DE102019129734A1 - Wiping cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces - Google Patents
Wiping cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces Download PDFInfo
- Publication number
- DE102019129734A1 DE102019129734A1 DE102019129734.6A DE102019129734A DE102019129734A1 DE 102019129734 A1 DE102019129734 A1 DE 102019129734A1 DE 102019129734 A DE102019129734 A DE 102019129734A DE 102019129734 A1 DE102019129734 A1 DE 102019129734A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- wipe
- weight
- base material
- fibers
- disinfectant
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D04—BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
- D04H—MAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
- D04H1/00—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
- D04H1/40—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
- D04H1/42—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
- D04H1/4382—Stretched reticular film fibres; Composite fibres; Mixed fibres; Ultrafine fibres; Fibres for artificial leather
- D04H1/43835—Mixed fibres, e.g. at least two chemically different fibres or fibre blends
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A47—FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47L—DOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
- A47L13/00—Implements for cleaning floors, carpets, furniture, walls, or wall coverings
- A47L13/10—Scrubbing; Scouring; Cleaning; Polishing
- A47L13/16—Cloths; Pads; Sponges
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D04—BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
- D04H—MAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
- D04H1/00—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
- D04H1/40—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
- D04H1/42—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
- D04H1/425—Cellulose series
- D04H1/4258—Regenerated cellulose series
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D04—BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
- D04H—MAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
- D04H1/00—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
- D04H1/40—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
- D04H1/42—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
- D04H1/4326—Condensation or reaction polymers
- D04H1/435—Polyesters
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D04—BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
- D04H—MAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
- D04H1/00—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
- D04H1/40—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
- D04H1/42—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties characterised by the use of certain kinds of fibres insofar as this use has no preponderant influence on the consolidation of the fleece
- D04H1/4382—Stretched reticular film fibres; Composite fibres; Mixed fibres; Ultrafine fibres; Fibres for artificial leather
- D04H1/43838—Ultrafine fibres, e.g. microfibres
-
- D—TEXTILES; PAPER
- D04—BRAIDING; LACE-MAKING; KNITTING; TRIMMINGS; NON-WOVEN FABRICS
- D04H—MAKING TEXTILE FABRICS, e.g. FROM FIBRES OR FILAMENTARY MATERIAL; FABRICS MADE BY SUCH PROCESSES OR APPARATUS, e.g. FELTS, NON-WOVEN FABRICS; COTTON-WOOL; WADDING ; NON-WOVEN FABRICS FROM STAPLE FIBRES, FILAMENTS OR YARNS, BONDED WITH AT LEAST ONE WEB-LIKE MATERIAL DURING THEIR CONSOLIDATION
- D04H1/00—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres
- D04H1/40—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties
- D04H1/54—Non-woven fabrics formed wholly or mainly of staple fibres or like relatively short fibres from fleeces or layers composed of fibres without existing or potential cohesive properties by welding together the fibres, e.g. by partially melting or dissolving
- D04H1/541—Composite fibres, e.g. sheath-core, sea-island or side-by-side; Mixed fibres
- D04H1/5412—Composite fibres, e.g. sheath-core, sea-island or side-by-side; Mixed fibres sheath-core
Abstract
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Wischtuch für die Reinigung und Desinfektion von Gegenständen und/oder Oberflächen. Das Wischtuch enthält ein flüssigkeitsspeicherndes Grundmaterial in Form einer Fasermischung. Die Fasermischung umfasst positiv geladene Regenerat-Cellulosefasern, synthetische Schmelzbindefasern und synthetische Mikrofasern. Die Erfindung betrifft weiterhin einen Spender und eine Reinigungsvorrichtung mit dem Wischtuch. Ebenso betrifft die Erfindung eine spezielle Verwendung des Wischtuches sowie ein Verfahren zur Herstellung eines Wischtuches für die Reinigung und Desinfektion von Gegenständen und/oder Oberflächen.The present invention relates to a wipe for cleaning and disinfecting objects and / or surfaces. The wipe contains a liquid-storing base material in the form of a fiber mixture. The fiber blend includes positively charged regenerated cellulose fibers, synthetic fusion bonding fibers and synthetic microfibers. The invention also relates to a dispenser and a cleaning device with the wipe. The invention also relates to a special use of the wiper and a method for producing a wiper for cleaning and disinfecting objects and / or surfaces.
Description
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Wischtuch für die Reinigung und Desinfektion von Gegenständen und/oder Oberflächen. Die Erfindung betrifft weiterhin einen Spender und eine Reinigungsvorrichtung mit dem zuvor genannten Wischtuch. Ebenso betrifft die Erfindung eine spezielle Verwendung des zuvor genannten Wischtuches sowie ein Verfahren zur Herstellung eines Wischtuches für die Reinigung und Desinfektion von Gegenständen und/oder Oberflächen.The present invention relates to a wipe for cleaning and disinfecting objects and / or surfaces. The invention further relates to a dispenser and a cleaning device with the aforementioned wiper. The invention also relates to a special use of the aforementioned wiper and a method for producing a wiper for cleaning and disinfecting objects and / or surfaces.
Für Wischtücher ist in der Regel eine gewisse Speicherfähigkeit für ein verwendetes Reinigungs- oder Desinfektionsmittel gewünscht. Dies ist insbesondere bei Bodenwischtüchern der Fall. Deshalb enthalten viele Wischtücher cellulosebasierte Fasern wie zum Beispiel Baumwollfasern oder Viskosefasern, welche Wasser aufnehmen und zeitweise innerhalb ihrer Fasern binden können, wodurch sie eine gute Speicherfähigkeit aufweisen.A certain storage capacity for a cleaning agent or disinfectant used is generally desired for wipers. This is particularly the case with floor wipes. That is why many wipes contain cellulose-based fibers such as cotton fibers or viscose fibers, which can absorb water and temporarily bind it within their fibers, which means that they have good storage capacity.
Für die Flächendesinfektion werden unter anderem Desinfektionsmittel verwendet, welche eine quartäre Ammoniumverbindung (QAV) als antimikrobielle Wirkkomponente enthalten. Quartäre Ammoniumverbindungen sind ionische, stickstoffhaltige Verbindungen und positiv geladen. Herkömmliche cellulosebasierte Fasern sind hingegen normalerweise negativ geladen. Wird nun ein Wischtuch mit herkömmlichen cellulosebasierten Fasern mit einem QAV-haltigen Desinfektionsmittel kombiniert eingesetzt, kommt es aufgrund von ionischen Anziehungskräften zu einer Bindung der positiv geladenen quartären Ammoniumverbindung an die negativ geladenen Fasern des Wischtuches. Durch die Bindung der quartären Ammoniumverbindung entzieht das Wischtuch dem Desinfektionsmittel den antimikrobiell aktiven Inhaltsstoff, wodurch die Wirksamkeit des Desinfektionsvorgangs beeinträchtigt wird. Inzwischen werden deshalb Wischtücher mit einem hohen Anteil an herkömmlichen cellulosebasierten Fasern im Allgemeinen als inkompatibel mit QAV-haltigen Desinfektionsmitteln angesehen.Disinfectants that contain a quaternary ammonium compound (QAV) as an antimicrobial active component are used, among other things, for surface disinfection. Quaternary ammonium compounds are ionic, nitrogen-containing compounds and are positively charged. Conventional cellulose-based fibers, on the other hand, are normally negatively charged. If a wipe with conventional cellulose-based fibers is used in combination with a QAV-containing disinfectant, the positively charged quaternary ammonium compound binds to the negatively charged fibers of the wipe due to ionic forces of attraction. By binding the quaternary ammonium compound, the wipe removes the antimicrobially active ingredient from the disinfectant, which impairs the effectiveness of the disinfection process. For this reason, wipes with a high proportion of conventional cellulose-based fibers are now generally viewed as incompatible with QAV-containing disinfectants.
Wischtücher aus synthetischen Fasern wie zum Beispiel Fasern aus Polyethylenterephthalat (PET) oder Polypropylen (PP) halten quartäre Ammoniumverbindungen nicht zurück und sind daher aus chemischer Sicht gut mit QAV-haltigen Desinfektionsmitteln kompatibel. Allerdings weisen die Wischtücher dann nur eine geringe Speicherfähigkeit auf, da die synthetischen Fasern nicht saugfähig sind und eine Wasserspeicherung maximal durch Kapillarbindung zwischen den Fasern erreicht werden kann. Um insbesondere bei Bodenwischtüchern eine ausreichende Speicherfähigkeit zu gewährleisten, muss daher viel Fasermaterial eingesetzt werden. Dies führt zu dicken Wischtüchern, die unhandlich und hochpreisig sind und deshalb auch nur als Mehrwegartikel eingesetzt werden. Im Bereich der Klinikhygiene hat sich in den letzten Jahren allerdings die Verwendung von Mehrwegartikeln als eine der Hauptursachen für Keimverschleppungen und nosokomiale Infektionen herausgestellt.Wipes made of synthetic fibers such as fibers made of polyethylene terephthalate (PET) or polypropylene (PP) do not retain quaternary ammonium compounds and are therefore well compatible with QAV-containing disinfectants from a chemical point of view. However, the wipes then only have a low storage capacity, since the synthetic fibers are not absorbent and water storage can only be achieved through capillary bonding between the fibers. In order to ensure sufficient storage capacity, especially in the case of floor wipers, a lot of fiber material must therefore be used. This leads to thick wipes that are unwieldy and expensive and are therefore only used as reusable items. In the field of clinical hygiene, however, the use of reusable items has turned out to be one of the main causes of the spread of germs and nosocomial infections in recent years.
Der vorliegenden Erfindung lag die Aufgabe zugrunde, ein Wischtuch für den medizinischen Bereich bereitzustellen, welches für die Flächendesinfektion unter Verwendung eines QAV-haltigen Desinfektionsmittels besonders gut geeignet ist. Zudem sollte das Wischtuch eine gute Reinigungsleistung besitzen. Diese Aufgaben werden mit einem Wischtuch nach Anspruch 1 und einem Verfahren nach Anspruch 37 gelöst.The present invention was based on the object of providing a wipe for the medical field which is particularly well suited for surface disinfection using a QAV-containing disinfectant. In addition, the wipe should have a good cleaning performance. These objects are achieved with a wiper according to
Das erfindungsgemäße Wischtuch ist für die Reinigung und Desinfektion von Gegenständen und/oder unbelebten Oberflächen im medizinischen Bereich vorgesehen. Dabei kann es vorgesehen sein, dass das Wischtuch in der Hand gehalten wird, zum Beispiel wenn es zur Reinigung und Desinfektion von Gegenständen und Oberflächen ausgenommen von Bodenflächen verwendet wird. Ein solches beim Wischen und Putzen in der Hand gehaltenes Wischtuch wird vorliegend auch als „Oberflächenwischtuch“ bezeichnet. Das Wischtuch kann aber ebenso zur Reinigung und Desinfektion von Bodenflächen vorgesehen sein, wobei es dann üblicherweise in Verbindung mit einer entsprechenden Reinigungsvorrichtung („Wischmopp“) verwendet wird. Ein solches zur Reinigung und Desinfektion von Bodenflächen vorgesehenes Wischtuch wird vorliegend auch als „Bodenwischtuch“ bezeichnet. Gegebenenfalls vorgesehene Unterschiede zwischen dem Oberflächen- und Bodenwischtuch (wie zum Beispiel in Größe und Form oder der Dicke) werden nachfolgend im Zusammenhang mit den bevorzugten Ausführungsformen der Erfindung beschrieben.The wipe according to the invention is intended for cleaning and disinfecting objects and / or inanimate surfaces in the medical field. It can be provided that the wiper is held in the hand, for example when it is used for cleaning and disinfecting objects and surfaces other than floor areas. Such a wipe that is held in the hand while wiping and cleaning is also referred to here as a “surface wipe”. The wiping cloth can, however, also be provided for cleaning and disinfecting floor surfaces, in which case it is usually used in conjunction with a corresponding cleaning device (“mop”). Such a wipe provided for cleaning and disinfecting floor surfaces is also referred to here as a “floor wipe”. Any differences that may be provided between the surface and floor wipes (such as, for example, in size and shape or thickness) are described below in connection with the preferred embodiments of the invention.
Erfindungsgemäß umfasst das Wischtuch ein flüssigkeitsspeicherndes Grundmaterial. Das Grundmaterial kann als dasjenige Material verstanden werden, aus dem das Tuch im Wesentlichen besteht. Mit flüssigkeitsspeichernd ist gemeint, dass das Grundmaterial Flüssigkeit aufnehmen kann, wobei das Grundmaterial Flüssigkeit beim Wischen und Putzen typischerweise auch wieder abgeben kann. Das Grundmaterial ist in Form einer Fasermischung ausgebildet. Das heißt, das Grundmaterial besteht aus verschiedenen Fasern, die miteinander vermischt sind und nicht etwa getrennt voneinander vorliegen. Dabei umfasst das Grundmaterial beziehungsweise die Fasermischung die folgenden drei Komponenten:
- - 35 Gew.-% bis 75 Gew.-% positiv geladene Regenerat-Cellulosefasern
- - 15 Gew.-% bis 55 Gew.-% synthetische Schmelzbindefasern
- - 5 Gew.-% bis 35 Gew.-% synthetische Mikrofasern
- - 35 wt .-% to 75 wt .-% positively charged regenerated cellulose fibers
- 15 wt% to 55 wt% synthetic fusion bonding fibers
- - 5% by weight to 35% by weight synthetic microfibers
Bei obigen drei erfindungsgemäß vorgesehenen Fasermaterialien handelt es sich typischerweise um Stapelfasern.The above three fiber materials provided according to the invention are typically staple fibers.
Die erfindungsgemäßen Regenerat-Cellulosefasern sind gegenüber herkömmlichen Regenerat-Cellulosefasern wie zum Beispiel Viskosefasern durch einen Zusatzstoff so chemisch verändert, dass sie insgesamt positiv geladen sind. Der Ausdruck „positiv geladen“ ist so zu verstehen, dass das Fasermaterial in Summe positiv geladen ist. Die erfindungsgemäßen Regenerat-Cellulosefasern können also auch negative Ladungen durch entsprechende chemische funktionelle Gruppen enthalten; diese werden jedoch durch die deutlich in Überzahl vorhandenen positiven Ladungen kompensiert und führen zu keiner signifikanten QAV-Bindung. Die genaue Beschaffenheit der erfindungsgemäßen Regenerat-Cellulosefasern wird nachfolgend genauer beschrieben.The regenerated cellulose fibers according to the invention are chemically modified by an additive compared to conventional regenerated cellulose fibers such as, for example, viscose fibers, that they are positively charged overall. The expression "positively charged" is to be understood as meaning that the fiber material is positively charged in total. The regenerated cellulose fibers according to the invention can therefore also contain negative charges due to corresponding chemical functional groups; however, these are compensated for by the positive charges that are clearly in abundance and do not lead to any significant QAV binding. The exact nature of the regenerated cellulose fibers according to the invention is described in more detail below.
Die erfindungsgemäßen Schmelzbinde- und Mikrofasern enthalten keine natürlich vorkommenden Polymere wie insbesondere Cellulose und basieren auch nicht auf natürlich vorkommenden Polymeren, was durch den Begriff „synthetisch“ zum Ausdruck gebracht werden soll.The fusion binding and microfibers according to the invention do not contain any naturally occurring polymers such as cellulose in particular and are also not based on naturally occurring polymers, which is intended to be expressed by the term “synthetic”.
Indem die Regenerat-Cellulosefasern positiv geladen sind, werden quartäre Ammoniumverbindungen nicht oder nur in geringer Menge an die Fasern gebunden. Dadurch kann das Wischtuch kompatibel mit QAV-haltigen Desinfektionsmitteln sein, wobei die Regenerat-Cellulosefasern gleichzeitig ihren Vorteil der Speicherfähigkeit beziehungsweise Saugkraft durch die chemische Modifikation nicht verlieren. Durch den Einsatz der positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern kann das erfindungsgemäße Wischtuch also kompatibel mit QAV-haltigen Desinfektionsmitteln und in hohem Maße flüssigkeitsspeichernd sein. Diese beiden, für die Flächendesinfektion entscheidenden Vorteile sind bei vielen herkömmlichen Wischtüchern aus dem Stand der Technik wie zuvor dargestellt nicht vorhanden.Since the regenerated cellulose fibers are positively charged, quaternary ammonium compounds are not bound to the fibers, or only in small amounts. As a result, the wipe can be compatible with QAV-containing disinfectants, whereby the regenerated cellulose fibers do not lose their advantage of storage capacity or absorbency due to the chemical modification. By using the positively charged regenerated cellulose fibers, the wipe according to the invention can therefore be compatible with QAV-containing disinfectants and can be liquid-storing to a high degree. These two advantages, which are decisive for surface disinfection, are not present in many conventional wipes from the prior art, as shown above.
Ein weiterer Vorteil des erfindungsgemäßen Wischtuches ergibt sich aus den synthetischen Mikrofasern. Durch die Mikrofasern kann das Wischtuch Schmutz besser aufnehmen und dessen Reinigungsleistung verbessert werden.Another advantage of the wipe according to the invention results from the synthetic microfibers. Thanks to the microfibres, the wiping cloth can absorb dirt better and its cleaning performance can be improved.
Schließlich sind in der Fasermischung erfindungsgemäß weiterhin synthetische Schmelzbindefasern vorgesehen. Sie können durch den Einfluss von Wärme in einen aufgeweichten und fließfähigen Zustand gebracht werden, was eine partielle Einbettung anderer Fasern ermöglicht. Somit können die Schmelzbindefasern dem Wischtuch eine zum Wischen und Putzen erforderliche Festigkeit verleihen. Die Schmelzbindefasern dienen also dazu, das Wischtuch stabil und widerstandfähig zu machen, so dass es beim Wischen und Putzen intakt bleibt.Finally, according to the invention, synthetic fusion binding fibers are also provided in the fiber mixture. They can be brought into a softened and flowable state by the influence of heat, which enables other fibers to be partially embedded. Thus, the fusible bonding fibers can give the wipe a strength required for wiping and cleaning. The fusion binding fibers are used to make the wipe stable and resistant, so that it remains intact when wiping and cleaning.
Vorteilhaft an dem erfindungsgemäßen Wischtuch ist ebenso, dass es vergleichsweise kostengünstig hergestellt werden kann und einen hohen Anteil an biologisch abbaubarem Material in Form der positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern enthält. Weitere Vorteile der Erfindung ergeben sich aus den nachfolgend beschriebenen bevorzugten Ausfü hrungsformen.Another advantage of the wipe according to the invention is that it can be produced comparatively inexpensively and that it contains a high proportion of biodegradable material in the form of positively charged regenerated cellulose fibers. Further advantages of the invention result from the preferred embodiments described below.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist das Wischtuch als Einmalartikel vorgesehen. Wenn das Wischtuch zur Reinigung und Desinfektion im medizinischen Bereich verwendet wird und gemäß dieser bevorzugten Ausführungsform nach einmaligem Gebrauch entsorgt wird, können damit Keimverschleppungen und nosokomiale Infektionen besser verhindert werden.In a particularly preferred embodiment of the invention, the wipe is provided as a disposable item. If the wipe is used for cleaning and disinfection in the medical field and, according to this preferred embodiment, is disposed of after a single use, the spread of germs and nosocomial infections can be better prevented.
Das erfindungsgemäße Wischtuch kann dem Anwender herstellerseitig in einem trockenen Zustand bereitgestellt werden. Vorteilhaft für die Handhabung kann es aber auch sein, wenn das Wischtuch herstellerseitig mit einem Desinfektionsmittel vorbefeuchtet bereitgestellt wird. Das vorliegende Wischtuch wurde speziell für die Anwendung mit QAV-haltigen Desinfektionsmitteln entwickelt. Entsprechend umfasst das zur Vorbefeuchtung verwendete Desinfektionsmittel vorzugsweise eine quartäre Ammoniumverbindung als antimikrobiellen Wirkstoff. Ein für die Vorbefeuchtung geeignetes, QAV-haltiges Desinfektionsmittel ist Mikrobac forte von der Firma Bode Chemie (Hamburg, Deutschland). Die Vorbefeuchtung des Oberflächenwischtuches mit dem Desinfektionsmittel könnte zum Beispiel 300 Gew.-% bis 400 Gew.-%, bezogen auf ein Trockengewicht des Oberflächenwischtuches, betragen. Wenn das Oberflächenwischtuch zum Beispiel trocken 7 g und vorbefeuchtet 28 g wiegt, würde das einer Vorbefeuchtung von 300 Gew.-% entsprechen. Bei dem Bodenwischtuch kann ein höherer Bereich für die Vorbefeuchtung vorteilhaft sein, beispielsweise 750 Gew.-% bis 900 Gew.-%, bezogen auf ein Trockengewicht des Bodenwischtuches. Die genannten Bereiche für die Vorbefeuchtung stellen einen tatsächlichen Tränkungsgrad der Wischtücher mit dem Desinfektionsmittel dar. Dieser ist von dem nachfolgend beschriebenen maximalen Tränkungsgrad zu unterscheiden, welcher ein materialspezifischer Parameter ist und grundsätzlich angibt, mit wieviel Flüssigkeit das entsprechende Material maximal getränkt werden kann.The wipe according to the invention can be provided to the user in a dry state by the manufacturer. However, it can also be advantageous for handling if the wiper is provided by the manufacturer pre-moistened with a disinfectant. This wiper was specially developed for use with disinfectants containing QAV. Accordingly, the disinfectant used for pre-moistening preferably comprises a quaternary ammonium compound as an antimicrobial active ingredient. A QAV-containing disinfectant suitable for pre-moistening is Mikrobac forte from Bode Chemie (Hamburg, Germany). The pre-moistening of the surface wipe with the disinfectant could be, for example, 300% by weight to 400% by weight, based on a dry weight of the surface wipe. For example, if the surface wipe weighs 7 grams dry and 28 grams pre-moistened, this would correspond to a pre-moistening of 300% by weight. In the case of the floor wipe, a higher range can be advantageous for the pre-moistening, for example 750% by weight to 900% by weight, based on a dry weight of the floor wipe. The mentioned areas for pre-moistening represent an actual degree of impregnation of the wipes with the disinfectant. This must be distinguished from the maximum degree of impregnation described below, which is a material-specific parameter and basically indicates the maximum amount of liquid that can be soaked in the material in question.
Um die Reinigungsleistung weiter zu verbessern, kann das Wischtuch eine abrasive Beschichtung aufweisen. Die abrasive Beschichtung wird üblicherweise auf das Grundmaterial, zum Beispiel im Tiefdruckverfahren, aufgetragen. Die abrasive Beschichtung kann auf nur einer Seite oder auf beiden Seiten des Grundmaterials aufgetragen sein. Weiterhin ist die abrasive Beschichtung vorzugsweise streifenförmig ausgestaltet, wobei die Streifen vorteilhafterweise auch gitterförmig gemustert sein können. Die Höhe der abrasiven Beschichtung kann 0,1 mm bis 0,8 mm, bevorzugt 0,2 mm bis 0,4 mm, betragen, was mit einem Mikroskop messbar ist. Mit der Höhe ist dabei die Erstreckung der Beschichtung senkrecht zur Richtung der flächenhaften Erstreckung des Wischtuches gemeint. Ferner kann die abrasive Beschichtung ein synthetisches Polymer (Kunststoff) wie zum Beispiel Polyethylen (PE), Polypropylen (PP), ein amorphes Polyalphaolefin (APAO), Ethylenvinylacetat (EVA), ein Ethylenvinylacetat-Copolymer (EVAC), ein Polyamid (PA), ein thermoplastisches Elastomer auf Olefinbasis (TPE-O), ein vernetztes thermoplastisches Elastomer auf Olefinbasis (TPE-V), einen thermoplastischen Copolyester (TPE-E), ein thermoplastisches Elastomer auf Urethanbasis (TPE-U), ein thermoplastisches Copolyamid (TPE-A), ein thermoplastisches Styrol-Blockcopolymer (TPE-S), ein Styrol-Ethylen-Butadien-Styrol-Polymer (SEBS), Styrol-Butadien-Styrol (SBS) oder Styrol-Ethylen-Propylen-Styrol (SEPS) umfassen oder aus einem solchen Polymer bestehen. Insbesondere umfasst die abrasive Beschichtung oder besteht die abrasive Beschichtung aus Ethylenvinylacetat (EVA). Das Material der abrasiven Beschichtung weist zudem bevorzugt eine Shore A-Härte von 50 bis 100, insbesondere von 70 bis 100, bestimmt nach
Wie bereits erwähnt besteht das Wischtuch im Wesentlichen aus dem Grundmaterial. Falls die zuvor genannte abrasive Beschichtung vorhanden ist, besteht das Wischtuch dann meistens aus dem Grundmaterial, der abrasiven Beschichtung, optional einem flüssigen Desinfektionsmittel (wenn es sich um das vorbefeuchtete Wischtuch handelt) und optional einem Nahtmaterial (wenn das Wischtuch vernäht ist wie nachfolgend beschrieben). Es ist jedoch auch möglich, dass das Wischtuch nur aus dem Grundmaterial, optional dem flüssigen Desinfektionsmittel und optional dem Nahtmaterial besteht, wobei dann die zuvor genannte abrasive Beschichtung nicht vorgesehen wäre.As already mentioned, the wipe consists essentially of the base material. If the aforementioned abrasive coating is present, the wipe then usually consists of the base material, the abrasive coating, optionally a liquid disinfectant (if it is the pre-moistened wipe) and optionally a suture material (if the wipe is sewn as described below) . However, it is also possible that the wipe consists only of the base material, optionally the liquid disinfectant and optionally the suture material, in which case the aforementioned abrasive coating would not be provided.
Das Grundmaterial des Wischtuches könnte neben den positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern, den synthetischen Schmelzbindefasern und den synthetischen Mikrofasern noch ein oder mehrere weitere Fasermaterialien in einer Menge von vorzugsweise nicht mehr als 15 Gew.-% enthalten. In diesem Zusammenhang ist für die gewünschte Kompatibilität des Wischtuches mit QAV-haltigen Desinfektionsmitteln zu beachten, dass das Grundmaterial typischerweise keine Fasern aus einem natürlich vorkommenden Polymer und mit Ausnahme der positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern auch keine Fasern basierend auf einem natürlich vorkommenden Polymer enthält. Besonders bevorzugt besteht das Grundmaterial aus den positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern, den synthetischen Schmelzbindefasern und den synthetischen Mikrofasern.In addition to the positively charged regenerated cellulose fibers, the synthetic fusion binding fibers and the synthetic microfibers, the base material of the wipe could also contain one or more other fiber materials in an amount of preferably not more than 15% by weight. In this context, for the desired compatibility of the wipe with QAV-containing disinfectants, it should be noted that the base material typically does not contain any fibers made from a naturally occurring polymer and, with the exception of the positively charged regenerated cellulose fibers, also no fibers based on a naturally occurring polymer. Particularly preferably, the base material consists of the positively charged regenerated cellulose fibers, the synthetic fusion binding fibers and the synthetic microfibers.
Bevorzugte Ausführungsformen der Erfindung können auch im Hinblick auf die Gewichtsbereiche der drei erfindungsgemäß vorgesehenen Fasermaterialen angegeben werden.Preferred embodiments of the invention can also be specified with regard to the weight ranges of the three fiber materials provided according to the invention.
Bevorzugt umfasst das Grundmaterial oder besteht das Grundmaterial aus:
- - 40 Gew.-% bis 65 Gew.-% der positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern
- - 15 Gew.-% bis 50 Gew.-% der synthetischen Schmelzbindefasern
- - 5 Gew.-% bis 25 Gew.-% der synthetischen Mikrofasern
- - 40 wt .-% to 65 wt .-% of the positively charged regenerated cellulose fibers
- 15% to 50% by weight of the synthetic fusion bonding fibers
- - 5% to 25% by weight of the synthetic microfibers
Mehr bevorzugt umfasst das Grundmaterial oder besteht das Grundmaterial aus:
- - 45 Gew.-% bis 60 Gew.-% der positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern
- - 15 Gew.-% bis 35 Gew.-% der synthetischen Schmelzbindefasern
- - 10 Gew.-% bis 25 Gew.-% der synthetischen Mikrofasern
- - 45% by weight to 60% by weight of the positively charged regenerated cellulose fibers
- 15% to 35% by weight of the synthetic fusion bonding fibers
- 10% to 25% by weight of the synthetic microfibers
Insbesondere umfasst das Grundmaterial oder besteht das Grundmaterial aus:
- - circa 50 Gew.-% der positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern
- - circa 35 Gew.-% der synthetischen Schmelzbindefasern
- - circa 15 Gew.-% der synthetischen Mikrofasern
- - approx. 50% by weight of the positively charged regenerated cellulose fibers
- - about 35% by weight of the synthetic fusion bonding fibers
- - about 15% by weight of the synthetic microfibers
Vorzugsweise ist das Grundmaterial als Vliesstoff ausgebildet. Vliesstoffe können vergleichsweise einfach und günstig hergestellt werden. Das Grundmaterial ist insbesondere als Vliesstoff in der Regel durch Vernadelung mittels Hochdruckwasserstrahlen (Spunlace-Verfahren) verfestigt. Damit kann die Oberflächenfusselneigung vermindert werden. Zudem ist das Grundmaterial normalerweise durch partielles Schmelzen der Schmelzbindefasern verfestigt. Damit kann die Reißfestigkeit des Grundmaterials eingestellt werden.The base material is preferably designed as a nonwoven fabric. Nonwovens can be produced comparatively easily and cheaply. The base material, in particular as a nonwoven, is usually consolidated by needling using high pressure water jets (spunlace process). This can reduce the surface lint tendency. In addition, the base material is normally solidified by partial melting of the fusion bonding fibers. This allows the tensile strength of the base material to be adjusted.
Für das Wischtuch, insbesondere für dessen Grundmaterial, können weiterhin vorteilhafte Werte für Größe und Form, die Dicke, das Flächengewicht, das Raumgewicht, die Absinkdauer, das Wasserhaltevermögen, den maximalen Tränkungsgrad, die Flächenleistung, die Reißfestigkeit sowie die QAV-Kompatibilität angegeben werden. Dabei beziehen sich die Werte insbesondere auf das Grundmaterial ohne eine von dem Wischtuch möglicherweise umfasste abrasive Beschichtung.For the wiper, in particular for its base material, advantageous values for size and shape, thickness, weight per unit area, volume weight, sinking time, water retention capacity, maximum degree of impregnation, area performance, tear resistance and QAV compatibility can also be specified. The values relate in particular to the base material without an abrasive coating possibly comprised by the wiper.
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann im Wesentlichen rechteckig ausgestaltet sein und eine Länge von 10 cm bis 60 cm und eine Breite von 10 cm bis 60 cm aufweisen. Als Oberflächenwischtuch kann es vorteilhafterweise eine Länge von 18 cm bis 40 cm, insbesondere von circa 30 cm, und eine Breite von 18 cm bis 40 cm, insbesondere von circa 30 cm, aufweisen. Als Bodenwischtuch kann es vorteilhafterweise eine Länge von 40 cm bis 60 cm, insbesondere von circa 43 cm, und eine Breite von 10 cm bis 20 cm, insbesondere von circa 13 cm, aufweisen. Die bevorzugte streifenartige Form des Bodenwischtuches passt zu den Wischtuchhalterungen von üblichen Wischmopp-Systemen.The wiping cloth, in particular the base material, can be designed essentially rectangular and have a length of 10 cm to 60 cm and a width of 10 cm to 60 cm. As a surface wipe, it can advantageously have a length of 18 cm to 40 cm, in particular approximately 30 cm, and a width of 18 cm to 40 cm, in particular approximately 30 cm. As a floor wipe, it can advantageously have a length of 40 cm to 60 cm, in particular approximately 43 cm, and a width of 10 cm to 20 cm, in particular approximately 13 cm. The preferred strip-like shape of the floor wipe fits the wipe holders of conventional mop systems.
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann eine Dicke von 0,5 mm bis 5 mm aufweisen. Als Oberflächenwischtuch kann es vorteilhafterweise eine Dicke von 0,5 mm bis 1,5 mm, vorzugsweise von 0,8 mm bis 1,1 mm, aufweisen. Für das Bodenwischtuch ist eine besonders hohe Saugkraft gewünscht, weshalb es vorteilhafterweise eine Dicke von 2 mm bis 4 mm, vorzugsweise von 2,5 mm bis 3,2 mm, aufweist. Die bevorzugt höheren Werte für die Dicke haben unter anderem auch ein höheres Flächengewicht und eine vorteilhafte höhere Reißfestigkeit des Bodenwischtuches im Vergleich zum Oberflächenwischtuch zur Folge. Die angegebenen Werte für die Dicke beziehen sich auf das trockene, einlagige (also nicht zusammen- oder aufeinandergelegte) Wischtuch beziehungsweise Grundmaterial. Die Bestimmung der Dicke des Wischtuches kann unter Anwendung eines spezifischen Messdrucks von 0,5 kPa auf einer Tasterfläche von 25 cm2 durchgeführt werden. Insbesondere kann ein Dickenmessgerät DMT der Firma Schröder verwendet werden. Im Übrigen kann die Dicke in Anlehnung an
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann ein Flächengewicht von 40 g/m2 bis 400 g/m2 aufweisen. Als Oberflächenwischtuch kann es vorteilhafterweise ein Flächengewicht von 50 g/m2 bis 100 g/m2, vorzugsweise von 70 g/m2 bis 90 g/m2, aufweisen. Als Bodenwischtuch kann es vorteilhafterweise ein Flächengewicht von 200 g/m2 bis 400 g/m2, vorzugsweise von 220 g/m2 bis 300 g/m2, aufweisen. Die angegebenen Werte für das Flächengewicht beziehen sich auf das trockene, einlagige (also nicht zusammen- oder aufeinandergelegte) Wischtuch beziehungsweise Grundmaterial. Das Flächengewicht kann in Anlehnung an DIN EN 29073-1:1992 bestimmt werden, wobei die Prüflinge eine Fläche von 100 cm2 anstatt 500 cm2 haben.The wiping cloth, in particular the base material, can have a weight per unit area of 40 g / m 2 to 400 g / m 2 . As a surface wipe, it can advantageously have a weight per unit area of 50 g / m 2 to 100 g / m 2 , preferably 70 g / m 2 to 90 g / m 2 . As a floor wipe, it can advantageously have a weight per unit area of 200 g / m 2 to 400 g / m 2 , preferably 220 g / m 2 to 300 g / m 2 . The specified values for the basis weight refer to the dry, single-ply (i.e. not folded or stacked) wipe or base material. The weight per unit area can be determined based on DIN EN 29073-1: 1992, with the test specimens having an area of 100 cm 2 instead of 500 cm 2 .
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann ein Raumgewicht (Dichte) von 0,077 g/cm3 bis 0,104 g/cm3 aufweisen. Die angegebenen Werte für das Raumgewicht beziehen sich auf das trockene Wischtuch beziehungsweise Grundmaterial. Das Raumgewicht kann nach folgender Formel aus dem Flächengewicht und der Dicke des Wischtuches ermittelt werden:
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann eine Absinkdauer von maximal 10 Sekunden, bevorzugt von maximal 8 Sekunden und noch mehr bevorzugt von maximal 5 Sekunden aufweisen. Die Absinkdauer ist ein Maß dafür, wie schnell das Wischtuch Flüssigkeit aufnehmen kann. Eine niedrige Absinkdauer kann den Reinigungsbeziehungsweise Desinfektionsvorgang beschleunigen. Die Absinkdauer wird nach der im Folgenden beschriebenen Prüfmethode bestimmt.The wiping cloth, in particular the base material, can have a sinking time of a maximum of 10 seconds, preferably a maximum of 8 seconds and even more preferably a maximum of 5 seconds. The sinking time is a measure of how quickly the wipe can absorb liquid. A short sinking time can accelerate the cleaning or disinfection process. The sinking time is determined according to the test method described below.
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann ein Wasserhaltevermögen von mindestens 6 g/g, bevorzugt von mindestens 8 g/g und noch mehr bevorzugt von mindestens 10 g/g aufweisen. Das Wasserhaltevermögen ist ein Maß dafür, wieviel Flüssigkeit von dem Wischtuch aufgenommen werden kann. Umso größer das Wasserhaltevermögen ist, umso mehr Fläche kann im Allgemeinen in einem Durchgang mit dem Wischtuch gereinigt und desinfiziert werden. Das Wasserhaltevermögen wird nach der im Folgenden beschriebenen Prüfmethode bestimmt.The wipe, in particular the base material, can have a water retention capacity of at least 6 g / g, preferably of at least 8 g / g and even more preferably of at least 10 g / g. The water holding capacity is a measure of how much liquid can be absorbed by the wipe. The greater the water holding capacity, the more area can generally be cleaned and disinfected in one go with the wipe. The water holding capacity is determined according to the test method described below.
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann einen maximalen Tränkungsgrad (Maximaltränkung) von mindestens 600 Gew.-%, bevorzugt von mindestens 700 Gew.-% und noch mehr bevorzugt von mindestens 800 Gew.-% aufweisen. Der maximale Tränkungsgrad ist ähnlich wie das Wasserhaltevermögen ein Maß dafür, wieviel Flüssigkeit von dem Wischtuch aufgenommen werden kann. Umso größer also der maximale Tränkungsgrad ist, umso mehr Fläche kann im Allgemeinen in einem Durchgang mit dem Wischtuch gereinigt und desinfiziert werden. Der maximale Tränkungsgrad wird nach der im Folgenden beschriebenen Prüfmethode bestimmt.The wipe, in particular the base material, can have a maximum degree of impregnation (maximum impregnation) of at least 600% by weight, preferably of at least 700% by weight and even more preferably of at least 800% by weight. The maximum degree of impregnation, like the water holding capacity, is a measure of how much liquid can be absorbed by the wipe. The greater the maximum degree of impregnation, the more surface can generally be cleaned and disinfected in one go with the wipe. The maximum degree of impregnation is determined according to the test method described below.
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann eine Flächenleistung von mindestens 16 m2, bevorzugt von mindestens 18 m2 und noch mehr bevorzugt von mindestens 20 m2 aufweisen. Diese Werte beziehen sich auf das Bodenwischtuch. Die Flächenleistung ist ein Maß dafür, wieviel Fläche mit dem flüssigkeitsgetränkten Wischtuch in einem Durchgang gereinigt und desinfiziert werden kann. Die Flächenleistung ist unter anderem von dem Wasserhaltevermögen, dem Tränkungsgrad sowie dem Flächengewicht abhängig. Die Flächenleistung wird nach der im Folgenden beschriebenen Prüfmethode bestimmt.The wiping cloth, in particular the base material, can have an area performance of at least 16 m 2 , preferably of at least 18 m 2 and even more preferably of at least 20 m 2 . These values refer to the floor wipe. The area performance is a measure of how much area can be cleaned and disinfected in one go with the liquid-soaked wipe. The area performance depends, among other things, on the water holding capacity, the degree of impregnation and the area weight. The area performance is determined according to the test method described below.
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann als Oberflächenwischtuch eine Reißfestigkeit in Längsrichtung (Maschinenrichtung, MD) von 25 N/25 mm bis 40 N/25 mm und in Querrichtung (quer zur Maschinenrichtung, CD) von gleichfalls 25 N/25 mm bis 40 N/25 mm aufweisen. Für das Bodenwischtuch sind die Werte vorteilhafterweise 50 N/25 mm bis 80 N/25 mm (MD) und 70 N/25 mm bis 90 N/25 mm (CD). Die Reißfestigkeit ist ein Maß für die Stabilität des Wischtuches. Eine hohe Reißfestigkeit stellt sicher, dass das Wischtuch beim Wischen und Putzen intakt bleibt. Die Reißfestigkeit wird nach der im Folgenden beschriebenen Prüfmethode bestimmt.The wiping cloth, especially the base material, as a surface wiping cloth, can have a tear strength in the longitudinal direction (machine direction, MD) of 25 N / 25 mm to 40 N / 25 mm and in the transverse direction (transverse to the machine direction, CD) of likewise 25 N / 25 mm to 40 N / 25 mm. For the floor wipe, the values are advantageously 50 N / 25 mm to 80 N / 25 mm (MD) and 70 N / 25 mm to 90 N / 25 mm (CD). The tear resistance is a measure of the stability of the wipe. A high tear resistance ensures that the wiper remains intact when wiping and cleaning. The tear strength is determined according to the test method described below.
Das Wischtuch, insbesondere das Grundmaterial, kann eine Kompatibilität mit einem Desinfektionsmittel umfassend eine quartäre Ammoniumverbindung als antimikrobiellen Wirkstoff von mindestens 80 %, bevorzugt von mindestens 85 % und besonders bevorzugt von mindestens 90 % aufweisen. Somit sind nach einem 24-stündigen Kontakt des Wischtuches, insbesondere des Grundmaterials, mit dem Desinfektionsmittel noch mindestens 80 %, bevorzugt noch mindestens 85 % und besonders bevorzugt noch mindestens 90 % einer Ausgangskonzentration des antimikrobiellen Wirkstoffes in dem Desinfektionsmittel enthalten. Die Kompatibilität kann sich dabei auf die quartäre Ammoniumverbindung Benzylalkyldimethylammoniumchlorid (BAC) beziehen und nach der im Folgenden beschriebenen Prüfmethode bestimmt werden.The wiping cloth, in particular the base material, can have a compatibility with a disinfectant comprising a quaternary ammonium compound as an antimicrobial active ingredient of at least 80%, preferably of at least 85% and particularly preferably of at least 90%. Thus, after 24 hours of contact between the wipe, in particular the base material, the disinfectant still contains at least 80%, preferably at least 85% and particularly preferably at least 90% of an initial concentration of the antimicrobial active ingredient in the disinfectant. The compatibility can relate to the quaternary ammonium compound benzylalkyldimethylammonium chloride (BAC) and can be determined using the test method described below.
Die Regenerat-Cellulosefasern können für die positive Aufladung eine kationische Stärke enthalten. Die Stärke ist dabei insbesondere in eine Matrix der Regenerat-Cellulosefasern eingesponnen, damit sie sich nicht von den Fasern lösen kann. Anders ausgedrückt kann es sich bei den positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern um Fasern umfassend oder bestehend aus eine(r) Regenerat-Cellulose und eine(r) kationischen Stärke, insbesondere eine(r) Mischung aus einer Regenerat-Cellulose und einer kationischen Stärke, handeln. Bei der Regenerat-Cellulose handelt es sich vorzugsweise um Viskose. Bei der kationischen Stärke handelt es sich vorzugsweise um (3-Chloro-2-hydroxypropyl)trimethylammoniumchlorid modifizierte Stärke (systematischer Name: starch, 2-hydroxy-3-(trimethylammonio)propyl ether, chloride; CAS-Nr. 56780-58-6). Derartige positiv geladene Regenerat-Cellulosefasern sind aus der
Bei den Schmelzbindefasern handelt es sich bevorzugt um Bikomponentenfasern. Diese bestehen typischerweise aus einer niedrig schmelzenden polymeren Komponente und einer höher schmelzenden polymeren Komponente, welche vorzugsweise eine Mantel-Kern-Anordnung aufweisen. Dabei wird der Mantel von der niedrig schmelzenden Komponente gebildet. Der Kern wird von der höher schmelzenden Komponente gebildet. Die Begriffe „niedrig“ und „höher“ sind mit Bezug auf die jeweilige andere polymere Komponente zu verstehen.The fusible bonding fibers are preferably bicomponent fibers. These typically consist of a low-melting polymeric component and a higher-melting polymeric component, which preferably have a sheath-core arrangement. The sheath is formed by the low-melting component. The core is made up of the higher melting component educated. The terms “lower” and “higher” are to be understood with reference to the respective other polymeric component.
Die Schmelzbindefasern können aus Polyestern, Polyolefinen (wie zum Beispiel Polypropylen oder Polyethylen), Polyamiden oder Mischungen davon bestehen. Bevorzugt bestehen die Schmelzbindefasern aus Polyestern, insbesondere Polyethylenterephthalat (PET) und Polyethylenterephthalat-co-isophthalat. Letzteres Copolymer hat einen Schmelzpunkt bei 110 °C, welcher deutlich niedriger als der von PET ist (ca. 255 °C). Der zuvor beschriebene Mantel könnte also von dem Copolymer gebildet werden. Der zuvor beschriebene Kern könnte dann von dem PET gebildet werden. Es ist auch denkbar, dass die Schmelzbindefasern aus Polylactiden (PLA) bestehen.The fusion bonding fibers can consist of polyesters, polyolefins (such as, for example, polypropylene or polyethylene), polyamides, or mixtures thereof. The melt-bonding fibers preferably consist of polyesters, in particular polyethylene terephthalate (PET) and polyethylene terephthalate-co-isophthalate. The latter copolymer has a melting point of 110 ° C, which is significantly lower than that of PET (approx. 255 ° C). The jacket described above could therefore be formed from the copolymer. The core described above could then be formed by the PET. It is also conceivable that the fusion bonding fibers consist of polylactides (PLA).
Die Mikrofasern können eine Faserfeinheit von 1 dtex oder weniger, insbesondere 0,9 dtex oder weniger, aufweisen. Umso feiner die Fasern sind, umso besser ist in der Regel die Reinigungsleistung des Wischtuches. Die Mikrofasern können aus einem Polyester, einem Polyolefin (wie zum Beispiel Polypropylen oder Polyethylen) oder einem Polyamid bestehen. Bevorzugt bestehen die Mikrofasern aus einem Polyester, insbesondere Polyethylenterephthalat. Bei den Mikrofasern ist es ebenso vorstellbar, dass sie aus einem Polylactid bestehen.The microfibers can have a fiber fineness of 1 dtex or less, in particular 0.9 dtex or less. As a rule, the finer the fibers, the better the cleaning performance of the wiper. The microfibers can consist of a polyester, a polyolefin (such as polypropylene or polyethylene) or a polyamide. The microfibers preferably consist of a polyester, in particular polyethylene terephthalate. In the case of microfibers, it is also conceivable that they consist of a polylactide.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist auch ein Spender umfassend ein oder mehrere erfindungsgemäße Wischtücher in allen in der vorliegenden Anmeldung beschriebenen Ausführungsformen und deren Kombinationen. Der Spender kann ähnlich wie zum Beispiel in der
Weiterhin wird eine Reinigungsvorrichtung, insbesondere Wischmopp, mit einem erfindungsgemäßen Wischtuch in allen in der vorliegenden Anmeldung beschriebenen Ausführungsformen und deren Kombinationen beansprucht. Die Reinigungsvorrichtung umfasst insbesondere einen Stiel und eine Aufnahme beziehungsweise Halterung für das Wischtuch. Um das Wischtuch leicht an der Halterung befestigen zu können, weist es vorteilhafterweise zwei Taschen auf. Diese können gebildet werden, indem das Wischtuch beziehungsweise dessen Grundmaterial an zwei gegenüberliegenden Enden umgeschlagen und der dabei einstehende zweilagige Bereich am Rand vernäht wird. Entsprechend kann das Bodenwischtuch in einer weiteren Ausführungsform der Erfindung zwei Taschen zur Befestigung an einer Reinigungsvorrichtung, insbesondere einem Wischmopp, aufweisen.Furthermore, a cleaning device, in particular a mop, with a wipe according to the invention in all of the embodiments described in the present application and their combinations is claimed. The cleaning device comprises in particular a handle and a receptacle or holder for the wiping cloth. In order to be able to easily attach the wiper to the holder, it advantageously has two pockets. These can be formed by turning over the wipe or its base material at two opposite ends and sewing the two-ply area that protrudes at the edge. Accordingly, in a further embodiment of the invention, the floor wipe can have two pockets for attachment to a cleaning device, in particular a mop.
Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist eine nicht-therapeutische Verwendung eines erfindungsgemäßen Wischtuches entsprechend der in der vorliegenden Anmeldung beschriebenen Ausführungsformen und deren Kombinationen zum Reinigen und/oder Desinfizieren von Gegenständen und/oder unbelebten Oberflächen. Die Verwendung findet insbesondere im medizinischen Bereich, vor allem in einem Krankenhaus, statt. Bei den Gegenständen kann es sich entsprechend um üblicherweise in Patientenzimmern, Behandlungsräumen und Operationssälen von Krankenhäusern vorkommende medizinische Geräte und Einrichtungsgegenstände handeln, welche regelmäßig abgewischt und dabei desinfiziert werden müssen (wie zum Beispiel ein Krankenhausbett). Die Oberflächen können Teil der zuvor genannten Geräte und Einrichtungsgegenstände oder Bodenflächen sein.Another object of the present invention is a non-therapeutic use of a wipe according to the invention in accordance with the embodiments described in the present application and their combinations for cleaning and / or disinfecting objects and / or inanimate surfaces. It is used in particular in the medical field, especially in a hospital. The objects can accordingly be medical devices and furnishings which are usually found in patient rooms, treatment rooms and operating theaters of hospitals and which have to be wiped down and disinfected regularly (such as a hospital bed, for example). The surfaces can be part of the aforementioned devices and furnishings or floor surfaces.
Schließlich betrifft die Erfindung ein Verfahren zur Herstellung eines Wischtuches für die Reinigung und Desinfektion von Gegenständen und/oder Oberflächen. Das Verfahren umfasst die folgenden Schritte:
- i. Bereitstellen einer Fasermischung umfassend oder bestehend aus
- - 35 Gew.-% bis 75 Gew.-% positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern,
- - 15 Gew.-% bis 55 Gew.-% synthetischen Schmelzbindefasern,
- - 5 Gew.-% bis 35 Gew.-% synthetischen Mikrofasern.
- ii. Verfestigen der Fasermischung durch Vernadelung mittels Hochdruckwasserstrahlen (Spunlace-Verfahren) sowie durch partielles Schmelzen der Schmelzbindefasern, wobei ein flüssigkeitsspeicherndes Grundmaterial, insbesondere Vliesstoff-Grundmaterial, des Wischtuches gebildet wird.
- iii. Optional Aufbringen einer abrasiven Beschichtung auf das Grundmaterial.
- iv. Optional Vernähen des Grundmaterials, um zwei Taschen zur Befestigung an einer Reinigungsvorrichtung, insbesondere einem Wischmopp, auszubilden.
- i. Providing a fiber mixture comprising or consisting of
- - 35 wt .-% to 75 wt .-% positively charged regenerated cellulose fibers,
- - 15% by weight to 55% by weight synthetic fusion binding fibers,
- - 5% by weight to 35% by weight synthetic microfibers.
- ii. Solidification of the fiber mixture by needling by means of high pressure water jets (spunlace process) and by partial melting of the fusion binding fibers, a liquid-storing base material, in particular non-woven base material, of the wiper being formed.
- iii. Optional application of an abrasive coating to the base material.
- iv. Optionally, sewing of the base material in order to form two pockets for attachment to a cleaning device, in particular a mop.
Für die Durchführung der einzelnen Schritte können übliche und dem Fachmann aus dem Bereich der Textilherstellung, insbesondere Vliesstoffherstellung, an sich bekannte Techniken wie zum Beispiel das Siebdruckverfahren oder das Tiefdruckverfahren (mit Bezug auf Schritt iii.) zum Einsatz kommen. Zum Vernähen des Grundmaterials kann als Nahtmaterial ein synthetischer Faden (Kunststofffaden) verwendet werden.To carry out the individual steps, conventional techniques known per se to those skilled in the field of textile production, in particular nonwoven production, such as, for example, the screen printing process or the gravure printing process (with reference to step iii.) Can be used. A synthetic thread (plastic thread) can be used as a suture material to sew the base material.
Das vorgeschlagene Verfahren kann gleichfalls zur Herstellung der in der vorliegenden Anmeldung beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen des Wischtuchs (und deren Kombinationen) eingesetzt werden. Die nach diesem Verfahren hergestellten Wischtücher weisen somit gegebenenfalls die Merkmale der zuvor beschriebenen bevorzugten Ausführungsformen des erfindungsgemäßen Wischtuches auf.The proposed method can also be used to produce the preferred embodiments of the wipe (and combinations thereof) described in the present application. The wipes produced by this method thus optionally have the features of the preferred embodiments of the wipe according to the invention described above.
Beispiele und FigurenExamples and figures
Mit den nachfolgend beschriebenen Beispielen und Figuren soll die Erfindung exemplarisch näher erläutert und veranschaulicht werden.The invention is to be explained and illustrated in more detail by way of example with the examples and figures described below.
Herstellung von WischtüchernManufacture of wipes
Es wurden vier verschiedene Wischtücher für die Reinigung und Desinfektion von Bodenflächen im medizinischen Bereich hergestellt. Hierfür wurden zunächst die in Tabelle 1 angegebenen Fasermischungen hergestellt.
Tabelle 1: Fasermischungen
Entsprechend bestand die Fasermischung 1 aus 50 Gew.-% Baumwollfasern, 44 Gew.-% Bikomponentenfasern und 6 Gew.-% Mikrofasern.Accordingly, the
Fasermischung 2 bestand aus 50 Gew.-% positiv geladenen Viskosefasern, 44 Gew.-% Bikomponentenfasern und 6 Gew.-% Mikrofasern.
Fasermischung 3 bestand aus 55 Gew.-% positiv geladenen Viskosefasern, 30 Gew.-% Bikomponentenfasern und 15 Gew.-% Mikrofasern.
Fasermischung 4 bestand aus 60 Gew.-% positiv geladenen Viskosefasern, 20 Gew.-% Bikomponentenfasern und 20 Gew.-% Mikrofasern.
Bei den positiv geladenen Viskosefasern handelte es sich um die bereits erwähnten Danufil® QR-Fasern von Kelheim Fibres (Kelheim, Deutschland).The positively charged viscose fibers were the aforementioned Danufil® QR fibers from Kelheim Fibers (Kelheim, Germany).
Die Bikomponentenfasern wiesen eine Mantel-Kern-Anordnung auf, wobei der Mantel aus Polyethylenterephthalat-co-isophthalat und der Kern aus Polyethylenterephthalat bestand. Die Mikrofasern wiesen eine Faserfeinheit von 0,9 dtex auf und bestanden aus Polyethylenterephthalat.The bicomponent fibers had a sheath-core arrangement, the sheath consisting of polyethylene terephthalate-co-isophthalate and the core consisting of polyethylene terephthalate. The microfibers had a fiber fineness of 0.9 dtex and consisted of polyethylene terephthalate.
Die Fasermischungen wurden zu Wattevliesschichten verarbeitet. Diese wurden durch Hochdruck-Wasserstrahlvernadelung (Spunlace-Verfahren) sowie partielles Schmelzen der Bikomponentenfasern verfestigt. Die verfestigten Vliesschichten wurden außer bei Wischtuch 2 mit einer abrasiven Beschichtung aus Ethylenvinylacetat wie in
Wischtuch 1 ist kein erfindungsgemäßes Wischtuch, da es keine positiv geladenen Regenerat-Cellulosefasern enthält. Wischtuch 1 dient lediglich als Kontroll- beziehungsweise Vergleichsprobe. Die Wischtücher 2 bis 4 sind hingegen erfindungsgemäße Wischtücher. Die zuvor erwähnten Vliesschichten der Wischtücher 2 bis 4 stellen das anspruchsgemäße Grundmaterial dar.Wipe 1 is not a wipe according to the invention, since it does not contain any positively charged regenerated cellulose fibers. Wipe 1 serves only as a control or comparison sample. The
Von den Wischtüchern wurden jeweils die Absinkdauer, das Wasserhaltevermögen, der maximale Tränkungsgrad, die Flächenleistung, die Reißfestigkeit und die Kompatibilität mit einem QAV-haltigen Desinfektionsmittel getestet. Im Folgenden werden die Tests näher erläutert bevor die Versuchsergebnisse diskutiert werden.The sinking time, the water retention capacity, the maximum degree of impregnation, the area performance, the tear resistance and the compatibility with a QAV-containing disinfectant were tested for the wipes. The tests are explained in more detail below before the test results are discussed.
Test zur Absinkdauer und zum WasserhaltevermögenTest for sinking time and water holding capacity
Die Prüfmethode für die Bestimmung der Absinkdauer und des Wasserhaltevermögens läuft folgendermaßen ab:
- i. Aus dem Wischtuch wird Probenmaterial mit einem Stanzmesser (10 x 10 cm) gestanzt.
- ii. Ein leerer, zylindrischer Drahtkorb aus Kupferdraht (Durchmesser des Drahts: 0,4 mm; Höhe des Korbs: 8 cm; Durchmesser des Korbs: 5 cm; Maschenweite des Korbs: 1,5 - 2 cm) wird gewogen (m1).
- iii. Mindestens 5 g Probenmaterial werden in den Korb eingelegt. Der mit Probenmaterial gefüllte Korb wird erneut gewogen (m2).
- iv. Ein Becherglas (Durchmesser: 11 - 12 cm) wird mit demineralisiertem Wasser bis zu einer Höhe von etwa 10 cm befüllt.
- v. Der Korb wird aus einer
Höhe von 10 cm horizontal auf das Wasser fallen gelassen. - vi. Mit einer Stoppuhr wird die Zeit bis zum Absinken des Korbes unter die Wasseroberfläche gemessen. Dies ist die Absinkdauer.
- vii. Unmittelbar nach dem Absinken des Korbes unter die Wasseroberfläche wird der Korb aus dem Wasser gehoben und zum Abtropfen 30 Sekunden lang in seiner Längsachse horizontal gehalten.
- viii. Nach dem Abtropfen wird der Korb in ein Becherglas mit der Masse m3 gegeben und ein letztes Mal gewogen (m4).
- i. Sample material is punched from the wipe with a punch knife (10 x 10 cm).
- ii. An empty, cylindrical wire basket made of copper wire (diameter of the wire: 0.4 mm; height of the basket: 8 cm; diameter of the basket: 5 cm; mesh size of the basket: 1.5-2 cm) is weighed (m 1 ).
- iii. At least 5 g of sample material are placed in the basket. The basket filled with sample material is weighed again (m 2 ).
- iv. A beaker (diameter: 11-12 cm) is filled with demineralized water up to a height of about 10 cm.
- v. The basket is dropped horizontally onto the water from a height of 10 cm.
- vi. A stopwatch is used to measure the time it takes for the basket to sink below the surface of the water. This is the sinking time.
- vii. Immediately after the basket has dropped below the surface of the water, the basket is lifted out of the water and held horizontally in its longitudinal axis for 30 seconds to allow it to drip off.
- viii. After draining, the basket is placed in a beaker with the mass m 3 and weighed one last time (m 4 ).
Das Wasserhaltevermögen in g/g berechnet sich dann nach folgender Formel:
Nimmt zum Beispiel im obigen Test 5 g trockenes Probenmaterial (m2 - m1) 30 g Wasser (m4 - (m2 + m3)) auf, so ergibt sich ein Wasserhaltevermögen von 6 g/g.For example, if 5 g of dry sample material (m 2 - m 1 ) takes up 30 g of water (m 4 - (m 2 + m 3 )) in the above test, the result is a water holding capacity of 6 g / g.
Die Absinkdauer und das Wasserhaltevermögen werden als Mittelwert aus drei Bestimmungen angegeben.The sinking time and the water holding capacity are given as the mean value from three determinations.
Test zum maximalen TränkungsgradTest for the maximum degree of impregnation
Die Prüfmethode für die Bestimmung des maximalen Tränkungsgrades (Maximaltränkung) läuft folgendermaßen ab:
- i. Das trockene Wischtuch wird gewogen (m1).
- ii. Das Wischtuch wird in ein mit demineralisiertem Wasser gefüllten Behälter eingebracht. Dort verbleibt das Wischtuch für circa 10 Minuten, damit es bis zur Sättigung mit Wasser getränkt ist.
- iii. Dann wird das Wischtuch aus dem Wasserbehälter entfernt und für 30 Sekunden abtropfen gelassen.
- iv. Abschließend wird das feuchte Wischtuch gewogen (m2).
- i. The dry wipe is weighed (m 1 ).
- ii. The wipe is placed in a container filled with demineralized water. The wipe remains there for about 10 minutes so that it is saturated with water.
- iii. Then the wipe is removed from the water tank and allowed to drain for 30 seconds.
- iv. Finally, the damp wipe is weighed (m 2 ).
Der maximale Tränkungsgrad in Gew.-% berechnet sich dann nach folgender Formel:
Nimmt zum Beispiel im obigen Test ein trockenes Wischtuch mit einem Gewicht von 5 g (m1) 30 g Wasser (m2 - m1) auf, so ergibt sich ein maximaler Tränkungsgrad von 600 Gew.-%.For example, if in the above test a dry wipe with a weight of 5 g (m 1 ) takes up 30 g of water (m 2 - m 1 ), the result is a maximum degree of soaking of 600% by weight.
Der maximale Tränkungsgrad wird als Mittelwert aus drei Bestimmungen angegeben.The maximum degree of impregnation is given as the mean value from three determinations.
Test zur FlächenleistungArea performance test
Die Prüfmethode für die Bestimmung der Flächenleistung wird durch das nachfolgende Protokoll definiert:
- i. Das Wischtuch
mit den Abmessungen 13 cm x 43 cm wird bis zur Sättigung mit demineralisiertem Wasser getränkt (wie bei der Prüfmethode für die Bestimmung des maximalen Tränkungsgrades) und danach für 30 Sekunden abtropfen gelassen. - ii. Das Wischtuch wird auf einen Mopp-Halter aufgespannt.
- iii. Dann werden die folgenden Bodenflächen mit dem Wischmopp nacheinander gewischt:
- a. Kunststoffboden, circa 10,3 m2 („Labor“)
- b. glanzpolierte Natursteinfliesen, circa 6,7 m2 („Flur“)
- c. seidenmatte Steingutfliesen, circa 6,9 m2 („Toilette“)
- i. The wiping cloth with the
dimensions 13 cm x 43 cm is soaked with demineralized water until saturation (as in the test method for determining the maximum degree of soaking) and then allowed to drip off for 30 seconds. - ii. The wiping cloth is stretched onto a mop holder.
- iii. Then the following floor surfaces are wiped one after the other with the mop:
- a. Plastic floor, approx. 10.3 m 2 ("laboratory")
- b. glossy polished natural stone tiles, approx. 6.7 m 2 ("corridor")
- c. semi-gloss stoneware tiles, approx. 6.9 m 2 ("toilet")
Bei dieser Prüfmethode wird insbesondere darauf geachtet, dass sie immer von derselben Person und in der gleichen Art und Weise durchgeführt wird. Die Flächenleistung wird als Mittelwert aus mindestens drei Bestimmungen angegeben.With this test method, particular care is taken to ensure that it is always carried out by the same person and in the same manner. The area performance is given as the mean value from at least three determinations.
Test zur ReißfestigkeitTear strength test
Die Prüfmethode für die Bestimmung der Reißfestigkeit (Höchstzugkraft) läuft folgendermaßen ab:
- i. Aus dem Wischtuch wird eine Probe mit einer Breite von 25 mm und einer Länge von mindestens 30 mm, vorzugsweise von 50 mm, ausgestanzt. Dabei kann die Probe entweder in Längsrichtung (Maschinenrichtung, MD) oder Querrichtung (quer zur Maschinenrichtung, CD) gestanzt werden.
- ii. Der Probenstreifen wird lotrecht und spannungsfrei in den Klemmen einer Zugprüfmaschine (gemäß DIN 51221) mit einer Einspannbreite von 25 mm und einer Einspannlänge (der Abstand zwischen den Klemmen) von 30 mm fixiert.
- iii. Dann wird der Probenstreifen mit einer Geschwindigkeit von 100 mm/min in der Ebene seiner Erstreckung auseinanderbewegt. Dabei wird die in dieser Richtung wirkende Zugkraft gemessen. Unter der Reißfestigkeit wird diejenige maximale Kraft verstanden, bei der der Probenstreifen zerreißt. Die Angabe erfolgt in N/25mm. Wenn zuvor höhere Kraftspitzen im Zuge der Dehnung gemessen werden, so stellen diese die Reißfestigkeit im Sinne dieser Prüfung dar.
- i. A sample with a width of 25 mm and a length of at least 30 mm, preferably 50 mm, is punched out of the wipe. The sample can be punched either in the longitudinal direction (machine direction, MD) or transverse direction (transverse to the machine direction, CD).
- ii. The sample strip is fixed vertically and tension-free in the clamps of a tensile testing machine (according to DIN 51221) with a clamping width of 25 mm and a clamping length (the distance between the clamps) of 30 mm.
- iii. The sample strip is then moved apart in the plane of its extension at a speed of 100 mm / min. The tensile force acting in this direction is measured. The tear strength is understood to mean the maximum force at which the sample strip tears. The specification is made in N / 25mm. If higher force peaks are measured beforehand in the course of elongation, then these represent the tear strength in the sense of this test.
Die Reißfestigkeit wird als Mittelwert aus fünf Bestimmungen angegeben, wobei Proben aus verschiedenen Bereichen beziehungsweise über die gesamte Breite des Wischtuches verwendet werden.The tear strength is given as the mean value of five determinations, samples from different areas or over the entire width of the wipe being used.
Test zur Kompatibilität mit einem QAV-haltigen DesinfektionsmittelTest for compatibility with a disinfectant containing QAV
Die Prüfmethode für die Bestimmung der Kompatibilität mit einem QAV-haltigen Desinfektionsmittel läuft in Anlehnung an die DIN 53923:1978-01 folgendermaßen ab:
- i. Das Wischtuch wird in eine Desinfektionswanne gelegt, welche anschließend mit einem Desinfektionsmittel befüllt wird. Das Wischtuch wird dabei mit einem Drahtnetz aus nichtrostendem Stahl beschwert, so dass es stets von der Flüssigkeit bedeckt ist und nicht auf der Flüssigkeitsoberfläche schwimmt. Das Desinfektionsmittel enthält Benzylalkyldimethylammoniumchlorid (BAC) als quartäre Ammoniumverbindung in
0,1 %.einer Konzentration von - ii. Nach einer Einwirkzeit von 60 Sekunden werden sowohl das Drahtnetz als auch das Wischtuch aus der Desinfektionswanne entnommen. Das Wischtuch wird für 120 Sekunden abtropfen gelassen.
- iii. Unmittelbar danach wird das feuchte Wischtuch in eine zweite, leere Desinfektionswanne gelegt und die Wanne mit einem Deckel verschlossen. Dort verbleibt das Wischtuch für einen Zeitraum von 24 Stunden.
- iv. Nach Ablauf der 24-stündigen Einwirkzeit wird das Wischtuch aus der Wanne entnommen. Das Wischtuch wird ausgewrungen. Die dabei von dem Wischtuch freigegebene Flüssigkeit (im Folgenden als „Prüflösung“ bezeichnet) wird aufgefangen und für die nachfolgende Analyse verwendet.
- v. Es wird eine HPLC-Analyse unter folgenden Bedingungen durchgeführt:
- - HPLC-Gerät: Agilent Technologies 1200 Series
- - stationäre Phase: Kieselgel RP-8 (Säule von Macherey-Nagel, Bezeichnung „150/4.6 Nucleodur 100-5 C8 ec“; erwärmt auf 40 °C)
- - mobile Phase: 65 % bidestilliertes Wasser und 35 % Acetonitril (Wasser und Acetonitril jeweils
0,1 % Phosphorsäure versetzt)mit - - Druck: 130 bar
- - Volumenstrom: 1,5 ml/min
- - Probeninjektion: 0,02 ml/Probe
- - vermessenes Probenmaterial:
- - Probe 1: Probe mit BAC in bekannter Menge als externer Standard
- - Probe 2: Probe des verwendeten Desinfektionsmittels ohne Kontakt mit dem Wischtuch
- - Probe 3: Prüflösung
- i. The wipe is placed in a disinfection tub, which is then filled with a disinfectant. The wiping cloth is weighted down with a wire mesh made of stainless steel so that it is always covered by the liquid and does not float on the surface of the liquid. The disinfectant contains benzylalkyldimethylammonium chloride (BAC) as a quaternary ammonium compound in a concentration of 0.1%.
- ii. After an exposure time of 60 seconds, both the wire mesh and the wipe are removed from the disinfection tub. The wipe is allowed to drain for 120 seconds.
- iii. Immediately afterwards, the damp wipe is placed in a second, empty disinfection tub and the tub is closed with a lid. The wipe remains there for a period of 24 hours.
- iv. After the 24-hour exposure time has elapsed, the wipe is removed from the tub. The wipe is wrung out. The liquid released by the wipe (hereinafter referred to as “test solution”) is collected and used for the subsequent analysis.
- v. An HPLC analysis is carried out under the following conditions:
- - HPLC device: Agilent Technologies 1200 Series
- - stationary phase: silica gel RP-8 (column from Macherey-Nagel, designation "150 / 4.6 Nucleodur 100-5 C8 ec"; heated to 40 ° C)
- - mobile phase: 65% double-distilled water and 35% acetonitrile (water and acetonitrile each mixed with 0.1% phosphoric acid)
- - Pressure: 130 bar
- - Volume flow: 1.5 ml / min
- - Sample injection: 0.02 ml / sample
- - measured sample material:
- - Sample 1: Sample with BAC in a known amount as an external standard
- - Sample 2: Sample of the disinfectant used without contact with the wipe
- - Sample 3: test solution
Mit den Ergebnissen der HPLC-Analyse kann die BAC-Konzentration des Desinfektionsmittels ohne Kontakt mit dem Wischtuch (BAC-Konzentration der Probe 2) sowie die BAC-Konzentration des Desinfektionsmittels nach 24-stündigem Kontakt mit dem Wischtuch (BAC-Konzentration der Probe 3 beziehungsweise der Prüflösung) exakt ermittelt werden. Die QAV-Kompatibilität wird dann nach folgender Formel bestimmt:
Die Werte für die QAV-Kompatibilität geben also an, wieviel Prozent an der quartären Ammoniumverbindung BAC nach einem 24-stündigen Kontakt mit dem Wischtuch noch in dem Desinfektionsmittel enthalten sind. Die Werte beziehen sich demnach auf die freie, für die Desinfektion noch zur Verfügung stehende QAV-Menge des Desinfektionsmittels in Bezug auf dessen Ausgangskonzentration.The values for QAV compatibility thus indicate what percentage of the quaternary ammonium compound BAC is still contained in the disinfectant after 24 hours of contact with the wipe. The values therefore relate to the free QAV quantity of the disinfectant that is still available for disinfection in relation to its initial concentration.
Die QAV Kompatibilität wird als Mittelwert aus zwei Bestimmungen angegeben.The QAV compatibility is given as the mean value from two determinations.
TestergebnisseTest results
Tabelle 2 fasst die Ergebnisse der Tests zusammen. Zudem sind in Tabelle 2 die Dicken und die Flächengewichte aufgeführt. Die Werte bei der Flächenleistung beziehen sich auf die Wischtücher mit der abrasiven Beschichtung (insoweit vorhanden). Ansonsten beziehen sich die Werte auf die Vliesschichten (das Grundmaterial) der Wischtücher ohne abrasive Beschichtung.
Tabelle 2: Testergebnisse
Wie sich aus Tabelle 2 ergibt, weisen die erfindungsgemäßen Wischtücher 2 bis 4 eine deutlich niedrigere Absinkdauer als das Kontrollwischtuch 1 auf. Das heißt, die erfindungsgemäßen Wischtücher können Flüssigkeit viel schneller aufnehmen als das baumwollhaltige Kontrollwischtuch 1. Dadurch kann der Reinigungs- beziehungsweise Desinfektionsvorgang beschleunigt werden.As can be seen from Table 2, the
Das Wasserhaltevermögen der Wischtücher 1 bis 3 ist in etwa gleich, so dass sie ungefähr die gleiche Menge an Flüssigkeit aufnehmen können. Wischtuch 4 hat ein höheres Wasserhaltevermögen als die anderen drei Wischtücher, was sich auf den hohen Anteil an saugfähigen Fasermaterial zurückführen lässt.The water holding capacity of the
Die Flächenleistung der erfindungsgemäßen Wischtücher 2 bis 4 liegt über derjenigen des Kontrollwischtuches 1. Insbesondere die Wischtücher 2 und 3 zeigen eine besonders hohe Flächenleistung. Mit den erfindungsgemäßen Wischtüchern kann somit in einem Durchgang eine größere Fläche gereinigt und desinfiziert werden.The area performance of the
Die QAV-Kompatibilität ist bei den erfindungsgemäßen Wischtüchern 2 bis 4 wesentlich besser als bei dem Kontrollwischtuch 1. So liegen bei den Wischtüchern 2 bis 4 nach einer Inkubation von 24 Stunden noch etwa 90 % der quartären Ammoniumverbindung in Lösung vor, wohingegen bei Kontrollwischtuch 1 nur noch 69 % der quartären Ammoniumverbindung in der Lösung vorliegt. Das bedeutet, dass die erfindungsgemäßen Wischtücher nur etwa 10 % der quartären Ammoniumverbindung innerhalb von 24 Stunden binden, das Kontrollwischtuch jedoch mehr als 30 % in demselben Zeitraum. Dieser Unterschied wird als der wesentliche Vorteil der erfindungsgemäßen Wischtücher gegenüber dem baumwollhaltigen Kontrollwischtuch angesehen, weil damit eine zuverlässige Desinfektion mit einem QAV-haltigen Desinfektionsmittel überhaupt erst ermöglicht wird. Das vorteilhafte Verhalten gegenüber QAV-haltigen Desinfektionsmitteln wirkt in synergistischer Weise mit den weiteren vorteilhaften Eigenschaften des Wischtuchs, wie oben beschrieben (schnelle Flüssigkeitsaufnahme und Speicherfähigkeit, gute Flächenleistung), zusammen.The QAC compatibility is significantly better with
Abrasive BeschichtungAbrasive coating
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDED IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant was generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturPatent literature cited
- US 5542955 A [0036]US 5542955 A [0036]
- WO 2008/122961 A1 [0040]WO 2008/122961 A1 [0040]
- EP 2727507 A2 [0040]EP 2727507 A2 [0040]
Zitierte Nicht-PatentliteraturNon-patent literature cited
- DIN 53505:2000-08 [0017]DIN 53505: 2000-08 [0017]
- ISO 868:2003(E) [0017]ISO 868: 2003 (E) [0017]
- DIN EN ISO 9073-2: 1995 [0027]DIN EN ISO 9073-2: 1995 [0027]
Claims (38)
Priority Applications (3)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019129734.6A DE102019129734A1 (en) | 2019-11-05 | 2019-11-05 | Wiping cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces |
EP20800081.0A EP4054394A1 (en) | 2019-11-05 | 2020-10-29 | Cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces |
PCT/EP2020/080334 WO2021089388A1 (en) | 2019-11-05 | 2020-10-29 | Cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102019129734.6A DE102019129734A1 (en) | 2019-11-05 | 2019-11-05 | Wiping cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102019129734A1 true DE102019129734A1 (en) | 2021-05-06 |
Family
ID=75485469
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102019129734.6A Pending DE102019129734A1 (en) | 2019-11-05 | 2019-11-05 | Wiping cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102019129734A1 (en) |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5843055A (en) * | 1996-07-24 | 1998-12-01 | The Procter & Gamble Company | Stratified, multi-functional fluid absorbent members |
DE19957693A1 (en) * | 1999-11-30 | 2001-06-21 | Freudenberg Carl Fa | Clean room cleaning cloth |
DE10239770A1 (en) * | 2001-10-25 | 2003-05-08 | Sca Hygiene Prod Gmbh | Regenerated cellulose fibers treated with metal ions and products made from them |
DE102007028039A1 (en) * | 2007-06-14 | 2008-12-24 | Carl Freudenberg Kg | Cleaning articles and their use |
WO2018078094A1 (en) * | 2016-10-27 | 2018-05-03 | Kelheim Fibres Gmbh | Man-made cellulosic fibre and nonwoven product or fabric comprising the cellulosic fibre |
-
2019
- 2019-11-05 DE DE102019129734.6A patent/DE102019129734A1/en active Pending
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US5843055A (en) * | 1996-07-24 | 1998-12-01 | The Procter & Gamble Company | Stratified, multi-functional fluid absorbent members |
DE19957693A1 (en) * | 1999-11-30 | 2001-06-21 | Freudenberg Carl Fa | Clean room cleaning cloth |
DE10239770A1 (en) * | 2001-10-25 | 2003-05-08 | Sca Hygiene Prod Gmbh | Regenerated cellulose fibers treated with metal ions and products made from them |
DE102007028039A1 (en) * | 2007-06-14 | 2008-12-24 | Carl Freudenberg Kg | Cleaning articles and their use |
WO2018078094A1 (en) * | 2016-10-27 | 2018-05-03 | Kelheim Fibres Gmbh | Man-made cellulosic fibre and nonwoven product or fabric comprising the cellulosic fibre |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1521877B1 (en) | Cosmetic cotton disc | |
DE60124251T2 (en) | CLEANING CLOTH WITH HOLLOW ROOMS FOR THE BACKING OF DIRT PARTICLES | |
DE69329674T3 (en) | MULTILAYER SUBSTITUTABLE COMPOSITE | |
AT512621B1 (en) | hygiene product | |
DE69820611T2 (en) | THREE-DIMENSIONAL STRUCTURES FOR USE AS WASHING CLOTHS | |
DE60016590T2 (en) | ANTIMICROBIAL CLOTH OF ULTRA MICROFIBERS | |
DE2422975C2 (en) | Use of a textile-like nonwoven layer as a dressing material for surgical purposes | |
DE60016672T2 (en) | Personal cleansing film | |
DE102008062824A1 (en) | wound dressing | |
DE112014001475T5 (en) | Cloths with improved properties | |
DE202008006229U1 (en) | Non-woven fabric cover with low friction coefficient for feminine hygiene, in particular for tampons, or for medical articles, as well as articles provided therewith | |
EP1687038A1 (en) | Absorbent sanitary product | |
WO2021089388A1 (en) | Cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces | |
DE69936684T2 (en) | A method for improving and regulating the adhesion between cellulosic fibers or a cellulose-synthetic fiber blend in a process for producing nonwoven products | |
EP2895046B1 (en) | Flat mops with two cleaning surfaces | |
DE102019129734A1 (en) | Wiping cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces | |
DE112017008310T5 (en) | ABSORBER DEVICE AND ABSORBENT ARTICLES | |
DE102020117127A1 (en) | Wiping cloth for cleaning and disinfecting objects and surfaces | |
WO2023025351A1 (en) | Disposable multi-ply floor sweeping cloth having an abrasive strip | |
DE102020108639B3 (en) | Pack of cloth products | |
EP3360993A1 (en) | Disposable absorbent surface protection mat | |
DE3009585C2 (en) | Cleaning cloth | |
DE102010006228A1 (en) | Absorbent structure for use as disposable product, for e.g. for hygiene area, particularly in hygiene product, has sequence of layers, two outer layers and liquid storage layer that is arranged between outer layers | |
DE1642082A1 (en) | Medical cloth, especially for bandages | |
CH700596A2 (en) | Sponge for wet cleaning of objects. |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R163 | Identified publications notified |