DE102020126820B4 - Set of ground tarpaulins to form a closed cover on a work scaffolding base - Google Patents

Set of ground tarpaulins to form a closed cover on a work scaffolding base Download PDF

Info

Publication number
DE102020126820B4
DE102020126820B4 DE102020126820.3A DE102020126820A DE102020126820B4 DE 102020126820 B4 DE102020126820 B4 DE 102020126820B4 DE 102020126820 A DE102020126820 A DE 102020126820A DE 102020126820 B4 DE102020126820 B4 DE 102020126820B4
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
tarpaulins
magnetic element
tarpaulin
magnetizable
magnetic
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Active
Application number
DE102020126820.3A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102020126820A1 (en
Inventor
gleich Patentinhaber Erfinder
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102020126820.3A priority Critical patent/DE102020126820B4/en
Priority to DE202020105957.2U priority patent/DE202020105957U1/en
Publication of DE102020126820A1 publication Critical patent/DE102020126820A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102020126820B4 publication Critical patent/DE102020126820B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G5/00Component parts or accessories for scaffolds
    • E04G5/12Canopies
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G21/00Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
    • E04G21/24Safety or protective measures preventing damage to building parts or finishing work during construction
    • E04G21/30Safety or protective measures preventing damage to building parts or finishing work during construction against mechanical damage or dirt, e.g. guard covers of stairs
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E04BUILDING
    • E04GSCAFFOLDING; FORMS; SHUTTERING; BUILDING IMPLEMENTS OR AIDS, OR THEIR USE; HANDLING BUILDING MATERIALS ON THE SITE; REPAIRING, BREAKING-UP OR OTHER WORK ON EXISTING BUILDINGS
    • E04G21/00Preparing, conveying, or working-up building materials or building elements in situ; Other devices or measures for constructional work
    • E04G21/24Safety or protective measures preventing damage to building parts or finishing work during construction
    • E04G2021/248Tarpaulins specially adapted therefor

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Tents Or Canopies (AREA)

Abstract

Set von Boden-Abdeckplanen (100; 200; 200a, 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) zur Bildung einer geschlossenen Abdeckung auf einer Standfläche (101) eines Arbeits-Gerüsts (102; 502), umfassend eine Vielzahl von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) mit jeweils einer ersten und einer zweiten Querseite (107; 203a; 203b; 303a; 303b; 503a; 503b) und mit zwei Längsseiten (106; 204; 304), wobei die erste Querseite mindestens ein erstes Magnetelement (205; 305) und die zweite Querseite mindestens ein zweites Magnetelement (205; 305) oder ein magnetisierbares Element (206) aufweist, über die die jeweilige Abdeckplane (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) unter Ausbildung einer Magnetverbindung mit einer oder mehreren anderen Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) lösbar verbindbar ist, wobei die Vielzahl von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300a; 300b; 500a; 500b) mehrere Basis-Abdeckplanen umfasst, bei denen der Abstand (a) zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element im Bereich von 2,9 m bis 3,1 m liegt, sowie Abdeckplanen mit unterschiedlichen Abständen zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element umfasst, bei denen dieser Abstand im Bereich von 2,4 m bis 2,6 m und/oder im Bereich von 1,9 m bis 2,1 m liegt, und wobei das erste Magnetelement und/oder das zweite Magnetelement (205; 305) mehrere, voneinander beabstandete Einzel-Magnete (505) umfasst.Set of ground tarpaulins (100; 200; 200a, 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) for forming a closed cover on a base (101) of a work scaffolding (102; 502), comprising a plurality of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) each with a first and a second transverse side (107; 203a; 203b; 303a; 303b; 503a; 503b) and with two long sides (106; 204 ; 304), wherein the first transverse side has at least one first magnetic element (205; 305) and the second transverse side has at least one second magnetic element (205; 305) or a magnetizable element (206), over which the respective tarpaulin (100; 200; 200a ; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) can be detachably connected to one or more other tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) to form a magnetic connection, the plurality of Tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300a; 300b; 500a; 500b) comprise several base tarpaulins, in which the distance (a) between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element is in the range from 2.9 m to 3.1 m, as well as tarpaulins with different distances between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element, in which this distance is in the range of 2.4 m to 2, 6 m and/or in the range from 1.9 m to 2.1 m, and wherein the first magnetic element and/or the second magnetic element (205; 305) comprises several individual magnets (505) spaced apart from one another.

Description

Technisches GebietTechnical area

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Set von Boden-Abdeckplanen zur Bildung einer geschlossenen Abdeckung auf einer Standfläche eines Arbeits-Gerüsts, umfassend eine Vielzahl von Abdeckplanen mit jeweils einer ersten und einer zweiten Querseite und mit zwei Längsseiten.The present invention relates to a set of floor tarpaulins for forming a closed cover on a base of a work scaffolding, comprising a plurality of tarpaulins, each with a first and a second transverse side and with two long sides.

Unter „Standfläche“ wird hier die vom Arbeits-Gerüst überbaute Fläche zwischen den Einleitungspunkten der Lasten aus der Gerüstkonstruktion in ein Bauwerk oder in den Baugrund (Boden) verstanden. Das erfindungsgemäße Set von Abdeckplanen ist zur vollständigen oder teilweisen Abdeckung der Standfläche geeignet; es ist so ausgelegt, dass es die der Standfläche entsprechende Bodenoberfläche vor Verschmutzung oder Beschädigung schützt. Der Begriff „Abdeckplane“ bezeichnet ein vorzugsweise wasserabweisendes Flächengebilde, beispielsweise in Form einer Folie, eines Vliesstoffs oder einer Textilie.“Standing area” here is understood to mean the area covered by the work scaffolding between the points of introduction of loads from the scaffolding construction into a structure or into the subsoil (soil). The set of tarpaulins according to the invention is suitable for completely or partially covering the standing area; it is designed to protect the floor surface corresponding to the standing area from contamination or damage. The term “tarpaulin” refers to a preferably water-repellent fabric, for example in the form of a film, a non-woven fabric or a textile.

Stand der TechnikState of the art

Zum vorübergehenden Abdecken von Bauwerksflächen im Außenbereich werden häufig Abdeckmaterialen eingesetzt, die als Rollenware verfügbar sind. Meist werden wasserabweisend-beschichtete Abdeckbahnen aus Papier, Abdeckbahnen aus Kunststoff oder Abdeckfolien eingesetzt. Die Rollenware wird vor Ort entsprechend der Gegebenheiten zugeschnitten.Covering materials that are available in rolls are often used to temporarily cover outdoor building areas. Water-repellent coated covering sheets made of paper, covering sheets made of plastic or covering films are usually used. The rolled goods are cut to size on site according to the conditions.

Aus der DE 299 18 159 U1 ist eine Schutzbahn bekannt, die aus einem Gewebe von Polypropylen-Folienbändchen besteht. Die Schutzbahn ist im Außenbereich einsetzbar und weißt eine hohe Flexibilität und Reißfestigkeit auf. Sie kann zur Verbesserung der Trittfestigkeit und Rutschfestigkeit mit der zu schützenden Oberfläche verklebt und rückstandsfrei wieder von dieser gelöst werden.From the DE 299 18 159 U1 a protective membrane is known which consists of a fabric of polypropylene film tapes. The protective membrane can be used outdoors and has high flexibility and tear resistance. To improve tread resistance and slip resistance, it can be glued to the surface to be protected and removed from it without leaving any residue.

Die US 2020/0 248 469 A1 offenbart ein modulares Wetterschutzsystem zum Schutz von Arbeitern, die an der Außenseite einer Gebäudewand arbeiten. Das Wetterschutzsystemumfasst eine Vielzahl von im Wesentlichen identischen wetterfesten Paneelen, die schnell zu einem Schutzraum neben einer Gebäudewand zusammengefügt werden können, um eine leichte, temporäre, wetterfeste Umhüllung zu bilden. Jedes der Paneele umfasst einen starren, rechteckigen Rahmen, der von einer wetterfesten, flexiblen Folie überspannt ist. Die flexible Folie wird an der Außenseite des Rahmenelements befestigt wird, beispielsweise mit Klammern, Klebstoff, Schrauben oder Dichtungs- und Dichtungsaufnahmenuten des Typs, der in Fliegengittertüren verwendet wird. Die Folie 50 überdeckt danach den Spalt zwischen benachbarten Rahmenelementen. Zur Befestigung an zwei benachbarten Rahmenelementen hat jede Folie an zwei Seiten flexible Überlappungslaschen, die jeweils einen nach innen weisenden Befestigungsstreifen aufweisen. Die Befestigungsstreifen bestehen beispielsweise aus Klettmaterial, Magnetstreifen oder aus selbstklebender Kunststofffolie. Dabei kann es sich um durchgehende Streifen oder beabstandete Muster von Befestigungsmaterial handeln. Zur Befestigung mit der Folie sind an den nach außen weisenden Vorderseiten der beiden entsprechende Rahmenelemente korrespondierende Befestigungsstreifen mittels Klammern, Schrauben oder Klebstoffen befestigt. Deren Befestigung erfolgt direkt an den Rahmenelementen oder über/durch die an den Rahmenelementen befestigte flexible Folie. Die nach innen weisenden Befestigungsstreifen der Überlappungslaschen der Folie des einen Paneels korrespondieren mit den nach außen weisenden Befestigungsstreifen von zwei anderen angrenzenden Paneelen. Somit werden die Spalte zwischen benachbarten Paneelen mittels der Überlappungslaschen überbrückt.The US 2020/0 248 469 A1 discloses a modular weatherproofing system for protecting workers working on the outside of a building wall. The weatherproofing system includes a plurality of substantially identical weatherproof panels that can be quickly assembled into a shelter adjacent to a building wall to form a lightweight, temporary weatherproof enclosure. Each of the panels includes a rigid, rectangular frame covered by a weatherproof, flexible film. The flexible film is attached to the outside of the frame member, for example with brackets, adhesive, screws or gasket and seal receiving grooves of the type used in screen doors. The film 50 then covers the gap between adjacent frame elements. For attachment to two adjacent frame elements, each film has flexible overlap tabs on two sides, each of which has an inward-facing fastening strip. The fastening strips consist, for example, of Velcro material, magnetic strips or self-adhesive plastic film. These can be continuous strips or spaced patterns of fastening material. For fastening with the film, corresponding fastening strips are attached to the outward-facing front sides of the two corresponding frame elements using clips, screws or adhesives. They are attached directly to the frame elements or via/through the flexible film attached to the frame elements. The inward-facing fastening strips of the overlap tabs of the film of one panel correspond to the outward-facing fastening strips of two other adjacent panels. This means that the gaps between adjacent panels are bridged using the overlap tabs.

Die US 9 657 514 B1 beschreibt eine aus Nylon-Materialbahnen zusammengesetzte Staubschutzwand. Die Nylon-Bahnen werden an einer Längsseite mittels Clips an Pfosten fixiert und sind mittels eines Reißverschlusses an der anderen Längsseite untereinander verbunden.The US 9,657,514 B1 describes a dust protection wall composed of nylon material sheets. The nylon panels are fixed to posts on one long side using clips and are connected to each other using a zipper on the other long side.

Aus der WO 2017/117042 A1 ist eine Staubschutzwand aus einer Materialbahn mit selbstschließender Durchtrittsöffnung bekannt. Die Durchtrittsöffnung ist von einem Eingangsvorhang verschließbar, dessen Oberseite an einem längenvariablen Querträger befestigt ist. Der Eingangsvorhang ist mittig längsgeteilt und weist einen linken und rechten Saum auf, in die jeweils ein Magnet eingesetzt ist. Sobald ein Arbeiter die Durchtrittsöffnung durchquert hat, zieht sich der Eingangsvorhang aufgrund der Schwerkraft und der magnetischen Anziehungskraft in die Öffnung zurück und verschließt diese wieder.From the WO 2017/117042 A1 a dust protection wall made of a material web with a self-closing passage opening is known. The passage opening can be closed by an entrance curtain, the top of which is attached to a variable-length cross member. The entrance curtain is split lengthways down the middle and has a left and right hem, each of which has a magnet inserted into it. As soon as a worker has passed through the opening, the entrance curtain retracts into the opening due to gravity and magnetic attraction and closes it again.

Die US 2016/0 009 166 A1 beschreibt eine Fahrzeugkarosserie-Schutzplane, die auf einer Trommel innerhalb des Fahrzeugs aufwickelbar ist. Der freie Rand der Schutzplane enthält ein Zugelement aus ferromagnetischem Material; und das Fahrzeug (V) enthält mindestens einen Magneten, der unter der Karosserie (E) beweglich ist. Der Magnet zieht das Zugelement an, so dass die Schutzplane über die Karosserie gleitet und dabei von der Trommel abgewickelt wird.The US 2016/0 009 166 A1 describes a vehicle body protective tarpaulin that can be wound onto a drum within the vehicle. The free edge of the protective tarpaulin contains a tension element made of ferro magnetic material; and the vehicle (V) contains at least one magnet movable under the body (E). The magnet attracts the tension element so that the protective tarpaulin slides over the body and is unwound from the drum.

Technische AufgabenstellungTechnical task

Nach Abschluss der Arbeiten, für die das Arbeits-Gerüst benötigt wurde, werden die verschmutzten Abdeckbahnen entfernt. Sie werden üblicherweise nicht wiederverwendet, sondern entsorgt. Hierdurch entstehen große Mengen Abfall. Eine Wiederverwendung der Abdeckbahnen wäre sowohl aus ökologischen Gründen als auch aus Kostengründen wünschenswert.After completion of the work for which the work scaffolding was required, the dirty covering sheets are removed. They are usually not reused but rather disposed of. This creates large amounts of waste. Reusing the covering sheets would be desirable for both ecological and cost reasons.

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Abdeckung für die Standfläche eines Arbeitsgerüsts anzugeben, die einfach, schnell und möglichst kostengünstig wiederverwendet werden kann.The present invention is therefore based on the object of providing a cover for the footprint of a work scaffold that can be reused easily, quickly and as cost-effectively as possible.

Zusammenfassung der ErfindungSummary of the invention

Die oben genannte Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch ein Set von Boden-Abdeckplanen zur Bildung einer geschlossenen Abdeckung auf einer Standfläche eines Arbeits-Gerüsts, umfassend eine Vielzahl von Abdeckplanen mit jeweils einer ersten und einer zweiten Querseite und mit zwei Längsseiten, wobei die erste Querseite mindestens ein erstes Magnetelement und die zweite Querseite mindestens ein zweites Magnetelement oder ein magnetisierbares Element aufweist, über die die jeweilige Abdeckplane unter Ausbildung einer Magnetverbindung mit einer oder mehreren anderen Abdeckplanen lösbar verbindbar ist, wobei die Vielzahl von Abdeckplanen mehrere Basis-Abdeckplanen umfasst, bei denen der Abstand zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element im Bereich von 2,9 m bis 3,1 m liegt, sowie Abdeckplanen mit unterschiedlichen Abständen zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element umfasst, bei denen dieser Abstand im Bereich von 2,4 m bis 2,6 m und/oder im Bereich von 1,9 m bis 2,1 m liegt, und wobei das erste Magnetelement und/oder das zweite Magnetelement (205; 305) mehrere, voneinander beabstandete Einzel-Magnete (505) umfasst.The above-mentioned object is achieved according to the invention by a set of floor tarpaulins for forming a closed cover on a base of a work scaffolding, comprising a plurality of tarpaulins, each with a first and a second transverse side and with two long sides, the first transverse side being at least a first magnetic element and the second transverse side has at least one second magnetic element or a magnetizable element, via which the respective tarpaulin can be detachably connected to one or more other tarpaulins to form a magnetic connection, the plurality of tarpaulins comprising a plurality of base tarpaulins, in which the Distance between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element is in the range of 2.9 m to 3.1 m, as well as tarpaulins with different distances between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element, in which this distance is in the range of 2.4 m to 2.6 m and/or in the range of 1.9 m to 2.1 m, and wherein the first magnetic element and/or the second magnetic element (205; 305) comprises several individual magnets (505) spaced apart from one another.

Herkömmliche Abdeckplanen aus Rollenware sind individuell zugeschnitten; sie variieren daher in ihren Abmessungen, insbesondere in ihrer Länge. Wegen der zum Teil erheblichen Längen-Abweichungen erscheinen Reinigung, Aufbewahrung und Wiederverwendung derartiger Abdeckplanen unwirtschaftlich. Denn entweder müssten die Abdeckplanen bei der nächsten Verwendung neu zugeschnitten werden, was zur Entstehung von Abfall und zusätzlichen Überlappungsbereichen von Abdeckplanen führen würde, oder sie könnten erst wieder zum Einsatz kommen, wenn zufällig Abdeckplanen mit den gleichen Abmessungen benötigt würden. Allerdings ist das Lagern bereits verwendeter Abdeckplanen regelmäßig eine Herausforderung: Die Abdeckplanen müssten in größerer Zahl entsprechend ihrer Größe aufbewahrt werden, und zwar so, dass sie im Bedarfsfall schnell und einfach auffindbar wären. Um die Lagerkosten möglichst gering zu halten, müssten die Abdeckplanen möglichst kompakt gepackt werden. Dies dürfte gerade bei Abdeckplanen mit einer Länge von mehreren Metern regelmäßig Schwierigkeiten bereiten. Denn grundsätzlich gilt: je länger die Abdeckplanen sind, umso arbeits- und kostenintensiver gestaltet sich das sorgfältige Aufwickeln oder Falten. Darüber hinaus haben Abdeckplanen auch im aufgewickelten oder gefalteten Zustand einen hohen Raumbedarf, was Transport und Lagerung erschwert. Praxisfern erscheint ferner, dass die mit den Abdeckplanen abzudeckende Standfläche möglichst exakt bekannt sein muss, bevor die Abdeckplanen aus dem Lager entnommen werden. Nur so ließe sich ein unnötiger Transport von Abdeckplanen vermeiden.Conventional tarpaulins made from rolls are individually tailored; they therefore vary in their dimensions, especially in their length. Because of the sometimes considerable differences in length, cleaning, storage and reuse of such tarpaulins appear uneconomical. Either the tarpaulins would have to be recut the next time they were used, which would lead to the creation of waste and additional overlapping areas of tarpaulins, or they could only be used again if tarpaulins with the same dimensions happened to be needed. However, storing tarpaulins that have already been used is often a challenge: the tarpaulins would have to be stored in larger numbers depending on their size, and in such a way that they could be found quickly and easily if necessary. In order to keep storage costs as low as possible, the tarpaulins would have to be packed as compactly as possible. This is likely to cause difficulties, especially with tarpaulins that are several meters long. As a general rule, the longer the tarpaulins are, the more labor and cost-intensive the careful winding or folding is. In addition, tarpaulins require a lot of space even when rolled up or folded, which makes transport and storage difficult. It also seems impractical that the standing area to be covered with the tarpaulins must be known as precisely as possible before the tarpaulins are removed from the warehouse. This is the only way to avoid unnecessary transport of tarpaulins.

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Idee zugrunde, auf den Einsatz von Abdeckplanen aus Rollenware zu verzichten. Erfindungsgemäß wird stattdessen ein Set von Abdeckplanen vorgeschlagen, bei dem zwei wesentliche neue Aspekte kombiniert sind, von denen der eine die Vorkonfektionierung der Abdeckplanen und der andere die Verbindung der vorkonfektionierten Abdeckplanen betrifft.The present invention is therefore based on the idea of foregoing the use of tarpaulins made from rolled goods. According to the invention, a set of tarpaulins is instead proposed in which two essential new aspects are combined, one of which concerns the pre-assembly of the tarpaulins and the other the connection of the pre-assembled tarpaulins.

Die Verwendung eines Sets von bereits konfektionierten Abdeckplanen mit vorgegebenen Abmessungen hat den Vorteil, dass benutzte Abdeckplanen nur in diskreten Größen vorkommen können. Hierdurch wird nicht nur die Lagerung, sondern auch das Wiederauffinden geeigneter eingelagerter Abdeckplanen erleichtert.The advantage of using a set of already assembled tarpaulins with specified dimensions is that used tarpaulins can only come in discrete sizes. This not only makes storage easier, but also makes it easier to find suitable stored tarpaulins.

Da das erfindungsgemäße Set vorkonfektionierte, das heißt bereits zugeschnittene, Abdeckplanen umfasst, ist eine geschlossene Abdeckung auf einer Standfläche eines Arbeitsgerüsts nur herstellbar, wenn benachbarte Abdeckplanen im Anschlussbereich überlappen. Jede Überlappung stellt freilich eine Schwachstelle der Abdeckung dar. Denn gerade hier kann die geschlossene Abdeckung vergleichsweise einfach unterbrochen werden, beispielsweise, wenn sich benachbarte Abdeckplanen relativ zueinander verschieben.Since the set according to the invention includes pre-assembled, i.e. already cut, tarpaulins, a closed cover on a base of a work scaffold can only be produced if adjacent tarpaulins overlap in the connection area. Of course, every overlap represents a weak point in the cover. This is precisely where the closed cover can be interrupted comparatively easily, for example if adjacent tarpaulins move relative to one another.

Um sicherzustellen, dass die Überlappung eine gewisse mechanische Stabilität aufweist, ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass jede der Abdeckplanen des erfindungsgemäßen Sets an der ersten Querseite mindestens ein erstes Magnetelement und an der zweiten Querseite mindestens ein zweites Magnetelement oder ein magnetisierbares Element aufweist. Hierdurch ist die jeweilige Abdeckplane unter Ausbildung einer Magnetverbindung mit einer oder mehreren anderen Abdeckplanen lösbar verbindbar.In order to ensure that the overlap has a certain mechanical stability, it is provided according to the invention that each of the tarpaulins of the set according to the invention has at least one first magnetic element on the first transverse side and at least one second magnetic element or a magnetizable element on the second transverse side. As a result, the respective tarpaulin can be detachably connected to one or more other tarpaulins to form a magnetic connection.

Der Einsatz einer Magnetverbindung hat mehrere Vorteile: Eine Magnetverbindung ist einfach und schnell herstellbar und der Einsatz von Werkzeug ist hierfür nicht erforderlich. Die Verbindung ist ebenso einfach wieder lösbar. Darüber hinaus sind die Magnetelemente, magnetisierbaren Elemente und/oder deren Anzahl so dimensionierbar, dass eine hinreichend stabile Verbindung erhalten wird. Um die Überlappungsbereiche möglichst klein zu halten, sind das erste Magnetelement und das zweite Magnetelement beziehungsweise das magnetisierbare Element den Querseiten der Abdeckplane zugeordnet.The use of a magnetic connection has several advantages: A magnetic connection can be created quickly and easily and the use of tools is not required. The connection can be released again just as easily. In addition, the magnetic elements, magnetizable elements and/or their number can be dimensioned so that a sufficiently stable connection is obtained. In order to keep the overlap areas as small as possible, the first magnetic element and the second magnetic element or the magnetizable element are assigned to the transverse sides of the tarpaulin.

Der Abstand zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise dem magnetisierbaren Element ist an die Länge üblicher Gerüstfelder oder an den üblichen Abstand einander nachgeordneter Gewindefußplatten des Arbeits-Gerüsts angepasst. Bei den Basis-Abdeckplanen liegt er erfindungsgemäß im Bereich von 2,9 m bis 3,1 m. Der Abstand zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element wird in Längsrichtung der Abdeckplane bestimmt. Diese verläuft senkrecht zu den Querseiten und parallel zu den Längsseiten der Abdeckplane.The distance between the first magnetic element and the second magnetic element or the magnetizable element is adapted to the length of conventional scaffolding fields or to the usual distance between threaded base plates arranged downstream of the work scaffolding. According to the invention, for the basic tarpaulins it is in the range of 2.9 m to 3.1 m. The distance between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element is determined in the longitudinal direction of the tarpaulin. This runs perpendicular to the transverse sides and parallel to the long sides of the tarpaulin.

Die Länge der Längsseite der Basis-Abdeckplane ist mindestens so groß wie der Abstand zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise dem magnetisierbaren Element. Es hat sich aber als vorteilhaft erwiesen, wenn die Länge der Längsseite größer ist, um eine Überlappung benachbarter Basis-Abdeckplanen im Bereich von 5 cm bis 20 cm zu ermöglichen. Es hat sich daher bewährt, wenn die Längsseiten der Basis-Abdeckplanen eine Länge im Bereich von 3,1 m bis 3,3 m aufweisen. Die verglichen mit üblichen Abdeckplanen aus Rollenware geringeren Abmessungen ermöglichen ein einfaches und schnelles Zusammenfalten der Basis-Abdeckplanen zu einem kompakten Körper mit geringem Raumbedarf. Hierdurch wird sowohl die Lagerung als auch der Transport der Abdeckplanen erleichtert.The length of the long side of the base tarpaulin is at least as large as the distance between the first magnetic element and the second magnetic element or the magnetizable element. However, it has proven to be advantageous if the length of the long side is greater in order to enable an overlap of adjacent base tarpaulins in the range of 5 cm to 20 cm. It has therefore proven useful if the long sides of the basic tarpaulins have a length in the range of 3.1 m to 3.3 m. The smaller dimensions compared to conventional tarpaulins made from rolled goods enable the basic tarpaulins to be folded easily and quickly into a compact body with little space requirements. This makes both the storage and transport of the tarpaulins easier.

Beim erfindungsgemäßen Set von Abdeckplanen umfasst die Vielzahl von Abdeckplanen mit unterschiedlichen Abständen zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element mehrere Abdeckplanen, bei denen dieser Abstand im Bereich von 2,4 m bis 2,6 m und/oder im Bereich von 1,9 m bis 2,1 m liegt.In the set of tarpaulins according to the invention, the plurality of tarpaulins with different distances between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element includes several tarpaulins in which this distance is in the range of 2.4 m to 2.6 m and /or is in the range of 1.9 m to 2.1 m.

Die Länge der Gerüstfelder eines Arbeits-Gerüsts kann variieren. Kürzere Gerüstfelder werden neben größeren Basis-Gerüstfeldern beispielsweise dann eingesetzt, wenn ein Arbeits-Gerüst um eine Ecke geführt werden muss und wenig Raum hierfür zur Verfügung steht.The length of the scaffolding bays of a work scaffold can vary. Shorter scaffolding fields are used alongside larger basic scaffolding fields, for example when a work scaffolding has to be led around a corner and there is little space available for this.

Stabmagnete haben den Nachteil, dass sie ein Zusammenfalten oder Aufwickeln der Abdeckplanen erschweren. Um die Lagerung der Abdeckplanen zu vereinfachen, umfasst das erste Magnetelement und/oder das zweite Magnetelement daher mehrere, voneinander beabstandete Einzel-Magnete.Bar magnets have the disadvantage that they make it difficult to fold or roll up the tarpaulins. In order to simplify the storage of the tarpaulins, the first magnetic element and/or the second magnetic element therefore comprises a plurality of individual magnets that are spaced apart from one another.

Einzel-Magnete stehen nicht nur der Flexibilität und Beweglichkeit der Abdeckplane kaum entgegen, sie haben auch den Vorteil, dass sie gegenüber Stabmagneten preisgünstiger sind. Zudem macht der Verlust eines der Magneten nicht gleich die gesamte Abdeckplane unbrauchbar.Not only do individual magnets hardly interfere with the flexibility and mobility of the tarpaulin, they also have the advantage of being cheaper than bar magnets. In addition, the loss of one of the magnets does not make the entire tarpaulin unusable.

Es hat sich als günstig erweisen, wenn die Überlappungsbereiche benachbarter Abdeckplanen unterhalb einer Verbindungstraverse, also im Bereich der Gewindefußplatten angeordnet sind. Dieser Bereich der Standfläche wird in der Regel weniger oft betreten. Daher ist eine in diesem Bereich angeordnete Magnetverbindung folglich geringeren mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt. Ein Set mit Abdeckplanen, die sich im Abstand zwischen den magnetischen Verbindungselementen unterscheiden, hat den Vorteil, dass die Abdeckplanen entsprechend der Gerüstfeld-Größe ausgewählt werden kann, sodass die Position der Magnetverbindung beeinflusst werden kann. Ein solches Set mit Abdeckplanen ist daher besonders zur Abdeckung der Standfläche von Arbeits-Gerüsten geeignet, die keine einheitliche Gerüstfeld-Größe aufweisen.It has proven to be advantageous if the overlapping areas of adjacent tarpaulins are arranged below a connecting crossbar, i.e. in the area of the threaded base plates. This area of the stand area is generally accessed less often. Therefore, a magnetic connection arranged in this area is consequently exposed to lower mechanical stress. A set with tarpaulins that differ in the distance between the magnetic connecting elements has the advantage that the tarpaulins can be selected according to the size of the scaffolding field, so that the position of the mag network connection can be influenced. Such a set with tarpaulins is therefore particularly suitable for covering the footprint of work scaffolding that does not have a uniform scaffold field size.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Sets weisen die Abdeckplanen an der ersten und an der zweiten Querseite ein Magnetelement auf.In a preferred embodiment of the set according to the invention, the tarpaulins have a magnetic element on the first and second transverse sides.

Abdeckplanen mit Magnetelementen an beiden Querseiten lassen sich besonders einfach an jeder der Querseiten mit jeweils einer anderen Abdeckplane verbinden. Im Gegensatz zu Abdeckplanen mit einem Magnetelement an der ersten Querseite und einem magnetisierbaren Element an der zweiten Querseite muss nicht auf die richtige Ausrichtung der Abdeckplanen zueinander geachtet werden. Es ist möglich, eine beliebig lange Abdeckung zu erzeugen, indem beliebig viele Abdeckplanen in einer Reihe hintereinander angeordnet werden. Vorzugsweise weisen die Abdeckplanen auch an einer oder beiden Längsseiten mindestens ein Magnetelement auf. Den Längsseiten zugeordnete Magnetelemente ermöglichen eine Verbindung von Abdeckplanen in zwei Raumrichtungen, so dass eine Abdeckung beliebiger Länge und Breite erzeugbar ist.Tarpaulins with magnetic elements on both transverse sides can be particularly easily connected to a different tarpaulin on each of the transverse sides. In contrast to tarpaulins with a magnetic element on the first transverse side and a magnetizable element on the second transverse side, it is not necessary to ensure that the tarpaulins are correctly aligned with one another. It is possible to create a cover of any length by arranging any number of tarpaulins in a row one behind the other. The tarpaulins preferably also have at least one magnetic element on one or both long sides. Magnetic elements assigned to the long sides enable tarpaulins to be connected in two spatial directions, so that a cover of any length and width can be created.

Es hat sich als vorteilhaft erweisen, wenn die Einzelmagnete Magnetplättchen sind. Magnetplättchen sind besonders preisgünstig. Sie haben zudem eine kompakte Bauform, was das Zusammenfalten und das Lagern der Abdeckplanen erleichtert. Zudem können sie mittels einer Klebeverbindung besonders einfach an der Abdeckplane befestigt werden.It has proven to be advantageous if the individual magnets are magnetic plates. Magnetic plates are particularly inexpensive. They also have a compact design, which makes folding and storing the tarpaulins easier. They can also be attached particularly easily to the tarpaulin using an adhesive connection.

Bei einer bevorzugten Ausführungsform des erfindungsgemäßen Sets von Abdeckplanen ist vorgesehen, dass die Einzel-Magnete eine Oberseiten-Kontur und eine Unterseiten-Kontur aufweisen, die derart aufeinander abgestimmt sind, dass die Unterseiten-Kontur die Gegenstück-Kontur zur Oberseiten-Kontur ist.In a preferred embodiment of the set of tarpaulins according to the invention, it is provided that the individual magnets have a top contour and a bottom contour, which are coordinated with one another in such a way that the bottom contour is the counterpart contour to the top contour.

Die Oberseiten- und Unterseiten-Kontur der Einzel-Magnete kann als Positionierhilfe dienen, wenn zwei Abdeckplanen miteinander verbunden werden sollen. Dadurch, dass die Unterseiten-Kontur die Gegenstück-Kontur zur Oberseiten-Kontur ist, kann die Unterseiten-Kontur eines Einzelmagnets eines ersten Abdeckelements in die Oberflächenkontur eines Einzelmagnets eines zweiten Abdeckelements eingreifen. Hierdurch wird nicht nur die Ausrichtung benachbarter Abdeckplanen zueinander erleichtert, sondern es kann auch die Festigkeit der magnetischen Verbindung vergrößert werden. Der Grund hierfür ist, dass durch eine geeignete Oberseiten- und Unterseiten Kontur die Lage miteinander in Wirkverbindung stehender Einzel-Magnete in einer optimierten Position festgelegt werden kann. Zudem tragen die aufeinander abgestimmten Konturen auch zu einer mechanischen Fixierung der Einzelmagnete bei. The top and bottom contours of the individual magnets can serve as a positioning aid if two tarpaulins are to be connected to one another. Because the bottom contour is the counterpart contour to the top contour, the bottom contour of an individual magnet of a first cover element can engage in the surface contour of an individual magnet of a second cover element. This not only makes it easier to align adjacent tarpaulins with one another, but it can also increase the strength of the magnetic connection. The reason for this is that the position of individual magnets that are operatively connected to one another can be determined in an optimized position by means of a suitable top and bottom contour. In addition, the coordinated contours also contribute to the mechanical fixation of the individual magnets.

Vorzugsweise weist jede der Abdeckplanen an einer oder an beiden Querseiten ein magnetisierbares Element auf.Preferably, each of the tarpaulins has a magnetizable element on one or both transverse sides.

Eine Magnetverbindung kann zwischen zwei Magneten, aber auch zwischen einem Magneten und einem magnetisierbaren Element bestehen. Ein magnetisierbares Element im Sinne der Erfindung ist aus einem Material gefertigt, dass durch ein äußeres Magnetfeld magnetisiert werden kann. Besondere Bedeutung als magnetisierbares Element kommt hier den Ferromagnetika zu, zu denen beispielsweise Eisen, Cobalt, Nickel zählen. Daher kann die Abdeckplane auch zusätzlich oder anstelle eines Magneten an einem oder an beiden Querseiten ein magnetisierbares Element aufweisen.A magnetic connection can exist between two magnets, but also between a magnet and a magnetizable element. A magnetizable element in the sense of the invention is made of a material that can be magnetized by an external magnetic field. Ferromagnetics, which include, for example, iron, cobalt and nickel, are particularly important as magnetizable elements. Therefore, the tarpaulin can also have a magnetizable element on one or both transverse sides in addition to or instead of a magnet.

Es hat sich als vorteilhaft erwiesen, wenn das magnetisierbare Element mehrere magnetisierbare Einzelelemente, vorzugsweise aus Eisen, umfasst.It has proven to be advantageous if the magnetizable element comprises several magnetizable individual elements, preferably made of iron.

Mehrere magnetisierbare Einzelelemente erhöhen die Faltbarkeit der Abdeckplanen und ermöglichen eine einfache Lagerung der Abdeckplanen. Magnetisierbare Einzelelemente aus Eisen sind darüber hinaus besonders preisgünstig.Several magnetizable individual elements increase the foldability of the tarpaulins and enable easy storage of the tarpaulins. Magnetizable individual elements made of iron are also particularly inexpensive.

Vorteilhafterweise sind das erste Magnetelement, das zweite Magnetelement und/oder das magnetisierbare Element lösbar an der Abdeckplane befestigt.Advantageously, the first magnetic element, the second magnetic element and/or the magnetizable element are releasably attached to the tarpaulin.

Abdeckplanen können nicht beliebig oft wiederverwendet werden: sie müssen in der Regel entsorgt werden, wenn sie zu stark beschädigt oder übermäßig verschmutzt sind. Lösbar befestigte Elemente haben den Vorteil, dass sie von der Abdeckplane entfernbar sind, wenn diese entsorgt werden soll. Dies trägt einerseits zur Mülltrennung bei, andererseits können von einer zu entsorgenden Abdeckplane gelöste Magnetelemente und/oder magnetisierbare Elemente auch wiederverwendet werden, beispielsweise, indem sie an einer anderen Abdeckplane befestigt werden. Verlorengegangene Magnetelemente und/oder magnetisierbare Elemente können darüber hinaus einfach ersetzt werden. Vorteilhafterweise sind das erste Magnetelement, das zweite Magnetelement und/oder das magnetisierbare Element mit der Abdeckplane verschraubt, verklipst, verklemmt oder verklebt.Tarpaulins cannot be reused an unlimited number of times: they usually have to be thrown away when they are too damaged or excessively dirty. Removably attached elements have the advantage that they can be removed from the tarpaulin when it is to be disposed of. On the one hand, this contributes to waste separation, but on the other hand, magnetic elements and/or magnetizable elements that have been detached from a tarpaulin to be disposed of can also be reused, for example by attaching them attached to another tarpaulin. Lost magnetic elements and/or magnetizable elements can also be easily replaced. Advantageously, the first magnetic element, the second magnetic element and/or the magnetizable element are screwed, clipped, clamped or glued to the tarpaulin.

Es hat sich als günstig erweisen, wenn die erste Querseite und/oder die zweite Querseite eine Erstreckung im Bereich von 0,3 m bis 1,6 m, insbesondere im Bereich von 1,0 m bis 1,5 m, oder im Bereich von 0,3 m bis 0,5 m, oder im Bereich von 0,75 m bis 0,9 m haben.It has proven to be advantageous if the first transverse side and/or the second transverse side has an extension in the range of 0.3 m to 1.6 m, in particular in the range of 1.0 m to 1.5 m, or in the range of 0.3 m to 0.5 m, or in the range of 0.75 m to 0.9 m.

Die Standardbreite handelsüblicher Arbeits-Gerüste liegt im Bereich von 0,7 m bis 2,4 m; der Regelabstand von der Hauswand beträgt 0,3 m. Abdeckplanen mit einer Querseiten-Erstreckung im oben genannten Bereich sind zur Abdeckung der Standfläche von Arbeitsgerüsten besonders geeignet. Dabei gilt: Abdeckplanen mit einer Breite von 0,3 m bis 0,5 m eignen sich insbesondere zur Abdeckung der Standfläche im Abschnitt zwischen Gerüst und Wand. Eventuell kann bei größeren Abdeckplanen-Breiten auch ein Hauswandsockel noch mit abdeckt werden. Darüber hinaus können diese Abdeckplanen aber auch zur Verbreiterung von Abdeckplanen aus dem erfindungsgemäßen Set eingesetzt werden. Beispielsweise kann eine 0,75 m breite Basis-Abdeckplane verbreitert werden, indem mit einer Längsseite der Basis-Abdeckplane die Längsseite einer 0,35 m breiten Abdeckplane verbunden wird. In diesem Beispiel wird eine Abdeckung mit einer Breite von 1,1 m erhalten.The standard width of commercially available work scaffolding is in the range of 0.7 m to 2.4 m; The standard distance from the house wall is 0.3 m. Tarpaulins with a transverse side extension in the above-mentioned area are particularly suitable for covering the footprint of work scaffolding. The following applies: tarpaulins with a width of 0.3 m to 0.5 m are particularly suitable for covering the standing area in the section between the scaffolding and the wall. If the tarpaulin width is larger, a house wall base can also be covered. In addition, these tarpaulins can also be used to widen tarpaulins from the set according to the invention. For example, a 0.75 m wide basic tarpaulin can be widened by connecting the long side of a 0.35 m wide tarpaulin to one long side of the basic tarpaulin. In this example, a cover with a width of 1.1 m is obtained.

Abdeckplanen mit einer Querseiten-Erstreckung im Bereich von 0,75 m bis 0,9 m bzw. 1,0 bis 1,5 m sind insbesondere zur Abdeckung der Standfläche üblicher Arbeitsgerüste mit Standard-Abmessungen geeignet. Dadurch, dass sich die Abdeckplanen mit einer Querseiten-Erstreckung im Bereich von 1,0 m bis 1,5 m, im Bereich von 0,3 m bis 0,5 m, und/oder im Bereich von 0,75 m bis 0,9 m beliebig miteinander kombinieren lassen, können darüber hinaus viele weitere Standflächen-Größen vollständig abgedeckt werden.Tarpaulins with a transverse side extension in the range of 0.75 m to 0.9 m or 1.0 to 1.5 m are particularly suitable for covering the footprint of common work scaffolding with standard dimensions. Because the tarpaulins have a transverse side extension in the range of 1.0 m to 1.5 m, in the range of 0.3 m to 0.5 m, and/or in the range of 0.75 m to 0, 9 m can be combined with each other as desired, many other stand space sizes can also be completely covered.

Vorteilhafterweise umfasst eine Vielzahl von Abdeckplanen mit unterschiedlichen Längen, insbesondere eine Vielzahl weiterer rechteckiger Anschluss-Abdeckplanen mit Längsseiten mit einer Länge im Bereich von 2,55 bis 2,70 m, oder im Bereich von 2,05 m bis 2,20 m.Advantageously, a plurality of tarpaulins with different lengths, in particular a plurality of further rectangular connection tarpaulins with long sides with a length in the range of 2.55 to 2.70 m, or in the range of 2.05 m to 2.20 m.

Ein Set von Abdeckplanen, das neben Basis-Abdeckplanen auch Abdeckplanen mit unterschiedlichen Längen umfasst, eignet sich besonders zur Abdeckung der Standfläche von Arbeitsgerüsten, die keine einheitliche Gerüstfeld-Größe aufweisen. Vorteilhafterweise ist die Länge der Abdeckplanen an den Abstand zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element angepasst. Die Anschluss-Abdeckbahnen sind auf kleinere Gerüstfelder mit einer Länge von etwa 2,5 m beziehungsweise 2 m abgestimmt. Sie erleichtern die Abdeckung der gesamten Standfläche, und ragen nicht übermäßig über diese hinaus.A set of tarpaulins, which includes basic tarpaulins as well as tarpaulins of different lengths, is particularly suitable for covering the footprint of work scaffolding that does not have a uniform scaffold field size. Advantageously, the length of the tarpaulins is adapted to the distance between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element. The connecting cover sheets are tailored to smaller scaffolding areas with a length of around 2.5 m or 2 m. They make it easier to cover the entire stand area and do not protrude excessively beyond it.

Vorteilhafterweise umfasst das erfindungsgemäße Set Abdeckplanen mit unterschiedlichen Breiten. Da nicht jedes Abdeckelement in derselben Breite benötigt wird, kann so beispielsweise in Abhängigkeit vom Gewindefußabstand des Gerüsts, von der Gerüstfeld-Breite oder vom Gerüst-Bauwerk-Abstand eine Abdeckplane mit geeigneter Breite ausgewählt werden.The set according to the invention advantageously includes tarpaulins with different widths. Since not every cover element is required in the same width, a cover tarpaulin with a suitable width can be selected, for example, depending on the thread base distance of the scaffolding, the scaffolding field width or the scaffolding-structure distance.

Es hat sich bewährt, wenn die Abdeckplanen eine Gewebeeinlage aus einem ferromagnetischen Material aufweisen.It has proven useful if the tarpaulins have a fabric insert made of a ferromagnetic material.

Eine magnetische Verbindung zwischen zwei Abdeckplanen lässt sich auch erreichen, wenn eine Abdeckplane ein Magnetelement und die andere Abdeckplane eine Gewebeeinlage aus einem ferromagnetischen Material aufweist. Da eine Gewebeeinlage eine flächige Erstreckung aufweist, erleichtert sie die Ausbildung einer Magnetverbindung, ohne dass auf eine besonders exakte Positionierung benachbarter Abdeckplanen zueinander geachtet werden muss. Die Gewebeeinlage kann preisgünstig unter Einsatz textiler Verarbeitungstechniken aus Metallfäden oder -garnen hergestellt sein. Darüber hinaus erhöht eine solche Gewebeeinlage auch die mechanische Stabilität der Abdeckplane. Vorteilhafterweise ist die Gewebeeinlage nur in den voraussichtlichen Verbindungsbereichen vorgesehen; sie ist also vorteilhafterweise nur einer Querseite, beiden Querseiten und/oder einer oder beiden Längsseiten zugeordnet. Eine Gewebeeinlage aus einem ferromagnetischen Material ist verhältnismäßig schwer und wird nicht über die gesamte Fläche der Abdeckplane benötigt. Eine Anordnung nur in den voraussichtlichen Verbindungsbereichen trägt zu einer Gewichtsverringerung und zu einem kostengünstigeren Set von Abdeckplanen bei.A magnetic connection between two tarpaulins can also be achieved if one tarpaulin has a magnetic element and the other tarpaulin has a fabric insert made of a ferromagnetic material. Since a fabric insert has a flat extension, it facilitates the formation of a magnetic connection without having to pay attention to a particularly precise positioning of adjacent tarpaulins relative to one another. The fabric insert can be made inexpensively from metal threads or yarns using textile processing techniques. In addition, such a fabric insert also increases the mechanical stability of the tarpaulin. Advantageously, the fabric insert is only provided in the expected connection areas; It is therefore advantageously assigned to only one transverse side, both transverse sides and/or one or both long sides. A fabric insert made of a ferromagnetic material is relatively heavy and is not required over the entire surface of the tarpaulin. Arranging only in the expected connection areas contributes to a reduction in weight and a more cost-effective set of tarpaulins.

Vorzugsweise haben die Abdeckplanen eine schmutzabweisende Oberfläche. An schmutzabweisenden Oberflächen haften weniger Verunreinigungen und sie sind einfacher zu reinigen. Eine schmutzabweisende Oberfläche kann daher die Wiederverwendbarkeit der Abdeckplane verbessern.The tarpaulins preferably have a dirt-repellent surface. Dirt-repellent surfaces hold fewer contaminants and are easier to clean. A dirt-repellent surface can therefore improve the reusability of the tarpaulin.

Bei einer bevorzugten Modifikation umfasst das Set von Abdeckplanen eine Vielzahl von Spritzschutzplanen, die jeweils zwei Schmalseiten und zwei Langseiten aufweisen, wobei die untere Langseite ein Magnetelement und oder ein magnetisierbares Element aufweist, über die die Spritzschutzplane mit einer Abdeckplane verbindbar ist.In a preferred modification, the set of tarpaulins comprises a plurality of splash protection tarpaulins, each of which has two narrow sides and two long sides, the lower long side having a magnetic element and/or a magnetizable element, via which the splash protection tarpaulin can be connected to a tarpaulin.

Die Spritzschutzplane dient dem Schutz vorbeigehender Passanten oder Arbeiter, beispielsweise vor herunterfallenden Gegenständen oder vor Farbspritzern, Schmutzwasser oder Staub, ferner auch dem Witterungsschutz auf dem Gerüst befindlicher Arbeiter. Dadurch, dass die Spritzschutzplane bodenseitig über eine Magnetverbindung mit einer oder mehreren Abdeckplanen verbindbar ist, kann das Arbeitsgerüst, besonders wirksam im Bodenbereich von der Umgebung abgegrenzt werden. Ergänzend kann die Spritzschutzplane bodenseitig zusätzlich Beschwerungen aus Metall aufweisen. Die Spritzschutzplane ist an einem Arbeitsgerüst befestigbar. Im einfachsten Fall weist die Spritzschutzplane hierzu Ösen auf; die Verbindung von Spritzschutzplane kann mittels Kabelbinder erfolgen.The splash protection tarpaulin is used to protect passers-by or workers, for example from falling objects or from paint splashes, dirty water or dust, as well as to protect workers on the scaffolding from the weather. Because the splash protection tarpaulin can be connected to one or more tarpaulins on the floor via a magnetic connection, the work scaffold can be separated from the surroundings particularly effectively in the floor area. In addition, the splash protection tarpaulin can have additional metal weights on the bottom. The splash protection tarpaulin can be attached to a work scaffolding. In the simplest case, the splash protection tarpaulin has eyelets for this purpose; The splash protection tarpaulin can be connected using cable ties.

In diesem Zusammenhang hat es sich aber als besonders günstig erweisen, wenn die obere Langseite eine Umschlaglasche mit einem Magnetelement und/oder einem magnetisierbaren Element aufweist, über die die Spritzschutzplane an einer Gerüststrebe befestigbar ist.In this context, however, it has proven to be particularly advantageous if the upper long side has a flap with a magnetic element and/or a magnetizable element, via which the splash protection tarpaulin can be attached to a scaffold strut.

Eine Magnetverbindung ist im Gegensatz zu einer Verbindung mit Kabelbindern einfach zu lösen; gleichzeitig entsteht beim Lösen der Magnetverbindung kein Abfall. Die Umschlaglaschen weisen zwei Enden auf, von denen jeweils ein Ende mit der Langseite der Spritzschutzplane verbunden, und das gegenüberliegende Ende mit einem Magnetelement oder einem magnetisierbaren Element versehen ist. Beim Umschlagen der Umschlaglasche um ein waagerechtes Gerüstelement, kommt der Magnet in Wirkverbindung mit einem korrespondierenden Magnetelement bzw. einem magnetisierbaren Element an der Langseite der Spritzschutzplane.In contrast to a connection with cable ties, a magnetic connection is easy to release; At the same time, no waste is created when the magnetic connection is released. The flaps have two ends, one end of which is connected to the long side of the splash protection tarpaulin, and the opposite end is provided with a magnetic element or a magnetizable element. When the flap is folded around a horizontal scaffolding element, the magnet comes into active connection with a corresponding magnetic element or a magnetizable element on the long side of the splash protection tarpaulin.

Vorzugsweise ist auf die Vielzahl von Abdeckplanen jeweils eine Markierung aufgebracht.A marking is preferably applied to the large number of tarpaulins.

Eine Magnetverbindung bildet sich nur aus, wenn die Magnetelemente und magnetisierbaren Elemente benachbarter Abdeckplanen korrekt zueinander positioniert sind. So muss beispielsweise bei Magnetelementen der Nordpol des Magnets einer ersten Abdeckplane in Richtung auf den Südpol des Magnets einer zweiten Abdeckplane ausgerichtet sein oder umgekehrt. Ähnliches gilt auch für die magnetisierbaren Elemente, denn hier müssen benachbarte Abdeckplanen so positioniert sein, dass stets ein Magnetelement einer Abdeckplane mit einem magnetisierbaren Element einer anderen Abdeckplane zusammenwirkt.A magnetic connection is only formed if the magnetic elements and magnetizable elements of adjacent tarpaulins are correctly positioned relative to one another. For example, in the case of magnetic elements, the north pole of the magnet of a first tarpaulin must be aligned in the direction of the south pole of the magnet of a second tarpaulin or vice versa. The same applies to the magnetizable elements, because here adjacent tarpaulins must be positioned in such a way that a magnetic element of one tarpaulin always interacts with a magnetizable element of another tarpaulin.

Eine auf mindestens eine der Oberflächen der Abdeckplanen aufgebrachte Markierung erleichtert die korrekte Ausrichtung benachbarter Abdeckplanen. Vorzugsweise ist die Markierung der ersten Querseite, der zweiten Querseite und/oder einer oder beiden Längsseiten zugeordnet. Die Markierung kann eine Farbmarkierung sein oder Symbole enthalten; sie kann auch durch eine geeignete Anordnung (Folge) von Magnetelementen und magnetisierbaren Elementen erreicht werden. Die Markierung dient der Erleichterung der Ausrichtung benachbarter Abdeckplanen, sie kann aber auch Warn- und Gefahrenhinweise umfassen, oder sonstige Hilfsmarkierungen enthalten, zum Beispiel einen Fußgängerübergang (Zebrastreifen).A marking applied to at least one of the surfaces of the tarpaulins facilitates the correct alignment of adjacent tarpaulins. Preferably, the marking is assigned to the first transverse side, the second transverse side and/or one or both longitudinal sides. The marking can be a color marking or contain symbols; it can also be achieved through a suitable arrangement (sequence) of magnetic elements and magnetizable elements. The marking serves to facilitate the alignment of neighboring tarpaulins, but it can also include warning and danger notices, or contain other auxiliary markings, for example a pedestrian crossing (zebra crossing).

AusführunqsbeispielExample of execution

Nachfolgend wird die Erfindung anhand eines Ausführungsbeispiels und Zeichnungen näher erläutert. Dabei zeigt in schematischer Darstellung:

  • 1 ein an einem Gebäude verankertes Arbeitsgerüst mit daran befestigten Abdeckplanen und Spritzschutzplanen eines erfindungsgemäßen Sets von Abdeckplanen,
  • 2 eine erste Ausführungsform einer Abdeckplane aus einem erfindungsgemäßen Set von Abdeckplanen, bei der an der vorderen und an der hinteren Querseite mehrere, voneinander beabstandete Einzel-Magnete und magnetisierbare Einzelelemente angeordnet sind,
  • 3 die Verbindung zweier Abdeckplanen gemäß 2 über zwei Einzel-Magnete beziehungsweise einen Einzel-Magneten und ein magnetisierbares Einzelelement,
  • 4 eine zweite Ausführungsform einer Abdeckplane aus einem erfindungsgemäßen Set von Abdeckplanen, bei der an der vorderen Querseite, an der hinteren Querseite und an den beiden Längsseiten Stabmagnete in einen Saum eingelegt sind,
  • 5 die Verbindung zweier Abdeckplanen gemäß 4 über deren Stabmagnete,
  • 6 eine erste Ausführungsform einer Spritzschutzplane mit angenähten Umschlaglaschen,
  • 7 eine zweite Ausführungsform einer Spritzschutzplane mit angenähten Umschlaglaschen bei einer Befestigung an einem Arbeits-Gerüst, und
  • 8 die Ausführungsform der Spritzschutzplane von 7 bei einer Verbindung mit einer Abdeckplane und einem Zwischenholm.
The invention is explained in more detail below using an exemplary embodiment and drawings. This shows in a schematic representation:
  • 1 a work scaffold anchored to a building with attached tarpaulins and splash protection tarpaulins of a set of tarpaulins according to the invention,
  • 2 a first embodiment of a tarpaulin from a set of tarpaulins according to the invention, in which several spaced-apart individual magnets and magnetizable individual elements are arranged on the front and rear transverse sides,
  • 3 the connection of two tarpaulins according to 2 via two individual magnets or one individual magnet and a magnetizable individual element,
  • 4 a second embodiment of a tarpaulin from a set of tarpaulins according to the invention, in which bar magnets are inserted into a seam on the front transverse side, on the rear transverse side and on the two long sides,
  • 5 the connection of two tarpaulins according to 4 via their bar magnets,
  • 6 a first embodiment of a splash protection tarpaulin with sewn-on flaps,
  • 7 a second embodiment of a splash protection tarpaulin with sewn-on flaps when attached to a work scaffolding, and
  • 8th the embodiment of the splash protection tarpaulin 7 when connected with a tarpaulin and an intermediate beam.

Die schematischen Darstellungen in den 1 bis 5 dienen der Erläuterung der Erfindung; sie sind aus Darstellungsgründen nicht maßstabsgetreu.The schematic representations in the 1 until 5 serve to explain the invention; they are not to scale for illustration purposes.

1 zeigt schematisch ein Gebäude 110. Das Gebäude 110 hat eine Traufhöhe von etwa 16 m und eine Firsthöhe von etwa 21 m. Traufseitig ist an dem Gebäude 110 ein Arbeitsgerüst 102 verankert. Das Arbeitsgerüst 102 hat eine Höhe von 14 m bei einer Länge von 12 m und einer Breite von 0,7 m. Das Arbeitsgerüst 102 hat einen Abstand zur Traufwand von etwa 0,3 m. Die vom Arbeitsgerüst 102 überbaute Standfläche 101 beträgt etwa 12 m2; sie lässt sich näherungsweise aus dem Produkt von Gerüstlänge und dem maximalen Wandabstand des Gerüsts errechnen, wobei der maximale Wandabstand sich näherungsweise aus der Summe des Wandabstands des Gerüsts und der Gerüstbreite ergibt. 1 shows schematically a building 110. The building 110 has an eaves height of approximately 16 m and a ridge height of approximately 21 m. A work scaffolding 102 is anchored to the building 110 on the eaves side. The working scaffold 102 has a height of 14 m, a length of 12 m and a width of 0.7 m. The working scaffold 102 has a distance from the eaves of approximately 0.3 m. The standing area 101 covered by the working scaffold 102 is approximately 12 m 2 ; it can be approximately calculated from the product of the scaffolding length and the maximum wall distance of the scaffolding, whereby the maximum wall distance is approximately the sum of the wall distance of the scaffolding and the scaffolding width.

An dem Arbeitsgerüst 102 sind mehrere Abdeckplanen 100 und Spritzschutzplanen 103 eines erfindungsgemäßen Sets von Abdeckplanen befestigt, das folgende Planen umfasst: Tabelle 1 Typ Bezeichnung Länge Breite Anzahl Ia Basis-Abdeckplanen (Gerüstfeld-Länge: 3 m) 3,1 m 0,35 m 20 Ib 3,1 m 0,7 m 20 Ic 3,1 m 1,4 m 20 IIa Abdeckplanen (Gerüstfeld-Länge: 2,5 m) 2,6 m 0,35 m 25 IIb 2,6 m 0,7 m 25 IIc 2,6 m 1,4 m 25 IIIa Abdeckplanen (Gerüstfeld-Länge: 2 m) 2,1 m 0,35 m 30 IIIb 2,1 m 0,7 m 30 IIIe 2,1 m 1,4 m 30 IVa Anschluss-Abdeckplanen 1,5 m 0,35 m 10 IVb 1,5 m 0,7 m 10 IVc 1,5 m 1,4 m 10 V Treppen-Abdeckplane 7,5 m 0,7 m 1 VIa Spritzschutzplanen 1,25 m 3,1 m 20 VIb 1,25 m 2,6 m 25 VIc 1,25 m 2,1 m 30 VId 2,0 m 3,1 m 20 VIe 2,0 m 2,6 m 25 VIc 2,0 m 2,1 m 30 Attached to the work scaffold 102 are several tarpaulins 100 and splash protection tarpaulins 103 of a set of tarpaulins according to the invention, which includes the following tarpaulins: Table 1 Type Designation length Width Number Yes Basic tarpaulins (scaffolding bay length: 3 m) 3.1m 0.35m 20 Ib 3.1m 0.7m 20 Ic 3.1m 1.4m 20 IIa Tarpaulins (scaffolding bay length: 2.5 m) 2.6m 0.35m 25 II b 2.6m 0.7m 25 IIc 2.6m 1.4m 25 IIIa Tarpaulins (scaffolding bay length: 2 m) 2.1m 0.35m 30 III b 2.1m 0.7m 30 IIIe 2.1m 1.4m 30 IV a Connection tarpaulins 1.5m 0.35m 10 IV b 1.5m 0.7m 10 IV c 1.5m 1.4m 10 v Stair tarpaulin 7.5m 0.7m 1 VI a Splash protection tarpaulins 1.25m 3.1m 20 VI b 1.25m 2.6m 25 VIc 1.25m 2.1m 30 VId 2.0m 3.1m 20 VI e 2.0m 2.6m 25 VIc 2.0m 2.1m 30

Die Planen der Typen I bis VI haben allesamt eine Rechteck-Form; die Planen der Typen I bis V weisen eine zwei Querseiten und zwei Längsseiten auf; bei den Spritzschutzplanen vom Typ VI sind die Querseiten nachfolgend als Schmalseiten und die Längsseiten als Langseiten bezeichnet.The tarpaulins of types I to VI all have a rectangular shape; Types I to V tarpaulins have two transverse sides and two long sides; In the case of Type VI splash protection tarpaulins, the transverse sides are referred to below as narrow sides and the long sides as long sides.

Der Teilbereich der Standfläche 101, der sich unterhalb des Arbeitsgerüsts 102 befindet, ist mit vier Basis-Abdeckplanen des Typs Ib abgedeckt. Der übrige Teilbereich der Standfläche 101, der sich zwischen Traufwand und Arbeitsgerüst erstreckt, ist mit vier Abdeckplanen des Typs Ia abgedeckt. Die Abdeckung ist derart, dass benachbarte Abdeckplanen ungleich welchen Typs miteinander überlappen, sodass die Standfläche 101 vollständig abgedeckt ist.The portion of the standing area 101, which is located below the work scaffold 102, is covered with four basic tarpaulins of type Ib . The remaining portion of the standing area 101, which extends between the eaves and the work scaffolding, is covered with four type Ia tarpaulins. The cover is such that adjacent tarpaulins of any type overlap with one another, so that the standing area 101 is completely covered.

Darüber hinaus sind die der Traufseite des Gebäudes 110 abgewandten Gerüstfelder mit vier Spritzschutzplanen (103) des Typs VIa bedeckt, und zwar derart, dass die unterste Spritzschutzplane (in 1 nicht dargestellt: dort sind nur drei Spritzschutzplanen zu sehen; die unterste Spritzschutzplane fehlt, da sonst die Abdeckplane 100 verdeckt wäre) über ihre untere Langseite (104b) mit mindestens einer der Längsseiten (106) der die Standfläche 101 abdeckenden Basis-Abdeckplanen vom Typ Ib mittels einer Magnetverbindung verbunden sind. Hierzu sind sowohl die Basis-Abdeckplanen des Typs Ib an in ihren Längsseiten (106) als auch die Spritzschutzplanen an ihren Langseiten (104a; 104b) mit Magnetelementen versehen. Die Schmalseiten (105a; 105b) der Spritzschutzplanen enthalten keine Magnetelemente; sie können aber in einer alternativen Ausführungsform (nicht dargestellt) mit Magnetelementen versehen sein. Darüber hinaus weist jede Spritzschutzplane mehrere Ösen auf, über die die Spritzschutzplane an dem Arbeitsgerüst 102 befestigt werden kann. Vorzugsweise erfolgt die Befestigung der Spritzschutzplane am Arbeitsgerüst mit Kabelbindern, die jeweils durch zwei Ösen in der Spritzschutzplane geführt sind. In addition, the scaffolding areas facing away from the eaves side of building 110 are covered with four splash protection tarpaulins (103) of type VI a , in such a way that the lowest splash protection tarpaulin (in 1 not shown: only three splash protection tarpaulins can be seen there; the lowest splash protection tarpaulin is missing, otherwise the tarpaulin 100 would be covered) are connected via its lower long side (104b) to at least one of the long sides (106) of the base tarpaulins of type Ib covering the standing area 101 by means of a magnetic connection. For this purpose, both the basic tarpaulins of type Ib are provided with magnetic elements on their long sides (106) and the splash protection tarpaulins on their long sides (104a; 104b). The narrow sides (105a; 105b) of the splash protection tarpaulins do not contain any magnetic elements; However, in an alternative embodiment (not shown) they can be provided with magnetic elements. In addition, each splash protection tarpaulin has several eyelets via which the splash protection tarpaulin can be attached to the work scaffold 102. The splash protection tarpaulin is preferably attached to the work scaffolding using cable ties, each of which is guided through two eyelets in the splash protection tarpaulin.

2 zeigt schematisch eine erste Ausführungsform einer Abdeckplane aus einem erfindungsgemäßen Set von Abdeckplanen, der insgesamt die Bezugsziffer 200 zugeordnet ist. Die Abdeckplane ist aus PET gefertigt und weist an einer Längsseite 204 eine ferromagnetische Gewebeeinlage 250 aus Metalldraht auf. Der Metalldraht ist aus einer Nickel-Eisen-Legierung mit einem Nickel-Anteil von 69% bis 82% und einem Eisen-Anteil von 31% bis 18% gefertigt. Über die Gewebeeinlage 250 ist beispielsweise eine Spritzschutzplane (nicht dargestellt) mit der Abdeckplane 200 magnetisch verbindbar. Die Abdeckplane 200 hat im eine Länge L von 3,1 m und eine Breite B von 0,73 m. Abdeckplanen dieser Art lassen sich aber auch in jeder anderen geeigneten Größe fertigen. 2 shows schematically a first embodiment of a tarpaulin from a set of tarpaulins according to the invention, to which the reference number 200 is assigned overall. The tarpaulin is made of PET and has a ferromagnetic fabric insert 250 made of metal wire on one long side 204. The metal wire is made of a nickel-iron alloy with a nickel content of 69% to 82% and an iron content of 31% to 18%. For example, a splash protection tarpaulin (not shown) can be magnetically connected to the tarpaulin 200 via the fabric insert 250. The tarpaulin 200 has a length L of 3.1 m and a width B of 0.73 m. Tarpaulins of this type can also be manufactured in any other suitable size.

An beiden Querseiten 203a, 203b der Abdeckplane 200 sind Magnet-Elemente 205 in Form von Einzel-Magneten und den Einzel-Magneten gleichgeformte magnetisierbare Einzelelemente 206 aus Eisen angeordnet. Erstere sind in 2 als weiß gefüllte Kreise, letztere als schwarz gefüllte Kreise dargestellt. Der Abstand a zwischen einem magnetisierbaren Element und einem Magnetelement beträgt 3 m. An den Längsseiten 204 sind keine Einzel-Magnete oder magnetisierbare Einzelelemente angeordnet. Die Anordnung der Magnet-Elemente 205 bzw. magnetisierbaren Elemente 206 an den Querseiten 203a, 203b ist grundsätzlich alternierend. An einem Ende der Querseiten 203a, 203b ist die alternierende Anordnung durchbrochen. Diese Durchbrechung dient gleichzeitig als Markierung, die die exakte Positionierung benachbarter Abdeckplanen 200 erleichtern soll. Die Einzel-Magnete und die magnetisierbaren Einzelelemente sind lösbar an der Abdeckplane befestigt. Sie können, wenn die Abdeckplane wegen übermäßiger Verschmutzung oder Beschädigung entsorgt werden muss, leicht von dieser gelöst und wiederverwendet werden.On both transverse sides 203a, 203b of the tarpaulin 200, magnetic elements 205 are arranged in the form of individual magnets and magnetizable individual elements 206 made of iron which have the same shape as the individual magnets. The former are in 2 shown as white filled circles, the latter as black filled circles. The distance a between a magnetizable element and a magnetic element is 3 m. No individual magnets or magnetizable individual elements are arranged on the long sides 204. The arrangement of the magnetic elements 205 or magnetizable elements 206 on the transverse sides 203a, 203b is basically alternating. The alternating arrangement is broken at one end of the transverse sides 203a, 203b. This opening also serves as a marking that is intended to facilitate the exact positioning of adjacent tarpaulins 200. The individual magnets and the magnetizable individual elements are detachably attached to the tarpaulin. If the tarpaulin needs to be disposed of due to excessive contamination or damage, they can easily be detached from it and reused.

Zwei Abdeckplanen sind miteinander unter Ausbildung einer Magnetverbindung lösbar verbindbar, indem zwei Einzel-Magnete mit entgegengesetzten Polen zueinander angeordnet werden oder ein Einzel-Magnet und ein Magnet-Element miteinander in Berührung gebracht werden. Mehrere Abdeckplanen lassen sich so zu einer geschossenen Abdeckung verbinden.Two tarpaulins can be releasably connected to each other to form a magnetic connection by arranging two individual magnets with opposite poles to one another or by bringing a single magnet and a magnetic element into contact with one another. Several tarpaulins can be combined to form a single cover.

Der Verbindungsvorgang ist schematisch in 3 dargestellt. Hierzu wird eine erste Abdeckplane 200b bereitgelegt und mit ihrer Querseite 203b die Querseite 203a einer zweiten Abdeckplane 200a über eine Magnetverbindung verbunden. 3 zeigt beispielhaft die Verbindung von zwei Einzel-Magneten 205, die mit entgegengesetzten Polen zueinander angeordnet werden. Jeder Einzel-Magnet 205 ist aus zwei Kunststoffbauteilen 205a, 205b gefertigt, in die Magnete eingebettet sind. Beide Kunststoffbauteile 205a, 205b sind derart zusammengefügt, dass sie durch ein Loch in der Abdeckplane 200a, 200b hindurchgeführt sind. Die Verbindung der beiden Kunststoffbauteile 205a, 205b ist lösbar und kann beispielsweise eine Steckverbindung, eine Verschraubung oder eine Clipsverbindung sein.The connection process is schematic in 3 shown. For this purpose, a first tarpaulin 200b is prepared and the transverse side 203a of a second tarpaulin 200a is connected to its transverse side 203b via a magnetic connection. 3 shows an example of the connection of two individual magnets 205, which are arranged with opposite poles to one another. Each individual magnet 205 is made from two plastic components 205a, 205b, in which magnets are embedded. Both plastic components 205a, 205b are joined together in such a way that they are passed through a hole in the tarpaulin 200a, 200b. The connection of the two plastic components 205a, 205b is detachable and can be, for example, a plug connection, a screw connection or a clip connection.

4 zeigt schematisch eine zweite Ausführungsform einer Abdeckplane aus einem erfindungsgemäßen Set von Abdeckplanen, der insgesamt die Bezugsziffer 300 zugeordnet ist. Die Abdeckplane 300 hat zwei Längsseiten 304 sowie eine vordere Querseite 303a und eine hintere Querseite 303b und unterscheidet sich von der Abdeckplane 200 aus 2 darin, dass an beiden Quer- und Längsseiten ein Saum vorgesehen ist, in den mehrere Stabmagnete 305 eingelegt sind. Ferner sind zusätzlich Markierungen 325 aufgebracht, die die exakte Positionierung benachbarter Abdeck- bzw. Spritzschutzplanen erleichtern sollen. Die Länge L beträgt 3,1 m; der Abstand zwischen den Stabmagneten 305 beträgt 3 m. 4 shows schematically a second embodiment of a tarpaulin from a set of tarpaulins according to the invention, to which the reference number 300 is assigned. The tarpaulin 300 has two long sides 304 as well as a front transverse side 303a and a rear transverse side 303b and differs from the tarpaulin 200 2 in that a seam is provided on both transverse and longitudinal sides into which several bar magnets 305 are inserted. Furthermore, additional markings 325 are applied, which are intended to facilitate the exact positioning of adjacent tarpaulins or splash protection tarpaulins. The length L is 3.1 m; the distance between the bar magnets 305 is 3 m.

Der Verbindungsvorgang von zwei Abdeckplanen 300a, 300b ist schematisch in 5 dargestellt. Hierzu wird eine erste Abdeckplane 300b bereitgelegt und mit ihrer Querseite 303b die Querseite 303a einer zweiten Abdeckplane 300a über die Stabmagnete 305 verbunden.The connection process of two tarpaulins 300a, 300b is shown schematically in 5 shown. For this purpose, a first tarpaulin 300b is prepared and the transverse side 303a of a second tarpaulin 300a is connected to its transverse side 303b via the bar magnets 305.

6 zeigt schematisch eine erste Ausführungsform einer Spritzschutzplane, der insgesamt die Bezugsziffer 410 zugeordnet ist. Die Spritzschutzplane 410 ist an einem Arbeitsgerüst befestigt, von dem 6 lediglich die beiden HorizontalStreben 420 zeigt. Sie weist eine erste Schmalseite 414, eine zweite Schmalseite 412 sowie zwei Langseiten 413 auf. 6 shows schematically a first embodiment of a splash protection tarpaulin, to which the reference number 410 is assigned. The splash protection tarpaulin 410 is attached to a work scaffolding, from which 6 only shows the two horizontal struts 420. It has a first narrow side 414, a second narrow side 412 and two long sides 413.

Zur Befestigung an den Horizontalstreben 420 weist die Spritzschutzplane 410 vier Umschlaglaschen 411 auf, die an der Spritzschutzplane angenäht sind (siehe Nähte 416). Die Umschlaglaschen 411 sind allesamt identisch ausgebildet; sie werden daher nachfolgend exemplarisch anhand der Umschlaglasche 411 in der linken oberen Ecke 450 näher beschrieben:

  • Die Umschlaglaschen 411 sind an ihrem der Spritzschutzplane 410 abgewandten Ende mit einem Einzel-Magneten 405 versehen. Die Spritzschutzplane 410 weist ein korrespondierendes magnetisierbares Element 406 aus Eisen auf. Zur Befestigung der Spritzschutzplane 410 an den Horizontalstreben 420 wird die Umschlaglasche 405 in Pfeilrichtung 415 um die Horizontalstrebe 420 geführt, wobei eine Magnetverbindung zwischen dem Einzel-Magneten 405 und dem magnetisierbaren Element 406 hergestellt wird.
For attachment to the horizontal struts 420, the splash protection tarpaulin 410 has four flaps 411 which are sewn onto the splash protection tarpaulin (see seams 416). The cover flaps 411 are all identical; They are therefore described in more detail below using the cover flap 411 in the upper left corner 450 as an example:
  • The envelope flaps 411 are provided with a single magnet 405 at their end facing away from the splash protection tarpaulin 410. The splash protection tarpaulin 410 has a corresponding magnetizable element 406 made of iron. To attach the splash protection tarpaulin 410 to the horizontal struts 420, the folding tab 405 is guided around the horizontal strut 420 in the direction of arrow 415, a magnetic connection being established between the individual magnet 405 and the magnetizable element 406.

Die 7 und 8 zeigen schematisch eine zweite Ausführungsform einer Spritzschutzplane, der insgesamt die Bezugsziffer 510 zugeordnet ist. Die Spritzschutzplane 510 hat eine untere Langseite 504, eine obere Langseite 514 sowie zwei Schmalseiten 513.The 7 and 8th show schematically a second embodiment of a splash protection tarpaulin, to which the reference number 510 is assigned. The splash protection tarpaulin 510 has a lower long side 504, an upper long side 514 and two narrow sides 513.

7 verdeutlicht die Position der Spritzschutzplane 510 an einem Arbeits-Gerüst 502. Das Arbeits-Gerüst 502 weist mehrere Beläge 520 sowie einen Seitenschutz, bestehend aus einem Geländerholm 521 und einem Zwischenholm 522, auf. Die Bezugsziffer 523 kennzeichnet eine Verbindungstraverse. Die Standfläche des Arbeits-Gerüsts 502 ist mit den beiden Abdeckplanen 500a, 500b bedeckt. Die Spritzschutzplane 510 bedeckt das untere Drittel eines Gerüstfelds. Sie weist zur Verbindung mit dem Zwischenholm 522 drei Umschlaglaschen 511 auf. 7 clarifies the position of the splash protection tarpaulin 510 on a work scaffolding 502. The work scaffolding 502 has several coverings 520 and side protection consisting of a railing rail 521 and an intermediate rail 522. Reference number 523 indicates a connecting traverse. The footprint of the work scaffolding 502 is covered with the two tarpaulins 500a, 500b. The splash protection tarpaulin 510 covers the lower third of a scaffolding bay. It has three folding tabs 511 for connection to the intermediate spar 522.

8 zeigt in einer vergrößerten Darstellung die Verbindung der Spritzschutzplane 510 mit der Abdeckplane 500b und dem Zwischenholm 522. Beide Verbindungen sind Magnetverbindungen. Mit der Längsseite 504 der Abdeckplane 500b ist die Spritzschutzplane 510 über Einzelmagnete 505 verbunden. Die Abdeckplane 500b weist hierzu eine Gewebeeinlage aus Metalldraht auf (nicht dargestellt). An beiden Querseiten 503a, 503b weist die Abdeckplane 500b Magnet-Elemente 505 auf, über die die Abdeckplane 500b mit benachbarten Abdeckplanen, z.B. mit der Abdeckplane 500a, verbindbar ist. 8th shows an enlarged view of the connection of the splash protection tarpaulin 510 with the tarpaulin 500b and the intermediate beam 522. Both connections are magnetic connections. The splash protection tarpaulin 510 is connected to the long side 504 of the tarpaulin 500b via individual magnets 505. For this purpose, the tarpaulin 500b has a fabric insert made of metal wire (not shown). On both transverse sides 503a, 503b, the tarpaulin 500b has magnetic elements 505, via which the tarpaulin 500b can be connected to adjacent tarpaulins, for example to the tarpaulin 500a.

Die Verbindung der Spritzschutzplane 510 mit dem Zwischenholm erfolgt über die Umschlaglaschen 511 und den darin und in die Spritzschutzplane 510 eingelassenen Einzel-Magneten 505. Hinsichtlich der Verbindung mittels Umschlaglaschen 511 wird auf die Darstellung in 6 und die zugehörige Beschreibung verwiesen.The connection of the splash protection tarpaulin 510 to the intermediate beam takes place via the cover tabs 511 and the individual magnets 505 embedded therein and in the splash protection tarpaulin 510. With regard to the connection using the cover tabs 511, reference is made to the illustration in 6 and the associated description.

Claims (9)

Set von Boden-Abdeckplanen (100; 200; 200a, 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) zur Bildung einer geschlossenen Abdeckung auf einer Standfläche (101) eines Arbeits-Gerüsts (102; 502), umfassend eine Vielzahl von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) mit jeweils einer ersten und einer zweiten Querseite (107; 203a; 203b; 303a; 303b; 503a; 503b) und mit zwei Längsseiten (106; 204; 304), wobei die erste Querseite mindestens ein erstes Magnetelement (205; 305) und die zweite Querseite mindestens ein zweites Magnetelement (205; 305) oder ein magnetisierbares Element (206) aufweist, über die die jeweilige Abdeckplane (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) unter Ausbildung einer Magnetverbindung mit einer oder mehreren anderen Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) lösbar verbindbar ist, wobei die Vielzahl von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300a; 300b; 500a; 500b) mehrere Basis-Abdeckplanen umfasst, bei denen der Abstand (a) zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element im Bereich von 2,9 m bis 3,1 m liegt, sowie Abdeckplanen mit unterschiedlichen Abständen zwischen dem ersten Magnetelement und dem zweiten Magnetelement beziehungsweise zwischen dem ersten Magnetelement und dem magnetisierbaren Element umfasst, bei denen dieser Abstand im Bereich von 2,4 m bis 2,6 m und/oder im Bereich von 1,9 m bis 2,1 m liegt, und wobei das erste Magnetelement und/oder das zweite Magnetelement (205; 305) mehrere, voneinander beabstandete Einzel-Magnete (505) umfasst.Set of ground tarpaulins (100; 200; 200a, 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) for forming a closed cover on a base (101) of a work scaffolding (102; 502), comprising a plurality of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) each with a first and a second transverse side (107; 203a; 203b; 303a; 303b; 503a; 503b) and with two long sides (106; 204 ; 304), wherein the first transverse side has at least one first magnetic element (205; 305) and the second transverse side has at least one second magnetic element (205; 305) or a magnetizable element (206), over which the respective tarpaulin (100; 200; 200a ; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) can be detachably connected to one or more other tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) to form a magnetic connection, the plurality of Tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300a; 300b; 500a; 500b) comprises several base tarpaulins, in which the distance (a) between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element is in the range of 2.9 m to 3.1 m, as well as tarpaulins with different Distances between the first magnetic element and the second magnetic element or between the first magnetic element and the magnetizable element, in which this distance is in the range of 2.4 m to 2.6 m and / or in the range of 1.9 m to 2.1 m, and wherein the first magnetic element and / or the second magnetic element (205; 305) comprises a plurality of individual magnets (505) spaced apart from one another. Set von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Längsseiten (106; 204; 304) der Basis-Abdeckplanen eine Länge (L) im Bereich von 3,1 m bis 3,3 m haben.Set of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b). Claim 1 , characterized in that the long sides (106; 204; 304) of the base tarpaulins have a length (L) in the range of 3.1 m to 3.3 m. Set von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das magnetisierbare Element (206) mehrere magnetisierbare Einzelelemente, vorzugsweise aus Eisen, umfasst.Set of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) according to one of the preceding claims, characterized in that the magnetizable element (206) comprises a plurality of magnetizable individual elements, preferably made of iron. Set von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das erste Magnetelement, das zweite Magnetelement und/oder das magnetisierbare Element (206) lösbar an der Abdeckplane (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) befestigt sind.Set of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) according to one of the preceding claims, characterized in that the first magnetic element, the second magnetic element and / or the magnetizable element (206) are detachable the tarpaulin (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) are attached. Set von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die erste Querseite und/oder die zweite Querseite eine Erstreckung im Bereich von 0,3 m bis 1,6 m, vorzugsweise im Bereich von 1,0 m bis 1,5 m, haben.Set of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) according to one of the preceding claims, characterized in that the first transverse side and / or the second transverse side have an extension in the range of 0.3 m to 1.6 m, preferably in the range from 1.0 m to 1.5 m. Set von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Vielzahl von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) Abdeckplanen mit unterschiedlichen Längen (L) umfasst, insbesondere eine Vielzahl weiterer rechteckiger Anschluss-Abdeckplanen mit Längsseiten (204; 304) mit einer Länge (L) im Bereich von 2,55 bis 2,70 m, oder im Bereich von 2,05 m bis 2,20 m.Set of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) according to one of the preceding claims, characterized in that the plurality of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b ; 500a; 500b) includes tarpaulins with different lengths (L), in particular a large number of further rectangular connection tarpaulins with long sides (204; 304) with a length (L) in the range of 2.55 to 2.70 m, or in the range from 2.05 m to 2.20 m. Set von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) eine Gewebeeinlage aus einem ferromagnetischen Material aufweisen.Set of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) according to one of the preceding claims, characterized in that the tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a ; 500b) have a fabric insert made of a ferromagnetic material. Set von Abdeckplanen (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es eine Vielzahl von Spritzschutzplanen (103; 410; 510) umfasst, die jeweils zwei Schmalseiten (412; 414; 513) und zwei Langseiten (104a; 104b; 413; 504; 514) aufweisen, wobei die untere Langseite (104a; 413; 504; 514) ein Magnetelement (405) und/oder ein magnetisierbares Element (406) aufweist, über die die Spritzschutzplane (103; 410; 510) mit einer Abdeckplane (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) verbindbar ist.Set of tarpaulins (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b) according to one of the preceding claims, characterized in that it comprises a plurality of splash protection tarpaulins (103; 410; 510), each having two narrow sides (412; 414; 513) and two long sides (104a; 104b; 413; 504; 514), the lower long side (104a; 413; 504; 514) having a magnetic element (405) and/or a magnetizable element (406) has, via which the splash protection tarpaulin (103; 410; 510) can be connected to a tarpaulin (100; 200; 200a; 200b; 300; 300a; 300b; 500a; 500b). Set von Abdeckplanen nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass die obere Langseite (413; 514) eine Umschlaglasche (411; 511) mit einem Magnetelement (405; 505) und/oder einem magnetisierbaren Element aufweist, über die die Spritzschutzplane (103; 410; 510) an einer Gerüststrebe befestigbar ist.Set of tarpaulins Claim 8 , characterized in that the upper long side (413; 514) has a flap (411; 511) with a magnetic element (405; 505) and / or a magnetizable element, via which the splash protection tarpaulin (103; 410; 510) is attached to a scaffold strut can be attached.
DE102020126820.3A 2020-10-13 2020-10-13 Set of ground tarpaulins to form a closed cover on a work scaffolding base Active DE102020126820B4 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020126820.3A DE102020126820B4 (en) 2020-10-13 2020-10-13 Set of ground tarpaulins to form a closed cover on a work scaffolding base
DE202020105957.2U DE202020105957U1 (en) 2020-10-13 2020-10-19 Set of tarpaulins to form a closed cover on a base of a work scaffold

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020126820.3A DE102020126820B4 (en) 2020-10-13 2020-10-13 Set of ground tarpaulins to form a closed cover on a work scaffolding base

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102020126820A1 DE102020126820A1 (en) 2022-04-14
DE102020126820B4 true DE102020126820B4 (en) 2023-12-28

Family

ID=73547327

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102020126820.3A Active DE102020126820B4 (en) 2020-10-13 2020-10-13 Set of ground tarpaulins to form a closed cover on a work scaffolding base
DE202020105957.2U Expired - Lifetime DE202020105957U1 (en) 2020-10-13 2020-10-19 Set of tarpaulins to form a closed cover on a base of a work scaffold

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202020105957.2U Expired - Lifetime DE202020105957U1 (en) 2020-10-13 2020-10-19 Set of tarpaulins to form a closed cover on a base of a work scaffold

Country Status (1)

Country Link
DE (2) DE102020126820B4 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29918159U1 (en) 1999-10-14 2000-01-05 Goss, Reiner, 56575 Weißenthurm Protective membrane for covering building areas
US20160009166A1 (en) 2013-02-25 2016-01-14 Andre SASSI Motor vehicle provided with a protective tarpaulin system
US9657514B1 (en) 2013-10-17 2017-05-23 Zipwall, Llc. Modular dust panels for dust barrier installation and method of installing the same
WO2017117042A1 (en) 2015-12-28 2017-07-06 Whittemore Jeffrey Self-closing entryway partition
US20200248469A1 (en) 2019-01-31 2020-08-06 Nicholas L. Kowalski Modular construction shelter

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29918159U1 (en) 1999-10-14 2000-01-05 Goss, Reiner, 56575 Weißenthurm Protective membrane for covering building areas
US20160009166A1 (en) 2013-02-25 2016-01-14 Andre SASSI Motor vehicle provided with a protective tarpaulin system
US9657514B1 (en) 2013-10-17 2017-05-23 Zipwall, Llc. Modular dust panels for dust barrier installation and method of installing the same
WO2017117042A1 (en) 2015-12-28 2017-07-06 Whittemore Jeffrey Self-closing entryway partition
US20200248469A1 (en) 2019-01-31 2020-08-06 Nicholas L. Kowalski Modular construction shelter

Also Published As

Publication number Publication date
DE102020126820A1 (en) 2022-04-14
DE202020105957U1 (en) 2020-11-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102020126820B4 (en) Set of ground tarpaulins to form a closed cover on a work scaffolding base
EP3428343B1 (en) Screen for screening of accidents and foot therefor
DE3705748C2 (en) Dummy bridge
DE9315093U1 (en) Protective cover for agriculture and horticulture
DE10157594B4 (en) Construction, in particular vehicle construction
DE3120415A1 (en) Device arranged on the vehicle roof of cars and intended for covering the body
DE202017003696U1 (en) Screen for shielding accidents
DE3345255A1 (en) Tent structure
DE102021109508A1 (en) Scaffolding toe board device with integrated rotary shaft to accommodate a windbreak tarpaulin
AT407888B (en) TRIANGULAR SUN SAIL
DE102020118104B4 (en) Protection device for building scaffolding
DE9316091U1 (en) Protective device
DE202017004181U1 (en) Mounted screen
EP1264055A1 (en) Weather protection device that is composed of elements and can be fixed to a scaffolding
EP0943753B1 (en) Covering device for scaffold structures
AT506736B1 (en) TRANSPORTABLE ADVERTISING CARRIER
DE602004001749T2 (en) The removal
DE202020103965U1 (en) Protection device for building scaffolding
DE102020006047A1 (en) Easily manageable space-saving device for covering a motor vehicle against bad weather, bird droppings and secretions from plants
DE20021108U1 (en) Variable signage system
DE29516182U1 (en) Cover for a dangerous goods label
DE20117310U1 (en) Storage device for providing building material, intended for attachment to scaffolding consisting essentially of spars, and scaffolding, provided at least with a storage device of the aforementioned type
DE8913793U1 (en) Barrier frame
DE8409534U1 (en) Kit for creating a silo or the like.
DE7004512U (en) ASSEMBLY UNIT FOR THE PRODUCTION OF WINTER CONSTRUCTION SHELTERS.

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R020 Patent grant now final