployment,

7 eine 6 entsprechende Ansicht ist, die den Airbag in einer abschließenden Stufe der Entfaltung veranschaulicht, und 7 a 6 corresponding view illustrating the airbag in a final stage of deployment, and

8 eine diagrammatische Ansicht eines Klappenventils ist. 8th is a diagrammatic view of a flapper valve.

Unter Bezugnahme auf 1 der beiliegenden Zeichnungen ist ein Airbag 1 aus zwei übereinandergelegten Stoffschichten gebildet, die eine hintere Fläche 2 und eine vordere Fläche 3 definieren. Der Airbag weist wie veranschaulicht eine im Allgemeinen rechteckige Form auf. Der Airbag ist ein obenliegender Airbag. Am obersten Rand 4 des Airbags ist eine Anbringungslasche 5 bereitgestellt. Die Anbringungslasche 5 ist eine aus Stoff gebildete Lasche, die durch Reißnähte 6 am Hauptkörper des Airbags befestigt ist. Die Anbringungslasche 5 kann mit einer Anbringungsanordnung wie etwa einem Haken oder einer Anbringungsstange, die, wie aus der folgenden Beschreibung klar werden wird, im Dach des Kraftfahrzeugs bereitgestellt ist, in Eingriff gebracht werden, um den Airbag 1 im Inneren des Fahrzeugs in seiner Stellung zu befestigen. Die Reißnähte 6 sind so gestaltet, daß sie reißen werden, wenn der Druck im Inneren des Airbags eine erste Schwelle überschreitet, wobei diese Schwelle vorzugsweise im Bereich von 20 bis 25 kPa oder im Bereich von 20 bis 30 kPa liegt. Die Anbringungslasche 5 wird dann vom Haken oder der Stange gelöst. Somit bildet die Anbringungslasche 5 eine lösbare Anbringung für den oberen Teil des Airbags, die als Reaktion auf das Aufblasen des Airbags gelöst wird.With reference to 1 The accompanying drawings show an airbag 1 formed of two superimposed layers of fabric, which is a rear surface 2 and a front surface 3 define. The airbag has a generally rectangular shape as illustrated. The airbag is an overhead airbag. At the top edge 4 of the airbag is a mounting tab 5 provided. The attachment tab 5 is a tab made of fabric, which by tear seams 6 attached to the main body of the airbag. The attachment tab 5 can be engaged with a mounting arrangement such as a hook or a mounting bar, which, as will become clear from the following description, is provided in the roof of the motor vehicle to the airbag 1 to fix it in position inside the vehicle. The tear seams 6 are designed so that they will rupture when the pressure inside the airbag exceeds a first threshold, which threshold is preferably in the range of 20 to 25 kPa or in the range of 20 to 30 kPa. The attachment tab 5 is then released from the hook or rod. Thus, the attachment tab forms 5 a detachable attachment for the upper part of the airbag, which is released in response to the inflation of the airbag.

In der Nähe des oberen Rands 4 des Airbags 1 sind zwei Gaseinlaßöffnungen 7, 8 bereitgestellt. Durch jede der Öffnungen 7, 8 ist eine jeweilige Gaszufuhrleitung 9, 10 eingesetzt. Die Gaszufuhrleitung erstreckt sich ins Innere des Airbags und endet mit einem freien Ende, das im Inneren des Airbags gelegen ist. Das freie Ende ist das Ende der Leitung im Inneren des Airbags, wobei dieses Ende der Leitung nicht mit dem Airbag verbunden ist. Es ist erwünscht, daß die Gasleitungen 9, 10 aus einem steifen, aber biegsamen Material gebildet sind. Das verwendete Material kann somit viel steifer als das für einen gewöhnlichen Airbag verwendete Material sein, und kann tatsächlich aus einem Material gebildet sein, das jenem ähnlich ist, welches bei der Herstellung von Löschschläuchen verwendet wird. Vorzugsweise ist das Material von einer solchen Art, daß die Gaseinlaßleitungen 9, 10 einen Grad an Starrheit aufweisen, obwohl die Leitungen nicht vollständig starr sein sollten, sondern fähig sein sollten, sich zu biegen. Die Leitungen 9, 10 sollten auch fähig sein, gefaltet zu werden, so daß der ge samte Airbag kompakt zusammengefaltet werden kann, um in einem Gehäuse untergebracht zu werden.Near the top edge 4 of the airbag 1 are two gas inlet openings 7 . 8th provided. Through each of the openings 7 . 8th is a respective gas supply line 9 . 10 used. The gas supply conduit extends into the interior of the airbag and terminates with a free end located inside the airbag. The free end is the end of the conduit inside the airbag, this end of the conduit not being connected to the airbag. It is desirable that the gas lines 9 . 10 are formed of a stiff but flexible material. The material used may thus be much stiffer than the material used for an ordinary airbag, and may in fact be formed of a material similar to that used in the manufacture of extinguishing tubes. Preferably, the material is of such a type that the gas inlet conduits 9 . 10 have a degree of rigidity, although the lines should not be completely rigid, but should be able to bend. The wires 9 . 10 should also be able to be folded, so that the ge entire airbag can be compact folded compact to be housed in a housing.

Die hintere Stoffschicht 2 und die vordere Stoffschicht 3 sind in einem Mittelbereich des Airbags 1 durch eine Heftung oder Umreifung 11 miteinander verbunden. Die Heftung oder Umreifung 11 ist so bereitgestellt, daß der mittlere Bereich des Airbags dann, wenn der Airbag aufgeblasen ist, eine Dicke aufweist, die durch die Länge der Heftung oder Umreifung bestimmt ist.The back fabric layer 2 and the front fabric layer 3 are in a central region of the airbag 1 by stitching or strapping 11 connected with each other. The stitching or strapping 11 is provided so that when the airbag is inflated, the middle portion of the airbag has a thickness determined by the length of the stitching or strapping.

Der unterste Teil des Airbags ist mit einer einspringenden Falte oder Falzung 12 versehen, die einem Zwickel ähnlich ist, der durch den Boden des Airbags gebildet ist, welcher am untersten Teil des Airbags tatsächlich zwei "Flügel" bildet, wobei diese Flügel am untersten Teil des Airbags durch eine Reißnaht 13 miteinander verbunden sind. Eine weitere Reißnaht 14 ist so an einer Stelle über der einspringenden Falte oder Falzung 12 bereitgestellt, daß sie sich parallel zum unteren Teil des Airbags erstreckt. Die Reißnähte 13 und 14 am untersten Teil des Airbags sind so gestaltet, daß sie anfänglich das Ausmaß des Aufblasens des unteren Teils des Airbags beschränken. Die Reißnähte 13 und 14 sind jedoch von einer solchen Art, daß sie reißen werden, wenn der Druck im Inneren des Airbags eine zweite Schwelle überschreitet, die höher als die erste Schwelle ist und typischerweise im Bereich von 40 bis 50 kPa liegt. Der untere Teil des Airbags kann sich dann vollständig aufblasen.The lowest part of the airbag is with a re-entrant fold or fold 12 provided, which is similar to a gusset formed by the bottom of the airbag, which actually forms two "wings" at the lowermost part of the airbag, these wings at the lowermost part of the airbag by a tear seam 13 connected to each other. Another tear seam 14 is so at a point over the re-entrant fold or fold 12 provided that it extends parallel to the lower part of the airbag. The tear seams 13 and 14 at the lowermost part of the airbag are designed to initially restrict the amount of inflation of the lower part of the airbag. The tear seams 13 and 14 however, are of such a nature that they will rupture when the pressure inside the airbag exceeds a second threshold which is higher than the first threshold and is typically in the range of 40 to 50 kPa. The lower part of the airbag can then inflate completely.

Unter nunmehriger Bezugnahme auf 2 ist beabsichtigt, daß die Gaszufuhrleitungen 9, 10 mit einem Gaszufuhrverteiler 15 verbunden sein sollten, der einen Gaserzeuger oder eine Aufblasvorrichtung 16 enthält oder damit verbunden ist. Es ist ins Auge gefaßt, daß Gas beim Aufblasen des Airbags anfänglich durch die Gasflußleitungen 9, 10 fließen wird, und das Gas aufgrund der Lage der Gasflußleitungen im Inneren des Airbags 1 nach einer Vorstufe während des Aufblasens veranlaßt werden wird, über den Umreifungsbereich 11 hinweg zum untersten Teil des Airbags abwärts zu fließen. Der unterste Teil des Airbags wird sich bis zu einem beschränkten Ausmaß aufblasen. Das Gas wird dann während der nächsten Stufe des Aufblasens des Airbags aufwärts fließen, um den oberen Teil des Airbags aufzublasen. Während sich der obere Teil des Airbags aufbläst, wird die Reißnaht 6, die die Anbringungslasche 5 mit dem Hauptteil des Airbags verbindet, reißen. Somit wird der Hauptteil des Airbags nicht länger durch die Verbindungslasche 5 mit dem Fahrzeug verbunden sein. Wie nachstehend ausführlicher beschrieben werden wird, wird der Druck im Inneren des Airbags weiterhin ansteigen, bis die zweite Schwelle erreicht wird und die Reißnähte 13, 14 im unteren Teil des Airbags reißen, was dem unteren Teil des Airbags ermöglicht, sich vollständig aufzublasen, während sich der Hauptteil des Airbags dann abwärts bewegen kann, wobei die Gaszufuhrleitungen 9 und 10 gleitend vom Airbag zurückgezogen werden, bis sie völlig zurückgezogen sind. Das freie Ende jeder Leitung befindet sich nicht länger im Inneren des Airbags. Somit kann der Airbag in der beschriebenen Ausführungsform völlig frei und völlig vom Rest des Fahrzeugs getrennt werden. Wenn dies eintritt, gibt es keine physische Verbindung zwischen dem Airbag und dem Fahrzeug.Referring now to 2 it is intended that the gas supply lines 9 . 10 with a gas distribution manifold 15 which should be a gas generator or an inflator 16 contains or is associated with it. It is envisaged that gas will initially flow through the gas flow lines as the airbag is inflated 9 . 10 will flow, and the gas due to the location of Gasflußleitungen inside the airbag 1 after a preliminary stage during inflation, will be caused by the strapping area 11 to flow down to the bottom of the airbag. The lowest part of the airbag will inflate to a limited extent. The gas will then flow upwardly during the next stage of inflation of the airbag to inflate the upper portion of the airbag. As the upper part of the airbag inflates, the tear seam becomes 6 holding the attachment tab 5 connects with the main part of the airbag, tear. Thus, the main part of the airbag is no longer through the connecting tab 5 be connected to the vehicle. As will be described in more detail below, the pressure inside the airbag will continue to increase until the second threshold is reached and the tear seams 13 . 14 in the lower part of the airbag tear, which allows the lower part of the airbag to inflate completely, while the main part of the airbag can then move downwards, the gas supply lines 9 and 10 be withdrawn sliding from the airbag until they are completely withdrawn. The free end of each line is no longer inside the airbag. Thus, the airbag can be completely free and completely separated from the rest of the vehicle in the described embodiment. When this happens, there is no physical connection between the airbag and the vehicle.

Der genaue Druck, bei dem die Reißnähte 13 und 14 reißen, kann abhängig von der gewünschten Aufblaseigenschaft des Airbags gewählt werden. Zum Beispiel kann die oberste der beiden Nähte, die Naht 14, bei einem verhältnismäßig niedrigen Druck reißen, so daß sich der untere Teil des Airbags teilweise aufblasen kann, um in einer verhältnismäßig frühen Stufe einen gewissen Grad an Schutz bereitzustellen, während die unterste Naht, die Naht 13, nur bei einem verhältnismäßig hohen Druck reißt.The exact pressure at which the tear seams 13 and 14 can be selected depending on the desired inflating property of the airbag. For example, the top of the two seams, the seam 14 , at a relatively low pressure, so that the lower part of the airbag can partially inflate to provide a degree of protection at a relatively early stage, while the lowermost seam, the seam 13 , only ruptures at a relatively high pressure.

Unter nunmehriger Bezugnahme auf 3 der beiliegenden Zeichnungen muß man verstehen, daß der Airbag dann, wenn der Airbag 1 in einem Kraftfahrzeug in seiner Stellung angebracht ist, in einer Aussparung oder einem Gehäuse 20, das im Dach 21 eines Kraftfahrzeugs bereitgestellt ist, aufgenommen ist. Die Anbringungslasche 5 steht mit einem Haken oder einer Stange im Inneren der Aussparung oder dem Gehäuse 20 in Eingriff. Der unterste Teil des Airbags ist aufgerollt, und genauer in einem Sinn aufgerollt, als ob er von der Vorderseite des Fahrzeugs her aufgerollt wäre, um einen aufgerollten Abschnitt 22 zu bilden. Der oberste Teil des Airbags ist zickzack- oder ziehharmonikaartig gefaltet, um einen "Ziehharmonika"abschnitt 23 zu bilden. Die Gasflußleitungen 9, 10 weisen ihre offenen Enden entweder im Ziehharmonikaabschnitt 23 auf oder weisen alternativ Öffnungen in ihren Seitenwänden auf, die mit dem Ziehharmonikaabschnitt 23 in Verbindung stehen.Referring now to 3 It should be understood from the appended drawings that the airbag is when the airbag 1 is mounted in a position in a motor vehicle, in a recess or a housing 20 that in the roof 21 a motor vehicle is provided is received. The attachment tab 5 stands with a hook or a rod inside the recess or the housing 20 engaged. The lowermost part of the airbag is rolled up, and more specifically rolled up in a sense, as if it had been rolled up from the front of the vehicle, around a rolled-up section 22 to build. The uppermost part of the airbag is folded in a zigzag or accordion-like manner to form a "concertina" section 23 to build. The gas flow lines 9 . 10 have their open ends either in the accordion section 23 alternatively have or have openings in their side walls, with the accordion section 23 keep in touch.

Man muß verstehen, dass bei der Betätigung des Gaserzeugers 16 im Inneren des Gaszufuhrverteilers 15 Gas in die Gaszufuhrleitungen 9 und 10 fließen wird. Jenes Gas wird anfänglich in den Ziehharmonikaabschnitt 23 des gefalteten Airbags eingespritzt werden. Der Ziehharmonikaabschnitt wird sofort damit beginnen, sich auszudehnen, wodurch der aufgerollte Abschnitt 22 immer noch im aufgerollten Zustand abwärts gedrängt wird. Der unterste Teil des Gehäuses 20, der aus zwei Türen 24, 25 besteht, springt auf, und der aufgerollte Abschnitt 22 tritt aus dem Dach des Fahrzeugs aus, um vor dem Insassen, der durch den Airbag geschützt werden soll, abwärts zu fallen, während der Ziehharmonikaabschnitt 23 aufgeblasen wird. Nach dem Aufblasen des Ziehharmonikaabschnitts 23 wird der aufgerollte Abschnitt 22 damit beginnen, sich aufzublasen, wobei sich der aufgerollte Abschnitt 22, erneut, als ob er zur Vorderseite des Fahrzeugs gerichtet wäre, abrollt. Gas fließt dann wie oben unter Bezugnahme auf 2 beschrieben ins Innere des Airbags. Der Airbag erreicht dann den wie in 5 gezeigten Zu stand, in dem sich der Airbag vollständig von der Aussparung oder vom Gehäuse 20 herab erstreckt. Die Kombination der am unteren Teil des Airbags bereitgestellten Reißnähte 13, 14 und der Umreifung 11 stellt sicher, daß der Airbag, während er sich abwärts bewegt, eine in Achsenrichtung des Fahrzeugs gemessene beschränkte "Dicke" aufweist. Dies hilft sicherzustellen, daß der Airbag sogar dann in eine passende Stellung vor dem Insassen, der geschützt werden soll, entfaltet wird, wenn sich dieser Insasse vorwärts lehnt oder sich "außerhalb der Schutzstellung" (out of position) befindet.One must understand that when operating the gas generator 16 inside the gas supply manifold 15 Gas in the gas supply lines 9 and 10 will flow. That gas is initially in the accordion section 23 of the folded airbag are injected. The accordion section will immediately begin to expand, causing the rolled-up section 22 is still pushed down in the rolled-up state. The lowest part of the housing 20 that has two doors 24 . 25 exists, jumps up, and the rolled-up section 22 exits the roof of the vehicle to fall down in front of the occupant to be protected by the airbag during the concertina section 23 is inflated. After inflating the accordion section 23 becomes the rolled up section 22 begin to inflate, with the rolled-up section 22 again, as if it were directed to the front of the vehicle, unrolls. Gas then flows as above with reference 2 described inside the airbag. The airbag then reaches the as in 5 To be stood, in which the airbag completely from the recess or the housing 20 extends down. The combination of the tear seams provided at the lower part of the airbag 13 . 14 and strapping 11 ensures that the airbag, while moving downwards, has a limited "thickness" measured in the vehicle's axial direction. This helps to ensure that the airbag is deployed even in an appropriate position in front of the occupant to be protected when this occupant leans forward or is "out of position".

Wenn der aufgerollte Abschnitt 22 vollständig abgerollt ist, wird der Druck im Airbag zu steigen beginnen, und wenn sich der Druck im Bereich von 20 bis 25 kPa oder 20 bis 30 kPa befindet, wird die Reißnaht 6 reißen, wodurch die Anbringungslasche 5 vom Hauptteil des Airbags 1 getrennt wird. Der Airbag 1 ist nun selbst nicht länger mit dem Fahrzeug verbunden, da sich die Gasleitungen 9, 10 nur durch Öffnungen 7, 8 ins Innere des Airbags erstrecken und keine feste Verbindung bereitstellen. In dieser Stufe erstrecken sich die Gaszufuhrleitungen 9, 10 nach wie vor ins Innere des Airbags 1, doch sind die Gasleitungen nur durch Öffnungen im Airbag 1 eingesetzt, so daß sich der Airbag 1 vom Gehäuse 20 wegbewegen kann, während die Gasleitungen 9, 10 vom Airbag zurückgezogen werden.When the rolled up section 22 When the airbag is fully unrolled, the pressure in the air bag will start to rise, and when the pressure is in the range of 20 to 25 kPa or 20 to 30 kPa, the tear seam will become 6 tear, causing the attachment tab 5 from the main part of the airbag 1 is disconnected. The airbag 1 is now no longer connected to the vehicle itself, as the gas lines 9 . 10 only through openings 7 . 8th extend into the interior of the airbag and provide no firm connection. In this stage, the gas supply lines extend 9 . 10 still inside the airbag 1 However, the gas lines are only through openings in the airbag 1 used, so that the airbag 1 from the case 20 can move away while the gas lines 9 . 10 from Airbag to be withdrawn.

Der Druck im Inneren des Airbags wird ansteigen, bis ein Druck im Bereich von 40 bis 50 kPa erreicht ist, zu welchem Zeitpunkt die Reißnähte 13, 14 im unteren Teil des Airbags reißen werden. Der untere Teil des Airbags bläst sich dann vollständig auf.The pressure inside the airbag will increase until a pressure in the range of 40 to 50 kPa is reached, at which time the tear seams 13 . 14 in the lower part of the airbag will tear. The lower part of the airbag then inflates completely.

In einer abgewandelten Ausführungsform kann die Naht 14 bei einem Druck im Bereich von 15 bis 30 kPa reißen, so daß sich der untere Teil des Airbags in einer frühen Stufe aufblasen kann.In a modified embodiment, the seam 14 at a pressure in the range of 15 to 30 kPa, so that the lower part of the airbag can inflate in an early stage.

Wenn sich ein Insasse 26, der durch den Airbag geschützt werden soll, vorwärts bewegt und mit dem Airbag zusammenstößt, kann der Insasse eine im Allgemeinen vorwärts gerichtete und eine im Allgemeinen abwärts gerichtete Kraft auf den Airbag ausüben. Wenn eine im Allgemeinen abwärts gerichtete Kraft auf den Airbag ausgeübt wird, ist der gesamte Airbag frei, um sich abwärts zu bewegen, wobei die Gaszufuhrleitungen vollständig vom Airbag zurückgezogen werden. Somit kann der Airbag 1 wie in 7 gezeigt völlig vom Rest des Fahrzeugs getrennt werden. Der Airbag wird natürlich zwischen dem Insassen des Fahrzeugs und dem vor diesem Insassen gelegenen Aufbau des Fahrzeugs gelegen sein. Dieser Aufbau kann das Lenkrad sein, wenn der Insasse der Fahrer ist, oder das Armaturenbrett sein, wenn der Insasse ein Fahrgast auf dem Vordersitz ist. Alternativ kann es sich beim Aufbau um die Vordersitze des Fahrzeugs handeln, wenn der Insasse ein auf dem Rücksitz befindlicher Insasse ist.When an inmate 26 To be protected by the airbag, moved forward and colliding with the airbag, the occupant may exert a generally forward and a generally downward force on the airbag. When a generally downward force is applied to the airbag, the entire airbag is free to move downwardly, with the gas supply lines completely retracted from the airbag. Thus, the airbag 1 as in 7 be completely separated from the rest of the vehicle. Of course, the airbag will be located between the occupant of the vehicle and the vehicle's body in front of that occupant. This structure may be the steering wheel when the occupant is the driver or the dashboard when the occupant is a passenger in the front seat. Alternatively, the body may be the front seats of the vehicle when the occupant is a rear seat occupant.

Der aufgeblasene Airbag bildet ein "Kissen" zwischen dem Insassen und dem Aufbau des Fahrzeugs vor dem Insassen. Die Öffnungen 7 und 8, von denen die Gaszufuhrleitungen 9 und 10 zurückgezogen wurden, dienen als Entlüftungsöffnungen, obwohl, falls gewünscht, im Inneren des Airbags wie in 8 gezeigt Rückschlag- oder "Klappen"ventile 27 bereitgestellt werden können, die zum Abdichten oder zumindest zum Verringern des Gasflusses durch diese Öffnungen dienen, sobald die Gaszufuhrleitungen 9 und 10 davon zurückgezogen wurden. Das in 8 gezeigte Klappenventil 27 ist mit der Öffnung 7 verbunden. Die Klappe ist nächst der Öffnung 7 am Stoff des Airbags 1 befestigt und so gestaltet, daß sich das Klappenventil 27 dann, wenn die Gasleitung 9 vom Airbag zurückgezogen ist, in eine Stellung bewegen wird, in der es die Öffnung 7 zumindest im Wesentlichen abdichtet.The inflated airbag forms a "cushion" between the occupant and the body of the vehicle in front of the occupant. The openings 7 and 8th of which the gas supply lines 9 and 10 retracted, serve as vents, although, if desired, inside the airbag as in 8th shown check valves or "flap" valves 27 can be provided, which serve to seal or at least reduce the flow of gas through these openings as soon as the gas supply lines 9 and 10 were withdrawn from it. This in 8th shown flap valve 27 is with the opening 7 connected. The flap is next to the opening 7 on the fabric of the airbag 1 attached and designed so that the flapper valve 27 then, if the gas line 9 withdrawn from the airbag, will move to a position in which there is the opening 7 at least essentially seals.

In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung kann der Gaserzeuger 16 so angepaßt sein, daß der Gaserzeuger während der anfänglichen Stufe des Aufblasens, während der Ziehharmonikaabschnitt 23 aufgeblasen wird, nur eine verhältnismäßig geringe Gasfließgeschwindigkeit und während der anschließenden Stufe des Aufblasens, wenn der aufgerollte Abschnitt abgerollt und aufgeblasen wird, eine viel höhere Gasfließgeschwindigkeit bereitstellt. Dies kann durch Verwenden von zwei Gaserzeugern, die aufeinanderfolgend betätigt werden, erreicht werden, wobei der erste Gaserzeuger ein verhältnismäßig "sanfter" Gaserzeuger ist, und ein zweiter Gaserzeuger, der einen vorherbestimmten Zeitraum nach der Auslösung des ersten Gaserzeugers betätigt wird, aggressiver ist.In a preferred embodiment of the invention, the gas generator 16 be adapted so that the gas generator during the initial stage of inflation, while the concertina section 23 is inflated, only a relatively low gas flow rate, and during the subsequent stage of inflation, when the rolled-up portion is unrolled and inflated, provides a much higher gas flow rate. This can be achieved by using two gas generators operated sequentially, the first gas generator being a relatively "gentle" gas generator, and a second gas generator operating a predetermined period of time after the first gas generator is actuated, being more aggressive.

Obwohl die Erfindung unter Bezugnahme auf eine Ausführungsform beschrieben wurde, bei der ein einzelner Gaserzeuger 16 vorhanden ist und ein Gaszufuhrverteiler 15 Gas zu den beiden Gaszufuhrleitungen führt, kann für jede Gaszufuhrleitung eine gesonderte gaserzeugende Anordnung bereitgestellt werden. In einer weiteren abgewandelten Ausführungsform gibt es nur eine einzelne Gaszufuhrleitung.Although the invention has been described with reference to an embodiment in which a single gas generator 16 is present and a gas distribution manifold 15 Gas leads to the two gas supply lines, a separate gas generating arrangement can be provided for each gas supply line. In a further modified embodiment, there is only a single gas supply line.

In bestimmten Ausführungsformen können die unteren Reißnähte 13, 14 durch innere Reißbänder ersetzt werden, die das anfängliche Ausmaß des Aufblasens des unteren Teils des Airbags begrenzen und reißen, wenn ein vorherbestimmter innerer Druck erreicht wird.In certain embodiments, the lower tear seams 13 . 14 be replaced by inner tear strips, which limit the initial extent of inflation of the lower part of the airbag and tear when a predetermined internal pressure is reached.

In der vorliegenden Beschreibung bedeutet "umfasst" "beinhaltet oder besteht aus" und bedeutet "umfassend" "beinhaltend oder bestehend aus".In in the present specification means "comprises" " or consists of "and means "comprising" "including or consisting of".

ZUSAMMENFASSUNGSUMMARY

Ein oben liegender Airbag (1) hat ein Anbringungselement (5) welches an dem mittels einer Reißnaht (6) befestigt ist, wobei die Reißnaht dazu vorgesehen ist, beim Aufblasen des Airbags zu reißen. Es ist eine Gasflußleitung vorgesehen, die sich von der Aufblasanordnung in das Innere des Airbags erstreckt und dazu eingerichtet ist, beim Aufblasen des Airbags vom Airbag zurückgezogen zu werden.An overhead airbag ( 1 ) has an attachment element ( 5 ) which on the means of a tear seam ( 6 ), wherein the tear seam is intended to tear upon inflation of the airbag. A gas flow conduit is provided which extends from the inflator assembly into the interior of the airbag and is adapted to be retracted from the airbag upon inflation of the airbag.

Hierzu 1 der Zeichnung.For this 1 the drawing.

Claims (10)

Airbag, der dazu geeignet ist, als ein obenliegender Airbag in einem Kraftfahrzeug verwendet zu werden, wobei der Airbag zumindest ein Anbringungselement aufweist, das durch eine beim Aufblasen des Airbags reißende Reißnaht am Airbag befestigt ist, wobei das Anbringungselement mit einer am Kraftfahrzeug bereitgestellten Anbringungsanordnung zusammenwirkt, um den oberen Teil des Airbags in seiner Position zu befestigen, und wobei der Airbag mit einer Aufblasanordnung verbunden und zumindest eine von der Aufblasanordnung führende Gasflußleitung für Gas vorhanden ist, der sich in das Innere des Airbags erstreckt und dazu geeignet ist, beim Aufblasen des Airbags im Anschluß an das Reißen der Reißnaht vom Airbag zurückgezogen zu werden.An airbag adapted to be used as an overhead airbag in a motor vehicle, the airbag having at least one attachment member secured to the airbag by a tear seam tearing upon inflation of the airbag, the attachment member cooperating with an attachment assembly provided on the motor vehicle to secure the upper part of the airbag in position, and wherein the airbag is connected to an inflator assembly and at least one gas flow conduit leading from the inflator assembly is provided for gas extending into the interior of the airbag and adapted to to be withdrawn from the airbag upon inflation of the airbag following rupture of the tear seam. Airbag nach Anspruch 1, bei welchem sich die Gasflußleitung von der Außenseite des Airbags durch eine im Airbag gebildete Öffnung ins Innere des Airbags erstreckt und im Inneren des Airbags ein freies Ende aufweist, wodurch die Leitung dazu geeignet ist, völlig vom Airbag zurückgezogen zu werden.Airbag according to claim 1, wherein the gas flow line from the outside of the airbag through an opening formed in the airbag inside the airbag extends and inside the airbag has a free end, whereby the line is suitable, completely withdrawn from the airbag to become. Airbag nach Anspruch 2, bei welchem die Öffnung mit einem Ventil versehen ist, um die Öffnung zumindest teilweise abzudichten, wenn die Leitung völlig vom Airbag zurückgezogen ist.Airbag according to claim 2, wherein the opening with a valve is provided around the opening at least partially seal when the pipe is completely closed withdrawn from the airbag is. Airbag nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei welchem der Teil des Airbags, der bei dessen Entfaltung den untersten Teil des Airbags bilden soll, mit zumindest einer unteren Reißnaht oder einem Band versehen ist, das dazu geeignet ist, das Ausmaß des Aufblasens des unteren Teils des Airbags anfänglich zu beschränken, und dazu geeignet ist, während des Aufblasens des Airbags zu reißen.Airbag according to one of the preceding claims, in which the part of the airbag, which at its deployment the lowest Part of the airbag should form, with at least one lower tear seam or a Band adapted to the extent of inflation initially restrict the lower part of the airbag, and is suitable while of inflation of the airbag. Airbag nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei welchem die den Anbringungsansatz mit dem Airbag verbindende Reißnaht dazu geeignet ist, zu reißen, wenn im Inneren des Airbags ein erster verhältnismäßig niedriger Druck erreicht ist, und die unteren Reißnähte dazu geeignet sind, zu reißen, wenn im Inneren des Airbags ein höherer Druck vorhanden ist.Airbag according to one of the preceding claims, in to which the tear seam connecting the attachment approach with the airbag suitable to tear, when inside the airbag reaches a first relatively low pressure is, and the lower tear seams to are suitable to tear, if inside the airbag a higher one Pressure is present. Airbag nach Anspruch 5, bei welchem der niedrige Druck zwischen 20 und 30 kPa und der höhere Druck zwischen 40 und 50 kPa liegt.Airbag according to claim 5, wherein the low Pressure between 20 and 30 kPa and the higher pressure between 40 and 50 kPa. Airbag nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei welchem ein mittlerer Teil des Airbags mit einer Heftung oder Umreifung versehen ist, um das Ausmaß jenes Teils des Airbags bei dessen Aufblasen auf ein Mindestmaß zu verringern.Airbag according to one of the preceding claims, in which a middle part of the airbag with a stitching or strapping is provided to the extent of that Part of the airbag when inflating to a minimum. Airbag nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei welchem die Aufblasanordnung dazu geeignet ist, während einer anfänglichen Stufe des Aufblasens des Airbags eine verhältnismäßig geringe Gasfließgeschwindigkeit und während einer anschließenden Stufe des Aufblasens des Airbags eine höhere Gasfließgeschwindigkeit bereitzustellen.Airbag according to one of the preceding claims, in which the inflator assembly is adapted to during a initial Level of inflation of the airbag a relatively low gas flow rate and while a subsequent Level of inflation of the airbag a higher gas flow rate provide. Airbag nach einem der vorhergehenden Ansprüche, bei welchem in einem zusammengefalteten Zustand der untere Teil des Airbags aufgerollt und der obere Teil des Airbags zickzack- oder ziehharmonikaartig gefaltet ist, wobei die Gaszufuhrleitung eine Öffnung im Inneren des ziehharmonikaartig gefalteten Abschnitts des Airbags aufweist.Airbag according to one of the preceding claims, in which in a folded state, the lower part of Airbags rolled up and the upper part of the airbag zigzag or folded like an accordion, wherein the gas supply line has an opening in the Interior of the concertina folded portion of the airbag having. Verfahren zum Entfalten eines Airbags, wobei der Airbag einen oberen Teil aufweist, der mit einem Anbringungselement versehen ist, das durch eine erste Reißnaht mit dem Airbag verbunden ist und den Airbag in seiner Stellung hält, und wobei der Airbag einen unteren Teil aufweist, der mit zumindest einer unteren Reißnaht oder einem Band versehen ist, um die Entfaltung des Airbags zu steuern, wobei das Verfahren zum Entfalten des Airbags die folgenden Schritte umfaßt: Einspritzen von Gas in den Airbag, so daß ein wesentlicher Anteil des Gases zum unteren Teil des Airbags fließt und den unteren Teil des Airbags aufbläst, ohne die Reißnähte aufzubrechen, wobei das Gas dann zum oberen Teil des Airbags fließt, um den oberen Teil des Airbags aufzublasen und die mit dem Anbringungselement verbundene Reißnaht aufzubrechen, und der Fluß des Gases dann dazu dient, den Druck im Inneren des Airbags zu erhöhen, um jede untere Reißnaht oder jedes untere Band aufzubrechen.Method for deploying an airbag, wherein the Airbag has an upper part, which with an attachment element is provided, which is connected by a first tear seam with the airbag is and the airbag holds in position, and wherein the airbag a Lower part, with at least one lower tear seam or a band is provided to control the deployment of the airbag, wherein the method for deploying the airbag is the following steps comprising: Injecting gas into the airbag, so that a substantial portion of the Gas flows to the lower part of the airbag and the lower part of the airbag inflates, without breaking the tear seams, taking the gas then flows to the upper part of the airbag to the upper part of the airbag Inflate airbags and break the tear seam connected to the attachment element, and the river of Gas then serves to increase the pressure inside the airbag to every lower tear seam or break any lower band.
DE10392576T 2002-05-01 2003-04-17 Airbag and method for deploying an airbag Withdrawn DE10392576T5 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
GB0210005.5 2002-05-01
GB0210005A GB2388081B (en) 2002-05-01 2002-05-01 Improvements in or relating to an air-bag
PCT/SE2003/000627 WO2003093071A1 (en) 2002-05-01 2003-04-17 An air-bag and a method of deploying an air-bag

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10392576T5 true DE10392576T5 (en) 2005-06-30

Family

ID=9935903

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE10392576T Withdrawn DE10392576T5 (en) 2002-05-01 2003-04-17 Airbag and method for deploying an airbag

Country Status (4)

Country Link
AU (1) AU2003230481A1 (en)
DE (1) DE10392576T5 (en)
GB (1) GB2388081B (en)
WO (1) WO2003093071A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102009020567A1 (en) * 2009-05-08 2010-11-11 Autoliv Development Ab Passenger air bag installed in confined space, has enlarged head end with reduced section at opposite end confined by sewn-on belt limiting cross section of tubular inlet
DE102008018627B4 (en) * 2008-04-11 2015-06-18 Autoliv Development Ab Side airbag and side airbag unit

Families Citing this family (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP4207813B2 (en) 2003-11-27 2009-01-14 豊田合成株式会社 Head protection airbag
DE102008018626A1 (en) * 2008-04-11 2009-10-22 Autoliv Development Ab Side airbag and side airbag unit
US9487177B2 (en) 2015-04-09 2016-11-08 Autoliv Asp, Inc. Airbag assemblies for vehicles with generous leg room
US9676361B2 (en) 2015-04-24 2017-06-13 Autoliv Asp, Inc. Frontal airbag assemblies
CN109774646B (en) * 2019-03-13 2023-09-01 上海临港均胜汽车安全系统有限公司 Overhead type air bag

Family Cites Families (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3897961A (en) * 1973-05-02 1975-08-05 Chrysler Corp Inflatable restraint apparatus
US5772238A (en) * 1995-12-12 1998-06-30 Automotive Technologies International Inc. Efficient airbag module
AU3509893A (en) * 1992-02-21 1993-09-13 Irvin Great Britain Limited Impact protection arrangements for the occupant(s) of a motor vehicle
US5366241A (en) * 1993-09-30 1994-11-22 Kithil Philip W Automobile air bag system
DE19757410C2 (en) * 1997-12-15 2001-01-25 Petri Ag Airbag for an airbag module
DE60015191T2 (en) * 1999-01-12 2006-02-16 Autoliv Development Ab Front airbag, which is separated from its indentation when inflated
GB2364674B (en) * 2000-07-12 2003-09-24 Autoliv Dev Improvements in or relating to an air-bag arrangement

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102008018627B4 (en) * 2008-04-11 2015-06-18 Autoliv Development Ab Side airbag and side airbag unit
DE102009020567A1 (en) * 2009-05-08 2010-11-11 Autoliv Development Ab Passenger air bag installed in confined space, has enlarged head end with reduced section at opposite end confined by sewn-on belt limiting cross section of tubular inlet
DE102009020567B4 (en) * 2009-05-08 2013-03-14 Autoliv Development Ab An air bag assembly

Also Published As

Publication number Publication date
GB0210005D0 (en) 2002-06-12
GB2388081B (en) 2005-09-14
GB2388081A (en) 2003-11-05
WO2003093071A1 (en) 2003-11-13
AU2003230481A1 (en) 2003-11-17

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102008048277B4 (en) Airbag with flap
DE102005011676B4 (en) Curtain airbag and motor vehicle
EP2424750B1 (en) Airbag module for protecting the thorax and head areas of a vehicle occupant
DE102011002561B4 (en) Airbag with one-piece protection element
DE10204333B4 (en) Retraction mechanism for the covering of an airbag system
DE20307535U1 (en) vehicle seat
DE102015109919A1 (en) Curtain airbag with protective layer
DE112017000630T5 (en) Security Airbag
DE102015117743B4 (en) Curtain airbag apparatus and method of making the same
DE102012211753A1 (en) Side Air Bag Assembly for Vehicle Seat Having External Rigid Deflector Sleeve
WO2012062289A2 (en) Knee airbag arrangement for vehicles
DE102009031615A1 (en) Air bag arrangement for use in e.g. motor vehicle, has airbag formed such that head chamber is filled with gas by region of thorax chamber, where direction of main gas flow corresponds to and/or parallel to thorax chamber
DE102015008801A1 (en) air bag
DE102010045969A1 (en) Vehicle seat with an airbag
DE102016003280A1 (en) DEVICE FOR PROTECTING A PASSENGER OF A VEHICLE
DE10325071A1 (en) Airbag for vehicle, has second portion unrolled and inflated upwards to direction away from a vehicle occupant to present front panel of airbag towards vehicle occupant
DE10063473A1 (en) Roof spar cladding for inflatable restraint system
DE102011105461A1 (en) Vehicle seat, has airbag case provided as force concentration device for guiding unfolded airbag to tear seam, and protective sheet arranged between air bag case and cover to protect cushion body in front of unfolded airbag
DE10392576T5 (en) Airbag and method for deploying an airbag
DE60207000T2 (en) Airbag for the head protection of vehicle occupants
DE10119770A1 (en) Inflatable side airbag
DE102016008386A1 (en) Occupant protection device for a vehicle with a rear airbag
DE102007031622A1 (en) Vehicle seat, has inner gas bag moving outer gas bag under energy absorption in protective position while attaining preset inflation condition, and side air bag formed as pelvis bag unfolded from side portion of seat
DE102019216887A1 (en) Gas bag module for a motor vehicle
DE602005005014T2 (en) AIR BAG ARRANGEMENT

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee