DE102020203616A1 - System for covering parts of the body - Google Patents

System for covering parts of the body Download PDF

Info

Publication number
DE102020203616A1
DE102020203616A1 DE102020203616.0A DE102020203616A DE102020203616A1 DE 102020203616 A1 DE102020203616 A1 DE 102020203616A1 DE 102020203616 A DE102020203616 A DE 102020203616A DE 102020203616 A1 DE102020203616 A1 DE 102020203616A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
bandage
seal
surface area
designed
human skin
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102020203616.0A
Other languages
German (de)
Inventor
Anmelder Gleich
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102020203616.0A priority Critical patent/DE102020203616A1/en
Publication of DE102020203616A1 publication Critical patent/DE102020203616A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/02Adhesive bandages or dressings
    • A61F13/023Adhesive bandages or dressings wound covering film layers without a fluid retention layer
    • A61F13/0233Adhesive bandages or dressings wound covering film layers without a fluid retention layer characterised by the oclusive layer skin contacting layer
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61FFILTERS IMPLANTABLE INTO BLOOD VESSELS; PROSTHESES; DEVICES PROVIDING PATENCY TO, OR PREVENTING COLLAPSING OF, TUBULAR STRUCTURES OF THE BODY, e.g. STENTS; ORTHOPAEDIC, NURSING OR CONTRACEPTIVE DEVICES; FOMENTATION; TREATMENT OR PROTECTION OF EYES OR EARS; BANDAGES, DRESSINGS OR ABSORBENT PADS; FIRST-AID KITS
    • A61F13/00Bandages or dressings; Absorbent pads
    • A61F13/02Adhesive bandages or dressings
    • A61F13/0246Adhesive bandages or dressings characterised by the skin-adhering layer

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Materials For Medical Uses (AREA)

Abstract

Erfindungsgemäß ist ein System zum Bedecken von Körperteilen (6) aus- einer Bandage (2) mit einer Innenseite mit einer Beschichtung, die eingerichtet ist, auf menschlicher Haut (4) zu haften und Körperteile (6) undurchsichtig zu bedecken, und- einer Versiegelung (4), die eingerichtet ist, einen Flächenbereich der Bandage (2) mit einem anderen Flächenbereich der Bandage zu verkleben.According to the invention, a system for covering body parts (6) consists of a bandage (2) with an inside with a coating which is designed to adhere to human skin (4) and to cover body parts (6) in an opaque manner, and a seal (4) which is set up to glue a surface area of the bandage (2) to another surface area of the bandage.

Description

Die vorliegende Erfindung richtet sich auf ein System zum Bedecken von Körperteilen mit einer Bandage.The present invention is directed to a system for covering parts of the body with a bandage.

Zum Bedecken von Körperteilen dient dem Menschen schon immer Bekleidung. In erster Linie für den Menschen zum Wärmen erforderlich, kam der Zweck hinzu, und zwar im übertragenen Sinne gesprochen seit dem biblischen Sündenfall, sich dem menschlichen Schamgefühl entsprechend nicht mehr entblößt zu zeigen.Clothing has always been used to cover parts of the body. Primarily necessary for people to warm up, there was the additional purpose, figuratively speaking, since the biblical fall of man, of no longer showing oneself exposed to human shame.

Insbesondere in der Medizin zum Stützen von geschwächten Gelenken und/oder für die Wundversorgung sind Bandagen bekannt als Verbandmaterial. Sie sind aus einem für ihren medizinischen Zweck geeigneten flexiblen Flachmaterial (zumeist einem textilen Gewebeband, zum Beispiel „Mull“) und dabei in aller Regel, sozusagen als „Endlosmaterial“, mit gleichmäßiger Breite aufgerollt und abrollbar - und auf eine bestimmungsgemäße Länge abschneidbar oder abreißbar. Oder sie werden, so zunächst aufgerollt, schon in einer Länge bereitgestellt, in der sie dann beim Bandagieren oder Verbinden in ganzer Länge verwendet werden.Bandages are known as dressing material, particularly in medicine for supporting weakened joints and / or for wound care. They are made of a flexible flat material suitable for their medical purpose (mostly a textile fabric tape, for example "gauze") and as a rule, so to speak as "endless material", rolled up and unrolled with a uniform width - and can be cut or torn off to a specified length . Or they are, initially rolled up, made available in a length in which they are then used in full length when bandaging or bandaging.

Bandagen sind bekanntlich, in aller Regel im Gegensatz zu Klebeband, mit einem Flachmaterial gebildet, das in bestimmungsgemäßer Flexibilität der Bandage auch beulend, insbesondere mindestens insoweit vorzugsweise elastisch, verformbar ist - und/oder mit einem Flachmaterial, das in bestimmungsgemäßer Flexibilität der Bandage auch in Längsrichtung dehnbar, insbesondere ebenfalls mindestens insoweit vorzugsweise elastisch, so dass die Bandage beim Bandagieren Körperkonturen mit beliebigen dreidimensionalen Wölbungen und Krümmungen flächig anliegend folgen kann.As is known, as a rule, in contrast to adhesive tape, bandages are formed with a flat material that is also bulging, in particular at least preferably elastic, deformable in the intended flexibility of the bandage - and / or with a flat material that is also in the intended flexibility of the bandage Extensible in the longitudinal direction, in particular also at least to the extent that it is preferably elastic, so that the bandage can follow body contours with any three-dimensional bulges and curvatures in a flat manner when bandaging.

Dies alles soweit gilt auch für mögliche Ausgestaltungen der Erfindung.All this so far also applies to possible embodiments of the invention.

Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein System zum Bedecken von Körperteilen mit einer Bandage zu schaffen, dessen Anwendungsbereich erweitert ist. Diese Aufgabe wird von einem System mit den Merkmalen des Anspruchs 1 gelöst. Bevorzugte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.The present invention is based on the object of creating a system for covering parts of the body with a bandage, the field of application of which is expanded. This object is achieved by a system with the features of claim 1. Preferred refinements are given in the subclaims.

Ein erfindungsgemäßes System zum Bedecken von Körperteilen dient dem einleitend erwähnten Zweck von Bekleidung, sich dem menschlichen Schamgefühl entsprechend nicht entblößt zu zeigen - und dies erfindungsgemäß allerdings in einer Weise, bei der es durch eine Versiegelung, ähnlich wie durch ein Siegel auf einem Briefumschlag, erkennbar ist, wenn die Bekleidung geöffnet wurde: In verschiedenen Umgebungen sind Menschen der Fürsorge anderer Menschen ausgeliefert, dabei weitgehend entblößt und, zumindest zeitweise, aus ganz unterschiedlichen Gründen ohnmächtig.A system according to the invention for covering body parts serves the purpose of clothing mentioned in the introduction, not to show itself exposed in accordance with the human feeling of shame - and this according to the invention, however, in a way in which it can be recognized by a seal, similar to a seal on an envelope is when the clothing has been opened: In different environments people are at the mercy of other people, largely exposed and, at least temporarily, passed out for very different reasons.

Eine derartige von vielen Menschen erlebte Situation ist zum Beispiel die Vorbereitung einer Operation in einem Krankenhaus. Der Patient, leicht und zumeist nur mit einem Hemd bekleidet, um seinen Körper der Operation und ihren Vorbereitungsschritten leicht zugänglich zu machen, liegt in einem Rollbett und wird so von Pflegepersonal aus seinem Krankenzimmer üblicherweise in einen entsprechenden Raum zur OP-Vorbereitung und schließlich insbesondere auch zur Anästhesie geschoben. Dort wird der Patient unter der zu wirken beginnenden Narkose ohnmächtig, bevor dann die eigentliche Operation durchgeführt wird. Um nun das Schamgefühl eines Patenten sicher zu beruhigen, dass er oder sie keinesfalls insbesondere an seinen Intimzonen irgendwelchen fremden Blicken ausgesetzt ist - auch und gerade während der Ohnmacht der Narkose - oder sich währenddessen irgendjemand wohlmöglich durch einfaches bei Seite Schieben herkömmlicher Bekleidung Einblick verschafft, sind Bandagen des erfindungsgemäßen Systems eingerichtet, Körperteile insbesondere undurchsichtig zu bedecken, Haftbeschichtung sichert sie gegen Verschieben, und eine Versiegelung verhindert unbemerktes Öffnen und wieder Verschließen.One such situation experienced by many people is, for example, the preparation for an operation in a hospital. The patient, lightly dressed in only one shirt in order to make his body easily accessible for the operation and its preparatory steps, lies in a trundle bed and is usually taken by nursing staff from his hospital room to a suitable room for the preparation of the operation and, finally, in particular pushed to anesthesia. There the patient passes out under the anesthesia that is beginning to work, before the actual operation is carried out. In order to reassure a patient's feeling of shame that he or she is under no circumstances exposed to any stranger's gaze, especially in his or her intimate areas - even and especially during the impotence of anesthesia - or that someone can look inside by simply pushing conventional clothing aside Bandages of the system according to the invention set up to cover body parts in particular opaque, adhesive coating secures them against displacement, and a seal prevents unnoticed opening and closing again.

Das erfindungsgemäße System ist aber zum Beispiel auch zum Schutz der Pietät vor Entblößung von Toten geeignet - wenn nämlich zum Beispiel Angehörige Dritten das Herrichten und möglicherweise auch das Umkleiden des Leichnams zum Vorbereiten der Bestattung überlassen möchten. Hier kann zunächst das Bedecken mittels des erfindungsgemäßen Systems mit vergleichsweise wenigen Handgriffen durch einen Angehörigen selbst oder durch eine andere Vertrauensperson durchgeführt werden.The system according to the invention is, however, also suitable, for example, for protecting piety from the exposure of the dead - namely if, for example, relatives want to leave the preparation and possibly also the changing of the corpse to prepare the burial to third parties. Here, the covering by means of the system according to the invention can initially be carried out with comparatively few movements by a relative himself or by another person of trust.

Erfindungsgemäß ist die Bandage (im weitesten Sinne dieses Wortes) ein flexibles, flächiges im Wesentlichen blickdichtes Element mit einer Innenseite mit einer (insbesondere hautverträglichen) Beschichtung, die eingerichtet ist, auf menschlicher Haut (insbesondere auch gegen seitliches Verschieben) zu haften und dort das so bedeckte Körperteil im Wesentlichen undurchsichtig zu bedecken. Vorzugsweise ist sie eingerichtet, auf menschlicher Haut haftend eher zu zerreißen, als sich verschieben zu lassen.According to the invention, the bandage (in the broadest sense of this word) is a flexible, flat, essentially opaque element with an inside with a (in particular skin-friendly) coating that is designed to adhere to human skin (in particular against lateral displacement) and there it does so to cover covered body part essentially opaque. It is preferably set up so that it adheres to human skin rather than being displaced.

Die erfindungsgemäße Versiegelung ist eingerichtet, einen Flächenbereich der Bandage mit einem anderen Flächenbereich der Bandage zu verkleben, und zwar insbesondere so, dass dieses Verbinden durch Verklebung nur lösbar ist durch Zerstörung, nämlich der Versiegelung und/oder der Bandage, oder indem dieses Lösen der Verbindung eine wahrnehmbare Spur hinterlässt. Dies kann zum Beispiel erfindungsgemäß so eingerichtet sein, dass die wieder gelöste Verklebung sich verfärbt, oder dass beim Lösen entsprechend vorbereitete Strukturen (zum Beispiel Perforationen) erkennbar zerrissen werden.The seal according to the invention is set up to glue a surface area of the bandage to another surface area of the bandage, in particular in such a way that this connection by gluing can only be released by destruction, namely the seal and / or the Bandage, or by this loosening of the connection leaving a noticeable trace. According to the invention, this can be set up, for example, in such a way that the re-detached adhesive bond changes color, or that, when detached, appropriately prepared structures (for example perforations) are noticeably torn.

So kann zum Beispiel der Schrittbereich eines Menschen und/oder der insbesondere weibliche Brustbereich mit einer erfindungsgemäßen Bandage umwickelt sein und mit einer erfindungsgemäßen Versiegelung zugeklebt, so dass selbst dreister fremder Zugriff, nämlich zum Beispiel ein beiseite Schieben der Bandage verhindert wird durch deren Haften auf der Haut ebenso wie ein Öffnen und wieder Schließen der Bandage, die dazu nämlich zerrissen werden müsste.For example, the crotch area of a person and / or the especially female chest area can be wrapped with a bandage according to the invention and sealed with a seal according to the invention, so that even brazen unauthorized access, namely for example pushing the bandage aside, is prevented by its adherence to the Skin as well as opening and closing the bandage, which would have to be torn to do this.

Die erfindungsgemäße Bandage ist vorzugsweise mit einem flexiblen Flachmaterial gebildet, das auch beulend, insbesondere mindestens insoweit vorzugsweise elastisch, verformbar ist - und/oder mit einem Flachmaterial, das auch in Längsrichtung dehnbar, insbesondere ebenfalls mindestens insoweit vorzugsweise elastisch, so dass die Bandage beim Bandagieren Körperkonturen mit beliebigen dreidimensionalen Wölbungen und Krümmungen flächig anliegend folgen kann. Durch die Haftbeschichtung lässt sich die Bandage auch in „Kuhlen“ der Körperkonturen auf die Körperoberfläche dort anlegen, ohne dass sie sich zum Beispiel aufgrund ihrer möglichen Elastizität von dort wieder abhebt. Vorzugsweise ist das flexible Flachmaterial eine Trägerschicht zum Beispiel aus textilem Werkstoff, Gewebe, Gestrick oder dergleichen, aus Fasern, Fäden oder Garnen aus Kunststoff, Naturmaterial (wie zum Beispiel Baumwolle) oder einem Gemisch aber auch flächigem Material wie zum Beispiel Folie oder Papier - oder auch einem Sandwichmaterial zum Beispiel aus irgendeiner Kombination davon, das seine vorzugsweise Verwölbbarkeit zum Beispiel durch eine kreppartige Stuktur und/oder durch elastische Fäden erhalten kann.The bandage according to the invention is preferably formed with a flexible flat material that is also bulging, in particular at least preferably elastic, deformable - and / or with a flat material that is also stretchable in the longitudinal direction, in particular likewise at least preferably elastic, so that the bandage when bandaged Body contours with any three-dimensional bulges and curvatures can follow in a flat-fitting manner. Thanks to the adhesive coating, the bandage can also be placed in "hollows" in the body's contours on the body surface without, for example, lifting off from there due to its possible elasticity. The flexible flat material is preferably a carrier layer, for example made of textile material, fabric, knitted fabric or the like, made of fibers, threads or yarns made of plastic, natural material (such as cotton) or a mixture, but also flat material such as film or paper - or also a sandwich material, for example from any combination thereof, which can obtain its preferably warpability, for example, by a crepe-like structure and / or by elastic threads.

Das erfindungsgemäße System kann eine Bandage aufweisen, die (sozusagen als „Endlosmaterial“) aufgerollt und abrollbar und auf eine bestimmungsgemäße Länge abschneidbar oder abreißbar ist - vorzugsweise mit gleichmäßiger Breite. Aber auch mindestens eines der beiden Ränder wellenförmig ist erfindungsgemäß denkbar, um eine Bandage mit regelmäßig alternierender Breite bereitzustellen. The system according to the invention can have a bandage which is rolled up (as “endless material”, so to speak) and can be unrolled and cut off or torn off to a specified length - preferably with a uniform width. However, according to the invention, at least one of the two edges is also conceivable in an undulating manner in order to provide a bandage with a regularly alternating width.

So kann aus Abschnitten oder Abrissen der Bandage - auch aus mehreren - zum Beispiel auf einem Brustbereich ein Bustier oder auf einem Schrittbereich ein Slip zusammengesetzt werden, indem die Bandagen-Elemente mittels der Versiegelung aneinander festgeklebt sind.For example, a bustier on a chest area or a panty on a crotch area can be assembled from sections or tears of the bandage - even from several - by the bandage elements being glued to one another by means of the seal.

Die Versiegelung kann erfindungsgemäß ein separates, zum Beispiel auch doppelseitig klebendes Flächenelement sein (selbst zum Beispiel auch als „Endlosmaterial“ von einer Rolle zu passenden Stücken abreißbar oder abzuschneiden). Und/Oder die Versiegelung kann ein Klebstreifen auf der Bandage sein, etwa (mindestens) ein Längsstreifen neben der Haftbeschichtung auf der Innenseite der Bandage. Erfindungsgemäß auch möglich ist es, dass die Haftbeschichtung der Bandage so eingerichtet ist, selbst zugleich auch die Versiegelung zu bilden - indem die Beschichtung zum einen eingerichtet ist, auf Haut zu haften, und zum anderen, sich mit einem anderen Flächenbereich der Bandage (nur durch Zerstörung oder mit Spuren lösbar) zu verkleben. Mit anderen Worten haftet die Bandage dann auf Haut und klebt auf Bandage (und zwar vorzugsweise so, dass die Bandage eher zerreißt, als dass sich die Verklebung löst.)According to the invention, the seal can be a separate, for example also double-sided adhesive surface element (itself, for example, also as “continuous material”, which can be torn off or cut off from a roll to form suitable pieces). And / or the seal can be an adhesive strip on the bandage, for example (at least) one longitudinal strip next to the adhesive coating on the inside of the bandage. According to the invention, it is also possible that the adhesive coating of the bandage is set up in such a way that it also forms the seal itself at the same time - in that the coating is set up on the one hand to adhere to the skin and on the other hand to blend in with another surface area of the bandage (only through Destruction or detachable with traces). In other words, the bandage then adheres to the skin and sticks to the bandage (preferably in such a way that the bandage tears rather than the adhesive loosening.)

Die Bandage kann (sozusagen als „Haftbekleidung“) auch ein Flächenelement mit der Außenkontur mindestens bereichsweise in Gestalt des Schnittmusters eines Slips oder eines Bustiers oder einer Augenbinde (zum Beispiel mit einer abnehmbaren Schutzschicht oder -folie auf der Haftbeschichtung, um versehentliches Haften vor dem erfindungsgemäßen Gebrauch zu verhindern). Dieses Flächenelement (das im erfindungsgemäßen System auch in verschiedenen „Konfektionsgrößen“ bereitgehalten werden kann) kann dann auf die entsprechende Körperpartie, haftend auf die Haut, aufgelegt werden. „Verschlossen“ werden sie dann mittels erfindungsgemäßer Versiegelung, indem einander überlappende Bereiche (sozusagen „Verschluss-Enden“) miteinander verklebt werden. Dazu können hier Versiegelungsklebebereiche ausgebildet sein (zum Beispiel mit einer abnehmbaren Schutzschicht oder -folie, um versehentliche Verklebung vor dem erfindungsgemäßen Gebrauch zu verhindern). Beim Slip zum Beispiel kann dies an beiden Seiten seitlich im Bereich der Hüfte sein, beim Bustier im Bereich des Brustbeins, des Rückens oder unter einer Achsel sowie möglicherweise auch auf den Schultern, wenn „Träger“ ausgebildet sind also Flächenbereiche, die über die Schultern verlaufen, und bei einer Augenbinde zwischen den Augen oder auf dem Hinterkopf, wobei dort allerdings das versehentliche Verkleben mit Haaren zu einem späteren unangenehmen Problem beim Lösen werden kann.The bandage can (so to speak as "adhesive clothing") also a surface element with the outer contour at least partially in the form of the pattern of a panty or a bustier or a blindfold (for example with a removable protective layer or film on the adhesive coating to prevent accidental adhesion from the invention Prevent use). This surface element (which can also be kept ready in different “clothing sizes” in the system according to the invention) can then be placed on the corresponding part of the body, adhering to the skin. They are then “closed” by means of sealing according to the invention by gluing overlapping areas (so to speak “closure ends”) to one another. For this purpose, sealing adhesive areas can be formed here (for example with a removable protective layer or film in order to prevent accidental adhesion before use according to the invention). In the case of briefs, for example, this can be on both sides in the area of the hips, in the case of the bustier in the area of the sternum, the back or under an armpit and possibly also on the shoulders, if "straps" are formed, i.e. areas that run over the shoulders , and with a blindfold between the eyes or on the back of the head, although accidentally sticking it with hair can become an unpleasant problem later when loosening.

So kann das erfindungsgemäße System also als Verband oder Bandage zum Abdecken und Fixieren von Körperteilen dienen, zum „Versiegeln“ von Körperöffnungen, zur Verwendung an lebenden und verstorbenen Personen. Erfindungsgemäß ist auch die Verwendung einer möglicherweise handelsüblichen Bandage mit einer Innenseite mit einer Beschichtung, die in der Lage ist, auf menschlicher Haut zu haften und Körperteile insbesondere undurchsichtig zu bedecken, und, als Versiegelung im soweit beschriebenen Sinne, die Verwendung eines möglicherweise handelsüblichen Klebebandes, das in der Lage ist, einen Flächenbereich der Bandage mit einem anderen Flächenbereich der Bandage zu verkleben als erfindungsgemäßes System.The system according to the invention can thus serve as a bandage or bandage for covering and fixing body parts, for “sealing” body openings, for use on living and deceased people. The use of a possibly commercially available bandage with an inside with a coating that is able to adhere to human skin and in particular body parts is also in accordance with the invention to cover opaque, and, as a seal in the sense described so far, the use of a possibly commercially available adhesive tape that is able to glue a surface area of the bandage to another area of the bandage than the system according to the invention.

Nochmals mit anderen Worten: Manchmal ist ein Mensch Situationen ausgesetzt, die er selbst nicht unter Kontrolle hat, in denen er sich auf andere, manchmal vollkommen Fremde, verlassen muss. Und manchmal gerät er dabei an Menschen, die die Intimsphäre, die Würde oder die Persönlichkeit einer anderen Person - ob mutwillig oder aus Unachtsamkeit - nicht als schützenswert erachten. Die Erfindung hilft beim Schutz und der Wahrung der Würde, wenn der Mensch selbst gerade nicht dazu in Lage ist.In other words, sometimes a person is exposed to situations that he cannot control himself, in which he has to rely on others, sometimes completely strangers. And sometimes he comes across people who do not consider the privacy, dignity or personality of another person - whether willful or out of carelessness - to be worthy of protection. The invention helps to protect and maintain dignity when humans are not in a position to do so.

Das erfindungsgemäße System findet seinen Einsatz zum Beispiel im Krankenhaus, im Bestattungswesen und/oder in Katastrophengebieten. Es ist unkompliziert anwendbar und erfüllt die unterschiedlichsten kulturellen, religiösen, gesellschaftlichen und medizinischen Anforderungen. The system according to the invention is used, for example, in hospitals, in funerals and / or in disaster areas. It is easy to use and meets the most varied of cultural, religious, social and medical requirements.

Zum Beispiel in Krankenhäusern: hier liegt der Nutzen für Patienten insbesondere in der Mindestwahrung ihrer Intimsphäre, wenn sie diese, z. B. im Zuge einer Anästhesie, nicht selbst gewährleisten können. Hierbei geht es nicht ausschließlich um Vollnarkosen, sondern auch um lokale Betäubungen oder leichtere Sedierungen sowie Eingriffe, die das Schamgefühl eines Menschen negativ beeinflussen könnten.For example in hospitals: here the benefit for patients lies in the minimum protection of their privacy when they use it, e.g. B. in the course of anesthesia, can not guarantee yourself. This is not only about general anesthesia, but also about local anesthesia or lighter sedations as well as interventions that could negatively affect a person's feeling of shame.

So müssen weibliche Patientinnen im Krankenhaus zur OP-Vorbereitung zum Beispiel ihren BH ablegen, auch wenn der Eingriff beispielsweise am Fuß vorgenommen wird. Die Begründung liegt unter anderem in möglichen Kreuzkontaminationen. Auch käme es gegebenenfalls bei Wiederbelebungsmaßnahmen durch einen Defibrillator oder bei spontanen Röntgenaufnahmen zu Komplikationen durch am BH befindliche Metallteile. Des Weiteren bringen Patienten über die Haut oder Kleidungsstücke potenziell Verunreinigungen in den OP-Saal ein. Das erfindungsgemäße System birgt diese Risiken nicht, wenn seine Elemente, vorzugsweise, steril verpackt sind und/oder kein Metall aufweisen.For example, female patients in the hospital have to take off their bra to prepare for surgery, even if the operation is being performed on the foot, for example. The reason is, among other things, possible cross-contamination. Resuscitation measures with a defibrillator or spontaneous x-rays could also lead to complications due to metal parts on the bra. Furthermore, patients potentially bring contamination into the operating room through their skin or clothing. The system according to the invention does not involve these risks if its elements are, preferably, packaged sterile and / or do not contain any metal.

Mit dem erfindungsgemäßen System kann auf Bekleidungsstücke vollständig verzichtet werden, da Brust und Schambereich (und ggf auch die Augen), sogar steril, abgedeckt werden können.With the system according to the invention, items of clothing can be completely dispensed with, since the breast and pubic area (and possibly also the eyes) can be covered, even in a sterile manner.

Patienten können sich die erfindungsgemäßen Bandagen selbst oder mit Hilfe einer Vertrauensperson anlegen und entfernen. Eine Einweisung ist nicht erforderlich, da die Verpackung eine leicht verständliche Anleitung über Kurztext und Bilder beinhalten kann.Patients can put on and remove the bandages according to the invention themselves or with the help of a person they trust. A briefing is not required, as the packaging can contain easy-to-understand instructions using short text and pictures.

Zum Beispiel in der Pathologie: Die Untersuchung einer verstorbenen Person ist hier gesetzlich eventuell notwendig - aber nichtsdestoweniger belastend für die Hinterbliebenen.For example in pathology: the examination of a deceased person may be legally necessary here - but nonetheless burdensome for the bereaved.

Bilder von Maßnahmen in der Pathologie sind durch die Medien weithin bekannt und häufig mit negativen Assoziationen besetzt. Für die Hinterbliebenen ermöglicht das erfindungsgemäße System einen nachweisbar würdevolleren pathologischen Eingriff.Images of measures in pathology are widely known through the media and are often fraught with negative associations. For the bereaved, the system according to the invention enables a demonstrably more dignified pathological intervention.

Auch hier sind rein subjektive Eindrücke und Emotionen zu berücksichtigen, nicht zuletzt weil regelmäßig mehrere, den Angehörigen des verstorbenen Menschen unbekannte Personen auf den Leichnam Zugriff haben. Es geht dann zum Beispiel um die individuelle Vorstellung: um die Möglichkeit, dass der Leichnam nicht schutzlos und unbekleidet ist, sondern jederzeit und nachweisbar, unter Wahrung eines Mindestmaßes an Würde behandelt wird. Auch religiöse, ethnisch kulturelle und spezielle gesellschaftliche Anforderungen können mittels des erfindungsgemäßen Systems Berücksichtigung.Here, too, purely subjective impressions and emotions must be taken into account, not least because several people unknown to the relatives of the deceased regularly have access to the corpse. For example, it is about the individual imagination: about the possibility that the corpse is not defenseless and unclothed, but is treated at all times and verifiably while maintaining a minimum of dignity. Religious, ethnic, cultural and special social requirements can also be taken into account by means of the system according to the invention.

Zum Beispiel beim Bestatter: Kaum eine andere Dienstleistung ist unbeobachteter als diese. Ihre Arbeit gegenüber den meisten Menschen im Verborgenen statt, das somit nötige Vertrauen ist groß, juristisches oder moralisches Fehlverhalten ist für Außenstehende schwer zu identifizieren. Nicht zuletzt während der Verwahrung des Leichnams beim Bestatter ist der Körper schutzlos gegen Missbrauch und schimpflichen „Unfug“ - der nur zum Beispiel durch Mobiltelefon, Fotografie und Internet heutzutage droht, sich schnell und beträchtlich verbreiten zu lassen. Aber auch schon die Vorstellung vom Betrachten der Leiche mit Hintergedanken durch einen Fremden kann für Hinterbliebene eine grausame Belastung sein. Das erfindungsgemäße System kann den Hinterbliebenen ein Gefühl der Sicherheit über einen würdevollen Umgang mit der verstorbenen Person vermitteln.For example at the undertaker: there is hardly any other service that is more unobserved than this. Your work towards most people takes place in secret, the necessary trust is great, legal or moral misconduct is difficult for outsiders to identify. Not least during the custody of the corpse at the undertaker, the body is defenseless against abuse and shameful "nonsense" - which nowadays threatens to spread quickly and considerably only through mobile phones, photography and the Internet, for example. But even the idea of a stranger looking at the corpse with ulterior motives can be a cruel burden for the bereaved. The system according to the invention can give the bereaved a feeling of security through dignified treatment of the deceased.

Zum Beispiel vor der Beisetzung oder Einäscherung: hier findet in manchen Fällen zum Beispiel eine Leichenschau durch einen Gerichtsmediziner statt. Das erfindungsgemäße System kann auch hier als Siegel dienen. Ist es ohne Dokumentation oder nachvollziehbare Gründe gebrochen, kann dies eine Ermittlung auslösen.For example, before the burial or cremation: in some cases, for example, a coroner will be examined by a coroner. The system according to the invention can also serve as a seal here. If it is broken without documentation or for understandable reasons, this can trigger an investigation.

Die adhäsive Eigenschaft der erfindungsgemäßen Bandage ermöglicht auch einen „Abklatsch“ einer auf der Haut verbliebenen und unter UV-Licht sichtbaren Spur der Bandage. So kann erkennbar werden, wenn die Bandage vom Körper entfernt wurde. Anders als zum Beispiel Kleidungsstücke behindern die Bandagen die Leichenschau nicht.The adhesive property of the bandage according to the invention also enables a “copy” of a trace of the bandage that has remained on the skin and is visible under UV light. So it can be seen when the bandage is removed from the body became. Unlike items of clothing, for example, the bandages do not interfere with the inquest.

Zum Beispiel an einem Fundort: Es kann von besonderem Interesse sein, einen aufgefundenen Körper mit der erfindungsgemäßen Bandage zu bedecken. Bei einem öffentlichen Fundort oder längeren Untersuchungen eines Leichnams am Auffindungsort kann zum Beispiel das Abdecken des Gesichtes hilfreich sein, die Identität und die Würde der aufgefundenen Person zu schützen. Durch das erfindungsgemäße System, nicht zuletzt in steriler Ausführung wird das Risiko des Eindringens von Umwelteinflüssen und irgendeiner Kontaminierung des Körpers verringert. Insbesondere in diesem Zusammenhang der Verwendung an einem Leichnam sind vergleichsweise breitere Bandagen und/oder großflächigere Bandagen-Elemente des erfindungsgemäßen Systems vorteilhaft bis hin zum eingerichtet Sein auf das Bedecken des gesamten Körpers mindestens von einer Seite, insbesondere von oben.For example at a place of discovery: It can be of particular interest to cover a body that has been found with the bandage according to the invention. In the case of a public location or longer examinations of a corpse at the location where it is found, for example, covering the face can be helpful in protecting the identity and dignity of the person found. The system according to the invention, not least in a sterile design, reduces the risk of environmental influences entering and any contamination of the body. In particular in this context of use on a corpse, comparatively wider bandages and / or larger bandage elements of the system according to the invention are advantageous up to being designed to cover the entire body at least from one side, in particular from above.

Ein großer Vorteil der Bandage insbesondere in diesem Zusammenhang liegt in der Konturerhaltenden Sichtbarkeit des Körpers: für polizeiliche 3D-Tatortaufnahme. Herkömmlich wird die Sichtbarkeit der Lage und Kontur des Körpers durch das Abdecken mit einem Tuch behindert. Dies erschwert die Arbeit der Spurensicherung und die nachträgliche visuelle Spurenanalyse.A great advantage of the bandage, especially in this context, lies in the visibility of the body that maintains the contour: for police 3D recording of a crime scene. Conventionally, the visibility of the position and contour of the body is hindered by covering it with a cloth. This complicates the work of securing evidence and the subsequent visual trace analysis.

Zum Beispiel beim Transport: Die Bandage ermöglicht die Dokumentation einer zum Beispiel für den Zoll nachweisbar nicht manipulierten Überführung eines Leichnams. Auch das Einbringen von Schmuggelwaren in den Leichnam wie zum Beispiel Drogen kann erfindungsgemäß verhindert werden.For example, during transport: The bandage enables documentation of a transfer of a corpse that has not been tampered with, for example, in a way that customs authorities can prove. The introduction of smuggled goods into the corpse, such as drugs, for example, can also be prevented according to the invention.

Zum Beispiel bei Katastrophen: Das erfindungsgemäße System ermöglicht mehrere Leistungen beim Einsatz in einem Katastrophengebiet. Durch das erfindungsgemäße Versiegeln von Körperöffnungen oder offenen Wunden kann mit erfindungsgemäßer Bandage die Ausbreitung von Krankheiten vermindert werden. Das Fixieren von Körperteilen oder Abdecken der Intimbereiche oder des Gesichts tragen zur Sicherung der Totenruhe bei. Dank möglicher systematischer, möglicherweise durchlaufender Nummerierung von Bandagen eines erfindungsgemäßen Systems und der Möglichkeit, sie „permanent“, nicht abwaschbar zu beschriften, lässt sich die Zuordnung und Bezeichnung von Körpern und Körperteilen erleichtern: Aufgrund der Umstände eines Katastrophenfalls hat deren Sammeln, Erfassen und Bezeichnen eine traurige, aber hohe Bedeutung.For example in the case of disasters: the system according to the invention enables several services when used in a disaster area. By sealing body openings or open wounds according to the invention, the spread of diseases can be reduced with the bandage according to the invention. Fixing parts of the body or covering the intimate areas or the face contribute to securing the peace of the dead. Thanks to the possible systematic, possibly consecutive numbering of bandages of a system according to the invention and the possibility of labeling them "permanent", not washable, the assignment and designation of bodies and body parts can be made easier: Due to the circumstances of a disaster, they have to be collected, recorded and labeled a sad but great significance.

Zum Beispiel in Krisengebieten: Neben den hier nunmehr verschiedentlich beschriebenen Maßnahmen zur Wahrung der Würde von Verstorbenen kann eine erfindungsgemäße Bandage auch zum Abdecken der Augen oder des ganzen Gesichtes etwa für die Anonymisierung genutzt werden. Eine Dokumentation durch Beschriftung kann auch hier zum Erfassen und Bezeichnen von Körpern erstellt werden. Auch im Falle von Beisetzungen in Not- und Massengräbern erlaubt die individuelle Nummerierung und Beschriftung der Bandagen (die für diesen Zusammenhang vorzugsweise besonders verwitterungsbeständig sind) auch nach Exhumierung die Identifikation und so gezieltes Rückführen von Leichnamen zu einem späteren Zeitpunkt.For example in crisis areas: In addition to the various measures described here to preserve the dignity of the deceased, a bandage according to the invention can also be used to cover the eyes or the entire face, for example for anonymization. Documentation by means of labeling can also be created here for capturing and labeling bodies. Even in the case of burials in emergency and mass graves, the individual numbering and labeling of the bandages (which for this context are preferably particularly weather-resistant) allows the identification and thus targeted return of corpses at a later point in time, even after exhumation.

Insgesamt ist das erfindungsgemäße System folglich in ziviler Ausführung, für Apotheken und Krankenhäuser, denkbar, in behördlicher Ausführung zum Beispiel für Polizei, Feuerwehr, Rettungsdienste und THW und auch in militärischer Ausführung für militärische und Hilfseinsätze.Overall, the system according to the invention is consequently conceivable in a civilian version, for pharmacies and hospitals, in an official version, for example for the police, fire brigade, rescue services and THW, and also in a military version for military and relief operations.

Schon beschriebene und weitere Eigenschaften können sein:

  • - Bandagen-Grundmaterial: Leinen oder Baumwolle
  • - Bandage und Versiegelung: „bio“ und/oder vegan
  • - latexfrei
  • - steril hergestellt und verpackt
  • - Berücksichtigung von Ethik und Würde im Produkt-Design
  • - Akzeptabilität nach religiösen Regeln in Bezug auf Material und Herstellung
  • - mit fortlaufender, dadurch individueller Nummerierung (Seriennummer)
  • - mit Schriftfeld auf der sichtbaren Seite
  • - permanent beschreibbar (mit wasserfestem Stift)
  • - unterschiedliche Breiten für verschiedene Anwendungszwecke verfügbar (Brust, Scham, Augen, Gesicht, Fixierung von Gliedmaßen)
  • - Kartonverpackung innen steril (haltend) beschichtet
  • - Verpackungsöffnung mit einer Membran (zum Beispiel aus Silikon), die ein Zurückschieben der einmal entrollten Bandage verhindert
  • - diagonal abreißbar: durch diagonales Abtrennen der Bandage wird die anzufassende Fläche und damit die Kontaminierung der Bandage verringert
  • - Bedienungsanleitung in Wort und Bild auf die Bandage aufgedruckt
Properties already described and other properties can be:
  • - Bandage base material: linen or cotton
  • - Bandage and sealing: "organic" and / or vegan
  • - latex free
  • - Manufactured and packaged sterile
  • - Consideration of ethics and dignity in product design
  • - Acceptability according to religious rules in terms of material and manufacture
  • - with consecutive, thus individual numbering (serial number)
  • - with writing field on the visible side
  • - permanently writable (with waterproof pen)
  • - different widths available for different purposes (chest, pubic, eyes, face, fixation of limbs)
  • - Cardboard packaging inside sterile (holding) coated
  • - Packaging opening with a membrane (for example made of silicone), which prevents the unrolled bandage from being pushed back
  • - Can be torn off diagonally: by cutting the bandage diagonally, the area to be touched and thus the contamination of the bandage is reduced
  • - Operating instructions printed on the bandage in words and pictures

Weitere Vorteile, Ausgestaltungen und Details der Erfindung werden im Folgenden in der Beschreibung von Ausführungsbeispielen mit Bezug auf die beigefügten Figuren beschrieben. Es zeigen:

  • 1 eine schematische Vorderansicht einer Anordnung von Elementen des erfindungsgemäßen Systems zum Bedecken von Körperteilen am Torso der Brust eines Menschen,
  • 2 eine schematische Draufsicht eines erfindungsgemäßen alternativen Elements für die Körpermitte eines Menschen,
  • 3 eine schematische räumliche Ansicht einer Anordnung eines Elements des erfindungsgemäßen Systems zum Bedecken von Körperteilen am Kopf eines Menschen,
  • 4 eine schematische Vorderansicht einer Anordnung von Elementen des erfindungsgemäßen Systems zum Bedecken von Körperteilen am Torso der Körpermitte eines Menschen und
  • 5 eine schematische Vorderansicht einer alternativen Anordnung von Elementen des erfindungsgemäßen Systems zum Bedecken von Körperteilen am Torso der Körpermitte eines Menschen.
Further advantages, configurations and details of the invention are described below in the description of exemplary embodiments with reference to the accompanying figures. Show it:
  • 1 a schematic front view of an arrangement of elements of the system according to the invention for covering body parts on the torso of the chest of a person,
  • 2 a schematic plan view of an alternative element according to the invention for the middle of the body of a person,
  • 3 a schematic three-dimensional view of an arrangement of an element of the system according to the invention for covering body parts on the head of a person,
  • 4th a schematic front view of an arrangement of elements of the system according to the invention for covering body parts on the torso of the middle of the body of a person and
  • 5 a schematic front view of an alternative arrangement of elements of the system according to the invention for covering body parts on the torso of the middle of a human body.

Gemäß den Figuren dient ein erfindungsgemäßes System 2, 4 zum Bedecken von Körperteilen 6 zunächst grundsätzlich dem bekannten Zweck von Bekleidung, sich dem menschlichen Schamgefühl entsprechend nicht entblößt zu zeigen - dies allerdings in einer Weise, bei der es durch eine Versiegelung 4, ähnlich wie durch ein Siegel auf einem Briefumschlag, gegebenenfalls erkennbar ist, wenn die Bekleidung geöffnet wurde: denn in verschiedenen Umgebungen sind Menschen ohnmächtig der Fürsorge und also auch dem Zugriff anderer Menschen ausgeliefert, dabei weitgehend entblößt und, zumindest zeitweise, aus ganz unterschiedlichen Gründen nicht bei Bewusstsein.According to the figures, a system according to the invention is used 2 , 4th for covering parts of the body 6th initially basically the well-known purpose of clothing, not to be exposed in accordance with the human sense of shame - but in a way in which it is sealed 4th - similar to how a seal on an envelope can tell when the clothing has been opened: because in different environments people are powerless to be cared for and thus exposed to the access of other people, largely exposed and, at least temporarily, for very different reasons not conscious.

Eine derartige von vielen Menschen erlebte Situation ist zum Beispiel die Vorbereitung einer Operation in einem Krankenhaus. Der Patient 6, leicht und zumeist nur mit einem Hemd bekleidet, um seinen Körper der Operation und ihren Vorbereitungsschritten leicht zugänglich zu machen, liegt auf einem Rollbett und wird so von Pflegepersonal aus seinem Krankenzimmer üblicherweise in einen entsprechenden Raum zur OP-Vorbereitung und schließlich insbesondere auch zur Anästhesie geschoben. Dort wird der Patient unter der zu wirken beginnenden Narkose ohnmächtig, bevor dann die eigentliche Operation durchgeführt wird. Um nun das Schamgefühl eines Patenten sicher zu beruhigen, dass er oder sie keinesfalls insbesondere an seinen Intimzonen irgendwelchen fremden Blicken ausgesetzt ist - auch und gerade während der Ohnmacht der Narkose - oder sich währenddessen irgendjemand wohlmöglich durch einfaches bei Seite Schieben herkömmlicher Bekleidung Einblick verschafft, weist das erfindungsgemäße System zum Bedecken von Körperteilen sowohl eine Bandage 2, 20 auf als auch eine Versiegelung 4:

  • Erfindungsgemäß ist die Bandage 2, 20 (im weitesten Sinne dieses Wortes) ein flexibles, flächiges im Wesentlichen blickdichtes Element mit einer Innenseite mit einer hautverträglichen Beschichtung, die eingerichtet ist, auf menschlicher Haut 6 insbesondere auch gegen seitliches Verschieben zu haften und dort das so bedeckte Körperteil 6 undurchsichtig zu bedecken. Auch ist sie eingerichtet, auf menschlicher Haut 6 haftend eher zu zerreißen, als sich verschieben zu lassen, indem sie aus dünnem (auch atmungsaktivem). Flachmaterial besteht.
One such situation experienced by many people is, for example, the preparation for an operation in a hospital. The patient 6th , lightly and mostly only dressed in a shirt to make his body easily accessible for the operation and its preparatory steps, lies on a trundle bed and is usually taken by nursing staff from their sickroom to a suitable room for preparation for the operation and, in particular, for anesthesia pushed. There the patient passes out under the anesthesia that is beginning to work, before the actual operation is carried out. In order to reassure the patient's feeling of shame that he or she is in no way exposed to any stranger's gaze, especially in his or her intimate areas - even and especially during the impotence of the anesthesia - or that someone can look around while simply pushing conventional clothing aside the system according to the invention for covering parts of the body as well as a bandage 2 , 20th on as well as a seal 4th :
  • The bandage is according to the invention 2 , 20th (in the broadest sense of this word) a flexible, flat, essentially opaque element with an inside with a skin-friendly coating that is arranged on human skin 6th in particular to adhere against lateral displacement and there the body part covered in this way 6th to cover opaque. It is also set up on human skin 6th adherent tearing rather than being displaced by being made of thin (also breathable). Flat material consists.

Die Versiegelung 4 dann ist eingerichtet, einen Flächenbereich 8 der Bandage mit einem anderen Flächenbereich 10 der Bandage zu verkleben, und zwar so, dass dieses Verbinden durch Verklebung nur lösbar ist durch Zerstörung der Bandage 2, 20.The seal 4th then it is set up an area 8th to glue the bandage to another surface area 10 of the bandage in such a way that this bonding by gluing can only be released by destroying the bandage 2 , 20th .

So ist gemäß 1 die Brust 6 eines Menschen mit einer Bandage 2 umwickelt und mit einem (zwischen den Enden 8, 10 der Bandage 2 angebrachten) Versiegelungsstreifen 4 aus beidseitigem Klebeband 4 zugeklebt, so dass selbst dreister fremder Zugriff, nämlich zum Beispiel ein bei Seite Schieben der Bandage 2 verhindert wird (durch deren Haften auf der Haut 6) ebenso wie ein Öffnen und wieder Schließen der Bandage 2 (die dazu nämlich zerrissen werden müsste). Die Bandage 2 um die Brust 6 ist mit zwei zusätzlichen Bandage-Elementen 20 ergänzt, die als „Träger“ mittels Versiegelungsstreifen 4 aus beidseitigem Klebeband 4 auf die Brust-Bandage 2 aufgeklebt zusammen eine Bustier-förmige Anordnung bilden. Die zwischen der Bandage 2 und 20 und den Enden 8, 10 der Bandage 2 angebrachten Versiegelungsstreifen 4 sind eigentlich (unter der jeweils oberen Bandagen-Lage 8, 20) unsichtbar, in der schematischen Darstellung der Figuren sind die Versiegelungen 4 dennoch an ihrer Position in Volllinie gezeichnet.So is according to 1 the breast 6th of a person with a bandage 2 wrapped around and with a (between the ends 8th , 10 of the bandage 2 attached) sealing strips 4th made of double-sided tape 4th taped shut, so that even brazen external access, namely, for example, pushing the bandage aside 2 prevented (by sticking them to the skin 6th ) as well as opening and closing the bandage 2 (which would have to be torn to do this). The bandage 2 around the chest 6th comes with two additional bandage elements 20th supplemented as a "carrier" by means of sealing strips 4th made of double-sided tape 4th on the chest bandage 2 glued together to form a bustier-shaped arrangement. The one between the bandage 2 and 20th and the ends 8th , 10 of the bandage 2 attached sealing strips 4th are actually (under the top layer of bandages 8th , 20th ) invisible, in the schematic representation of the figures the seals are 4th nevertheless drawn in full line at their position.

Die Brust-Bandage 2 in 1 würde übrigens auch ohne die „Träger“ 20 hier schon den erfindungsgemäßen Zweck erfüllen. Durch die Träger 20 sitzt die Bandage aber im erfindungsgemäßen Sinne noch sicherer.The breast bandage 2 in 1 Incidentally, would already fulfill the purpose according to the invention here even without the “carrier” 20. By the carrier 20th However, the bandage sits even more securely in the sense of the invention.

Die Bandagen 2, 20 sind mit einem flexiblen Flachmaterial gebildet, das auch beulend, insoweit elastisch, verformbar ist - und das auch in Längsrichtung dehnbar, ebenfalls insoweit elastisch ist, so dass die Bandage 2, 20 beim Bandagieren Körperkonturen mit beliebigen dreidimensionalen Wölbungen und Krümmungen flächig anliegend folgen kann. Durch die Haftbeschichtung lässt sich die Bandage 2, 20 auch in „Kuhlen“ der Körperkonturen 6 dort auf die Körperoberfläche anlegen, ohne dass sie sich zum Beispiel aufgrund ihrer möglichen Elastizität von dort wieder abhebt.The bandages 2 , 20th are formed with a flexible flat material, which is also bulging, elastic to the extent that it is deformable - and which is also stretchable in the longitudinal direction, is also elastic to the extent that the bandage 2 , 20th during bandaging, body contours with any three-dimensional bulges and curvatures can follow in a flat-fitting manner. Thanks to the adhesive coating, the bandage can be 2 , 20th also in "hollows" of the body contours 6th place it there on the body surface without lifting it up again, for example due to its possible elasticity.

Die Bandagen 2, 20 in 1 waren zunächst (sozusagen als „Endlosmaterial“) aufgerollt und abrollbar wurden auf die abgebildete bestimmungsgemäße Länge abgerissen. Sie haben eine gleichmäßige Breite. So wurde aus den drei Abrissen 2, 20 der Bandage auf einem Brustbereich ein Bustier zusammengesetzt - oder für einen Schrittbereich (gemäß 4) ein Slip, indem dort zwei Bandage-Elemente 2, 20 (eine Bandage 2 gürtelartig um die Hüfte 6 und ein Bandage-Element 20 von vom nach hinten zwischen den Beinen hindurch) hier mittels doppelseitig klebenden Versiegelungspunkten 4 aneinander festgeklebt sind.The bandages 2 , 20th in 1 were initially rolled up (so to speak as "endless material") and unrollable were torn off to the intended length shown. They have a uniform width. This is how the three demolitions became 2 , 20th A bustier is assembled from the bandage on a chest area - or for a crotch area (according to 4th ) a slip by placing two bandage elements there 2 , 20th (a bandage 2 belt-like around the waist 6th and a bandage element 20th from from to the back between the legs) here by means of double-sided adhesive sealing points 4th are glued together.

Gemäß 2, 3 und 5 kann die Bandage 2 sozusagen als „Haftbekleidung“ - also nicht nur wie soweit zu den Figuren beschrieben nur aus geraden Bandagen-Abschnitten zusammengesetzt - auch ein Flächenelement 2 mit der Außenkontur in Gestalt des Schnittmusters eines Slips (5) oder eines Bustiers (2) oder einer Augenbinde (3) sein. Dieses Flächenelement 2 kann im erfindungsgemäßen System in verschiedenen „Konfektionsgrößen“ bereitgehalten werden, und wird dann, in seiner Größe passend ausgewählt, auf die entsprechende Körperpartie 6, haftend auf die Haut, aufgelegt. Vor dieser Applikation wird eine abnehmbare Schutzfolie (nicht dargestellt) von der Haftbeschichtung entfernt, die bis dahin versehentliches Haften vor dem erfindungsgemäßen Gebrauch verhindert.According to 2 , 3 and 5 can the bandage 2 As “adhesive clothing” so to speak - not only composed of straight bandage sections as described above for the figures - also a surface element 2 with the outer contour in the form of the pattern of a panty ( 5 ) or a bustier ( 2 ) or a blindfold ( 3 ) be. This surface element 2 can be kept ready in various “clothing sizes” in the system according to the invention, and is then selected to match the corresponding body part in terms of its size 6th , adhering to the skin. Before this application, a removable protective film (not shown) is removed from the adhesive coating, which prevents accidental adhesion before use according to the invention.

„Verschlossen“ werden kann die jeweilige Bandage 2 gemäß 2, 3 und 5 dann wiederum mittels Versiegelung 4, indem einander überlappende Bereiche 4 (sozusagen „Verschluss-Enden“) miteinander verklebt werden. Dazu können hier Versiegelungsklebebereiche 4 (2) ausgebildet sein (zum Beispiel wiederum mit einer abnehmbaren Schutzfolie (nicht dargestellt), um versehentliche Verklebung vor dem erfindungsgemäßen Gebrauch zu verhindern). Beim Slip (5) zum Beispiel kann dies an beiden Seiten seitlich auf der Hüfte sein, beim Bustier auf dem Brustbein oder dem Rücken (nicht dargestellt) oder unter einer Achsel (2) sowie auch, da hier „Träger“ ausgebildet sind, also Flächenbereiche, die über die Schultern verlaufen, auf den Schultern (nicht dargestellt) oder auf der Brust (2).The respective bandage can be "closed" 2 according to 2 , 3 and 5 then again by means of sealing 4th by creating overlapping areas 4th (so to speak, "closure ends") are glued together. Sealing adhesive areas can also be used here 4th ( 2 ) (for example again with a removable protective film (not shown) to prevent accidental sticking before use according to the invention). In the slip ( 5 ) For example, this can be on both sides of the hip, on the bustier on the breastbone or back (not shown) or under an armpit ( 2 ) as well as because "carriers" are formed here, i.e. areas that run over the shoulders, on the shoulders (not shown) or on the chest ( 2 ).

Bei einer Augenbinde 2 (3) befindet sich das Verschlussende 4 zum Beispiel zwischen den (etwa bei einem Leichnam zu bedeckenden) Augen 6 oder auf dem Hinterkopf (nicht dargestellt), wobei dort allerdings das versehentliche Verkleben mit Haaren zu einem späteren unangenehmen Problem beim Lösen werden kann) oder seitlich an einer Schläfe (3).With a blindfold 2 ( 3 ) is the end of the shutter 4th for example between the eyes (to be covered, for example, on a corpse) 6th or on the back of the head (not shown), although there accidental sticking with hair can become an unpleasant problem later when loosening) or on the side of a temple ( 3 ).

Die Versiegelung 4 kann also ein separates doppelseitig klebendes Flächenelement sein: gemäß 1 selbst als „Endlosmaterial“ von einer Rolle (nicht dargestellt) zu den passenden Streifen 4 abreißbar oder abzuschneiden - und oberseitig auf der Rolle wiederum zunächst mit einer abnehmbaren Schutzfolie (nicht dargestellt) versehen, um versehentliche Verklebung vor dem erfindungsgemäßen Gebrauch zu verhindern; gemäß 5 (und wie auch schon zu 4 gesagt) als doppelseitig klebende Klebepunkte 4, die zwischen die Verschlussenden 4 des Bandagen-Elements 2 seitlich im Bereich der Hüfte angebracht sind (wiederum zunächst mit zwei abnehmbaren Schutzfolien (nicht dargestellt), nämlich ober- und unterseitig, versehen, um versehentliche Verklebung vor dem erfindungsgemäßen Gebrauch zu verhindern).The seal 4th can therefore be a separate double-sided adhesive surface element: according to 1 even as "continuous material" from a roll (not shown) to the appropriate strips 4th can be torn off or cut off - and the top of the roll is again initially provided with a removable protective film (not shown) in order to prevent accidental sticking before use according to the invention; according to 5 (and how to 4th said) as double-sided adhesive dots 4th that is between the shutter ends 4th of the bandage element 2 are attached laterally in the area of the hip (again initially provided with two removable protective films (not shown), namely on the top and bottom, in order to prevent accidental sticking before use according to the invention).

Oder die Versiegelung 4 kann auch in Gestalt der die Haftbeschichtung, in den Figuren bei der Augenbinde 2 in 3, eingerichtet sein, indem diese selbst zugleich auch die Versiegelung bildet - indem nämlich die Beschichtung zum einen eingerichtet ist, auf Haut zu haften, und zum anderen, sich mit einem anderen Flächenbereich (in 3. seitlich im Bereich der Schläfe) der Bandage (nur durch Zerstörung oder mit Spuren lösbar) zu verkleben. Mit anderen Worten haftet dann die Bandage 2 auf Haut und klebt auf Bandage 4.Or the seal 4th can also be in the form of the adhesive coating, in the figures at the blindfold 2 in 3 , in that it also forms the seal itself - namely, in that the coating is set up on the one hand to adhere to the skin and on the other hand to blend in with a different surface area (in 3 . to the side in the area of the temple) of the bandage (can only be removed by destruction or with traces). In other words, the bandage then adheres 2 on skin and sticks to bandage 4th .

BezugszeichenlisteList of reference symbols

2, 202, 20
Bandagebandage
44th
Versiegelungsealing
66th
bedecktes Körperteilcovered part of the body
8, 18, 1
FlächenbereichArea
2, 202, 20
Hit der BandageHit the bandage

Claims (10)

System zum Bedecken von Körperteilen (6) aus - einer Bandage (2) mit einer Innenseite mit einer Beschichtung, die eingerichtet ist, auf menschlicher Haut (4) zu haften und Körperteile (6) undurchsichtig zu bedecken, und - einer Versiegelung (4), die eingerichtet ist, einen Flächenbereich der Bandage (2) mit einem anderen Flächenbereich der Bandage zu verkleben.System for covering parts of the body (6) - a bandage (2) with an inside with a coating which is designed to adhere to human skin (4) and to cover body parts (6) in an opaque manner, and - A seal (4) which is set up to glue a surface area of the bandage (2) to another surface area of the bandage. System nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Versiegelung (4) ein separates, doppelseitig klebendes Flächenelement ist.System according to Claim 1 , characterized in that the seal (4) is a separate, double-sided adhesive surface element. System nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Versiegelung (4) ein Klebstreifen auf der Bandage ist.System according to Claim 1 , characterized in that the seal (4) is an adhesive strip on the bandage. System nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Bandage (2) als Grundkörper ein Flachmaterial aufweist, das in bestimmungsgemäßer Verformbarkeit der Bandage auch beulend verformbar und/oder in Längsrichtung dehnbar ist.System according to one of the preceding claims, characterized in that the bandage (2) has a flat material as the base body which, when the bandage is deformable as intended, can also be buckled and / or stretchable in the longitudinal direction. System nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass das Flachmaterial (2) elastisch beulend verformbar und/oder in Längsrichtung dehnbar ist.System according to the preceding claim, characterized in that the flat material (2) is elastically deformable and / or stretchable in the longitudinal direction. System nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Bandage (2) eingerichtet ist, auf menschlicher Haut (6) haftend eher zu zerreißen, als sich verschieben zu lassen.System according to one of the preceding claims, characterized in that the bandage (2) is designed to be torn rather than displaced when adhering to human skin (6). System nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Beschichtung der Bandage (2), die eingerichtet ist, auf menschlicher Haut zu haften, auch eingerichtet ist, sich mit einem anderen Flächenbereich der Bandage (2) zu verkleben und so die Versiegelung (4) zu bilden.System according to one of the preceding claims, characterized in that the coating of the bandage (2), which is set up to adhere to human skin, is also set up to stick to another surface area of the bandage (2) and thus the seal ( 4) to form. System nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Bandage (2) mit gleichmäßiger Breite aufgerollt und abrollbar und auf eine bestimmungsgemäße Länge abschneidbar oder abreißbar ist.System according to one of the preceding claims, characterized in that the bandage (2) can be rolled up and unrolled with a uniform width and can be cut or torn off to a specified length. System nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Bandage (2) die Außenkontur des Schnittmusters eines Slips oder eines Bustiers oder einer Augenbinde hat mit Verschluss-Enden (4) die als Versiegelung (4) ausgebildet sind.System according to one of the Claims 1 until 5 , characterized in that the bandage (2) has the outer contour of the pattern of a panty or a bustier or a blindfold with closure ends (4) which are designed as seals (4). Verwendung einer Bandage (2) mit einer Innenseite mit einer Beschichtung, die eingerichtet ist, auf menschlicher Haut (6) zu haften und Körperteile (6) undurchsichtig zu bedecken, und eines Klebebandes (4), das eingerichtet ist, einen Flächenbereich der Bandage (2) mit einem anderen Flächenbereich der Bandage (2) zu verkleben, als Versiegelung in einem System nach einem der vorhergehenden Ansprüche.Use of a bandage (2) with an inside with a coating which is designed to adhere to human skin (6) and to cover body parts (6) in an opaque manner, and an adhesive tape (4) which is designed to cover a surface area of the bandage ( 2) to be glued to another surface area of the bandage (2) as a seal in a system according to one of the preceding claims.
DE102020203616.0A 2020-03-20 2020-03-20 System for covering parts of the body Withdrawn DE102020203616A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020203616.0A DE102020203616A1 (en) 2020-03-20 2020-03-20 System for covering parts of the body

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020203616.0A DE102020203616A1 (en) 2020-03-20 2020-03-20 System for covering parts of the body

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102020203616A1 true DE102020203616A1 (en) 2021-09-23

Family

ID=77552666

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102020203616.0A Withdrawn DE102020203616A1 (en) 2020-03-20 2020-03-20 System for covering parts of the body

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102020203616A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US10085900B2 (en) Trauma kit
DE60005934T2 (en) PROTECTIVE COVER FOR INJURED LIMBS
DE102020203616A1 (en) System for covering parts of the body
DE202020101525U1 (en) System for covering parts of the body
DE655814C (en) Device for protecting doctors, patients, nursing staff, etc. Like. Against transmission of infectious diseases
DE4336631C2 (en) Device for irradiating the human body
DE202013006121U1 (en) Hygiene and infection protection hood with full face protection for medical personnel
DE3540515A1 (en) Use of a plaster releasing an essential oil and the plaster itself
Feinberg Sentiment and sentimentality in practical ethics
DE202015002493U1 (en) Weather protection cover for a stretcher
DE2043487A1 (en) Protective clothing
DE102005013339A1 (en) Device for simple and safe inhalation of inhalation agent, comprises unlockable and lockable interior hollow container with continuous openings and additionally a means for fixing on the clothes or to the body
DE202018006902U1 (en) System comprising a transport container, a medical device and a medicinal agent
DE202021002600U1 (en) Mask spacer
SEXTON Morgue
Sridharan COVID-The Laws, the Measures & the Needed Amendment
Phillips Feeling Remote: COVID-19 in an Isolated State
Johnson et al. Maleficence Toward the Minority Patient
Sarmah et al. Attempt of Suicide (Sec. 309 IPC) and Abetment of Suicide (Sec. 306 IPC) often becomes a Dilemma for the Medicolegist
EP3895672A1 (en) Disposable electrostatic mask for protecting the eyes against biohazardous microparticles
DE102018101422A1 (en) Transport vessel
Ambrosino Epilogue: The physician as comforter
DE202020100448U1 (en) Surgical drape for hip surgery
DE202019003004U1 (en) Medical emergency bag
DE102020002265A1 (en) Disposable device to protect the eyes from biohazardous microparticles made of transparent, flexible, electrostatically activated film which, after rubbing with the hands, covers the face, adheres to the skin without fasteners and the penetration of microparticles into the eyes as a result of both mechanical and electrostatic fixation blocked.

Legal Events

Date Code Title Description
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee