DE102018108618A1 - Einschraubkettenspanner - Google Patents

Einschraubkettenspanner Download PDF

Info

Publication number
DE102018108618A1
DE102018108618A1 DE102018108618.0A DE102018108618A DE102018108618A1 DE 102018108618 A1 DE102018108618 A1 DE 102018108618A1 DE 102018108618 A DE102018108618 A DE 102018108618A DE 102018108618 A1 DE102018108618 A1 DE 102018108618A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
screw
housing
chain tensioner
closing element
corrosion
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102018108618.0A
Other languages
German (de)
Inventor
Florian Bruhn
Petra Doll
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Iwis Motorsystem GmbH and Co KG
Original Assignee
Iwis Motorsystem GmbH and Co KG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Iwis Motorsystem GmbH and Co KG filed Critical Iwis Motorsystem GmbH and Co KG
Priority to DE102018108618.0A priority Critical patent/DE102018108618A1/en
Publication of DE102018108618A1 publication Critical patent/DE102018108618A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/08Means for varying tension of belts, ropes, or chains
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/08Means for varying tension of belts, ropes, or chains
    • F16H7/0829Means for varying tension of belts, ropes, or chains with vibration damping means
    • F16H7/0834Means for varying tension of belts, ropes, or chains with vibration damping means of the viscous friction type, e.g. viscous fluid
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/18Means for guiding or supporting belts, ropes, or chains
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/08Means for varying tension of belts, ropes, or chains
    • F16H2007/0802Actuators for final output members
    • F16H2007/0808Extension coil springs
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/08Means for varying tension of belts, ropes, or chains
    • F16H2007/0802Actuators for final output members
    • F16H2007/0812Fluid pressure
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/08Means for varying tension of belts, ropes, or chains
    • F16H7/0848Means for varying tension of belts, ropes, or chains with means for impeding reverse motion
    • F16H2007/0859Check valves
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/08Means for varying tension of belts, ropes, or chains
    • F16H2007/0863Finally actuated members, e.g. constructional details thereof
    • F16H2007/0872Sliding members
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/08Means for varying tension of belts, ropes, or chains
    • F16H2007/0889Path of movement of the finally actuated member
    • F16H2007/0893Circular path
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F16ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
    • F16HGEARING
    • F16H7/00Gearings for conveying rotary motion by endless flexible members
    • F16H7/08Means for varying tension of belts, ropes, or chains
    • F16H2007/0889Path of movement of the finally actuated member
    • F16H2007/0897External to internal direction

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Devices For Conveying Motion By Means Of Endless Flexible Members (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Einschraubkettenspanner mit einem Einschraubgehäuse und mit einem verschiebbar in dem Einschraubgehäuse geführten Spannkolben, wobei sich das Einschraubgehäuse im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners in ein Motorgehäuse in Richtung eines Endlostreibmittels erstreckt und ein Montageende aufweist, das im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners nach außen weist. Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Einschraubkettenspanner bereitzustellen, der unabhängig von seinem Basismaterial eine hohe Korrosionsbeständigkeit aufweist und günstig herstellbar ist. Hierzu ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass das Montageende des Einschraubgehäuses mit einem korrosionsbeständigen Abschlusselement verbunden ist.

Figure DE102018108618A1_0000
The present invention relates to a Einschraubkettenspanner with a Einschraubgehäuse and with a slidably guided in the Einschraubgehäuse tensioning piston, wherein the Einschraubgehäuse extends in the installed state of Einschraubkettenspanners in a motor housing in the direction of a Endlostreibmittels and has a mounting end facing in the installed state of Einschraubkettenspanners outward , It is the object of the present invention to provide a Einschraubkettenspanner independent of its base material has a high corrosion resistance and is inexpensive to produce. For this purpose, the invention provides that the mounting end of the screw-in housing is connected to a corrosion-resistant closing element.
Figure DE102018108618A1_0000

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft einen Einschraubkettenspanner mit einem Einschraubgehäuse und mit einem verschiebbar in dem Einschraubgehäuse geführten Spannkolben, wobei sich das Einschraubgehäuse im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners in ein Motorgehäuse in Richtung eines Endlostreibmittels erstreckt und ein Montageende aufweist, das im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners nach außen weist.The present invention relates to a Einschraubkettenspanner with a Einschraubgehäuse and with a slidably guided in the Einschraubgehäuse tensioning piston, wherein the Einschraubgehäuse extends in the installed state of Einschraubkettenspanners in a motor housing in the direction of a Endlostreibmittels and has a mounting end facing in the installed state of Einschraubkettenspanner outward ,

Insbesondere im Kfz-Bereich sind Kettenspanner bekannt, die in am Motorgehäuse vorgesehene Befestigungsöffnungen eingeschraubt werden. Das Einschrauben erfolgt von außen, sodass ein äußeres Ende des Einschraubgehäuses als Anschlag ausgebildet ist und im eingeschraubten Zustand des Einschraubkettenspanners am Motorgehäuse anliegt. Zwischen dem als Anschlag ausgebildeten äußeren Ende des Einschraubgehäuses und dem Motorgehäuse kann eine Dichtung, z. B. ein Dichtring angeordnet sein. Das andere Ende des Einschraubgehäuses erstreckt sich durch die Wandung des Motorgehäuses, so dass der Spannkolben ins Innere eines mit einer Ölschmierung versehenen Raums oder Schachts für ein Endlostreibmittel ragt. Der Spannkolben des Einschraubkettenspanners drückt üblicherweise auf eine schwenkbar angeordnete Spannschiene, die an dem Endlostreibmittel anliegt und dieses spannt. Das äußere Ende des Einschraubgehäuses, das Montageende, ragt nach außen in ein Umfeld, das starker Korrosion ausgesetzt ist. Daher ist es bekannt, das komplette Einschraubgehäuse mit einer korrosionsbeständigen Beschichtung, beispielsweise einer Zink-Nickel-Beschichtung, zu versehen. Nachteilig hierbei ist, dass das komplette Einschraubgehäuse an der äußeren Fläche einer weiteren Behandlung unterzogen werden muss. Üblicherweise wird das Einschraubgehäuse gedreht und anschließend als Gestellware beschichtet.Especially in the automotive sector chain tensioners are known, which are screwed into provided on the motor housing mounting holes. The screwing takes place from the outside, so that an outer end of the screw-in housing is designed as a stop and rests in the screwed-in state of Einschraubkettenspanners on the motor housing. Between the formed as a stop outer end of the screw-in and the motor housing, a seal, for. B. may be arranged a sealing ring. The other end of the screw-in housing extends through the wall of the motor housing, so that the clamping piston protrudes into the interior of a space provided with an oil lubrication chamber or shaft for a continuous blowing agent. The clamping piston of Einschraubkettenspanners usually presses on a pivotally mounted clamping rail, which bears against the Endlostreibmittel and this biases. The outer end of the screw-in housing, the mounting end, protrudes to the outside in an environment that is subject to strong corrosion. It is therefore known to provide the complete screw-in housing with a corrosion-resistant coating, for example a zinc-nickel coating. The disadvantage here is that the complete Einschraubgehäuse must be subjected to the outer surface of a further treatment. Usually, the screw-in housing is rotated and then coated as a rack.

Im Kfz-Bereich wird ständig nach Lösungen gesucht, die sowohl Vorteile hinsichtlich der Fertigungsabläufe als auch Kosteneinsparungspotenziale bieten.The automotive sector is constantly looking for solutions that offer both advantages in terms of production processes and cost-saving potential.

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Einschraubkettenspanner bereitzustellen, der unabhängig vom Basismaterial des Einschraubgehäuses eine hohe Korrosionsbeständigkeit aufweist und eine kostengünstige Fertigung ermöglicht.It is therefore the object of the present invention to provide a Einschraubkettenspanner that has a high corrosion resistance regardless of the base material of the screw-in and allows a cost-effective production.

Hierzu ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass das Montageende des Einschraubgehäuses mit einem korrosionsbeständigen Abschlusselement verbunden ist.For this purpose, the invention provides that the mounting end of the screw-in housing is connected to a corrosion-resistant closing element.

Das Montageende ist das Ende des Einschraubgehäuses, das im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners nach außen weist bzw. außerhalb des Motorgehäuses angeordnet ist. Außerhalb des Motorgehäuses kann sich eine stark korrosive Atmosphäre ausbilden. Durch das Abschlusselement wird nur die tatsächlich korrosionsgefährdete Oberfläche des Einschraubgehäuses geschützt. Das Einschraubgehäuse, das die Kolbenführung für den Spannkolben ausbildet, kann daher aus einem Material gefertigt werden, dass die an das Einschraubgehäuse gestellten Anforderungen hinsichtlich Bearbeitbarkeit und Festigkeit erfüllt. Ein besonderer Korrosionsschutz für das Einschraubgehäuse ist nicht erforderlich. Das korrosionsbeständige Abschlusselement, das keine Führungsaufgaben für den Spannkolben übernimmt, ist relativ kostengünstig herstellbar, wodurch eine Kosteneinsparung ermöglicht wird. Die sehr hohen Anforderungen der Automobilindustrie an die Korrosionsbeständigkeit können kostengünstig erfüllt werden, da keine Zink-Nickel-Beschichtung notwendig ist. Es wird eine erhebliche Kosteneinsparung realisiert. Zudem kann auch dann ein Korrosionsschutz gewährleistet werden, wenn das Ausgangsmaterial oder ein nachgeschalteter Fertigungsprozess keine Zink-Nickel-Beschichtung zulässt.The mounting end is the end of the screw-in, which points in the installed state of Einschraubkettenspanners outward or is located outside of the motor housing. Outside the motor housing, a highly corrosive atmosphere can form. By closing element only the actual corrosion-prone surface of the screw-in is protected. The screw-in housing, which forms the piston guide for the tensioning piston, can therefore be made of a material that meets the requirements for machinability and strength imposed on the screw-in housing. A special corrosion protection for the screw-in housing is not required. The corrosion-resistant closing element, which does not take over any management tasks for the tensioning piston, can be produced relatively inexpensively, thereby enabling a cost saving. The very high demands of the automotive industry on corrosion resistance can be met cost-effectively, since no zinc-nickel coating is necessary. It is realized a significant cost savings. In addition, corrosion protection can be ensured even if the starting material or a downstream manufacturing process does not allow a zinc-nickel coating.

In einer Ausführungsform kann vorgesehen sein, dass das Einschraubgehäuse und der verschiebbar in dem Einschraubgehäuse geführte Spannkolben zwischen sich eine Druckkammer ausbilden und das Abschlusselement außerhalb der Druckkammer mit dem Einschraubgehäuse verbunden ist. Das Abschlusselement, das für den Korrosionsschutz des Einschraubkettenspanners sorgt, ist daher nicht an der Ausbildung der Druckkammer beteiligt. Das Abschlusselement muss daher nur korrosionsbeständige Eigenschaften aufweisen, wohingegen das Einschraubgehäuse die erforderliche Festigkeit für die Druckkammer bereitstellt.In one embodiment, it can be provided that the screw-in housing and the clamping piston guided displaceably in the screw-in housing form a pressure chamber between them and the closing element is connected to the screw-in housing outside the pressure chamber. The closing element, which ensures the corrosion protection of Einschraubkettenspanners is therefore not involved in the formation of the pressure chamber. The closure element therefore only has to have corrosion-resistant properties, whereas the screw-in housing provides the required strength for the pressure chamber.

Ferner kann vorgesehen sein, dass in dem Einschraubgehäuse eine Hydraulikmittelzuführung für die Druckkammer ausgebildet ist. Dadurch, dass die Hydraulikmittelzuführung komplett in dem Einschraubgehäuse ausgebildet ist, kann das Abschlusselement relativ einfach gestaltet werden, was wiederum zu einem Kostenvorteil führt.Furthermore, it can be provided that a hydraulic fluid supply for the pressure chamber is formed in the screw-in housing. The fact that the hydraulic fluid supply is completely formed in the Einschraubgehäuse, the closure element can be made relatively simple, which in turn leads to a cost advantage.

In einer weiteren Variante kann vorgesehen sein, dass das Abschlusselement alle Oberflächen des Einschraubgehäuses, die im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners außerhalb des Motorgehäuses angeordnet sind, im Wesentlichen vollständig abdeckt. Im Wesentlichen vollständig bedeutet im vorliegenden Fall, dass das Abschlusselement alle in das korrosive Umfeld außerhalb des Motorgehäuses weisenden Flächen zu mindestens 90 %, bevorzugt zu mindestens 95 % abdeckt. Das Abschlusselement ist dann spaltfrei am Montageende des Einschraubgehäuses angebracht. Dadurch wird das Auftreten von Spaltkorrosion vermieden und die Lebensdauer des Einschraubkettenspanners erhöht. So ist es z. B. auch möglich, dass das Montageende des Einschraubgehäuses in der Befestigungsöffnung im Motorgehäuse versenkt ist und das Abschlusselement die Befestigungsöffnung verschließt. Zwischen dem Abschlusselement und dem Motorgehäuse kann ein Dichtring angebracht werden, der dann ebenfalls zur Abdeckung beiträgt. Es kann auch vorgesehen sein, dass das Abschlusselement Dichtlippen umfasst. Vorteilhafterweise ist das Abschlusselement aus hydrophilem Kunststoff. Auch dies trägt zum Korrosionsschutz des Einschraubgehäuses bei.In a further variant, it may be provided that the closing element substantially completely covers all surfaces of the screw-in housing which are arranged outside the motor housing in the installed state of the screw-in chain tensioner. Essentially completely in the present case means that the closing element covers at least 90%, preferably at least 95%, of all surfaces facing the corrosive environment outside the motor housing. The End element is then attached gap-free at the mounting end of the screw-in. This avoids the occurrence of crevice corrosion and increases the service life of the Einschraubkettenspanners. So it is z. B. also possible that the mounting end of the screw-in housing is sunk in the mounting hole in the motor housing and the closing element closes the mounting hole. Between the end element and the motor housing, a sealing ring can be attached, which then also contributes to the cover. It can also be provided that the closing element comprises sealing lips. Advantageously, the end element is made of hydrophilic plastic. This also contributes to the corrosion protection of the screw-in housing.

Vorteilhafterweise kann das Abschlusselement formschlüssig mit dem Montageende des Einschraubgehäuses verbunden sein. Dies ermöglicht eine einfache Montage des Abschlusselements auf dem Montageende. Beispielsweise kann vorgesehen sein, dass das Abschlusselement einfach auf das Montageende aufgesteckt ist.Advantageously, the closing element can be positively connected to the mounting end of the screw-in. This allows easy mounting of the termination element on the mounting end. For example, it can be provided that the end element is simply plugged onto the mounting end.

In einer weiteren Variante kann vorgesehen sein, dass das Abschlusselement stoffschlüssig mit dem Montageende des Einschraubgehäuses verbunden ist. Beispielsweise kann das Abschlusselement auf das Montageende aufgespritzt werden. Auch dies führt zu einer einfachen und sicheren Befestigung des Abschlusselements auf dem Montageende.In a further variant it can be provided that the closing element is integrally connected to the mounting end of the screw-in housing. For example, the closing element can be sprayed onto the mounting end. This also leads to a simple and secure attachment of the closure element on the mounting end.

Um die Befestigung des Abschlusselements an dem Montageende des Einschraubgehäuses weiter zu vereinfachen, kann vorgesehen sein, dass das Montageende des Einschraubgehäuses eine erste Befestigungskontur aufweist, die mit einer an dem Abschlusselement ausgebildeten zweiten Befestigungskontur zusammenwirkt. So kann das Montageende des Einschraubgehäuses beispielsweise einen Vorsprung in Form eines Sechskants, eines Zweiflachs, einer Nocke, eines Gleichdicks, mit einer Vielzahl von Nuten oder Rillen bzw. in Form eines Polygons ausbilden. Das Abschlusselement weist eine komplementär dazu ausgebildete Befestigungskontur auf, also eine Vertiefung mit entsprechender Form, und wird so auf das Montageende aufgesteckt, dass die beiden Befestigungskonturen ineinandergreifen. Es kann auch vorgesehen sein, dass an dem Montageende des Einschraubgehäuses eine Vertiefung in Form eines Sechskants, eines Zweiflachs, einer Nocke, eines Gleichdicks, einer Vielzahl von Nuten oder Rillen bzw. eines Polygons ausgebildet ist und das Abschlusselement einen entsprechend ausgebildeten Vorsprung aufweist, in den die Vertiefung des Montageendes eingreift. Dadurch wird eine einfache und sichere Befestigung des Abschlusselements an dem Montageende des Einschraubgehäuses ermöglicht.In order to further simplify the fastening of the terminating element to the mounting end of the screw-in housing, it can be provided that the mounting end of the screw-in housing has a first fastening contour, which cooperates with a second fastening contour formed on the terminating element. Thus, the mounting end of the screw-in, for example, a projection in the form of a hexagon, a two-salmon, a cam, a dagger, with a plurality of grooves or grooves or form in the form of a polygon. The closing element has a complementary thereto formed fastening contour, ie a recess with corresponding shape, and is attached to the mounting end, that the two fastening contours interlock. It can also be provided that a recess in the form of a hexagon, a double salmon, a cam, a dagger, a plurality of grooves or grooves or a polygon is formed at the mounting end of the screw-in housing and the end element has a correspondingly formed projection, in engages the recess of the mounting end. As a result, a simple and secure attachment of the closure element is made possible at the mounting end of the screw-in.

Um eine Montage des Einschraubkettenspanners mit dem bereits darauf angebrachten Abschlusselement in dem Motorgehäuse zu ermöglichen, kann vorteilhafterweise vorgesehen sein, dass die erste Befestigungskontur des Montageendes des Einschraubgehäuses und die zweite Befestigungskontur des Abschlusselements derart zusammenwirken, dass eine Drehmomentübertragung von der einen Befestigungskontur auf die andere Befestigungskontur ermöglicht wird. Durch diesen Eingriff der Befestigungskonturen ineinander können die bei der Montage des Einschraubkettenspanners aufgebrachten Kräfte von dem Abschlusselement auf das Montageende und damit auf das Einschraubgehäuse übertragen werden.In order to enable mounting of Einschraubkettenspanners with the already mounted thereon termination element in the motor housing, can be advantageously provided that the first fastening contour of the mounting end of the screw-in and the second fastening contour of the closing element cooperate such that a torque transmission from one fastening contour to the other fastening contour is possible. As a result of this engagement of the fastening contours in one another, the forces applied during assembly of the screw-in chain tensioner can be transmitted from the end element to the mounting end and thus to the screw-in housing.

Um eine einfache Montage des Einschraubkettenspanners zu ermöglichen, kann vorgesehen sein, dass das Abschlusselement eine Werkzeugaufnahme aufweist. Das Montagewerkzeug, das auch für die Montage der bisher gebräuchlichen Einschraubkettenspanner verwendet wird, kann weiterhin verwendet werden. Für die Montage des Einschraubkettenspanners mit dem erfindungsgemäßen Abschlusselement in der entsprechenden Befestigungsöffnung im Motorgehäuse sind keine neuen Werkzeuge nötig.In order to enable a simple mounting of Einschraubkettenspanners, it can be provided that the closing element has a tool holder. The assembly tool, which is also used for mounting the previously used Einschraubkettenspanner can continue to be used. For the installation of Einschraubkettenspanners with the end element according to the invention in the corresponding mounting hole in the motor housing no new tools are needed.

In einer einfachen Ausgestaltung kann vorgesehen sein, dass die Werkzeugaufnahme als Sechskant mit einer Schlüsselweite in einem Bereich von 17 mm bis 27 mm ausgebildet ist. Es können dann die bisher üblichen Montagewerkzeuge weiterverwendet werden.In a simple embodiment it can be provided that the tool holder is designed as a hexagon with a wrench size in a range of 17 mm to 27 mm. It can then continue to use the usual assembly tools.

In einer besonders einfachen Ausgestaltung kann vorgesehen sein, dass das Montageende als Montagekopf ausgebildet ist und das Abschlusselement eine korrosionsbeständige Hülle ist. Die Hülle kann dann einfach auf den Montagekopf aufgeklipst werden.In a particularly simple embodiment can be provided that the mounting end is designed as a mounting head and the end element is a corrosion-resistant shell. The case can then be easily clipped onto the mounting head.

Vorteilhafterweise kann vorgesehen werden, dass die korrosionsbeständige Hülle eine auf den Montagekopf aufgebrachte Kunststoffkappe ist. Die Kunststoffkappe kann einfach aufgebracht und kostengünstig hergestellt werden. Dadurch werden die Montage und Fertigungskosten reduziert. Die Kunststoffkappe kann vorteilhafterweise aus Polyamid mit einem Glasfaseranteil von mindestens 10 % sein. Dies führt zur notwendigen Festigkeit und Beständigkeit. Besonders bevorzugt ist die Kunststoffkappe aus PA 6.6 GF XX hergestellt. Dieser Kunststoff besitzt die benötigte Festigkeit und ist beständig gegen die Medien mit denen ein Einschraubkettenspanner üblicherweise in Kontakt kommen könnte. Dies sind unter anderem Ottokraftstoffe (DIN EN 228) mit bis zu 24 Volumenprozent an Ethanol, Dieselkraftstoffe (DIN EN 590), E85 ( DIN EN 228 ), Motoröle und organische Reinigungsmittel. Auch ist dieser Kunststoff bei den üblichen Temperaturschwankungen, die sich von einer minimalen Umgebungstemperatur von -40 °C bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 150 °C bewegen können, beständig.Advantageously, it can be provided that the corrosion-resistant casing is a plastic cap applied to the mounting head. The plastic cap can be easily applied and manufactured inexpensively. This reduces assembly and manufacturing costs. The plastic cap may advantageously be made of polyamide with a glass fiber content of at least 10%. This leads to the necessary strength and durability. The plastic cap is particularly preferably made of PA 6.6 GF XX. This plastic has the required strength and is resistant to the media with which a Einschraubkettenspanner could usually come into contact. These include gasoline fuels (DIN EN 228) with up to 24% by volume of ethanol, diesel fuels (DIN EN 590), E85 ( DIN EN 228 ), Engine oils and organic detergents. Also, this one is Plastic with the usual temperature fluctuations, which can move from a minimum ambient temperature of -40 ° C up to a maximum ambient temperature of 150 ° C, resistant.

Es kann weiter vorgesehen werden, dass die korrosionsbeständige Hülle eine Dicke von mindestens 0,75 mm aufweist. Dadurch wird sichergestellt, dass das bei der Montage bzw. Demontage aufgebrachte Drehmoment aufgenommen werden kann und nicht zu einer Zerstörung der Hülle führt.It may further be provided that the corrosion-resistant casing has a thickness of at least 0.75 mm. This ensures that the torque applied during assembly or disassembly can be absorbed and does not lead to destruction of the casing.

In einer weiteren Ausführungsform kann vorgesehen sein, dass das Einschraubgehäuse und/oder der Spannkolben zumindest in einem Kolbenführungsbereich mittels eines Nitrocarburierverfahrens gehärtet ist/sind. Ein Nitrocarburierverfahren findet in einem Temperaturbereich statt, der keine Gefügeänderungen verursacht oder nur derartige Gefügeänderungen in einem Material hervorruft, dass die zuvor erhaltene Maßhaltigkeit der Kolbenführung in dem Einschraubgehäuse oder des Spannkolbens nicht in funktionsentscheidender Weise beeinträchtigt wird. Es kann auf einen Nachbearbeitungsschritt, insbesondere ein Nachschleifen des Kolbenführungsbereichs in der Kolbenbohrung in dem Einschraubgehäuse und/oder des Spannkolbens verzichtet werden. Bei einem Nitrocarburierverfahren werden Stickstoff und Kohlenstoff in der Randzone der Kolbenführungsflächenbereiche der Kolbenbohrung oder des Spannkolbens eingelagert und sorgen für eine entsprechende Härtesteigerung. Der Vorgang erfolgt bei einer Temperatur von weniger als 650 °C, weshalb es nur zu diesen geringen Formabweichungen kommt. Auf diese Weise kann ein besonders kostengünstiger Einschraubkettenspanner realisiert werden.In a further embodiment it can be provided that the screw-in housing and / or the tensioning piston is / are hardened at least in a piston guide region by means of a nitrocarburizing process. A nitrocarburizing process takes place in a temperature range which does not cause microstructural changes or causes such microstructural changes in a material that the previously obtained dimensional accuracy of the piston guide in the screw-in housing or the clamping piston is not adversely affected in a functionally decisive manner. It can be dispensed with a post-processing step, in particular a regrinding of the piston guide portion in the piston bore in the screw-in and / or the clamping piston. In a nitrocarburizing process, nitrogen and carbon are stored in the peripheral zone of the piston guide surface areas of the piston bore or of the tensioning piston and ensure a corresponding increase in hardness. The process takes place at a temperature of less than 650 ° C, which is why it comes only to these small form deviations. In this way, a particularly inexpensive Einschraubkettenspanner can be realized.

In noch einer weiteren vorteilhaften Ausführungsform kann vorgesehen sein, dass das korrosionsbeständige Abschlusselement zusätzlich Identifikationsmerkmale des Einschraubkettenspanners aufweist. So ist es beispielsweise möglich, dass das Abschlusselement je nach Kundenwunsch unterschiedliche Farben aufweist. Durch unterschiedliche Ausgestaltung der Abschlusselemente wird ein Unterscheidungsmerkmal für verschiedene Kettenspanner ermöglicht. Auf die bisher zur Unterscheidung verwendete farbige Beschichtung der Kettenspanner kann verzichtet werden, sodass auch hierdurch ein Kostenvorteil entsteht. Die freie Farbwahl ermöglicht ferner eine individuelle Gestaltung des Motorraums. Durch dieses Customizing können nicht nur visuelle Wünsche erfüllt, sondern gleichzeitig auch technische Informationen, wie Abmessungen des Kettenspanners, Federkraft des Kettenspanners, Ersatzteilnummer, ein DMC-Code mit Baustufe etc. transportiert werden. Diese Information kann beispielsweise durch Tampondruck, Aufkleber, Laser, Prägen oder durch das Druckgusswerkzeug selbst hinterlegt werden. Bei der Verwendung einer Kappe aus einem durchsichtigen Material kann auch das Einschraubgehäuse unter der Kappe entsprechend markiert werden. Ferner ist es durch die farbige Markierung der Einschraubkettenspanner mittels der Abschlusselemente möglich, ähnliche Kettenspanner auch im eingebauten Zustand schnell unterscheiden zu können.In yet another advantageous embodiment it can be provided that the corrosion-resistant closing element additionally has identification features of Einschraubkettenspanners. It is thus possible, for example, for the closing element to have different colors depending on the customer's wishes. By different design of the end elements a distinguishing feature for different chain tensioner is possible. The color coating of the chain tensioners used so far for distinction can be dispensed with, so that this also results in a cost advantage. The free color choice also allows an individual design of the engine compartment. This customization not only fulfills visual requirements, but at the same time also technical information, such as dimensions of the chain tensioner, spring tension of the chain tensioner, spare part number, a DMC code with construction stage, etc. are transported. This information can be stored for example by pad printing, stickers, laser, embossing or by the die-casting tool itself. When using a cap made of a transparent material and the screw-in housing under the cap can be marked accordingly. Furthermore, it is possible by the colored marking of Einschraubkettenspanner means of the end elements to be able to distinguish similar chain tensioner quickly even when installed.

Ferner bezieht sich die vorliegende Erfindung auch auf die Verwendung eines Abschlusselements zur Abdeckung eines Montageendes eines vorstehend beschriebenen Einschraubkettenspanners. Auch hier ist es die Aufgabe der Erfindung, einen Einschraubkettenspanner bereitzustellen, der unabhängig vom Basismaterial des Einschraubgehäuses eine hohe Korrosionsbeständigkeit aufweist, eine kostengünstige Fertigung ermöglicht und individuell an Kundenwünsche anpassbar ist. Hierzu ist erfindungsgemäß vorgesehen, dass das korrosionsbeständige Abschlusselement Identifikationsmerkmale für den Einschraubkettenspanner aufweist. So ist es beispielsweise möglich, dass das Abschlusselement je nach Kundenwunsch unterschiedliche Farben aufweist. Durch unterschiedliche Ausgestaltung der Abschlusselemente wird ein Unterscheidungsmerkmal für verschiedene Kettenspanner ermöglicht. Auf die bisher zur Unterscheidung verwendete farbige Beschichtung der Kettenspanner kann verzichtet werden, sodass auch hierdurch ein Kostenvorteil entsteht. Die freie Farbwahl ermöglicht ferner eine individuelle Gestaltung des Motorraums. Durch dieses Customizing können nicht nur visuelle Wünsche erfüllt, sondern gleichzeitig auch technische Informationen, wie Abmessungen des Kettenspanners, Federkraft des Kettenspanners, Ersatzteilnummer, ein DMC-Code mit Baustufe etc. transportiert werden. Diese Information kann beispielsweise durch Tampondruck, Aufkleber, Laser, Prägen oder durch das Druckgusswerkzeug selbst hinterlegt werden. Bei der Verwendung einer Kappe aus einem durchsichtigen Material kann auch das Einschraubgehäuse unter der Kappe entsprechend markiert werden. Ferner ist es durch die farbige Markierung der Einschraubkettenspanner mittels der Abschlusselemente möglich, ähnliche Kettenspanner auch im eingebauten Zustand schnell unterscheiden zu können.Further, the present invention also relates to the use of a termination member for covering a mounting end of a Einschraubkettenspanners described above. Again, it is the object of the invention to provide a Einschraubkettenspanner, which has a high corrosion resistance regardless of the base material of the screw-in, allows cost-effective production and is individually adaptable to customer requirements. For this purpose, the invention provides that the corrosion-resistant closure element has identification features for Einschraubkettenspanner. It is thus possible, for example, for the closing element to have different colors depending on the customer's wishes. By different design of the end elements a distinguishing feature for different chain tensioner is possible. The color coating of the chain tensioners used so far for distinction can be dispensed with, so that this also results in a cost advantage. The free color choice also allows an individual design of the engine compartment. This customization not only fulfills visual requirements, but at the same time also technical information, such as dimensions of the chain tensioner, spring tension of the chain tensioner, spare part number, a DMC code with construction stage, etc. are transported. This information can be stored for example by pad printing, stickers, laser, embossing or by the die-casting tool itself. When using a cap made of a transparent material and the screw-in housing under the cap can be marked accordingly. Furthermore, it is possible by the colored marking of Einschraubkettenspanner means of the end elements to be able to distinguish similar chain tensioner quickly even when installed.

Im Folgenden werden Ausführungsformen der Erfindung anhand von Figuren näher erläutert. Es zeigen:

  • 1 schematische Darstellung eines Steuerkettentriebs,
  • 2 perspektivische Darstellung des Einschraubkettenspanners des Steuerkettentriebs aus 1,
  • 3 Längsschnitt durch das Einschraubgehäuse eines Einschraubkettenspanners mit darauf angebrachtem Abschlusselement in einer ersten Ausführungsform,
  • 4 Längsschnitt durch das Einschraubgehäuse eines Einschraubkettenspanners mit darauf angebrachtem Abschlusselement in einer zweiten Ausführungsform
  • 5 perspektivische Darstellung eines Einschraubgehäuses eines Einschraubkettenspanners ohne Abschlusselement,
  • 6a perspektivische Darstellung des Abschlusselements des Einschraubkettenspanners aus 3 von unten, und
  • 6b perspektivische Darstellung des Abschlusselements des Einschraubkettenspanners aus 3 von oben.
Embodiments of the invention will be explained in more detail below with reference to FIGS. Show it:
  • 1 schematic representation of a timing chain drive,
  • 2 perspective view of the Einschraubkettenspanners the timing chain drive 1 .
  • 3 Longitudinal section through the screw-in housing of a Einschraubkettenspanners with attached end element in a first embodiment,
  • 4 Longitudinal section through the Einschraubgehäuse a Einschraubkettenspanners mounted thereon terminating element in a second embodiment
  • 5 perspective view of a screw-in housing of a Einschraubkettenspanners without closing element,
  • 6a perspective view of the end element of Einschraubkettenspanners 3 from below, and
  • 6b perspective view of the end element of Einschraubkettenspanners 3 from above.

1 zeigt einen Endlostrieb, nämlich einen Steuerkettentrieb 1 für einen Verbrennungsmotor. Der Steuerkettentrieb 1 umfasst zwei oben liegende Nockenwellenkettenräder 2.1, 2.2, ein unten liegendes Kurbelwellenkettenrad 3, eine um die Kettenräder geschlungene Steuerkette 4 (Endlostreibmittel), eine Gleitschiene 5 und eine schwenkbar angeordnete Spannschiene 6. Die Spannschiene 6 wird mittels eines in eine Befestigungsöffnung 12 im Motorgehäuse 7 eingeschraubten Einschraubkettenspanners 8 an die Steuerkette 4 angedrückt. Der Einschraubkettenspanner 8 umfasst ein Einschraubgehäuse 10 und einen verschiebbar im Einschraubgehäuse 10 geführten Spannkolben 9. Der Einschraubkettenspanner 8 ist bevorzugt an die Motorölhydraulik angeschlossen, sodass sein aus dem Einschraubgehäuse 10 ausfahrbarer Spannkolben 9 hydraulisch auf die schwenkbar angeordnete Spannschiene 6 aufdrückt. Sowohl die Gleitschiene 5 als auch die Spannschiene 6 liegen jeweils mit ihren Gleitbelägen an der Außenseite der an ihnen entlanglaufenden Steuerkette 4 an. 1 shows a Endlostrieb, namely a timing chain drive 1 for an internal combustion engine. The timing chain drive 1 includes two overhead camshaft sprockets 2.1 . 2.2 , a bottom crankshaft sprocket 3 , a timing chain wrapped around the sprockets 4 (Continuous blowing agent), a slide rail 5 and a pivotally mounted clamping rail 6 , The tensioning rail 6 is by means of a in a mounting hole 12 in the motor housing 7 screwed Einschraubkettenspanners 8th to the timing chain 4 pressed. The screw-in chain tensioner 8th includes a screw-in housing 10 and a sliding in Einschraubgehäuse 10 guided tensioning piston 9 , The screw-in chain tensioner 8th is preferably connected to the engine oil hydraulics, so be from the Einschraubgehäuse 10 retractable tensioning piston 9 hydraulically on the pivotally arranged clamping rail 6 imprints. Both the slide rail 5 as well as the tensioning rail 6 are each with their sliding linings on the outside of the running along them timing chain 4 at.

In 2 ist der Einschraubkettenspanner 8 aus 1 perspektivisch dargestellt. Der Einschraubkettenspanner 8 umfasst das Einschraubgehäuse 10 und den darin verschiebbar angeordneten Spannkolben 9. Das Einschraubgehäuse 10 erstreckt sich im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners 8 durch die Befestigungsöffnung 12 im Motorgehäuse 7 in Richtung eines Endlostriebmittels oder eines Schachts 13 für den Steuerkettentrieb 1 (siehe 1). In dem Einschraubgehäuse 10 ist eine Kolbenführung ausgebildet, in der der Spannkolben 9 verschiebbar angeordnet ist. Das Einschraubgehäuse 10 ist zylindrisch ausgebildet und weist auf seiner Außenseite 11 (Mantelfläche) ein Gewinde 14 auf, mit dem das Einschraubgehäuse 10, und damit der Einschraubkettenspanner 8, in der Befestigungsöffnung 12 im Motorgehäuse befestigt werden kann (siehe 1). An seinem von dem Schacht 13 für den Steuerkettentrieb 1 abgewandten Ende 19 weist das Einschraubgehäuse 10 ein Montageende auf. An diesem Montageende wird die zur Montage benötigte Kraft auf das Einschraubgehäuse 10 übertragen und so der Einschraubkettenspanner 8 in dem Motorgehäuse 7 befestigt. In den Figuren ist das Montageende als Montagekopf 15 ausgebildet. Das Montageende, also der Montagekopf 15, ist mit einem Abschlusselement verbunden. In den Figuren ist das Abschlusselement als Kunststoffkappe 16 ausgebildet. Es wäre aber auch möglich, dass das Montageende als glatte Fläche ausgebildet ist, die eine Vertiefung oder einen Vorsprung aufweist, in die ein entsprechender Vorsprung oder eine entsprechende Vertiefung eines kopfförmig ausgebildeten Abschlusselements eingreift. Das Montageende kann einen kleinen Endanschlag aufweisen, der im montierten Zustand des Einschraubkettenspanners am Motorgehäuse anliegt.In 2 is the screw-in chain tensioner 8th out 1 shown in perspective. The screw-in chain tensioner 8th includes the screw-in housing 10 and the clamping piston slidably disposed therein 9 , The screw-in housing 10 extends in the installed state of Einschraubkettenspanners 8th through the mounting hole 12 in the motor housing 7 in the direction of a continuous flow means or a shaft 13 for the timing chain drive 1 (please refer 1 ). In the screw-in housing 10 a piston guide is formed, in which the tensioning piston 9 slidably arranged. The screw-in housing 10 is cylindrical and has on its outside 11 (Lateral surface) a thread 14 on, with the screw-in 10 , and thus the Einschraubkettenspanner 8th , in the mounting hole 12 can be mounted in the motor housing (see 1 ). At his from the shaft 13 for the timing chain drive 1 opposite end 19 has the screw-in housing 10 a mounting end on. At this end of the assembly, the force required for mounting on the screw-in 10 transferred and so the Einschraubkettenspanner 8th in the motor housing 7 attached. In the figures, the mounting end is as a mounting head 15 educated. The mounting end, so the mounting head 15 , is connected to a closing element. In the figures, the end element is a plastic cap 16 educated. But it would also be possible that the mounting end is formed as a smooth surface having a recess or a projection into which engages a corresponding projection or a corresponding recess of a head-shaped end member. The mounting end may have a small end stop, which rests against the motor housing in the assembled state of Einschraubkettenspanners.

3 zeigt eine erste Ausführungsform des Abschlusselements, d.h. der Kunststoffkappe 16. In 3 ist das Einschraubgehäuse 10 im Längsschnitt dargestellt. Im Einschraubgehäuse 10 ist die Kolbenführung 17 für den Spannkolben ausgebildet. In dieser Kolbenführung 17 ist der Spannkolben (in 3 nicht dargestellt) in bekannter Weise hin und her bewegbar. Das Einschraubgehäuse 10 ist am vorderen Ende 18, d.h. an dem Ende, das im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners in Richtung des Schachts 13 für den Steuerkettentrieb ragt, offen, so dass der Spannkolben aus dem Einschraubgehäuse 10 herausfahren und gegen die Spannschiene drücken kann. Am hinteren Ende 19 ist das Einschraubgehäuse 10 geschlossen. Am geschlossenen hinteren Ende 19 des Einschraubgehäuses 10 ist eine Zulaufkammer 20 ausgebildet, die über mindestens einen Ölkanal 21 mit der Motorölhydraulik in Verbindung steht. 3 shows a first embodiment of the end element, ie the plastic cap 16 , In 3 is the screw-in housing 10 shown in longitudinal section. In the screw-in housing 10 is the piston guide 17 designed for the tensioning piston. In this piston guide 17 is the tensioning piston (in 3 not shown) in a known manner movable back and forth. The screw-in housing 10 is at the front end 18 . d .H. at the end, in the installed state of Einschraubkettenspanners in the direction of the shaft 13 for the timing chain drive protrudes, open, so that the tensioning piston from the screw-in 10 drive out and press against the tensioning rail. At the far end 19 is the screw-in housing 10 closed. At the closed rear end 19 of the screw-in housing 10 is an inlet chamber 20 formed, which has at least one oil channel 21 communicates with the engine oil hydraulics.

Im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners 8 bzw. des Einschraubgehäuses 10 des Einschraubkettenspanner 8 in einem Motorgehäuse befindet sich das Einschraubgehäuse 10 in einer Befestigungsöffnung des Motorgehäuses bzw. ragt in den Schacht für den Steuerkettentrieb hinein und befindet sich daher in einem relativ geschützten, ölgeschmierten Umfeld. Der Montagekopf 15 hingegen liegt auf der Außenseite des Motorgehäuses an und befindet sich daher in einem stark korrosionsgefährdeten Umfeld. Der Montagekopf 15 umfasst einen Flansch 23, der im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners am Motorgehäuse anliegt und einen Endanschlag ausbildet. Zwischen dem Flansch 23 und dem Motorgehäuse (nicht dargestellt) ist ein Dichtring 27 angeordnet. Der Montagekopf 15 ist nach außen verlängert und bildet dort eine erste Befestigungskontur 24 aus.In the installed state of the screw-in chain tensioner 8th or the screw-in housing 10 of the screw-in chain tensioner 8th The screw-in housing is located in a motor housing 10 in a mounting opening of the motor housing or protrudes into the shaft for the timing chain drive and is therefore located in a relatively protected, oil-lubricated environment. The mounting head 15 on the other hand, it rests on the outside of the motor housing and is therefore in a highly corrosive environment. The mounting head 15 includes a flange 23 , which rests in the installed state of Einschraubkettenspanners on the motor housing and forms an end stop. Between the flange 23 and the motor housing (not shown) is a sealing ring 27 arranged. The mounting head 15 is extended to the outside and forms there a first fastening contour 24 out.

Auf dem Montagekopf 15 ist die Kunststoffkappe 16 aufgebracht. Vorzugsweise ist der Kunststoff ein hydrophiler Kunststoff. Die Kunststoffkappe 16 besteht aus einem Material, das beständig ist gegen Temperaturschwankungen von -40 °C bis zu 150 °C. Zudem ist das Material unter anderem beständig gegen Ottokraftstoffe ( DIN EN 228 ) mit bis zu 24 Volumenprozent an Ethanol, Dieselkraftstoffe ( DIN EN 590 ), E 85 ( DIN EN 228 ), Motoröle und organische Reinigungsmittel. Der Kunststoff PA 6.6 GF XX hat sich als geeignetes Material erwiesen. Dieser Kunststoff ist sowohl kostengünstig beschaffbar als auch gut abspritzbar. Die korrosionsbeständige Hülle, also die Kunststoffkappe 16, weist eine Wandstärke von mindestens 0,75 mm auf. Die Kunststoffkappe 16 umschließt den Montagekopf 15 an der nach außen weisenden Seite. An der in Richtung des Motorgehäuses weisenden Seite des Montagekopf 15, das heißt dem Anschlag des Flansches 23, ist der Dichtring 27 angeordnet. Die Kunststoffkappe 16 und der Dichtring 27 umschließen den Montagekopf 15 vollständig, so dass der Montagekopf 15 an keiner Stelle Kontakt zur Umgebung hat. Dadurch wird das Auftreten von Spaltkorrosion vermieden. Die Kunststoffkappe 16 umgibt also sowohl den Flansch 23 als auch die erste Befestigungskontur 24. Die Kunststoffkappe 16 hat bei dieser Ausführungsform daher eine Hutform.On the mounting head 15 is the plastic cap 16 applied. Preferably, the plastic is a hydrophilic plastic. The plastic cap 16 consists of a material that is resistant to temperature variations from -40 ° C to 150 ° C. In addition, the material is, inter alia, resistant to gasoline ( DIN EN 228 ) containing up to 24% by volume of ethanol, diesel fuels ( DIN EN 590 ), E 85 ( DIN EN 228 ), Engine oils and organic detergents. The plastic PA 6.6 GF XX has proven to be a suitable material. This plastic is both inexpensive to buy and well abspritzbar. The corrosion-resistant casing, so the plastic cap 16 , has a wall thickness of at least 0.75 mm. The plastic cap 16 encloses the mounting head 15 on the outward-facing side. At the side of the mounting head pointing in the direction of the motor housing 15 that is the stop of the flange 23 , is the sealing ring 27 arranged. The plastic cap 16 and the sealing ring 27 enclose the mounting head 15 completely, leaving the mounting head 15 at no point has contact with the environment. This avoids the occurrence of crevice corrosion. The plastic cap 16 So surrounds both the flange 23 as well as the first fastening contour 24 , The plastic cap 16 Therefore, in this embodiment has a hat shape.

Vorzugsweise sind sowohl das Einschraubgehäuse 10, zumindest im Bereich der Kolbenführung 17 und der Spannkolben 9, zumindest in dem Bereich, in dem er in der Kolbenführung 17 liegt, oberflächengehärtet. Diese Bereiche werden auch Kolbenführungsbereiche genannt. Die Oberflächenhärtung erfolgt mittels eines Nitrocarburierverfahrens und ist daher nachbearbeitungsfrei ausgestaltet. Das Nitrocarburierverfahren findet in einem Temperaturbereich statt, der keine Gefügeänderungen verursacht oder nur derartige Gefügeänderungen in einem Material hervorruft, dass die zuvor erhaltene Maßhaltigkeit der Kolbenführung oder des Spannkolbens durch das Nitrocarburierverfahren nicht in funktionsentscheidender Weise beeinträchtigt wird. Entsprechend kann auf einen Nachbearbeitungsschritt, insbesondere ein Nachschleifen der Kolbenführungsflächen der Kolbenführung und/oder des Spannkolbens verzichtet werden. Bei dem Nitrocarburierverfahren werden Stickstoff und Kohlenstoff in der Randzone der Kolbenführung oder des Spannkolbens eingelagert und sorgen für eine entsprechende Härtesteigerung. Der Vorgang erfolgt bei einer Temperatur von weniger als 650 °C, weshalb es nur zu diesen geringen Formabweichungen kommt. Da der Nachbearbeitungsschritt wegfällt, führt das Nitrocarburierverfahren zu erheblichen Kosteneinsparungen. Durch die Verwendung einer Kunststoffkappe als Korrosionsschutz ist eine weitere Kosteneinsparung möglich, da keine Korrosionschutzschicht aufgebracht werden muss. Das Nitrocarburierverfahren kann ein Gasnitrocarburieren bei Temperaturen zwischen 500°C und 630°C in einem Gasgemisch, das Stickstoff und Kohlenstoff abgibt, sein oder ein Salzbadnitrocarburieren, bei dem eine Salzschmelze bei Temperaturen von 550°C bis 630°C umfassend Alkalicyanate und/oder Alkalicarborate eingesetzt wird.Preferably, both the screw-in 10 , at least in the area of the piston guide 17 and the tensioning piston 9 , at least in the area where he is in the piston guide 17 lies, surface-hardened. These areas are also called piston guide areas. The surface hardening takes place by means of a nitrocarburizing process and is therefore designed without post-processing. The nitrocarburizing process takes place in a temperature range which does not cause structural changes or causes only such microstructural changes in a material that the previously obtained dimensional accuracy of the piston guide or the tensioning piston is not impaired in a functionally critical manner by the nitrocarburizing process. Accordingly, a post-processing step, in particular regrinding of the piston guide surfaces of the piston guide and / or the tensioning piston can be dispensed with. In the Nitrocarburierverfahren nitrogen and carbon are stored in the peripheral zone of the piston guide or the clamping piston and ensure a corresponding increase in hardness. The process takes place at a temperature of less than 650 ° C, which is why it comes only to these small form deviations. As the post-processing step is eliminated, the nitrocarburizing process results in significant cost savings. The use of a plastic cap as corrosion protection further cost savings is possible because no corrosion protection layer must be applied. The nitrocarburizing process may be gas nitrocarburizing at temperatures between 500 ° C and 630 ° C in a gas mixture emitting nitrogen and carbon, or nitrocarburizing a salt bath comprising a molten salt at temperatures of 550 ° C to 630 ° C comprising alkali cyanates and / or alkali metal carbates is used.

Soll der Einschraubkettenspanner einem Nitrocarburierverfahren unterzogen werden, so besteht der Spannkolben 9 vorteilhafterweise aus einem niedriglegierten Automatenstahl, nämlich einem Stahl 1.0715. Maßgeblich ist hier die Einteilung nach DIN 1651/EN 10087 bzw. EN 10277-3 . Ein Automatenstahl ist für die Bearbeitung auf einem Bearbeitungszentrum optimiert und daher für die Massenfertigung sehr gut geeignet. Darüber hinaus handelt es sich um einen sehr preisgünstigen Stahlwerksstoff. Nach gängiger Meinung wird eigentlich davon ausgegangen, dass ein Stahl 1.0715 nicht zur Wärmebehandlung geeignet ist (z.B. U. Fischer et al. - 45 Aufl. - Tabellenbuch Metall, S. 156).If the Einschraubkettenspanner be subjected to a Nitrocarburierverfahren, so there is the tensioning piston 9 advantageously from a low-alloy free-cutting steel, namely a steel 1.0715. Decisive here is the classification according to DIN 1651 / EN 10087 or EN 10277-3 , A free-cutting steel is optimized for machining on a machining center and therefore very well suited for mass production. In addition, it is a very reasonably priced steel material. It is generally believed that a steel 1.0715 is not suitable for heat treatment (eg U. Fischer et al., 45th edition of the Metal Table of Records, p.

Vorteilhafterweise kann der Schwefelgehalt des Automatenstahls größer sein als 0,2 %, bevorzugt größer als 0,25 % sein und/oder der Phosphorgehalt des Automatenstahls größer als 0,06 %, bevorzugt > 0,08 % sein. Die Anforderung an den Schwefelgehalt oder den Phosphorgehalt sind für diesen Anwendungszweck nicht zu hoch angesetzt, wodurch sich die Kosten entsprechend niedrig halten lassen. Selbstverständlich sind diese Werte nach oben gedeckelt, der Schwefelgehalt sollte nicht größer als 0,4 %, bevorzugt kleiner als 0,35 %, und der Phosphorgehalt nicht größer als 0,12 % betragen. Der Kohlenstoffgehalt beträgt bevorzugt ≤ 0,15 %, bevorzugt ≤ 0,12 % und ist größer als 0,1 %. Ein eventuell vorhandener Siliziumgehalt beträgt ≤ 0,4 %, bevorzugt ≤ 0,1 %. Sofern der Automatenstahl Mangan enthält, beträgt der bevorzugte Bereich für Mn zwischen 0,7 % und 1,7 %, wobei üblicherweise der Mangananteil ≥ 0,95 %, bevorzugt ≥ 1 %, beträgt und einen Anteil von 1,2 % nicht übersteigt.Advantageously, the sulfur content of the free cutting steel may be greater than 0.2%, preferably greater than 0.25%, and / or the phosphorus content of the free cutting steel may be greater than 0.06%, preferably> 0.08%. The requirement for sulfur content or phosphorus content is not set too high for this purpose, whereby the costs can be kept correspondingly low. Of course, these values are capped up, the sulfur content should not be greater than 0.4%, preferably less than 0.35%, and the phosphorus content not greater than 0.12%. The carbon content is preferably ≦ 0.15%, preferably ≦ 0.12% and is greater than 0.1%. Any silicon content present is ≦ 0.4%, preferably ≦ 0.1%. If the cutting steel contains manganese, the preferred range for Mn is between 0.7% and 1.7%, whereby the manganese content is usually ≥ 0.95%, preferably ≥ 1%, and does not exceed a proportion of 1.2%.

Zumindest die zylindrische Mantelfläche des Spannkolbens 9 ist oberflächengehärtet. Insbesondere kann hier das Salzbadnitrocarburierverfahren, ein sogenanntes Tenifer-QP(Q)-Verfahren zur Anwendung kommen. In einem Nitrierbad mit gesteuertem Cyanid-Cyanatgehalt wird der Gehäuserohling und/oder der Spannkolbenrohling getaucht. Die Temperatur beträgt üblicherweise ca. 580°C. Vor der Behandlung sollten die Werkstücke langsam und möglichst homogen auf etwa 350°C vorgewärmt werden. Nach Erreichen der vorgegebenen Behandlungsdauer werden die Werkstücke dem nachfolgenden Bearbeitungsprozess zugeführt. Die Abkürzung QP(Q) beim Tenifer-QP(Q)-Verfahren steht für Quenchen-Polieren-(Quenchen). Nach der Tenifer-Behandlung werden die Teile in einem Oxidationsbad oxidiert und anschließend gewaschen. Als Ersatz für das Polieren wird in der Praxis ein Glasperlenstrahlen durchgeführt. Beim QPQ-Verfahren werden die Teile nochmals in einem AB-Bad oxidiert, gewaschen und getrocknet. Durch die oxidierende Abkühlung nach der Tenifer-Behandlung werden die Poren mit Magnetit aufgefüllt. In der Regel wird eine gleichmäßige Oxidationsschicht von 0,5 µm bis 4 µm erreicht.At least the cylindrical surface of the clamping piston 9 is surface hardened. In particular, the Salzbadnitrocarburierverfahren, a so-called Tenifer QP (Q) method can be used here. In a Nitrierbad with controlled cyanide cyanate content of the housing blank and / or the clamping piston blank is immersed. The temperature is usually about 580 ° C. Prior to treatment, the workpieces should be preheated slowly and as homogeneously as possible to about 350 ° C. After reaching the predetermined treatment time, the workpieces are fed to the subsequent processing process. The abbreviation QP (Q) in the Tenifer QP (Q) method stands for quenching-polishing (quenching). After the Tenifer treatment, the parts are oxidized in an oxidizing bath and then washed. As a substitute for polishing, glass bead blasting is performed in practice. In the QPQ process, the parts are again oxidized in an AB bath, washed and dried. Due to the oxidizing cooling after the Tenifer treatment, the pores are filled with magnetite. As a rule, a uniform oxidation layer of 0.5 μm to 4 μm is achieved.

Der mit der Oberfläche des Spannkolbens 9 in Berührung tretende Kolbenführungsbereich der Kolbenführung 17 ist ebenfalls oberflächengehärtet. Als Werkstoff für das Einschraubgehäuse 10 kommt hier ebenfalls ein Automatenstahl, nämlich auch ein Stahl 1.0715 zum Einsatz. Der spanend fertig bearbeitete Rohling des Einschraubgehäuses 10 wird ebenfalls einem Nitrocarburierverfahren unterzogen und zwar vorteilhafterweise auch einem Salzbadnitrocarburierverfahren, nämlich einem Tenifer-QP(Q)-Verfahren. The with the surface of the tensioning piston 9 in contact passing piston guide portion of the piston guide 17 is also surface hardened. As material for the screw-in housing 10 here comes also a free cutting steel, namely a steel 1.0715 used. The machined blank of the screw-in housing 10 is also subjected to a Nitrocarburierverfahren and advantageously also a Salzbadnitrocarburierverfahren, namely a Tenifer QP (Q) method.

Bei diesem Verfahren werden sowohl bei dem Spannkolben 9 als auch beim Einschraubgehäuse 10 die Randschicht mit Stickstoff und Kohlenstoff angereichert. Die Verweildauer im Salzbad ist so gewählt, dass die Nitrierhärtetiefe mindestens 0,05 mm beträgt. Der Vorgang findet bei einem Temperaturbereich von 550°C bis 630°C, insbesondere bei ca. 580°C, statt. Hierdurch wird eine Oberflächenhärte von mind. 210_HV1, bevorzugt 250_HV1 und max. 750_HV1 erzielt. Bei diesen Werten handelt es sich um die Härte nach Vickers (HV), sie ist in der Norm nach DIN EN ISO 6507-1: 2005 - 4: 2005 geregelt.In this process, both the tensioning piston 9 as well as the screw-in housing 10 the boundary layer enriched with nitrogen and carbon. The residence time in the salt bath is chosen so that the Nitrierhärteiefe is at least 0.05 mm. The process takes place at a temperature range of 550 ° C to 630 ° C, especially at about 580 ° C instead. This results in a surface hardness of at least 210_HV1, preferably 250_HV1 and max. 750_HV1 achieved. These values are the hardness of Vickers (HV), it is regulated in the standard according to DIN EN ISO 6507-1: 2005 - 4: 2005.

Der Vorteil des Nitrocarburierverfahrens besteht in der relativ niedrigen Temperatur, so dass es auch bei dem relativ dünnwandigen Bauteil nicht zu einem Verzug kommt. Ein spanabtragendes Nachbearbeiten, z.B. ein Schleifen ist nicht erforderlich. Bei dem angewendeten Verfahren ist zu beachten, dass zusätzlich noch eine Behandlung im Oxidationsbad erfolgen kann, wodurch eine gleichmäßige Oxidationsschicht von 0,5 bis 4 µm erzielt wird.The advantage of the nitrocarburizing process is the relatively low temperature, so that there is no delay even in the case of the relatively thin-walled component. A chip-removing finishing, e.g. a grinding is not required. In the method used, it should be noted that in addition a treatment can be carried out in the oxidation bath, whereby a uniform oxidation layer of 0.5 to 4 microns is achieved.

Hierdurch entsteht eine Hart-Hartpaarung von Spannkolben 9 und Einschraubgehäuse 10, die auf jeden Fall ein „Eingraben“ des Spannkolbens 9 in das Einschraubgehäuse 10 dauerhaft verhindert.
Darüber hinaus können aufgrund der nach dem Nitrocarburierverfahren immer noch präzisen Bauteile auch geringe Leckagespalte zwischen dem Spannkolben 9 und der Kolbenführung 17 ab ca. 10 µm verwendet werden. Unter Leckagespalt ist im vorliegenden Fall der Gesamtdurchmesserunterschied zwischen Spannkolben 9 und Kolbenführung 17 im Einschraubgehäuse 10 zu verstehen. Dies eröffnet die Möglichkeit, die Dämpfung über eine lasergebohrte Präzisionsöffnung im Kopf des Spannkolbens einzustellen. Aber auch gängige Leckagespaltgrößen sind möglich. Versuche haben gezeigt, dass Teile nach dem Nitrocarburierverfahren eine Maß- und Formabweichung von weniger als 5 µm aufwiesen. Diese Abweichung ist nicht funktionsrelevant und beeinträchtigt auch die Montage nicht. Aus diesen Gründen ist eine spanende Nachbehandlung nicht mehr notwendig.
This creates a hard-hard pairing of clamping piston 9 and screw-in housing 10 that definitely a "digging in" the tensioning piston 9 in the screw-in housing 10 permanently prevented.
In addition, due to the after the Nitrocarburierverfahren still precise components and low leakage gaps between the clamping piston 9 and the piston guide 17 be used from about 10 microns. Under leakage gap in the present case, the total diameter difference between clamping piston 9 and piston guide 17 in the screw-in housing 10 to understand. This opens up the possibility of adjusting the damping via a laser-drilled precision opening in the head of the tensioning piston. But also common leakage gap sizes are possible. Experiments have shown that parts by the Nitrocarburierverfahren showed a dimensional and shape deviation of less than 5 microns. This deviation is not relevant to function and does not affect the assembly. For these reasons, a subsequent treatment is no longer necessary.

Ein besonderer Vorteil des Nitrocarburierverfahrens, insbesondere des Salzbadnitrocarburierverfahrens besteht darin, dass die Bauteile „hart“ am Ende des Vorgangs sind und automatisch der Montagelinie zum Montieren der Spannvorrichtung zugeführt werden können. Hieraus ergeben sich ebenfalls erhebliche Kosteneinsparungsmöglichkeiten.A particular advantage of the nitrocarburizing process, especially the salt bath nitrocarburizing process, is that the components are "hard" at the end of the process and can be automatically fed to the assembly line for mounting the tensioner. This also results in significant cost savings.

Versuche habe gezeigt, dass die Kernhärte bei Stahl 1.0715 nach der Herstellung ca. 200_HV0,5 beträgt, während die Scheinhärte nach dem Gasnitrocarburieren ca. 260_HV0,5 und die Scheinhärte nach dem Salzbadnitrocarburieren ca. 280_HV0,5 betrug.Experiments have shown that the core hardness of steel 1.0715 after production is about 200_HV0.5, while the apparent hardness after gas nitrocarburizing about 260_HV0.5 and the apparent hardness after Salzbadnitrocarburieren about 280_HV0,5.

Die Nitrierhärtetiefe wird über die Verweildauer im Gas/Salzbad gesteuert und ist daher sehr leicht steuerbar. Gasnitrocarburierte Teile nehmen eine Silberfarbe an, während salzbadnitrocarburierte (Tenifer-Verfahren mit QP(Q)-Behandlung) schwarzfarben werden.The Nitrierhärtiefe is controlled over the residence time in the gas / salt bath and is therefore very easy to control. Gas nitrocarburized parts assume a silver color, while hydrochloric acid nitrocarburized (Tenifer process with QP (Q) treatment) turns black.

Nach dem Nitrocarburierverfahren ist es immer noch möglich, das Einschraubgehäuse am vorderen Ende der Kolbenführung zu verstemmen, so dass eine Verliersicherung für den Spannkolben gegeben ist
4 zeigt eine weitere Ausführungsform eines korrosionsbeständigen Abschlusselements. Das Abschlusselement ist ebenfalls als Kunststoffkappe 16' ausgebildet. Aus 3 bekannte Elemente sind mit gleichen Bezugszeichen versehen und werden nicht mehr im Detail beschrieben hierzu wird auf 3 verwiesen. Das Einschraubgehäuse 10 bildet ebenfalls eine Kolbenführung 17 für den Spannkolben aus. Am vorderen Ende 18, d.h. an dem Ende, dass im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners in Richtung des Schacht 13 für den Steuerkettentrieb ragt, ist das Einschraubgehäuse 10 offen, sodass der Spannkolben aus dem Einschraubgehäuse 10 herausfahren und gegen die Spannschiene drücken kann. Am hinteren Ende 19 ist das Einschraubgehäuse 10 geschlossen. Am geschlossenen hinteren Ende 19 des Einschraubgehäuses 10 ist die Zulaufkammer 20 ausgebildet, die über mindestens einen Kanal 21 mit der Motorölhydraulik in Verbindung steht. Das Einschraubgehäuse 10 umfasst an seinem hinteren Ende 19 den Montagekopf 15, der im eingebauten Zustand des Einschraubgehäuses auf der Außenseite des Motorgehäuses anliegt und sich daher in einem stark korrosionsgefährdeten Umfeld befindet. Der Montagekopf 15 ist durch die Kunststoffkappe 16' vollständig abgedeckt. Dazu sind an die Kunststoffkappe 16' Dichtlippen 28 angespritzt. Die Dichtlippen 28 übernehmen die Funktion des Dichtring und dichten das Einschraubgehäuse 10 gegen das Motorgehäuse ab. Die Dichtlippen 28 umschließen den Flansch 23 des Montagekopf 15 und verhindern so eine Korrosion.5 zeigt eine perspektivische Darstellung des Einschraubgehäuses 10 von oben ohne die Kunststoffkappe 16. Auf der Außenseite 11 (Mantelfläche) des Einschraubgehäuses 10 ist das Gewinde 14 angebracht. Das Montageende ist als Montagekopf 15 ausgebildet und umfasst den Flansch 23, der als Endanschlag beim Montagevorgang dient, und die erste Befestigungskontur 24. Die erste Befestigungskontur 24 ist ein Vorsprung in Form eines Sechskants. Es sind allerdings auch andere Formen für die erste Befestigungskontur vorstellbar, beispielsweise könnte der Montagekopf ein Zweiflach, eine Nocke, ein Gleichdick, ein Vielzahl oder ein Polygon als erste Befestigungskontur aufweisen. Am hinteren Ende 19 des Einschraubgehäuses 10, zwischen dem Gewinde 14 und dem Flansch 23, ist ein Ölkanal 21 sichtbar.
After the Nitrocarburierverfahren it is still possible to caulk the screw-in housing at the front end of the piston guide, so that a captive is given for the tensioning piston
4 shows a further embodiment of a corrosion-resistant closing element. The closing element is also as a plastic cap 16 ' educated. Out 3 Known elements are provided with the same reference numerals and will not be described in detail this is on 3 directed. The screw-in housing 10 also forms a piston guide 17 for the tensioning piston. At the front end 18 . d .H. at the end, that in the installed state of Einschraubkettenspanners in the direction of the shaft 13 protrudes for the timing chain drive is the screw-in 10 open, so that the clamping piston from the screw-in 10 drive out and press against the tensioning rail. At the far end 19 is the screw-in housing 10 closed. At the closed rear end 19 of the screw-in housing 10 is the inlet chamber 20 formed, which has at least one channel 21 communicates with the engine oil hydraulics. The screw-in housing 10 includes at its rear end 19 the mounting head 15 , which rests on the outside of the motor housing in the installed state of the screw-in housing and is therefore located in a highly corrosion-prone environment. The mounting head 15 is through the plastic cap 16 ' completely covered. These are the plastic cap 16 ' sealing lips 28 molded. The sealing lips 28 take over the function of the sealing ring and seal the screw-in housing 10 against the motor housing. The sealing lips 28 enclose the flange 23 of the mounting head 15 and thus prevent corrosion. 5 shows a perspective view of the screw-in 10 from above without the plastic cap 16 , On the outside 11 (Lateral surface) of the screw-in housing 10 is the thread 14 appropriate. The mounting end is as a mounting head 15 formed and includes the flange 23 , which serves as an end stop during the assembly process, and the first fastening contour 24 , The first fastening contour 24 is a projection in the form of a hexagon. However, other shapes for the first fastening contour are conceivable, for example, the mounting head could have a two-plane, a cam, a uniform thickness, a plurality or a polygon as the first fastening contour. At the far end 19 of the screw-in housing 10 , between the thread 14 and the flange 23 , is an oil channel 21 visible, noticeable.

Auf den Montagekopf 14 wird die in den 6a und 6b gezeigte Kunststoffkappe 16 als Abschlusselement aufgebracht. Diese Kunststoffkappe entspricht der in 3 gezeigten Ausführungsform. 6a zeigt eine perspektivische Darstellung der Kunststoffkappe 16 von unten, 6b zeigt eine perspektivische Darstellung der Kunststoffkappe 16 von oben. Die Kunststoffkappe 16 ist komplementär zu dem Montagekopf 15 ausgebildet. D.h., in einem oberen Bereich umfasst die Kunststoffkappe 16 eine zweite Befestigungskontur 25. Am Fuß der zweiten Befestigungskontur 25 erstreckt sich die Kunststoffkappe 16 nach außen und folgt der Form des Flansches 23. Die zweite Befestigungskontur 25 ist komplementär zur ersten Befestigungskontur 24 des Montagekopfs 15 ausgebildet. Im dargestellten Fall ist die zweite Befestigungskontur 25 daher eine Vertiefung in Form eines Sechskants. Dieser Sechskant entspricht genau dem Sechskant des Montagekopfs 15. Ist die erste Befestigungskontur ein Zweiflach, eine Nocke, ein Gleichdick, ein Vielzahl oder ein Polygon, so ist die zweite Befestigungskontur jeweils komplementär dazu ausgebildet.On the mounting head 14 will be in the 6a and 6b shown plastic cap 16 applied as a final element. This plastic cap corresponds to the one in 3 shown embodiment. 6a shows a perspective view of the plastic cap 16 from underneath, 6b shows a perspective view of the plastic cap 16 from above. The plastic cap 16 is complementary to the mounting head 15 educated. That is, in an upper area includes the plastic cap 16 a second fastening contour 25 , At the foot of the second fastening contour 25 extends the plastic cap 16 outward and follows the shape of the flange 23 , The second fastening contour 25 is complementary to the first fastening contour 24 of the mounting head 15 educated. In the case shown, the second fastening contour 25 therefore a depression in the form of a hexagon. This hexagon corresponds exactly to the hexagon of the mounting head 15 , If the first fastening contour is a two-plane, a cam, a uniform thickness, a multiplicity or a polygon, then the second fastening contour is in each case formed complementary thereto.

Die Kunststoffkappe 16 kann beispielsweise auf den Montagekopf 15 des Einschraubgehäuses 10 aufgeklipst werden. Wichtig dabei ist, dass eine komplette, d.h. 100 %, Abdichtung zwischen der Kunststoffkappe 16 und dem Montagekopf 15 ausgebildet ist. Dadurch wird Spaltkorrosion vermieden. Diese wird dadurch unterstützt, dass zwischen dem Montagekopf und dem Motorgehäuse eine Dichtung angeordnet ist, wie in 3 gezeigt. Alternativ kann die in 4 gezeigte Kunststoffkappe 16' mit den angespitzten Dichtkappen 28 verwendet werden. Nach der Befestigung der Kunststoffkappe 16 auf dem Montagekopf 15 sind der Montagekopf 15 und die Kunststoffkappe 16 dann formschlüssig miteinander verbunden. Es ist aber auch möglich, dass die Kunststoffkappe 16 auf den Montagekopf 15 aufgespritzt wird, sodass eine stoffschlüssige und formschlüssige Verbindung entsteht. Gleiches gilt bei der Verwendung der Kunststoffkappe 16' nach 4.The plastic cap 16 For example, on the mounting head 15 of the screw-in housing 10 be clipped on. It is important that a complete, ie 100%, sealing between the plastic cap 16 and the mounting head 15 is trained. This avoids crevice corrosion. This is aided by the fact that a seal is arranged between the mounting head and the motor housing, as in 3 shown. Alternatively, the in 4 shown plastic cap 16 ' with the sharpened sealing caps 28 be used. After fixing the plastic cap 16 on the mounting head 15 are the mounting head 15 and the plastic cap 16 then positively connected with each other. But it is also possible that the plastic cap 16 on the mounting head 15 is sprayed on, so that a cohesive and positive connection is formed. The same applies when using the plastic cap 16 ' to 4 ,

Durch die Kunststoffkappe 16 ist der Montagekopf 15, der im Gebrauch des Kettenspanners in einem stark korrosiven Umfeld angeordnet ist, vor Korrosion geschützt. Die sehr hohen Anforderungen der Automobilindustrie an Korrosionsschutz können so kostengünstig erfüllt werden. Es sind keine weiteren Korrosionsschutzbeschichtungen, wie zum Beispiel eine Zink-Nickel-Beschichtung, notwendig. Die Kunststoffkappe 16 wird bereits vor Montage des Einschraubkettenspanners 10 am Motorgehäuse 7 angebracht. Daher weist die Kunststoffkappe 16 eine Werkzeugaufnahme 26 auf. Im dargestellten Fall wird die Werkzeugaufnahme 26 durch die Außenseite der zweiten Befestiungskontur 25 ausgebildet. Die Werkzeugaufnahme könnte auch an anderer Stelle des Abschlusselements ausgebildet sein, z. B. wenn die zweite Befestigungskontur als Vorsprung ausgebildet ist. An dieser Werkzeugaufnahme 26 kann das Montagewerkzeug, mit dem der Einschraubkettenspanner 8 montiert wird, angreifen. In 5b ist die Werkzeugaufnahme 26 ein Sechskant. Dieser Sechskant weist üblicherweise eine Schlüsselweite in einem Bereich von etwa 17 mm bis 27 mm auf. Die Dicke d (Wandstärke) der Kunststoffkappe 16 beträgt mindestens 0,75 mm. Dadurch kann das bei der Montage bzw. beim Demontagevorgang aufgebrachte Drehmoment, das etwa 90 Nm beträgt, aufgenommen bzw. an das Einschraubgehäuse übertragen werden. Die Form der Außenkontur der Kunststoffkappe kann beliebig gewählt werden. Durch verschiedene Außenkonturen oder Einfärbung der Kunststoffkappe werden so Unterscheidungsmerkmale zwischen verschiedenen Kettenspannern geschaffen. Es ist nicht mehr notwendig, unterschiedliche Kettenspanner farbig zu beschichten, um eine Unterscheidung zu ermöglichen. Dies führt zu einem weiteren Kostenvorteil. Dies gilt auch bei der Kunststoffkappe 16' des zweiten Ausführungsbeispiels gemäß 4.Through the plastic cap 16 is the mounting head 15 Protected against corrosion in the use of the chain tensioner in a highly corrosive environment. The very high demands of the automotive industry on corrosion protection can be met in such a cost-effective way. There are no further anti-corrosion coatings, such as a zinc-nickel coating, necessary. The plastic cap 16 is already before assembly of Einschraubkettenspanners 10 on the motor housing 7 appropriate. Therefore, the plastic cap 16 a tool holder 26 on. In the case shown, the tool holder 26 through the outside of the second fastening contour 25 educated. The tool holder could also be formed elsewhere in the closing element, for. B. when the second fastening contour is formed as a projection. At this tool holder 26 can the mounting tool with which the Einschraubkettenspanner 8th is mounted, attack. In 5b is the tool holder 26 a hexagon. This hexagon usually has a key width in a range of about 17 mm to 27 mm. The fat d (Wall thickness) of the plastic cap 16 is at least 0.75 mm. As a result, the torque applied during assembly or during the disassembly process, which is approximately 90 Nm, can be absorbed or transmitted to the screw-in housing. The shape of the outer contour of the plastic cap can be chosen arbitrarily. By different outer contours or coloring of the plastic cap so distinguishing features between different chain tensioners are created. It is no longer necessary to coat different chain tensioners in color to allow a distinction. This leads to a further cost advantage. This also applies to the plastic cap 16 ' of the second embodiment according to 4 ,

Defekte Kunststoffkappen sind optisch leicht zu erkennen, insbesondere leichter als Defekte in einer Korrosionsschutzbeschichtung. Die Verwendung der Kunststoffkappe führt daher zu einer erhöhten Prozesssicherheit.Defective plastic caps are visually easy to recognize, especially lighter than defects in a corrosion protection coating. The use of the plastic cap therefore leads to increased process reliability.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

11
SteuerkettentriebTiming chain drive
2.1,2.22.1,2.2
Nockenwellenkettenradcamshaft sprocket
33
Kurbelwellenkettenradcrankshaft sprocket
44
Steuerkettetiming chain
55
Gleitschieneslide
66
Spannschienetensioning rail
77
Motorgehäusemotor housing
88th
EinschraubkettenspannerEinschraubkettenspanner
99
Spannkolbenclamping piston
1010
Einschraubgehäusescrew-in
11 11
Außenseite EinschraubgehäuseOutside screw-in housing
1212
Befestigungsöffnungfastening opening
1313
Schachtshaft
1414
Gewindethread
1515
Montagekopfmounting head
16, 16'16, 16 '
KunststoffkappePlastic cap
1717
Kolbenführungpiston guide
1818
vorderes Ende Einschraubgehäusefront end screw-in housing
1919
hinteres Ende Einschraubgehäuserear end screw-in housing
2020
Zulaufkammerinlet chamber
2121
Ölkanaloil passage
2222
Strichstroke
2323
Flanschflange
2424
erste Befestigungskonturfirst fastening contour
2525
zweite Befestigungskontursecond fastening contour
2626
Werkzeugaufnahmetool holder
2727
Dichtungpoetry
2828
Dichtlippen sealing lips
dd
Dicke KunststoffkappeThick plastic cap

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • DIN EN 228 [0017, 0027]DIN EN 228 [0017, 0027]
  • DIN EN 590 [0027]DIN EN 590 [0027]
  • EN 10277-3 [0029]EN 10277-3 [0029]

Claims (17)

Einschraubkettenspanner (8) mit einem Einschraubgehäuse (10) und mit einem verschiebbar in dem Einschraubgehäuse (10) geführten Spannkolben (9), wobei sich das Einschraubgehäuse (10) im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners (8) in ein Motorgehäuse in Richtung eines Endlostreibmittels (4) erstreckt und ein Montageende aufweist, das im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners (8) nach außen weist, dadurch gekennzeichnet, dass das Montageende des Einschraubgehäuses (10) mit einem korrosionsbeständigen Abschlusselement verbunden ist.Einschraubkettenspanner (8) with a Einschraubgehäuse (10) and with a slidably guided in the Einschraubgehäuse (10) tensioning piston (9), wherein the Einschraubgehäuse (10) in the installed state of Einschraubkettenspanner (8) in a motor housing in the direction of a Endlostreibmittels (4 ) and has a mounting end, which points in the installed state of Einschraubkettenspanners (8) to the outside, characterized in that the mounting end of the screw-in (10) is connected to a corrosion-resistant closing element. Einschraubkettenspanner (8) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Einschraubgehäuse (10) und der verschiebbar in dem Einschraubgehäuse (10) geführte Spannkolben (9) zwischen sich eine Druckkammer ausbilden und das Abschlusselement außerhalb der Druckkammer mit dem Einschraubgehäuse (10) verbunden ist.Threaded chain tensioner (8) to Claim 1 , characterized in that the screw-in housing (10) and the displaceable in the Einschraubgehäuse (10) guided tensioning piston (9) between them form a pressure chamber and the closing element outside the pressure chamber with the Einschraubgehäuse (10) is connected. Einschraubkettenspanner (8) nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass in dem Einschraubgehäuse (10) eine Hydraulikmittelzuführung für die Druckkammer ausgebildet ist.Threaded chain tensioner (8) to Claim 2 , characterized in that in the screw-in housing (10) is formed a hydraulic fluid supply for the pressure chamber. Einschraubkettenspanner (8) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass das Abschlusselement alle Oberflächen des Einschraubgehäuses (10), die im eingebauten Zustand des Einschraubkettenspanners (8) außerhalb des Motorgehäuses angeordnet sind, im Wesentlichen vollständig abdeckt.Threaded chain tensioner (8) according to one of Claims 1 to 3 , characterized in that the closing element substantially completely covers all surfaces of the screw-in housing (10), which are arranged outside the motor housing in the installed state of Einschraubkettenspanners (8). Einschraubkettenspanner (8) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Abschlusselement formschlüssig mit dem Montageende des Einschraubgehäuses (10) verbunden ist.Threaded chain tensioner (8) according to one of Claims 1 to 4 , characterized in that the closing element is positively connected to the mounting end of the screw-in housing (10). Einschraubkettenspanner (8) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass das Abschlusselement stoffschlüssig mit dem Montageende des Einschraubgehäuses (10) verbunden ist.Threaded chain tensioner (8) according to one of Claims 1 to 5 , characterized in that the closing element is integrally connected to the mounting end of the screw-in housing (10). Einschraubkettenspanner (8) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Montageende des Einschraubgehäuses (10) eine erste Befestigungskontur (24) aufweist, die mit einer an dem Abschlusselement ausgebildeten zweiten Befestigungskontur (25) zusammenwirkt.Threaded chain tensioner (8) according to one of Claims 1 to 6 , characterized in that the mounting end of the screw-in housing (10) has a first fastening contour (24) which cooperates with a formed on the closing element second fastening contour (25). Einschraubkettenspanner (8) nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die erste Befestigungskontur (24) des Montageendes und die zweite Befestigungskontur (25) des Abschlusselements derart zusammenwirken, dass eine Drehmomentenübertragung von der einen Befestigungskontur (24; 25) auf die andere Befestigungskontur (25; 24) ermöglicht wird.Threaded chain tensioner (8) to Claim 7 , characterized in that the first fastening contour (24) of the mounting end and the second fastening contour (25) of the closing element cooperate such that a torque transmission from the one fastening contour (24; 25) to the other fastening contour (25; 24) is made possible. Einschraubkettenspanner (8) nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass das Abschlusselement eine Werkzeugaufnahme (26) aufweist.Threaded chain tensioner (8) according to one of Claims 1 to 8th , characterized in that the closing element has a tool holder (26). Einschraubkettenspanner (8) nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Werkzeugaufnahme (26) ein Sechskant mit einer Schlüsselweite in einem Bereich von 17 mm bis 27 mm ist.Threaded chain tensioner (8) to Claim 9 , characterized in that the tool holder (26) is a hexagon with a key width in a range of 17 mm to 27 mm. Einschraubkettenspanner (8) nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass das Montageende als Montagekopf (15) ausgebildet ist und das Abschlusselement eine korrosionsbeständige Hülle ist.Threaded chain tensioner (8) according to one of Claims 1 to 10 , characterized in that the mounting end is designed as a mounting head (15) and the end element is a corrosion-resistant shell. Einschraubkettenspanner (8) nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die korrosionsbeständige Hülle eine auf den Montagekopf (15) aufgebrachte Kunststoffkappe (16) ist.Threaded chain tensioner (8) to Claim 11 , characterized in that the corrosion-resistant casing is a plastic cap (16) applied to the mounting head (15). Einschraubkettenspanner (8) nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass die Kunststoffkappe (16) aus Polyamid mit einem Glasfaseranteil von mindestens 10% ist.Threaded chain tensioner (8) to Claim 12 , characterized in that the plastic cap (16) is made of polyamide with a glass fiber content of at least 10%. Einschraubkettenspanner (8) nach einem der Ansprüche 11 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Dicke (d) der korrosionsbeständigen Hülle mindestens 0,75 mm beträgt.Threaded chain tensioner (8) according to one of Claims 11 to 13 , characterized in that the thickness (d) of the corrosion-resistant casing is at least 0.75 mm. Einschraubkettenspanner (8) nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 14, dadurch gekennzeichnet, dass das Einschraubgehäuse (10) und/oder der Spannkolben (9) zumindest in einem Kolbenführungsbereich mittels eines Nitrocarburierverfahrens gehärtet ist/sind.Einschraubkettenspanner (8) after at least one of Claims 1 to 14 , characterized in that the screw-in housing (10) and / or the tensioning piston (9) is / are hardened at least in a piston guide region by means of a nitrocarburizing process. Einschraubkettenspanner (8) nach mindestens einem der Ansprüche 1 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass das korrosionsbeständige Abschlusselement zusätzlich Identifikationsmerkmale des Einschraubkettenspanners aufweist.Einschraubkettenspanner (8) after at least one of Claims 1 to 15 , characterized in that the corrosion-resistant closing element additionally has identification features of Einschraubkettenspanners. Verwendung eines Abschlusselements zur Abdeckung eines Montageendes eines Einschraubkettenspannergehäuses zur Erzeugung eines Einschraubkettenspanners nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass das korrosionsbeständige Abschlusselement Identifikationsmerkmale für den Einschraubkettenspanner aufweist.Use of an end element for covering a mounting end of Einschraubkettenspannergehäuses to produce a Einschraubkettenspanners according to one of Claims 1 to 16 , characterized in that the corrosion-resistant closing element has identification features for Einschraubkettenspanner.
DE102018108618.0A 2018-04-11 2018-04-11 Einschraubkettenspanner Pending DE102018108618A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018108618.0A DE102018108618A1 (en) 2018-04-11 2018-04-11 Einschraubkettenspanner

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102018108618.0A DE102018108618A1 (en) 2018-04-11 2018-04-11 Einschraubkettenspanner

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102018108618A1 true DE102018108618A1 (en) 2019-10-17

Family

ID=68052703

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102018108618.0A Pending DE102018108618A1 (en) 2018-04-11 2018-04-11 Einschraubkettenspanner

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102018108618A1 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2002266963A (en) * 2002-01-21 2002-09-18 Ntn Corp Producing method of hydraulic auto tensioner
DE102015009425A1 (en) * 2015-07-20 2016-07-14 Iwis Motorsysteme Gmbh & Co. Kg Standardizable chain tensioner

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP2002266963A (en) * 2002-01-21 2002-09-18 Ntn Corp Producing method of hydraulic auto tensioner
DE102015009425A1 (en) * 2015-07-20 2016-07-14 Iwis Motorsysteme Gmbh & Co. Kg Standardizable chain tensioner

Non-Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DIN EN 228
DIN EN 590
EN 10277-3
FISCHER, Ulrich [u.a.]: Tabellenbuch Metall. 45. neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Haan-Gruiten: Verlag Europa Lehrmittel, 2011 (EUROPA-FACHBUCHREIHE für Metallberufe). S. 156. - ISBN 978-3-8085-1725-3. *

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102007027693B4 (en) Metal gasket
DE102009013132A1 (en) tappet
DE10211607A1 (en) Drive for valve train controls of vehicles, preferably of camshaft adjusters
DE10300974A1 (en) Proportional solenoid valve of a camshaft adjustment device for motor vehicles
DE112007003348B4 (en) Compressor with a spring pressure multi-disc clutch
DE102009009252B4 (en) Hydraulic camshaft adjuster with axial screw plug
DE102011079748A1 (en) Valve train for an internal combustion engine
DE19709170A1 (en) Sealing for reciprocating machine parts, especially valve stem seals
DE102006007583A1 (en) check valve
DE102011003902A1 (en) Plunger i.e. pumping plunger, for e.g. valve train of internal combustion engine, has slide bearing lubricated with pressurized oil, and plunger follower arrangement arranged in portion of final forehead of plunger
DE19546934C2 (en) Pressure fluid seal for a camshaft adjustment device
DE10121947A1 (en) Internal combustion engine, in particular for motorcycles
DE112009000471B4 (en) Chain tensioner
DE102018108618A1 (en) Einschraubkettenspanner
DE102006025580A1 (en) roller bearing
DE102011002814A1 (en) roller plunger
DE102014102100A1 (en) Mechanical pestle
DE102007029466A1 (en) Check valve for use in oil-circulation system of combustion engine, has circular cylindrical housing, where outer peripheral groove is provided for receiving sealing ring
DE102007018686A1 (en) Cam follower bearing device
DE102008032032A1 (en) Camshaft adjusting device for internal-combustion engine, has thin separating wall that is arranged between sealing surface and sealing element, where thin separating wall is connected with cover element in rotatably fixed manner
DE10221731B4 (en) Socket sealing ring for a cylinder liner
DE102005006439B4 (en) Spray nozzle for cooling a piston of an internal combustion engine
DE202018104974U1 (en) Clamping device with nitrocarburised housing and / or clamping piston
DE10121887C1 (en) Process for treating piston ring side surfaces subjected to friction used in IC engines comprises applying self-lubricating elements or compounds containing an organic binder
DE102018205982A1 (en) Bearing frame or cylinder head cover of an internal combustion engine

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified