DE10358923A1 - Non-toxic agent for controlling insects - Google Patents

Non-toxic agent for controlling insects Download PDF

Info

Publication number
DE10358923A1
DE10358923A1 DE2003158923 DE10358923A DE10358923A1 DE 10358923 A1 DE10358923 A1 DE 10358923A1 DE 2003158923 DE2003158923 DE 2003158923 DE 10358923 A DE10358923 A DE 10358923A DE 10358923 A1 DE10358923 A1 DE 10358923A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
boric acid
insects
ants
honey
sugar
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE2003158923
Other languages
German (de)
Inventor
Jörg RIEGER
Wolfgang Loichinger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE2003158923 priority Critical patent/DE10358923A1/en
Priority to PCT/EP2004/014224 priority patent/WO2005058042A1/en
Publication of DE10358923A1 publication Critical patent/DE10358923A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N59/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing elements or inorganic compounds
    • A01N59/14Boron; Compounds thereof

Abstract

Offenbart wird ein Mittel zur Bekämpfung von Insekten, das 0,01 bis 20% Borsäure und 80 bis 99,99% eines Süßungsmittels aufweist.Disclosed is an insect control composition comprising 0.01 to 20% boric acid and 80 to 99.99% of a sweetener.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Mittel zur Bekämpfung von Insekten, insbesondere von Ameisen, durch Mittel, die für den Menschen und/oder Haustiere nicht giftig sind.The The present invention relates to an agent for controlling Insects, especially of ants, by means that are human and / or Pets are not poisonous.

Verschiedenen Insekten sind für den Menschen in seinen Lebens- und insbesondere Wohnbereichen in vielerlei Hinsicht störend. So verschmutzen die Insekten zum Teil die Lebensbereiche des Menschen, können sich durch unangenehme Aktivitäten wie Beißen, Stechen oder Verspritzen von reizenden Flüssigkeiten bemerkbar machen, fressen teilweise Nahrungsmittel an und können Krankheiten übertragen. Lebensmittel werden häufig durch Insekten für die menschliche Ernährung unbrauchbar gemacht.different Insects are for the people in his living and especially living areas in disturbing in many ways. So the insects partly pollute the areas of human life, can through unpleasant activities like biting, Stinging or splashing of irritating liquids, eat partially food and can transmit diseases. Food becomes common by insects for the human diet rendered useless.

Es sind verschiedenste Mittel zur Bekämpfung bzw. Beseitigung von Insekten bekannt, die häufig auf Wirkstoffen aufgebaut sind, die nicht nur für die Insekten, sondern auch für Menschen hochgiftig sind. Diese Mittel gelangen bei der Anwendung in die Umwelt und können dadurch für den Menschen unerwünschte Nebenwirkungen haben. Es ist daher eine Aufgabe der vorliegenden Erfindung, ein Mittel zur Bekämpfung von Insekten bereitzustellen, das wirksam die Insekten bekämpft, für den Menschen aber ungiftig ist.It are various means of combating or eliminating Insects that are common are built on active ingredients that are not only for the insects, but also for the people are highly toxic. These agents are released into the environment during use and can by for unwanted to humans Have side effects. It is therefore an object of the present invention Invention, a means of combating of insects which effectively combats insects for humans but is non-toxic.

Der Einsatz von Borsäure zur Bekämpfung von Kakerlaken ist beispielsweise aus der US-PS 4,438,090 bekannt. Damit die Borsäure von den Kakerlaken aufgenommen wird, wird dort vorgeschlagen, die Borsäure bis zu einer bestimmten Partikelgröße zu vermahlen und anschließend elektrisch aufzuladen. Es hat sich aber herausgestellt, dass Borsäure nicht von allen Insekten in ausreichender Menge aufgenommen wird. Viele Insekten nehmen Borsäure allein oder vermischt mit Trägermaterialien so gut wie gar nicht auf. Diese Mittel sind daher häufig wirkungslos.The use of boric acid to combat cockroaches is for example from the U.S. Patent 4,438,090 known. In order for the boric acid to be absorbed by the cockroaches, it is proposed there to ground the boric acid to a certain particle size and then to charge it electrically. However, it has been found that boric acid is not absorbed by all insects in sufficient quantities. Many insects do not absorb boric acid alone or almost do not mix with carrier materials. These funds are therefore often ineffective.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind Mittel zur Bekämpfung von Insekten, die 0,01 bis 20 % Borsäure und 80 bis 99,99 % eines Süßungsmittels umfassen.object of the present invention are insect control agents which are 0.01 up to 20% boric acid and 80 to 99.99% of a sweetener include.

Bevorzugt weisen die Mittel 0,1 bis 12 % Borsäure, besonders bevorzugt 1,5 bis 5 Borsäure und ganz besonders bevorzugt 2,5 bis 3,5 % Borsäure auf.Prefers have the means 0.1 to 12% boric acid, more preferably 1.5 to 5 boric acid and most preferably from 2.5 to 3.5% boric acid.

Als weitere Komponente beinhalten die erfindungsgemäßen Mittel ein Süßungsmittel und zwar bevorzugt einen Zuckerstoff. Bei dem Zuckerstoff kann es sich bevorzugt um einen Zuckerrübenextrakt oder noch bevorzugter um einen Honig handeln. Ganz besonders bevorzugt ist der Honig ein Bienenhonig.When other components, the agents according to the invention include a sweetener and preferably a sugar substance. The sugar may be preferably a sugar beet extract or even more preferable to be a honey. Very particularly preferred the honey is a bee honey.

Die erfindungsgemäßen Mittel weisen im wesentlichen die beiden Hauptkomponenten, nämlich Borsäure und ein Süßungsmittel, auf. Darüber hinaus können die Mittel auch übliche Zusatzstoffe enthalten. Hierbei kann es sich um Färbungsmittel handeln, die kenntlich machen, dass es sich nicht um für den menschlichen Verzehr geeignete Lebensmittel handelt. Weiterhin können die erfindungsgemäßen Mittel auch Geschmacksstoffe enthalten, die Menschen vom Verzehr der Mittel abhalten, aber keinen Einfluss auf die Aufnahme der Mittel durch die Schadinsekten haben. Hierbei kann es sich beispielsweise um übliche Bitterstoffe handeln.The agents according to the invention have essentially the two main components, namely boric acid and a sweetener, on. About that can out the means also usual Contain additives. These may be colorants act that indicate that it is not for the human Consuming suitable foods is. Furthermore, the agents according to the invention also Flavors contain people from eating the remedies but do not affect the absorption of funds have insect pests. These may be, for example, conventional bitter substances act.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform weisen die erfindungsgemäßen Mittel noch einen weiteren Aromastoff auf, der das Mittel für die Ameisen noch verlockender macht. Die erfindungsgemäßen Mittel weisen also in einer besonders bevorzugten Ausführungsform einen Aromastoff in einer Menge von etwa 0,1 bis 1,0 Gew.-%, bevorzugt 0,4 bis 0,6 Gew.-% auf. Ein Aromastoff, der im Rahmen der vorliegenden Erfindung besonders bevorzugt ist, ist Butteraroma, das von Gewürzstoffherstellern, beispielsweise der Firma Lay Gewürze, Bad Kissingen, bezogen werden kann.In a particularly preferred embodiment the agents according to the invention still have another flavoring agent that makes the remedy even more tempting for the ants power. The agents according to the invention So in a particularly preferred embodiment have a flavor in an amount of about 0.1 to 1.0% by weight, preferably 0.4 to 0.6 Wt .-% on. A flavoring, in the context of the present invention is particularly preferred is butter flavor, that of spice manufacturers, for example, the company Lay spices, Bad Kissingen, can be obtained.

In einer bevorzugten Ausführungsform handelt es sich bei den zu bekämpfenden Insekten um Ameisen.In a preferred embodiment are those to be combated Insects around ants.

Bei dem Wirkstoff der erfindungsgemäßen Mittel handelt es sich um Borsäure. Borsäure ist eine hydratisierte Form von Boroxid (B2O3). Borsäure kann als Borsäuremonohydrat, Metaborsäure (B2O3·H2O oder HBO2) oder als Trihydrat, Orthoborsäure B2O3·3H2O oder H3BO3) vorliegen. Erfindungsgemäß wird bevorzugt die Orthoborsäure (H3BO3) eingesetzt. In den Handel gelangt die Orthoborsäure häufig als Gemisch enthaltend Borsäure und mehr oder weniger große Mengen Boroxid.The active ingredient of the compositions according to the invention is boric acid. Boric acid is a hydrated form of boron oxide (B 2 O 3 ). Boric acid can be present as boric acid monohydrate, metaboric acid (B 2 O 3 .H 2 O or HBO 2 ) or as trihydrate, orthoboric acid B 2 O 3 .3H 2 O or H 3 BO 3 ). According to the invention, the orthoboric acid (H 3 BO 3 ) is preferably used. In the trade, the orthoboric often passes as a mixture containing boric acid and more or less large amounts of boron oxide.

Die erfindungsgemäßen Mittel dienen zur Bekämpfung von Insekten, die in Haus und Garten sowie in Industrieanlagen, vor allem in solchen, die mit der Nahrungsmittelproduktion in Zusammenhang stehen, auftreten und dort störend sind. Die Mittel können zur Bekämpfung von allen möglichen Insekten, wie beispielsweise Schaben, Getreidekäfer, Speckkäfer oder Motten eingesetzt werden. Bevorzugt werden die Mittel zur Bekämpfung von Ameisen eingesetzt. Die erfindungsgemäßen Mittel sind bei allen Arten von Ameisen erfolgreich einsetzbar. Ameisen bereiten häufig in älteren Gebäuden Probleme, wenn sie in den Böden und Mauern Ritzen finden, durch die sie ihre Wege zu Lebensmitteln, insbesondere zu süßen Lebensmitteln wie Zucker, Marmelade oder anderen Süßwaren finden.The compositions of the invention are used to control insects that occur in the home and garden and in industrial plants, especially in those that are related to food production, and are disturbing there. The agents can be used to control all sorts of insects such as cockroaches, corn beetles, bacon beetles or moths. Preference is given to using the agents for controlling ants. The agents according to the invention can be used successfully in all types of ants. Ants often cause problems in older buildings when they find cracks in the floors and walls through which they find their way to food, especially to sweet foods such as sugar, jam or other sweets.

Es wurde überraschenderweise festgestellt, dass ein wirksames Mittel zur Bekämpfung von Insekten, insbesondere von Ameisen, dadurch bereitgestellt werden kann, dass eine bestimmte Menge Borsäure mit einem Süßungsmittel homogen vermischt wird und dann an solchen Stellen ausgebracht wird, an denen es von den Schadinsekten, insbesondere den Ameisen, gut aufgenommen werden kann.It was surprisingly found that an effective means of controlling insects, in particular of ants, can be provided by a specific Amount of boric acid with a sweetener is homogeneously mixed and then applied in such places, where it from the noxious insects, especially the ants, good can be included.

Bei dem Süßungsmittel kann es sich zumindest teilweise um einen Zuckerstoff handeln. Bevorzugt werden hier flüssige Zuckerstoffe eingesetzt. Gut verwendbar im Rahmen der vorliegenden Erfindung ist Zuckermelasse. Diese braun gefärbte Flüssigkeit fällt als Mutterlauge bei der Zuckerfabrikation an und weist einen hohen Zuckeranteil auf. Wichtig ist aber, dass der Wassergehalt der Melasse möglichst gering ist, so dass eine sehr zähflüssige Masse für die Herstellung der erfindungsgemäßen Mittel eingesetzt wird.at the sweetener it may at least partially be a sugar. Prefers become liquid here Used sugar sweeteners. Well usable in the context of the present Invention is sugar molasses. This brown colored liquid falls as mother liquor in the Sugar production and has a high sugar content. Important is but that the water content of the molasses is as low as possible, so that a very viscous mass for the production the agents according to the invention is used.

In einer anderen bevorzugten Ausführungsform handelt es sich bei dem Süßungsmittel um Honig. Für die Mittel zur Bekämpfung von Insekten kann Kunsthonig eingesetzt werden. Es handelt sich hierbei um eine zähe Masse, die aus etwa 70 bis 80 % Invertzucker und etwa 20 bis 25 % Wasser besteht.In another preferred embodiment it is the sweetener for honey. For the means to combat of insects can be used artificial honey. It is about this is a tough one Mass consisting of about 70 to 80% invert sugar and about 20 to 25 % Water exists.

Bevorzugt ist aber der Einsatz von Bienenhonig, wobei aus Kostengründen bevorzugt preiswerte Industrieprodukte eingesetzt werden. Es wurde festgestellt, dass Ameisen durch Bienenhonig besonders stark zur Aufnahme der erfindungsgemäßen Mittel bewegt werden.Prefers but is the use of bee honey, being preferred for cost reasons inexpensive industrial products are used. It was determined, that ants are particularly strong in bee honey because of the honey moved means of the invention become.

Die Mittel zur Insektenbekämpfung liegen in bevorzugter Ausführungsform in einer zähflüssigen, klebrigen Form vor, die insbesondere in Außenbereichen gut und vorteilhaft eingesetzt werden kann, weil Probleme durch Verwehen der Mittel durch Luftstöße nicht auftreten. Im Innenbereich kann aber die Anwendung der zähflüssigen, klebrigen Mittel zu Problemen führen. Für diesen Fall werden die Mittel in kleine schälchenförmige Behältnisse verpackt, die bevorzugt durch eine abziehbare Folie verschlossen werden. Kurz vor der Anwendung wird die Folie abgezogen und die Schälchen werden an geeigneter Stelle, beispielsweise in den Ameisenstraßen, aufgestellt.The Insect control agent lie in a preferred embodiment in a viscous, sticky Shape in front, especially in outdoor areas good and beneficial can be used because of problems caused by misappropriation of funds not by blasts of air occur. Indoors, however, the application of the viscous, sticky means cause problems. For this Case, the funds are packaged in small dish-shaped containers, which are preferred be closed by a peelable film. Just before the application the film is peeled off and the dishes are placed in a suitable place, For example, in the ant trails, set up.

Gerade bei staatenbildenden Insekten wie Ameisen wirken die erfindungsgemäßen Mittel besonders gut. Man geht davon aus, dass die Arbeiterinnen die Schädlingsbekämpfungsmittel aufnehmen und in das Nest zu der Königin transportieren. Diese frisst dann die Schädlingsbekämpfungsmittel und geht daran zugrunde. Mit der Königin stirbt das Volk aus.Just In state-forming insects such as ants, the agents of the invention act especially good. It is believed that the workers use the pesticides pick up and transport into the nest to the queen. This eats then the pesticides and goes by it. The people are dying out with the queen.

Die Erfindung wird durch die nachfolgenden Beispiele weiter erläutert.The Invention is further illustrated by the following examples.

Beispiel 1example 1

Herstellung eines bevorzugten Mittels zur Bekämpfung von Ameisenmanufacturing a preferred anticancer agent

970 g Bienenhonig (Industriequalität) wurden mit 30 g Borsäure unter Rühren im Wasserbad erwärmt. Sobald sich die Borsäure im Honig vollständig aufgelöst hat, wurde das Mittel zur Bekämpfung von Insekten auf Zimmertemperatur abgekühlt und konnte eingesetzt werden.970 g bee honey (industrial grade) were with 30 g of boric acid with stirring heated in a water bath. Once the boric acid completely dissolved in honey, became the remedy for combat cooled from insects to room temperature and could be used.

Beispiel 2Example 2

Herstellung einers besonders bevorzugten Mittels mit Butteraromamanufacturing a particularly preferred butter flavored agent

905 g Bienenhonig (Industriequalität) wurden auf etwa 30-40°C vorsichtig erwärmt. Dann wurden 90 g Borsäure unter Rühren mit dem Honig vermischt und es wurden 5 g Butteraroma (bezogen von der Firma Lay Gewürze, Bad Kissingen) hinzugefügt. Nachdem sich Borsäure und Butteraroma in dem Honig gelöst hatten, wurde das Mittel abgekühlt und konnte eingesetzt werden.905 g bee honey (industrial grade) were at about 30-40 ° C warmed up carefully. Then 90 g of boric acid with stirring mixed with the honey and it was 5 g butter flavor (sourced from the company Lay spices, Bad Kissingen) added. After getting boric acid and butter flavor dissolved in the honey had the agent cooled down and could be used.

Beispiel 3Example 3

In einer Hotelanlage mit Pool wurden acht Ameisennester lokalisiert. Die Ameisen der jeweiligen Nester wanderten auf festen Pfaden zu den Stellen, an denen sie Nahrungsmittel beschaffen. Auf jede Ameisenstraße wurden am Morgen des ersten Versuchstages zwei bis drei Tropfen mit einem Durchmesser von etwa 3 bis 5 mm aufgebracht. Es wurde festgestellt, dass die Ameisen sich sofort an diesen Tropfen sammelten und diese vollständig auffraßen. Am Abend desselben Tages wurde das Auftragen des Mittels wiederholt. Diese Vorgehensweise wurde an den nächsten drei Tagen wiederholt. Bei der Aufbringung der erfindungsgemäßen Mittel am dritten Tag konnte die Menge schon von drei Tropfen auf einen Tropfen pro Ameisenstraße reduziert werden, da sich der Ameisenbestand schon am dritten Tag nach Beginn der Behandlung erheblich reduziert hatte. Ab dem vierten Tag der Behandlung konnte nicht mehr festgestellt werden, dass Ameisen die Mittel aufnahmen. Die Behandlung konnte daher eingestellt werden.In A hotel complex with a pool was located eight ant nests. The ants of the respective nests migrated on solid paths the places where they procure food. On every ant street were two to three drops in diameter on the morning of the first day of the experiment applied from about 3 to 5 mm. It was found that the Ants immediately gathered on this drop and completely consumed it. At the Evening the same day, the application of the remedy was repeated. This procedure was repeated on the next three days. In the application of the agents according to the invention on the third day could already reduced the quantity from three drops to one drop per ant trail because the ant colony is already on the third day after the beginning had significantly reduced the treatment. From the fourth day of Treatment could no longer be found that ants the Medium recording. The treatment could therefore be stopped.

Beispiel 4Example 4

In der gepflasterten Gartenanlage eines Hotels wurden auf einer Fläche von etwa 200 m2 etwa 50 bis 80 Ameisennester festgestellt. Um jedes einzelne Ameisennest wurden Tropfen des erfindungsgemäßen Mittels verteilt, und zwar in einer Menge von ca. 3-4 g pro Ameisennest. Das Mittel wurde von den Ameisen so gut aufgenommen, dass nach etwa einer Stunde keine sichtbaren Reste des Mittels mehr verblieben waren.In the paved gardens of a hotel, about 50 to 80 ant nests were discovered on an area of about 200 m 2 . Drops of the agent according to the invention were distributed around each individual ant nest, in an amount of about 3-4 g per ant nest. The agent was so well absorbed by the ants that after about an hour no visible remnants of the agent were left.

Dieselbe Menge wurde am Abend desselben Tages nochmals ausgelegt und diese Behandlung wurde über weitere drei Tage fortgeführt, so dass das erfindungsgemäße Mittel insgesamt achtmal angewandt wurde. Schon am dritten Tag, also nach vier bis fünf Anwendungen, war der Ameisenbestand so stark zurückgegangen, dass schon merkliche Spuren des erfindungsgemäßen Mittels nicht mehr von den Ameisen aufgenommen wurden. Am Abend des vierten Tages waren kaum mehr Ameisen zu sehen.the same Crowd was redesigned in the evening of the same day and this one Treatment was over continued for another three days so that the agent according to the invention a total of eight times was applied. Already on the third day, so after four to five Applications, the ant inventory had decreased so much that already noticeable Traces of the agent according to the invention no longer picked up by the ants. On the evening of the fourth There were hardly any ants to be seen during the day.

Claims (10)

Mittel zur Bekämpfung von Insekten, dadurch gekennzeichnet, dass es 0,01 bis 20 % Borsäure und 80 bis 99,99 % eines Süßungsmittels umfasst.Insect control agent, characterized in that it comprises 0.01 to 20% boric acid and 80 to 99.99% of a sweetener. Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es 0,1 bis 12 % Borsäure umfasst.Means according to claim 1, characterized in that it contains 0.1 to 12% boric acid includes. Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es 1,5 bis 5 % Borsäure umfasst.Means according to claim 1, characterized in that it contains 1.5 to 5% boric acid includes. Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es 2,5 bis 3,5 % Borsäure umfasst.Means according to claim 1, characterized in that it contains 2.5 to 3.5% boric acid includes. Mittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Süßungsmittel einen Zuckerstoff umfasst.Agent according to one of the preceding claims, characterized characterized in that the sweetener a sugar sweetener. Mittel nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Zuckerstoff ein Zuckerrübenextrakt ist.Means according to claim 5, characterized in that the sugar is a sugar beet extract is. Mittel nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Zuckerstoff ein Honig ist.Means according to claim 5, characterized in that the sugar substance is a honey. Mittel nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Honig ein Bienenhonig ist.Means according to claim 7, characterized in that the honey is a bee honey. Mittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß es 0,1 bis 1,0 Gew.-% eines Aromastoffes enthält.Agent according to one of the preceding claims, characterized characterized in that it 0.1 to 1.0 wt .-% of a flavorant. Mittel nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es sich bei den zu bekämpfenden Insekten um Ameisen handelt.Agent according to one of the preceding claims, characterized characterized in that the insects to be controlled are ants is.
DE2003158923 2003-12-16 2003-12-16 Non-toxic agent for controlling insects Withdrawn DE10358923A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2003158923 DE10358923A1 (en) 2003-12-16 2003-12-16 Non-toxic agent for controlling insects
PCT/EP2004/014224 WO2005058042A1 (en) 2003-12-16 2004-12-14 Agent devoid of toxins for controlling insects

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2003158923 DE10358923A1 (en) 2003-12-16 2003-12-16 Non-toxic agent for controlling insects

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10358923A1 true DE10358923A1 (en) 2005-07-21

Family

ID=34683388

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2003158923 Withdrawn DE10358923A1 (en) 2003-12-16 2003-12-16 Non-toxic agent for controlling insects

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE10358923A1 (en)
WO (1) WO2005058042A1 (en)

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3962461A (en) * 1974-06-20 1976-06-08 Cornell Research Foundation, Inc. Bait insecticide for carpenter ants
DE3200909A1 (en) * 1982-01-14 1983-07-21 Bayer Ag, 5090 Leverkusen "ANTI-COAT, METHOD FOR THE PRODUCTION AND USE THEREOF"
US5914105A (en) * 1994-06-17 1999-06-22 Ecolab Inc. Petroleum based pest bait
US6245327B1 (en) * 1996-03-25 2001-06-12 Fmc Corporation Bait for controlling carpenter ants
DE19622513A1 (en) * 1996-06-05 1997-12-11 Lefatex Chemie Gmbh Stable, inexpensive insecticide composition

Also Published As

Publication number Publication date
WO2005058042A1 (en) 2005-06-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60200915T2 (en) Combined bait with rat poisoning effect
DE2440339A1 (en) Means for scarifying cockroaches
CH673931A5 (en)
CN1394485A (en) Nuisance-free plant pesticide and its insecticidal organic fertilizer
EP0084310B1 (en) Ant baits, process for their preparation and their use
WO2007010095A2 (en) Bait composition for cockroaches and ants
DE3106426C2 (en)
DE10358923A1 (en) Non-toxic agent for controlling insects
DE60311998T2 (en) Preparation for a nutritional supplement
DE60002316T2 (en) RODENTICIDAL COMPOSITION
DE69922512T2 (en) PESTICIDE IN YELLOW
DE10132532A1 (en) Natural agent useful as an insecticide for exterminating cockroaches and moths, e.g. in food preparation areas, comprises a mixture of potato, egg and boric acid
EP3478059B1 (en) Rodenticide and use of a substance for control of rodents
Kelderer et al. First results of the use of potassium bicarbonate against scab in South Tyrol
DE4410778A1 (en) Process for the production of a medicinally, cosmetically, germicidal or parasite-killing agent, as well as agents for carrying out the process and agents produced by the process and the use of the agents produced
WO1990014012A1 (en) An acaricidal composition and use thereof in disinfesting treatments
EP0283744B1 (en) Bioregulator on the basis of plant raw materials and process for its preparation
DE2944758A1 (en) NAVIGATE RODS FOR REGULATING THE STOCKS ON EXOANTHROPS AND SYNANTHROPS
DE3342529A1 (en) Aldecid
DE1792143C3 (en) Selectively acting herbicidal agent based on N-3,4-dichlorophenyl-N'-methyl-N'-n-butylurea
DE637991C (en) Pickling and spraying agents
DE2754701A1 (en) METHOD FOR CONTROLLING THE DEVELOPMENT OF FLIES IN THE MIST OF WARM BLOSSOMS
CH634200A5 (en) Composition for making rat and mouse baits based on scilliroside
DE586926C (en) Soil disinfectants
DE2133553A1 (en) Plant dressing - contg powdered plant parts and sulphur

Legal Events

Date Code Title Description
8141 Disposal/no request for examination