DE102022105601A1 - Fire door - Google Patents

Fire door Download PDF

Info

Publication number
DE102022105601A1
DE102022105601A1 DE102022105601.5A DE102022105601A DE102022105601A1 DE 102022105601 A1 DE102022105601 A1 DE 102022105601A1 DE 102022105601 A DE102022105601 A DE 102022105601A DE 102022105601 A1 DE102022105601 A1 DE 102022105601A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
insert
door leaf
cover layers
adhesive
intumescent
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102022105601.5A
Other languages
German (de)
Inventor
Wolfgang Hagenauer
Gerhard Schmidt
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Coatib GmbH
H Flachs GmbH
Original Assignee
Coatib GmbH
H Flachs GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Coatib GmbH, H Flachs GmbH filed Critical Coatib GmbH
Priority to DE102022105601.5A priority Critical patent/DE102022105601A1/en
Publication of DE102022105601A1 publication Critical patent/DE102022105601A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/82Flush doors, i.e. with completely flat surface
    • E06B3/822Flush doors, i.e. with completely flat surface with an internal foursided frame
    • E06B3/825Flush doors, i.e. with completely flat surface with an internal foursided frame with a wooden frame
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04BGENERAL BUILDING CONSTRUCTIONS; WALLS, e.g. PARTITIONS; ROOFS; FLOORS; CEILINGS; INSULATION OR OTHER PROTECTION OF BUILDINGS
    • E04B1/00Constructions in general; Structures which are not restricted either to walls, e.g. partitions, or floors or ceilings or roofs
    • E04B1/62Insulation or other protection; Elements or use of specified material therefor
    • E04B1/92Protection against other undesired influences or dangers
    • E04B1/94Protection against other undesired influences or dangers against fire
    • E04B1/941Building elements specially adapted therefor
    • E04B1/942Building elements specially adapted therefor slab-shaped
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B5/00Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor
    • E06B5/10Doors, windows, or like closures for special purposes; Border constructions therefor for protection against air-raid or other war-like action; for other protective purposes
    • E06B5/16Fireproof doors or similar closures; Adaptations of fixed constructions therefor
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • E06B2003/7025Door leaves characterised by the filling between two external panels of cork; of wood or similar fibres
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • E06B2003/7032Door leaves characterised by the filling between two external panels of non-vegetal fibrous material, e.g. glass or rock wool
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7015Door leaves characterised by the filling between two external panels
    • E06B2003/7042Door leaves characterised by the filling between two external panels with a fire retardant layer
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B3/00Window sashes, door leaves, or like elements for closing wall or like openings; Layout of fixed or moving closures, e.g. windows in wall or like openings; Features of rigidly-mounted outer frames relating to the mounting of wing frames
    • E06B3/70Door leaves
    • E06B3/7001Coverings therefor; Door leaves imitating traditional raised panel doors, e.g. engraved or embossed surfaces, with trim strips applied to the surfaces

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Türblatt umfassend eine Einlage aus einem plattenförmigen Material und zwei Decklagen, die an den gegenüberliegenden Hauptoberflächen der Einlage angeordnet und mit einem Klebemittel mit der Einlage verklebt sind. Um ein Türblatt bereitzustellen, dass einfach herzustellen ist und heutige Brandschutzanforderungen erfüllt, ist vorgesehen, dass das Klebemittel zum Verkleben der Einlage mit den Decklagen intumeszierend ist und bei Einwirkung von Hitze expandiert, um die Einlage vor der Hitze zu schützen.

Figure DE102022105601A1_0000
The invention relates to a door leaf comprising an insert made of a plate-shaped material and two cover layers which are arranged on the opposite main surfaces of the insert and are glued to the insert using an adhesive. In order to provide a door leaf that is easy to manufacture and meets today's fire protection requirements, it is provided that the adhesive for bonding the insert to the cover layers is intumescent and expands when exposed to heat to protect the insert from the heat.
Figure DE102022105601A1_0000

Description

Die Erfindung betrifft ein Türblatt gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 1 und die Verwendung eines Klebemittels gemäß dem Oberbegriff des Anspruchs 9.The invention relates to a door leaf according to the preamble of claim 1 and the use of an adhesive according to the preamble of claim 9.

Türblätter, insbesondere Türblätter für Innentüren, sind üblicherweise mehrlagig aufgebaut und weisen einen innen liegenden Kern mit um den Kern angeordneten Rahmenhölzern und außenliegenden Decklagen auf. Der strukturelle Aufbau ist abhängig von den technischen Ansprüchen, beispielsweise im Bereich des Schallschutzes und Brandschutzes. Üblicherweise besteht der Kern mindestens zu Teilen aus einem zellulosehaltigen Material, beispielsweise Holzwerkstoffplatten oder ähnlichem.Door leaves, in particular door leaves for interior doors, are usually constructed in multiple layers and have an internal core with frame timbers arranged around the core and external cover layers. The structural design depends on the technical requirements, for example in the areas of sound insulation and fire protection. The core usually consists at least partially of a cellulose-containing material, for example wood-based panels or the like.

Um heutigen Brandschutzanforderungen gerecht zu werden, wird der strukturelle Aufbau der Tür immer aufwendiger. Ein bekanntes Problem beim Brandschutz ist der Umstand, dass sich im Brandfall ein Türblatt verzieht, d. h. es wird rund, wodurch Spalten zwischen dem Türblatt und der Türzarge entstehen. Durch diese Spalten können sich Rauchgase und das Feuer ausbreiten. Dieses Problem tritt insbesondere bei dünnen Türen auf, insbesondere dünnen Zimmertüren im Bereich von 39 mm bis 60 mm Stärke, da hier ein starker Verzug der Tür im Brandfall entstehen kann. Um dies zu verhindern, ist es bekannt, die Rahmenhölzer bzw. außenliegende an den Rahmenhölzern angeordnete Schichten mit einer intumeszierenden Imprägnierung zu versehen oder ein intumeszierendes Klebemittel in diesem Bereich aufzutragen, welches im Brandfall aufschäumt und entstehende Spalten zwischen der Türzarge und dem Türblatt verschließt. Eine derartige Verwendung von intumeszierenden Beschichtungen zum Verschließen von Durchgangsöffnungen im Brandfall ist allgemein üblich und wird bspw. auch bei Rohrdurchbrüchen angewendet. Auch im Bereich von Innenverkleidungen werden intumeszierende Schichten eingesetzt. So offenbart die DE 10 2010 048 575 A1 beispielsweise ein Akustikpaneel mit einem Wabenkern und äußeren perforierten Dekorschichten. Die Perforation soll eine besonders gute Schalldämmung bewirken. Um den Brandschutz zu gewährleisten, schlägt die DE 10 2010 048 575 A1 vor, die äußere Dekorschicht mit einem intumeszierenden Kleber aufzukleben, der im Brandfall aufschäumt und die Löcher der perforierten Außenlage verschließt.In order to meet today's fire protection requirements, the structural design of the door is becoming increasingly complex. A well-known problem in fire protection is the fact that in the event of a fire, a door leaf distorts, i.e. it becomes round, which creates gaps between the door leaf and the door frame. Smoke gases and fire can spread through these gaps. This problem occurs particularly with thin doors, especially thin room doors in the range of 39 mm to 60 mm thick, as the door can be severely distorted in the event of a fire. In order to prevent this, it is known to provide the frame timbers or external layers arranged on the frame timbers with an intumescent impregnation or to apply an intumescent adhesive in this area, which foams in the event of a fire and closes any gaps that arise between the door frame and the door leaf. Such use of intumescent coatings to close through openings in the event of a fire is common practice and is also used, for example, in pipe breakthroughs. Intumescent layers are also used in interior cladding. This is how it reveals DE 10 2010 048 575 A1 for example, an acoustic panel with a honeycomb core and outer perforated decorative layers. The perforation is intended to provide particularly good sound insulation. In order to ensure fire protection, the DE 10 2010 048 575 A1 proposes gluing the outer decorative layer with an intumescent adhesive that foams in the event of a fire and closes the holes in the perforated outer layer.

Ein weiterer Ansatz bei der Verwendung von intumeszierenden Beschichtungen ist aus der AT 007574 U2 bekannt, die ebenfalls im Seitenkantenbereich von Türblättern intumeszierendes Material verwendet. Dieses soll allerdings beim Aufschäumen die Rahmenhölzer des Türblattes gegen die Türzarge drücken, wodurch zum einen Spalten zwischen dem Türblatt und der Türzarge verschlossen werden. Durch einen besonders Anpressdruck der Rahmenhölzer in die Türzarge soll das sich verformende Türblatt zudem daran gehindert werden, sich aus der Türzarge heraus zu bewegen.Another approach to using intumescent coatings is from the AT 007574 U2 known, which also uses intumescent material in the side edge area of door leaves. However, when foaming, this should press the frame wood of the door leaf against the door frame, which on the one hand closes gaps between the door leaf and the door frame. The deforming door leaf should also be prevented from moving out of the door frame by applying particular pressure from the frame timbers into the door frame.

Die aus dem Stand der Technik bekannte Verwendung von intumeszierenden Mitteln im Bereich von Türen ist verfahrenstechnisch aufwendig, da der partielle Auftrag der intumeszierenden Mittel im Bereich der Seitenkanten immer zusätzliche Arbeitsschritte beim Herstellen der Türblätter notwendig macht.The use of intumescent agents in the area of doors, which is known from the prior art, is technically complex because the partial application of the intumescent agents in the area of the side edges always requires additional work steps when producing the door leaves.

Der Erfindung liegt somit die Aufgabe zugrunde, ein Türblatt vorzuschlagen, dass einfach herzustellen ist und heutige Brandschutzanforderungen erfüllt.The invention is therefore based on the object of proposing a door leaf that is easy to manufacture and meets today's fire protection requirements.

Die Erfindung löst die Aufgabe durch ein Türblatt mit den Merkmalen des Anspruchs 1 und durch die Verwendung eines Klebemittels zum Herstellen eines Türblatts mit den Merkmalen des Anspruchs 9. Vorteilhafte Weiterbildungen der Erfindung sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben. Dabei sind alle beschriebenen Merkmale für sich oder in beliebiger Kombination grundsätzlich Gegenstand der Erfindung, unabhängig von ihrer Zusammenfassung in den Ansprüchen oder deren Rückbeziehung.The invention solves the problem by a door leaf with the features of claim 1 and by using an adhesive for producing a door leaf with the features of claim 9. Advantageous developments of the invention are specified in the dependent claims. All of the features described are fundamentally the subject of the invention on their own or in any combination, regardless of their summary in the claims or their relationship.

Das erfindungsgemäße Türblatt umfasst eine Einlage aus einem plattenförmigen Material und zwei Decklagen, die an den gegenüberliegenden Hauptoberflächen der Einlage angeordnet und mit einem Klebemittel mit der Einlage verklebt sind, wobei das Klebemittel intumeszierend ausgebildet ist und bei Einwirkung von Hitze expandiert, um die Einlage vor der Hitze zu schützen.The door leaf according to the invention comprises an insert made of a plate-shaped material and two cover layers, which are arranged on the opposite main surfaces of the insert and are glued to the insert with an adhesive, the adhesive being intumescent and expanding when exposed to heat to protect the insert from the to protect against heat.

Während im Stand der Technik die im Türbereich eingesetzten intumeszierenden Mittel im Kantenbereich von Türen Einsatz finden, mit dem Zweck, im Brandfall einen Spalt zwischen dem Türblatt und der Türzarge zu füllen und / oder die Rahmenhölzer mit einem hohen Anpressdruck in die Türzarge zu drücken, um eine rund werdende Tür mit Kraft in Position zu halten, ist der Kern der Erfindung ein Rund werden der Tür und damit das Entstehen von Spalten zwischen dem Türblatt und der Türzarge von vornherein zu verhindern. Hierfür bildet das flächig im Bereich der Deckseiten und der Einlage und nicht an den Seitenkanten aufgetragene intumeszierende Klebemittel im Brandfall eine Schutzschicht über der Einlage und unter den Decklagen aus, wodurch die Einlage vor großen Hitzeeinwirkungen über einen längeren Zeitraum geschützt wird. So kann das Feuer zwar die Deckseiten angreifen und abbrennen, das Rund werden der Einlage und damit des Türblattes und damit das Entstehen von Spalten wird aber wirkungsvoll von vornherein verhindert.While in the prior art the intumescent agents used in the door area are used in the edge area of doors, with the purpose of filling a gap between the door leaf and the door frame in the event of a fire and / or pressing the frame timbers into the door frame with a high contact pressure The core of the invention is to hold a rounding door in position with force, preventing the door from becoming round and thus the formation of gaps between the door leaf and the door frame from the outset. For this purpose, the intumescent adhesive applied over the area of the cover sides and the insert and not on the side edges forms a protective layer over the insert and under the cover layers in the event of a fire, whereby the insert is protected from high heat over a longer period of time. So the fire can attack and burn down the cover sides, the rounding of the insert and thus of the door leaf and thus the formation of gaps is effectively prevented from the outset.

Durch den einfachen Austausch der heute eingesetzten Klebemittel durch intumeszierenden Klebemittel ist es zudem möglich, den Herstellungsprozess von Türen ohne weitere zusätzliche Prozessschritte und mit den heute eingesetzten gängigen Vorrichtungen für die Herstellung des erfinderischen brandgeschützten Türblattes weiter zu verwenden. Dabei verbessert sich die Brandbeständigkeit des Türblattes bereits mit einem geringen, nur für die Klebkraft notwendigen intumeszierenden Klebstoffauftrag so weit, dass die Feuerwiderstandsklasse EI 30 (EN 1634-1) ohne weiteres erreicht wird.By simply replacing the adhesives used today with intumescent adhesives, it is also possible to continue using the door manufacturing process without any additional process steps and with the common devices used today for the production of the inventive fire-protected door leaf. The fire resistance of the door leaf improves to such an extent that the fire resistance class EI 30 (EN 1634-1) is easily achieved with just a small amount of intumescent adhesive, which is only necessary for the adhesive strength.

Unter einem plattenförmigen Material werden Werkstoffe verstanden, die in Plattenform vorliegen. Sie zeichnen sich durch eine ausreichende Biegesteifigkeit aus, die sie von einer Matte unterscheidet. Demnach sind Matten als Einlagen im Sinne der Erfindung ausgeschlossen. Plattenförmiges Material ist vorzugsweise als Vollmaterial ausgebildet, damit das aufschäumende Klebemittel nicht oder nur sehr geringfügig in die Einlage einschäumen bzw. die Einlage sogar durchschäumen kann. Als Gegenbeispiel zu Vollmaterial wären bspw. Wabeneinlagen, wie Papierwaben zu nennen.A plate-shaped material refers to materials that are in plate form. They are characterized by sufficient bending rigidity, which distinguishes them from a mat. Accordingly, mats are excluded as inserts within the meaning of the invention. Plate-shaped material is preferably designed as a solid material so that the foaming adhesive cannot foam into the insert or can only foam through it very slightly or can even foam through the insert. A counter example to solid material would be honeycomb inserts, such as paper honeycomb.

Die Decklagen grenzen vorteilhafterweise direkt an die Hauptoberflächen der Einlage an und sind vorzugsweise direkt mit den Oberflächen der Einlage verbunden. Es ist somit jeweils eine Decklage an jeder der gegenüberliegenden Hauptoberflächen der Einlage angeordnet und jeweils mit einem intumeszierenden Kleber mit der Einlage verklebt. Als Decklagen sind insbesondere Werkstoffplatten (plattenförmiges Material) eingesetzt. Die Decklagen grenzen sich entsprechend von Blättern, Matten, Folien usw. ab, die nicht als Decklagen im Sinne der Erfindung zu verstehen sind. Neben der Einlage und den Decklagen können beim Türblatt weitere Lagen vorhanden sein, die jedoch vorzugsweise nicht zwischen der Einlage und den Decklagen angeordnet sind.The cover layers advantageously border directly on the main surfaces of the insert and are preferably connected directly to the surfaces of the insert. A cover layer is therefore arranged on each of the opposite main surfaces of the insert and is glued to the insert using an intumescent adhesive. Material panels (plate-shaped material) are used in particular as cover layers. The cover layers are distinguished accordingly from sheets, mats, foils, etc., which are not to be understood as cover layers within the meaning of the invention. In addition to the insert and the cover layers, further layers can be present on the door leaf, but these are preferably not arranged between the insert and the cover layers.

Unter dem Klebemittel ist eine klebende Substanz zu verstehend, die für die Nutzung einer Tür eine ausreichend dauerhafte und feste Verbindung zwischen der Einlage und den Decklagen herstellt. Die Hauptoberflächen sind die von den Seitenkanten der Einlage begrenzten Oberflächen.An adhesive is an adhesive substance that creates a sufficiently durable and strong connection between the insert and the cover layers for the use of a door. The main surfaces are the surfaces bounded by the side edges of the insert.

Die Expansion des intumeszierenden Klebemittels kann individuell auf die Anforderungen an das Türblatt eingestellt werden, was sowohl die Auslösetemperatur, bei der das Klebemittel anfängt aufzuschäumen, als auch den Expansionsgrad betrifft. Bei der vorliegenden Erfindung reichen üblicherweise geringe Expansionsgerade aus, da keine außenliegenden Spalten /Öffnungen verschlossen, sondern nur eine Schutzschicht ausgebildet werden sollen. Ein besonderer Vorteil der Erfindung ist dementsprechend auch, dass der Kleber von außen nicht sichtbar ist, und es sich somit um einen für den Verbraucher unsichtbaren Brandschutz handelt.The expansion of the intumescent adhesive can be adjusted individually to the requirements of the door leaf, which affects both the trigger temperature at which the adhesive begins to foam and the degree of expansion. In the present invention, small expansion straight lines are usually sufficient, since no external gaps/openings are to be closed, but only a protective layer is to be formed. A particular advantage of the invention is that the adhesive is not visible from the outside and is therefore fire protection that is invisible to the consumer.

Die erfindungsgemäßen Türblätter werden insbesondere so ausgebildet, dass sie mindestens die Feuerwiderstandsklasse EI 30 nach EN 1634-1 erreichen.The door leaves according to the invention are designed in particular in such a way that they achieve at least fire resistance class EI 30 according to EN 1634-1.

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass eine sich um die Einlage erstreckende Umrahmung aus Rahmenkörpern angeordnet ist. Unter Rahmenkörpern sind biegesteife, meist quadratische oder rechtwinklige Stäbe oder Rohre zu verstehen. Die Rahmenkörper sind vorzugsweise aus Holz, bspw. aus Vollholz oder Plattenwerkstoff aus Holz, wie bspw. aus Streifen einer Furnierholzplatte ausgebildet. Rahmenkörper aus Holz werden auch Rahmenhölzer genannt. Auch sind besonders dünne Rahmenkörper bspw. unter dem Begriff „Lippings“ bekannt, die vorzugsweise Holz oder Holzwerkstoff umfassen oder hieraus bestehen.According to a further development of the invention, it is provided that a frame made of frame bodies extending around the insert is arranged. Frame bodies are rigid, usually square or rectangular rods or tubes. The frame bodies are preferably made of wood, for example solid wood or panel material made of wood, such as strips of a veneer wood panel. Frame bodies made of wood are also called frame timbers. Particularly thin frame bodies are also known, for example, under the term “lippings”, which preferably comprise or consist of wood or wood-based materials.

Die Umrahmung kann entweder an den Seitenkanten der Einlage angeordnet sein und von den Deckseiten überdeckt werden oder sie ist an den Seitenkanten der Einlage und den mit der Einlage verklebten Deckseiten angeordnet, d. h. die Rahmenkörper werden von den Deckseiten nicht überdeckt. Bei dieser Ausführung sind die Rahmenkörper insbesondere als dünne Lippings (bspw. 2 mm bis 10 mm stark) ausgebildet. Die Umrahmung wird aus mindestens zwei Rahmenkörpern, vorzugsweise drei Rahmenkörpern, insbesondere aus vier Rahmenkörpern gebildet. Die Rahmenkörper sind an den Seitenkanten der Einlage (oder Einlage mit Decklagen) angeordnet, bei zwei Rahmenkörpern vorzugsweise an den gegenüberliegenden Längsseiten, bei drei Rahmenkörpern vorzugsweise an den gegenüberliegenden Längsseiten und der späteren Kopfseite des Türblattes, bei vier Rahmenkörpern an allen vier Seiten der Einlage (oder Einlage mit Decklagen). Die einzelnen Rahmenkörper können in den Eckbereichen, in denen zwei Rahmenkörper aneinandergrenzen kontaktlos zueinander angeordnet sein, bspw. unter Ausbildung eines geringen Spaltes, sind vorzugsweise jedoch in den Eckbereichen untereinander verbunden.The frame can either be arranged on the side edges of the insert and covered by the cover pages or it can be arranged on the side edges of the insert and the cover pages glued to the insert, i.e. H. the frame bodies are not covered by the cover sides. In this embodiment, the frame bodies are designed in particular as thin lippings (e.g. 2 mm to 10 mm thick). The frame is formed from at least two frame bodies, preferably three frame bodies, in particular four frame bodies. The frame bodies are arranged on the side edges of the insert (or insert with cover layers), with two frame bodies preferably on the opposite long sides, with three frame bodies preferably on the opposite long sides and the later head side of the door leaf, with four frame bodies on all four sides of the insert ( or insert with cover layers). The individual frame bodies can be arranged without contact in the corner areas in which two frame bodies adjoin one another, for example with the formation of a small gap, but are preferably connected to one another in the corner areas.

Bei beiden Ausführungen der Rahmenkörper, insbesondere jedoch bei der Anordnung von Rahmenkörpern zwischen den Deckseiten treten im Herstellungsprozess der Türblätter üblicherweise immer Spalte zwischen der Einlage und den Rahmenkörpern, der Einlage mit Deckseiten und den Rahmenkörpern bzw. zwischen den Rahmenkörpern selbst Spalten auf, durch die im Brandfall das Feuer und/oder Rauchgase relativ schnell durch das Türblatt durchschlagen können. Ein weiterer Effekt des intumeszierenden Klebemittels zwischen der Einlage und den Decklagen ist, dass diese Spalten zwischen der Einlage und den Rahmenkörpern, zwischen der Einlage mit Decklagen und Rahmenkörpern bzw. zwischen den Rahmenkörpern selbst von dem intumeszierenden Klebemittel im Brandfall ausgefüllt oder zumindest überdeckt werden, sodass auch ein Durchschlagen des Feuers durch diese Spalten im Türblatt verhindert wird.In both versions of the frame bodies, but in particular when arranging frame bodies between the cover sides, there are usually always gaps in the manufacturing process of the door leaves between the insert and the frame bodies, the insert with cover sides and the frame bodies or between the frame bodies even have gaps through which the fire and/or smoke gases can break through the door leaf relatively quickly in the event of a fire. A further effect of the intumescent adhesive between the insert and the cover layers is that these gaps between the insert and the frame bodies, between the insert with cover layers and frame bodies or between the frame bodies themselves are filled or at least covered by the intumescent adhesive in the event of a fire, so that The fire is also prevented from penetrating through these gaps in the door leaf.

Die an die Einlage angrenzenden Decklagen werden mit der Einlage üblicherweise vollflächig verklebt. Dementsprechend ist auch das intumeszierende Klebemittel besonders bevorzugt vollflächig angeordnet, d. h. es verklebt verzugsweise die gesamte Hauptoberfläche der Decklage mit der Hauptoberfläche der Einlage, ggf. mit der Einlage und der Umrahmung. Ein Verkleben der Rahmenkörper mit den Seitenkanten der Einlage/Decklagen bzw. der Rahmenkörper untereinander muss zum Verschließen der herstellungsbedingen Spalten nicht zwingend mittels des intumeszierende Klebmittels erfolgen. Zum Verschließen dieser Spalten reicht der Auftrag des intumeszierenden Klebemittels auf die Hauptoberflächen der Einlagen/Deckseiten aus.The cover layers adjacent to the insert are usually glued to the entire surface of the insert. Accordingly, the intumescent adhesive is particularly preferably arranged over the entire surface, i.e. H. It temporarily bonds the entire main surface of the top layer to the main surface of the insert, if necessary with the insert and the frame. Gluing the frame bodies to the side edges of the insert/cover layers or the frame bodies to one another does not necessarily have to be done using the intumescent adhesive in order to close the production-related gaps. To close these gaps, it is sufficient to apply the intumescent adhesive to the main surfaces of the inserts/cover pages.

Für die Verklebung der an die Einlage angrenzenden Decklagen wird besonders bevorzugt ausschließlich das intumeszierende Klebemittel verwendet, sodass der oben beschriebene einfache Austausch der Klebemittel im Herstellungsprozess durchgeführt werden kann. Weitere andere Klebemittel zwischen den Decklagen und der Einlage, beispielsweise welche, die in besonderen Abschnitten aufgetragen sind, gibt es vorzugsweise nicht.For the bonding of the cover layers adjacent to the insert, it is particularly preferred to use exclusively the intumescent adhesive, so that the simple replacement of the adhesive described above can be carried out in the manufacturing process. There are preferably no other adhesives between the cover layers and the insert, for example those that are applied in special sections.

Die Decklagen können als Außenlagen des Türblatts, beispielsweise als dekorative Außenlagen ausgebildet sein. Neben der beschriebenen Einlage und den Decklagen kann das Türblatt - wie bereits oben ausgeführt - auch weitere Lagen umfassen. So ist es beispielsweise möglich, dass an den Decklagen weitere Decklagen und / oder dekorative Außenlagen, beispielsweise Dekorschichten angeordnet sind. Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass an einer oder beiden Decklagen mindestens eine weitere Decklage und/oder Außenlage angeordnet sind, wobei die weiteren Decklagen / Außenlagen mindestens abschnittsweise mit den Decklagen mittels eines intumeszierenden Klebemittels verklebt sind. Hierdurch wird die Brandbeständigkeit weiter erhöht, da auch die Decklagen noch einmal zusätzlich vor direkter Hitzeeinwirkung und Feuer geschützt werden. Vorzugsweise wird dabei das gleiche intumeszierende Klebemittel wie zwischen der Einlage und den Decklagen verwendet, wodurch der Herstellungsprozess weiter einfach gehalten wird. Die weiteren Decklagen/Außenlagen sind vorzugsweise ebenfalls als plattenförmige Werkstoffe ausgebildet.The cover layers can be designed as outer layers of the door leaf, for example as decorative outer layers. In addition to the insert described and the cover layers, the door leaf can also include other layers - as already explained above. For example, it is possible for further cover layers and/or decorative outer layers, for example decorative layers, to be arranged on the cover layers. According to a further development of the invention, it is provided that at least one further cover layer and/or outer layer is arranged on one or both cover layers, the further cover layers/outer layers being glued at least in sections to the cover layers by means of an intumescent adhesive. This further increases fire resistance, as the cover layers are also additionally protected from direct heat and fire. Preferably, the same intumescent adhesive is used as between the insert and the cover layers, which further keeps the manufacturing process simple. The other cover layers/outer layers are preferably also designed as plate-shaped materials.

Prinzipiell kann die Einlage bei den erfindungsgemäßen Türblättern aus unterschiedlichen Materialien bestehen, die plattenförmig ausgebildet sind. Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist jedoch vorgesehen, dass die Einlage mindestens eine Cellulose basierende Werkstoffplatte umfasst, insbesondere eine Werkstoffplatte auf Basis eines nachwachsenden Rohstoffes bspw. eine Holzwerkstoffplatte und/oder eine Werkstoffplatte auf Basis einer Jahrespflanze, insbesondere mindestens eine Flachsplatte. Die Werkstoffplatte kann bspw. als Spanplatte, Röhrenspanplatte und/oder Faserplatte, ausgebildet sein. Alternativ oder ergänzend kann die Einlage mindestens eine Mineralfaserplatte, insbesondere mindestens eine Mineralwolleplatte enthalten. Vorteilhaft sind die Einlagen als Sandwichplatten ausgebildet, die mehrere Lagen aus den vorgenannten Materialien und/oder Strukturen umfassen. Insbesondere sind die Sandwichplatten mit mindestens zwei gleichen Lagen ausgebildet. Gerade alle der vorgenannten Cellulose basierten bevorzugten Materialien und Plattenarten sind brennbar. Die erfindungsgemäße intumeszierende Klebemittelschicht schützt diese vor dem Feuer, wodurch zum einen ein vorschnelles Abbrennen oder Verbrennen der Einlagen verhindert wird, zum anderen wird aufgrund des Abhaltens der Hitze des Feuers auch ein starkes Austrocknen und ein damit verbundenes Verziehen der Einlagen vermieden. Neben den vorgenannten vorzugsweise zellulosehaltigen Materialien für die Einlage, bewirken die intumeszierenden Klebemittel auch bei Türblättern mit Einlagen die mindestens eine Mineralfaserplatte, insbesondere mindestens eine Mineralwolleplatte enthalten, ein vorzeitiges Schmelzen oder Verziehen wirkungsvoll.In principle, the insert in the door leaves according to the invention can consist of different materials that are plate-shaped. According to a further development of the invention, however, it is provided that the insert comprises at least one cellulose-based material board, in particular a material board based on a renewable raw material, for example a wood-based board and / or a material board based on an annual plant, in particular at least one flax board. The material board can be designed, for example, as chipboard, tubular chipboard and/or fiberboard. Alternatively or additionally, the insert can contain at least one mineral fiber board, in particular at least one mineral wool board. The inserts are advantageously designed as sandwich panels which comprise several layers made of the aforementioned materials and/or structures. In particular, the sandwich panels are designed with at least two identical layers. All of the aforementioned cellulose-based preferred materials and types of panels are combustible. The intumescent adhesive layer according to the invention protects them from fire, which on the one hand prevents the inserts from burning or burning prematurely, and on the other hand, because the heat of the fire is kept away, excessive drying out and the associated warping of the inserts are avoided. In addition to the aforementioned preferably cellulose-containing materials for the insert, the intumescent adhesives also effectively cause premature melting or warping in door leaves with inserts that contain at least one mineral fiber board, in particular at least one mineral wool board.

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Stärke des Türblattes zwischen 39 mm und 60 mm, insbesondere maximal 50 mm + / -2 mm, bevorzugt maximal 45 mm + / -2 mm beträgt. Der Schutzeffekt des intumeszierenden Klebemittels tritt insbesondere bei derart dünnen Türen hervor, da dünne Türen gegenüber stärkeren Türen (Stärke > 60 mm) schneller anfangen rund zu werden und den Brandlasten nicht standhalten. Dementsprechend sind die Türblätter besonders bevorzugt Türblätter für Innentüren.According to a further development of the invention, it is provided that the thickness of the door leaf is between 39 mm and 60 mm, in particular a maximum of 50 mm +/-2 mm, preferably a maximum of 45 mm +/-2 mm. The protective effect of the intumescent adhesive is particularly noticeable on such thin doors, as thin doors begin to round more quickly than thicker doors (thickness > 60 mm) and cannot withstand the fire loads. Accordingly, the door leaves are particularly preferred door leaves for interior doors.

Weiter wird die der Erfindung zugrunde liegende Aufgabe gelöst durch die Verwendung eines Klebemittels zum Herstellen eines Türblattes mit einer Einlage und mit der Einlage verklebten Decklagen, wobei zum Verkleben der Decklagen mit der Einlage ein intumeszierendes Klebemittel verwendet wird. Wie bereits oben ausgeführt hat das intumeszierende Klebemittel insbesondere zwei Effekte. Zum einen bildet es eine brandschützende Schicht über der Einlage aus und verhindert die Einwirkung von Hitze im Brandfall auf die Einlage, wodurch das vorzeitige Abbrennen der Einlage und das Rund werden des Türblattes und damit einhergehende Spaltöffnungen zwischen dem Türblatt und der Türzarge vermieden werden. Sollte das Türblatt zudem eine Umrahmung aus Rahmenkörpern aufweisen füllt das intumeszierende Klebemittel zwischen der Einlage und den Rahmenkörpern, der Einlage mit Deckseiten und Rahmenkörpern bzw. zwischen den Rahmenkörpern produktionsbedingt entstandene Spalten beim Expandieren aus bzw. deckt diese ab, wodurch auch das Durchschlagen des Feuers oder Rauches durch derartige Spalten im Türblatt verhindert wird.Furthermore, the object on which the invention is based is achieved by using an adhesive for producing a door leaf with an insert and cover layers glued to the insert, an intumescent adhesive being used to glue the cover layers to the insert. As already stated above, the intumescent adhesive has two effects in particular. On the one hand, it forms a fire-protective layer over the insert and prevents the effect of heat on the insert in the event of a fire, which prevents the insert from burning down prematurely and the door leaf becoming round and the resulting gap openings between the door leaf and the door frame. If the door leaf also has a frame made of frame bodies, the intumescent adhesive between the insert and the frame bodies, the insert with cover sides and frame bodies or between the frame bodies fills or covers gaps that arise during production during expansion, which also prevents the fire from breaking through Smoke is prevented through such gaps in the door leaf.

Intumeszierende Klebemittel können in unterschiedlichster Form ausgebildet sein. Besonders bevorzugt wird ein intumeszierendes Klebemittel auf Basis von Acrylat, Styrol-Acrylat oder Polyvinylacetat (PVAC) verwendet. Der Vorteil dieser Klebemittel ist die einfache Austauschbarkeit mit den heute gängigen Klebemitteln in der Türenindustrie. Das intumeszierende Klebemittel ist vorzugsweise Wasser verdünnbar ausgebildet, sodass die Vorrichtungen im Herstellungsprozess einfach zu reinigen sind.Intumescent adhesives can be designed in a wide variety of forms. An intumescent adhesive based on acrylate, styrene acrylate or polyvinyl acetate (PVAC) is particularly preferably used. The advantage of these adhesives is that they can be easily interchanged with today's common adhesives in the door industry. The intumescent adhesive is preferably water-dilutable, so that the devices are easy to clean during the manufacturing process.

Nach einer Weiterbildung der Erfindung ist zudem vorgesehen, dass die verwendeten Klebemittel als Flüssigkeit aufgetragen werden. Dabei weisen die Klebemittel vorzugsweise beim Auftragen eine Viskosität zwischen 800 mPas bis 2500 mPas bei 20 °C auf. Hierdurch ist gewährleistet, dass die derzeit häufig verwendeten Klebemittel einfach durch das intumeszierende Klebemittel ausgetauscht werden können, da dieses mit den bekannten und vorhandenen Vorrichtungen aufgetragen, bspw. aufgesprüht oder aufgewalzt werden kann.According to a further development of the invention, it is also provided that the adhesives used are applied as a liquid. When applied, the adhesives preferably have a viscosity of between 800 mPas and 2500 mPas at 20 °C. This ensures that the currently commonly used adhesives can be easily replaced by the intumescent adhesive, since this can be applied, for example sprayed or rolled on, using the known and existing devices.

Um die Feuerfestigkeit EI 30 nach EN 1634-1 zu erreichen, reicht es aus, dünne Klebemittelschichten zu verwenden, da das intumeszierende Klebemittel an sich keine größeren Lücken, beispielsweise sich bildende Spalten zwischen dem Türblatt und der Türzarge ausfüllen muss, sondern nur eine Schutzschicht über der Einlage bilden soll. Insofern ist nach einer Weiterbildung der Erfindung vorgesehen, dass zum Verkleben der Decklagen mit der Einlage zwischen 80 g/m2 und 500 g/m2 des Klebemittels aufgetragen werden.In order to achieve fire resistance EI 30 according to EN 1634-1, it is sufficient to use thin layers of adhesive, as the intumescent adhesive itself does not have to fill larger gaps, for example gaps that form between the door leaf and the door frame, but only a protective layer the deposit should form. In this respect, according to a further development of the invention, between 80 g/m 2 and 500 g/m 2 of the adhesive is applied to bond the cover layers to the insert.

Obwohl manche Aspekte im Zusammenhang mit dem Türblatt beschrieben wurden, versteht es sich, dass diese Aspekte auch eine Beschreibung der beanspruchten Verwendung darstellen, sodass ein Block- oder ein Bauelement des beschriebenen Türblattes auch als ein entsprechender Verwendungsschritt oder als ein Merkmal der Verwendung zu verstehen ist. Analog dazu stellen Aspekte, die im Zusammenhang mit der Verwendung oder als ein Verwendungsschritt beschrieben wurden, auch eine Beschreibung eines entsprechenden Blocks oder Details oder Merkmals des Türblattes dar.Although some aspects have been described in connection with the door leaf, it is understood that these aspects also represent a description of the claimed use, so that a block or component of the described door leaf is also to be understood as a corresponding use step or as a feature of the use . Similarly, aspects that have been described in connection with use or as a step of use also represent a description of a corresponding block or detail or feature of the door leaf.

Im Weiteren wird die Erfindung anhand von Ausführungsbeispielen näher erläutert. Es zeigen

  • 1 schematisch im Querschnitt ein erfindungsgemäßes Türblatt mit einer Einlage und an beiden Hauptoberflächen der Einlage angeordneten Decklagen und zwischen den Decklagen angeordneten Rahmenkörpern;
  • 2 schematisch im Querschnitt ein erfindungsgemäßes Türblatt mit einer Einlage und an beiden Hauptoberflächen der Einlage angeordneten Decklagen und an den Seitenkanten der Einlagen und Decklagen angeordneten Rahmenkörpern.
The invention is explained in more detail using exemplary embodiments. Show it
  • 1 schematically in cross section a door leaf according to the invention with an insert and cover layers arranged on both main surfaces of the insert and frame bodies arranged between the cover layers;
  • 2 schematically in cross section a door leaf according to the invention with an insert and cover layers arranged on both main surfaces of the insert and frame bodies arranged on the side edges of the inserts and cover layers.

1 zeigt schematisch in einen Querschnitt ein erfindungsgemäßes Türblatt 1 mit einer Einlage 3 und die Einlage 3 umfassende Rahmenkörper 4. In diesem Ausführungsbeispiel sind vier Rahmenkörper 4 angeordnet, die eine Umrahmung 11 ausbilden. Abhängig von den Anforderungen an das Türblatt können aber ggf. auch nur zwei oder drei Rahmenkörper angeordnet sein, die ebenfalls als Umrahmung 11 verstanden werden können. Herstellungsbedingt haben sich zwischen den Rahmenkörpern 4 und der Einlage 3, ggf. auch zwischen den Rahmenkörper 4 im Bereich der Ecken des Türblattes 1, schmale produktionsbedingte Spalten 5 ergeben. Beidseitig, an den jeweiligen Hauptoberflächen 2 der Einlage 3, sind Decklagen 6 angeordnet. Die Rahmenkörper 4 sind zwischen den Decklagen 6 angeordnet. Die Decklagen 6 sind mit einem intumeszierenden Klebemittel 7, hier vollflächig mit der Einlage 3 und hier zusätzliche den Rahmenkörpern 4 verklebt. An den Außenseiten 10 der Decklagen 6 sind dekorative Außenlagen 8 angeordnet, die hier über abschnittsweise angeordnetes Klebemittel 9, hier Klebemittelpunkte, mit den Decklagen 6 verklebt sind. 1 shows schematically in a cross section a door leaf 1 according to the invention with an insert 3 and the frame body 4 comprising the insert 3. In this exemplary embodiment, four frame bodies 4 are arranged, which form a frame 11. Depending on the requirements for the door leaf, only two or three frame bodies may be arranged, which can also be understood as a frame 11. Due to the manufacturing process, narrow production-related gaps 5 have arisen between the frame bodies 4 and the insert 3, and possibly also between the frame bodies 4 in the area of the corners of the door leaf 1. Cover layers 6 are arranged on both sides, on the respective main surfaces 2 of the insert 3. The frame bodies 4 are arranged between the cover layers 6. The cover layers 6 are glued with an intumescent adhesive 7, here over the entire surface to the insert 3 and here additionally to the frame bodies 4. Decorative outer layers 8 are arranged on the outer sides 10 of the cover layers 6, which are glued to the cover layers 6 using adhesive 9 arranged in sections, here adhesive center points.

Die Rahmenkörper 4 können aus unterschiedlichem Material sein, sind hier jedoch aus Holz ausgebildet und sogenannte Rahmenhölzer. Die Einlage 3 ist eine mehrschichtige Sandwichplatte, hier eine aus mehreren Flachsschichten zusammengeklebte Flachsfaserplatte. Alternativ kann beispielsweise auch eine Spanplatte, Röhrenspanplatte, entsprechende Faserplatten aus anderem Cellulose basiertem Material, Mineralfaserplatte oder auch anders aufgebaute Sandwichplatten verwendet werden. Der strukturelle Aufbau der Einlage 3 ist häufig abhängig von den zu erreichenden Schalldämmwerten. Die Decklagen 6 sind hier aus Hartfaserplatten, hier mit einer Stärke von 6 mm ausgebildet. Als dekorative Außenlagen 8 wurden außenseitig dekorativ beschichtete Hartfaserplatten verwendet. Als intumeszierendes Klebemittel 7 zwischen der Einlage 3 und den Decklagen 6 wurde ein auf Basis von PVAC basierendes Klebemittel 7 eingesetzt, das im flüssigen Zustand über herkömmliche Walzvorrichtungen auf die Einlage 2 bzw. auf die Decklagen 6 vollflächig aufgetragen wurde. Anschließend wurden die Decklagen 6 mit der Einlage 3 entsprechend geschichtet und miteinander verpresst, beispielsweise in einer üblichen Taktpresse. Die dekorativen Außenlagen 8 wurden entweder direkt mit geschichtet und verklebt oder können auch nachträglich, beispielsweise bei einem vom Türblatthersteller separaten Türenhersteller mit den Decklagen 6 verklebt werden. Die Verklebung der dekorativen Außenlagen 8 ist hier punktuell mit den Decklagen 6 erfolgt, um eine bessere Schalldämmleistung zu erreichen. Als Klebemittel 9 zum Verkleben der dekorativen Außenlagen 8 mit den Decklagen 6 wurden derzeit übliche Klebemittel aus der Türenindustrie eingesetzt, alternativ können aber auch hier intumeszierende Klebemittel 7, insbesondere PVAC-basierte intumeszierende Klebemittel 7 verwendet werden.The frame bodies 4 can be made of different materials, but here they are made of wood and are so-called frame timbers. The insert 3 is a multi-layer sandwich panel, here a flax fiber panel glued together from several layers of flax. Alternatively, for example, chipboard, tubular chipboard, corresponding fiberboard made of other cellulose-based material, mineral fiber board or sandwich panels with a different structure can be used. The structural structure of the insert 3 often depends on the sound insulation values to be achieved. The cover layers 6 are made of hardboard, here with a thickness of 6 mm educated. Decoratively coated hardboard panels on the outside were used as decorative outer layers 8. A PVAC-based adhesive 7 was used as the intumescent adhesive 7 between the insert 3 and the cover layers 6, which was applied to the entire surface of the insert 2 or the cover layers 6 in the liquid state using conventional rolling devices. The cover layers 6 were then appropriately layered with the insert 3 and pressed together, for example in a conventional cycle press. The decorative outer layers 8 were either layered and glued directly or can also be glued to the cover layers 6 later, for example at a door manufacturer separate from the door leaf manufacturer. The decorative outer layers 8 are glued here selectively to the cover layers 6 in order to achieve better sound insulation performance. The adhesives 9 used to bond the decorative outer layers 8 to the cover layers 6 are currently conventional adhesives from the door industry, but alternatively, intumescent adhesives 7, in particular PVAC-based intumescent adhesives 7, can also be used here.

2 zeigt schematisch im Querschnitt ein erfindungsgemäßes Türblatt 1 mit einer Einlage 3 und an beiden Hauptoberflächen 2 der Einlage 3 angeordneten Decklagen 6 und an den Seitenkanten 12 der Einlage 3 und Decklagen 6 angeordneten Rahmenkörpern 4. Die wesentlichen Unterschiede der in 2 dargestellten Ausführungsform, gegenüber der in 1 dargestellten Ausführungsform besteht darin, dass die Rahmenkörper 4 als dünne, hier ca. 6 mm starke Lippings ausgeführt sind und nicht zwischen den Decklagen 6 angeordnet sind, sondern sowohl an den Seitenkanten 12 der Einlage 3 als auch an den Seitenkanten 12 der Decklagen 6 angeordnet sind. Dementsprechend ist der intumeszierende Kleber 7 auch nicht zwischen den Decklagen 6 und den Seitenkanten 12 der Rahmenkörper 4 angeordnet, sondern nur zwischen Einlage 3 und Decklagen 6, wobei selbstverständlich auch bei beiden Ausführungsformen zum Verkleben der Rahmenkörper 4 mit der Einlage 3/ den Decklagen 6 das intumeszierende Klebemittel 7 verwendet werden kann. 2 shows schematically in cross section a door leaf 1 according to the invention with an insert 3 and cover layers 6 arranged on both main surfaces 2 of the insert 3 and frame bodies 4 arranged on the side edges 12 of the insert 3 and cover layers 6. The essential differences in 2 illustrated embodiment, compared to that in 1 The embodiment shown is that the frame bodies 4 are designed as thin lippings, here approximately 6 mm thick, and are not arranged between the cover layers 6, but are arranged both on the side edges 12 of the insert 3 and on the side edges 12 of the cover layers 6 . Accordingly, the intumescent adhesive 7 is not arranged between the cover layers 6 and the side edges 12 of the frame body 4, but only between the insert 3 and the cover layers 6, although of course this is also the case in both embodiments for gluing the frame body 4 to the insert 3/the cover layers 6 intumescent adhesives 7 can be used.

BezugszeichenlisteReference symbol list

1.1.
Türblattdoor leaf
2.2.
HauptoberflächenMain surfaces
3.3.
Einlageinlay
4.4.
Rahmenkörperframe body
5.5.
Spaltgap
6.6.
DecklagenCover layers
7.7.
intumeszierendes Klebemittelintumescent adhesive
8.8th.
dekorative Außenlagendecorative outer layers
9.9.
KlebemittelAdhesives
10.10.
AußenseiteOutside
11.11.
Umrahmungframing
12.12.
Seitenkanteside edge

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • DE 102010048575 A1 [0003]DE 102010048575 A1 [0003]
  • AT 007574 U2 [0004]AT 007574 U2 [0004]

Claims (12)

Türblatt umfassend eine - Einlage (3) aus einem plattenförmigen Material und - zwei Decklagen (6), die an gegenüberliegenden Hauptoberflächen (2) der Einlage (3) angeordnet und mit einem Klebemittel (7) mit der Einlage (3) verklebt sind, - dadurch gekennzeichnet, dass - das Klebemittel (7) intumeszierend ist und bei Einwirkung von Hitze expandiert, um die Einlage (3) vor der Hitze zu schützen.Door leaf comprising a - insert (3) made of a plate-shaped material and - two cover layers (6), which are arranged on opposite main surfaces (2) of the insert (3) and are glued to the insert (3) with an adhesive (7), - characterized in that - the adhesive (7) is intumescent and expands when exposed to heat in order to protect the insert (3) from the heat. Türblatt nach Anspruch 1, gekennzeichnet durch eine sich um die Einlage (3) erstreckende Umrahmung (11) aus Rahmenkörpern (4).door leaf Claim 1 , characterized by a frame (11) made of frame bodies (4) extending around the insert (3). Türblatt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Decklagen (6) vollflächig mit der Einlage (3) verklebt sind.Door leaf according to one of the preceding claims, characterized in that the cover layers (6) are glued to the insert (3) over the entire surface. Türblatt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ausschließlich das intumeszierende Klebemittel (7) zum Verkleben der Decklagen (6) mit der Einlage (3) angeordnet ist.Door leaf according to one of the preceding claims, characterized in that only the intumescent adhesive (7) is arranged for bonding the cover layers (6) to the insert (3). Türblatt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass an einer oder beiden Decklagen (6) mindestens eine weitere Decklage und/oder Außenlage (8) angeordnet sind, wobei die weiteren Decklagen/ Außenlagen (9) mindestens abschnittsweise mit den Decklagen (6) mittels eines intumeszierenden Klebemittels (7) verklebt sind.Door leaf according to one of the preceding claims, characterized in that at least one further cover layer and/or outer layer (8) is arranged on one or both cover layers (6), the further cover layers/outer layers (9) being at least partially connected to the cover layers (6). are glued using an intumescent adhesive (7). Türblatt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Einlage eine Cellulose basierende Werkstoffplatte umfasst, insbesondere eine Werkstoffplatte auf Basis eines nachwachsenden Rohstoffes bspw. eine Holzwerkstoffplatte und/oder eine Werkstoffplatte auf Basis einer Jahrespflanze und oder mindestens eine Flachsplatte und insbesondere als Spanplatte, Röhrenspanplatte, Faserplatte ausgebildet ist und/oder die Einlage eine Mineralfaserplatte, insbesondere eine Mineralwolleplatte enthält oder die Einlage eine Sandwichplatte mit mehreren Lagen aus den vorgenannten Materialien und Strukturen umfasst, insbesondere mit mindestens zwei gleichen Lagen.Door leaf according to one of the preceding claims, characterized in that the insert comprises a cellulose-based material board, in particular a material board based on a renewable raw material, for example a wood-based board and / or a material board based on an annual plant and or at least one flax board and in particular as chipboard, Tubular chipboard, fiberboard is formed and / or the insert contains a mineral fiber board, in particular a mineral wool board or the insert comprises a sandwich board with several layers of the aforementioned materials and structures, in particular with at least two identical layers. Türblatt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Stärke des Türblattes (1) zwischen 39 mm und 60 mm beträgt.Door leaf according to one of the preceding claims, characterized in that the thickness of the door leaf (1) is between 39 mm and 60 mm. Türblatt nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Türblatt (1) für eine Innentür ausgebildet ist.Door leaf according to one of the preceding claims, characterized in that the door leaf (1) is designed for an interior door. Verwendung eines Klebemittels (7) zum Herstellen eines Türblattes (1) aufweisend eine Einlage (3) und mit der Einlage (3) verklebten Decklagen (6), dadurch gekennzeichnet, dass zum Verkleben der Decklagen (6) mit der Einlage (3) ein intumeszierendes Klebemittel (7) verwendet wird.Use of an adhesive (7) for producing a door leaf (1) having an insert (3) and cover layers (6) glued to the insert (3), characterized in that for gluing the cover layers (6) to the insert (3). intumescent adhesive (7) is used. Verwendung nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass das intumeszierende Klebemittel (7) auf Basis von Acrylat, Styrol-Acrylat oder PVAC ist.Use after Claim 9 , characterized in that the intumescent adhesive (7) is based on acrylate, styrene-acrylate or PVAC. Verwendung nach mindestens einem der Ansprüche 9 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass das intumeszierende Klebemittel (7) als Flüssigkeit aufgetragen wird, insbesondere beim Auftragen eine Viskosität zwischen 800 mPas bis 2500 mPas bei 20 °C aufweist.Use after at least one of the Claims 9 until 10 , characterized in that the intumescent adhesive (7) is applied as a liquid, in particular when applied has a viscosity between 800 mPas to 2500 mPas at 20 ° C. Verwendung nach mindestens einem der Ansprüche 9 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass zum Verkleben der Decklagen (6) mit der Einlage (3) zwischen 80 g/m2 und 500 g/m2 des intumeszierende Klebemittels (7) aufgetragen werden.Use after at least one of the Claims 9 until 11 , characterized in that between 80 g/m 2 and 500 g/m 2 of the intumescent adhesive (7) are applied to bond the cover layers (6) to the insert (3).
DE102022105601.5A 2022-03-10 2022-03-10 Fire door Pending DE102022105601A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022105601.5A DE102022105601A1 (en) 2022-03-10 2022-03-10 Fire door

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102022105601.5A DE102022105601A1 (en) 2022-03-10 2022-03-10 Fire door

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102022105601A1 true DE102022105601A1 (en) 2023-09-14

Family

ID=87760104

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102022105601.5A Pending DE102022105601A1 (en) 2022-03-10 2022-03-10 Fire door

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102022105601A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19628579A1 (en) 1996-07-16 1998-01-22 Kunz Gmbh & Co Door leaf construction
DE10104737A1 (en) 2001-02-02 2002-09-12 Rommersbach Carmen Structural plate for light engineering has inner core layer with outer cover layers having integrated mineral fibre plates as fire protection layers
AT7574U2 (en) 2004-12-20 2005-05-25 Sturm Gmbh SHELVES FOR FIRE PROTECTION DOORS
DE102010048575A1 (en) 2010-10-18 2012-04-19 Richter Furniertechnik Gmbh & Co. Kg Sound-absorbing panel for use in e.g. walls, has profile and core comprising upper or front surface containing decorative layer arranged with through-holes, where layer is adhered to base body by adhesive during intumescent thermal effect

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19628579A1 (en) 1996-07-16 1998-01-22 Kunz Gmbh & Co Door leaf construction
DE10104737A1 (en) 2001-02-02 2002-09-12 Rommersbach Carmen Structural plate for light engineering has inner core layer with outer cover layers having integrated mineral fibre plates as fire protection layers
AT7574U2 (en) 2004-12-20 2005-05-25 Sturm Gmbh SHELVES FOR FIRE PROTECTION DOORS
DE102010048575A1 (en) 2010-10-18 2012-04-19 Richter Furniertechnik Gmbh & Co. Kg Sound-absorbing panel for use in e.g. walls, has profile and core comprising upper or front surface containing decorative layer arranged with through-holes, where layer is adhered to base body by adhesive during intumescent thermal effect

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
Norm DIN EN 1634-1 2018-04-00. Feuerwiderstandsprüfungen und Rauchschutzprüfungen für Türen, Tore, Abschlüsse, Fenster und Baubeschläge - Teil 1: Feuerwiderstandsprüfungen für Türen, Tore, Abschlüsse und Fenster; Deutsche Fassung EN 1634-1:2014+A1:2018

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2746045B1 (en) Plywood sheet
EP2468498B1 (en) Adhesive mortar for attaching an insulation board to a wall or a ceiling of a building
CH657891A5 (en) DOOR LEAF.
DE102010016914A1 (en) Bending method and bending device
DE202008006997U1 (en) Multi-layer supporting edge
DE102006038115A1 (en) lightweight panel
DE102010048575A1 (en) Sound-absorbing panel for use in e.g. walls, has profile and core comprising upper or front surface containing decorative layer arranged with through-holes, where layer is adhered to base body by adhesive during intumescent thermal effect
DE102011115897A1 (en) Lightweight panel, method for manufacturing and apparatus for manufacturing
DE102013003947A1 (en) Process for producing an at least two-layered plate and at least two-layered plate
DE102016009147A1 (en) Wall and / or ceiling plate and method for its production
EP2127832B1 (en) Edging material
EP0524403A1 (en) Laminate
DE102022105601A1 (en) Fire door
DE2012521A1 (en) Multi-layer sound insulation strips
EP2146841B1 (en) Lightweight building panel
DE202006010157U1 (en) lightweight panel
DE102020104211A1 (en) Soundproofing element
DE202012104480U1 (en) Wood veneer and veneered building board
DE102010016048B4 (en) Building board with coating and method for coating building boards
EP0324038A1 (en) Method for producing a furniture front panel, and the furniture front panel so produced
EP1876308B1 (en) Sound-absorbent device
DE102007022918A1 (en) lightweight panel
DE102015103893A1 (en) Fire protection for wood-based panels
DE2529676C2 (en) Process for the production of a decorative laminate board
DE19640090C2 (en) Furniture front panels and processes for their manufacture

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed