DE102017102399A1 - Armrest for a vehicle and method for its assembly - Google Patents
Armrest for a vehicle and method for its assembly Download PDFInfo
- Publication number
- DE102017102399A1 DE102017102399A1 DE102017102399.2A DE102017102399A DE102017102399A1 DE 102017102399 A1 DE102017102399 A1 DE 102017102399A1 DE 102017102399 A DE102017102399 A DE 102017102399A DE 102017102399 A1 DE102017102399 A1 DE 102017102399A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- armrest
- axis
- axle
- rotation
- carrier
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Granted
Links
Images
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B60—VEHICLES IN GENERAL
- B60N—SEATS SPECIALLY ADAPTED FOR VEHICLES; VEHICLE PASSENGER ACCOMMODATION NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- B60N2/00—Seats specially adapted for vehicles; Arrangement or mounting of seats in vehicles
- B60N2/75—Arm-rests
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Aviation & Aerospace Engineering (AREA)
- Transportation (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Seats For Vehicles (AREA)
- Pivots And Pivotal Connections (AREA)
- Steps, Ramps, And Handrails (AREA)
Abstract
Eine Armlehne (1) für ein Fahrzeug (P) weist einen fahrzeugfesten Armlehnenkörper (4), eine erste Armauflage (2) und eine zweite Armauflage (3), die um eine gemeinsame, an dem Armlehnenkörper (4) befestigte Drehachse (11) verschwenkbar sind, auf, wobei die erste Armauflage (2) ein erstes Radiallager (5) für die Drehachse (11) aufweist, die zweite Armauflage (3) ein zweites Radiallager (6) für die Drehachse aufweist, die Drehachse ein erstes Achsenteil (9) und ein zweites Achsenteil (10) aufweist, die zwischen den Radiallagern (5, 6) axial lose ineinander gesteckt sind, das erste Achsenteil durch das erste Radiallager (5) durchgesteckt ist, das zweite Achsenteil durch das zweite Radiallager (10) durchgesteckt ist, das erste Achsenteil (9) mit seinem durch das erste Radiallager (5) durchgesteckten Abschnitt (14) an einem mit dem Armlehnenkörper (4) verbundenen Träger (21) befestigt ist und das zweite Achsenteil (10) mit seinem durch das zweite Radiallager (6) durchgesteckten Abschnitt (18) an dem Träger (21) befestigt ist. An armrest (1) for a vehicle (P) has a vehicle-fixed armrest body (4), a first armrest (2) and a second armrest (3) pivotable about a common, on the armrest body (4) fixed axis of rotation (11) are, on, wherein the first armrest (2) has a first radial bearing (5) for the axis of rotation (11), the second armrest (3) has a second radial bearing (6) for the axis of rotation, the axis of rotation a first axis portion (9) and a second axle part (10) which is axially loosely inserted into one another between the radial bearings (5, 6), the first axle part is pushed through the first radial bearing (5), the second axle part is pushed through the second radial bearing (10), the first axle part (9) with its portion (14) pushed through the first radial bearing (5) is fastened to a support (21) connected to the armrest body (4) and the second axle part (10) is secured by its second radial bearing (6) ) pushed through Nitt (18) is attached to the carrier (21).
Description
Die Erfindung betrifft eine Armlehne für ein Fahrzeug, aufweisend einen fahrzeugfesten Armlehnenkörper, eine erste Armauflage und eine zweite Armauflage, die um eine gemeinsame Drehachse verschwenkbar sind, wobei die erste Armauflage ein erstes Radiallager für die Drehachse aufweist und die zweite Armauflage ein zweites Radiallager für die Drehachse aufweist. Die Erfindung betrifft auch ein Verfahren zum Zusammenbauen der Armlehne.The invention relates to an armrest for a vehicle, comprising a vehicle-fixed armrest body, a first armrest and a second armrest, which are pivotable about a common axis of rotation, wherein the first armrest has a first radial bearing for the axis of rotation and the second armrest a second radial bearing for the Has rotational axis. The invention also relates to a method for assembling the armrest.
Die Erfindung ist insbesondere anwendbar auf Mittelkonsolen von Kraftfahrzeugen.The invention is particularly applicable to center consoles of motor vehicles.
Die
Die
Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, die Nachteile des Standes der Technik zumindest teilweise zu überwinden und insbesondere eine Armlehne für Fahrzeuge bereitzustellen, die besonders einfach zusammenbaubar und/oder einfach außerhalb des Werks gewartet werden kann.It is the object of the present invention to overcome the disadvantages of the prior art, at least in part, and in particular to provide an armrest for vehicles, which is particularly easy to assemble and / or easy to maintain outside the factory.
Diese Aufgabe wird gemäß den Merkmalen der unabhängigen Ansprüche gelöst. Bevorzugte Ausführungsformen sind insbesondere den abhängigen Ansprüchen entnehmbar.This object is achieved according to the features of the independent claims. Preferred embodiments are in particular the dependent claims.
Die Aufgabe wird gelöst durch eine Armlehne für ein Fahrzeug, aufweisend einen fahrzeugfesten Armlehnenkörper, eine erste Armauflage und eine zweite Armauflage, die um eine gemeinsame, an dem Armlehnenkörper befestigte Drehachse verschwenkbar sind, wobei die erste Armauflage ein erstes Radiallager für die Drehachse aufweist, die zweite Armauflage ein zweites Radiallager für die Drehachse aufweist, die Drehachse ein erstes Achsenteil und ein zweites Achsenteil aufweist, die zwischen den Radiallagern axial lose ineinander gesteckt sind, das erste Achsenteil durch das erste Radiallager durchgesteckt ist, das zweite Achsenteil durch das zweite Radiallager durchgesteckt ist, das erste Achsenteil mit seinem durch das erste Radiallager durchgesteckten Abschnitt an einem mit dem Armlehnenkörper verbundenen Träger befestigt ist und das zweite Achsenteil mit seinem durch das zweite Radiallager durchgesteckten Abschnitt an dem Träger befestigt ist.The object is achieved by an armrest for a vehicle, comprising a vehicle-fixed armrest body, a first armrest and a second armrest, which are pivotable about a common, attached to the armrest body axis of rotation, the first armrest having a first radial bearing for the axis of rotation second armrest having a second radial bearing for the axis of rotation, the axis of rotation has a first axial part and a second axial part which are axially loosely inserted between the radial bearings, the first axis part is pushed through the first radial bearing, the second axis part is pushed through the second radial bearing in that the first axle part, with its portion pushed through by the first radial bearing, is fastened to a support connected to the armrest body, and the second axle part with its portion pushed through by the second radial bearing is fastened to the support.
Diese Armlehne ergibt den Vorteil, dass sie besonders einfach, schnell und preiswert zusammenbaubar und auseinandernehmbar ist. Sie kann auch einfach außerhalb des Werks gewartet werden, und zwar ohne größere Komponenten des fahrzeugfesten Armlehnenkörper auseinanderbauen zu müssen. Es werden keine Faserverbundbauteile für den Verschwenkmechanismus benötigt.This armrest has the advantage that it is particularly easy, quick and inexpensive to assemble and disassemble. It can also be easily maintained outside the factory, without having to disassemble major components of the vehicle-fixed armrest body. There are no fiber composite components needed for the pivoting mechanism.
Die erste Armauflage und die zweite Armauflage können auch als Teile einer geteilten Armauflage betrachtet werden. Insbesondere kann eine Armauflage für einen linksseitig sitzenden Fahrzeuginsassen vorgesehen sein und die andere Armauflage für einen rechtsseitig sitzenden Fahrzeuginsassen vorgesehen sein.The first armrest and the second armrest may also be considered parts of a split armrest. In particular, an armrest may be provided for a vehicle occupant seated on the left and the other armrest may be provided for a vehicle occupant seated on the right side.
Das Radiallager kann ein radiales Gleitlager sein, insbesondere ein rohr- oder hülsenförmiges Gleitlager.The radial bearing may be a radial plain bearing, in particular a tubular or sleeve-shaped plain bearing.
Die Achsenteile können Achsenabschnitte sein. Dass die zwischen den Radiallagern axial lose ineinander gesteckt sind, kann insbesondere umfassen, dass die beiden Achsenteile axial gegeneinander verschiebbar sind. Es ist eine Weiterbildung, dass die Drehachse auf eine Länge zusammenschiebbar oder zusammensteckbar ist, die kleiner als ein Abstand ihrer Befestigungspunkte an dem Träger ist. Dies ergibt den Vorteil, dass die Drehachse an dem Träger besonders einfach befestigbar ist, insbesondere auch händisch.The axis parts can be intercept sections. That the axially between the radial bearings are loosely inserted into each other, may in particular include that the two axle parts are axially against each other. It is a development that the axis of rotation can be pushed together or put together to a length which is smaller than a distance of their attachment points to the carrier. This provides the advantage that the axis of rotation on the support is particularly easy to fasten, in particular by hand.
Die Achsenteile ragen außenseitig über die jeweiligen Radiallager hervor. Dies ermöglicht eine besonders einfache Befestigung an dem Träger. Allgemein kann im Folgenden unter einer „innenseitigen“ Anordnung eine Anordnung zwischen den beiden Radiallagern verstanden werden, unter einer „außenseitigen“ Anordnung eine Anordnung auf der anderen (dem Träger zugewandten) Seite der Radiallager.The axle parts protrude on the outside via the respective radial bearings. This allows a particularly simple attachment to the carrier. Generally, an arrangement "between the two radial bearings" can be understood below by an "inside" arrangement, an arrangement on the other side (facing the carrier) of the radial bearings under an "outside" arrangement.
Die Aufgabe wird auch gelöst durch ein Verfahren zum Zusammenbauen der Armlehne, bei dem in einem Schritt (a) das erste Achsenteil innenseitig bzw. von innen in das erste Radiallager eingesteckt wird und das zweite Achsenteil von innen in das zweite Radiallager eingesteckt wird; in einem Schritt (b) die erste Armauflage und die zweite Armauflage nebeneinander unter Zusammenstecken der Achsenteile angeordnet werden; in einem Schritt (c) die erste Armauflage und die zweite Armauflage gegeneinander zusammengedrückt werden; in einem Schritt (d) die erste Armauflage und die zweite Armauflage im zusammengedrückten Zustand in den Träger eingesetzt werden; in einem Schritt (e) das erste Achsenteil und das zweite Achsenteil seitlich auseinanderbewegt werden, so dass die durch die Radiallager durchgesteckten Abschnitte der Achsenteile in den Träger eingreifen und dann in einem Schritt (f) die durchgesteckten Abschnitte an dem Träger befestigt werden.The object is also achieved by a method for assembling the armrest, wherein in a step (a) the first axle part is inserted inside or inside of the first radial bearing and the second axle part is inserted from the inside into the second radial bearing; in a step (b) the first armrest and the second armrest are arranged side by side under mating of the axle parts; in a step (c), the first armrest and the second armrest are pressed against each other; in a step (d) the first armrest and the second armrest are inserted in the carrier in the compressed state; in a step (e), the first axle part and the second axle part are moved apart laterally, so that the sections of the axle parts inserted through the radial bearings engage in the carrier and then, in a step (f), the pushed-through sections are fastened to the carrier.
Dieses Verfahren ermöglicht auf besonders einfache und preiswerte Weise einen Zusammenbau, eine Wartung und einen Auseinanderbau der Armlehne.This method makes it possible to assemble, maintain and disassemble the armrest in a particularly simple and inexpensive manner.
Durch das Zusammendrücken der beiden Armauflagen in Schritt (c) werden auch die beiden Achsenteile so stark ineinander eingesteckt, dass sie sich in Schritt (d) in den Träger einsetzen lassen. Schritt (c) kann auch ein nur leichtes Kontaktieren der Armlehnen umfassen. Grundsätzlich kann auf ein Zusammendrücken auch ganz verzichtet werden, solang nur die Achsenteile ineinandergesteckt sind.By squeezing the two armrests in step (c), the two axis parts are inserted into each other so strongly that they can be inserted into the carrier in step (d). Step (c) may also include only lightly contacting the armrests. In principle, a compression can also be completely dispensed with, as long as only the axle parts are inserted into each other.
Es ist eine Ausgestaltung, dass die Achsenteile über Druckfedern an den jeweiligen Radiallagern aufliegen, insbesondere an innenseitigen Stirnflächen der Radiallager. Dadurch kann ein für beide Seiten gleicher Anpressdruck der Achsenteile an die Radiallager erreicht werden. Der Anpressdruck ermöglicht es ferner, eine präzise Bremswirkung oder Bewegungsdämpfung auf eine Drehbewegung der Armauflagen auszuüben.It is an embodiment that the axle parts rest on compression springs on the respective radial bearings, in particular on the inside end faces of the radial bearings. As a result, an equal contact pressure of the axle parts to the radial bearings can be achieved for both sides. The contact pressure also makes it possible to exert a precise braking action or motion damping on a rotational movement of the armrests.
Die Druckfedern können in einer Ausgestaltung vor Schritt (a) auf zugehörige Aufsatzbereiche der Achsenteile aufgesetzt werden oder sein. Die Aufsatzbereiche dienen insbesondere als ein Anschlag gegen eine freie Bewegung der Druckfedern in Richtung des anderen Radiallagers. Mit Schritt (a) werden die jeweiligen Achsenteile so in die zugehörigen Radiallager eingesteckt, dass die Druckfedern zwischen den Aufsatzbereichen und den Radiallagern angeordnet sind.The compression springs can be placed in an embodiment before step (a) on associated attachment areas of the axle parts or be. The attachment areas serve in particular as a stop against a free movement of the compression springs in the direction of the other radial bearing. With step (a), the respective axle parts are inserted into the associated radial bearings so that the compression springs are arranged between the attachment areas and the radial bearings.
Die Druckfedern können Spiralfedern, Gummiringe usw. sein. Die Spiralfedern können konische Federn, Schraubenfedern usw. sein.The compression springs may be coil springs, rubber rings, etc. The coil springs may be conical springs, coil springs, etc.
Es ist noch eine Ausgestaltung, dass die durchgesteckten Abschnitte der Achsenteile verdrehsicher an dem Träger befestigt sind, insbesondere in den Träger eingesteckt oder eingeführt sind. Dies ermöglicht eine besonders einfache und gleichmäßige Schwenkbewegung der Armauflagen. Es ist eine Weiterbildung davon, dass die Achsenteile an ihren durch die Radiallager durchgesteckten außenseitigen Enden eine nichtkreisrunde Querschnittskontur aufweisen und der Träger eine dazu passende Aussparung aufweist. Die Querschnittskontur kann beispielsweise zwei gegenüberliegende gerade Seiten aufweisen.It is still an embodiment that the pushed through portions of the axle parts are secured against rotation on the carrier, in particular inserted or inserted into the carrier. This allows a particularly simple and uniform pivoting movement of the armrests. It is a development of the fact that the axle parts have a non-circular cross-sectional contour at their outer ends which are pushed through by the radial bearings and the carrier has a matching recess. The cross-sectional contour may, for example, have two opposite straight sides.
Es ist eine Ausgestaltung, dass in Schritt (e) die durch die Radiallager durchgesteckten Abschnitte nicht nur verdrehsicher an dem Träger befestigt sind, sondern auch axial verschieblich in den Träger eingesetzt werden. Die axiale Verschieblichkeit ermöglicht es auch besonders einfache Weise, eine axiale Position der Achsenteile in Bezug auf den Träger und damit auch einen Anpressdruck der Druckfeder präzise einzustellen.It is an embodiment that in step (e) the sections pushed through by the radial bearings are not only secured against rotation to the carrier but are also inserted axially displaceably into the carrier. The axial displaceability also makes it possible in a particularly simple manner to precisely set an axial position of the axle parts in relation to the carrier and thus also a contact pressure of the compression spring.
Es ist noch eine Ausgestaltung, dass die Achsenteile an ihren durchgesteckten Abschnitten Schraubgewinde aufweisen und mittels jeweiliger Schraubelemente an dem Träger befestigt sind. Dies ermöglicht eine schnelle, preiswerte, zuverlässige und leicht einstellbare Befestigung. Die Achsenteile können also mit dem Träger verschraubt werden.It is still an embodiment that the axle parts have screw threads at their inserted sections and are fastened to the carrier by means of respective screw elements. This allows a fast, inexpensive, reliable and easily adjustable attachment. The axle parts can therefore be bolted to the carrier.
Es ist eine Weiterbildung, dass das Schraubelement eine Mutter ist. Der durchgesteckte Abschnitt des zugehörigen Achsenteils ist dann insbesondere ein äußeres Schraubengewinde. So lässt sich der durchgesteckte Abschnitt besonders dünn halten.It is a development that the screw is a nut. The inserted portion of the associated axle part is then in particular an external screw thread. This makes it possible to keep the inserted section particularly thin.
Es ist noch eine Weiterbildung, dass die Achsenteile stirnseitig eingebrachte Schraublöcher aufweisen. Das zugehörige Schraubelement ist dann eine Schraube. So wird eine besonders kompakte Bauweise und zuverlässige Befestigung ermöglicht.It is still a development that the axle parts have frontally introduced screw holes. The associated screw is then a screw. This enables a particularly compact design and reliable fastening.
Es ist eine Ausgestaltung davon, dass eine axiale Position der Achsenteile zu dem Träger mittels der Schraubelemente einstellbar ist. Dies lässt sich besonders präzise und einfach durch eine Wahl der Umdrehungen des Schraubelements einstellen.It is an embodiment of that an axial position of the axle parts to the carrier by means of the screw elements is adjustable. This can be adjusted particularly precisely and simply by selecting the revolutions of the screw element.
Es ist noch eine Ausgestaltung, dass ein Distanzstück zwischen den Achsenteilen eingesetzt ist. Das Distanzstück begrenzt eine axiale Bewegung der beiden Achsenteile aufeinander zu. Dies ist besonders vorteilhaft, um ein Ausgleiten von zuvor - z.B. in Schritt (e) - in den Träger eingesteckten Enden der Achsabschnitte zu verhindern. Das Distanzstück ist also so groß, dass es die Drehachse auf eine minimale Länge einstellt, welche gleich groß oder größer ist als ein Abstand zwischen zugehörigen Befestigungspunkten des Trägers.It is still an embodiment that a spacer between the axle parts is used. The spacer limits an axial movement of the two axis parts towards each other. This is particularly advantageous to prevent slippage from previously - e.g. in step (e) - to prevent ends of the axle sections inserted into the carrier. The spacer is so large that it sets the axis of rotation to a minimum length which is equal to or greater than a distance between associated attachment points of the carrier.
Es ist noch eine Ausgestaltung, dass das Distanzstück um oder gegen die Drehachse drehbar ist. Dies ermöglicht eine besonders zuverlässige Befestigung des Distanzstücks, z.B. an einem fahrzeugfesten Bauteil, z.B. eine feste Verbindung mit dem Armlehnenkörper. Das Distanzstück ist an dem Träger befestigbar.It is still an embodiment that the spacer is rotatable about or against the axis of rotation. This allows a particularly reliable attachment of the spacer, for example on a vehicle-fixed component, eg a firm connection with the armrest body. The spacer is attachable to the carrier.
Die Armlehne kann in eine Mittelkonsole integriert sein bzw. einen Teil einer Mittelkonsole darstellen. Die Armauflagen können Ablagefächer überdecken und dann auch als Deckel oder Abdeckungen dienen.The armrest can be integrated into a center console or form part of a center console. The armrests can cover storage compartments and then serve as covers or covers.
Es ist eine Weiterbildung, dass die Armauflagen jeweils gegen die Drehachse linearverschieblich sind, und zwar in einer Richtung senkrecht zu der Längserstreckung der Drehachse. Dies kann beispielsweise dadurch umgesetzt sein, dass die Radiallager Bereiche (insbesondere Endbereiche) einer jeweiligen Schubstange darstellen und Armauflagepolster der Armauflagen translatorisch gegenüber der jeweiligen Schubstange verschiebbar sind.It is a development that the armrests are each linearly displaceable against the axis of rotation, in a direction perpendicular to the longitudinal extent of the axis of rotation. This can be implemented, for example, by the fact that the radial bearings represent regions (in particular end regions) of a respective push rod and armrest cushions of the armrests are translationally displaceable relative to the respective push rod.
Die Aufgabe wird auch gelöst durch ein Fahrzeug, das die obige Armlehne aufweist.The object is also achieved by a vehicle having the above armrest.
Das Fahrzeug kann ein Kraftfahrzeug (
Die oben beschriebenen Eigenschaften, Merkmale und Vorteile dieser Erfindung sowie die Art und Weise, wie diese erreicht werden, werden klarer und deutlicher verständlich im Zusammenhang mit der folgenden schematischen Beschreibung eines Ausführungsbeispiels, das im Zusammenhang mit den Zeichnungen näher erläutert wird.The above-described characteristics, features and advantages of this invention, as well as the manner in which they are achieved, will become clearer and more clearly understood in connection with the following schematic description of an embodiment which will be described in detail in conjunction with the drawings.
Nachfolgend wird die Erfindung unter Bezugnahme auf die begleitenden Figuren näher erläutert. Es zeigen:The invention will be explained in more detail with reference to the accompanying figures. Show it:
Im Folgenden werden mehrere Schritte eines Verfahrens zum Zusammenbauen der Armlehne
Das erste Achsenteil
Das zweite Achsenteil
Über die Spitzen
Das zweite Achsenteil
Beide Achsenteile
Ein Distanzstück
Das Distanzstück
Selbstverständlich ist die vorliegende Erfindung nicht auf das gezeigte Ausführungsbeispiel beschränkt.Of course, the present invention is not limited to the embodiment shown.
Allgemein kann unter „ein“, „eine“ usw. eine Einzahl oder eine Mehrzahl verstanden werden, insbesondere im Sinne von „mindestens ein“ oder „ein oder mehrere“ usw., solange dies nicht explizit ausgeschlossen ist, z.B. durch den Ausdruck „genau ein“ usw.Generally, "on", "an", etc. may be taken to mean a singular or a plurality, in particular in the sense of "at least one" or "one or more" etc., unless this is explicitly excluded, e.g. by the expression "exactly one", etc.
Auch kann eine Zahlenangabe genau die angegebene Zahl als auch einen üblichen Toleranzbereich umfassen, solange dies nicht explizit ausgeschlossen ist.Also, a number can be exactly the specified number as well as a usual Include tolerance as long as this is not explicitly excluded.
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Armlehnearmrest
- 22
- Erste ArmauflageFirst armrest
- 33
- Zweite ArmauflageSecond armrest
- 44
- Armlehnenkörperarmrest body
- 55
- Radiales GleitlagerRadial plain bearing
- 66
- Radiales GleitlagerRadial plain bearing
- 77
- Schubstangepushrod
- 88th
- ArmpolsterArmpolster
- 99
- Erstes AchsenteilFirst axle part
- 1010
- Zweites AchsenteilSecond axis part
- 1111
- Drehachseaxis of rotation
- 1212
- Innerer Abschnitt des ersten AchsenteilsInner section of the first axis part
- 1313
- Mittlerer Abschnitt des ersten AchsenteilsMiddle section of the first axis part
- 1414
- Äußerer Abschnitt des ersten AchsenteilsOuter section of the first axis part
- 1515
- Innerer Abschnitt des zweiten AchsenteilsInner section of the second axis part
- 1616
- Mittlerer Abschnitt des zweiten AchsenteilsMiddle section of the second axis part
- 1717
- Vorsprunghead Start
- 1818
- Äußerer Abschnitt des zweiten AchsenteilsOuter section of the second axis part
- 1919
- Druckfedercompression spring
- 2020
- Stirnfläche des mittleren AbschnittsFace of the middle section
- 2121
- Trägercarrier
- 2222
- Schenkel des TrägersLeg of the wearer
- 2323
- Aussparungrecess
- 2424
- Schraublochscrew
- 2525
- Distanzstückspacer
- 2626
- Schraubescrew
- 2727
- Schraubescrew
- LL
- Längsachselongitudinal axis
- MM
- Mittelkonsolecenter console
- PP
- Fahrzeugvehicle
- xx
- x-Richtungx-direction
- yy
- y-Richtungy-direction
- zz
- z-Richtungz-direction
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 102005029635 B4 [0003]DE 102005029635 B4 [0003]
- DE 102007027608 A1 [0004]DE 102007027608 A1 [0004]
Claims (10)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102017102399.2A DE102017102399B4 (en) | 2017-02-08 | 2017-02-08 | Armrest for a vehicle and method of assembling the same |
CN201820222181.6U CN208134156U (en) | 2017-02-08 | 2018-02-08 | The handrail of vehicle |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102017102399.2A DE102017102399B4 (en) | 2017-02-08 | 2017-02-08 | Armrest for a vehicle and method of assembling the same |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102017102399A1 true DE102017102399A1 (en) | 2018-08-09 |
DE102017102399B4 DE102017102399B4 (en) | 2022-12-08 |
Family
ID=62910094
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102017102399.2A Active DE102017102399B4 (en) | 2017-02-08 | 2017-02-08 | Armrest for a vehicle and method of assembling the same |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
CN (1) | CN208134156U (en) |
DE (1) | DE102017102399B4 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111361477A (en) * | 2020-03-24 | 2020-07-03 | 桂林电子科技大学 | Truck central armrest capable of being quickly disassembled and assembled |
Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102005004053A1 (en) | 2005-01-28 | 2006-08-10 | Audi Ag | Adjustable central armrest for motor vehicle with overload safety device has at least one latching cam and corresponding latching recess of greater width than remaining latching cams and corresponding latching recesses |
DE102007027608A1 (en) | 2007-06-12 | 2008-12-18 | Bos Gmbh & Co. Kg | Height-adjustable armrest for motor vehicles |
DE102005029635B4 (en) | 2005-06-25 | 2012-04-19 | Audi Ag | armrest |
CN103434425A (en) | 2013-08-29 | 2013-12-11 | 天津博信汽车零部件有限公司 | Intermediate hand rail mechanism of vehicle seat |
US20160068109A1 (en) | 2013-04-09 | 2016-03-10 | Piolax, Inc. | Opening/closing device |
-
2017
- 2017-02-08 DE DE102017102399.2A patent/DE102017102399B4/en active Active
-
2018
- 2018-02-08 CN CN201820222181.6U patent/CN208134156U/en active Active
Patent Citations (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102005004053A1 (en) | 2005-01-28 | 2006-08-10 | Audi Ag | Adjustable central armrest for motor vehicle with overload safety device has at least one latching cam and corresponding latching recess of greater width than remaining latching cams and corresponding latching recesses |
DE102005029635B4 (en) | 2005-06-25 | 2012-04-19 | Audi Ag | armrest |
DE102007027608A1 (en) | 2007-06-12 | 2008-12-18 | Bos Gmbh & Co. Kg | Height-adjustable armrest for motor vehicles |
US20160068109A1 (en) | 2013-04-09 | 2016-03-10 | Piolax, Inc. | Opening/closing device |
CN103434425A (en) | 2013-08-29 | 2013-12-11 | 天津博信汽车零部件有限公司 | Intermediate hand rail mechanism of vehicle seat |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN111361477A (en) * | 2020-03-24 | 2020-07-03 | 桂林电子科技大学 | Truck central armrest capable of being quickly disassembled and assembled |
CN111361477B (en) * | 2020-03-24 | 2021-02-12 | 桂林电子科技大学 | Truck central armrest capable of being quickly disassembled and assembled |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CN208134156U (en) | 2018-11-23 |
DE102017102399B4 (en) | 2022-12-08 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE19581695B4 (en) | Lumbar support adjustment | |
EP1577211B1 (en) | Aircraft unit fastening arrangement | |
DE2603980B2 (en) | Backrest with adjustable back support | |
EP2855237A1 (en) | Steering column for a motor vehicle | |
DE3436869A1 (en) | REAR SUSPENSION DEVICE FOR A MOTORCYCLE | |
DE102015217528A1 (en) | Bearing device and electromechanical brake booster | |
EP2611673A1 (en) | Steering column for a motor vehicle | |
DE102013208003A1 (en) | Longitudinal adjuster for a vehicle seat and vehicle seat | |
DE102018123424A1 (en) | Steer-by-wire steering gear with coupling rod mounted on thrust piece | |
DE102015007784A1 (en) | Steering column with electro-mechanical fixing device | |
DE10141457A1 (en) | Adjustment arrangement for axial play and preload on bearings | |
EP3268259B1 (en) | Adjustable steering column having improved rigidity | |
DE112008001976T5 (en) | Unit for absorbing energy with two absorption devices | |
DE102017102399B4 (en) | Armrest for a vehicle and method of assembling the same | |
DE102018100425A1 (en) | VEHICLE SEAT | |
WO2004089722A1 (en) | Clamping device for fixing the position of a steering column | |
DE102008025230B4 (en) | Fastening device for an aircraft interior equipment component | |
DE102017000354A1 (en) | Electro-mechanical fixing device for a steering column of a motor vehicle | |
EP2213410B1 (en) | Linear guide with locking means | |
DE102021100601A1 (en) | FOREIGN ADJUSTER, METHOD OF INSTALLATION OF A FOREIGN ADJUSTER AND VEHICLE SEAT | |
DE102012108780A1 (en) | Steering system i.e. steering rack, for vehicle e.g. motor car, has pressing unit provided with movable component, and gear housing whose inner space is connected to side of housing portion limiting wall | |
DE29620145U1 (en) | Split motor vehicle rear seat back | |
DE60006339T2 (en) | Pressure piece arrangement for a rack and pinion steering gear housing made of metal or a light metal alloy | |
DE69100614T2 (en) | Device for adjusting and fastening a component to a holder. | |
EP3964387B1 (en) | Spring element and vehicle seat with spring element |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R018 | Grant decision by examination section/examining division | ||
R020 | Patent grant now final |