DE102018122168A1 - System and method for determining whether an engine is on or off based on exhaust gas pressure generated by the engine - Google Patents

System and method for determining whether an engine is on or off based on exhaust gas pressure generated by the engine Download PDF

Info

Publication number
DE102018122168A1
DE102018122168A1 DE102018122168.1A DE102018122168A DE102018122168A1 DE 102018122168 A1 DE102018122168 A1 DE 102018122168A1 DE 102018122168 A DE102018122168 A DE 102018122168A DE 102018122168 A1 DE102018122168 A1 DE 102018122168A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
exhaust gas
engine
supply line
pulsations
emission
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102018122168.1A
Other languages
German (de)
Inventor
James Patrick Williamson
William Martin Silvis
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
AVL Test Systems Inc
Original Assignee
AVL Test Systems Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from US16/117,180 external-priority patent/US10724924B2/en
Application filed by AVL Test Systems Inc filed Critical AVL Test Systems Inc
Publication of DE102018122168A1 publication Critical patent/DE102018122168A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01MTESTING STATIC OR DYNAMIC BALANCE OF MACHINES OR STRUCTURES; TESTING OF STRUCTURES OR APPARATUS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G01M15/00Testing of engines
    • G01M15/04Testing internal-combustion engines
    • G01M15/10Testing internal-combustion engines by monitoring exhaust gases or combustion flame
    • G01M15/102Testing internal-combustion engines by monitoring exhaust gases or combustion flame by monitoring exhaust gases
    • G01M15/106Testing internal-combustion engines by monitoring exhaust gases or combustion flame by monitoring exhaust gases using pressure sensors
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01MTESTING STATIC OR DYNAMIC BALANCE OF MACHINES OR STRUCTURES; TESTING OF STRUCTURES OR APPARATUS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G01M15/00Testing of engines
    • GPHYSICS
    • G01MEASURING; TESTING
    • G01MTESTING STATIC OR DYNAMIC BALANCE OF MACHINES OR STRUCTURES; TESTING OF STRUCTURES OR APPARATUS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G01M15/00Testing of engines
    • G01M15/04Testing internal-combustion engines
    • G01M15/10Testing internal-combustion engines by monitoring exhaust gases or combustion flame
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2560/00Exhaust systems with means for detecting or measuring exhaust gas components or characteristics
    • F01N2560/02Exhaust systems with means for detecting or measuring exhaust gas components or characteristics the means being an exhaust gas sensor
    • F01N2560/026Exhaust systems with means for detecting or measuring exhaust gas components or characteristics the means being an exhaust gas sensor for measuring or detecting NOx
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2560/00Exhaust systems with means for detecting or measuring exhaust gas components or characteristics
    • F01N2560/08Exhaust systems with means for detecting or measuring exhaust gas components or characteristics the means being a pressure sensor

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Sampling And Sample Adjustment (AREA)
  • Testing Of Engines (AREA)

Abstract

Ein System gemäß der gegenwärtigen Offenbarung schließt einen Drucksensor und ein Motorzustandsmodul ein. Der Drucksensor ist dazu ausgebildet, einen Druck in einer Abgasversorgungsleitung zu messen, die Abgas von einem Motor zu einem Emissionsmesssystem zuführt. Das Emissionsmesssystem weist einen Verdünnungstunnel, eine Probensonde und einen Probensammler auf. Das Abgas wird mit einem Verdünnungsgas in dem Verdünnungstunnel verdünnt, und die Probensonde führt einen Teil des verdünnten Abgases dem Probensammler zu. Das Motorzustandsmodul ist dazu ausgebildet, festzustellen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis von wenigstens einem von (i) einer Frequenz von Pulsationen in dem Druck der Abgasversorgungsleitung und (ii) einer Größe der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung.

Figure DE102018122168A1_0000
A system according to the present disclosure includes a pressure sensor and a motor state module. The pressure sensor is configured to measure a pressure in an exhaust gas supply line that supplies exhaust gas from an engine to an emission measurement system. The emission measurement system has a dilution tunnel, a sample probe and a sample collector. The exhaust gas is diluted with a diluent gas in the dilution tunnel, and the sample probe supplies a portion of the diluted exhaust gas to the sampler. The engine state module is configured to determine whether the engine is on or off based on at least one of (i) a frequency of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line and (ii) a magnitude of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line.
Figure DE102018122168A1_0000

Description

BEZUG ZU VERBUNDENEN ANMELDUNGENREFERENCE TO ASSOCIATED APPLICATIONS

Diese Anmeldung beansprucht die Priorität der US-Provisional Anmeldung Nr. 62/557,968 , angemeldet am 13. September 2017. Die gesamte Offenbarung dieser Anmeldung wird hiermit durch Bezugnahme eingeschlossen.This application claims the priority of U.S. Provisional Application No. 62 / 557,968 , filed on September 13, 2017. The entire disclosure of this application is hereby incorporated by reference.

GEBIETTERRITORY

Die gegenwärtige Offenbarung bezieht sich auf Abgastestsysteme, und insbesondere auf Systeme und Verfahren, um auf der Basis eines vom Motor erzeugten Abgasdruckes zu bestimmen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist.The present disclosure relates to exhaust gas testing systems, and more particularly to systems and methods for determining whether an engine is on or off based on exhaust pressure generated by the engine.

HINTERGRUNDBACKGROUND

Die hier gegebene Beschreibung des Hintergrundes erfolgt für den Zweck der allgemeinen Angabe des Zusammenhangs der Offenbarung. Die Arbeit der gegenwärtig benannten Erfinder, soweit sie in diesem Hintergrundabschnitt beschrieben wird, als auch Aspekte der Beschreibung, die sich nicht auf andere Weise als Stand der Technik zur Zeit der Beschreibung qualifizieren, werden weder explizit noch implizit als Stand der Technik zu der gegenwärtigen Offenbarung eingeräumt.The description given herein is for the purpose of generally indicating the context of the disclosure. The work of the present inventors, as described in this Background section, as well as aspects of the specification that do not otherwise qualify as prior art at the time of description, are neither explicitly nor implicitly noted as prior art to the present disclosure granted.

Abgastestsysteme sammeln Abgas, das von einem Motor erzeugt wird, und messen die Konzentrationen von Emissionen in dem Abgas. Die Konzentration einer während eines Zeitraums gemessenen Emission wird mit der Massenflussrate von Abgas während dieses Zeitraums multipliziert, um die Massenflussrate der Emission zu erhalten. Die Massenflussrate der Emission wird dann mit der Dauer des Zeitraums multipliziert, um die Gesamtmasse der Emission in dem von dem Motor während des Zeitraums erzeugten Abgas zu erhalten.Exhaust gas testing systems collect exhaust gas generated by an engine and measure the concentrations of emissions in the exhaust gas. The concentration of emission measured during a period is multiplied by the mass flow rate of exhaust gas during that period of time to obtain the mass flow rate of the emission. The mass flow rate of the emission is then multiplied by the duration of the period to obtain the total mass of the emission in the exhaust produced by the engine during the period.

Ein Testsytem mit konstantem Volumen (CVS) ist eine Art von Emissionstestsystem, das es erlaubt, die Masse von Emissionen im Abgas zu bestimmen, ohne die Flussrate des Abgases zu messen, was die Bestimmungen der Emissionsmasse vereinfacht. Ein CVS-System weist typischerweise einen Verdünnungstunnel auf, in dem Abgas und ein Verdünnungsgas gemischt werden, eine Probensonde, die einen Teil des verdünnten Abgases von dem Verdünnungstunnel zu einem Probensammler leitet, sowie ein Gebläse, das stromabwärts des Verdünnungstunnels angeordnet ist. Das Gebläse saugt ein konstantes Volumen von verdünntem Abgas durch den Verdünnungstunnel. Somit kann die Abgasflussrate bestimmt werden, indem die Flussrate des Verdünnungsgases von der Flussrate des verdünnten Abgases subtrahiert wird.A Constant Volume Test System (CVS) is a type of emission test system that allows the determination of the mass of emissions in the exhaust gas without measuring the flow rate of the exhaust gas, which simplifies emission mass determinations. A CVS system typically includes a dilution tunnel in which exhaust gas and a diluent gas are mixed, a sample probe that directs a portion of the dilute exhaust gas from the dilution tunnel to a sample collector, and a blower located downstream of the dilution tunnel. The blower draws a constant volume of diluted exhaust gas through the dilution tunnel. Thus, the exhaust gas flow rate can be determined by subtracting the flow rate of the dilution gas from the diluted exhaust gas flow rate.

ZUSAMMENFASSUNGSUMMARY

Ein System gemäß der gegenwärtigen Offenbarung weist einen Drucksensor und ein Motorzustandsmodul auf. Der Drucksensor ist dazu ausgebildet, in einer Abgasversorgungsleitung, die Abgas von einem Motor zu einem Emissionsmesssystem führt, den Druck zu messen. Das Emissionsmesssystem weist einen Verdünnungstunnel, eine Probensonde und einen Probensammler auf. Das Abgas wird mit einem Verdünnungsgas in dem Verdünnungstunnel verdünnt, und die Probensonde liefert einen Teil des verdünnten Abgases an den Probensammler. Das Motorzustandsmodul ist dazu ausgebildet, zu bestimmen, ob der Motor eingeschaltet oder ausgeschaltet ist, und zwar auf der Basis von (i) einer Frequenz von Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung und (ii) einer Größe der Pulsationen des Drucks in der Abgasversorgungsleitung.A system according to the present disclosure includes a pressure sensor and a motor state module. The pressure sensor is configured to measure the pressure in an exhaust gas supply line that carries exhaust gas from an engine to an emission measurement system. The emission measurement system has a dilution tunnel, a sample probe and a sample collector. The exhaust gas is diluted with a diluent gas in the dilution tunnel and the sample probe delivers a portion of the dilute exhaust gas to the sampler. The engine state module is configured to determine whether the engine is on or off based on (i) a frequency of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line and (ii) a magnitude of the pulsations of the pressure in the exhaust gas supply line.

Bei einem Beispiel ist das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet, festzustellen, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn die Frequenz der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung größer oder gleich einer vorbestimmten Frequenz ist.In one example, the engine state module is configured to determine that the engine is on when the frequency of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line is greater than or equal to a predetermined frequency.

Bei einem Beispiel ist das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet, festzustellen, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn die Größe der Pulsationen im Druck in der Abgasversorgungsleitung größer oder gleich einem vorbestimmten Wert ist.In one example, the engine state module is configured to determine that the engine is on when the magnitude of pulsations in the pressure in the exhaust gas supply line is greater than or equal to a predetermined value.

Bei einem Beispiel ist das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet, die Größe der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung auf der Basis einer Differenz zwischen einem Maximalwert von einer der Pulsationen und einem Minimalwert von derselben Pulsation oder von einer unmittelbar vor oder nach derselben Pulsation erfolgenden Pulsation zu bestimmen.In one example, the engine state module is configured to determine the magnitude of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line based on a difference between a maximum value of one of the pulsations and a minimum value of the same pulsation or a pulsation occurring immediately before or after the same pulsation.

Bei einem Beispiel ist das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet, festzustellen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis sowohl der Frequenz der Pulsationen in dem Druck der Abgasversorgungsleitung als auch der Größe der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung.In one example, the engine state module is configured to determine whether the engine is on or off based on both the frequency of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line and the magnitude of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line.

Bei einem Beispiel ist das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet, N Pulsationen zu identifizieren, die eine Frequenz haben, die größer oder gleich einer vorbestimmten Frequenz sind, und festzustellen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Größe der N Pulsationen, wobei N eine ganze Zahl ist.In one example, the engine state module is configured to identify N pulsations having a frequency greater than or equal to a predetermined frequency and determine whether the engine is on or off based on the magnitude of the N pulsations N is an integer.

Bei einem Beispiel ist das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet, festzustellen, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn ein Durchschnittswert der Größe der N Pulsationen größer oder gleich einem vorbestimmten Wert ist, wobei N größer als eins ist.In one example, the engine state module is configured to determine that the engine is on when an average value of the engine is on Size of the N pulsations is greater than or equal to a predetermined value, where N is greater than one.

Bei einem Beispiel ist der Drucksensor dazu ausgebildet, den Druck in der Abgasversorgungsleitung mit einer Frequenz zu messen, die größer oder gleich 1 Kilohertz ist.In one example, the pressure sensor is configured to measure the pressure in the exhaust gas supply line at a frequency greater than or equal to 1 kilohertz.

Bei einem Beispiel weist das System ferner einen Emissionskonzentrationssensor auf, der dazu ausgebildet ist, eine Konzentration einer Emission in dem Abgas zu messen, sowie ein Emissionsmassenmodul, das dazu ausgebildet ist, eine Masse der Emission in dem Abgas auf der Basis der gemessenen Emissionskonzentration und in Abhängigkeit davon, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, zu bestimmen.In one example, the system further includes an emission concentration sensor configured to measure a concentration of an emission in the exhaust gas, and an emission mass module configured to measure a mass of the emission in the exhaust gas based on the measured emission concentration Depending on whether the engine is on or off, to determine.

Bei einem Beispiel weist das System ferner ein Ventilsteuermodul auf, das dazu ausgebildet ist, ein Ventil zu steuern, um einen Fluss des verdünnten Abgases von dem Verdünnungstunnel zu dem Probensammler in Abhängigkeit davon zu steuern, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist.In one example, the system further includes a valve control module configured to control a valve to control a flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel to the sample collector depending on whether the engine is on or off.

Ein Verfahren gemäß der gegenwärtigen Offenbarung schließt eine Druckmessung in der Abgasversorgungsleitung ein, die Abgas von einem Motor zu einem Emissionsmesssystem führt. Das Emissionsmesssystem weist einen Verdünnungstunnel, eine Probensonde und einen Probensammler auf. Das Abgas wird mit einem Verdünnungsgas in dem Verdünnungstunnel verdünnt, und die Probensonde führt dem Probensammler einen Teil des verdünnten Abgases zu. Das Verfahren schließt ferner das Bestimmen ein, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis von wenigstens einem von (i) einer Frequenz von Pulsationen in dem Druck der Abgasversorgungsleitung, und einer Größe der Pulsationen im Druck in der Abgasversorgungsleitung.A method according to the present disclosure includes pressure measurement in the exhaust gas supply line that carries exhaust gas from an engine to an emission measurement system. The emission measurement system has a dilution tunnel, a sample probe and a sample collector. The exhaust gas is diluted with a diluent gas in the dilution tunnel, and the sample probe supplies a portion of the dilute exhaust gas to the sampler. The method further includes determining whether the engine is on or off based on at least one of (i) a frequency of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line and a magnitude of the pulsations in the pressure in the exhaust gas supply line.

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Feststellen ein, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn die Frequenz von Pulsationen im Druck in der Abgasversorgungsleitung größer oder gleich einer vorbestimmten Frequenz ist.In one example, the method further includes determining that the engine is on when the frequency of pulsations in the pressure in the exhaust gas supply line is greater than or equal to a predetermined frequency.

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Feststellen ein, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn die Größe der Pulsationen im Druck in der Abgasversorgungsleitung größer oder gleich einem vorbestimmten Wert ist.In one example, the method further includes determining that the engine is on when the magnitude of the pulsations in the pressure in the exhaust gas supply line is greater than or equal to a predetermined value.

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Feststellen der Größe der Pulsationen im Druck in der Abgasversorgungsleitung auf der Basis einer Differenz zwischen einem Maximalwert von einer der Pulsationen und einem Minimalwert von derselben Pulsation oder von einer unmittelbar davor oder danach erfolgenden Pulsation ein.In one example, the method further includes determining the magnitude of pulsations in the pressure in the exhaust gas supply line based on a difference between a maximum value of one of the pulsations and a minimum value of the same pulsation, or a pulsation immediately preceding or thereafter.

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Bestimmen ein, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis sowohl der Frequenz der Pulsationen in dem Druck in der Abgasversorgungsleitung als auch der Größe der Pulsationen im Druck in der Abgasversorgungsleitung ein.In one example, the method further includes determining whether the engine is on or off based on both the frequency of the pulsations in the pressure in the exhaust gas supply line and the magnitude of the pulsations in the pressure in the exhaust gas supply line.

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Identifizieren von N der Pulsationen ein, die eine Frequenz haben, die größer oder gleich einer vorbestimmten Frequenz ist, und das Bestimmen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Größe der N Pulsationen, wobei N eine ganze Zahl ist.In one example, the method further includes identifying N of the pulsations having a frequency greater than or equal to a predetermined frequency and determining whether the motor is on or off based on the magnitude of the N pulsations where N is an integer.

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Feststellen ein, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn ein Durchschnittswert der Größe der N Pulsationen größer oder gleich einem vorbestimmten Wert ist, wobei N größer als eins ist.In one example, the method further includes determining that the engine is on when an average value of the magnitude of the N pulsations is greater than or equal to a predetermined value, where N is greater than one.

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Messen des Drucks in der Abgasversorgungsleitung mit einer Frequenz ein, die größer oder gleich 1 Kilohertz ist.In one example, the method further includes measuring the pressure in the exhaust gas supply line at a frequency greater than or equal to 1 kilohertz.

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Messen einer Konzentration einer Emission in dem Abgas ein, und das Bestimmen einer Masse der Emission in dem Abgas auf der Basis der gemessenen Emissionskonzentration und auf der Basis davon, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, ein.In one example, the method further includes measuring a concentration of an emission in the exhaust gas, and determining a mass of the emission in the exhaust gas based on the measured emission concentration and based on whether the engine is on or off ,

Bei einem Beispiel schließt das Verfahren ferner das Steuern eines Ventils zum Regulieren des Flusses des verdünnten Abgases von dem Verdünnungstunnel zu dem Probensammler auf der Basis davon ein, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist.In one example, the method further includes controlling a valve to regulate the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel to the sample collector based on whether the engine is on or off.

Weitere Anwendungsgebiete der gegenwärtigen Offenbarung werden aus der detaillierten Beschreibung, den Ansprüchen und der Zeichnung deutlich. Die detaillierte Beschreibung und spezielle Beispiele sind lediglich für den Zweck der Erläuterung vorgesehen, und es ist nicht beabsichtigt, damit den Rahmen der Erfindung zu begrenzen.Further fields of application of the present disclosure will become apparent from the detailed description, claims, and drawings. The detailed description and specific examples are provided for the purpose of illustration only and are not intended to limit the scope of the invention.

Figurenlistelist of figures

Die gegenwärtige Offenbarung wird aus der detaillierten Beschreibung und der zugehörigen Zeichnungen besser verständlich, worin:

  • 1 ein Schema eines beispielhaften Emissionstestsystems gemäß den Prinzipien der gegenwärtigen Offenbarung ist;
  • 2 ein funktionsmäßiges Blockdiagramm eines beispielhaften Steuermoduls zum Steuern eines Emissionstestsystems gemäß den Prinzipien der gegenwärtigen Offenbarung ist;
  • 3 ein Flussdiagramm ist, das ein beispielhaftes Verfahren zeigt, um gemäß den Prinzipien der gegenwärtigen Offenbarung zu bestimmen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis des Druckes des von dem Motor erzeugten Abgases;
  • 4 ein Flussdiagramm ist, das ein beispielhaftes Verfahren zum Steuern des Flusses des Abgases von einem Verdünnungstunnel zu einem Probensammler gemäß den Prinzipien der gegenwärtigen Offenbarung zeigt, auf der Basis davon, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist;
  • 5 eine Grafik ist, die Beispiele des Drucks von Abgas zeigt, das von einem Motor erzeugt wird, wenn der Motor abgeschaltet ist und wenn der Motor eingeschaltet ist;
  • 6 eine Grafik ist, die beispielhafte Kriterien zeigt, um festzustellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis des Druckes des vom Motor erzeugtem Abgases; und
  • 7 eine Grafik ist, die gemäß den Prinzipien der gegenwärtigen Erfindung ein Beispiel eines Fahrzeuggeschwindigkeitssignals zeigt, ein Beispiel eines Motorgeschwindigkeitssignals, ein Beispiel eines Abgasdrucksignals, und ein Beispiel eines Motorbestimmungssignals ein/aus.
The present disclosure will become more fully understood from the detailed description and the accompanying drawings, wherein:
  • 1 FIG. 12 is a schematic of an exemplary emissions testing system according to the principles of the present disclosure; FIG.
  • 2 Fig. 10 is a functional block diagram of an exemplary control module for controlling an emissions testing system in accordance with the principles of the present disclosure;
  • 3 FIG. 10 is a flowchart depicting an example method for determining whether an engine is on or off, based on the pressure of exhaust gas produced by the engine, in accordance with the principles of the present disclosure; FIG.
  • 4 FIG. 10 is a flowchart illustrating an exemplary method of controlling the flow of exhaust gas from a dilution tunnel to a sample collector in accordance with the principles of the present disclosure, based on whether the engine is on or off; FIG.
  • 5 Fig. 12 is a graph showing examples of the pressure of exhaust gas generated by an engine when the engine is off and when the engine is on;
  • 6 Fig. 10 is a graph showing exemplary criteria for determining whether an engine is on or off based on the pressure of the exhaust gas generated by the engine; and
  • 7 FIG. 12 is a graph showing an example of a vehicle speed signal according to the principles of the present invention, an example of an engine speed signal, an example of an exhaust pressure signal, and an example of an engine determination signal on / off.

In der Zeichnung werden Bezugsziffern wiederverwendet, um ähnliche und/oder identische Elemente zu identifizieren.In the drawing, reference numerals are reused to identify similar and / or identical elements.

DETAILLIERTE BESCHREIBUNGDETAILED DESCRIPTION

Emissionstestverfahren spezifizieren typischerweise eine Fahrzeuggeschwindigkeit, die sich mit der Zeit verändert. Wenn ein Hybrid-Fahrzeug solchen Emissionstestverfahren unterzogen wird, wird der Motor des Hybrid-Fahrzeuges ausgeschaltet, wenn der Motor des Hybrid-Fahrzeuges verwendet wird, um das Fahrzeug anzutreiben. Wenn der Motor ausgeschaltet ist, kann die von einem Emissionskonzentrationssensor in einem Emissionstestsystem gemessene Konzentration von Emissionen nicht repräsentativ für die Konzentration von Emissionen im Abgas sein, das von dem Motor zu dieser Zeit erzeugt wird. Zu diesem Zweck fließt dann, wenn der Motor eingeschaltet ist (d.h. arbeitet), Abgas von dem Motor in den Verdünnungstunnel, und der Emissionskonzentrationssensor misst die Konzentration von Emissionen in diesem Abgas. Jedoch kann dann, wenn der Motor ausgeschaltet ist (d.h. nicht arbeitet), das Abgas stagnierend (d.h. nicht fließend) werden und/oder rückwärts von dem Verdünnungstunnel zu dem Motor fließen. Wenn der Motor ausgeschaltet ist, kann deshalb der Emissionskonzentrationssensor die Konzentration von Emissionen eher im Rückfluss des Abgases als die Konzentration von Emissionen des von dem Motor zu dieser Zeit erzeugten Abgases anzeigen.Emission test methods typically specify a vehicle speed that varies with time. When a hybrid vehicle undergoes such emission test procedure, the engine of the hybrid vehicle is turned off when the engine of the hybrid vehicle is used to drive the vehicle. When the engine is off, the concentration of emissions measured by an emission concentration sensor in an emissions test system may not be representative of the concentration of emissions in the exhaust produced by the engine at that time. To this end, when the engine is on (i.e., operating), exhaust gas from the engine flows into the dilution tunnel, and the emission concentration sensor measures the concentration of emissions in that exhaust gas. However, when the engine is off (i.e., not operating), the exhaust may become stagnant (i.e., not flowing) and / or flow backward from the dilution tunnel to the engine. Therefore, when the engine is off, the emission concentration sensor may indicate the concentration of emissions in the backflow of the exhaust gas rather than the concentration of emissions of the exhaust gas generated by the engine at that time.

Wenn der Motor ausgeschaltet ist, wird ferner ein Probensammler in dem Emissionstestsystem alleine mit dem Verdünnungsgas befüllt. Wenn der Motor somit für eine ausgedehnte Zeit während eines Emissionstestverfahrens ausgeschaltet ist, kann das Verdünnungsverhältnis der gesammelten Probe auf einen solchen Wert vergrößert werden, der die Genauigkeit der Emissionsmassenbestimmung nachteilig beeinträchtigt. Das Verdünnungsverhältnis der gesammelten Probe ist das Verhältnis von Verdünnungsgas zu Abgas.Further, when the engine is off, a sample collector in the emission test system alone is charged with the dilution gas. Thus, when the engine is turned off for an extended time during an emissions test procedure, the dilution ratio of the collected sample may be increased to such a level that adversely affects the accuracy of emission mass determination. The dilution ratio of the collected sample is the ratio of dilution gas to exhaust gas.

Um diese Probleme anzugehen, kann ein Emissionstestsystem feststellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist und kann Steuerentscheidungen oder Emissionsmassenbestimmungen in Abhängigkeit davon machen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist. Zum Beispiel kann das Emissionstestsystem die Konzentration von Emissionen in dem von einem Motor erzeugten Abgas auf der Basis des Outputs eines Emissionskonzentrationssensors bestimmen, wenn der Motor eingeschaltet ist, und die Emissionskonzentration gleich null setzen, wenn der Motor ausgeschaltet ist. Bei einem anderen Beispiel kann es das Emissionstestsystem erlauben, dass verdünntes Abgas von einem Verdünnungstunnel zu einem Probensammler fließt, wenn der Motor eingeschaltet ist, und kann den Fluss des verdünnten Abgases von dem Verdünnungstunnel zu dem Probensammler verhindern, wenn der Motor ausgeschaltet ist. Das Emissionstestsystem kann den Fluss des verdünnten Abgases von dem Verdünnungstunnel zu dem Probensammler durch Öffnen oder Schließen von dazwischen angeordneten Ventilen steuern.To address these issues, an emissions test system can determine if an engine is on or off and can make control decisions or emission mass determinations based on whether the engine is on or off. For example, the emission test system may determine the concentration of emissions in the exhaust gas produced by an engine based on the output of an emission concentration sensor when the engine is on and set the emission concentration equal to zero when the engine is off. In another example, the emission testing system may allow diluted exhaust gas to flow from a dilution tunnel to a sample collector when the engine is on, and may prevent the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel to the sample collector when the engine is off. The emissions testing system may control the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel to the sample collector by opening or closing valves therebetween.

Ein Emissionstestsystem kann feststellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis eines Inputs von einem Motorgeschwindigkeitssensor. Jedoch ist es zeitaufwendig und teuer, ein Fahrzeug mit einem Motorgeschwindigkeitssensor auszurüsten und eine Schnittstelle zur Kommunikation zwischen dem Motorgeschwindigkeitssensor mit einem Emissionstestsystem wurde nicht entwickelt. Ein Emissionstestsystem kann feststellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, indem mit einem On-Board-Diagnosesystem (OBD) eines Fahrzeugs, das getestet wird, kommuniziert wird. Jedoch ist die Kommunikation zwischen einem OBD-System und einem Emissionstestsystem typischerweise langsam, und es gibt manchmal eine Verzögerung während eines Erfassens eines Vorgangs.An emissions test system may determine if an engine is on or off based on an input from an engine speed sensor. However, it is time consuming and expensive to equip a vehicle with an engine speed sensor and an interface for communication between the engine speed sensor with an emission test system has not been developed. An emissions test system can determine if an engine is on or off by communicating with an on-board diagnostic (OBD) system of a vehicle being tested. However, communication between an OBD system and an emissions testing system is typically slow, and there is sometimes a delay during detection of a process.

Ein Emissionstestsystem kann feststellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, indem mit einem Onboard-Motorsteuermodul eines Fahrzeugs kommuniziert wird, das getestet wird. Jedoch erfordert dies eine proprietäre Schnittstelle, und es gibt keine universelle Lösung zur Kommunikation mit einem Motorsteuermodul. Ein Emissionstestsystem kann feststellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, indem elektrische Impulse eines Zündkerzendrahtes oder eines Kraftstoff-Einspritzdrahtes bestimmt wird. Jedoch erfordert dies, das Emissionstestsystem mit einem Zündkerzendraht oder einem Kraftstoff-Einspritzdraht zu verbinden, was schwierig durchzuführen ist. Ferner kann diese Art der Bestimmung, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, während bestimmter Motorsteuerungsstrategien möglicherweise nicht arbeiten, wie etwa bei einer Zylinderdeaktivierung.An emissions test system may determine if an engine is on or off by communicating with an onboard engine control module of a vehicle being tested. However, this requires a proprietary interface, and it There is no universal solution for communication with an engine control module. An emissions test system can determine if an engine is on or off by determining electrical impulses of a spark plug wire or a fuel injector. However, this requires connecting the emission test system with a spark plug wire or a fuel injection wire, which is difficult to perform. Further, this type of determination of whether an engine is on or off may not work during certain engine control strategies, such as cylinder deactivation.

Ein Emissionstestsystem kann feststellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist auf der Basis eines Inputs von einem Geräuschsensor, der das Geräusch innerhalb eines Motorraums misst, der den Motor enthält. Jedoch erfordert die Bestimmung auf diese Weise, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, einen komplexen selbstlernenden Algorithmus. Ferner ist die Bestimmung auf diese Weise, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, für die meisten Motortestsysteme nicht ausreichend verlässlich.An emissions test system can determine if an engine is on or off based on an input from a noise sensor that measures the noise within an engine compartment containing the engine. However, determining in this way whether an engine is on or off requires a complex self-learning algorithm. Furthermore, the determination in this way whether an engine is on or off is not sufficiently reliable for most engine test systems.

Ein Emissionstestsystem kann feststellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis einer Veränderung in einem gemessenen Druck von Abgas, das von einer Abgasversorgungsleitung, die sich von dem Motor zu einem Verdünnungstunnel erstreckt, fließt. Jedoch weisen moderne CVS-Systeme ein Druckkompensationssystem auf, das den Druck in der Abgasversorgungsleitung auf einem relativ konstanten Wert hält. Somit macht es das Druckkompensationssystem schwierig, festzustellen, ob eine Veränderung in dem gemessenen Druck des Abgases, das durch die Abgasversorgungsleitung fließt, auf die Ein- oder Ausschaltung des Motors oder auf eine Veränderung in der Motorlast zurückzuführen ist.An emissions test system may determine whether an engine is on or off based on a change in a measured pressure of exhaust gas flowing from an exhaust gas supply line extending from the engine to a dilution tunnel. However, modern CVS systems have a pressure compensation system that maintains the pressure in the exhaust gas supply line at a relatively constant value. Thus, the pressure compensating system makes it difficult to determine whether a change in the measured pressure of the exhaust gas flowing through the exhaust gas supply pipe is due to the turning on or off of the engine or a change in the engine load.

Ein Emissionstestsystem kann feststellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Flussrate von Abgas, das durch die Abgasversorgungsleitung fließt. Die Abgasflussrate kann unter Verwendung eines Abgasflussmessgerätes bestimmt werden, oder die Abgasflussrate kann berechnet werden, indem die Flussrate von Verdünnungsgas, das in einen Verdünnungstunnel eintritt, von der Flussrate von verdünntem Abgas subtrahiert wird, das aus dem Verdünnungstunnel austritt. Jedoch ist es schwierig, festzustellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der gemessenen Abgasflussrate, da ein Abgasflussmessgerät typischerweise auf maximalen Abgasfluss (d.h. 300 Kubikfuß/pro Minute (cfm)) ausgelegt ist, und nicht auf den Abgasfluss bei Leerlaufgeschwindigkeiten (z.B. 4-5 cfm). Ferner ist es schwierig, festzustellen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der berechneten Abgasflussrate, da die Abgasflussrate im Verhältnis zu der Flussrate des Verdünnungsgases und der Flussrate des verdünnten Abgases minimal ist.An emissions test system may determine whether an engine is on or off based on the flow rate of exhaust gas flowing through the exhaust gas supply line. The exhaust gas flow rate may be determined using an exhaust gas flow meter, or the exhaust gas flow rate may be calculated by subtracting the flow rate of diluent gas entering a dilution tunnel from the dilute exhaust gas flow rate exiting the dilution tunnel. However, it is difficult to determine whether an engine is on or off based on the measured exhaust flow rate, since an exhaust gas flow meter is typically designed for maximum exhaust flow (ie, 300 cubic feet per minute (cfm)) rather than exhaust flow Idle speeds (eg 4-5 cfm). Further, it is difficult to determine whether an engine is on or off based on the calculated exhaust flow rate because the exhaust gas flow rate is minimal in relation to the flow rate of the dilution gas and the flow rate of the diluted exhaust gas.

Ein Emissionstestsystem gemäß der gegenwärtigen Offenbarung stellt fest, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Frequenz und/oder der Größe von Pulsationen in dem Druck des von dem Motor erzeugten Abgases aus der Verbrennung in den Zylindern des Motors. Der Abgasdruck wird in einer Abgasversorgungsleitung gemessen, die sich von dem Motor zu einem Verdünnungstunnel des Emissionstestsystems erstreckt. Der Abgasdruck wird mit einer Frequenz gemessen, die groß genug ist (z.B. 1 kHz oder größer), um die Pulsationen in dem Abgasdruck zu messen.An emissions test system according to the present disclosure determines whether an engine is on or off based on the frequency and / or magnitude of pulsations in the pressure of the exhaust produced by the engine from the combustion in the cylinders of the engine. The exhaust pressure is measured in an exhaust gas supply line extending from the engine to a dilution tunnel of the emissions test system. The exhaust gas pressure is measured at a frequency that is high enough (e.g., 1 kHz or greater) to measure the pulsations in the exhaust gas pressure.

Bei einem Beispiel stellt das Emissionstestsystem fest, dass ein Motor eingeschaltet ist, wenn die Frequenz von Pulsationen in dem Abgasdruck größer als eine vorbestimmte Frequenz ist. Bei einem anderen Beispiel stellt das Emissionstestsystem fest, dass ein Motor eingeschaltet ist, wenn die Größe von Pulsationen in dem Abgasdruck größer als ein vorbestimmter Wert ist. In noch einem anderen Beispiel identifiziert das Emissionstestsystem Pulsationen in dem Abgasdruck, die eine Frequenz haben, die größer als die vorbestimmte Frequenz ist, und stellt fest, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn der Durchschnittswert der Größe dieser Pulsationen größer als der vorbestimmte Wert ist.In one example, the emissions test system determines that an engine is on when the frequency of pulsations in the exhaust pressure is greater than a predetermined frequency. In another example, the emission test system determines that an engine is on when the magnitude of pulsations in the exhaust pressure is greater than a predetermined value. In yet another example, the emission test system identifies pulsations in the exhaust gas pressure having a frequency that is greater than the predetermined frequency and determines that the engine is on when the average value of the magnitude of these pulsations is greater than the predetermined value.

Eine Bestimmung, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Frequenz und/oder der Größe von Pulsationen in dem Druck des von dem Motor erzeugten Abgases führt zu genaueren Ergebnissen als andere Verfahren zur Bestimmung, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist. Ferner ist die Ausrüstung einer Abgasversorgungsleitung mit einem Drucksensor einfacher und weniger kostspielig als das Hinzufügen von anderer Ausrüstung, um zu bestimmen, ob ein Motor ein- oder ausgeschaltet ist. Ferner ist das Muster von Pulsationen in dem Abgasdruck dasselbe entlang jedem Ort entlang der Abgasversorgungsleitung, was eine Flexibilität bei der Platzierung des Abgasdrucksensors bietet.Determining whether an engine is on or off based on the frequency and / or magnitude of pulsations in the pressure of the exhaust gas produced by the engine yields more accurate results than other methods of determining whether an engine is on or off is. Further, equipping an exhaust gas supply line with a pressure sensor is simpler and less costly than adding other equipment to determine if an engine is on or off. Further, the pattern of pulsations in the exhaust pressure is the same along each location along the exhaust gas supply line, providing flexibility in the placement of the exhaust pressure sensor.

Nunmehr Bezug nehmend auf 1 weist ein beispielhaftes Emissionstestsystem 100 einen Verdünnungstunnel 102, eine Probensonde 104, ein Stromaufwärtsgebläse 106, ein Stromabwärtsgebläse 108, ein oder mehrere Probensammler 110, ein oder mehrere Hintergrundsammler 112 und/oder einen Emissionsanalysator 114 auf. Der Verdünnungstunnel 102 erhält von einem Motor 116 erzeugtes Abgas durch eine Abgasversorgungsleitung 118. Die Abgasversorgungsleitung 118 führt das Abgas von dem Motor 116 dem Verdünnungstunnel 104 zu.Referring now to 1 has an exemplary emission test system 100 a dilution tunnel 102 , a sample probe 104 , an upstream fan 106 , a downstream fan 108 , one or more sample collectors 110 , one or more background collectors 112 and / or an emission analyzer 114 on. The dilution tunnel 102 gets from a motor 116 generated exhaust gas through an exhaust gas supply line 118 , The exhaust gas supply line 118 carries the exhaust gas from the engine 116 the dilution tunnel 104 to.

Der Verdünnungstunnel 102 erhält auch ein Verdünnungsgas durch eine Verdünnungsgasversorgungsleitung 120. Das Stromaufwärtsgebläse 106 ist stromaufwärts des Verdünnungstunnels 102 angeordnet, und das Stromaufwärtsgebläse 106 sendet das Verdünnungsgas durch die Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 und zu dem Verdünnungstunnel 102. Das Verdünnungsgas kann Umgebungsluft sein, in welchem Falle das Stromaufwärtsgebläse 106 das Verdünnungsgas aus der Umgebung ansaugen kann. Das Stromaufwärtsgebläse 106 kann ein Gebläse mit veränderlicher Geschwindigkeit sein, und die Geschwindigkeit des Stromaufwärtsgebläses 106 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der das Verdünnungsgas durch den Verdünnungstunnel 102 fließt, einzustellen. Zusätzlich oder alternativ kann ein Ventil 122 in der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 angeordnet sein, und die Position des Ventils 122 kann eingestellt werden, um die Flussrate des Verdünnungsgases durch den Verdünnungstunnel 102 einzustellen. The dilution tunnel 102 also receives a diluent gas through a diluent gas supply line 120 , The upstream fan 106 is upstream of the dilution tunnel 102 arranged, and the upstream fan 106 sends the diluent gas through the diluent gas supply line 120 and to the dilution tunnel 102 , The diluent gas may be ambient air, in which case the upstream fan 106 can draw in the diluent gas from the environment. The upstream fan 106 can be a variable speed blower, and the speed of the upstream blower 106 can be adjusted to the rate at which the diluent gas passes through the dilution tunnel 102 flows, set. Additionally or alternatively, a valve 122 in the dilution gas supply line 120 be arranged, and the position of the valve 122 can be adjusted to the flow rate of the diluent gas through the dilution tunnel 102 adjust.

Das Abgas aus dem Motor 116 wird mit dem Verdünnungsgas in dem Verdünnungstunnel 102 verdünnt. Die Probensonde 104 extrahiert eine Probe aus dem verdünnten Abgas, und eine Probensammler-Versorgungsleitung 124 führt die verdünnte Abgasprobe von der Probensonde 104 den Probensammlern 110 zu. Somit arbeiten die Probensonde 104 und die Probensammler-Versorgungsleitung 124 zusammen, um die verdünnte Abgasprobe von dem Verdünnungstunnel 102 zu den Probensammlern 110 zuzuführen.The exhaust from the engine 116 is mixed with the diluent gas in the dilution tunnel 102 diluted. The sample probe 104 extracts a sample from the diluted exhaust gas, and a sample collector supply line 124 leads the diluted exhaust gas sample from the sample probe 104 the samplers 110 to. Thus, the sample probe work 104 and the sampler supply line 124 put together the diluted exhaust sample from the dilution tunnel 102 to the sample collectors 110 supply.

In der Probensammler-Versorgungsleitung 124 kann ein Ventil 126 vorgesehen sein, und die Stellung des Ventils 126 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der die verdünnte Abgasprobe aus dem Verdünnungstunnel 102 extrahiert wird, einzustellen. Zusätzlich oder alternativ kann eine Pumpe 128 in der Probensammler-Versorgungsleitung 124 angeordnet sein, und die Geschwindigkeit der Pumpe 128 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der die verdünnte Abgasprobe aus dem Verdünnungstunnel 102 extrahiert wird, einzustellen. Bei einem Beispiel wird die Pumpe 128 mit einer konstanten Geschwindigkeit betrieben, und die Stellung des Ventils 126 wird eingestellt, um die Extraktionsrate des verdünnten Abgases einzustellen.In the sample collector supply line 124 can a valve 126 be provided, and the position of the valve 126 can be adjusted to the rate at which the diluted exhaust sample from the dilution tunnel 102 is extracted, set. Additionally or alternatively, a pump 128 in the sampler supply line 124 be arranged, and the speed of the pump 128 can be adjusted to the rate at which the diluted exhaust sample from the dilution tunnel 102 is extracted, set. In one example, the pump becomes 128 operated at a constant speed, and the position of the valve 126 is set to adjust the extraction rate of the diluted exhaust gas.

Der Anteil des verdünnten Abgases, der nicht von der Probensonde 104 extrahiert wird, wird aus dem Verdünnungstunnel 102 durch eine Verdünnungstunnel-Abgasleitung 130 in die Atmosphäre abgegeben. Ein Ventil 132 kann in der Verdünnungstunnel-Abgasleitung 130 angeordnet sein, und die Stellung des Ventils 132 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der das verdünnte Abgas durch den Verdünnungstunnel 102 fließt, einzustellen. Zusätzlich oder alternativ kann das Stromabwärtsgebläse 108 stromabwärts des Verdünnungstunnels 102 angeordnet sein, und die Geschwindigkeit des Stromabwärtsgebläses 108 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der das verdünnte Abgas durch den Verdünnungstunnel 102 fließt, einzustellen.The proportion of diluted exhaust gas not from the sample probe 104 is extracted from the dilution tunnel 102 through a dilution tunnel exhaust pipe 130 released into the atmosphere. A valve 132 can in the dilution tunnel exhaust pipe 130 be arranged, and the position of the valve 132 can be adjusted to the rate at which the diluted exhaust gas passes through the dilution tunnel 102 flows, set. Additionally or alternatively, the downstream fan 108 downstream of the dilution tunnel 102 be arranged, and the speed of the downstream fan 108 can be adjusted to the rate at which the diluted exhaust gas passes through the dilution tunnel 102 flows, set.

Bei zahlreichen Ausführungen kann das Emissionstestsystem 100 nur eines von dem Stromaufwärtsgebläse 106 und dem Stromabwärtsgebläses 108 enthalten. Das Stromaufwärtsgebläse 106 und/oder das Stromabwärtsgebläse 108 können gesteuert werden, um ein konstantes Volumen von verdünntem Abgas durch den Verdünnungstunnel 102 zu zwingen. In diesem Fall kann das Emissionstestsystem 100 ein CVS-System sein.In many versions, the emission test system 100 only one of the upstream fan 106 and the downstream fan 108 contain. The upstream fan 106 and / or the downstream fan 108 can be controlled to maintain a constant volume of diluted exhaust gas through the dilution tunnel 102 to force. In this case, the emission test system 100 to be a CVS system.

Die Probensammler 110 sammeln die verdünnte Abgasprobe, die von der Probensonde 104 extrahiert wird. Die Probensammler 110 können Probentaschen oder Probenfilter sein. Die Probensammler 110 weisen einen ersten Probensammler 110-1 und einen zweiten Probensammler 110-2 auf. Die Probensammler-Versorgungsleitung 124 teilt sich in eine erste Versorgungsleitung 124-1 und in eine zweite Versorgungsleitung 124-2 auf, die die verdünnte Abgasprobe zu den Probensammlern 110-1 bzw. 110-2 führen. Ein Ventil 134-1 kann in der ersten Versorgungsleitung 124-1 angeordnet sein, und das Ventil 134-1 kann geöffnet oder geschlossen werden, um den Fluss der verdünnten Abgasprobe zu dem ersten Probensammler 110-1 zu erlauben oder zu verhindern. In ähnlicher Weise kann ein Ventil 134-2 in der zweiten Versorgungsleitung 124-2 vorgesehen sein, und das Ventil 134-2 kann geöffnet oder geschlossen werden, um den Fluss der verdünnten Abgasprobe zu dem zweiten Probensammler 110-2 zu erlauben oder zu verhindern.The sample collector 110 Collect the diluted exhaust gas sample from the sample probe 104 is extracted. The sample collector 110 can be sample bags or sample filters. The sample collector 110 have a first sampler 110 -1 and a second sample collector 110-2 on. The sample collector supply line 124 splits into a first supply line 124-1 and into a second supply line 124-2 put on the diluted exhaust sample to the sample collectors 110-1 respectively. 110-2 to lead. A valve 134-1 can in the first supply line 124-1 be arranged, and the valve 134-1 can be opened or closed to control the flow of the diluted exhaust sample to the first sampler 110-1 to allow or prevent. Similarly, a valve 134 - 2 in the second supply line 124-2 be provided, and the valve 134-2 can be opened or closed to control the flow of the diluted exhaust sample to the second sample collector 110-2 to allow or prevent.

Der Emissionsanalysator 114 analysiert die verdünnte Abgasprobe, die von den Probensammlern 110 gesammelt wird, um die Konzentration von darin enthaltenen Emissionen zu bestimmen. Der Emissionsanalysator 114 gibt ein erstes Emissionskonzentrationssignal (EC1) 135 aus, das die Konzentration von in der verdünnten Abgasprobe enthaltenen Emissionen anzeigt. Die verdünnte Abgasprobe wird von den Probensammlern 110 zu dem Emissionsanalysator 114 durch eine Analysatorversorgungsleitung 136 gesendet. Die Analysatorversorgungsleitung 136 weist eine erste Versorgungsleitung 136-1 auf, die sich von dem ersten Probensammler 110-1 erstreckt, sowie eine zweite Versorgungsleitung 136-2 auf, die sich von dem zweiten Probensammler 110-2 erstreckt. Ein Ventil 138-1 kann in der ersten Versorgungsleitung 136-1 angeordnet sein, und das Ventil 138-1 kann geöffnet oder geschlossen werden, um den Fluss der verdünnten Abgasprobe zu dem Emissionsanalysator 114 zu erlauben oder zu verhindern. In ähnlicher Weise kann ein Ventil 138-2 in der zweiten Versorgungsleitung 136-2 angeordnet sein, und das Ventil 134-2 kann geöffnet oder geschlossen werden, um den Fluss der verdünnten Abgasprobe zu dem Emissionsanalysator 114 zu erlauben oder zu verhindern.The emission analyzer 114 analyzes the diluted exhaust gas sample collected by the sample collectors 110 collected to determine the concentration of emissions contained therein. The emission analyzer 114 gives a first emission concentration signal ( EC1 ) 135 indicating the concentration of emissions contained in the diluted exhaust sample. The diluted exhaust gas sample is taken from the sample collectors 110 to the emission analyzer 114 through an analyzer supply line 136 Posted. The analyzer supply line 136 has a first supply line 136-1 up, different from the first sampler 110-1 extends, as well as a second supply line 136-2 up, different from the second sampler 110-2 extends. A valve 138-1 can in the first supply line 136-1 be arranged, and the valve 138-1 can be opened or closed to control the flow of the diluted exhaust gas sample to the emission analyzer 114 to allow or prevent. Similarly, a valve 138-2 in the second supply line 136-2 be arranged, and the valve 134-2 can be opened or closed to control the flow of the diluted exhaust gas sample to the emission analyzer 114 to allow or prevent.

Eine Pumpe 140 kann in der Analysatorversorgungsleitung 136 angeordnet sein, und die Geschwindigkeit der Pumpe 140 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der die verdünnte Abgasprobe von den Probensammlern 110 zu dem Emissionsanalysator 114 fließt, einzustellen. Zusätzlich oder alternativ kann ein Ventil 142 in der Analysatorversorgungsleitung 136 angeordnet sein, und die Stellung des Ventils 142 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der die verdünnte Abgasprobe von den Probensammlern 110 zu dem Emissionsanalysator 114 fließt, einzustellen. Bei einem Beispiel wird die Pumpe 140 mit konstanter Geschwindigkeit betrieben, und die Stellung des Ventils 142 wird eingestellt, um die Rate, mit der die verdünnte Abgasprobe von den Probensammlern 110 zu dem Emissionsanalysator 114 fließt, einzustellen.A pump 140 can in the analyzer supply line 136 be arranged, and the speed of the pump 140 can be set to the rate at which the diluted exhaust sample from the sample collector 110 to the emission analyzer 114 flows, set. Additionally or alternatively, a valve 142 in the analyzer supply line 136 be arranged, and the position of the valve 142 can be set to the rate at which the diluted exhaust sample from the sample collector 110 to the emission analyzer 114 flows, set. In one example, the pump becomes 140 operated at a constant speed, and the position of the valve 142 is set to the rate at which the diluted exhaust sample from the sample collector 110 to the emission analyzer 114 flows, set.

Die Hintergrundsammler 112 sammeln eine Probe des Verdünnungsgases, das durch die Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 fließt. Eine Hintergrundsammler-Versorgungsleitung 144 führt die Verdünnungsgasprobe von der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu den Hintergrundsammlern 112. In der Hintergrundsammler-Versorgungsleitung 144 kann ein Ventil 146 angeordnet sein, und die Stellung des Ventils 146 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der die Verdünnungsgasprobe aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 extrahiert wird, einzustellen. Zusätzlich oder alternativ kann eine Pumpe 148 in der Hintergrundsammler-Versorgungsleitung 144 angeordnet sein, und die Geschwindigkeit der Pumpe 148 kann eingestellt werden, um die Rate, mit der die Verdünnungsgasprobe aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 extrahiert wird, einzustellen. Bei einem Beispiel wird die Pumpe 148 mit einer konstanten Geschwindigkeit betrieben, und die Stellung des Ventils 146 wird eingestellt, um die Extraktionsrate der Verdünnungsgasprobe einzustellen.The background collectors 112 collect a sample of the diluent gas passing through the diluent gas supply line 120 flows. A background collector supply line 144 feeds the diluent gas sample from the diluent gas supply line 120 to the background collectors 112 , In the background collector supply line 144 can a valve 146 be arranged, and the position of the valve 146 can be adjusted to the rate at which the diluent gas sample from the diluent gas supply line 120 is extracted, set. Additionally or alternatively, a pump 148 in the background collector supply line 144 be arranged, and the speed of the pump 148 can be adjusted to the rate at which the diluent gas sample from the diluent gas supply line 120 is extracted, set. In one example, the pump becomes 148 operated at a constant speed, and the position of the valve 146 is set to adjust the extraction rate of the diluent gas sample.

Die Hintergrundsammler 112 können Hintergrundtaschen oder Hintergrundfilter sein. Die Hintergrundsammler 112 weisen einen ersten Hintergrundsammler 112-1 und einen zweiten Hintergrundsammler 112-2 auf. Die Hintergrundsammler-Versorgungsleitung 144 teilt sich in eine erste Versorgungsleitung 144-1 und in eine zweite Versorgungsleitung 144-2 auf, die die Verdünnungsgasprobe zu dem Hintergrundsammler 112-1 bzw. 112-2 führen. Ein Ventil 150-1 kann in der ersten Versorgungsleitung 144-1 vorgesehen sein, und das Ventil 150-1 kann geöffnet oder geschlossen werden, um den Fluss der verdünnten Abgasprobe zu dem ersten Hintergrundsammler 112-1 zu erlauben oder zu verhindern. In ähnlicher Weise kann ein Ventil 150-2 in der zweiten Versorgungsleitung 144-2 angeordnet sein, und das Ventil 150-2 kann geöffnet oder geschlossen werden, um den Fluss der verdünnten Abgasprobe zu dem zweiten Hintergrundsammler 112-2 zu erlauben oder zu verhindern.The background collectors 112 can be background pockets or background filters. The background collectors 112 have a first background collector 112-1 and a second background collector 112-2 on. The background collector supply line 144 splits into a first supply line 144-1 and into a second supply line 144-2 put the diluent gas sample to the background collector 112-1 respectively. 112-2 to lead. A valve 150-1 can in the first supply line 144-1 be provided, and the valve 150-1 can be opened or closed to control the flow of the diluted exhaust sample to the first background collector 112-1 to allow or prevent. Similarly, a valve 150-2 in the second supply line 144-2 be arranged, and the valve 150-2 may be opened or closed to control the flow of the diluted exhaust sample to the second background collector 112-2 to allow or prevent.

Die Verdünnungsgasprobe wird von den Hintergrundsammlern 112 zu dem Emissionsanalysator 114 durch die Analysatorversorgungsleitung 136 gesendet. Die Analysatorversorgungsleitung 136 weist ferner eine dritte Versorgungsleitung 136-3 auf, die sich von dem ersten Hintergrundsammler 112-1 aus erstreckt, sowie eine vierte Versorgungsleitung 136-4, die sich von dem zweiten Hintergrundsammler 112-2 aus erstreckt. Ein Ventil 152-1 kann in der dritten Versorgungsleitung 136-3 angeordnet sein, und das Ventil 152-1 kann geöffnet oder geschlossen werden, um den Fluss der verdünnten Abgasprobe zu dem Emissionsanalysator 114 zu erlauben oder zu verhindern. Auf ähnliche Weise kann ein Ventil 152-2 in der vierten Versorgungsleitung 136-4 angeordnet sein, und das Ventil 152-2 kann geöffnet oder geschlossen werden, um den Fluss der verdünnten Abgasprobe zu dem Emissionsanalysator 114 zu erlauben oder zu verhindern.The dilution gas sample is collected from the background collectors 112 to the emission analyzer 114 through the analyzer supply line 136 Posted. The analyzer supply line 136 also has a third supply line 136-3 up, different from the first background collector 112-1 out, as well as a fourth supply line 136-4 extending from the second background collector 112-2 extends out. A valve 152-1 can in the third supply line 136-3 be arranged, and the valve 152-1 can be opened or closed to control the flow of the diluted exhaust gas sample to the emission analyzer 114 to allow or prevent. Similarly, a valve 152-2 in the fourth supply line 136-4 be arranged, and the valve 152-2 can be opened or closed to control the flow of the diluted exhaust gas sample to the emission analyzer 114 to allow or prevent.

Der Emissionsanalysator 114 analysiert die Verdünnungsgasprobe, die von den Hintergrundsammlern 112 gesammelt wurden, um die Konzentration von darin enthaltenen Emissionen zu bestimmen. Der Emissionsanalysator 114 kann die Konzentration von in der Verdünnungsgasprobe enthaltenen Emissionen bestimmen, wenn die Konzentration von Emissionen bestimmt wird, die in der verdünnten Abgasprobe enthalten sind. Falls zum Beispiel die Masse des Verdünnungsgases in der verdünnten Abgasprobe gleich der Masse des Verdünnungsgases in der Verdünnungsgasprobe ist, kann der Emissionsanalysator 114 die Konzentration von Emissionen in der Verdünnungsgasprobe von der Konzentration von Emissionen in der verdünnten Abgasprobe subtrahieren, um die Konzentration von Emissionen in dem Abgas in der verdünnten Abgasprobe zu erhalten. Anstelle oder zusätzlich zu dem Bestimmen der Konzentration von in der verdünnten Abgasprobe enthaltenen Emissionen auf der Basis der Konzentration von Emissionen, die in der Verdünnungsgasprobe enthalten sind, kann der Emissionsanalysator 114 ein zweites Emissionskonzentrationssignal (EC2) 153 ausgeben, das die Konzentration von Emissionen anzeigt, die in der Verdünnungsgasprobe enthalten sind.The emission analyzer 114 analyzes the dilution gas sample collected from the background collectors 112 collected to determine the concentration of emissions contained therein. The emission analyzer 114 may determine the concentration of emissions contained in the diluent gas sample when determining the concentration of emissions contained in the dilute sample of exhaust gas. For example, if the mass of the diluent gas in the diluted exhaust gas sample is equal to the mass of the diluent gas in the diluent gas sample, the emission analyzer may 114 subtract the concentration of emissions in the diluent gas sample from the concentration of emissions in the dilute exhaust sample to obtain the concentration of emissions in the exhaust gas in the dilute exhaust sample. Instead of or in addition to determining the concentration of emissions contained in the diluted exhaust sample based on the concentration of emissions contained in the dilution gas sample, the emission analyzer may 114 a second emission concentration signal (EC2) 153 which indicates the concentration of emissions contained in the diluent gas sample.

Das Emissionstestsystem 100 weist ferner ein Emissionstestsystem (ETS)-Steuermodul 154 auf, das zahlreiche Aktuatoren des Emissionstestsystems 100 auf der Basis von Signalen steuert, die von verschiedenen Sensoren des Emissionstestsystems 100 erhalten werden. Die Aktuatoren des Emissionstestsystems 100 schließen die Gebläse 106, 108 ein, die Ventile 122, 126, 132, 134-1, 134-2, 138-1, 138-2, 150-1, 150-2, 152-1, 152-2, sowie die Pumpen 128, 140, 148. Die Sensoren des Emissionstestsystems 100 schließen einen Emissionskonzentrationssensor (EEC) 156 ein, einen Abgasdrucksensor (EXP) 158, ein Verdünnungsgasflussmessgerät 160, sowie ein Verdünnungsabgasflussmessgerät 162.The emission test system 100 also has an emissions test system (ETS) control module 154 on, the numerous actuators of the emission test system 100 based on signals from different sensors of the emission test system 100 to be obtained. The actuators of the Emission Test Systems 100 close the blowers 106 . 108 one, the valves 122 . 126 . 132 . 134-1 . 134-2 . 138-1 . 138-2 . 150-1 . 150-2 . 152-1 . 152-2 , as well as the pumps 128 . 140 . 148 , The sensors of the emission test system 100 close an emission concentration sensor (EEC) 156 on, an exhaust gas pressure sensor (EXP) 158 , a diluent gas flow meter 160 , as well as a dilution exhaust gas flow meter 162 ,

Das ETS-Steuermodul 154 gibt diverse Steuersignale aus, um die Aktuatoren des Emissionstestsystems 100 zu steuern. Die Steuersignale, die von dem ETS-Steuermodul 154 ausgegeben werden, schließen Gebläsesteuersignale 164, 166, Ventilsteuersignale 168, 170, 172, 174-1, 172-4, 176-1, 176-2, 178, 180, 182, 184, sowie Pumpensteuersignale 186, 188, 190 ein. Die Gebläsesteuersignale 164, 166 zeigen einen Soll-Arbeitszyklus oder eine Soll-Geschwindigkeit der Gebläse 106 bzw. 108 an. Die Ventilsteuersignale 168, 170, 172, 174-1, 174-2, 176-1, 176-2, 178, 180, 182, 184 zeigen eine Soll-Stellung der Ventile 122, 126, 132, 134-1, 134-2, 138-1, 138-2, 150-1, 150-2, 152-1, 152-2 an. Die Pumpensteuersignale 186, 188, 190 zeigen einen Soll-Arbeitszyklus oder eine Soll-Geschwindigkeit der Pumpen 128 bzw. 140 bzw. 148 an. Zum Zwecke der Klarheit sind die Steuersignale, die von dem ETS-Steuermodul 154 ausgegeben werden, in 1 nicht so gezeigt, dass sie sich über den gesamten Weg zu ihren zugehörigen Aktuatoren erstrecken. Jedoch versteht es sich, dass das ETS-Steuermodul 154 diese Steuersignale zu dem zugehörigen Aktuator über eine Hardwareverbindung oder eine drahtlose Verbindung kommuniziert.The ETS control module 154 outputs various control signals to the actuators of the emission test system 100 to control. The control signals provided by the ETS control module 154 blower control signals close 164 . 166 , Valve control signals 168 . 170 . 172 . 174-1 . 172-4 . 176-1 . 176-2 . 178 . 180 . 182 . 184 , as well as pump control signals 186 . 188 . 190 one. The fan control signals 164 . 166 show a desired duty cycle or a desired speed of the blower 106 respectively. 108 at. The valve control signals 168 . 170 . 172 . 174-1 . 174-2 . 176-1 . 176-2 . 178 . 180 . 182 . 184 show a desired position of the valves 122 . 126 . 132 . 134-1 . 134-2 . 138-1 . 138-2 . 150-1 . 150-2 . 152-1 . 152-2 at. The pump control signals 186 . 188 . 190 show a desired duty cycle or a desired speed of the pumps 128 respectively. 140 respectively. 148 at. For the sake of clarity, the control signals provided by the ETS control module 154 be issued in 1 not shown to extend all the way to their associated actuators. However, it is understood that the ETS control module 154 these control signals communicate with the associated actuator via a hardware connection or wireless connection.

Der EEC-Sensor 156 misst die Konzentration von Emissionen in dem Abgas, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt, und gibt ein EEC-Signal 191 aus, das die Abgasemissionskonzentration anzeigt. Der EXP-Sensor 158 misst den Druck des Abgases, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt und gibt ein EXP-Signal 193 aus, das den Druck in der Abgasversorgungsleitung anzeigt. Der EXP-Sensor 158 kann den Druck in der Abgasversorgungsleitung mit einer Frequenz messen, die größer oder gleich 1 Kilohertz ist. Das Verdünnungsgasflussmessgerät 160 misst die Flussrate von Verdünnungsgas in der Verdünnungsversorgungsleitung 120 an einer Stelle stromaufwärts des Verdünnungstunnels 102 und gibt ein Signal 195 aus, das die Verdünnungsgasflussrate anzeigt. Das Verdünnungsabgasflussmessgerät 162 misst die Flussrate von verdünntem Abgas in der Verdünnungstunnel-Abgasleitung 130 an einer Stelle stromabwärts des Verdünnungstunnels 102 und gibt ein Signal 197 aus, das die Verdünnungsabgasflussrate anzeigt. Zum Zwecke der Klarheit sind die Signalausgänge von den Sensoren des Emissionstestsystems 100 in 1 nicht so dargestellt, wie sie sich über den gesamten Weg zu dem ETS-Steuermodul 154 erstrecken. Jedoch versteht es sich, dass die Sensoren des Emissionstestsystems 100 diese Signale an das ETS-Steuermodul 154 über eine Hardwareverbindung oder eine drahtlose Verbindung kommunizieren.The EEC sensor 156 measures the concentration of emissions in the exhaust gas passing through the exhaust gas supply line 118 flows, and gives an EEC signal 191 indicating the exhaust emission concentration. The EXP sensor 158 measures the pressure of the exhaust gas passing through the exhaust gas supply line 118 flows and gives an EXP signal 193 off, which indicates the pressure in the exhaust gas supply line. The EXP sensor 158 can measure the pressure in the exhaust gas supply line at a frequency greater than or equal to 1 kilohertz. The dilution gas flow meter 160 measures the flow rate of diluent gas in the dilution feed line 120 at a point upstream of the dilution tunnel 102 and gives a signal 195 indicating the dilution gas flow rate. The dilution exhaust gas flow meter 162 measures the flow rate of diluted exhaust gas in the dilution tunnel exhaust pipe 130 at a point downstream of the dilution tunnel 102 and gives a signal 197 indicating the dilution exhaust gas flow rate. For the sake of clarity, the signal outputs are from the sensors of the emissions test system 100 in 1 not shown as they are all the way to the ETS control module 154 extend. However, it is understood that the sensors of the emission test system 100 these signals to the ETS control module 154 communicate via a hardware connection or a wireless connection.

Das ETS-Steuermodul 154 bestimmt, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist und macht Steuerentscheidungen und/oder Emissionsmassenbestimmungen auf der Basis darauf, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Bei einem Beispiel justiert oder korrigiert das ETS-Steuermodul 154 die von dem EEC-Sensor 156 gemessene Abgasemissionskonzentration auf der Basis darauf, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Bei einem anderen Beispiel steuert das ETS-Steuermodul 154 diverse Aktuatoren des Emissionstestsystems 100, um den Fluss verdünnt von verdünntem Abgas zu den Probensammlern 110 zu erlauben oder zu verhindern, und um den Fluss von Verdünnungsgas zu den Hintergrundsammler 112 zu erlauben oder zu verhindern, auf der Basis davon, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Das ETS-Steuermodul 154 bestimmt, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis von der Größe und/oder der Frequenz von Pulsationen in dem EXP-Signal 193, das den Druck in der Abgasversorgungsleitung anzeigt.The ETS control module 154 determines if the engine 116 is on or off and makes tax decisions and / or emission mass determinations based on whether the engine 116 is on or off. In one example, the ETS control module adjusts or corrects 154 that of the EEC sensor 156 measured exhaust emission concentration based on whether the engine 116 is on or off. In another example, the ETS control module controls 154 various actuators of the emission test system 100 to dilute the flow of diluted exhaust gas to the sample collector 110 to allow or prevent the flow of diluent gas to the background collectors 112 to allow or prevent on the basis of whether the engine 116 is on or off. The ETS control module 154 determines if the engine 116 is on or off, based on the magnitude and / or frequency of pulsations in the EXP signal 193 indicating the pressure in the exhaust gas supply line.

Während eines Emissionstestverfahrens steuert das ETS-Steuermodul 154 die Gebläse 106, um verdünntes Abgas durch den Verdünnungstunnel 102 mit einer Soll-Flussrate zu drängen und/oder steuert das Gebläse 108, um verdünntes Abgas durch den Verdünnungstunnel 102 mit der Soll-Flussrate anzusaugen. Zusätzlich steuert das ETS-Steuermodul 154 die Ventile 126, 134-1, 134-2, um Proben von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 zu extrahieren und um die Proben des verdünnten Abgases zu den Probensammlern 110 zu senden. Ferner steuert das ETS-Steuermodul 154 die Ventile 146, 150-1, 150-2, um Proben von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu extrahieren und um die Proben des Verdünnungsgases zu den Hintergrundbehältern 112 zu senden. Das ETS-Steuermodul 154 sendet Verdünnungsgas zu den Hintergrundbehältern 112, wenn das ETS-Steuermodul verdünntes Abgas zu den Probensammlern 110 sendet.During an emissions test procedure, the ETS control module controls 154 the blowers 106 to dilute exhaust gas through the dilution tunnel 102 at a desired flow rate and / or controls the fan 108 to dilute exhaust gas through the dilution tunnel 102 to suck in at the nominal flow rate. In addition, the ETS control module controls 154 the valves 126 . 134-1 . 134-2 to sample diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 and to extract the samples of diluted exhaust gas to the sample collectors 110 to send. The ETS control module also controls 154 the valves 146 . 150-1 . 150-2 to sample diluent gas from the diluent gas supply line 120 and to extract the samples of the diluent gas to the background tanks 112 to send. The ETS control module 154 sends diluting gas to the background tanks 112 when the ETS control module diluted exhaust gas to the sample collector 110 sends.

Ein Emissionstestverfahren kann mehrere Testphasen aufweisen. Zum Beispiel schließt das Bundestestverfahren gemäß der U.S. Environmental Protection Agency (EPA) eine Kaltstartphase, eine Kaltstabilisierungsphase und eine Warmstartphase ein. Während jeder Testphase kann das ETS-Steuermodul 154 das verdünnte Abgas zu einem unterschiedlichen von den Probensammlern 110 senden und das Verdünnungsgas zu einem unterschiedlichen der Hintergrundsammler 112. Da somit ein Emissionstestzyklus mehr als zwei Phasen einschließen kann, kann das Emissionstestsystem 100 mehr als zwei der Probensammler 110 und mehr als zwei der Hintergrundsammler 112 aufweisen.An emissions test procedure can have several test phases. For example, the Federal Environmental Protection Agency (EPA) federal test procedure includes a cold start phase, a cold stabilization phase, and a warm start phase. During each test phase, the ETS control module can 154 the diluted exhaust gas to a different one from the sample collector 110 send and the diluent gas to a separate one of the background collectors 112 , As a result, one emission test cycle has more than two phases may include the emission test system 100 more than two of the samplers 110 and more than two of the background collectors 112 exhibit.

Wenn das ETS-Steuermodul 154 es erlaubt, dass verdünntes Abgas zu dem Probensammler 110-1 fließt, öffnet es das Ventil 126 wenigstens teilweise und das Ventil 134-1 vollständig. Wenn der Fluss von verdünntem Abgas zu dem Probensammler 110-1 verhindert wird, schließt das ETS-Steuermodul 154 das Ventil 126 und/oder das Ventil 134-1 vollständig. Wenn es erlaubt, dass verdünntes Abgas zu dem Probensammler 110-2 fließt, öffnet das ETS-Steuermodul 154 das Ventil 126 wenigstens teilweise und öffnet das Ventil 134-2 vollständig. Wenn es den Fluss von verdünntem Abgas zu dem Probensammler 110-2 verhindert, schließt das ETS-Steuermodul 154 das Ventil 126 und/oder das Ventil 134-2 vollständig.If the ETS control module 154 It allows dilute exhaust gas to the sample collector 110-1 flows, it opens the valve 126 at least partially and the valve 134-1 Completely. When the flow of diluted exhaust gas to the sample collector 110-1 is prevented, closes the ETS control module 154 the valve 126 and / or the valve 134-1 Completely. If it allows that diluted exhaust gas to the sample collector 110-2 flows, opens the ETS control module 154 the valve 126 at least partially and opens the valve 134-2 Completely. If there is the flow of diluted exhaust gas to the sample collector 110-2 prevents the ETS control module from closing 154 the valve 126 and / or the valve 134-2 Completely.

Wenn es den Fluss von Verdünnungsgas zu dem Hintergrundsammler 112-1 erlaubt, öffnet das ETS-Steuermodul 154 das Ventil 146 wenigstens teilweise und das Ventil 144-1 vollständig. Wenn es den Fluss von Verdünnungsgas zu dem Hintergrundsammler 112-1 verhindert, schließt das ETS-Steuermodul 154 das Ventil 146 und/oder das Ventil 144-1 vollständig. Wenn es den Fluss von Verdünnungsgas zu dem Hintergrundsammler 112-2 erlaubt, öffnet das ETS-Steuermodul 154 das Ventil 146 wenigstens teilweise und das Ventil 144-2 vollständig. Wenn es den Fluss von Verdünnungsgas zu dem Hintergrundsammler 112-2 verhindert, schließt das ETS-Steuermodul 154 das Ventil 146 und/oder das Ventil 144-2 vollständig.If it is the flow of diluent gas to the background collector 112-1 allowed, opens the ETS control module 154 the valve 146 at least partially and the valve 144-1 Completely. If it is the flow of diluent gas to the background collector 112-1 prevents the ETS control module from closing 154 the valve 146 and / or the valve 144-1 Completely. If it is the flow of diluent gas to the background collector 112-2 allowed, opens the ETS control module 154 the valve 146 at least partially and the valve 144-2 Completely. If it is the flow of diluent gas to the background collector 112-2 prevents the ETS control module from closing 154 the valve 146 and / or the valve 144-2 Completely.

Bei zahlreichen Ausführungen weist das Emissionstestsystem 100 ferner Entlüftungsleitungen 198 und 199 auf, die sich von der Probensammler-Versorgungsleitung 124 bzw. der Hintergrundsammler-Versorgungsleitung 144 aus und von Ventilen 198-1 und 199-1 erstrecken, die in den Entlüftungsleitungen 198 bzw. 199 enthalten sind. Das ETS-Steuermodul 154 kann das Ventil 198-1 öffnen, um verdünntes Abgas, das aus dem Verdünnungstunnel 102 extrahiert ist, zu entlüften und um dadurch zu verhindern, dass der Fluss von verdünntem Abgas von dem Verdünnungstunnel 102 zu den Probensammlern 110 gelangt, anstatt oder zusätzlich die Ventile 134-1, 134-2 zu schließen. In ähnlicher Weise kann das ETS-Steuermodul 154 das Ventil 199-1 öffnen, um Verdünnungsgas, das aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 extrahiert wird, zu entlüften und um dadurch zu verhindern, dass der Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu den Hintergrundsammlern 112 gelangt, anstatt oder zusätzlich die Ventile 150-1, 150-2 zu schließen.In numerous versions, the emission test system 100 also vent lines 198 and 199 up, extending from the sampler supply line 124 or the background collector supply line 144 out and from valves 198-1 and 199-1 extend into the vent lines 198 respectively. 199 are included. The ETS control module 154 can the valve 198-1 open to diluted exhaust gas coming out of the dilution tunnel 102 is extracted, vent and thereby prevent the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 to the sample collectors 110 instead of or in addition to the valves 134-1 . 134-2 close. Similarly, the ETS control module 154 the valve 199-1 open to dilution gas coming out of the diluent gas supply line 120 is extracted to vent and thereby prevent the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 to the background collectors 112 instead of or in addition to the valves 150-1 . 150-2 close.

Während jeder Testphase eines Emissionstestverfahrens bestimmt das ETS-Steuermodul 154, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, und erlaubt oder verhindert den Fluss von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 zu einem der Probensammler 110 auf der Basis davon, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Zum Beispiel kann das ETS-Steuermodul 154 während der Kaltstartphase den Fluss von verdünntem Abgas von dem Verdünnungstunnel 102 zu dem Probensammler 110-1 erlauben, wenn der Motor 116 eingeschaltet ist, und den Fluss von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 zu dem Probensammler 110-1 verhindern, wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist. Während der Kaltstabilisierungsphase kann das ETS-Steuermodul 154 dann den Fluss von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 zu dem Probensammler 110-2 erlauben, wenn der Motor 116 eingeschaltet ist, und den Fluss von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 zu dem Probensammler 110-2 verhindern, wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist. Zusätzlich kann das ETS-Steuermodul 154 den Fluss von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 zu dem Probensammler 110-2 während der gesamten Kaltstartphase verhindern und den Fluss von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 zu dem Probensammler 110-1 während der gesamten Kaltstabilisierungsphase erlauben.During each test phase of an emissions test procedure, the ETS control module determines 154 whether the engine 116 is on or off, and allows or prevents the flow of dilute exhaust from the dilution tunnel 102 to one of the sample collectors 110 on the basis of it, whether the engine 116 is on or off. For example, the ETS control module 154 during the cold start phase, the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 to the sample collector 110-1 allow if the engine 116 is turned on, and the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 to the sample collector 110-1 prevent when the engine 116 is off. During the cold stabilization phase, the ETS control module 154 then the flow of dilute exhaust from the dilution tunnel 102 to the sample collector 110-2 allow if the engine 116 is turned on, and the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 to the sample collector 110-2 prevent when the engine 116 is off. In addition, the ETS control module 154 the flow of dilute exhaust from the dilution tunnel 102 to the sample collector 110-2 during the entire cold start phase and prevent the flow of dilute exhaust gas from the dilution tunnel 102 to the sample collector 110-1 allow during the entire cold stabilization phase.

In ähnlicher Weise erlaubt das ETS-Steuermodul 154 während jeder Testphase eines Emissionstestverfahrens den Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu einem der Probensammler 112, oder verhindert diesen, auf der Basis davon, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Zum Beispiel kann das ETS-Steuermodul 154 während der Kaltstartphase den Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu dem Hintergrundsammler 112-1 erlauben, wenn der Motor 116 eingeschaltet ist, und den Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu dem Hintergrundsammler 112-1 verhindern, wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist. Dann kann das ETS-Steuermodul 154 während der Kaltstabilisierungsphase den Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu dem Hintergrundsammler 112-2 erlauben, wenn der Motor 116 eingeschaltet ist, und den Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu dem Hintergrundsammler 112-2 verhindern, wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist. Ferner kann das ETS-Steuermodul 154 den Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu dem Hintergrundsammler 112-2 während der gesamten Kaltstartphase erlauben, und den Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu dem Hintergrundsammler 112-1 während der gesamten Kaltstabilisierungsphase verhindern.Similarly, the ETS control module allows 154 during each test phase of an emissions test procedure, the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 to one of the sample collectors 112 , or prevents it, based on whether the engine 116 is on or off. For example, the ETS control module 154 during the cold start phase, the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 to the background collector 112-1 allow if the engine 116 is turned on, and the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 to the background collector 112-1 prevent when the engine 116 is off. Then the ETS control module 154 during the cold stabilization phase, the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 to the background collector 112-2 allow if the engine 116 is turned on, and the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 to the background collector 112-2 prevent when the engine 116 is off. Furthermore, the ETS control module 154 the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 to the background collector 112-2 during the entire cold start phase, and the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 to the background collector 112-1 prevent during the entire cold stabilization phase.

Während jeder Testphase steuert das ETS-Steuermodul 154 die Ventile 138-1, 138-2 und/oder 142 und die Pumpe 140, um die Probe von verdünntem Abgas von den Probensammlern 110 zu dem Emissionsanalysator 114 zu leiten. Zum Beispiel kann das ETS-Steuermodul 154 nach der Kaltstartphase die Ventile 138-1 und 142 vollständig öffnen und die Pumpe 140 aktivieren, um die Probe von verdünntem Abgas von dem Probensammler 110-1 zu dem Emissionsanalysator 114 zu leiten. In ähnlicher Weise kann das ETS-Steuermodul 154 nach der Kaltübergangsphase die Ventile 138-2 und 142 vollständig öffnen und die Pumpe 140 aktivieren, um die Probe von verdünntem Abgas aus dem Probensammler 110-2 zu dem Emissionsanalysator 114 zu leiten. During each test phase, the ETS control module controls 154 the valves 138-1 . 138-2 and or 142 and the pump 140 to get the sample of diluted exhaust gas from the sample collectors 110 to the emission analyzer 114 to lead. For example, the ETS control module 154 after the cold start phase the valves 138-1 and 142 completely open and the pump 140 Activate the sample of diluted exhaust gas from the sample collector 110-1 to the emission analyzer 114 to lead. Similarly, the ETS control module 154 after the cold transition phase, the valves 138-2 and 142 completely open and the pump 140 Activate the sample of diluted exhaust gas from the sampler 110-2 to the emission analyzer 114 to lead.

Ferner steuert das ETS-Steuermodul 154 nach jeder Testphase die Ventile 152-1, 152-2 und/oder 142 und die Pumpe 140, um die Probe von Verdünnungsgas aus den Hintergrundsammlern 112 zu dem Emissionsanalysator 114 zu leiten. Zum Beispiel kann das ETS-Steuermodul 154 nach der Kaltstartphase die Ventile 152-1 und 142 vollständig öffnen und die Pumpe 140 aktivieren, um die Probe von Verdünnungsgas von dem Hintergrundsammler 112-1 zu dem Emissionsanalysator 114 zu leiten. In ähnlicher Weise kann das ETS-Steuermodul 154 die Ventile 152-2 und 142 nach der Kaltübergangsphase vollständig öffnen und die Pumpe 140 aktivieren, um die Probe von Verdünnungsgas aus dem Hintergrundsammler 112-2 zu dem Emissionsanalysator 114 zu leiten.The ETS control module also controls 154 after each test phase the valves 152-1 . 152 -2 and / or 142 and the pump 140 to get the sample of diluent gas from the background collectors 112 to the emission analyzer 114 to lead. For example, the ETS control module 154 after the cold start phase the valves 152-1 and 142 completely open and the pump 140 Activate the sample of diluent gas from the background collector 112-1 to the emission analyzer 114 to lead. Similarly, the ETS control module 154 the valves 152-2 and 142 after the cold transfer phase fully open and the pump 140 Activate the sample of diluent gas from the background collector 112-2 to the emission analyzer 114 to lead.

Nunmehr Bezug nehmend auf 2 schließt ein ETS-Steuermodul 154 bei einer beispielhaften Implementierung ein Abgasflussratenmodul 202, ein Motorzustandsmodul 204, ein Emissionskonzentrationsmodul 206, ein Emissionsmassenmodul 208 und ein Ventilsteuermodul 210 ein. Das Abgasflussratenmodul 202 bestimmt die Flussrate von Abgas, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt und gibt ein Signal 212 aus, das dies anzeigt. Bei einem Beispiel subtrahiert das Abgasflussratenmodul 202 die Verdünnungsgasflussrate, die vom Signal 193 angezeigt ist, von der Verdünnungsabgasflussrate, die von dem Signal 195 angezeigt ist, um die Flussrate von Abgas zu erhalten, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt.Referring now to 2 closes an ETS control module 154 In an example implementation, an exhaust flow rate module 202 , a motor state module 204 , an emission concentration module 206 , an emission mass module 208 and a valve control module 210 one. The exhaust flow rate module 202 determines the flow rate of exhaust gas flowing through the exhaust gas supply line 118 flows and gives a signal 212 off, which indicates this. In one example, the exhaust flow rate module subtracts 202 the dilution gas flow rate, that of the signal 193 is indicated by the dilution exhaust gas flow rate from the signal 195 is displayed to obtain the flow rate of exhaust gas passing through the exhaust gas supply line 118 flows.

Bei zahlreichen Ausführungen kann die Flussrate von Abgas, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt, von einem Motorsteuermodul (nicht dargestellt) erhalten werden und/oder direkt in der Abgasleitung 118 gemessen werden. Alternativ kann das Abgasflussratenmodul 202 die Abgasflussrate gleich einem Produkt von (i) der durch das mittels des Verdünnungsabgasflussmessgerätes 162 gemessenen Abgasflussrate und (ii) einem Verhältnis einer Konzentration einer Emission (z.B. Kohlendioxid) in der Abgasversorgungsleitung 118 zu einer Konzentration derselben Emission in der Verdünnungstunnel-Abgasleitung 130 setzen. Bevor dieses Verhältnis bestimmt wird, kann das Abgasflussratenmodul 202 die Konzentration der Emission in der Verdünnungsversorgungsleitung 120 von der Konzentration der Emission in der Verdünnungstunnel-Abgasleitung 130 subtrahieren. Das Emissionstestsystem 100 kann einen oder mehrere Sensoren (nicht dargestellt) aufweisen, die die Konzentration der Emission in der Verdünnungsversorgungsleitung 120 und/oder der Verdünnungstunnel-Abgasleitung 130 bestimmen. Alternativ kann die Konzentration der Emission in der Verdünnungsversorgungsleitung 120 ein vorbestimmter (z.B. fester) Wert sein.In many embodiments, the flow rate of exhaust gas flowing through the exhaust gas supply line 118 flows, are obtained from an engine control module (not shown) and / or directly in the exhaust pipe 118 be measured. Alternatively, the exhaust flow rate module 202 the exhaust flow rate equal to a product of (i) that by means of the dilution exhaust gas flow meter 162 measured exhaust gas flow rate and (ii) a ratio of a concentration of an emission (eg carbon dioxide) in the exhaust gas supply line 118 to a concentration of the same emission in the dilution tunnel flue 130 put. Before this relationship is determined, the exhaust flow rate module 202 the concentration of the emission in the dilution feed line 120 from the concentration of the emission in the dilution tunnel exhaust pipe 130 subtract. The emission test system 100 may include one or more sensors (not shown) that control the concentration of emission in the dilution feed line 120 and / or the dilution tunnel exhaust pipe 130 determine. Alternatively, the concentration of emission in the dilution feed line 120 be a predetermined (eg fixed) value.

Das Motorzustandsmodul 204 bestimmt, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist und gibt ein Signal 214, das dies anzeigt. Das Motorzustandsmodul 204 bestimmt, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Größe und/oder Frequenz von Pulsationen in dem EXP-Signal 193, das den Druck in der Abgasversorgungsleitung anzeigt. Bei einem Beispiel stellt das Motorzustandsmodul 204 fest, dass der Motor 116 eingeschaltet ist, wenn die Größe einer Pulsation in dem EXP-Signal 193 größer als ein erster Wert ist. Bei einem anderen Beispiel stellt das Motorzustandsmodul 204 fest, dass der Motor 116 eingeschaltet ist, wenn die Frequenz von Pulsationen in dem EXP-Signal 193 größer als eine erste Frequenz ist.The engine state module 204 determines if the engine 116 is on or off and gives a signal 214 that indicates this. The engine state module 204 determines if the engine 116 is on or off, based on the magnitude and / or frequency of pulsations in the EXP signal 193 indicating the pressure in the exhaust gas supply line. In one example, the engine state module 204 notice that the engine 116 is on when the size of a pulsation in the EXP signal 193 is greater than a first value. In another example, the engine state module 204 notice that the engine 116 is turned on when the frequency of pulsations in the EXP signal 193 is greater than a first frequency.

Die erste Frequenz kann auf der Basis der Anzahl von Zylindern in dem Motor 116 und der Leerlaufgeschwindigkeit des Motors 116 bestimmt werden. Zum Beispiel kann die erste Frequenz auf einen Wert gesetzt werden, der kleiner oder gleich einem Produkt der Anzahl von Zylindern in dem Motor 116 und der Leerlaufgeschwindigkeit des Motors 116 ist. Der erste Wert kann auch vorbestimmt sein. Zum Beispiel kann der erste Wert auf eine erwartete Veränderung in dem Druck von Abgas eingestellt werden, das von dem Motor 116 während eines Verbrennungsvorgangs in einem Zylinder des Motors 116 erzeugt wird.The first frequency may be based on the number of cylinders in the engine 116 and the idle speed of the engine 116 be determined. For example, the first frequency may be set to a value that is less than or equal to a product of the number of cylinders in the engine 116 and the idle speed of the engine 116 is. The first value can also be predetermined. For example, the first value may be set to an expected change in the pressure of exhaust gas emitted by the engine 116 during a combustion process in a cylinder of the engine 116 is produced.

Das Motorzustandsmodul 204 kann feststellen, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis sowohl der Größe als auch der Frequenz von Pulsationen in dem EXP-Signal 193. Zum Beispiel kann das Motorzustandsmodul 204 Pulsationen in dem EXP-Signal 193 identifizieren, die eine Frequenz größer oder gleich der ersten Frequenz haben (hier als Pulsationen mit höherer Frequenz bezeichnet), und den Durchschnittswert der Größe der identifizierten Pulsationen bestimmen. Das Motorzustandsmodul 204 kann dann feststellen, dass der Motor 116 eingeschaltet ist, wenn der Durchschnittswert der Größe der Pulsationen mit höherer Frequenz größer oder gleich dem ersten Wert ist.The engine state module 204 can determine if the engine 116 is on or off based on both the magnitude and frequency of pulsations in the EXP signal 193 , For example, the engine state module 204 Pulsations in the EXP signal 193 identify that have a frequency greater than or equal to the first frequency (referred to herein as higher frequency pulsations) and determine the average value of the magnitude of the identified pulsations. The engine state module 204 can then determine that the engine 116 is on when the average value of the magnitude of the higher frequency pulsations is greater than or equal to the first value.

Das Emissionskonzentrationsmodul 206 bestimmt eine Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration von Emissionen im Abgas, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt und gibt ein Signal 216 aus, das dies anzeigt. Das Emissionskonzentrationsmodul 206 bestimmt ein Produkt der von dem EEC-Sensor 156 gemessenen Emissionskonzentration und der Abgasflussrate, die durch das Abgasflussratenmodul 202 bestimmt wird. Das Emissionskonzentrationsmodul 206 dividiert dann dieses Produkt durch eine Durchschnittsrate, mit der Abgas durch die Abgasversorgungsleitung 118 während einer Testphase fließt, um die Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration zu erhalten. Somit stellt die Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration eine normalisierte Konzentration von Emissionen dar, die in der Abgasleitung durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließen. The emission concentration module 206 determines a flow weighted average concentration of emissions in the exhaust gas passing through the exhaust gas supply line 118 flows and gives a signal 216 off, which indicates this. The emission concentration module 206 determines a product of the EEC sensor 156 measured emission concentration and the exhaust flow rate through the exhaust flow rate module 202 is determined. The emission concentration module 206 then divides this product by an average rate, with the exhaust gas through the exhaust gas supply line 118 flows during a test phase to obtain the flow-weighted average concentration. Thus, the average flow weighted concentration represents a normalized concentration of emissions in the exhaust passage through the exhaust gas supply line 118 flow.

Die Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration kann als eine Näherung oder eine Vorhersage der Emissionskonzentration verwendet werden, die von dem Emissionsanalysator 114 am Ende einer Testphase gemessen wird. Somit kann der Emissionsanalysator 114 seinen Emissionskonzentrationsmessbereich auf der Basis einer Fluss-gewichteten Durchschnittskonzentration anpassen, die durch das Signal 216 angezeigt wird. Bei verschiedenen Anwendungen kann das Signal 216 eine Instruktion an den Emissionsanalysator 114 tragen, um seinen Emissionskonzentrationsmessbereich auf einen Sollbereich einzustellen, anstatt die Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration anzuzeigen. Eine Einstellung des Emissionskonzentrationsmessbereiches des Emissionsanalysators 114 auf der Basis der Fluss-gewichteten Durchschnittskonzentration stellt sicher, dass der Emissionsanalysator 114 die Emissionskonzentration genau misst.The average flux-weighted concentration may be used as an approximation or prediction of the emission concentration emitted by the emission analyzer 114 is measured at the end of a test phase. Thus, the emission analyzer 114 adjust its emission concentration measurement range based on a flow-weighted average concentration determined by the signal 216 is shown. In different applications, the signal 216 an instruction to the emission analyzer 114 to set its emission concentration range to a target range instead of displaying the average flux-weighted concentration. A setting of the emission concentration measurement range of the emission analyzer 114 Based on the flow-weighted average concentration, make sure that the emission analyzer 114 accurately measure the emission concentration.

Das Emissionskonzentrationsmodul 206 bestimmt die Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration auf der Basis der von dem EEC-Sensor 156 gemessenen Emissionskonzentration und auf der Basis davon, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist, kann die von dem EEC-Sensor 156 gemessene Emissionskonzentration die Konzentrationen von Emissionen von dem Motor 116 erzeugten Abgas nicht genau reflektieren. Wenn der Motor 116 zum Beispiel ausgeschaltet ist, kann stagnierendes (d.h. nicht fließendes) Abgas, das in der Abgasversorgungsleitung 118 vorhanden ist, oder Abgas von dem Verdünnungstunnel 102 zu dem Motor 116 rückwärts fließen. Somit kann das EEC-Signal 191, das von dem EEC-Sensor 156 ausgegeben wird, die Konzentration von Emissionen in diesem stagnierenden oder rückfließenden Abgas anzeigen, anstelle von Abgas, das zu dieser Zeit von dem Motor 116 erzeugt wird. Deshalb kann das Emissionskonzentrationsmodul 206 die Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration unabhängig von dem EEC-Signal 191 bestimmen, wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist. Zum Beispiel kann dann, wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist, das Emissionskonzentrationsmodul 206 die Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration gleich null setzen. Umgekehrt kann dann, wenn der Motor 116 eingeschaltet ist, das Emissionskonzentrationsmodul 206 die Fluss-gewichtete Durchschnittskonzentration auf der Basis der Emissionskonzentration bestimmen, die von dem EEC-Sensor 156, wo oben beschrieben, gemessen wird.The emission concentration module 206 determines the average flow-weighted concentration based on that from the EEC sensor 156 measured emission concentration and based on whether the engine 116 is on or off. If the engine 116 is off, that of the EEC sensor 156 measured emission concentration, the concentrations of emissions from the engine 116 do not reflect exhaust gas generated exactly. If the engine 116 For example, stagnant (ie non-flowing) exhaust gas may be present in the exhaust gas supply line 118 is present, or exhaust from the dilution tunnel 102 to the engine 116 flow backwards. Thus, the EEC signal 191 that from the EEC sensor 156 is output to indicate the concentration of emissions in this stagnant or recirculating exhaust gas, instead of exhaust gas, at that time from the engine 116 is produced. Therefore, the emission concentration module 206 the flow-weighted average concentration independent of the EEC signal 191 determine when the engine 116 is off. For example, if the engine 116 is off, the emission concentration module 206 set the flow-weighted average concentration equal to zero. Conversely, if the engine 116 is switched on, the emission concentration module 206 determine the average flux-weighted concentration based on the emission concentration obtained from the EEC sensor 156 , where described above, is measured.

Das Emissionsmassenmodul 208 bestimmt die Masse von Emissionen im von dem Motor 102 erzeugten Abgas und gibt ein Signal 218 aus, das dies anzeigt. Das Emissionsmassenmodul 208 bestimmt die Abgasemissionsmasse auf der Basis der von dem Signal 216 angezeigten Abgasemissionskonzentration und der zugehörigen Abgasflussrate, die durch das Signal 212 angezeigt wird. Zum Beispiel kann das Emissionsmassenmodul 208 das Produkt der von dem Signal 216 angezeigte Abgasemissionskonzentration und der von dem Signal 212 angezeigten zugehörigen Abgasflussrate bestimmen, um die Massenflussrate von Abgasemissionen zu erhalten. Das Emissionsmassenmodul 208 kann dann ein Produkt dieser Massenflussrate und eines zugehörigen Zeitraums bestimmen, oder die Massenflussrate in Bezug auf diesen Zeitraum integrieren, um die von dem Motor 102 während dieses Zeitraums erzeugte Masse von Emissionen im Abgas zu erhalten.The emission mass module 208 Determines the mass of emissions in the engine 102 generated exhaust gas and gives a signal 218 off, which indicates this. The emission mass module 208 determines the exhaust emission mass based on the signal 216 displayed exhaust gas emission concentration and the associated exhaust gas flow rate by the signal 212 is shown. For example, the emission mass module 208 the product of the signal 216 indicated exhaust emission concentration and that of the signal 212 determine the associated associated exhaust gas flow rate to obtain the mass flow rate of exhaust emissions. The emission mass module 208 may then determine a product of this mass flow rate and an associated time period, or integrate the mass flow rate with respect to that time period to that of the engine 102 during this period to obtain mass of emissions in the exhaust gas.

Das Emissionsmassenmodul 208 kann die Emissionsmasse für verschiedene Zeitdauern während einer Testphase bestimmen, und anschließend die Summe der Emissionsmassen für sämtliche dieser Zeitdauern, um die Emissionsmasse für die gesamte Zeitdauer der Testphase zu erhalten. Das Emissionsmassenmodul 208 kann die Emissionsmasse für jede Zeitdauer auf der Basis davon bestimmen, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn der Motor 116 z.B. eingeschaltet ist, kann das Emissionsmassenmodul 208 die Emissionsmasse für jede Zeitdauer in der oben beschriebenen Weise feststellen. Wenn der Motor 116 jedoch ausgeschaltet ist, kann das Emissionsmassenmodul 208 die Emissionsmasse für jede Zeitdauer gleich null setzen und/oder das Integrieren der Massenflussrate während dieser Zeitdauer stoppen.The emission mass module 208 may determine the emission mass for various periods of time during a test phase, and then the sum of the emission masses for all of these periods to obtain the emission mass for the entire duration of the test phase. The emission mass module 208 can determine the emission mass for each period of time based on whether the engine 116 is on or off. If the engine 116 For example, the emission mass module can be switched on 208 determine the emission mass for each period in the manner described above. If the engine 116 however, the emission mass module may be off 208 set the emission mass equal to zero for each period of time and / or stop integrating the mass flow rate during this period of time.

Bei zahlreichen Ausführungen kann das Emissionstestsystem 100 ein Flussmessgerät (nicht dargestellt) aufweisen, das stromaufwärts von dem Emissionsanalysator 114 (z.B. zwischen dem Ventil 142 und dem Emissionsanalysator 114) angeordnet ist, das die volumetrische Flussrate von Proben misst, die von dem Emissionsanalysator 114 analysiert werden. Bei diesen Ausführungen kann das Emissionsmassenmodul 208 die Masse von Emissionen in einer Probe auf der Basis der von dem Emissionsanalysator 114 gemessenen Emissionskonzentration, der von dem Flussmessgerät gemessenen volumetrischen Flussrate und einer Dichte der Probe bestimmen. Die Dichte einer Probe kann gemessen werden, oder es kann angenommen werden, dass diese gleich der Dichte der Luft bei einer Standardtemperatur und einem Standarddruck (d.h. einem vorbestimmten Wert) ist. Bei einem Beispiel bestimmt das Emissionsmassenmodul 208 das Produkt der von dem Emissionsanalysator 114 gemessenen Emissionskonzentration, der volumetrischen Flussrate, die von dem Flussmessgerät gemessen wird, und der Dichte einer Probe, um die Massenflussrate von Abgasemissionen in der Probe zu erhalten. Das Emissionsmassenmodul 208 kann dann ein Produkt dieser Massenflussrate und einer zugehörigen Zeitdauer bestimmen, oder die Massenflussrate in Bezug auf diese Zeitdauer integrieren, um die Masse von Emissionen in einem Teil einer Probe zu erhalten, die den Emissionsanalysator 114 während dieser Zeitdauer erreicht. Das Emissionsmassenmodul 208 kann die für verschiedene Zeitdauern während einer Testphase erhaltenen Emissionsmassen summieren, um die Emissionsmasse für eine gesamte Testphase zu erhalten.In many versions, the emission test system 100 a flow meter (not shown) upstream of the emission analyzer 114 (eg between the valve 142 and the emission analyzer 114 ) which measures the volumetric flow rate of samples received from the emission analyzer 114 to be analyzed. In these embodiments, the emission mass module 208 the mass of emissions in a sample based on that of the emissions analyzer 114 measured emission concentration, the measured by the flow meter volumetric flow rate and a density of the sample. The density of a sample may be measured or assumed to be equal to the density of the air at a standard temperature and a standard pressure (ie, a predetermined value). In one example, the emission mass module determines 208 the product of the emission analyzer 114 measured emission concentration, the volumetric flow rate measured by the flow meter, and the density of a sample to obtain the mass flow rate of exhaust emissions in the sample. The emission mass module 208 may then determine a product of this mass flow rate and an associated time duration, or integrate the mass flow rate with respect to that time duration to obtain the mass of emissions in a portion of a sample containing the emission analyzer 114 reached during this period. The emission mass module 208 may sum the emission masses obtained for different durations during a test phase to obtain the emission mass for an entire test phase.

Wenn das Emissionsmassenmodul 108 die Emissionsmasse auf der Basis der von dem Emissionsanalysator 114 gemessenen Emissionskonzentration bestimmt, kann das Emissionsmassenmodul 208 die Emissionsmasse für jede Zeitdauer auf der Basis davon bestimmen, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn der Motor 116 z.B. eingeschaltet ist, kann das Emissionsmassenmodul 208 die Emissionsmasse für jede Zeitdauer (Zeitraum?) während einer Testphase auf der Basis der von dem Emissionsanalysator 114 in der oben beschriebenen Weise gemessenen Emissionskonzentration bestimmen. Wenn der Motor 116 jedoch ausgeschaltet ist, kann das Emissionsmassenmodul 208 die Emissionsmasse für jede Zeitdauer gleich null setzen und/oder das Integrieren der Massenflussrate während dieser Zeitdauer stoppen.If the emission mass module 108 the emission mass based on that of the emission analyzer 114 measured emission concentration, the emission mass module 208 Determine the emission mass for each period of time based on whether the engine 116 is on or off. If the engine 116 For example, the emission mass module can be switched on 208 the emission mass for each period (period?) during a test phase based on that of the emission analyzer 114 determine measured emission concentration in the manner described above. If the engine 116 however, the emission mass module may be off 208 set the emission mass equal to zero for each period of time and / or stop integrating the mass flow rate during this period of time.

Das Emissionsmassenmodul 208 kann die Masse von Emissionen in jeder der verdünnten Abgasproben und der Verdünnungsprobe in der oben beschriebenen Weise bestimmen. Zum Beispiel kann das Emissionsmassenmodul 208 die Masse von Emissionen in der verdünnten Abgasprobe auf der Basis des EC1-Signals 135 von dem Emissionsanalysator 114 und der von dem stromaufwärts des Emissionsanalysators 114 angeordneten Flussmessgerät gemessenen Flussrate bestimmt werden. Bei einem anderen Beispiel kann das Emissionsmassenmodul 208 die Emissionsmasse in der Verdünnungsprobe auf der Basis des EC2-Signals 153 von dem Emissionsanalysator 114 und der von dem Flussmessgerät stromaufwärts von dem Emissionsanalysator 114 angeordneten Flussmessgerät gemessenen Flussrate bestimmen. Das Emissionsmassenmodul 208 kann dann die Emissionsmasse in der Verdünnungsprobe von der Emissionsmasse in der verdünnten Abgasprobe subtrahieren, um die Emissionsmasse in dem innerhalb der verdünnten Abgasprobe enthaltenen Abgas zu erhalten.The emission mass module 208 can determine the mass of emissions in each of the diluted exhaust samples and the dilution sample in the manner described above. For example, the emission mass module 208 the mass of emissions in the diluted exhaust gas sample based on the EC1 signal 135 from the emission analyzer 114 and that of the upstream of the emission analyzer 114 arranged flow meter measured flow rate can be determined. In another example, the emission mass module 208 the emission mass in the dilution sample based on the EC2 signal 153 from the emission analyzer 114 and that of the flow meter upstream of the emission analyzer 114 arranged flow meter determine measured flow rate. The emission mass module 208 may then subtract the emission mass in the dilution sample from the emission mass in the diluted exhaust gas sample to obtain the emission mass in the exhaust gas contained within the diluted exhaust gas sample.

Das Emissionsmassenmodul 208 kann dann, wenn die Emissionsmasse in der verdünnten Abgasprobe oder die Emissionsmasse in der Verdünnungsprobe bestimmt wird, die Emissionsmasse auf der Basis bestimmen, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn der Motor 116 z.B. für eine Zeitdauer eingeschaltet ist, kann das Emissionsmassenmodul 208 die Emissionsmasse für diese Zeitdauer auf der Basis der von dem Emissionsanalysator 114 in der oben beschriebenen Weise gemessenen Emissionskonzentration bestimmen. Wenn der Motor 116 jedoch für eine Zeitdauer ausgeschaltet ist, kann das Emissionsmassenmodul 208 die Emissionsmasse für diese Zeitdauer gleich null setzen und/oder das Integrieren der Massenflussrate in Bezug auf diese Zeitdauer stoppen. Das Emissionsmassenmodul 208 kann die Emissionsmasse auf der Basis davon bestimmen, ob der Motor 116 für verschiedene Zeitdauern ein- oder ausgeschaltet ist, während eine Probe zu dem Emissionsanalysator 114 gesandt wird. Das Emissionsmassenmodul 208 kann dann die Emissionsmassen für sämtliche dieser Zeitdauern summieren, um die Emissionsmasse in der verdünnten Abgasprobe oder die Emissionsmasse in der Verdünnungsprobe zu erhalten.The emission mass module 208 then, if the emission mass in the diluted exhaust gas sample or the emission mass in the dilution sample is determined, then the emission mass can be determined on the basis of whether the engine 116 is on or off. If the engine 116 For example, is turned on for a period of time, the emission mass module 208 the emission mass for this period of time on the basis of that of the emission analyzer 114 determine measured emission concentration in the manner described above. If the engine 116 however, for a period of time, the emission mass module may 208 set the emission mass equal to zero for this period of time and / or stop integrating the mass flow rate with respect to that period of time. The emission mass module 208 can determine the emission mass on the basis of whether the engine 116 is turned on or off for various periods of time while a sample is being sent to the emission analyzer 114 is sent. The emission mass module 208 may then sum the emission masses for all of these time periods to obtain the emission mass in the diluted exhaust sample or the emission mass in the dilution sample.

Die von dem Emissionsmassenmodul 208 auf der Basis der von dem EEC-Sensor 156 gemessenen Emissionskonzentration bestimmte Emissionsmasse kann zusätzlich zu oder anstelle von der von dem Emissionsmassenmodul 208 bestimmten Emissionsmasse auf der Basis der von dem Emissionsanalysator 114 gemessenen Emissionskonzentrationen verwendet werden. Bei einem Beispiel kann die Emissionsmasse, die von dem Emissionsmassenmodul 208 auf der Basis der von dem EEC-Sensor 156 gemessenen Emissionskonzentrationen bestimmte Emissionsmasse verwendet werden, um die Genauigkeit der Emissionsmasse zu prüfen, die auf der Basis der von dem Emissionsanalysator 114 bestimmten Emissionskonzentrationen gemessen wird. Bei einem anderen Beispiel kann das Emissionsmassenmodul 208 verwendet werden, um die Masse von einigen Emissionen zu bestimmen, und der Emissionsanalysator 114 kann verwendet werden, um die Masse von anderen Emissionen zu bestimmen.The of the emission mass module 208 based on the from the EEC sensor 156 measured emission concentration specific emission mass may be in addition to or instead of that of the emission mass module 208 determined emission mass based on that of the emission analyzer 114 measured emission concentrations are used. In one example, the emission mass produced by the emission mass module 208 based on the from the EEC sensor 156 measured emissions concentrations specific emission mass used to check the accuracy of the emission mass, based on that of the emission analyzer 114 measured at certain emission concentrations. In another example, the emission mass module 208 used to determine the mass of some emissions, and the emission analyzer 114 can be used to determine the mass of other emissions.

Das Ventilsteuermodul 210 erzeugt eines oder mehrere der Ventilsteuersignale 168, 170, 172, 174-1, 172-4, 176-1, 176-2, 178, 180, 182, 184, um die Ventile 122, 126, 132, 134-1, 134-2, 138-1, 138-2, 150-1, 150-2, 152-1, 152-2 zu steuern. Das Ventilsteuermodul 210 kann auch Steuersignale zum Steuern der Ventile 198-1, 199-1 erzeugen. Das Ventilsteuermodul 210 steuert die Ventile 122, 126, 132, 134-1, 134-2, 138-1, 138-2, 150-1, 150-2, 152-1, 152-2, 198-1, 199-1 in der oben in Bezug auf das ETS-Steuermodul 154 gemäß 1 beschriebenen Weise. In diesem Zusammenhang versteht es sich, dass das Ventilsteuermodul 210 diese Ventilsteuervorgänge durchführt, wenn das ETS-Steuermodul 154, wie hier beschrieben, die Ventile 122, 126, 132, 134-1, 134-2, 138-1, 138-2, 150-1, 150-2, 152-1, 152-2, 198-1, 199-1 in einer bestimmten Weise steuert.The valve control module 210 generates one or more of the valve control signals 168 . 170 . 172 . 174-1 . 172-4 . 176-1 . 176-2 . 178 . 180 . 182 . 184 to the valves 122 . 126 . 132 . 134-1 . 134-2 . 138-1 . 138-2 . 150-1 . 150-2 . 152-1 . 152-2 to control. The valve control module 210 can also control signals to Controlling the valves 198-1 . 199-1 produce. The valve control module 210 controls the valves 122 . 126 . 132 . 134-1 . 134-2 . 138-1 . 138-2 . 150-1 . 150-2 . 152-1 . 152-2 . 198-1 . 199-1 in the above with respect to the ETS control module 154 according to 1 described way. In this context, it is understood that the valve control module 210 performs these valve controls when the ETS control module 154 as described here, the valves 122 . 126 . 132 . 134-1 . 134-2 . 138-1 . 138-2 . 150-1 . 150-2 . 152-1 . 152-2 . 198-1 . 199-1 in a certain way controls.

Bei einem Beispiel steuert das Ventilsteuermodul 210 die Ventile 126, 134-1, und/oder 134-2, um den Fluss von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 in die Probensammler 110 auf der Basis davon zu steuern, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist, schließt das Ventilsteuermodul 210 die Ventile 126, 134-1 und 134-2 und verhindert dadurch, dass verdünntes Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 in die Probensammler 110 fließt. Wenn der Motor 116 eingeschaltet ist, öffnet das Ventilsteuermodul 210 das Ventil 126 und eines der Ventile 134-1 und 134-2 und erlaubt dadurch den Fluss von verdünntem Abgas aus dem Verdünnungstunnel 102 in einen der Probensammler 110.In one example, the valve control module controls 210 the valves 126 . 134-1 , and or 134-2 To check the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 into the sample collector 110 on the basis of controlling whether the engine 116 is on or off. If the engine 116 is switched off, closes the valve control module 210 the valves 126 . 134-1 and 134-2 and thereby prevents dilute exhaust from the dilution tunnel 102 into the sample collector 110 flows. If the engine 116 is turned on, opens the valve control module 210 the valve 126 and one of the valves 134-1 and 134-2 and thereby allows the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 into one of the sample collectors 110 ,

Bei einem anderen Beispiel steuert das Ventilsteuermodul 210 die Ventile 146, 150-1 und/oder 150-2, um den Fluss des verdünnten Abgases von der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 zu den Hintergrundsammlern 112 auf der Basis davon zu steuern, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist. Wenn der Motor 116 ausgeschaltet ist, schließt das Ventilsteuermodul 210 die Ventile 146, 150-1 und 150-2 und verhindert dadurch, dass Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 in die Hintergrundsammler 112 fließt. Wenn der Motor 116 eingeschaltet ist, öffnet das Ventilsteuermodul 210 das Ventil 146 und eines der Ventile 150-1 und 150-2 und erlaubt dadurch den Fluss von Verdünnungsgas aus der Verdünnungsgasversorgungsleitung 120 in einen der Hintergrundsammler 112.In another example, the valve control module controls 210 the valves 146 . 150-1 and or 150-2 to control the flow of diluted exhaust gas from the dilution gas supply line 120 to the background collectors 112 on the basis of controlling whether the engine 116 is on or off. If the engine 116 is switched off, closes the valve control module 210 the valves 146 . 150-1 and 150-2 and thereby prevents dilution gas from the diluent gas supply line 120 in the background collector 112 flows. If the engine 116 is turned on, opens the valve control module 210 the valve 146 and one of the valves 150-1 and 150-2 and thereby allows the flow of diluent gas from the diluent gas supply line 120 in one of the background collectors 112 ,

Es sei nunmehr auf 3 Bezug genommen, wonach ein beispielhaftes Verfahren zum Bestimmen, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis des Druckes von Abgas, das von dem Motor 116 erzeugt wird, bei 302 beginnt. Das Verfahren gemäß 3 ist im Zusammenhang der mit den Modulen gemäß der beispielhaften Ausführung des ETS-Steuermoduls 154 gemäß 2 beschrieben. Jedoch können die besonderen Module, die die Schritte des Verfahrens gemäß 3 ausführen, anders als diejenigen sein, die unten erwähnt sind und/oder das Verfahren gemäß 3 kann unabhängig von den Modulen gemäß 2 implementiert werden.It is now up 3 Reference is made, according to which an exemplary method for determining whether the engine 116 On or off, based on the pressure of exhaust gas from the engine 116 is generated at 302 starts. The method according to 3 is related to the modules according to the exemplary embodiment of the ETS control module 154 according to 2 described. However, the special modules that perform the steps of the method according to 3 be different than those mentioned below and / or the method according to 3 can be independent of the modules according to 2 be implemented.

Der EXP-Sensor 158 misst bei 304 den Druck von Abgas, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt. Bei 306 stimmt das Motorzustandsmodul 204 die Frequenz jeder Pulsation des Druckes in der Abgasversorgungsleitung. Bei 308 bestimmt das Motorzustandsmodul 204, ob wenigstens N Pulsationen eine Frequenz haben, die größer oder gleich der ersten Frequenz ist. N kann eine vorbestimmte ganze Zahl sein, die größer als eins ist. Falls wenigstens N Pulsationen eine Frequenz haben, die größer als oder gleich der ersten Frequenz ist, setzt sich das Verfahren bei 310 fort. Andernfalls setzt sich das Verfahren bei 318 fort.The EXP sensor 158 attaches 304 the pressure of exhaust gas flowing through the exhaust gas supply line 118 flows. at 306 agrees the engine state module 204 the frequency of each pulsation of the pressure in the exhaust gas supply line. at 308 determines the engine state module 204 whether at least N pulsations have a frequency greater than or equal to the first frequency. N may be a predetermined integer greater than one. If at least N pulsations have a frequency that is greater than or equal to the first frequency, the method assists 310 continued. Otherwise the procedure will be added 318 continued.

Bei 310 bestimmt das Motorzustandsmodul 204 die Größe von jeder der N Pulsationen. Mit anderen Worten bestimmt das Motorzustandsmodul 204 N Größen der N Pulsationen. Bei 312 bestimmt das Motorzustandsmodul 204 den Durchschnittswert der N Größen.at 310 determines the engine state module 204 the size of each of the N pulsations. In other words, the engine state module determines 204 N magnitudes of the N pulsations. at 312 determines the engine state module 204 the average of the N sizes.

Bei 314 bestimmt das Motorzustandsmodul 204, ob der Durchschnittswert der N Größen größer oder gleich dem ersten Wert ist. Falls der Durchschnittswert der N Größen größer oder gleich einem ersten Wert ist, setzt sich das Verfahren bei 316 fort. Andernfalls setzt sich das Verfahren bei 318 fort.at 314 determines the engine state module 204 whether the average value of the N sizes is greater than or equal to the first value. If the average value of the N sizes is greater than or equal to a first value, then the method asserts itself 316 continued. Otherwise the procedure will be added 318 continued.

Bei 316 stellt das Motorzustandsmodul 204 fest, dass der Motor 116 eingeschaltet ist. Bei 318 stellt das Motorzustandsmodul 204 fest, dass der Motor 116 ausgeschaltet ist. Nach 316 und 318 führt das Verfahren zurück zu 304 und setzt sich fort, um zu bestimmen, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist.at 316 represents the engine state module 204 notice that the engine 116 is turned on. at 318 represents the engine state module 204 notice that the engine 116 is off. To 316 and 318 leads the process back to 304 and continue to determine if the engine 116 is on or off.

Es sei nunmehr auf 4 Bezug genommen, in der ein beispielhaftes Verfahren zum Bestimmen der Konzentration von Emissionen in von dem Motor 116 erzeugtem Abgas auf der Basis davon, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, und zum Steuern des Flusses von Abgas von dem Verdünnungstunnel 102 zu den Probensammlern 110 auf der Basis davon, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, bei 402 beginnt. Das Verfahren gemäß 4 ist in dem Zusammenhang von Modulen beschrieben, die in der beispielhaften Ausführung des ETS-Steuermodul 154 gemäß 2 gezeigt sind, implementiert sind. Jedoch können die speziellen Module, die die Schritte des Verfahrens gemäß 4 ausführen, sich von den unten erwähnten unterscheiden und/oder das Verfahren gemäß 4 kann unabhängig von den Modulen gemäß 2 implementiert werden.It is now up 4 Reference is made to an exemplary method for determining the concentration of emissions in from the engine 116 generated exhaust gas on the basis of whether the engine 116 is on or off, and for controlling the flow of exhaust gas from the dilution tunnel 102 to the sample collectors 110 on the basis of it, whether the engine 116 on or off, at 402 starts. The method according to 4 is described in the context of modules that in the exemplary embodiment of the ETS control module 154 according to 2 are shown implemented. However, the special modules that perform the steps of the method according to 4 perform, differ from those mentioned below and / or the procedure according to 4 can be independent of the modules according to 2 be implemented.

Bei 404 misst der EEC-Sensor 156 die Konzentration von Emissionen im Abgas, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt. Bei 406 bestimmt das Motorzustandsmodul 204, ob der Motor 116 eingeschaltet ist, zum Beispiel unter Verwendung des Verfahrens gemäß 3. Falls der Motor 116 eingeschaltet ist, setzt sich das Verfahren bei 408 fort. Andernfalls setzt sich das Verfahren bei 410 fort.at 404 measures the EEC sensor 156 the concentration of emissions in the exhaust gas through the exhaust gas supply line 118 flows. at 406 determines the engine state module 204 whether the engine 116 is switched on, for example, using of the method according to 3 , If the engine 116 is switched on, the procedure is added 408 continued. Otherwise the procedure will be added 410 continued.

Bei 408 setzt das Emissionskonzentrationsmodul 206 die Abgasemissionskonzentration gleich der von dem EEC-Sensor 156 gemessenen Emissionskonzentration. Bei 412 öffnet das Ventilsteuermodul 210 die Ventile 126, 134-1 und/oder 134-2, um zu erlauben, dass der Fluss von verdünntem Abgas von dem Verdünnungstunnel 102 zu den Probensammlern 110 gelangt. Nach 412 kehrt das Verfahren zu 404 zurück.at 408 sets the emission concentration module 206 the exhaust emission concentration is equal to that of the EEC sensor 156 measured emission concentration. at 412 opens the valve control module 210 the valves 126 . 134-1 and or 134-2 to allow the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 to the sample collectors 110 arrives. To 412 the process returns 404 back.

Bei 410 setzt das Emissionskonzentrationsmodul 206 die Abgasemissionskonzentration gleich null. Bei 412 schließt das Ventilsteuermodul 210 die Ventile 126, 134-1 und/oder 134-2, um zu verhindern, dass verdünntes Abgas von dem Verdünnungstunnel 102 zu den Probensammlern 110 fließt. Nach 414 kehrt das Verfahren zu 404 zurück.at 410 sets the emission concentration module 206 the exhaust emission concentration is zero. at 412 closes the valve control module 210 the valves 126 . 134 - 1 and or 134 - 2 To prevent diluted exhaust gas from the dilution tunnel 102 to the sample collectors 110 flows. To 414 the process returns 404 back.

Es sei nunmehr auf 5 Bezug genommen, worin ein Beispiel des Drucks von Abgas, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 fließt, wenn der Motor 116 von aus auf ein geschaltet wird, bei 502 dargestellt ist. Der Druck 502 der Abgasversorgungsleitung ist in Bezug auf eine x-Achse 504, die die Zeit darstellt, und eine y-Achse 506, die den Druck darstellt, aufgetragen. Bei 508 wird der Motor 116 von aus auf ein geschaltet.It is now up 5 Reference is made, wherein an example of the pressure of exhaust gas flowing through the exhaust gas supply line 118 flows when the engine 116 from off to on, at 502 is shown. The pressure 502 the exhaust gas supply line is in relation to an x-axis 504 , which represents the time, and a y-axis 506 , which represents the pressure applied. at 508 becomes the engine 116 switched from off to on.

Der Druck der Abgasversorgungsleitung 502 schließt sowohl eine Komponente 510 mit niedriger Frequenz 510 als auch eine Komponente 512 mit hoher Frequenz ein. Gemäß 5 sind die Komponenten 510 und 512 mit niedriger und hoher Frequenz zum Zwecke der Darstellung gezeigt. Jedoch können in der Praxis die Komponenten 510 und 512 nicht unabhängig voneinander gemessen werden, sondern können nur mittels Signalfilterung erhalten werden.The pressure of the exhaust gas supply line 502 includes both a component 510 with low frequency 510 as well as a component 512 with a high frequency. According to 5 are the components 510 and 512 shown at low and high frequency for purposes of illustration. However, in practice, the components can 510 and 512 can not be measured independently, but can only be obtained by means of signal filtering.

Wenn der Motor 116 von aus auf ein geschaltet wird, erfährt der Druck 502 in der Abgasversorgungsleitung eine Mehrzahl von Pulsationen 514 infolge der Verbrennungsvorgänge innerhalb der Zylinder des Motor 116. Die Pulsationen 514 entsprechen der Hochfrequenzkomponente 512 des Drucks 502 in der Abgasversorgungsleitung oder enthalten diese. Das Motorzustandsmodul 204 bestimmt die Größe und/oder die Frequenzen der Pulsationen 514 und stellt fest, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Größe und/oder Frequenz der Pulsationen 514, wie oben beschrieben.If the engine 116 from off to on, the pressure is experienced 502 in the exhaust gas supply line, a plurality of pulsations 514 as a result of the combustion processes within the cylinders of the engine 116 , The pulsations 514 correspond to the high frequency component 512 the pressure 502 in the exhaust gas supply line or contain these. The engine state module 204 determines the size and / or the frequencies of the pulsations 514 and determines if the engine 116 is on or off, based on the size and / or frequency of the pulsations 514 , as described above.

Es sei nunmehr auf 6 Bezug genommen, in der ein Beispiel einer Pulsation 602 des Drucks in der Abgasversorgungsleitung in Bezug auf eine x-Achse 604 aufgetragen ist, die die Zeit darstellt, und in Bezug auf eine y-Achse 606, die den Druck darstellt. Die Pulsation 602 hat eine Amplitude 608 von Peak-zu-Peak und eine Schwingungsdauer 610. Die Peak-zu-Peak-Amplitude 608 ist eine Differenz zwischen einem Maximalwert 612 der Pulsation 602 und ein Minimalwert 614 der Pulsation 602. Das Motorzustandsmodul 204 kann die Inverse der Schwingungsdauer 610 bestimmen, um die Frequenz der Pulsation 602 zu erhalten. Das Motorzustandsmodul 204 kann die Größe der Pulsation 602 gleich der Peak-zu-Peak-Amplitude 608 setzen. Alternativ kann das Motorzustandsmodul 204 die Größe der Pulsation 602 gleich einer Differenz zwischen dem Maximalwert 612 und einem Minimalwert einer Pulsation unmittelbar vor oder nach der Pulsation 602 setzen. Alternativ kann das Motorzustandsmodul 204 die Größe der Pulsation 602 gleich einer Differenz zwischen dem Minimalwert 614 und einem Maximalwert einer Pulsation unmittelbar vor oder nach der Pulsation 602 setzen.It is now up 6 Reference is made to an example of a pulsation 602 the pressure in the exhaust gas supply line with respect to an x-axis 604 is plotted, which represents the time, and in relation to a y-axis 606 that represents the pressure. The pulsation 602 has an amplitude 608 peak-to-peak and one oscillation period 610 , The peak-to-peak amplitude 608 is a difference between a maximum value 612 the pulsation 602 and a minimum value 614 the pulsation 602 , The engine state module 204 can the inverse of the oscillation period 610 determine the frequency of the pulsation 602 to obtain. The engine state module 204 can the size of the pulsation 602 equal to the peak-to-peak amplitude 608 put. Alternatively, the engine state module 204 the size of the pulsation 602 equal to a difference between the maximum value 612 and a minimum value of a pulsation immediately before or after the pulsation 602 put. Alternatively, the engine state module 204 the size of the pulsation 602 equal to a difference between the minimum value 614 and a maximum value of a pulsation immediately before or after the pulsation 602 put.

Es sei nunmehr auf 7 Bezug genommen, in der Beispiele eines Fahrzeuggeschwindigkeitssignals 702, eines Motorgeschwindigkeitssignals 704, eines Abgasdrucksignals 706 und eines Motor-Ein-Aus-Bestimmungssignals 708 gemäß einem Testzyklus gemäß Environmental Protection Agency (EPA) US06 gezeigt sind. Das Motor-Ein-Aus-Bestimmungssignal 708 ist in Bezug auf eine x-Achse 710 aufgetragen, die die Zeit in Millisekunden zeigt, und in Bezug auf eine y-Achse 712, die einen Motorzustand zeigt, wobei ein Wert von 0 auf der y-Achse 712 anzeigt, dass der Motor 116 ausgeschaltet ist, und ein Wert von 1 auf der y-Achse 712 anzeigt, dass der Motor 116 eingeschaltet ist. Das Abgasdrucksignal 706 ist in Bezug auf die x-Achse 710 und auf eine y-Achse 714 aufgetragen, die den Druck in Millibar (mbar) wiedergibt. Das Motorgeschwindigkeitssignal 704 ist in Bezug auf die x-Achse 710 und eine y-Achse 716 aufgetragen, die die Motorgeschwindigkeit in Umdrehungen pro Minute (rpm) darstellt. Das Fahrzeuggeschwindigkeitssignal 702 ist in Bezug auf die x-Achse 710 und eine y-Achse 718 aufgetragen, die die Fahrzeuggeschwindigkeit in Kilometer pro Stunde (km/h) darstellt.It is now up 7 Reference is made to examples of a vehicle speed signal 702 , a motor speed signal 704 , an exhaust pressure signal 706 and an engine on-off determination signal 708 according to a test cycle according to Environmental Protection Agency (EPA) US06. The engine on-off determination signal 708 is in relation to an x-axis 710 plotted, which shows the time in milliseconds, and with respect to a y-axis 712 showing an engine condition, with a value of 0 on the y-axis 712 indicates that the engine 116 is off, and a value of 1 on the y-axis 712 indicates that the engine 116 is turned on. The exhaust pressure signal 706 is in relation to the x-axis 710 and on a y-axis 714 applied, which represents the pressure in millibars (mbar). The engine speed signal 704 is in relation to the x-axis 710 and a y-axis 716 plotted, which represents the engine speed in revolutions per minute (rpm). The vehicle speed signal 702 is in relation to the x-axis 710 and a y-axis 718 plotted, which represents the vehicle speed in kilometers per hour (km / h).

Das Motor-Ein-/Aus-Bestimmungssignal 708 zeigt das Ergebnis der Bestimmung an, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, gemäß der Lehre der gegenwärtigen Offenbarung. Das Abgasdrucksignal 706 zeigt den Druck von Abgas an, das durch die Abgasversorgungsleitung 118 während der Zeitdauer fließt, die durch die x-Achse 710 dargestellt ist. Das Motorgeschwindigkeitssignal 704 zeigt die Geschwindigkeit des Motors 116 während der Zeitdauer an, die durch die x-Achse 710 angezeigt ist. Das Fahrzeuggeschwindigkeitssignal 702 zeigt die Geschwindigkeit eines Fahrzeugs an, das durch den Motor 116 angetrieben wird. The engine on / off determination signal 708 indicates the result of the determination of whether the engine 116 is on or off, according to the teachings of the present disclosure. The exhaust pressure signal 706 indicates the pressure of exhaust gas passing through the exhaust gas supply line 118 during the time flowing through the x-axis 710 is shown. The engine speed signal 704 shows the speed of the engine 116 during the period of time passing through the x-axis 710 is displayed. The vehicle speed signal 702 indicates the speed of a vehicle passing through the engine 116 is driven.

Das Motor-Ein-/Aus-Bestimmungssignal 708 wird auf der Basis des Abgasdrucksignals 706 unter Verwendung der Verfahren der gegenwärtigen Offenbarung erzeugt, um festzustellen, ob der Motor 116 ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis des Druckes in der Abgasversorgungsleitung. Das Motorgeschwindigkeitssignal 704 zeigt, dass diese Verfahren wirksam sind. Zu diesem Zweck zeigt das Motor-Ein-/Aus-Bestimmungssignal 708 an, dass der Motor 116 eingeschaltet ist, wenn das Motorgeschwindigkeitssignal 704 anzeigt, dass die Motorgeschwindigkeit 116 größer als null ist. Umgekehrt zeigt das Motor-Ein-/Aus-Bestimmungssignal 708 an, dass der 116 ausgeschaltet ist, wenn das Motorgeschwindigkeitssignal 704 anzeigt, dass die Motorgeschwindigkeit gleich null ist.The engine on / off determination signal 708 is based on the exhaust pressure signal 706 generated using the methods of the present disclosure to determine if the engine 116 is on or off, based on the pressure in the exhaust gas supply line. The engine speed signal 704 shows that these methods are effective. For this purpose, the engine on / off determination signal shows 708 that the engine 116 is on when the engine speed signal 704 indicates that the engine speed 116 is greater than zero. Conversely, the engine on / off determination signal 708 that the 116 is off when the engine speed signal 704 indicates that the engine speed is zero.

Im Gegensatz zu dem Motorgeschwindigkeitssignal 704 zeigt das Fahrzeuggeschwindigkeitssignal 702 an, dass die Fahrzeuggeschwindigkeit größer als null ist, zu Zeiten, wenn das Motor-Ein-/Aus-Bestimmungssignals 708 anzeigt, dass der Motor 116 ausgeschaltet ist. Jedoch hat dies keine Auswirkung auf die Wirksamkeit der Verfahren der gegenwärtigen Offenbarung, um zu Bestimmen, ob der Motor 116 auf der Basis des Drucks in der Abgasversorgungsleitung ein- oder ausgeschaltet ist. In diesem Fall ist das Fahrzeug ein Hybrid-Fahrzeug, das nur von einem Elektromotor zeitweise angetrieben ist. Somit ist der Motor 116 ausgeschaltet, wenn die Fahrzeuggeschwindigkeit größer als null ist, zu Zeiten, in denen das Fahrzeug nur von dem Elektromotor angetrieben ist.In contrast to the engine speed signal 704 shows the vehicle speed signal 702 indicates that the vehicle speed is greater than zero at times when the engine on / off determination signal 708 indicates that the engine 116 is off. However, this does not affect the effectiveness of the methods of the present disclosure to determine if the engine 116 is on or off based on the pressure in the exhaust gas supply line. In this case, the vehicle is a hybrid vehicle, which is only temporarily driven by an electric motor. Thus, the engine 116 turned off when the vehicle speed is greater than zero, at times when the vehicle is driven only by the electric motor.

Die vorhergehende Beschreibung ist lediglich beispielhafter Natur und ist keinesfalls dazu vorgesehen, die Offenbarung, ihre Applikationen oder Verwendungen zu begrenzen. Die breite Lehre der Offenbarung kann auf zahlreiche Weisen implementiert werden. Auch wenn diese Offenbarung spezielle Ausführungsbeispiele enthält, sollte deshalb der wahre Rahmen der Offenbarung nicht in dieser Weise begrenzt werden, da andere Modifikationen beim Lesen der Zeichnungen, der Beschreibung und der folgenden Ansprüche offensichtlich werden. Es versteht sich, dass ein oder mehrere Schritte innerhalb eines Verfahrens in einer anderen Reihenfolge (oder gleichzeitig) ausgeführt werden können, ohne von den Prinzipien der gegenwärtigen Offenbarung abzuweichen. Obwohl jede dieser Ausführungen mit bestimmten Merkmale beschrieben ist, kann irgendeines oder mehrere dieser Merkmale in Bezug auf irgendeine Ausführung der Offenbarung mit Merkmalen von irgendeiner anderen Ausführung zusätzlich oder alternativ kombiniert sein, selbst wenn eine solche Kombination nicht explizit beschrieben ist. Mit anderen Worten sind die beschriebenen Ausführungen nicht miteinander exklusiv, und Permutationen von einer oder mehreren Ausführungen miteinander sind im Rahmen dieser Offenbarung.The foregoing description is merely exemplary in nature and is in no way intended to limit the disclosure, its applications, or uses. The broad teachings of the disclosure can be implemented in numerous ways. Therefore, while this disclosure includes specific embodiments, the true scope of the disclosure should not be so limited since other modifications will become apparent upon reading the drawings, the description, and the following claims. It should be understood that one or more steps within a method may be performed in a different order (or concurrently) without departing from the principles of the present disclosure. Although each of these embodiments is described with particular features, any one or more of these features relating to any embodiment of the disclosure may be additionally or alternatively combined with features of any other embodiment, even if such a combination is not explicitly described. In other words, the described embodiments are not exclusive to each other, and permutations of one or more embodiments are within the scope of this disclosure.

Raummäßige und funktionelle Beziehungen zwischen Elementen (zum Beispiel zwischen Modulen, Schaltelementen, Halbleiterlagen, ETS.) werden unter Verwendung von verschiedenen Begriffen beschrieben, wozu gehören: „verbunden mit,“ „im Eingriff mit,“ „gekoppelt mit,“ „angrenzend an,“ „nächst zu,“ „obenauf,“ „oberhalb,“ „unterhalb,“ und „angeordnet.“ Soweit nicht explizit als „direkt“ bezeichnet, wenn ein Verhältnis zwischen ersten und zweiten Elementen gemäß der obigen Offenbarung beschrieben ist, kann dieses Verhältnis eine direkte Beziehung sein, in welcher keine anderen dazwischenliegenden Elemente zwischen dem ersten und dem zweiten Element vorhanden sind, kann jedoch auch eine indirekte Beziehung sein, in der ein oder mehrere dazwischenliegende Elemente zwischen dem ersten und dem zweiten Element (entweder raummäßig oder funktionell) vorhanden sind. Wie hier verwendet, sollte die Angabe „wenigstens eines von A, B und C“ als ein logisches (A ODER B ODER C) verstanden werden, unter Verwendung eines nicht-exklusiven logischen ODER, und sollte nicht verstanden werden zu bedeuten „wenigstens eines von A, wenigstens eines von B, und wenigstens eines von C.“Spatial and functional relationships between elements (for example, between modules, switching elements, semiconductor layers, ETS.) Are described using various terms including: "connected to," "engaged with," "coupled with," "adjacent," Unless explicitly referred to as "direct," when a relationship between first and second elements is described in accordance with the above disclosure, this ratio may be "0, 1, 2, 3, 4" However, a direct relationship in which there are no other intervening elements between the first and second elements may also be an indirect relationship in which one or more intervening elements exist between the first and second elements (either spatial or functional) are. As used herein, the phrase "at least one of A, B and C" should be understood as a logical (A or B or C) using a non-exclusive logical OR, and should not be understood to mean "at least one of A, at least one of B, and at least one of C. "

In den Figuren zeigt die Richtung eines Pfeiles, wie durch den Pfeilkopf angedeutet, allgemein den Fluss von Information (wie etwa Daten oder Instruktionen) an, was für die Darstellung von Interesse ist. Zum Beispiel, wenn ein Element A und ein Element B eine Mehrzahl von Informationen austauschen, jedoch die Information vom Element A auf das Element B übertragene Information für die Darstellung relevant ist, kann der Pfeil vom Element A zum Element B zeigen. Dier unidirektionale Pfeil impliziert nicht, dass keine andere Information vom Element B auf das Element A übertragen wird. Ferner kann das Element B vom Element A zum Element B gesandte Information Anforderungen schicken, um für die Information zum Element A Bestätigungen zu erhalten.In the figures, the direction of an arrow, as indicated by the arrowhead, generally indicates the flow of information (such as data or instructions) which is of interest for the display. For example, if an element A and an element B exchange a plurality of information, but the information transmitted from element A to element B is relevant to the representation, the arrow may point from element A to element B. The unidirectional arrow does not imply that no other information is being transferred from element B to element A. Further, element B may send requests sent from element A to element B to receive acknowledgments for element A information.

Bei dieser Anwendung kann der Begriff „Modul“ oder der Begriff „Steuerung“ durch den Begriff „Schaltung“ ersetzt werden. Der Begriff „Modul“ kann sich ganz oder teilweise beziehen auf, wozu gehören: ein Application Specific Integrated Circuit (ASIC); eine digitale, analoge oder gemischte analoge/digitale diskrete Schaltung; eine digitale, eine analoge oder gemischte analoge/digitale integrierte Schaltung; eine kombinatorische Logikschaltung; ein Field Programmable Gate Array (FPGA); eine Prozessorschaltung (geteilt, dediziert oder gruppiert), die Code ausführt; eine Speicherschaltung (geteilt, dediziert, oder gruppiert) die Code speichert, die von der Prozessorschaltung ausgeführt wird; andere geeignete Hardwarekomponenten, die die beschriebene Funktionalität bereitstellen, oder eine Kombination von einigen der obigen Elemente, wie etwa ein System-on-Chip.In this application, the term "module" or the term "controller" may be replaced by the term "circuit". The term "module" may refer in whole or in part to include: an Application Specific Integrated Circuit (ASIC); a digital, analog or mixed analog / digital discrete circuit; a digital, analog or mixed analog / digital integrated circuit; a combinational logic circuit; a Field Programmable Gate Array (FPGA); a processor circuit (shared, dedicated or grouped) that executes code; a memory circuit (shared, dedicated, or grouped) which stores code executed by the processor circuit; other suitable hardware components that provide the described functionality, or a combination of some of the above elements, such as a system-on-chip.

Das Modul kann eine oder mehrere Schnittstellen-Schaltungen einschließen. Bei einigen Beispielen können die Schnittstellen-Schaltungen drahtgebundene oder drahtlose Schnittstellen einschließen, die mit einem Local Area Network (LAN), dem Internet, einem Wide Area Network (WAN) oder Kombinationen davon verbunden sind. Die Funktionalität von irgendeinem angegebenen Modul der gegenwärtigen Offenbarung kann über zahlreiche Module verteilt sein, die über Schnittstellen-Schaltungen verbunden sind. Zum Beispiel können zahlreiche Module einen Lastausgleich erlauben. Bei einem weiteren Beispiel kann ein Servermodul (auch bekannt als Remote oder Cloud) die gleiche Funktionalität wie ein Client-Modul erreichen. The module may include one or more interface circuits. In some examples, the interface circuits may include wired or wireless interfaces connected to a Local Area Network (LAN), the Internet, a Wide Area Network (WAN), or combinations thereof. The functionality of any given module of the present disclosure may be distributed over numerous modules connected via interface circuits. For example, many modules may allow for load balancing. In another example, a server module (also known as remote or cloud) can achieve the same functionality as a client module.

Die Bezeichnung „Code“, wie oben verwendet, kann Software, Firmware, und/oder Microcode umfassen und kann sich auf Programme, Routinen, Funktionen, Klassen, Datenstrukturen und/oder Objekte beziehen. Der Begriff „geteilte Prozessorschaltung“ schließt eine einzige Prozessorschaltung ein, die einen Teil des oder den gesamten Code von zahlreichen Modulen ausführt. Der Begriff „Gruppenprozessorschaltung“ schließt eine Prozessorschaltung ein, die in Kombination mit zusätzlichen Prozessorschaltungen, einen Teil des oder den gesamten Code von einem oder mehreren Modulen ausführt. Bezugnahmen auf multiple Prozessorschaltungen schließen multiple Prozessorschaltungen auf diskreten Formen, multiple Prozessorschaltungen auf einer einzigen Form, multiple Kerne auf einer einzigen Prozessorschaltung, multiple Threads auf einer einzigen Prozessorschaltung und eine Kombination davon ein. Der Begriff „geteilte Speicherschaltung“ schließt eine einzige Speicherschaltung ein, die einen Teil des oder den gesamten Code von zahlreichen Modulen speichert. Der Begriff „Gruppenspeicherschaltung“ schließt eine Speicherschaltung ein, die in Kombination mit weiteren Speichern einen Teil oder sämtlichen Code von einem oder mehreren Modulen speichert.The term "code" as used above may include software, firmware, and / or microcode, and may refer to programs, routines, functions, classes, data structures, and / or objects. The term "shared processor circuit" includes a single processor circuit that executes some or all of the code from numerous modules. The term "group processor circuit" includes a processor circuit that, in combination with additional processor circuits, executes some or all of the code from one or more modules. References to multiple processor circuits include multiple processor circuits in discrete forms, multiple processor circuits on a single mold, multiple cores on a single processor circuit, multiple threads on a single processor circuit, and a combination thereof. The term "shared memory circuit" includes a single memory circuit which stores part or all of the code from numerous modules. The term "group memory circuit" includes a memory circuit which, in combination with other memories, stores a part or all of the code of one or more modules.

Der Begriff „Speicherschaltung“ ist eine Teilmenge des Begriffes computer-lesbares Medium. Der Begriff computer-lesbares Medium schließt gemäß der hiesigen Verwendung keine elektrischen oder elektromagnetischen Signale ein, die sich vorübergehend durch ein Medium (wie etwa eine Trägerwelle) ausbreiten; der Begriff „computer-lesbares Medium“ kann deshalb als fassbar und nicht-transient verstanden werden. Nicht-beschränkende Beispiele eines nicht-transienten, fassbaren computer-lesbaren Mediums sind nicht volatile Speicherschaltungen, wie etwa eine Flash-Memory-Schaltung, ein Erasable Programmable Read-Only Memory-Schaltung, oder eine Mask Read-Only Memory-Schaltung, volatile Speicherschaltungen (wie etwa ein Static Random Access Memory-Schaltung oder eine Dynamic Random Access Memory-Schaltung), magnetische Speichermedien (wie etwa ein analoges oder digitales Magnetband oder ein Hard Disk Drive), und optische Speichermedien (wie etwa eine CD, eine DVD oder eine Blu-ray Disc).The term "memory circuit" is a subset of the term computer-readable medium. As used herein, the term computer-readable medium does not include electrical or electromagnetic signals that transiently propagate through a medium (such as a carrier wave); The term "computer-readable medium" can therefore be understood as comprehensible and non-transient. Non-limiting examples of a non-transient, tangible, computer-readable medium are nonvolatile memory circuits, such as a flash memory circuit, an Erasable Programmable Read-Only Memory Circuit, or a Mask Read-Only Memory Circuit, volatile memory circuits (such as a static random access memory circuit or a dynamic random access memory circuit), magnetic storage media (such as an analog or digital magnetic tape or a hard disk drive), and optical storage media (such as a CD, a DVD or a Blu-ray Disc).

Die bei dieser Anwendung beschriebenen Vorrichtungen und Verfahren können teilweise oder vollständig durch einen Spezialcomputer durchgeführt werden, der durch Konfigurieren eines allgemeinen Computers erzeugt wird, um eine oder mehrere spezielle Funktionen gemäß Computerprogrammen auszuführen. Die funktionellen Blöcke, Flussdiagramm-Komponenten und andere Elemente, die oben als Software-Spezifikationen beschrieben sind, können in die Computerprogramme durch die Routinearbeit eines fähigen Technikers oder Programmierers übertragen werden.The apparatus and methods described in this application may be performed in part or in full by a specialized computer created by configuring a general computer to perform one or more specific functions in accordance with computer programs. The functional blocks, flowchart components, and other elements described above as software specifications may be translated into the computer programs through the routine work of a capable technician or programmer.

Die Computerprogramme schließen von Prozessoren ausführbare Instruktionen ein, die wenigstens teilweise auf einem nicht-flüchtigen, fassbaren, computer-lesbarem Medium gespeichert sind. Die Computerprogramme können auch gespeicherte Daten einschließen oder darauf zugreifen. Die Computerprogramme können ein Basic Input/Output-System (BIOS) umfassen, das mit Hardware des speziellen Computers zusammenwirkt, mit Komponenten-Treibern, die mit speziellen Komponenten des speziellen Computers zusammenwirken, mit einem oder mehreren Betriebssystemen, Benutzerapplikationen, Hintergrund-Services, Hintergrund-Anmeldungen, ETS.The computer programs include processor executable instructions that are at least partially stored on a non-transitory, tangible, computer-readable medium. The computer programs may also include or access stored data. The computer programs may include a basic input / output (BIOS) system that interacts with particular computer hardware, component drivers that interact with specific components of the particular computer, one or more operating systems, user applications, background services, and background Registrations, ETS.

Die Computerprogramme können Folgendes einschließen: (i) beschreibenden Text, der grammatikalisch bestimmt ist, wie etwa HTML (Hypertext Markup Language), XML (Extensible Markup Language) oder JSON (JavaScript Object Notation) (ii) Assembler-Code, (iii) Objekt-Code, der von einem Source-Code unter Verwendung eines Compilers erzeugt ist, (iv) Source-Code, der von einem Interpreter erzeugt ist, (v) Source-Code zur Kompilierung und Ausführung durch einen Just-in-Time-Compiler, ETS. Lediglich beispielhaft kann Source-Code geschrieben werden unter Verwendung vom Syntax gemäß der folgenden Sprachen, wozu gehören: C, C++, C#, Objective-C, Swift, Haskell, Go, SQL, R, Lisp, Java®, Fortran, Perl, Pascal, Curl, OCaml, Javascript®, HTML5 (Hypertext Markup Language 5th Revision), Ada, ASP (Active Server Pages), PHP (PHP: Hypertext Preprocessor), Scala, Eiffel, Smalltalk, Erlang, Ruby, Flash®, Visual Basic®, Lua, MATLAB, SIMULINK, und Python®.The computer programs may include: (i) descriptive text that is grammatically determined, such as Hypertext Markup Language (HTML), Extensible Markup Language (XML), or JavaScript Object Notation (JSON), (ii) Assembler code, (iii) Object Code generated from a source code using a compiler, (iv) source code generated by an interpreter, (v) source code for compilation and execution by a just-in-time compiler, ETS. By way of example only, source code may be written using the syntax according to the following languages, including: C, C ++, C #, Objective-C, Swift, Haskell, Go, SQL, R, Lisp, Java®, Fortran, Perl, Pascal , Curl, OCaml, Javascript®, HTML5 (Hypertext Markup Language 5th Revision), Ada, ASP (Active Server Pages), PHP (Hypertext Preprocessor), Scala, Eiffel, Smalltalk, Erlang, Ruby, Flash®, Visual Basic® , Lua, MATLAB, SIMULINK, and Python®.

Keines der hier in den Ansprüchen verwendeten Elemente ist als ein „Means-Plus-Function-Element“ gemäß der Bedeutung von 35 U.S.C. §112(f) zu verstehen, es sei denn ein Element ist explizit bezeichnet unter Verwendung des Begriffes „Mittel für,“ oder im Falle eines Verfahrensanspruches unter Verwendung der Begriffe „Verfahren für“ oder „Schritt für“.None of the elements used herein is to be understood as a "means plus function element" as defined by 35 USC §112 (f), unless an element is explicitly designated using the term "means for, Or in the case of a claim under Use of the terms "procedure for" or "step by step".

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • US 62557968 [0001]US 62557968 [0001]

Claims (16)

Beansprucht ist das Folgende:Claimed is the following: Ein System mit: einem Drucksensor, der dazu ausgebildet ist, Druck in einer Abgasversorgungsleitung zu messen, die Abgas von einem Motor zu einem Emissionsmesssystem führt, wobei das Emissionsmesssystem einen Verdünnungstunnel, eine Probensonde und einen Probensammler aufweist, wobei das Abgas mit einem Verdünnungsgas in dem Verdünnungstunnel verdünnt wird, und die Probensonde einen Teil des verdünnten Abgases zu dem Probensammler zuführt; und einem Motorzustandsmodul, das dazu ausgebildet ist, zu bestimmen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis von wenigstens einem von: einer Frequenz von Pulsationen in dem Druck der Abgasversorgungsleitung; und einer Größe von Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung.A system with: a pressure sensor configured to measure pressure in an exhaust gas supply line carrying exhaust gas from an engine to an emission measurement system, the emission measurement system comprising a dilution tunnel, a sample probe and a sample collector, wherein the exhaust gas is diluted with a diluent gas in the dilution tunnel, and the sample probe supplies a portion of the diluted exhaust gas to the sample collector; and an engine state module configured to determine whether the engine is on or off based on at least one of: a frequency of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line; and a magnitude of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line. Das System nach Anspruch 1, bei dem das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet ist, festzustellen, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn die Frequenz der Pulsationen in dem Druck der Abgasversorgungsleitung größer oder gleich einer vorbestimmten Frequenz ist.The system after Claim 1 wherein the engine state module is configured to determine that the engine is on when the frequency of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line is greater than or equal to a predetermined frequency. Das System nach Anspruch 1 oder 2, bei dem das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet ist, festzustellen, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn die Größe der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung größer oder gleich einem vorbestimmten Wert ist.The system after Claim 1 or 2 wherein the engine state module is configured to determine that the engine is on when the magnitude of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line is greater than or equal to a predetermined value. Das System nach Anspruch 3, bei dem das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet ist, die Größe der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung auf der Basis einer Differenz zwischen einem Maximalwert von einer der Pulsationen und einem Minimalwert von derselben Pulsation oder einer der Pulsationen, die unmittelbar vor oder nach derselben Pulsation erfolgt, zu bestimmen.The system after Claim 3 wherein the engine state module is configured to increase the magnitude of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line based on a difference between a maximum value of one of the pulsations and a minimum value of the same pulsation or one of the pulsations immediately before or after the same pulsation determine. Das System nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 4, bei dem das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet ist, zu bestimmen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis sowohl der Frequenz der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung und der Größe der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung.The system according to any one of Claims 1 to 4 in that the engine state module is configured to determine whether the engine is on or off based on both the frequency of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line and the magnitude of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line. Das System nach Anspruch 5, bei dem das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet ist: N der Pulsationen zu identifizieren, die eine Frequenz haben, die größer als oder gleich einer vorbestimmten Frequenz ist; und festzustellen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Größe der N-Pulsationen, wobei N eine ganze Zahl ist.The system after Claim 5 in which the engine state module is configured to: N identify the pulsations having a frequency greater than or equal to a predetermined frequency; and determine whether the engine is on or off based on the magnitude of the N-pulsations, where N is an integer. Das System nach Anspruch 6, bei dem das Motorzustandsmodul dazu ausgebildet ist, festzustellen, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn ein Durchschnittswert der Größe der N Pulsationen größer oder gleich als ein vorbestimmter Wert ist, wobei N größer als eins ist.The system after Claim 6 wherein the engine state module is configured to determine that the engine is on when an average value of the magnitude of the N pulsations is greater than or equal to a predetermined value, where N is greater than one. Das System nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 7, bei dem der Drucksensor dazu ausgebildet ist, die Größe des Druckes in der Abgasversorgungsleitung mit einer Frequenz zu messen, die größer oder gleich 1 Kilohertz ist.The system according to any one of Claims 1 to 7 in that the pressure sensor is adapted to measure the magnitude of the pressure in the exhaust gas supply line at a frequency greater than or equal to 1 kilohertz. Das System nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 8, ferner umfassend: einen Emissionskonzentrationssensor, der dazu ausgebildet ist, eine Konzentration einer Emission in dem Abgas zu messen; und ein Emissionsmassenmodul, das dazu ausgebildet ist, eine Masse der Emission in dem Abgas auf der Basis der gemessenen Emissionskonzentration und in Abhängigkeit davon zu bestimmen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist.The system according to any one of Claims 1 to 8th further comprising: an emission concentration sensor configured to measure a concentration of an emission in the exhaust gas; and an emission mass module configured to determine a mass of the emission in the exhaust gas based on the measured emission concentration and depending on whether the engine is on or off. Das System nach irgendeinem der Ansprüche 1 bis 9, ferner umfassend ein Ventilsteuermodul, das dazu ausgebildet ist, ein Ventil zu steuern, um den Fluss des verdünnten Abgases von dem Verdünnungstunnel zu dem Probensammler zu steuern, auf der Basis davon, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist.The system according to any one of Claims 1 to 9 and further comprising a valve control module configured to control a valve to control the flow of diluted exhaust gas from the dilution tunnel to the sample collector based on whether the engine is on or off. Ein Verfahren mit den folgenden Schritten: Messen des Druckes in einer Abgasversorgungsleitung, die Abgas von einem Motor zu einem Emissionsmesssystem führt, wobei das Emissionsmesssystem einen Verdünnungstunnel, eine Probensonde und einen Probensammler aufweist, wobei das Abgas mit einem Verdünnungsgas in dem Verdünnungstunnel verdünnt wird, und wobei die Probensonde einen Teil des verdünnten Abgases zu dem Probensammler zuführt; und Feststellen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis von wenigstens einem: einer Frequenz von Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung; und einer Größe der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung.A procedure with the following steps: Measuring the pressure in an exhaust gas supply line carrying exhaust gas from an engine to an emission measurement system, the emission measurement system comprising a dilution tunnel, a sample probe, and a sample collector, wherein the exhaust gas is diluted with a diluent gas in the dilution tunnel, and wherein the sample probe is part of the dilute one Supplying exhaust gas to the sample collector; and Determine if the engine is on or off based on at least one: a frequency of pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line; and a magnitude of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line. Das Verfahren nach Anspruch 11, ferner umfassend das Bestimmen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, sowohl auf der Basis der Frequenz der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung und der Größe der Pulsationen im Druck der Abgasversorgungsleitung.The procedure according to Claim 11 and further comprising determining whether the engine is on or off based on both the frequency of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line and the magnitude of the pulsations in the pressure of the exhaust gas supply line. Das Verfahren nach Anspruch 12, ferner umfassend das Bestimmen der Größe der Pulsationen des Drucks in der Abgasversorgungsleitung auf der Basis einer Differenz zwischen einem Maximalwert von einer der Pulsationen und einem Minimalwert derselben Pulsation oder von einer der Pulsationen unmittelbar vor oder nach derselben Pulsation. The procedure according to Claim 12 further comprising determining the magnitude of the pulsations of the pressure in the exhaust gas supply line based on a difference between a maximum value of one of the pulsations and a minimum value of the same pulsation or one of the pulsations immediately before or after the same pulsation. Das Verfahren nach Anspruch 12 oder 13, ferner umfassend: das Identifizieren von N der Pulsationen, die eine Frequenz haben, die größer oder gleich einer vorbestimmten Frequenz ist; und ein Bestimmen, ob der Motor ein- oder ausgeschaltet ist, auf der Basis der Größe der N Pulsationen, wobei N eine ganze Zahl ist.The procedure according to Claim 12 or 13 further comprising: identifying N of the pulsations having a frequency greater than or equal to a predetermined frequency; and determining whether the engine is on or off based on the magnitude of the N pulsations, where N is an integer. Das Verfahren nach Anspruch 14, ferner umfassend ein Feststellen, dass der Motor eingeschaltet ist, wenn ein Durchschnittswert der Größe der N Pulsationen größer oder gleich einem vorbestimmten Wert ist, wobei N größer als eins ist.The procedure according to Claim 14 and further comprising determining that the engine is on when an average value of the magnitude of the N pulsations is greater than or equal to a predetermined value, where N is greater than one.
DE102018122168.1A 2017-09-13 2018-09-11 System and method for determining whether an engine is on or off based on exhaust gas pressure generated by the engine Pending DE102018122168A1 (en)

Applications Claiming Priority (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US201762557968P 2017-09-13 2017-09-13
US62/557,968 2017-09-13
US16/117,180 2018-08-30
US16/117,180 US10724924B2 (en) 2017-09-13 2018-08-30 System and method for determining whether an engine is on or off based on a pressure of exhaust gas produced by the engine

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018122168A1 true DE102018122168A1 (en) 2019-03-14

Family

ID=65441760

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018122168.1A Pending DE102018122168A1 (en) 2017-09-13 2018-09-11 System and method for determining whether an engine is on or off based on exhaust gas pressure generated by the engine

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018122168A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE112012001851B4 (en) Determination of fluid leakage volume in pipelines
DE102015114079B4 (en) Method for diagnosing a detachment of a purge valve
DE102016209463A1 (en) DIAGNOSTIC SYSTEM AND METHOD FOR FINE-DUST SENSOR
EP3278093B1 (en) Method to control a sensor
DE102015118801B4 (en) Systems and methods for controlling and diagnosing the heating of a fuel vapor container
DE102013110786B4 (en) Method for diagnosing an exhaust gas recirculation system
DE102014210884B4 (en) Determining the pump power of a pump of a secondary air system of an internal combustion engine
DE102019129796A1 (en) System and method for controlling the flow of dilution air through a porous wall in an exhaust gas sampling system
DE102017211220A1 (en) Method for diagnosing an internal combustion engine of a motor vehicle, as well as the devices connected to the internal combustion engine, and a system for carrying out the method
DE102008051961B4 (en) Intake air temperature sensor diagnostic
DE102018111260B4 (en) COMPUTER ASSISTED METHOD AND ENGINE CONTROL UNIT FOR MEASURING THE INJECTED FUEL INTO AN ENGINE
DE102015225250A1 (en) Method and device for determining a gas mass flow in an internal combustion engine
DE102016207516B4 (en) Method for determining the aging of a probe of an internal combustion engine designed to determine a gas concentration of a gas mixture
DE102017110592A1 (en) Control device for internal combustion engine
DE102019116831A1 (en) System and method for determining a level of contamination in an emission meter or system
DE102018122168A1 (en) System and method for determining whether an engine is on or off based on exhaust gas pressure generated by the engine
DE4433044A1 (en) Correction of measuring error which is caused by backflow of pulsing variable
DE102019116830A1 (en) System and method for collecting clean and dirty exhaust gas samples
US10724924B2 (en) System and method for determining whether an engine is on or off based on a pressure of exhaust gas produced by the engine
DE102015220991A1 (en) Method for determining a gas concentration in a measuring gas with a gas sensor
DE102008004218B4 (en) Procedure for determining the dynamic soot emission
DE102016209360A1 (en) Method, apparatus for operating a nitrogen oxide sensor, computer program and computer program product
EP2702373A1 (en) Device for measuring a fuel flow and calibrating device therefor
DE102011005490A1 (en) Method for operating a sensor element
DE112016000305T5 (en) SYSTEM AND METHOD FOR DETECTING A LEAKAGE IN AN EXHAUST SAMPLING DEVICE

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified