DE102020118576A1 - Grinding wheel with at least one fleece layer - Google Patents

Grinding wheel with at least one fleece layer Download PDF

Info

Publication number
DE102020118576A1
DE102020118576A1 DE102020118576.6A DE102020118576A DE102020118576A1 DE 102020118576 A1 DE102020118576 A1 DE 102020118576A1 DE 102020118576 A DE102020118576 A DE 102020118576A DE 102020118576 A1 DE102020118576 A1 DE 102020118576A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
grinding wheel
grinding
section
fleece
support section
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102020118576.6A
Other languages
German (de)
Inventor
Markus Seiler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Lukas Erzett & Co Kg GmbH
Original Assignee
Lukas Erzett & Co Kg GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Lukas Erzett & Co Kg GmbH filed Critical Lukas Erzett & Co Kg GmbH
Priority to DE102020118576.6A priority Critical patent/DE102020118576A1/en
Publication of DE102020118576A1 publication Critical patent/DE102020118576A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D18/00Manufacture of grinding tools or other grinding devices, e.g. wheels, not otherwise provided for
    • B24D18/0045Manufacture of grinding tools or other grinding devices, e.g. wheels, not otherwise provided for by stacking sheets of abrasive material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D11/00Constructional features of flexible abrasive materials; Special features in the manufacture of such materials
    • B24D11/001Manufacture of flexible abrasive materials
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D11/00Constructional features of flexible abrasive materials; Special features in the manufacture of such materials
    • B24D11/04Zonally-graded surfaces
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D13/00Wheels having flexibly-acting working parts, e.g. buffing wheels; Mountings therefor
    • B24D13/14Wheels having flexibly-acting working parts, e.g. buffing wheels; Mountings therefor acting by the front face
    • B24D13/142Wheels of special form
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D18/00Manufacture of grinding tools or other grinding devices, e.g. wheels, not otherwise provided for
    • B24D18/009Tools not otherwise provided for
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D9/00Wheels or drums supporting in exchangeable arrangement a layer of flexible abrasive material, e.g. sandpaper
    • B24D9/003Wheels having flaps of flexible abrasive material supported by a flexible material

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Manufacturing & Machinery (AREA)
  • Polishing Bodies And Polishing Tools (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) mit einer konzentrisch zu einer Drehachse (X) angeordneten Durchgangsbohrung (2) und einer Außenumfangsfläche (12), wobei die Schleifscheibe weiterhin aufweist: einen Tragabschnitt (5) zum Verspannen der Schleifscheibe mit einem Werkzeugantrieb, einen radial außerhalb des Tragabschnitts (5) liegenden Schleifabschnitt (8) zur Bearbeitung von Werkstücken, und zumindest eine Vliesschicht (9, 10, 11), die sich in radialer Richtung durchgehend über den Tragabschnitt (5) und den Schleifabschnitt (8) bis in die Außenumfangsfläche (12) erstreckt, wobei die zumindest eine Vliesschicht (9, 10, 11) im Tragabschnitt (5) eine um mehr als 30 Prozent höhere Dichte als im Schleifabschnitt (8) aufweist.

Figure DE102020118576A1_0000
The present invention relates to a grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51) with a through bore (2) arranged concentrically to an axis of rotation (X) and an outer peripheral surface (12), the grinding wheel also having: a support section (5) for Clamping of the grinding wheel with a tool drive, a grinding section (8) located radially outside of the support section (5) for machining workpieces, and at least one fleece layer (9, 10, 11) that extends continuously in the radial direction over the support section (5) and the grinding section (8) extends into the outer peripheral surface (12), the at least one fleece layer (9, 10, 11) in the supporting section (5) having a density that is more than 30 percent higher than in the grinding section (8).
Figure DE102020118576A1_0000

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Schleifscheibe mit einer konzentrisch zu einer Drehachse angeordneten Durchgangsbohrung und einer Außenumfangsfläche, wobei die Schleifscheibe weiterhin aufweist: einen Tragabschnitt zum Verspannen der Schleifscheibe mit einem Werkzeugantrieb, einen radial außerhalb des Tragabschnitts liegenden Schleifabschnitt zur Bearbeitung von Werkstücken, und zumindest eine Vliesschicht, die sich in radialer Richtung durchgehend über den Tragabschnitt und den Schleifabschnitt bis in die Außenumfangsfläche erstreckt.The present invention relates to a grinding wheel with a through hole arranged concentrically to an axis of rotation and an outer peripheral surface, the grinding wheel also having: a support section for clamping the grinding wheel with a tool drive, a grinding section located radially outside of the support section for machining workpieces, and at least one fleece layer , which extends continuously in the radial direction over the support section and the grinding section to the outer peripheral surface.

Die WO 2019/038674 A1 offenbart eine derartige Schleifscheibe aus Schleifvlies zum Schleifen und Polieren von Schweißnähten. Die bekannte Schleifscheibe weist mehrere Vliesschichten auf, die aus jeweils einem offenen Faservlies, Schleifteilchen und einem die Schleifteilchen mit dem Faservlies verbindenden Bindemittel bestehen. Die Vliesschichten sind flächig übereinander gestapelt. Bei Herstellung der Schleifscheibe werden diese gleichmäßig miteinander verpresst, um eine dauerhafte Verbindung zwischen den einzelnen Vliesschichten zu gewährleisten. Die Schleifscheibe weist weiterhin eine zentrale Durchgangsbohrung auf, die sich durch die Vliesschichten erstreckt, um die Schleifscheibe mit einer Antriebsvorrichtung koppeln und mittels dieser drehend antreiben zu können. Derartige Schleifscheiben aus Schleifvlies sind nur für geringe Belastungen ausgelegt.the WO 2019/038674 A1 discloses such a non-woven abrasive disc for grinding and polishing welds. The known grinding wheel has several non-woven layers, each consisting of an open non-woven fabric, abrasive particles and a binding agent connecting the abrasive particles to the non-woven fabric. The fleece layers are stacked flat on top of each other. When manufacturing the grinding wheel, these are evenly pressed together to ensure a permanent connection between the individual fleece layers. The grinding wheel also has a central through-bore which extends through the fleece layers in order to be able to couple the grinding wheel to a drive device and to be able to drive it in rotation by means of this. Such grinding wheels made of abrasive fleece are only designed for low loads.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, eine stabile und robuste Schleifscheibe aus Vliesmaterial bereitzustellen, die auch höheren Belastungen standhalten kann.The object of the present invention is to provide a stable and robust grinding wheel made of fleece material that can also withstand higher loads.

Die Aufgabe ist erfindungsgemäß durch eine Schleifscheibe der eingangs genannten Art dadurch gelöst, dass die zumindest eine Vliesschicht im Tragabschnitt eine um mehr als 30 Prozent höhere Dichte als im Schleifabschnitt aufweist.The object is achieved according to the invention by a grinding wheel of the type mentioned at the outset in that the at least one fleece layer in the supporting section has a density that is more than 30 percent higher than in the grinding section.

Dadurch hat die Schleifscheibe, die auch als Vlies-Schleifscheibe bezeichnet werden kann, zwei Abschnitte unterschiedlicher Dichten. Durch die höhere Dichte der zumindest einen Vliesschicht im Tragabschnitt ist die Schleifscheibe im Vergleich zum Schleifabschnitt lokal unelastischer und starrer ausgebildet, wodurch die Eigenstabilität der Schleifscheibe erhöht wird. Zudem bildet die zumindest eine Vliesschicht im Tragabschnitt eine ausreichend stabile Schicht aus, an der sich ein Spannelement beim Verspannen der Schleifscheibe am Werkzeugantrieb abstützen kann. Das Spannelement kann beispielsweise eine Spannmutter, eine Spannschraube, eine Haltescheibe oder dergleichen sein, mittels derer die Schleifscheibe an dem Werkzeugantrieb fixiert werden kann. Der Werkzeugantrieb dient dabei in an sich bekannter Weise zum drehenden Antreiben der Schleifscheibe um deren Drehachse. Dagegen ist die Schleifscheibe aufgrund der lokal geringeren Dichte der zumindest einen Vliesschicht im Schleifabschnitt vergleichsweise nachgiebig und eignet sich besonders gut zum Schleifen und Polieren von Werkstücken.As a result, the grinding wheel, which can also be referred to as a fleece grinding wheel, has two sections with different densities. Due to the higher density of the at least one fleece layer in the support section, the grinding wheel is locally more inelastic and rigid in comparison to the grinding section, which increases the inherent stability of the grinding wheel. In addition, the at least one fleece layer in the support section forms a sufficiently stable layer on which a clamping element can be supported when the grinding wheel is clamped on the tool drive. The clamping element can be, for example, a clamping nut, a clamping screw, a holding disk or the like, by means of which the grinding wheel can be fixed on the tool drive. The tool drive is used in a manner known per se to drive the grinding wheel in rotation about its axis of rotation. On the other hand, due to the locally lower density of the at least one fleece layer in the grinding section, the grinding wheel is comparatively flexible and is particularly well suited for grinding and polishing workpieces.

Der besseren Lesbarkeit halber wird „die zumindest eine Vliesschicht“ im Weiteren nur mit „die Vliesschicht“ bezeichnet. Dies soll jedoch nicht bedeuten, dass die Schleifscheibe nur die eine Vliesschicht aufweist beziehungsweise aufweisen kann. Sollte dies der Fall sein, so wird vielmehr explizit darauf hingewiesen. Vorzugsweise weist die Schleifscheibe jedoch mehrere der Vliesschichten auf, insbesondere zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun oder zehn Vliesschicht auf. Die Vliesschichten können entlang der Drehachse flächig übereinander gestapelt angeordnet sein. Dadurch kann die Stabilität der Schleifscheibe weiter erhöht werden. Die jeweils benachbarten Vliesschichten können unmittelbar flächig miteinander in Kontakt sein. Hierzu kann Bindemittel vorgesehen sein, dass die Vliesschichten innig und fest miteinander verbindet, sodass ein Trennen der Vliesschichten voneinander nur durch Zerstörung der Schleifscheibe möglich ist. Vorzugsweise weist die Mehrheit der Vliesschichten, insbesondere sämtliche der Vliesschichten der Schleifscheibe im Tragabschnitt eine um mehr als 30 Prozent höhere Dichte als im Schleifabschnitt auf.For the sake of better legibility, "the at least one fleece layer" is referred to below as "the fleece layer". However, this is not intended to mean that the grinding wheel has or can only have one fleece layer. If this is the case, it will be explicitly pointed out. However, the grinding wheel preferably has a plurality of fleece layers, in particular two, three, four, five, six, seven, eight, nine or ten fleece layers. The fleece layers can be stacked flat on top of one another along the axis of rotation. As a result, the stability of the grinding wheel can be further increased. The respective adjacent fleece layers can be in direct, areal contact with one another. For this purpose, a binder can be provided that intimately and firmly connects the non-woven layers with one another, so that the non-woven layers can only be separated from one another by destroying the grinding wheel. Preferably, the majority of the nonwoven layers, particularly all of the nonwoven layers, of the grinding wheel in the backing section have a density greater than 30 percent higher than in the grinding section.

Die Schleifscheibe weist den Schleifabschnitt auf, mittels dem ein Werkstück schleifend und/oder polierend bearbeitet werden kann. Hierzu kann die radial nach außen gewandte Außenumfangsfläche eine Schleiffläche bilden, die auch als radiale Schleiffläche bezeichnet werden kann. Auf diese Weise kann die Schleifscheibe mit der radial nach außen weisenden Schleiffläche zum Schleifen und Polieren von zum Beispiel Schweißnähten eingesetzt werden. Die Schleiffläche kann zylindrisch gestaltet sein und kann konzentrisch zur Drehachse angeordnet sein. Alternativ oder zusätzlich zur radialen Schleiffläche kann die Schleifscheibe im Schleifabschnitt mindestens eine axial ausgerichtete Schleiffläche an der Vorderseite der Schleifscheibe aufweisen. Eine weitere axial ausgerichtete Schleiffläche kann an der Rückseite der Schleifscheibe ausgebildet sein. Die mindestens eine axiale Schleiffläche kann ringförmig gestaltet sein.The grinding wheel has the grinding section, by means of which a workpiece can be ground and/or polished. For this purpose, the radially outwardly facing outer peripheral surface can form a grinding surface, which can also be referred to as a radial grinding surface. In this way, the grinding wheel with the grinding surface pointing radially outwards can be used for grinding and polishing weld seams, for example. The grinding surface can be cylindrical and can be arranged concentrically to the axis of rotation. As an alternative or in addition to the radial grinding surface, the grinding wheel can have at least one axially aligned grinding surface on the front side of the grinding wheel in the grinding section. Another axially oriented grinding surface may be formed on the back of the grinding wheel. The at least one axial grinding surface can be ring-shaped.

In bevorzugter Weise ist die Schleifscheibe im Tragabschnitt derart eigenstabil ausgestaltet, dass sich die Schleifscheibe im eingespannten Zustand am Werkzeugantrieb selbst trägt. Mit anderen Worten kommt die Schleifscheibe ohne eine rückseitige Stützung durch ein weiteres Bauteil, wie einen Stützteller oder einen anderen Träger aus. Im verspannten Zustand ist die Schleifscheibe an dem Werkzeugantrieb befestigt. Hierzu kann die Schleifscheibe in an sich bekannter Weise mittels des Spannelements, das beispielsweise eine Spannmutter, ein Spannflansch oder dergleichen sein kann, an dem Werkzeugantrieb, insbesondere an einer Schleifspindel des Antriebs verspannt sein. Üblicherweise wird im Stand der Technik eine Schleif- oder Polierscheibe aus Vliesmaterial auf einen Stützteller, zumeist einen Glasgewebeträger aufgeklebt. Auch auf derartige Träger kann grundsätzlich verzichtet werden. Dadurch ist die Unterseite der Schleifscheibe nicht mehr durch den Stützteller, Träger oder dergleichen eingeschränkt, sodass nunmehr beide axial ausgerichteten Außenseiten - sprich die Vorderseite und die Rückseite - der Schleifscheibe zum Schleifen und/oder Polieren eingesetzt werden können. Auf diese Weise kann die Schleifscheibe mit der vorderseitig und/oder rückseitig angeordneten Schleiffläche beziehungsweise Schleifflächen im Schleifabschnitt zum Schleifen und Polieren von Kehlnähten und Nuten eingesetzt werden. Durch den Verzicht auf die relativ spröden Glasgewebeträger wird zudem die Arbeitssicherheit erhöht, die Entstehung von gesundheitsschädlichem Glasfaserstaub vermieden und die Ergonomie der Schleifscheibe durch eine reduzierte Schwingungsübertragung erhöht. Vorzugsweise wird die Schleifscheibe ausschließlich durch die im Schleifabschnitt dichter ausgestaltete Vliesschicht getragen, die somit die Funktion des Stütztellers beziehungsweise des Trägers übernimmt.The grinding wheel is preferably designed to be inherently stable in the support section in such a way that the grinding wheel is self-supporting in the clamped state on the tool drive. In other words, the grinding wheel does not need to be supported on the back by another component, such as a backing plate or another carrier. in the clamped state, the grinding wheel is attached to the tool drive. For this purpose, the grinding wheel can be clamped in a manner known per se by means of the clamping element, which can be, for example, a clamping nut, a clamping flange or the like, on the tool drive, in particular on a grinding spindle of the drive. In the prior art, a grinding or polishing wheel made of fleece material is usually glued onto a support plate, usually a glass fabric carrier. In principle, such carriers can also be dispensed with. As a result, the underside of the grinding wheel is no longer restricted by the backing plate, carrier or the like, so that now both axially aligned outer sides—that is, the front and the back—of the grinding wheel can be used for grinding and/or polishing. In this way, the grinding wheel with the grinding surface or grinding surfaces arranged on the front and/or rear side in the grinding section can be used for grinding and polishing fillet welds and grooves. By dispensing with the relatively brittle glass fabric backing, work safety is also increased, the formation of harmful glass fiber dust is avoided and the ergonomics of the grinding wheel are increased thanks to reduced vibration transmission. The grinding wheel is preferably carried exclusively by the fleece layer, which is denser in the grinding section and thus takes on the function of the support plate or the carrier.

Insbesondere kann die Vliesschicht im Tragabschnitt eine um mehr als 40 Prozent, vorzugsweise um mehr als 80 Prozent, noch bevorzugter um mehr als 100 Prozent, und noch weiter bevorzugt um mehr als 200 Prozent höhere Dichte als im Schleifabschnitt aufweisen.In particular, the fleece layer in the support section can have a density greater than 40 percent, preferably greater than 80 percent, more preferably greater than 100 percent, and even more preferably greater than 200 percent higher than in the abrasive section.

Eine besonders stabile Schleifscheibe kann dadurch bereitgestellt werden, dass die lokal höhere Dichte im Tragabschnitt bei Herstellung der Schleifscheibe durch Pressen der Vliesschicht, beispielsweise in einer insbesondere mit einem Trennmittel versehenen Pressform, erzielt wurde. Die unterschiedlichen Dichten innerhalb der Schleifscheibe können somit durch entsprechend unterschiedlich starkes Verpressen der einzelnen Abschnitte (Tragabschnitt und Schleifabschnitt) erreicht worden sein. Grundsätzlich möglich ist auch, dass bei Herstellung der Schleifscheibe nur der Tragabschnitt verpresst wurde. Durch das lokal stärkere Komprimieren des Tragabschnitts gegenüber dem Schleifabschnitt ist die Vliesschicht im Tragabschnitt zu dem selbsttragenden Körper verpresst worden. Entsprechend erhält die Schleifscheibe eine im Querschnitt gestufte Form, bei der die Dicke - in axialer Richtung - der Schleifscheibe im Tragabschnitt kleiner ist als die Dicke im Schleifabschnitt. Vorzugsweise weist die Schleifscheibe im Tragabschnitt die geringste Dicke auf. Zum Beispiel kann der Tragabschnitt an der Anlagefläche eine insbesondere konstante Dicke aufweisen, die zwischen 2,5 Millimeter und 25 Millimeter liegen kann. Vorzugsweise beträgt die Dicke des Tragabschnitts an der Anlagefläche etwa 3 Millimeter bis 10 Millimeter. In bevorzugter Weise ist das Verhältnis der insbesondere maximalen Dicke des Schleifabschnittes zu der insbesondere minimalen Dicke des Tragabschnittes größer als oder gleich 1,3 zu 1, vorzugsweise größer als 1,8 zu 1, weiter bevorzugt größer als 2 zu 1. Insbesondere ist dieses Verhältnis kleiner als 4 zu 1.A particularly stable grinding wheel can be provided in that the locally higher density in the support section was achieved during manufacture of the grinding wheel by pressing the fleece layer, for example in a press mold provided in particular with a release agent. The different densities within the grinding wheel can thus have been achieved by pressing the individual sections (carrying section and grinding section) to correspondingly different degrees. In principle, it is also possible for only the support section to be pressed during production of the grinding wheel. Due to the locally stronger compression of the support section compared to the grinding section, the fleece layer in the support section has been pressed to form the self-supporting body. Accordingly, the grinding wheel is given a stepped shape in cross section, in which the thickness—in the axial direction—of the grinding wheel in the support section is smaller than the thickness in the grinding section. The grinding wheel preferably has the smallest thickness in the supporting section. For example, the support section can have a particularly constant thickness on the contact surface, which can be between 2.5 millimeters and 25 millimeters. The thickness of the support section on the contact surface is preferably approximately 3 millimeters to 10 millimeters. Preferably, the ratio of the particular maximum thickness of the grinding section to the particular minimum thickness of the supporting section is greater than or equal to 1.3 to 1, preferably greater than 1.8 to 1, more preferably greater than 2 to 1. This ratio is in particular less than 4 to 1.

Um eine besonders stabile Schleifscheibe bereitzustellen, kann das Verhältnis eines Außendurchmessers der Schleifscheibe zu einem Außendurchmesser des Tragabschnitts größer als 1,1 zu 1 sein. Vorzugsweise ist das vorgenannte Verhältnis kleiner als 2,5 zu 1. Gemäß einem Aspekt kann das vorgenannte Verhältnis zwischen 1,3 zu 1 und 2,2 zu 1 liegen. Dadurch wird eine Schleifscheibe mit einem guten Verhältnis von Stabilität der Schleifscheibe zu Größe des Schleifabschnittes bereitgestellt. Der Schleifabschnitt und/oder der Tragabschnitt sind/ist vorzugsweise jeweils ein ringförmiger Abschnitt der Schleifscheibe, der konzentrisch zur Drehachse angeordnet sein kann.In order to provide a particularly stable grinding wheel, the ratio of an outer diameter of the grinding wheel to an outer diameter of the support section can be greater than 1.1:1. Preferably, the aforesaid ratio is less than 2.5 to 1. In one aspect, the aforesaid ratio may be between 1.3 to 1 and 2.2 to 1. This provides a grinding wheel with a good ratio of the stability of the grinding wheel to the size of the grinding section. The grinding section and/or the support section are/is preferably in each case an annular section of the grinding wheel, which can be arranged concentrically to the axis of rotation.

Gemäß einer besonders einfachen Ausgestaltung kann die Schleifscheibe nur eine einzige Vliesschicht aufweisen. Von Vorteil ist, wenn die Schichtdicke der einzigen Vliesschicht verhältnismäßig dick ist, beispielsweise zwischen 3 Millimeter und 20 Millimeter liegt. Beispielsweise kann die eine Vliesschicht im Tragabschnitt eine Dicke von 3 Millimeter bis 10 Millimeter und im Schleifabschnitt eine Dicke von 5 Millimeter bis 20 Millimeter aufweisen. Insbesondere kann die Schleifscheibe aus nur der einen Vliesschicht und einem optionalen insbesondere metallischen Stützring bestehen. Der Stützring kann in der Durchgangsbohrung eingesetzt sein und kann an der Rückseite der Schleifscheibe den Tragabschnitt abschnittsweise überdecken. Die eine Vliesschicht kann somit die Vorderseite und, bei Einsatz des Stützringes, zumindest im Wesentlichen die Rückseite der Schleifscheibe bilden. Insbesondere besteht die Schleifscheibe aus der einen Vliesschicht, in der Schleifkörner enthalten sein können, sowie dem optionalen Stützring.According to a particularly simple embodiment, the grinding wheel can only have a single fleece layer. It is advantageous if the layer thickness of the single fleece layer is relatively thick, for example between 3 millimeters and 20 millimeters. For example, one fleece layer can have a thickness of 3 millimeters to 10 millimeters in the support section and a thickness of 5 millimeters to 20 millimeters in the grinding section. In particular, the grinding wheel can consist of only one fleece layer and an optional, in particular metallic, support ring. The support ring can be inserted in the through-bore and can partially cover the support section on the rear side of the grinding wheel. One fleece layer can thus form the front side and, when using the support ring, at least essentially the back side of the grinding wheel. In particular, the grinding wheel consists of one fleece layer, which can contain abrasive grains, and the optional support ring.

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung weist die Schleifscheibe mehrere der Vliesschichten auf. Insbesondere kann eine erste Teilmenge der Vliesschichten eine sich von zumindest einer zweiten Teilmenge der Vliesschichten unterscheidende Schichteigenschaft aufweisen. Jede der Teilmengen umfasst mindestens eine der Vliesschichten. Die Schichteigenschaften können zum Beispiel die Schichtdicke, die Dichte, die Kompressibilität, das Flächengewicht, die Schleifkornsorte, die Schleifkorndichte, die Schleifkorngröße, das Schleifkornmaterial, Menge an Bindemittel der jeweiligen Vliesschicht oder ähnliches betreffen. Insbesondere besteht die Schleifscheibe aus den mehreren Vliesschichten, die optional Schleifkörner enthalten können, sowie dem optionalen Stützring.According to a preferred embodiment, the grinding wheel has a plurality of fleece layers. In particular, a first subset of the fleece layers can have a layer property that differs from at least a second subset of the fleece layers. Each of the subsets includes at least one of the fleece layers. The layer properties can be, for example, the layer thickness, the density, the compressibility, the Weight per unit area, the abrasive grain type, the abrasive grain density, the abrasive grain size, the abrasive grain material, the amount of binder in the respective fleece layer or the like. In particular, the grinding wheel consists of several fleece layers, which can optionally contain abrasive grains, and the optional support ring.

Vorzugsweise ist die Schleifscheibe an deren Vorderseite durch eine erste außenliegende Vliesschicht und an deren Rückseite durch eine zweite außenliegende Vliesschicht begrenzt. Somit kann sich das Spannelement zum Verspannen der Schleifscheibe mit dem Werkzeugantrieb im Tragabschnitt unmittelbar an der außenliegenden Vliesschicht abstützen. Die im Tragabschnitt verdichteten Vliesschichten bilden somit einen festen Körper, gegen die das Spannelement festgezogen werden kann. Zudem kann die Vorderseite und/oder die Rückseite der Schleifscheibe im Schleifabschnitt die Schleifflächen beziehungsweise die Schleiffläche bilden, die zum Schleifen und/oder Polieren eines Werkstückes eingesetzt werden kann. Folglich weist die Schleifscheibe dann weder an der Vorderseite noch an der Rückseite einen Tragteller oder sonstige die außenliegenden Vliesschichten von außen stützenden Elemente auf. Vorzugsweise haben die außenliegenden Vliesschichten relativ zueinander einen gleichgroßen Außendurchmesser.Preferably, the front side of the grinding wheel is delimited by a first outer non-woven layer and the rear side is delimited by a second outer non-woven layer. In this way, the clamping element for clamping the grinding wheel with the tool drive can be supported directly on the outer fleece layer in the support section. The layers of fleece compressed in the support section thus form a solid body against which the tensioning element can be tightened. In addition, the front and/or the back of the grinding wheel in the grinding section can form the grinding surfaces or the grinding surface that can be used for grinding and/or polishing a workpiece. Consequently, the grinding wheel then has neither on the front side nor on the back side a support plate or other elements that support the outer fleece layers from the outside. Preferably, the fleece layers on the outside have the same outer diameter relative to one another.

Somit können die Vorderseite und/oder die Rückseite der Schleifscheibe zumindest im Wesentlichen durch die außenliegende Vliesschicht gebildet sein. Zumindest im Wesentlichen bedeutet, dass mehr als 70 Prozent der insbesondere ringförmigen Fläche auf der Vorderseite beziehungsweise Rückseite der Schleifscheibe durch die Vliesschicht gebildet ist. Die übrige Fläche kann beispielsweise durch den konzentrisch zur Durchgangsbohrung angeordneten insbesondere metallischen Stützring gebildet sein, der insbesondere nur die Anlagefläche verstärkt. Vorzugsweise ist der Außendurchmesser des Stützringes kleiner als 50 Prozent und/oder insbesondere größer als 20 Prozent des Außendurchmessers der Schleifscheibe. In bevorzugter Weise weist die Schleifscheibe neben der Vliesschicht, mit Ausnahme des optionalen Stützringes, an der Vorderseite und/oder Rückseite keine Verstärkungseinlagen oder -unterlagen auf, die die Schleifscheibe von außen her stützen. Es versteht sich allerdings von selbst, dass auf der Rückseite der Schleifscheibe und damit auf die rückseitig angeordnete außenliegende Vliesschicht und gegebenenfalls die Vorderseite in an sich bekannter Weise zur Kennzeichnung der Schleifscheibe Aufdrucke, Aufkleber oder dergleichen insbesondere im Tragabschnitt aufgebracht sein können. Insbesondere besteht der Schleifabschnitt ausschließlich aus der Vliesschicht.Thus, the front and/or the back of the grinding wheel can be formed at least essentially by the fleece layer on the outside. At least essentially means that more than 70 percent of the, in particular, ring-shaped area on the front or back of the grinding wheel is formed by the fleece layer. The remaining surface can be formed, for example, by the support ring, in particular a metal one, which is arranged concentrically to the through-hole and which, in particular, only reinforces the contact surface. The outer diameter of the support ring is preferably less than 50 percent and/or in particular greater than 20 percent of the outer diameter of the grinding wheel. In addition to the fleece layer, the grinding wheel preferably has no reinforcement inserts or supports on the front and/or rear side that support the grinding wheel from the outside, with the exception of the optional support ring. It goes without saying, however, that imprints, stickers or the like can be applied to the back of the grinding wheel and thus to the outer fleece layer arranged on the back and possibly the front in a manner known per se to identify the grinding wheel, especially in the support section. In particular, the grinding section consists exclusively of the fleece layer.

Die beiden außenliegenden Vliesschlichten können aus unterschiedlichen Materialen bestehen. Zum Beispiel können in den beiden außenliegenden Vliesschichten Schleifteilchen unterschiedlicher Korngrößen verteilt angeordnet sein. Damit kann eine der beiden Außenseiten zum Schleifen und die andere der beiden Außenseiten zum Polieren verwendet werden. Ebenso möglich ist aber auch, dass die rückseitig angeordnete außenliegende Vliesschicht aus einem besonders stabilen Vliesstoff hergestellt ist und nur die vorderseitige außenliegende Vliesschicht zum Schleifen und/oder Polieren verwendet wird, und umgekehrt. Weiterhin können die Schichtdicken der beiden außenliegenden Vliesschichten gleich groß oder unterschiedlich groß sein. Die Schichtdicken können zwischen 1 Millimeter und 20 Millimeter sein, vorzugsweise liegen die Schichtdicken zwischen 1 Millimeter und 10 Millimeter. Dabei ist vorzugsweise die Schichtdicke der jeweiligen Vliesschicht im Tragabschnitt kleiner als im Schleifabschnitt. Zum Beispiel kann die Schleifscheibe im Tragabschnitt eine Dicke von 3 Millimeter bis 10 Millimeter und im Schleifabschnitt eine Dicke von 5 Millimeter bis 20 Millimeter aufweisen.The two fleece layers on the outside can consist of different materials. For example, abrasive particles of different grain sizes can be distributed in the two outer fleece layers. This means that one of the two outer sides can be used for grinding and the other of the two outer sides can be used for polishing. However, it is also possible that the outer fleece layer arranged on the rear is made of a particularly stable fleece material and only the front outer fleece layer is used for grinding and/or polishing, and vice versa. Furthermore, the layer thicknesses of the two outer fleece layers can be the same or different. The layer thicknesses can be between 1 millimeter and 20 millimeters, the layer thicknesses are preferably between 1 millimeter and 10 millimeters. In this case, the layer thickness of the respective fleece layer is preferably smaller in the supporting section than in the grinding section. For example, the grinding wheel may have a thickness of 3 millimeters to 10 millimeters in the support section and a thickness of 5 millimeters to 20 millimeters in the grinding section.

Die beiden außenliegenden Vliesschichten können aus demselben Material bestehen. Entsprechend können die beiden Vliesschichten gleiche Eigenschaften haben. Dies kann besonders dann von Vorteil sein, wenn zwischen den beiden außenliegenden Vliesschichten zumindest eine innenliegende Vliesschicht angeordnet ist, die durch die beiden außenliegenden Vliesschichten axial gestützt wird. Die beiden außenliegenden Vliesschichten können Vliesschichten sein, in denen keine Schleifkörner vorhanden sind. Die Schleifscheibe kann zum Beispiel eingesetzt werden, um mit der radial nach außen gewandten Außenumfangsfläche der Schleifscheibe Schweißnähte zu bearbeiten. Dabei sitzt die zumindest eine innenliegende Schicht auf der Schweißnaht auf und die beiden außenliegenden Vliesschichten treten seitlich mit der Schweißnaht sowie mit den neben der Schweißnaht liegenden Bereichen des zu bearbeitenden Werkstücks in Kontakt.The two outer fleece layers can consist of the same material. Accordingly, the two fleece layers can have the same properties. This can be particularly advantageous when at least one inner non-woven layer is arranged between the two outer non-woven layers, which is supported axially by the two outer non-woven layers. The two outer non-woven layers can be non-woven layers in which no abrasive grains are present. The grinding wheel can be used, for example, to machine weld seams with the radially outward-facing outer peripheral surface of the grinding wheel. The at least one inner layer sits on the weld seam and the two outer fleece layers come into lateral contact with the weld seam and with the areas of the workpiece to be processed next to the weld seam.

Weiterhin können die beiden außenliegenden Vliesschichten eine geschlossenporige Struktur aufweisen. Die lokal höhere Dichte der beiden Vliesschichten im Tragabschnitt kann bei Herstellung der Schleifscheibe durch unterschiedlich starkes Pressen der Abschnitte (Tragabschnitt und Schleifabschnitt) vorgegeben werden. Bei Verwendung eines offenporigen Vliesstoffes, insbesondere eines Schleifvlieses als Ausgangsprodukt kann dieses im Tragabschnitt derart stark zusammengepresst worden sein, dass sich die offene Struktur zu geschlossenen Poren geändert hat. Entsprechend können die beiden außenliegenden Vliesschichten im Tragabschnitt eine geschlossenporige Struktur aufweisen. Eine geschlossenporige Struktur zeichnet ist unter anderem dadurch aus, dass die Oberfläche derart glatt ist, dass sie keine oder zumindest im Wesentlichen keine Schleifwirkung hat. Die beiden die Außenseiten der Schleifscheibe definierenden außenliegenden Vliesschichten weisen dann im Tragabschnitt eine glatte, homogene Oberfläche auf, die keine Kapillarkanäle mehr hat. Durch die hohe Komprimierung und die damit einhergehende Erhöhung der Dichte ergibt sich ein besonders stabiler Tragabschnitt.Furthermore, the two outer fleece layers can have a closed-pore structure. The locally higher density of the two fleece layers in the support section can be specified during production of the grinding wheel by pressing the sections (support section and grinding section) with different degrees of pressure. When using an open-pored non-woven material, in particular an abrasive non-woven material, as the starting product, this can have been compressed to such an extent in the supporting section that the open structure has changed to closed pores. Correspondingly, the two outer fleece layers in the support section can have a closed-pore structure. A closed-pore structure is characterized, among other things, by the fact that the surface is so smooth that it has no or at least essentially no grinding effect. The two outer fleece layers defining the outer sides of the grinding wheel then have a smooth, homogeneous surface in the support section that no longer has any capillary channels. The high compression and the associated increase in density results in a particularly stable support section.

Des Weiteren können die beiden außenliegenden Vliesschichten im Schleifabschnitt eine offenporige Struktur aufweisen. Dadurch sind die beiden Außenseiten der Schleifscheibe im Schleifabschnitt poröser, verglichen mit dem Tragabschnitt. Die offenporige Struktur vermindert das Zusetzen der Schleifscheibe beim Schleifen beziehungsweise Polieren durch Späne und sorgt für eine Kühlung des Schleifabschnittes, wodurch die Schleifleistung im Schleifabschnitt erhöht wird. Somit kann der im Gegensatz zum Tragabschnitt rauer, respektive poröser ausgebildete Schleifabschnitt schleifwirksam eingesetzt werden. Die offenporige Struktur kann dadurch erhalten bleiben, dass die Vliesschichten bei Herstellung der Schleifscheibe im Schleifabschnitt mit einem geringeren Druck zusammengepresst wurden als im Tragabschnitt. Je nach Einsatzgebiet der Schleifscheibe kann es aber auch von Vorteil sein, wenn die Struktur im Schleifabschnitt im Wesentlichen geschlossenporig ist. Eine derartige Schleifscheibe kann beispielweise als Trennscheibe dienen, die meist als Bestandteil eines Trenn- oder Winkelschleifers zur Werkstückbearbeitung dient. Im Gegensatz zum flächigen Abtrag der Schleifscheibe mit offenporiger Struktur im Schleifabschnitt, wodurch eine feine Spanabhebung möglich ist, wird die durch das im Schleifabschnitt stärkere Verpressen dünner ausgestaltete Trennscheibe meist zum zerschneidenden Materialabtrag entlang einer Linie verwendet, vorzugsweise zum Abtrennen von Materialabschnitten, wobei die Trennscheibe hierzu mit deren radial nach außen gewandten Außenumfangsfläche am Werkstück angesetzt wird. Es versteht sich, dass bei Ausgestaltung der Schleifscheibe mit nur der einen Vliesschicht auch diese, wie vorstehend erläutert, im Tragabschnitt geschlossenporig und/oder im Schleifabschnitt offenporig ausgestaltet sein kann.Furthermore, the two outer fleece layers in the grinding section can have an open-pored structure. As a result, the two outer sides of the grinding wheel are more porous in the grinding section compared to the supporting section. The open-pored structure reduces clogging of the grinding wheel by chips when grinding or polishing and ensures cooling of the grinding section, which increases the grinding performance in the grinding section. In this way, the grinding section, which is designed to be rougher or more porous than the supporting section, can be used for effective grinding. The open-pored structure can be retained by the fleece layers being pressed together with a lower pressure in the grinding section than in the carrying section during production of the grinding wheel. Depending on the field of application of the grinding wheel, however, it can also be advantageous if the structure in the grinding section is essentially closed-pored. Such a grinding wheel can be used, for example, as a cutting wheel, which is usually used as a component of a cutting or angle grinder for machining workpieces. In contrast to the flat removal of the grinding wheel with an open-pored structure in the grinding section, which enables fine chip removal, the cutting wheel, which is made thinner due to the stronger pressing in the grinding section, is usually used for cutting material removal along a line, preferably for cutting off material sections, with the cutting wheel being used for this purpose is attached to the workpiece with its radially outward-facing outer peripheral surface. It goes without saying that when the grinding wheel is designed with only one fleece layer, this too, as explained above, can be designed with closed pores in the support section and/or with open pores in the grinding section.

Zwischen den beiden außenliegenden Vliesschichten kann die zumindest eine weitere innenliegende Schicht, insbesondere eine weitere innenliegende Vliesschicht oder mehrere Vliesschichten angeordnet sein. Die zumindest eine innenliegende Schicht kann einen gegenüber den beiden außenliegenden Vliesschichten kleineren oder größeren oder gleichgroßen Außendurchmesser aufweist. Die zumindest eine innenliegende Schicht kann ein Schleifvlies sein, das aus einem Faservlies und darin eingebundenen Schleifteilchen gebildet ist. Zur Stabilisierung der zumindest einen innenliegenden Schicht in axialer Richtung können die beiden außenliegenden Vliesschichten stabiler ausgelegt sein als die zumindest eine innenliegende Schicht. Beispielsweise kann der für die außenliegenden Vliesschichten verwendete Vliesstoff, respektive Faservlies eine höhere Dichte als die zumindest eine innenliegende Vliesschicht aufweisen.The at least one further inner layer, in particular a further inner fleece layer or several fleece layers, can be arranged between the two outer fleece layers. The at least one inner layer can have an outside diameter that is smaller than, larger than, or the same as the outside diameter of the two nonwoven layers located on the outside. The at least one inner layer can be an abrasive fleece formed from a fiber fleece and abrasive particles embedded therein. To stabilize the at least one inner layer in the axial direction, the two outer fleece layers can be designed to be more stable than the at least one inner layer. For example, the nonwoven material or nonwoven fabric used for the outer nonwoven layers can have a higher density than the at least one inner nonwoven layer.

Zwischen zwei der Vliesschichten, wobei dies die beiden außenliegenden Vliesschichten oder auch zumindest eine innenliegende Vliesschicht sein kann, kann eine Verbundschicht angeordnet sein, die ein gebundenes Schleifmittel umfassen kann. Die Verbundschicht kann sich durchgehend über den Tragabschnitt und den Schleifabschnitt erstrecken. Dabei kann sich die Verbundschicht bis in die Außenumfangsfläche der Schleifscheibe erstrecken und dort eine radial nach außen gewandte Schleiffläche beziehungsweise Teil der radialen Schleiffläche zusammen mit der Vliesschicht bilden. Auf diese Weise kann die Verbundschicht schleifwirksam eingesetzt werden. Diese Schleiffläche kann zusammen mit den radial nach außen weisenden Seiten der Vliesschichten eine durchgehende radial nach außen gewandte Schleiffläche bilden, die insbesondere auf einer zylindrischen Mantelfläche liegen kann. Ebenso möglich ist aber auch, dass der Außendurchmesser der Verbundschicht kleiner oder größer als der Außendurchmesser der Vliesschicht, insbesondere der beiden außenliegenden Vliesschichten ist. In dem gebundenen Schleifmittel der Verbundschicht sind die Schleifteilchen in einer Bindungsmatrix fest gehalten. Die Bindungsmatrix kann eine Kunstharzbindung, eine keramische oder metallische Bindung sein. In bevorzugter Weise weist die Bindungsmatrix ein Kunstharz, insbesondere Epoxidharz, Phenolharz und Härter oder Duroplast auf.Between two of the fleece layers, which can be the two outer fleece layers or also at least one inner fleece layer, a composite layer can be arranged, which can comprise a bonded abrasive. The composite layer may extend continuously across the support portion and the abrasive portion. The composite layer can extend into the outer peripheral surface of the grinding wheel and there form a radially outward-facing grinding surface or part of the radial grinding surface together with the fleece layer. In this way, the composite layer can be used effectively for grinding. This grinding surface, together with the radially outward-pointing sides of the fleece layers, can form a continuous radially outward-facing grinding surface, which can in particular lie on a cylindrical lateral surface. However, it is also possible for the outer diameter of the composite layer to be smaller or larger than the outer diameter of the fleece layer, in particular of the two outer fleece layers. In the bonded abrasive of the composite layer, the abrasive particles are held firmly in a bond matrix. The binding matrix can be a synthetic resin bond, a vitrified bond or a metallic bond. The binding matrix preferably has a synthetic resin, in particular epoxy resin, phenolic resin and hardener or duroplast.

Zwischen zwei der Vliesschichten kann ein Glasgewebe angeordnet sein, das sich durchgehend über den Tragabschnitt und den Schleifabschnitt erstreckt. Das Glasgewebe kann mit einem Bindemittel überzogen sein, welches bei Herstellung der Schleifscheibe eine innige Bindung zwischen den am Glasgewebe anliegenden Vliesschichten bereitstellt. Dadurch wird eine besonders stabile Schleifscheibe zur Verfügung gestellt.A glass fabric can be arranged between two of the fleece layers and extends continuously over the support section and the grinding section. The glass fabric can be coated with a binder which provides an intimate bond between the fleece layers lying against the glass fabric during manufacture of the grinding wheel. As a result, a particularly stable grinding wheel is made available.

Weiterhin kann die Anlagefläche gegenüber der vorderseitigen, axial ausgerichteten Schleiffläche des Schleifabschnitts zurückgesetzt sein. Eine solche Schleifscheibe kann auch als gekröpfte Schleifscheibe bezeichnet werden. Der axiale Abstand zwischen der Anlagefläche und der axialen Schleiffläche auf der Vorderseite der Schleifscheibe kann derart bemessen sein, dass das Spannelement im verspannten Zustand der Schleifscheibe am Werkzeugantrieb hinter einer von der Schleiffläche gebildeten Ebene zurückbleibt. Damit kann die Schleifscheibe zum Bearbeiten des Werkstückes auch mit der axial ausgerichteten Schleiffläche flächig auf das Werkstück aufgesetzt werden kann, ohne dass das Spannelement das Werkstück berührt. Der axiale Abstand zwischen der Anlagefläche und der axialen Schleiffläche auf der Vorderseite der Schleifscheibe kann mehr als 20 Millimeter betragen und/oder kann weniger als 60 Millimeter betragen.Furthermore, the contact surface can be set back with respect to the front, axially aligned grinding surface of the grinding section. Such a grinding wheel can also be referred to as a cranked grinding wheel. The axial distance between the contact surface and the axial grinding surface on the front side of the grinding wheel can be dimensioned such that the clamping element in ver tensioned state of the grinding wheel on the tool drive remains behind a plane formed by the grinding surface. In this way, the grinding wheel for machining the workpiece can also be placed flat on the workpiece with the axially aligned grinding surface, without the clamping element touching the workpiece. The axial distance between the abutment surface and the axial grinding surface on the face of the grinding wheel can be more than 20 millimeters and/or can be less than 60 millimeters.

Die Schleifscheibe kann eine geringe axiale Erstreckung verglichen mit deren Außendurchmesser aufweisen. Die maximale axiale Erstreckung der Schleifscheibe kann zwischen 5 Millimeter und 35 Millimeter liegen. Vorzugsweise liegt die axiale Erstreckung der Schleifscheibe zwischen 12 Millimeter und 20 Millimeter. Das Verhältnis von dem Außendurchmesser der Schleifscheibe zur axialen Erstreckung der Schleifscheibe kann größer als oder gleich 3 zu 1 sein. Zweckmäßigerweise ist das vorgenannte Verhältnis kleiner als 15 zu 1.The grinding wheel can have a small axial extent compared to its outside diameter. The maximum axial extent of the grinding wheel can be between 5 millimeters and 35 millimeters. Preferably, the axial extent of the grinding wheel is between 12 millimeters and 20 millimeters. The ratio of the outside diameter of the grinding wheel to the axial extent of the grinding wheel can be greater than or equal to 3 to 1. The aforementioned ratio is expediently less than 15 to 1.

Weiterhin kann der Tragabschnitt der Schleifscheibe gestuft, respektive gekröpft ausgebildet sein. Der Tragabschnitt kann eine konzentrisch zur Drehachse angeordnete Ringfläche aufweisen, die gegenüber der Anlagefläche axial versetzt angeordnet ist. Eine solche Schleifscheibe kann auch als gekröpfte Schleifscheibe bezeichnet werden. Dabei kann der axiale Abstand zwischen der Ringfläche und der Anlagefläche vorzugsweise mehr als 4 Millimeter betragen und kann weniger als 20 Millimeter betragen. Insbesondere kann dieser Abstand zwischen 5 Millimeter und 10 Millimeter sein. Weiterhin kann die Ringfläche gegenüber der Anlagefläche in axialer Richtung hin zur Vorderseite der Schleifscheibe axial versetzt angeordnet sein.Furthermore, the support section of the grinding wheel can be stepped or offset. The support section can have an annular surface which is arranged concentrically to the axis of rotation and which is arranged axially offset relative to the contact surface. Such a grinding wheel can also be referred to as a cranked grinding wheel. In this case, the axial distance between the ring surface and the contact surface can preferably be more than 4 millimeters and can be less than 20 millimeters. In particular, this distance can be between 5 millimeters and 10 millimeters. Furthermore, the ring surface can be arranged axially offset relative to the contact surface in the axial direction toward the front side of the grinding wheel.

Die Dicke des Tragabschnittes kann entlang der Ringfläche größer oder gleich der Dicke des Tragabschnittes entlang der Anlagefläche sein. Entsprechend kann der Tragabschnitt entlang der Anlagefläche eine höhere Dichte als entlang der Ringfläche aufweisen. Dadurch kann die Stabilität und die Dämpfungseigenschaft des Tragabschnittes bedarfsgerecht eingestellt werden. Weiterhin kann die Dicke des Tragabschnittes entlang der Ringfläche und/oder entlang der Anlagefläche konstant sein.The thickness of the support section along the annular surface can be greater than or equal to the thickness of the support section along the contact surface. Correspondingly, the support section can have a higher density along the contact surface than along the annular surface. As a result, the stability and the damping properties of the support section can be adjusted as required. Furthermore, the thickness of the support section can be constant along the ring surface and/or along the contact surface.

Weiterhin kann die Dicke der Schleifscheibe ausgehend von der Anlagefläche nach radial außen zunehmen. Die Zunahme der Dicke kann dabei gestuft oder stufenlos, respektive kontinuierlich sein. Dadurch kann die Schleifscheibe einen Schleifabschnitt mit einer nach radial außen zunehmenden Dicke aufweisen.Furthermore, the thickness of the grinding wheel can increase radially outwards, starting from the contact surface. The increase in thickness can be stepped or stepless, or continuous. As a result, the grinding wheel can have a grinding section with a thickness that increases radially outward.

Vorzugsweise weist die Schleifscheibe eine zylindrische Mantelfläche auf, die konzentrisch zur Drehachse angeordnet ist. Die Vliesschicht sowie gegebenenfalls weitere Schichten der Schleifscheibe kann/können ringförmig, respektive als Ronde ausgebildet sein. Eine Ronde weist eine zylindrische Grundform auf, wobei die Höhe des Zylinders, respektive die Dicke der Ronde im Verhältnis zum Außendurchmesser sehr klein ist. Das Verhältnis von Außendurchmesser zu Höhe der Ronde beträgt mehr als 5 zu 1. Weiterhin kann die Schleifscheibe symmetrisch zur Drehachse, insbesondere rotationssymmetrisch ausgebildet sein. Grundsätzlich möglich ist, dass die Schleifscheibe zusätzlich zu der zentral angeordneten Durchgangsbohrung weitere Ausnehmungen oder durchgehende Löcher aufweist, zum Beispiel um das Gewicht der Schleifscheibe zu verringern oder um die von der Schleifscheibe überdeckte Werkzeugfläche während des Schleif- oder Poliervorganges zumindest abschnittsweise einsehen zu können. Die Schleifscheibe kann drehend um die Drehachse angetrieben werden. Hierfür kann beispielsweise ein handgeführter oder von einem Roboterarm geführter Werkzeugantrieb verwendet werden.The grinding wheel preferably has a cylindrical lateral surface which is arranged concentrically to the axis of rotation. The non-woven layer and, if necessary, further layers of the grinding wheel can be designed in the form of a ring or as a blank. A blank has a basic cylindrical shape, with the height of the cylinder or the thickness of the blank being very small in relation to the outside diameter. The ratio of the outer diameter to the height of the blank is more than 5 to 1. Furthermore, the grinding wheel can be designed symmetrically to the axis of rotation, in particular rotationally symmetrically. In principle, it is possible for the grinding wheel to have further recesses or through-holes in addition to the centrally arranged through-hole, for example to reduce the weight of the grinding wheel or to be able to see at least sections of the tool surface covered by the grinding wheel during the grinding or polishing process. The grinding wheel can be driven in rotation about the axis of rotation. For this purpose, for example, a hand-guided tool drive or a tool drive guided by a robot arm can be used.

Die Vliesschicht kann aus einem einlagigen Vliesstoff hergestellt sein. Der verwendete Vliesstoff als Ausgangsprodukt kann vor Herstellung der Schleifscheibe durch Pressen eine Ausgangsdicke von mindestens 100 Millimeter aufweisen. Vorzugsweise beträgt die Ausgangsdicke maximal 200 Millimeter, weiter bevorzugt maximal 150 Millimeter. Der Vliesstoff kann Schleifteilchen enthalten. Ein derartiger Vliesstoff kann auch als Schleifvlies, respektive Poliervlies bezeichnet werden. Der Schleifvlies kann ein handelsübliches Schleifvlies sein und kann ein Faservlies, Schleifteilchen und ein die Schleifteilchen mit dem Faservlies verbindendes Bindemittel aufweisen.The non-woven layer can be made of a single-ply non-woven fabric. The non-woven fabric used as the starting product can have an initial thickness of at least 100 millimeters before the grinding wheel is produced by pressing. The initial thickness is preferably a maximum of 200 millimeters, more preferably a maximum of 150 millimeters. The nonwoven may contain abrasive particles. Such a non-woven fabric can also be referred to as a grinding non-woven fabric or polishing non-woven fabric. The nonwoven abrasive can be a commercially available nonwoven abrasive and can include a nonwoven fabric, abrasive particles, and a binder binding the abrasive particles to the nonwoven fabric.

Der Vliesstoff als Ausgangsprodukt ist ein dreidimensionaler Stoff, welcher ein wirr zusammengesetztes Fasergeflecht aufweist, das mit Bindemittel versetzt sein kann. In Ausgestaltung als Schleifvlies können die Schleifkörner mittels des Bindemittels im Faservlies gehalten. Das zur Herstellung der Schleifscheibe verwendete Vlies, insbesondere der Vliesstoff beziehungsweise das Schleifvlies, ist in seiner Ausgangsform flexibel und nachgiebig. Das Vlies weist eine offene Struktur auf, respektive ist offenporig. Die dreidimensionale offene Struktur sorgt zum einen dafür, dass ein Zusetzen des Schleifvlieses vermindert wird und, zum anderen, dass während eines Schleif- oder Poliervorganges ständig neues, frisches Schleifkorn freigesetzt wird. Dabei wird das dreidimensionale Gebilde durch das Faservlies vorgegeben, welches Fasern begrenzter Länge, Endlosfasern (Filamenten) oder geschnittene Garne jeglicher Art und jeglichen Ursprungs, die auf irgendeine Weise zu einem Vlies (einer Faserschicht, einem Faserflor) zusammengefügt und auf irgendeine Weise miteinander verbunden worden sind (Wirrfaservlies), hat. Davon ausgeschlossen ist das Verkreuzen beziehungsweise Verschlingen von Garnen, wie es beim Weben, Wirken, Stricken, der Spitzenherstellung, dem Flechten und Herstellung von getufteten Erzeugnissen geschieht. Nicht zu den Faservliesen gehören somit Folien und Papiere. Die Fasern des Faservlieses weisen eine vergleichsweise geringe Dicke gegenüber ihrer Länge und Breite auf, wobei das Faservlies synthetische und/oder halbsynthetische und/oder natürliche Fasern aufweisen kann. Das Faservlies kann eine Dichte von weniger als 0,15 Gramm pro Kubikzentimeter aufweisen.The non-woven fabric as the starting product is a three-dimensional fabric that has a tangled fiber network that can have binders added to it. In the configuration as an abrasive fleece, the abrasive grains can be held in the fiber fleece by means of the binder. The fleece used to produce the grinding wheel, in particular the fleece or the grinding fleece, is flexible and yielding in its original form. The fleece has an open structure or is porous. On the one hand, the three-dimensional open structure ensures that clogging of the abrasive fleece is reduced and, on the other hand, that new, fresh abrasive grain is constantly released during a grinding or polishing process. The three-dimensional structure is defined by the fiber web, which fibers of limited length, endless fibers (filaments) or cut yarns of any kind and any origin that have been put together in some way to form a fleece (a fiber layer, a fibrous web) and connected to one another in some way (tangled fiber fleece). Excluded from this is the crossing or intertwining of yarns, as occurs in weaving, knitting, knitting, lace making, braiding and the manufacture of tufted products. Foils and papers do not belong to the fiber webs. The fibers of the non-woven fabric have a comparatively small thickness compared to their length and width, it being possible for the non-woven fabric to have synthetic and/or semi-synthetic and/or natural fibers. The nonwoven can have a density of less than 0.15 grams per cubic centimeter.

Der Einsatz von Bindemittel ist von Vorteil, da dadurch das Vlies insbesondere nach dem Verpressen mit Druck und vorzugsweise erhöhter Temperatur aushärtet. Das Vlies kann mit dem Bindemittel getränkt sein. Durch das in den Vliesschichten enthaltene Bindemittel können die einzelnen Vliesschichten bei Herstellung der Schleifscheibe zu einer zusammenhängenden Schleifscheibe aushärten, die besonders gut zum Schleifen und/oder Polieren von Werkstücken auch bei höheren Belastungen verwendet werden kann. Das Bindemittel kann neben Phenolharz in unterschiedlichen Verdünnungen auch ein anderes dem Fachmann bekanntes übliches Harz oder einen Klebstoff aufweisen. Ebenso können Bindefasern vorgesehen sein, die gegenüber den übrigen Fasern des Vlieses bereits bei niedrigeren Temperaturen aufschmelzen.The use of binders is advantageous because the nonwoven thereby hardens, in particular after pressing with pressure and preferably at elevated temperature. The fleece can be impregnated with the binder. Due to the binder contained in the fleece layers, the individual fleece layers can harden into a coherent grinding wheel during production of the grinding wheel, which can be used particularly well for grinding and/or polishing workpieces, even under higher loads. In addition to phenolic resin in different dilutions, the binder can also contain another conventional resin known to the person skilled in the art or an adhesive. Likewise, binding fibers can be provided which melt at lower temperatures compared to the other fibers of the fleece.

Die Schleifteilchen können durch das Bindemittel in dem Faservlies gehalten sein. Als Schleifteilchen können Schleifkörner, beispielsweise aus Aluminiumoxid und/oder Siliziumcarbid, verwendet werden, wobei auch andere Schleifkornmaterialien verwendet werden können. Gemäß einem Aspekt können die Schleifteilchen in dem Schleifvlies gleichmäßig verteilt angeordnet sein.The abrasive particles can be retained in the nonwoven fabric by the binder. Abrasive grains, for example made of aluminum oxide and/or silicon carbide, can be used as abrasive particles, although other abrasive grain materials can also be used. According to one aspect, the abrasive particles can be evenly distributed in the abrasive fleece.

Das Schleifvlies kann lediglich beispielhaft aus 50 Gewichtsprozent Schleifkorn, 25 Gewichtsprozent Bindemittel und 25 Gewichtsprozent Vliesmaterial hergestellt sein, respektive bestehen. Auch wenn es sich hierbei um eine bevorzugte Verteilung handelt, können die Gewichtsprozente aufgrund der üblichen Bandbreite an unterschiedlichen Schleifkörnern mitunter deutlich variieren. Vorzugsweise weist das Schleifvlies weniger 50 Gewichtsprozent Bindemittel auf. Wenn die zumindest eine Vliesschicht oder eine der Vliesschichten kein Schleifkorn aufweist, das heißt nicht als Schleifvlies gestaltet ist, so kann die jeweilige Vliesschicht weniger als 70 Gewichtsprozent Bindemittel aufweisen.The abrasive fleece can be made or consist of 50 percent by weight abrasive grain, 25 percent by weight binder and 25 percent by weight fleece material, just by way of example. While this is a preferred distribution, weight percentages can sometimes vary significantly due to the usual range of different abrasive grits. Preferably, the nonwoven abrasive has less than 50 percent by weight binder. If the at least one non-woven layer or one of the non-woven layers has no abrasive grain, ie is not designed as an abrasive non-woven, the respective non-woven layer can have less than 70 percent by weight binder.

Zur Herstellung der Schleifscheibe kann das Bindemittel zusammen mit dem Vliesstoff in die Pressform gegeben werden. Dabei kann der Vliesstoff das Bindemittel bereits enthalten oder es kann alternativ oder zusätzlich Bindemittel zugeführt werden. Dies kann beispielsweise durch Beschichten des Vliesstoffes mittels Tränken, Bestreichen, Besprühen, Walzenauftrages, Rakeln oder dergleichen mit dem Bindemittel erfolgen. Das Bindemittel kann noch vor dem Pressvorgang trocknen oder anhärten. Weiterhin kann der Vliesstoff bereits mit Schleifteilchen versetzt sein, wobei der Vliesstoff dann als Schleifvlies bezeichnet werden kann, und/oder Schleifteilchen können separat beziehungsweise zusätzlich mit dem Vliesstoff beziehungsweise dem Schleifvlies in die Pressform gegeben werden. Die Schleifteilchen können dabei von derselben Kornsorte und Größe sein, wie bereits im Schleifvlies enthalten, oder sich in Sorte und Größe von den bereits enthaltenen Schleifteilchen unterscheiden. Alternativ oder zusätzlich können Füllstoffe, insbesondere schleifaktive Füllstoffe wie Kryolith, Kaliumtetrafluoroborat (KBF4), Zinkphosphat und/oder andere Schleifhilfsmittel beigefügt werden. Derartige Schleifhilfsmittel können beispielsweise Mittel zur Reduzierung von Reibung oder Verschleiß oder ein Antihaftmittel sein. Ebenso kann ein solches Schleifhilfsmittel auch zur Aufnahme von Schleifenergie, beispielsweise Wärme und/oder Staub und/oder gasförmiger Gefahrstoffe verwendet werden. Zum Beispiel kann Aktivkohle Gase und/oder sehr feine Partikel, bis hin zu Feinststaub und Nanopartikel absorbieren. Antibakterielle Füllstoffe wie Silber können nicht nur Wärme aufnehmen, sondern verringern die Gefahr eines Befalls der Schleifscheibe oder der zu reinigenden Oberfläche mit Bakterien.To produce the grinding wheel, the binder can be added to the mold together with the non-woven fabric. The nonwoven can already contain the binder or alternatively or additionally binder can be added. This can be done, for example, by coating the nonwoven with the binder by means of soaking, brushing, spraying, roller application, knife coating or the like. The binder can dry or harden before the pressing process. Furthermore, abrasive particles can already be added to the nonwoven, in which case the nonwoven can then be referred to as an abrasive nonwoven, and/or abrasive particles can be added to the press mold separately or additionally with the nonwoven or the abrasive nonwoven. The abrasive particles can be of the same grain type and size as already contained in the abrasive fleece, or they can differ in type and size from the abrasive particles already contained. Alternatively or additionally, fillers, in particular grinding-active fillers such as cryolite, potassium tetrafluoroborate (KBF4), zinc phosphate and/or other grinding aids, can be added. Such grinding aids can be, for example, agents for reducing friction or wear or an anti-seize agent. Such a grinding aid can also be used to absorb grinding energy, for example heat and/or dust and/or gaseous hazardous substances. For example, activated carbon can absorb gases and/or very fine particles, down to very fine dust and nanoparticles. Antibacterial fillers such as silver can not only absorb heat, but also reduce the risk of bacteria infesting the grinding wheel or the surface to be cleaned.

Bevorzugte Ausführungsbeispiele der Erfindung werden in den Zeichnungen dargestellt und nachstehend beschrieben. Hierin zeigt:

  • 1 eine perspektivische Ansicht einer Schleifscheibe gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung;
  • 2 eine Schnittansicht der Schleifscheibe aus 1;
  • 3 eine Schnittansicht einer Schleifscheibe gemäß einer zweiten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung;
  • 4 eine Schnittansicht einer Schleifscheibe gemäß einer dritten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung;
  • 5 eine Schnittansicht einer Schleifscheibe gemäß einer vierten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; und
  • 6 eine Schnittansicht einer Schleifscheibe gemäß einer fünften Ausführungsform der vorliegenden Erfindung.
Preferred embodiments of the invention are illustrated in the drawings and described below. Herein shows:
  • 1 12 is a perspective view of a grinding wheel according to a first embodiment of the present invention;
  • 2 a sectional view of the grinding wheel 1 ;
  • 3 Fig. 12 is a sectional view of a grinding wheel according to a second embodiment of the present invention;
  • 4 Fig. 12 is a sectional view of a grinding wheel according to a third embodiment of the present invention;
  • 5 Fig. 14 is a sectional view of a grinding wheel according to a fourth embodiment of the present invention; and
  • 6 12 is a sectional view of a grinding wheel according to a fifth embodiment of the present invention.

Die 1 und 2 zeigen eine Schleif- oder Polierscheibe 1 gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung. Die Schleifscheibe 1 weist eine zentrale Durchgangsbohrung 2, die eine Drehachse X definiert, und eine Vorderseite 3 sowie eine von der Vorderseite 3 abgewandte Rückseite 4 auf. Weiterhin weist die Schleifscheibe 1 einen konzentrisch zur Drehachse X angeordneten Tragabschnitt 5 mit einer zentralen Anlagefläche 6 zur Stützung einer Spannmutter (nicht gezeigt) auf. An den Tragabschnitt 5 schließt sich über einen Übergangsbereich 7 ein radial außenliegender Schleifabschnitt 8 zur Bearbeitung von Werkstücken an. Die Schleifscheibe 1 ist rotationssymmetrisch zur Drehachse X gestaltet und kann mit einem Werkzeugantrieb, respektive einen Drehantrieb gekoppelt und um die Drehachse X drehend angetrieben werden. Das Verhältnis von einem Außendurchmesser di der Schleifscheibe 1 zu einem Außendurchmesser d5 des Tragabschnittes 5 kann größer als 1,1 zu 1 und kleiner als 2,5 zu 1 sein. In der 2 ist erkennbar, dass dieses Verhältnis, hier, etwa 2 zu 1 beträgt.the 1 and 2 12 show a grinding or polishing wheel 1 according to a first embodiment of the present invention. The grinding wheel 1 has a central through hole 2 which defines an axis of rotation X, and a front side 3 and a rear side 4 facing away from the front side 3 . Furthermore, the grinding wheel 1 has a support section 5 which is arranged concentrically to the axis of rotation X and has a central contact surface 6 for supporting a clamping nut (not shown). A radially outer grinding section 8 for machining workpieces adjoins the support section 5 via a transition region 7 . The grinding wheel 1 is rotationally symmetrical to the axis of rotation X and can be coupled to a tool drive or a rotary drive and rotated about the axis of rotation X. The ratio of an outside diameter di of the grinding wheel 1 to an outside diameter d 5 of the support section 5 can be greater than 1.1:1 and less than 2.5:1. In the 2 it can be seen that this ratio is, here, about 2 to 1.

Die Schleifscheibe 1 weist, hier, drei Vliesschichten 9, 10 ,11 auf, die flächig übereinander gestapelt angeordnet sind und sich in radialer Richtung durchgehend über den Tragabschnitt 5 und den Schleifabschnitt 8 der Schleifscheibe 1 erstrecken. Die Vliesschichten 9, 10 ,11 sind ringförmig gestaltet und weisen eine zentrale Öffnung auf, die gemeinsam die Durchgangsbohrung 2 bilden. Von den drei Vliesschichten 9, 10, 11 bildet eine erste außenliegende Vliesschicht 9 die Vorderseite 3 und eine zweite außenliegende Vliesschicht 11 die Rückseite 4 der Schleifscheibe 1. Zwischen den beiden außenliegenden Vliesschichten 9, 11 ist die dritte Vliesschicht 10 angeordnet, die auch als innenliegende Vliesschicht 10 bezeichnet werden kann. Grundsätzlich möglich ist aber auch, dass die Schleifscheibe 1 weitere innenliegende Vliesschichten aufweist.The grinding wheel 1 has, here, three fleece layers 9, 10, 11, which are stacked flat on top of each other and extend in the radial direction continuously over the support section 5 and the grinding section 8 of the grinding wheel 1. The fleece layers 9 , 10 , 11 are ring-shaped and have a central opening, which together form the through hole 2 . Of the three nonwoven layers 9, 10, 11, a first outer nonwoven layer 9 forms the front side 3 and a second outer nonwoven layer 11 forms the rear side 4 of the grinding wheel 1. Between the two outer nonwoven layers 9, 11 is the third nonwoven layer 10, which also acts as the inner Fleece layer 10 can be referred to. In principle, however, it is also possible for the grinding wheel 1 to have further internal fleece layers.

In dem Schleifabschnitt 8 bilden die Vliesschichten 9, 10 ,11 an einer radial nach außen gewandten Außenumfangsfläche 12 der Schleifscheibe 1 eine durchgehende Schleiffläche. Die Außenumfangsfläche 12, respektive die Schleiffläche liegt auf einer, hier, zylindrischen Mantelfläche der Schleifscheibe 1, die konzentrisch zur Drehachse X angeordnet ist. Weiterhin ist im Schleifabschnitt 8 durch die erste außenliegende Vliesschicht 9 auf der Vorderseite 3 der Schleifscheibe 1 eine vorderseitige Schleiffläche 13 und durch die zweite außenliegende Vliesschicht 11 auf der Rückseite 4 der Schleifscheibe 1 eine rückseitige Schleiffläche 14 gebildet. Die beiden Schleifflächen 13, 14 sind ringförmig gestaltet und in jeweils entgegengesetzter axialer Richtung ausgerichtet. Die axialen Schleifflächen 13, 14 liegen in jeweils einer Ebene E3, E4, die senkrecht zur Drehachse X liegt. Sowohl auf der Vorderseite 3 als auch auf der Rückseite 4 ist der Übergangsbereich 7 gestuft ausgebildet, sodass die Anlagefläche 6 gegenüber den beiden axialen Schleifflächen 13, 14 axial zurückgesetzt ist. Aufgrund dieses axialen Versprungs hat die Schleifscheibe eine gekröpfte Form.In the grinding section 8, the fleece layers 9, 10, 11 form a continuous grinding surface on a radially outward-facing outer peripheral surface 12 of the grinding wheel 1. The outer peripheral surface 12, or the grinding surface, lies on a, here, cylindrical lateral surface of the grinding wheel 1, which is arranged concentrically to the axis of rotation X. Furthermore, in the grinding section 8 a front grinding surface 13 is formed by the first outer fleece layer 9 on the front side 3 of the grinding wheel 1 and a rear grinding surface 14 is formed by the second outer fleece layer 11 on the back 4 of the grinding wheel 1 . The two grinding surfaces 13, 14 are ring-shaped and aligned in opposite axial directions. The axial grinding surfaces 13, 14 each lie in a plane E 3 , E 4 which is perpendicular to the X axis of rotation. The transition region 7 is stepped both on the front side 3 and on the back side 4, so that the contact surface 6 is set back axially in relation to the two axial grinding surfaces 13, 14. Because of this axial offset, the grinding wheel has an offset shape.

Die Vliesschichten 9, 10, 11 sind jeweils aus einlagigem Schleifvlies hergestellt, das in seiner Ausgangsform flexibel und nachgiebig ist und eine offene Struktur aufweisen kann. Das jeweilige Schleifvlies weist ein Faservlies, Schleifteilchen und zumindest ein die Schleifteilchen mit dem Faservlies verbindendes Bindemittel auf. Durch das zumindest eine Bindemittel sind die Vliesschichten 9, 10, 11 in der Schleifscheibe 1 innig und fest miteinander verbunden.The fleece layers 9, 10, 11 are each made of a single-layer abrasive fleece, which is flexible and yielding in its original form and can have an open structure. The respective abrasive fleece has a fibrous fleece, abrasive particles and at least one binder connecting the abrasive particles to the fibrous fleece. The fleece layers 9, 10, 11 in the grinding wheel 1 are intimately and firmly connected to one another by the at least one binder.

Die beiden außenliegenden Vliesschichten 9, 11 sind, hier, aus demselben Schleifvlies hergestellt, wogegen die innenliegende Vliesschicht 10 aus einem anderen Schleifvlies hergestellt ist. Entsprechend weist eine erste Teilmenge der Vliesschichten, zu der die beiden außenliegenden Vliesschichten 9, 11 gehören, zumindest eine sich von einer zweiten Teilmenge der Vliesschichten, zu der die innenliegende Vliesschicht 10 gehört, unterscheidende Schichteigenschaft auf. Die Schichteigenschaften können zum Beispiel durch das Material des Vliesstoffes, die Fadenstärke des Vliesstoffes, die Dicke des Vliesstoffes, das Flächengewicht des Vliesstoffes, die Bindemittelmenge, die Kornsorte der Schleifteilchen oder ähnliches bestimmt sein. Insbesondere können die beiden außenliegenden Vliesschichten 9, 11 aus einem Vliesstoff, insbesondere einem Schleifvlies sein, das eine höhere Dichte als das zur Herstellung der innenliegenden Vliesschicht 10 eingesetzte Schleifvlies aufweist. Dadurch kann die innenliegende Vliesschicht 10 bei speziellen Anwendungen, beispielsweise bei Bearbeitung von Kehlnähten, vor frühzeitigem Verschleiß, insbesondere in Form von Ausfransungen geschützt werden. Weiterhin kann dadurch auch die Stabilität und das Gleichlaufverhalten der Schleifscheibe 1 und die Arbeitssicherheit bei Umgang mit der Schleifscheibe 1 verbessert werden. Grundsätzlich denkbar und möglich ist aber auch, dass auch die beiden außenliegenden Vliesschichten 9, 11 aus unterschiedlichen Schleifvliesen hergestellt sind, sodass auch die außenliegenden Vliesschichten 9, 11 sich voneinander unterscheidende Schichteigenschaften haben können. Dann könnte eine der beiden Außenseiten 9, 11 zum Polieren oder Schleifen und die andere der beiden Außenseiten 9, 11 zum Schleifen, insbesondere zum Schleifen mit einer gröberer oder feineren Körnung verwendet werden. Die unterschiedlichen Schichteigenschaften können somit zu unterschiedlichen Schleifeigenschaften führen. Grundsätzlich können alle drei Vliesschichten 9, 10, 11 aber auch aus demselben Schleifvlies hergestellt sein.The two outer fleece layers 9, 11 are here made from the same abrasive fleece, whereas the inner fleece layer 10 is made from a different abrasive fleece. Correspondingly, a first subset of the fleece layers, to which the two outer fleece layers 9, 11 belong, has at least one layer property that differs from a second subset of the fleece layers, to which the inner fleece layer 10 belongs. The layer properties can be determined, for example, by the material of the non-woven fabric, the thread thickness of the non-woven fabric, the thickness of the non-woven fabric, the basis weight of the non-woven fabric, the amount of binder, the grain type of the abrasive particles or the like. In particular, the two outer nonwoven layers 9, 11 can be made of a nonwoven material, in particular an abrasive nonwoven, which has a higher density than the abrasive nonwoven used to produce the inner nonwoven layer 10. In this way, the fleece layer 10 lying on the inside can be protected against premature wear, in particular in the form of fraying, in special applications, for example when processing fillet welds. Furthermore, the stability and the synchronization behavior of the grinding wheel 1 and the work safety when handling the grinding wheel 1 can also be improved as a result. In principle, however, it is also conceivable and possible for the two outer fleece layers 9, 11 to be made from different abrasive fleeces, so that the outer fleece layers 9, 11 can also have layer properties that differ from one another. Then one of the two outer sides 9, 11 could be used for polishing or grinding and the other of the two outer sides 9, 11 for grinding, in particular for grinding with a coarser or finer grain size. The different layer properties can thus be lead to different grinding properties. In principle, however, all three fleece layers 9, 10, 11 can also be made from the same abrasive fleece.

Die Vliesschichten 9, 10, 11 weisen im Tragabschnitt 5 eine um mehr als 30 Prozent höhere Dichte als im Schleifabschnitt 8 auf. Die höhere Dichte wurde bei Herstellung der Schleifscheibe 1 durch ein lokal stärkeres Verpressen der übereinander angeordneten Schleifvliese im Tragabschnitt 5 erzeugt. Dabei wurden die Schleifvliese lokal derart stark verpresst, dass die ursprünglich offene Struktur der Schleifvliese im Tragabschnitt 5 nunmehr geschlossen ist. Damit weist die Schleifscheibe 1, insbesondere die Vliesschichten 9, 10, 11 im Tragabschnitt 5 eine geschlossenporige Oberfläche auf.The fleece layers 9 , 10 , 11 have a density that is more than 30 percent higher in the supporting section 5 than in the grinding section 8 . The higher density was produced during production of the grinding wheel 1 by locally stronger pressing of the grinding fleeces arranged one on top of the other in the support section 5 . In the process, the abrasive fleeces were pressed locally to such an extent that the originally open structure of the abrasive fleeces in the support section 5 is now closed. Thus, the grinding wheel 1, in particular the fleece layers 9, 10, 11 in the support section 5, has a closed-pored surface.

Dagegen wurden die Schleifvliese bei Herstellung der Schleifscheibe 1 im Schleifabschnitt 8 nicht oder im Vergleich zum Tragabschnitt weniger stark verpresst, respektive mit einer geringeren Presskraft beaufschlagt. Damit weist die Schleifscheibe 1, insbesondere die Vliesschichten 9, 10, 11 im Schleifabschnitt 8 weiterhin eine offene Struktur auf. Durch die offene Struktur wird während eines Schleif- oder Poliervorganges ein Zusetzen des Schleifabschnittes 8 vermindert und ständig neues, frisches Schleifkorn freigesetzt. Der Tragabschnitt 5 übernimmt dagegen die Stützfunktion der Schleifscheibe 1 und kann aufgrund der geschlossenen Struktur nicht schleifwirksam eingesetzt werden. Durch das unterschiedlich starke Verpressen im Herstellungsverfahren ist der Übergangsbereich 7 sowohl auf der Vorderseite 3 als auch auf der Rückseite 4 gestuft ausgebildet.On the other hand, when the grinding wheel 1 was being produced, the grinding fleeces were not pressed in the grinding section 8 or were pressed to a lesser extent than in the supporting section, or were subjected to a lower pressing force. Thus, the grinding wheel 1, in particular the fleece layers 9, 10, 11 in the grinding section 8, continues to have an open structure. The open structure reduces clogging of the grinding section 8 during a grinding or polishing process and constantly releases new, fresh abrasive grain. The support section 5, on the other hand, assumes the supporting function of the grinding wheel 1 and cannot be used effectively for grinding due to the closed structure. The transition area 7 is stepped both on the front side 3 and on the back side 4 due to the different degrees of compression in the manufacturing process.

Die Schichtdicke D9 der ersten außenliegenden Vliesschicht 9 entspricht, hier, der Schichtdicke D11 der zweiten außenliegenden Vliesschicht 11. Dies kann dadurch erreicht werden, dass bei Herstellung der Schleifscheibe 1 für die beiden außenliegenden Vliesschichten 9, 11 ein gleichdickes Schleifvlies verwendet wurde. Grundsätzlich möglich ist aber auch, dass die beiden außenliegenden Vliesschichten 9, 11 unterschiedliche Schichtdicken aufweisen, um einen asymmetrischen Tragabschnitt 5 bereitzustellen. Hierzu können im Herstellungsverfahren für die beiden außenliegenden Vliesschichten 9, 11 auch unterschiedlich dicke Schleifvliese verwendet werden. The layer thickness D 9 of the first outer non-woven layer 9 corresponds here to the layer thickness D 11 of the second outer non-woven layer 11. This can be achieved by using an abrasive non-woven material of the same thickness for the two outer non-woven layers 9, 11 during production of the grinding wheel 1. In principle, however, it is also possible for the two outer fleece layers 9 , 11 to have different layer thicknesses in order to provide an asymmetrical support section 5 . For this purpose, abrasive fleeces of different thicknesses can also be used in the production process for the two outer fleece layers 9, 11.

Die Dicke der Schleifscheibe 1 nimmt ausgehend von der Anlagefläche 6 nach radial außen zu. Konkret kann das Verhältnis von der Dicke D8 des Schleifabschnittes 8 zu der Dicke D5 des Tragabschnittes 5 größer als oder gleich 1,3 zu 1 sein. In der 2 ist erkennbar, dass dieses Verhältnis, hier, etwa 1,5 zu 1 beträgt. Der Tragabschnitt 5 und der Schleifabschnitt 8 weisen jeweils eine konstante Dicke auf. Das Verhältnis des Außendurchmessers di der Schleifscheibe 1 zur axialen Erstreckung der Schleifscheibe 1, wobei hier die axiale Erstreckung der Schleifscheibe 1 der Dicke D8 des Schleifabschnitts 8 entspricht, kann größer als 5 zu 1 und kleiner als 15 zu 1 sein. In der 2 ist erkennbar, dass dieses Verhältnis, hier, etwa 14 zu 1 beträgt.Starting from the contact surface 6, the thickness of the grinding wheel 1 increases radially outwards. Specifically, the ratio of the thickness D 8 of the abrasive portion 8 to the thickness D 5 of the support portion 5 may be greater than or equal to 1.3 to 1. In the 2 it can be seen that this ratio is, here, about 1.5 to 1. The supporting section 5 and the grinding section 8 each have a constant thickness. The ratio of the outer diameter di of the grinding wheel 1 to the axial extent of the grinding wheel 1, the axial extent of the grinding wheel 1 corresponding to the thickness D 8 of the grinding section 8 here, can be greater than 5:1 and less than 15:1. In the 2 it can be seen that this ratio is, here, about 14 to 1.

Zur Herstellung der Schleifscheibe 1 können zunächst Ronden aus Schleifvliesmatten ausgestanzt und im Bindemittel, beispielsweise Phenolharz, insbesondere einem Resol, getränkt und auf einem Gitter unterhalb des Siedepunkts von Wasser (zum Beispiel bei 60°C) getrocknet werden. Die getränkten und getrockneten Ronden können dann in der gewünschten Reihenfolge und Sorte in eine mit Trennmittel versehene Pressform gegeben und unter Hilfe von Temperatur unter Druck ausgehärtet werden. Durch die Geometrie der Pressform können hier unterschiedlich stark verpresste Zonen gebildet werden, wobei die besonders stark verpresste Zone im Tragabschnitt 5 gestaltet ist. Bei Bedarf kann beim Verpressen der Ronden auch in an sich bekannter Weise ein metallischer Stützring (nicht gezeigt) zur Verstärkung der Anlagefläche 6, ein Etikett zur Kennzeichnung der Schleifscheibe (nicht gezeigt), Krepppapier (nicht gezeigt) oder dergleichen hinzugefügt werden. Optional können diese zusätzlichen Teile auch nachträglich (mit Hilfe von Klebstoff, Bindemittel etc.) an der Schleifscheibe 1 angebracht werden.To produce the grinding wheel 1, discs can first be punched out of grinding fleece mats and soaked in the binder, for example phenolic resin, in particular a resol, and dried on a grid below the boiling point of water (for example at 60° C.). The soaked and dried blanks can then be placed in the desired order and type in a press mold provided with a release agent and cured with the help of temperature under pressure. Due to the geometry of the compression mold, zones that are pressed to different extents can be formed here, with the zone that is particularly strongly pressed being formed in the support section 5 . If necessary, a metal support ring (not shown) to reinforce the contact surface 6, a label to identify the grinding wheel (not shown), crepe paper (not shown) or the like can also be added in a manner known per se when pressing the blanks. Optionally, these additional parts can also be attached to the grinding wheel 1 subsequently (with the aid of adhesive, binding agent, etc.).

In der 3 ist eine Schleifscheibe 21 gemäß einer zweiten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung gezeigt, wobei Bauteile, die mit der vorbeschriebenen Schleifscheibe 1 übereinstimmen, mit gleichen Bezugsziffern versehen sind. Im Unterschied zu der in den 1 und 2 gezeigten Schleifscheibe 1 weist die Schleifscheibe 21 gemäß der zweiten Ausführungsform einen tiefgezogenen Tragabschnitt 5 auf.In the 3 1 shows a grinding wheel 21 according to a second embodiment of the present invention, wherein components which correspond to the grinding wheel 1 described above are provided with the same reference numbers. In contrast to the one in the 1 and 2 The grinding wheel 1 shown in the second embodiment has a deep-drawn support section 5 .

Der zwischen dem Tragabschnitt 5 und dem Schleifabschnitt 8 liegende Übergangsbereich 7 ist entsprechend s-förmig gestaltet. Die Anlagefläche 6 ist gegenüber der ersten Ebene E3, in der die an der Vorderseite 3 der Schleifscheibe 21 angeordnete Schleiffläche 13 liegt, zurückversetzt. An der Rückseite 4 der Schleifscheibe 21 steht der Tragabschnitt 5 aus der zweiten Ebene E4, in der die rückseitige axiale Schleiffläche 14 liegt, hervor.The transition region 7 lying between the supporting section 5 and the grinding section 8 is correspondingly S-shaped. The contact surface 6 is set back with respect to the first plane E 3 , in which the grinding surface 13 arranged on the front side 3 of the grinding wheel 21 lies. On the rear side 4 of the grinding wheel 21, the support section 5 protrudes from the second plane E 4 in which the rear axial grinding surface 14 lies.

Die Dicke der Schleifscheibe 21 nimmt ausgehend von der Anlagefläche 6 nach radial außen zu. Das Verhältnis von der Dicke D8 des Schleifabschnittes 8 zu der Dicke D5 des Tragabschnittes 5 kann kleiner als oder gleich 1,3 zu 1 sein. Der Tragabschnitt 5 und der Schleifabschnitt 8 weisen jeweils eine konstante Dicke auf.The thickness of the grinding wheel 21 increases radially outwards, starting from the contact surface 6 . The ratio of the thickness D 8 of the abrasive portion 8 to the thickness D 5 of the support portion 5 may be less than or equal to 1.3 to 1. The supporting section 5 and the grinding section 8 each have a constant thickness.

In der 3 ist weiter erkennbar, dass das Verhältnis von dem Außendurchmesser d21 der Schleifscheibe 21 zum Außendurchmesser d5 des Tragabschnittes 5, hier, etwa 2,5 zu 1 beträgt. Das Verhältnis von dem Außendurchmesser d21 der Schleifscheibe 21 zur axialen Erstreckung T der Schleifscheibe 21 beträgt, hier, etwa 11 zu 1.In the 3 It can also be seen that the ratio of the outside diameter d 21 of the grinding wheel 21 to the outside diameter d 5 of the support section 5 is, here, about 2.5 to 1. The ratio of the outer diameter d 21 of the grinding wheel 21 to the axial extension T of the grinding wheel 21 is, here, about 11 to 1.

In der 4 ist eine Schleifscheibe 31 gemäß einer dritten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung gezeigt, wobei Bauteile, die mit einer der vorbeschriebenen Schleifscheiben 1, 21 übereinstimmen, mit gleichen Bezugsziffern versehen sind. Im Unterschied zu der in der 3 gezeigten Schleifscheibe 21 weist die Schleifscheibe 31 gemäß der dritten Ausführungsform einen gekröpft ausgebildeten Tragabschnitt 5 auf.In the 4 1 shows a grinding wheel 31 according to a third embodiment of the present invention, wherein components which correspond to one of the grinding wheels 1, 21 described above are provided with the same reference numbers. In contrast to the one in the 3 The grinding wheel 21 shown has the grinding wheel 31 according to the third embodiment on a cranked support section 5.

Der Tragabschnitt 5 weist eine konzentrisch zur Drehachse X angeordnete Ringfläche 32 auf. Die Anlagefläche 6 ist gegenüber der Ringfläche 32 in einer Richtung weg von der ersten Ebene E3, in der die an der Vorderseite 3 der Schleifscheibe 31 angeordnete axiale Schleiffläche 13 liegt, axial versetzt angeordnet. Auf diese Weise ergibt sich ein gestufter Tragabschnitt 5, der durch die axiale Versetzung der Anlagefläche 6 zur Ringfläche 32 auch als gekröpfter Tragabschnitt 5 bezeichnet werden kann. An den Tragabschnitt 5 schließt sich der radial außenliegende Schleifabschnitt 8 an, wobei zwischen dem Tragabschnitt 5 und dem Schleifabschnitt 8 der s-förmig gestaltete Übergangsbereich 7 angeordnet ist.The support section 5 has an annular surface 32 arranged concentrically to the axis of rotation X. The contact surface 6 is arranged axially offset relative to the annular surface 32 in a direction away from the first plane E 3 , in which the axial grinding surface 13 arranged on the front side 3 of the grinding wheel 31 lies. This results in a stepped support section 5, which can also be referred to as a cranked support section 5 due to the axial displacement of the contact surface 6 with respect to the annular surface 32. The bearing section 5 is adjoined by the radially outer grinding section 8 , with the S-shaped transition region 7 being arranged between the bearing section 5 and the grinding section 8 .

Die Dicke der Schleifscheibe 31 nimmt ausgehend von der Anlagefläche 6 nach radial außen zu. Konkret ist die Dicke D6 des Tragabschnitts 5 entlang der Anlagefläche 6 geringer als die Dicke D32 des Tragabschnitts 5 entlang der Ringfläche 32. Das Verhältnis von der Dicke D8 des Schleifabschnittes 8 zur Dicke D8 des Tragabschnittes 5 entlang der Anlagefläche 6 beträgt, hier, etwa 2 zu 1. Der Tragabschnitt 5 weist jeweils entlang der Anlagefläche 6 und der Ringfläche 31 eine konstante Dicke auf. Ebenso weist der Schleifabschnitt 8 eine konstante Dicke auf. Da die Dicken bei Herstellung der Schleifscheibe 31 durch die Geometrie der Pressform und Einstellung der Presskraft sowie durch Wahl der Ausgangsdicke des verwendeten Schleifvlieses vorgegeben werden, wurde der Tragabschnitt 5 entlang der Anlagefläche 6 entsprechend stärker verpresst als der Tragabschnitt 5 entlang der Ringfläche 32, um die unterschiedlichen Dicken in der Schleifscheibe 31 zu erzielen. Der Schleifabschnitt 8 wurde dagegen gar nicht oder nur mit einem im Vergleich zum Tragabschnitt 5 geringen Druck gepresst. Die Schichtdicke der ersten außenliegenden Vliesschicht 9 ist geringer als die Schichtdicke der zweiten außenliegenden Vliesschicht 11.The thickness of the grinding wheel 31 increases radially outwards, starting from the contact surface 6 . Specifically, the thickness D 6 of the support section 5 along the contact surface 6 is less than the thickness D 32 of the support section 5 along the annular surface 32. The ratio of the thickness D 8 of the grinding section 8 to the thickness D 8 of the support section 5 along the contact surface 6 is here, about 2 to 1. The support section 5 has a constant thickness along the contact surface 6 and the ring surface 31 . Likewise, the grinding section 8 has a constant thickness. Since the thicknesses during production of the grinding wheel 31 are determined by the geometry of the mold and setting of the pressing force as well as by the selection of the initial thickness of the abrasive fleece used, the supporting section 5 was pressed along the contact surface 6 to a correspondingly greater extent than the supporting section 5 along the annular surface 32 in order to to achieve different thicknesses in the grinding wheel 31. In contrast, the grinding section 8 was not pressed at all or only with a low pressure in comparison to the supporting section 5 . The layer thickness of the first outer fleece layer 9 is less than the layer thickness of the second outer fleece layer 11.

In der 4 ist weiter erkennbar, dass das Verhältnis von dem Außendurchmesser d31 der Schleifscheibe 31 zum Außendurchmesser d5 des Tragabschnittes 5, hier, etwa 1,8 zu 1 beträgt. Weiterhin ist erkennbar, dass das Verhältnis von dem Außendurchmesser d31 der Schleifscheibe 31 zur axialen Erstreckung T der Schleifscheibe, hier, etwa 11 zu 1 beträgt.In the 4 It can also be seen that the ratio of the outside diameter d 31 of the grinding wheel 31 to the outside diameter d 5 of the support section 5 is, here, about 1.8 to 1. Furthermore, it can be seen that the ratio of the outer diameter d 31 of the grinding wheel 31 to the axial extent T of the grinding wheel is approximately 11 to 1 here.

In der 5 ist eine Schleifscheibe 41 gemäß einer vierten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung gezeigt, wobei Bauteile, die mit einer der vorbeschriebenen Schleifscheiben 1, 21, 31 übereinstimmen, mit gleichen Bezugsziffern versehen sind. Im Unterschied zu der in den 1 und 2 gezeigten Schleifscheibe 1 weist die Schleifscheibe 41 gemäß der vierten Ausführungsform einen Schleifabschnitt 8 mit einer nach radial außen kontinuierlich zunehmenden Dicke auf.In the 5 1 shows a grinding wheel 41 according to a fourth embodiment of the present invention, wherein components which correspond to one of the grinding wheels 1, 21, 31 described above are provided with the same reference numbers. In contrast to the one in the 1 and 2 In the grinding wheel 1 shown, the grinding wheel 41 according to the fourth embodiment has a grinding portion 8 with a thickness that increases continuously radially outward.

In der 5 ist erkennbar, dass das Verhältnis von der maximalen Dicke D8 des Schleifabschnittes 8 zu der Dicke D5 des Tragabschnitts 5 , hier, etwa 2,8 zu 1 beträgt. Das Verhältnis von dem Außendurchmesser d41 der Schleifscheibe 41 zu dem Außendurchmesser d5 des Tragabschnittes 5 beträgt, hier, etwa 2 zu 1. Weiterhin ist erkennbar, dass das Verhältnis von dem Außendurchmesser d41 der Schleifscheibe 41 zur axialen Erstreckung der Schleifscheibe 41, wobei, hier, die axiale Erstreckung der maximalen Dicke D8 der Schleifscheibe 41 im Schleifabschnitt 8 entspricht, hier, etwa 11 zu 1 beträgt.In the 5 it can be seen that the ratio of the maximum thickness D 8 of the abrasive section 8 to the thickness D 5 of the support section 5 is, here, about 2.8 to 1. The ratio of the outer diameter d 41 of the grinding wheel 41 to the outer diameter d 5 of the support section 5 is, here, about 2 to 1. It can also be seen that the ratio of the outer diameter d 41 of the grinding wheel 41 to the axial extent of the grinding wheel 41, where , here, the axial extension of the maximum thickness D 8 of the grinding wheel 41 in the grinding section 8 corresponds, here, to about 11 to 1.

In der 6 ist eine Schleifscheibe 51 gemäß einer fünften Ausführungsform der vorliegenden Erfindung gezeigt, wobei Bauteile, die mit einer der vorbeschriebenen Schleifscheiben 1, 21, 31, 41 übereinstimmen, mit gleichen Bezugsziffern versehen sind. Im Unterschied zu der in der 3 gezeigten Schleifscheibe 21 ist die Schleifscheibe 51 gemäß der dritten Ausführungsform mit einem Schleifmittel 52 versehen, das im Schleifabschnitt 8 auf der Vorderseite 3 der Schleifscheibe 51 angeordnet ist.In the 6 1 shows a grinding wheel 51 according to a fifth embodiment of the present invention, wherein components which correspond to one of the grinding wheels 1, 21, 31, 41 described above are provided with the same reference numbers. In contrast to the one in the 3 As shown in the grinding wheel 21, the grinding wheel 51 according to the third embodiment is provided with a grinding medium 52, which is arranged in the grinding section 8 on the front side 3 of the grinding wheel 51.

Zusammen mit dem Schleifmittel 52 bildet die Schleifscheibe 51 eine Schleifscheibenanordnung. Das Schleifmittel 52 kann beispielsweise ein handelsübliches Schleifmittel auf Unterlage sein. Dabei kann das Schleifmittel 52 ringförmig gestaltet sein oder mehrere in Umfangsrichtung verteilt angeordnete Schleiflamellen aufweisen. Das Schleifmittel 52 kann auf der Vorderseite 3 der Schleifscheibe 51 aufgeklebt sein, und kann, wie hier gezeigt, die vorderseitige Schleiffläche 13 überdecken. Grundsätzlich möglich ist, dass die Vliesschichten 9, 10, 11 oder zumindest die erste außenliegende Vliesschicht 9 keine Schleifteilchen enthält. Vorzugsweise weisen jedoch die Vliesschichten 9, 10, 11 Schleifteilchen auf, sodass die Vliesschichten 9, 10, 11 an der radial nach außen weisenden Außenumfangsfläche 12 der Schleifscheibe 51 eine durchgehende Schleiffläche bilden.Together with the abrasive 52, the grinding wheel 51 forms a grinding wheel assembly. The abrasive 52 can be, for example, a commercially available coated abrasive. In this case, the grinding means 52 can be ring-shaped or have a plurality of grinding lamellae distributed in the circumferential direction. The abrasive 52 can be glued to the front side 3 of the grinding wheel 51 and, as shown here, can cover the front grinding surface 13 . In principle, it is possible that the fleece layers 9, 10, 11 or at least the first outer fleece layer 9 does not contain any abrasive particles. However, the fleece layers 9, 10, 11 preferably have abrasive particles on, so that the fleece layers 9, 10, 11 form a continuous grinding surface on the radially outward-facing outer peripheral surface 12 of the grinding wheel 51.

In der 6 ist weiter erkennbar, dass das Verhältnis von dem Außendurchmesser d51 der Schleifscheibe 51 zu dem Außendurchmesser d5 des Tragabschnittes 5, hier, etwa 2,5 zu 1 beträgt. Im Unterschied zu der in der 3 gezeigten Ausgestaltung sind die einzelnen Vliesschichten 9, 10, 11 der Schleifscheibe 51 gemäß der 6 dicker gestaltet. Das Verhältnis von dem Außendurchmesser d51 der Schleifscheibe 51 zur axialen Erstreckung T der Schleifscheibe 51, ohne das zusätzlich aufgebrachte Schleifmittel 52, entspricht, hier, etwa 8 zu 1. Zusammen mit den optionalen Schleifmitteln 52 beträgt dieses Verhältnis, hier, etwa 5,3 zu 1. Das Verhältnis von der Dicke D8 des Schleifabschnittes 8 zu der Dicke D5 des Tragabschnitts 5 beträgt, hier, etwa 1,5 zu 1.In the 6 It can also be seen that the ratio of the outside diameter d 51 of the grinding wheel 51 to the outside diameter d 5 of the support section 5 is approximately 2.5 to 1 here. In contrast to the one in the 3 shown embodiment are the individual fleece layers 9, 10, 11 of the grinding wheel 51 according to 6 made thicker. The ratio of the outer diameter d 51 of the grinding wheel 51 to the axial extension T of the grinding wheel 51, without the additionally applied abrasive 52, corresponds here to about 8 to 1. Together with the optional abrasives 52, this ratio is, here, about 5.3 to 1. The ratio of the thickness D 8 of the grinding section 8 to the thickness D 5 of the supporting section 5 is, here, about 1.5 to 1.

BezugszeichenlisteReference List

11
Schleifscheibegrinding wheel
22
Durchgangsbohrungthrough hole
33
Vorderseitefront
44
Rückseiteback
55
Tragabschnittcarrying section
66
Anlageflächecontact surface
77
Übergangsbereichtransition area
88th
Schleifabschnittgrinding section
99
Vliesschichtfleece layer
1010
Vliesschichtfleece layer
1111
Vliesschichtfleece layer
1212
Außenumfangsflächeouter peripheral surface
1313
Schleifflächegrinding surface
1414
Schleifflächegrinding surface
2121
Schleifscheibegrinding wheel
3131
Schleifscheibegrinding wheel
3232
Ringflächering surface
4141
Schleifscheibegrinding wheel
5151
Schleifscheibegrinding wheel
5252
Schleifmittel abrasives
di.e
Durchmesserdiameter
DD
Dickethickness
EE
Ebenelevel
TT
Erstreckungextent
XX
Drehachseaxis of rotation

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of documents cited by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturPatent Literature Cited

  • WO 2019/038674 A1 [0002]WO 2019/038674 A1 [0002]

Claims (13)

Schleifscheibe (1; 21, 31; 41, 51) mit einer konzentrisch zu einer Drehachse (X) angeordneten Durchgangsbohrung (2) und einer Au ßenumfangsfläche (12), wobei die Schleifscheibe weiterhin aufweist: einen Tragabschnitt (5) zum Verspannen der Schleifscheibe mit einem Werkzeugantrieb, einen radial außerhalb des Tragabschnitts (5) liegenden Schleifabschnitt (8) zur Bearbeitung von Werkstücken, und zumindest eine Vliesschicht (9, 10, 11), die sich in radialer Richtung durchgehend über den Tragabschnitt (5) und den Schleifabschnitt (8) bis in die Außenumfangsfläche (12) erstreckt, wobei die zumindest eine Vliesschicht (9, 10, 11) im Tragabschnitt (5) eine um mehr als 30 Prozent höhere Dichte als im Schleifabschnitt (8) aufweist.Grinding wheel (1; 21, 31; 41, 51) with a through hole (2) arranged concentrically to an axis of rotation (X) and an outer peripheral surface (12), wherein the grinding wheel also has: a support section (5) for clamping the grinding wheel with a tool drive, a grinding section (8) radially outside of the support section (5) for machining workpieces, and at least one fleece layer (9, 10, 11), which extends continuously in the radial direction over the support section (5) and the grinding section (8) into the outer peripheral surface (12), wherein the at least one fleece layer (9, 10, 11) in the support section (5) has a density that is more than 30 percent higher than in the grinding section (8). Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die zumindest eine Vliesschicht (9, 10, 11) im Tragabschnitt (5) stärker verpresst ist als im Schleifabschnitt (8), sodass eine Dicke (D5; D6) der Schleifscheibe im Tragabschnitt (5) kleiner als eine Dicke (D8) der Schleifscheibe im Schleifabschnitt (8) ist.grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51). claim 1 , characterized in that the at least one fleece layer (9, 10, 11) is pressed more strongly in the supporting section (5) than in the grinding section (8), so that a thickness (D5; D6) of the grinding wheel in the supporting section (5) is smaller than a thickness (D8) of the grinding wheel in the grinding section (8). Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Verhältnis der Dicke (D8) des Schleifabschnittes (8) zu der Dicke (D5, D6) des Tragabschnittes (5) größer als oder gleich 1,3 zu 1 ist.grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51). claim 2 , characterized in that the ratio of the thickness (D 8 ) of the abrasive portion (8) to the thickness (D 5 , D 6 ) of the support portion (5) is greater than or equal to 1.3 to 1. Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Verhältnis eines Außendurchmessers (d1) der Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) zu einem Außendurchmesser (d5) des Tragabschnittes (5) größer als 1,1 zu 1 und kleiner als 2,5 zu 1 ist.Grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51) according to one of Claims 1 until 3 , characterized in that the ratio of an outside diameter (d 1 ) of the grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51) to an outside diameter (d 5 ) of the support section (5) is greater than 1.1 to 1 and less than 2, 5 to 1 is. Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass die Schleifscheibe mehrere der Vliesschichten (9, 10, 11) aufweist, wobei die Schleifscheibe an einer Vorderseite (3) durch eine erste außenliegende Vliesschicht (9) und an einer Rückseite (4) durch eine zweite außenliegende Vliesschicht (11) begrenzt ist.Grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51) according to one of Claims 1 until 4 , characterized in that the grinding wheel has several fleece layers (9, 10, 11), the grinding wheel being covered on a front side (3) by a first outer fleece layer (9) and on a rear side (4) by a second outer fleece layer (11 ) is limited. Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden außenliegenden Vliesschlichten (9, 11) aus unterschiedlichen Materialen bestehen.grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51). claim 5 , characterized in that the two outer non-woven layers (9, 11) consist of different materials. Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden außenliegenden Vliesschichten (9, 11) aus demselben Material bestehen.grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51). claim 5 , characterized in that the two outer fleece layers (9, 11) consist of the same material. Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach einem der Ansprüche 5 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass die beiden außenliegenden Vliesschichten (9, 10, 11) im Tragabschnitt (5) eine geschlossenporige Struktur und/oder im Schleifabschnitt (8) eine offenporige Struktur aufweisen.Grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51) according to one of Claims 5 until 7 , characterized in that the two outer fleece layers (9, 10, 11) have a closed-pore structure in the carrying section (5) and/or an open-pore structure in the grinding section (8). Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach einem der Ansprüche 5 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen den beiden außenliegenden Vliesschichten (9, 11) zumindest eine innenliegende Vliesschicht (10) aus einem Schleifvlies, das aus einem Faservlies und darin eingebundenen Schleifteilchen gebildet ist, angeordnet ist.Grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51) according to one of Claims 5 until 8th , characterized in that between the two outer fleece layers (9, 11) at least one inner fleece layer (10) made of an abrasive fleece, which is formed from a fiber fleece and abrasive particles incorporated therein, is arranged. Schleifscheibe nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass zwischen zwei der Vliesschichten (9, 10, 11) ein Glasgewebe angeordnet ist, das sich durchgehend über den Tragabschnitt (5) und den Schleifabschnitt (8) erstreckt,Grinding wheel after one of Claims 1 until 9 , characterized in that between two of the fleece layers (9, 10, 11) a glass fabric is arranged, which extends continuously over the support section (5) and the grinding section (8), Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke der Schleifscheibe (1; 21; 31; 41; 51) ausgehend von der Anlagefläche (6) nach radial außen zunimmt.Grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51) according to one of Claims 1 until 10 , characterized in that the thickness of the grinding wheel (1; 21; 31; 41; 51) increases radially outwards, starting from the contact surface (6). Schleifscheibe (31) nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Tragabschnitt (5) gekröpft ausgebildet ist, derart, dass der Tragabschnitt (5) eine konzentrisch zur Drehachse (X) angeordnete Ringfläche (32) aufweist, die gegenüber der Anlagefläche (6) axial versetzt angeordnet ist.Grinding wheel (31) according to one of Claims 1 until 11 , characterized in that the support section (5) is cranked in such a way that the support section (5) has an annular surface (32) which is arranged concentrically to the axis of rotation (X) and which is arranged axially offset relative to the contact surface (6). Schleifscheibe (31) nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke des Tragabschnittes (5) entlang der Ringfläche (32) größer oder gleich der Dicke des Tragabschnittes (5) entlang der Anlagefläche (6) ist.Grinding wheel (31) after claim 12 , characterized in that the thickness of the support section (5) along the annular surface (32) is greater than or equal to the thickness of the support section (5) along the contact surface (6).
DE102020118576.6A 2020-07-14 2020-07-14 Grinding wheel with at least one fleece layer Pending DE102020118576A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020118576.6A DE102020118576A1 (en) 2020-07-14 2020-07-14 Grinding wheel with at least one fleece layer

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102020118576.6A DE102020118576A1 (en) 2020-07-14 2020-07-14 Grinding wheel with at least one fleece layer

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102020118576A1 true DE102020118576A1 (en) 2022-01-20

Family

ID=79020767

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102020118576.6A Pending DE102020118576A1 (en) 2020-07-14 2020-07-14 Grinding wheel with at least one fleece layer

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102020118576A1 (en)

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2355667A (en) 1941-08-30 1944-08-15 Carborundum Co Abrasive article
US2660009A (en) 1952-01-05 1953-11-24 Lyon Inc Abrading wheel
US3121981A (en) 1960-09-23 1964-02-25 Rexall Drug Chemical Abrasive wheels and method of making the same
WO2019038674A1 (en) 2017-08-22 2019-02-28 Cibo N.V. Sanding element and method for manufacturing a sanding element

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2355667A (en) 1941-08-30 1944-08-15 Carborundum Co Abrasive article
US2660009A (en) 1952-01-05 1953-11-24 Lyon Inc Abrading wheel
US3121981A (en) 1960-09-23 1964-02-25 Rexall Drug Chemical Abrasive wheels and method of making the same
WO2019038674A1 (en) 2017-08-22 2019-02-28 Cibo N.V. Sanding element and method for manufacturing a sanding element

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60119558T2 (en) METHOD FOR PRODUCING AN ABRASIVE COMPOSITE BODY
DE602005001842T2 (en) GRINDING ELEMENT
AT401255B (en) FRICTION COVER
DE602005004882T2 (en) Sanding pad with processing element
CH647447A5 (en) GRINDING MATERIAL.
EP1131187B1 (en) Fan-like grinding wheel
CH646628A5 (en) GRINDING BODY FOR METAL WORKING.
DE10130477B4 (en) Grinding wheel with segments to prevent unilateral wear
DE102011108859B4 (en) A rotationally symmetrical tool for machining material surfaces, a disk or an annular disk for use in such a tool and method for producing such a tool
DE69907280T2 (en) GRINDING DISC WITH SUPPORT PLATE
EP1313594B1 (en) Polishing tool
EP1741516B1 (en) Tool holder
DE102020118576A1 (en) Grinding wheel with at least one fleece layer
EP3015222B1 (en) Grinding disc
DE102010025677A1 (en) dressing tool
WO2010149718A1 (en) Segment cut-off wheel
EP3681675A1 (en) Abrasive article
EP3325216A1 (en) Abrasive wheel with a nonwoven supporting plate
DE2931695A1 (en) Composite grinding tool for simultaneous rough and fine machining - with fine grinding section comprising abrasive grains in a flexible textile matrix (BR 13.1.81)
DE102010046878B3 (en) Flap tool
DE102009009821A1 (en) Polishing disc with an elastically compressible foam body
DE2740574A1 (en) Flexible polishing disc for use on car bodies - has holes and channels in multiple layer disc through which polishing dust in sucked away
DE10062473B4 (en) Honing ring and method for producing a honing ring base body
EP3278927B1 (en) Cutting disk
WO2011083010A1 (en) Flap grinding wheel

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication