DE1029729B - Packaging for high-quality filling goods - Google Patents
Packaging for high-quality filling goodsInfo
- Publication number
- DE1029729B DE1029729B DEJ12177A DEJ0012177A DE1029729B DE 1029729 B DE1029729 B DE 1029729B DE J12177 A DEJ12177 A DE J12177A DE J0012177 A DEJ0012177 A DE J0012177A DE 1029729 B DE1029729 B DE 1029729B
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- sack
- packaging
- outer bag
- bag
- filling
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B65—CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
- B65D—CONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
- B65D31/00—Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents
- B65D31/04—Bags or like containers made of paper and having structural provision for thickness of contents with multiple walls
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Bag Frames (AREA)
Description
Verpackung für hochwertige Füllgüter Hochwertige Füllgüter, insbesondere Chemikalien, erfordern besonders widerstandsfähige Verpackungsmittel, die den teils hygroskopischen, teils giftigen oder gesundheitsschädlichen, teils auch durch die in ihnen enthaltenen Säuren und Alkalien aggressiven Füllgütern angepaßt sind.Packaging for high-quality filling goods High-quality filling goods, in particular Chemicals require particularly resilient packaging materials, which in part hygroscopic, partly toxic or harmful to health, partly also due to the The acids and alkalis contained in them are adapted to aggressive filling goods.
Derartige Füllgüter werden im allgemeinen in Fässern oder Trommeln aus Holz, Blech oder Kunststoff verpackt, die vielfach besondere Auskleidungen zum Schutz der Behälter vor dem Angriff durch das Füllgut aufweisen, Diese Behälterpackungen sind kostspielig und verteuern das Füllgut erheblich, zumal es sich meist um verlorene Packungen handelt. Such filling goods are generally in barrels or drums made of wood, sheet metal or plastic, the many special linings for Protection of the container from attack by the contents, these container packs are expensive and make the filling material considerably more expensive, especially since it is mostly lost Packs.
Es sind Verpackungen in Gestalt eines mehrlagigen Papiersackes bekannt, in den ein mindestens die gleiche Breite wie dieser aufweisender Innensack aus einem gegen chemische Einwirkungen des Füllgutes widerstandsfähigen Werkstoff gesteckt ist, der eine geringere mechanische Festigkeit hat als der Außensack. So hat man z. B. in einen Gewehesack einen Kunststoffsack gesteckt, der sowohl im leeren als auch im gefüllten Zustand unregelmäßige Falten bildet. Der Stand der Technik kennt auch aus mehreren Lagen zusammengesetzte Papiersäcke, bei denen der Boden eines jeden Schlauches für sich unabhängig von den übrigen gefaltet, geklebt und durch eine Verstärkungsklappe verklebt ist. There are known packaging in the form of a multi-layer paper sack, in which an inner bag of at least the same width as this one material resistant to chemical effects of the filling material which has a lower mechanical strength than the outer bag. So one has z. B. in a rifle sack a plastic sack that is both empty and forms irregular folds even when filled. The state of the art knows also composed of several layers of paper sacks with one at the bottom Each tube is folded, glued and pushed through independently of the others a reinforcement flap is glued.
Derartige bekannte Verpackungen genügen jedoch nicht allen praktischen Anforderungen und sind auch in der Herstellung umständlich und teuer. However, such known packaging does not satisfy all practical ones Requirements and are cumbersome and expensive to manufacture.
Nach der Erfindung ist die Verpackung in der Weise ausgebildet, daß der Außensack einen Kreuzboden hat, während der gegen chemische Einwirkungen des Füllgutes widerstandsfähige und eine geringere mechanische Festigkeit als der Außensack aufweisende Innensack als Seitenfaltensack mit Klotzboden ausgebildet ist. Als Außensack dient hierbei ein Kreuzhodensack üblicher Ausführung, der entsprechend den an seine Festigkeit zu stellenden Erfordernissen aus mehreren Lagen besteht, von denen einzelne oder alle Lagen durch Bituminieren, Imprägnieren oder sonstige Behandlung präpariert sind und damit alle Anforderungen hinsichtlich Haltbarkeit und Festigkeit erfüllen. Da der Innensack wegen seiner Seitenfalten im ungefüllten Zustand schmaler ist als der Außensack gleicher Schlauchbreite, kann er ohne Schwierigkeiten in diesen eingeschoben werden, was bei Ausbildung des Innensackes als Kreuzbodensack nicht möglich sein würde. Der Innensack läßt sich auch bei größerer Schlauchbreite als derjenigen des äußeren Kreuzbodensackes ohne Schwierigkeiten in diesen einstecken, so daß man ihn um einen gewissen Betrag weiter ausführen kann als den Außensack. Dies hat den Vorteil, daß er durch das Füllgut auf seine mechanische Festigkeit nicht beansprucht wird, welche Aufgabe allein dem äußeren Kreuzbodensack zufällt. According to the invention, the packaging is designed in such a way that the outer sack has a cross base, while the chemical resistance of the The filling material is resistant and has a lower mechanical strength than the outer bag having inner sack is designed as a gusseted sack with a block bottom. As an outer bag serves here a cross scrotum of the usual design, which corresponds to his Strength to be set requirements consists of several layers, of which individual or all layers prepared by bituminizing, impregnating or other treatment and thus meet all requirements in terms of durability and strength. Because the inner bag is narrower than when it is unfilled because of its side folds the outer bag of the same tube width, it can be pushed into it without difficulty will not be possible if the inner sack is designed as a cross-bottom sack would. The inner bag can also be used with a larger tube width than that of the insert the outer cross-bottom sack into it without difficulty, so that you can get it can run further than the outer bag by a certain amount. This has the advantage that he is through the filling on his mechanical strength is not stressed, which task is assigned to the outer cross-bottom sack alone.
Dies ist besonders dann wichtig und vorteilhaft, wenn das Papier des Innensackes nicht die gleiche Dehnfähigkeit wie das Papier des Außensackes aufweist und letzterer aus hochdiehnbaren, Papieren, z. B. Leichtkrepp, gefertigt ist.This is especially important and beneficial when the paper is des The inner sack does not have the same elasticity as the paper of the outer sack and the latter made of high-quality papers, e.g. B. lightweight crepe is made.
Der Innensack kann bei größerer Länge als der Außensack nach der Füllung durch Umfalten, Zunähen, Zukleben oder ein ähnliches Verfahren abgeschlossen werden, worauf der Außensack in üblicher Weise durch Zunähen oder Zubinden über dem Innensack verschlossen wird. The inner bag can be longer than the outer bag according to the Filling completed by folding, sewing, taping or a similar process whereupon the outer bag is sewn or tied over in the usual way the inner bag is closed.
Beim Einstecken des Innensackes in den Außensack müssen die umgefalteten Böden beider Säcke auf der gleichen Seite liegen, so daß der beim Füllvorgang sich bildende Boden des Innensackes den Boden des Außensackes öffnet und beide Böden ohne Bildung von Falten oder Beulen glatt aneinanderliegen. When inserting the inner bag into the outer bag, the folded Bottoms of both bags are on the same side, so that the filling process forming the bottom of the inner bag opens the bottom of the outer bag and both bottoms lie flat against each other without forming folds or bumps.
Um eine Hin- und Herbewegung des im ungefüllten Zustand schmaleren Innensackes in dem Außensack zu verhindern, wird er zweckmäßig durch einige Klebstellen mit der Innenwandung des Außensackes verbunden. Diese Klebstellen werden vorzugsweise in solchem Abstand vom Rand des Außensackes angebracht, daß der Innensack nach erfolgter Füllung in seiner gewölbten Lage zum Außensack fixiert ist und das Verschließen des Innensackes sowie das darauffolgende Verschließen des Auß ensackes nicht behindert wird. Als Klebstoff wird vorteilhaft ein Haftkleber verwendet, der den Innensack in seiner richtigen Lage zum Außensack festhält, aber eine Trennung beider Säcke voneinander ermöglicht, ohne daß die miteinander verklebten Papierlagen beschädigt werden. Auf diese Weise kann der Innensack entweder im gefüllten Zustand als Ganzes aus dem Außensack ausgeschüttet oder nach Entleerung ohne Beschädigung vom Außensack getrennt werden, wodurch die Möglichkeit besteht, jeden der beiden Säcke gegebenenfalls mehrmals verwenden zu können. By a back and forth movement of the narrower in the unfilled state To prevent the inner sack in the outer sack, it is expedient by some gluing points connected to the inner wall of the outer bag. These adhesive points are preferred at such a distance from the edge of the outer bag that the inner bag after Filling is fixed in its curved position to the outer bag and closing of the inner bag as well as the subsequent closing of the outer bag are not hindered will. A pressure-sensitive adhesive is advantageously used as the adhesive, which forms the inner bag in its correct position to the outer bag, but a separation of the two bags allows each other without damaging the bonded paper layers will. In this way, the inner bag can either be filled as a whole poured out of the outer bag or after emptying without damage from the outer bag separated, which makes it possible to each of the two To be able to use bags several times if necessary.
Die in der Papiersackindustrie gebräuchlichen Schlauchmaschinen gestatten es, im allgemeinen nur Schläuche bis zu sechs Papierlagen zu ziehen. Da nach der Erfindung sowohl der Außensack als auch der Innensack getrennt angefertigt werden und jeder bis zu sechs Lagen enthalten kann, ist es ohne weiteres möglich, einen Sack zu erhalten, der z. B. aus insgesamt zehn oder zwölf Lagen besteht, also die für den Transport notwendige hohe Festigkeit hat. Allow the tubular machines commonly used in the paper sack industry generally only pulling tubes up to six layers of paper. Since after the Invention, both the outer bag and the inner bag are made separately and each can contain up to six layers, it is easily possible to use one To get sack that z. B. consists of a total of ten or twelve layers, so the has high strength necessary for transport.
Ein Ausführungsbeispiel des Gegenstandes der Erfindung ist in der Zeichnung veranschaulicht, und zwar zeigt Fig. 1 eine Ansicht der vollständigen Verpackung und Fig. 2 eine Ansicht bei teilweise aufgeschnittenem äußeren Papiersack. An embodiment of the subject matter of the invention is in Drawing illustrates, namely Fig. 1 is a view of the complete Packaging and FIG. 2 is a view with the outer paper sack partially cut open.
In einem Kreuzbodensack 1, der aus mehreren Lagen Papier besteht, von denen einzelne zweckentsprechend präpariert sein können, und der dien üblichen Kreuzboden 2 hat, ist ein Seitenfaltensack 3 gesteckt, dessen rechteckiger Klotzboden 4 z. B. durch eine Naht 5 verschlossen ist. Der Innensack 3 besteht aus einer oder mehreren Papierlagen, deren Innenseite mit Kunststoff beschichtet oder kaschiert ist und dadurch die notwendige Widerstandsfähigkeit gegen die chemischen Einwirkungen des Füllgutes hat. Die Schlauchbreite des Innensackes 3 ist etwa gleich derjenigen des Außensackes 1, so daß die durch den Füllvorgang auseinandergespreizten Seitenfalten sich glatt gegen den Außensack 1 legen. Im ungefüllten flachen Zustand kann der Innensack 3 leicht in den Außensack 1 geschoben werden, wobei sein Klotzboden 4 sich in der gleichen Lage wie der Kreuzboden2 des Außensackes befindet. Dadurch wird erreicht, daß der beim Füllen sich bildende Boden 4 des Innensackes den Boden 2 des Außensackes in der gleichen Richtung öffnet und flach auf diesen zu liegen kommt. In a cross-bottom sack 1, which consists of several layers of paper, some of which can be appropriately prepared, and the usual ones Cross bottom 2, a gusseted sack 3 is inserted, the rectangular block bottom 4 z. B. is closed by a seam 5. The inner bag 3 consists of one or several layers of paper, the inside of which is coated or laminated with plastic and thus the necessary resistance to chemical effects of the contents. The tube width of the inner bag 3 is approximately the same as that of the outer bag 1, so that the side folds spread apart by the filling process lie flat against the outer bag 1. In the unfilled flat state, the Inner bag 3 can be pushed easily into outer bag 1, with its block bottom 4 is in the same position as the cross bottom2 of the outer bag. Through this it is achieved that the bottom 4 of the inner bag, which is formed during filling, the bottom 2 of the outer bag opens in the same direction and lies flat on it comes.
Der Innensack 2 hat eine größere Länge als der Außensack 1 und kann nach der Füllung getrennt von diesem verschlossen werden, so daß ein besonders fester und dichter Verschluß der Verpackung erreicht wird. The inner bag 2 has a greater length than the outer bag 1 and can after the filling are closed separately from this, so that a particularly solid and tight sealing of the package is achieved.
Die vorgeschlagene Verpackung ist für Füllgüter jeder Art und Beschaffenheit geeignet, und zwar so wohl für pulverförmige oder körnige als auch für pastöse Füllgüter. Sie ist gegenüber der Behälter packung in mehrfacher Hinsicht fortschrittlich, da sie billiger ist, ein geringeres Gewicht als diese hat und im ungefüllten Zustand flach zusammengelegt werden kann und infolgedessen nur geringen Raum beansprucht. The proposed packaging is for filling goods of all types and properties suitable, both for powdery or granular as well as for pasty filling goods. Compared to the container pack, it is progressive in several ways it is cheaper, lighter than this, and when it is unfilled Can be folded flat and therefore takes up little space.
PATENTANSPRSCHE 1. Verpackung, insbesondere für Chemikalien, in Gestalt eines mehrlagigen Papiersackes und eines in diesen gesteckten, mindestens die gleiche Breite wie dieser aufweisenden Innensackes, der aus einem gegen chemische Einwirkungen des Füllgutes widerstandsfähigen Werkstoff besteht und eine geringere mechanische Festigkeit hat als der Außensack, wobei die Böden beider Säcke unabhängig voneinander verschlossen sind, dadurch gekennzeichnet, daß der Außensack (1) einen Kreuzboden (2> hat, während der Innensack (3) als Seitenfaltensack mit Klotzboden (4) ausgebildet ist. PATENT CLAIMS 1. Packaging, especially for chemicals, in shape a multi-layer paper sack and one inserted into it, at least the same Width like this one having inner sack, which is made of an anti-chemical agent of the filling material is made of resistant material and a lower mechanical Has strength than the outer bag, with the bottoms of both bags being independent of each other are closed, characterized in that the outer bag (1) has a cross bottom (2> has, while the inner sack (3) is designed as a gusseted sack with a block bottom (4) is.
Claims (1)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEJ12177A DE1029729B (en) | 1956-09-08 | 1956-09-08 | Packaging for high-quality filling goods |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DEJ12177A DE1029729B (en) | 1956-09-08 | 1956-09-08 | Packaging for high-quality filling goods |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE1029729B true DE1029729B (en) | 1958-05-08 |
Family
ID=7199081
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DEJ12177A Pending DE1029729B (en) | 1956-09-08 | 1956-09-08 | Packaging for high-quality filling goods |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE1029729B (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE357123C (en) * | 1922-08-15 | Rheinische Sackfabrik M J Oppe | Paper sack made of several layers | |
US2406660A (en) * | 1944-01-24 | 1946-08-27 | Bemis Bro Bag Co | Bag |
GB601874A (en) * | 1944-09-21 | 1948-05-13 | St Regis Paper Co | Improvements in and relating to bag with extensile sealed liner |
DE940517C (en) * | 1955-03-18 | 1956-03-22 | Karl Dipl-Ing Dienst | Packaging for grainy or powdery substances |
DE957639C (en) * | 1957-01-17 | Hildesheim Dipl.-Ing. Karl Dienst | Packaging for granular or powdery products, in particular for cereal flour | |
DE1013570B (en) * | 1955-10-11 | 1957-08-08 | Karl Dienst Dipl Ing | Packaging for granular or powdery substances, especially for cereals and cereal flour, and processes for their manufacture |
-
1956
- 1956-09-08 DE DEJ12177A patent/DE1029729B/en active Pending
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE357123C (en) * | 1922-08-15 | Rheinische Sackfabrik M J Oppe | Paper sack made of several layers | |
DE957639C (en) * | 1957-01-17 | Hildesheim Dipl.-Ing. Karl Dienst | Packaging for granular or powdery products, in particular for cereal flour | |
US2406660A (en) * | 1944-01-24 | 1946-08-27 | Bemis Bro Bag Co | Bag |
GB601874A (en) * | 1944-09-21 | 1948-05-13 | St Regis Paper Co | Improvements in and relating to bag with extensile sealed liner |
DE940517C (en) * | 1955-03-18 | 1956-03-22 | Karl Dipl-Ing Dienst | Packaging for grainy or powdery substances |
DE1013570B (en) * | 1955-10-11 | 1957-08-08 | Karl Dienst Dipl Ing | Packaging for granular or powdery substances, especially for cereals and cereal flour, and processes for their manufacture |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE1536235A1 (en) | Pouch equipped with gussets | |
DE2204638A1 (en) | METHOD OF MANUFACTURING BAGS FROM THERMOPLASTIC PLASTIC FILM TO BE STACKED INTO A BLOCK | |
DE2840732C2 (en) | Bottom cover sheet for closing large bags with cross bottoms | |
DE7443280U (en) | Packing bag | |
DE532472C (en) | Valve bag | |
DE1029729B (en) | Packaging for high-quality filling goods | |
DE2218867A1 (en) | CROSS-BOTTOM VALVE BAG WITH AN OUTER BAG MADE OF PAPER OD. DGL. AND A POCKET SACK MADE OF PLASTIC | |
DE2462424C2 (en) | Printable cross-bottom valve bag made of thermoplastic film | |
EP3246265A1 (en) | Valve sack | |
DE2010354A1 (en) | Thermoplastic refuse sack with base seam weld | |
DE1844267U (en) | CARRYING BAG OR -BAG. | |
DE453983C (en) | Process for the production of a bottom closure for paper bags provided with a lateral filling tube | |
DE830157C (en) | Gusseted sack with a mechanically closed bottom and process for its manufacture | |
DE8232631U1 (en) | Flexible packaging | |
DE4214649A1 (en) | Tubular foil bag for cosmetic remover pads - has integral hanger opening and free-standing base and is made from endless foil web | |
DE1003027B (en) | Cross-bottom valve bag or cross-bottom valve bag made of paper or a similar material | |
DE2048222C2 (en) | Multilayer sack with cruciform bottom - has bottom side flaps overlapping for double sack free height | |
DE1074383B (en) | Process for the production of gusseted bags for liquid contents | |
DE8516470U1 (en) | Flexible packaging container for bulk goods | |
AT206351B (en) | Valve bag made of paper or the like. | |
DE202018106868U1 (en) | Sack and film tube for producing such a bag | |
DE1857935U (en) | PLASTIC BAG WITH FILLING VALVE. | |
DE7712167U1 (en) | Packaging in the form of a bag sack or the like | |
DE1243504B (en) | Flat pouch that can be formed into a round bottom pouch and method of making the same | |
DE7701544U1 (en) | Packaging container |