DE102016123741A1 - Method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor - Google Patents

Method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor Download PDF

Info

Publication number
DE102016123741A1
DE102016123741A1 DE102016123741.8A DE102016123741A DE102016123741A1 DE 102016123741 A1 DE102016123741 A1 DE 102016123741A1 DE 102016123741 A DE102016123741 A DE 102016123741A DE 102016123741 A1 DE102016123741 A1 DE 102016123741A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
electric motor
bemf
current
speed
detecting
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DE102016123741.8A
Other languages
German (de)
Inventor
Markus Weh
Klaus Moosmann
Martin Winker
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
MinebeaMitsumi Inc
Original Assignee
MinebeaMitsumi Inc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by MinebeaMitsumi Inc filed Critical MinebeaMitsumi Inc
Priority to DE102016123741.8A priority Critical patent/DE102016123741A1/en
Publication of DE102016123741A1 publication Critical patent/DE102016123741A1/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02PCONTROL OR REGULATION OF ELECTRIC MOTORS, ELECTRIC GENERATORS OR DYNAMO-ELECTRIC CONVERTERS; CONTROLLING TRANSFORMERS, REACTORS OR CHOKE COILS
    • H02P29/00Arrangements for regulating or controlling electric motors, appropriate for both AC and DC motors
    • H02P29/02Providing protection against overload without automatic interruption of supply
    • H02P29/024Detecting a fault condition, e.g. short circuit, locked rotor, open circuit or loss of load
    • H02P29/0241Detecting a fault condition, e.g. short circuit, locked rotor, open circuit or loss of load the fault being an overvoltage
    • HELECTRICITY
    • H02GENERATION; CONVERSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRIC POWER
    • H02HEMERGENCY PROTECTIVE CIRCUIT ARRANGEMENTS
    • H02H7/00Emergency protective circuit arrangements specially adapted for specific types of electric machines or apparatus or for sectionalised protection of cable or line systems, and effecting automatic switching in the event of an undesired change from normal working conditions
    • H02H7/08Emergency protective circuit arrangements specially adapted for specific types of electric machines or apparatus or for sectionalised protection of cable or line systems, and effecting automatic switching in the event of an undesired change from normal working conditions for dynamo-electric motors
    • H02H7/085Emergency protective circuit arrangements specially adapted for specific types of electric machines or apparatus or for sectionalised protection of cable or line systems, and effecting automatic switching in the event of an undesired change from normal working conditions for dynamo-electric motors against excessive load

Abstract

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Erkennen einer mechanischen Blockierung im Betrieb eines Elektromotors. Das Verfahren umfasst: das Erfassen einer dem Elektromotor zugeführten elektrischen Stromstärke; das Ermitteln einer Drehzahl des Elektromotors; das Verknüpfen der Stromstärke und der Drehzahl zu einer Kenngröße; und das Erkennen der mechanischen Blockierung, falls die Kenngröße außerhalb eines Sollbereichs liegt.The invention relates to a method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor. The method comprises: detecting an electric current supplied to the electric motor; determining a rotational speed of the electric motor; linking the current and the speed to a characteristic; and detecting the mechanical lock if the characteristic is outside a desired range.

Description

Gebiet der ErfindungField of the invention

Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren und eine Vorrichtung zum Erkennen einer mechanischen Blockierung im Betrieb eines Elektromotors.The invention relates to a method and a device for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor.

Hintergrund und Stand der TechnikBackground and state of the art

Der Kraftstoffverbrauch eines Fahrzeugs kann gesenkt werden, indem die Erwärmung des Motors nach dem Start beschleunigt wird und/oder der Luftwiderstand des Fahrzeuges während der Fahrt verringert wird.The fuel consumption of a vehicle can be lowered by speeding up the heating of the engine after take-off and / or reducing the drag of the vehicle while driving.

Zu diesem Zweck können Aktuatoren, beispielsweise ein bürstenloser Gleichstrom-(BLDC-) Motor mit einem mehrstufigen Stirnradgetriebe, eingesetzt werden, um Kühlerklappen eines Fahrzeugs je nach Bedarf zu verstellen. So werden beim Starten des Motors die Kühlerklappen geschlossen, um den Motor schneller zu erwärmen und während der Fahrt entsprechend geöffnet oder geschlossen werden, um beispielsweise den Luftwiderstand zu senken. Zudem kann dadurch die benötigte Kühlung des Motors gesteuert werden.For this purpose, actuators, such as a brushless DC (BLDC) motor with a multi-stage spur gear, can be used to adjust the radiator flaps of a vehicle as needed. Thus, when starting the engine, the radiator flaps are closed to heat the engine faster and be opened or closed accordingly during the ride, for example, to reduce aerodynamic drag. In addition, it can be controlled by the required cooling of the engine.

Ein Aktuator mit einem Elektromotor kann die Kühlerklappen in einem bestimmten Winkel verstellen. Falls der Aktuator den Befehl zur Schließung der Kühlerklappen ausführt, während die Kühlerklappen mechanisch blockiert sind, können sich die Kühlerklappen verbiegen, das Getriebe kann sich aufspannen und der Rotor des Elektromotors kann blockieren. Wenn die mechanische Blockierung nicht rechtzeitig erkannt und der Aktuator weiter angetrieben wird, steigt die vom Aktuator erzeugte Kraft an und es kann zu einer Beschädigung der Kühlerklappen kommen.An actuator with an electric motor can adjust the radiator flaps at a certain angle. If the actuator executes the command to close the radiator flaps while the radiator flaps are mechanically locked, the radiator flaps may flex, the transmission may open, and the rotor of the electric motor may jam. If the mechanical lock is not detected in time and the actuator continues to be driven, the force generated by the actuator increases and damage to the radiator flaps may occur.

Außerdem können das Verbiegen der Kühlerklappen und das Spannen des Getriebes zu einem Zurückschnappen des Rotors des Elektromotors führen. Üblicherweise wird die Anzahl der Kommutierungen gezählt, um die Position des Aktuators zu bestimmen. Beim Zurückschnappen des Rotors gehen Kommutierungen verloren, sodass eine genaue Positionsbestimmung des Aktuators alleine durch Zählen nicht mehr möglich ist. Zur Positionsbestimmung wäre ein Positionssensor nötig, der das System verteuern würde.In addition, bending the radiator flaps and tightening the transmission may cause the rotor of the electric motor to snap back. Usually, the number of commutations is counted to determine the position of the actuator. When snapping back the rotor commutations are lost, so that an exact position determination of the actuator alone by counting is no longer possible. To determine the position, a position sensor would be needed, which would make the system more expensive.

Bei herkömmlichen Verfahren zur Erkennung von mechanischer Blockierung wird beispielsweise ein Grenzwert für eine elektrische Stromstärke bestimmt, die dem Elektromotor des Aktuators zugeführt wird. Diese elektrische Stromstärke wird auch der Einfachheit halber als „Motorstrom“ bezeichnet. Unter der Annahme, dass das vom Elektromotor erzeugte Drehmoment und der Motorstrom direkt proportional zueinander sind, wird einem maximalen Drehmoment ein maximaler Motorstrom zugeordnet.In conventional methods for the detection of mechanical blocking, for example, a limit value for an electric current is determined, which is supplied to the electric motor of the actuator. This electrical current is also referred to as "motor current" for the sake of simplicity. Assuming that the torque generated by the electric motor and the motor current are directly proportional to each other, maximum motor current is associated with maximum torque.

Wenn die Kühlerklappen, oder allgemein ein durch den Aktuator zu verstellende Vorrichtung, z.B. ein Stellglied, mechanisch blockiert sind, steigt das vom Aktuator aufzubringende Drehmoment über ein vordefiniertes Nennmoment hinaus an. Dementsprechend übersteigt auch der Motorstrom einen vordefinierten Motorstrom-Grenzwert. Die mechanische Blockierung kann also erkannt werden, wenn der gemessene Motorstrom oberhalb des Motorstrom-Grenzwertes liegt.If the radiator flaps, or generally a device to be adjusted by the actuator, e.g. an actuator are mechanically blocked, increases the torque applied by the actuator beyond a predefined nominal torque on. Accordingly, the motor current exceeds a predefined motor current limit. The mechanical blockage can therefore be detected if the measured motor current is above the motor current limit value.

Aufgrund von Fluktuationen von Kenngrößen des Elektromotors sowie der Temperatur während des Betriebs ist es allerdings schwierig, einen allgemein gültigen Stromgrenzwert festzulegen. Daher kann ein Ausgleichswert definiert und zu dem Motorstrom-Grenzwert addiert, beziehungsweise subtrahiert werden, um zu verhindern, dass eine mechanische Blockierung fälschlicherweise erkannt wird. Der Ausgleichswert sollte in Echtzeit berechnet und/oder angepasst werden. Dadurch wird das Motorstrom-Grenzwertverfahren verlangsamt.However, due to fluctuations in characteristics of the electric motor and the temperature during operation, it is difficult to set a general current limit. Therefore, a compensation value may be defined and added to the motor current limit, or subtracted, to prevent a mechanical block from being erroneously detected. The compensation value should be calculated and / or adjusted in real time. This slows down the motor current limit method.

Vor diesem Hintergrund besteht eine Aufgabe der Erfindung darin, ein Verfahren bereitzustellen, mit dem eine mechanische Blockierung eines Elektromotors schnell und effektiv, d.h. mit geringer Wahrscheinlichkeit für eine fehlerhafte Erkennung, erkannt werden kann. Die mechanische Blockierung sollte möglichst ohne Sensoren erkannt werden, um Herstellungskosten zu reduzieren.Against this background, an object of the invention is to provide a method by which mechanical locking of an electric motor can be effected quickly and effectively, i. with a low probability of a faulty detection, can be detected. The mechanical blocking should be detected if possible without sensors to reduce manufacturing costs.

Abriss der ErfindungOutline of the invention

Es wird ein Verfahren zum Erkennen einer mechanischen Blockierung im Betrieb eines Elektromotors gemäß Anspruch 1 vorgeschlagen. Gemäß dem Verfahren wird eine dem Elektromotor zugeführte elektrische Stromstärke (d.h. der Motorstrom) erfasst und eine Drehzahl des Elektromotors ermittelt. Die erfasste elektrische Stromstärke sowie die ermittelte Drehzahl werden zu einer Kenngröße verknüpft. Die mechanische Blockierung wird erkannt, falls die Kenngröße außerhalb eines Sollbereichs liegt.A method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor according to claim 1 is proposed. According to the method, an electric current supplied to the electric motor (ie, the motor current) is detected, and a rotational speed of the electric motor is detected. The captured Electric current and the determined speed are linked to a characteristic. The mechanical blockage is detected if the parameter is outside of a target range.

Der Elektromotor eignet sich, eine bewegliche Vorrichtung, wie z.B. Kühlerklappen eines Fahrzeugmotors, zu verstellen. Insbesondere kann der Elektromotor einen Teil eines Aktuators zum Verstellen der Vorrichtung bilden. Der Elektromotor umfasst in der Regel einen Stator und einen Rotor, die koaxial zueinander angeordnet sind. Der Rotor rotiert relativ zu dem statisch gelagerten Stator. Im Folgenden wird die Drehzahl des Rotors der Einfachheit halber als die Drehzahl des Elektromotors (oder einfach „die Drehzahl“) bezeichnet.The electric motor is suitable for use with a mobile device, such as a mobile device. Radiator flaps of a vehicle engine, to adjust. In particular, the electric motor may form part of an actuator for adjusting the device. The electric motor usually comprises a stator and a rotor, which are arranged coaxially with each other. The rotor rotates relative to the statically supported stator. Hereinafter, the rotational speed of the rotor will be referred to as the rotational speed of the electric motor (or simply "the rotational speed") for the sake of simplicity.

Ferner wird dem Elektromotor ein konstanter oder zeitlich variabler Motorstrom zugeführt, der als elektrische Stromstärke quantifiziert wird. Der Einfachheit halber werden die Begriffe Stromstärke und Motorstrom stellvertretend für die elektrische Stromstärke verwendet.Furthermore, a constant or temporally variable motor current is supplied to the electric motor, which is quantified as electrical current. For the sake of simplicity, the terms amperage and motor current are used to represent the electrical current.

Die Drehzahl des Elektromotors kann um eine oder mehrere Größenordnungen höher sein als die Drehzahl der zu verstellenden Vorrichtung. Hierzu kann ein Getriebe, z.B. ein Stirnradgetriebe, zwischen dem Elektromotor und der Vorrichtung geschaltet sein, um die Drehzahl des Elektromotors herunterzusetzen. Ferner kann das Drehmoment des Elektromotors um den gleichen oder einen ähnlichen Faktor übersetzt werden.The speed of the electric motor may be one or more orders of magnitude higher than the speed of the device to be adjusted. For this purpose, a transmission, e.g. a spur gear, be connected between the electric motor and the device to lower the speed of the electric motor. Furthermore, the torque of the electric motor can be translated by the same or a similar factor.

Eine mechanische Blockierung wird angenommen, wenn die zu verstellende Vorrichtung, oder aber auch der Elektromotor, die verstellende Bewegung nicht oder nicht planmäßig ausführen kann. Eine derartige Blockierung kann beispielsweise durch Verschleiß, Vereisung, Fremdkörper in beweglichen Teilen der Vorrichtung oder des Elektromotors, eine Verformung und/oder eine Fehlfunktion hervorgerufen werden. A mechanical lock is assumed when the device to be adjusted, or even the electric motor, the adjusting movement can not or can not run according to plan. Such a blockage may be caused, for example, by wear, icing, foreign matter in moving parts of the device or the electric motor, deformation and / or malfunction.

Die Drehzahl und die Stromstärke können mathematisch zu der Kenngröße verknüpft werden. Mit anderen Worten, die Kenngröße wird als eine mathematische Funktion abhängig von der Drehzahl und der Stromstärke bestimmt. Beispielsweise wird die Drehzahl durch die Stromstärke dividiert oder umgekehrt. Insbesondere können die Divisionsoperationen durch Schiebeoperationen und Multiplikationen ersetzt werden, die schneller als entsprechende Divisionsoperationen ausgeführt werden können. Alternativ oder zusätzlich wird ein jeweiliger Kehrwert gebildet, um die Rechenoperationen zu beschleunigen. Der Quotient (oder dessen Kehrwert) kann mit weiteren Faktoren multipliziert oder addiert werden, wie später ausführlicher beschrieben wird. In einer alternativen Ausführung wird statt der Drehzahl die gegenelektromotorische Kraft (BEMF) gemessen oder anderweitig ermittelt und in vergleichbarer Weise wie die Drehzahl zur Ermittlung der Kenngröße verwendet.The speed and the current can be mathematically linked to the characteristic. In other words, the characteristic is determined as a mathematical function depending on the speed and the current. For example, the speed is divided by the current or vice versa. In particular, the division operations can be replaced by shift operations and multiplies that can be performed faster than corresponding division operations. Alternatively or additionally, a respective inverse is formed in order to accelerate the arithmetic operations. The quotient (or its reciprocal) may be multiplied or added by other factors, as described in more detail below. In an alternative embodiment, the back electromotive force (BEMF) is measured or otherwise determined instead of the speed and used in a similar manner as the speed for determining the characteristic.

Der Sollbereich umfasst mindestens einen Grenzwert. Falls die Kenngröße diesen Grenzwert, je nach Definition der Kenngröße, unterschreitet oder überschreitet, wird eine mechanische Blockierung erkannt.The target range comprises at least one limit value. If the parameter falls below or exceeds this limit, depending on the definition of the parameter, a mechanical blockage is detected.

Zusätzlich oder alternativ können die Drehzahl und die Stromstärke logisch zu einer anderen oder einer weiteren Kenngröße verknüpft sein. Die Drehzahl und die Stromstärke können demnach über eine UND-Verknüpfung oder über eine ODER-Verknüpfung miteinander verknüpft sein. Beispielsweise kann die Kenngröße angeben, ob erste Anforderungen an die Drehzahl UND, oder ODER, zweite Anforderungen an die Stromstärke erfüllt sind. Demnach umfasst der Sollbereich die ersten und die zweiten Anforderungen.Additionally or alternatively, the rotational speed and the current intensity can be logically linked to another or a further parameter. The rotational speed and the current intensity can therefore be linked to one another via an AND link or via an OR link. For example, the parameter can specify whether first requirements for the speed AND, or OR, second requirements for the current intensity are met. Accordingly, the target range includes the first and the second requirements.

Es ist ferner denkbar, eine mathematische und eine logische Verknüpfung des Motorstroms und der Drehzahl gleichzeitig zu verwenden. In diesem Fall können zwei oder mehr Unterkenngrößen aus unterschiedlichen Verknüpfungen des Motorstroms und der Drehzahl miteinander gebildet werden. Die Unterkenngrößen können über eine mathematische Operation, z.B. eine Multiplikation, oder eine logische Operation, z.B. eine UND-Verknüpfung, gebildet sein. Ferner können die Unterkenngrößen zunächst einzeln mit dem jeweiligen Sollbereich verglichen werden. Die Unterkenngrößen können miteinander zu der Kenngröße verknüpft werden. Die Kenngröße kann mit einem Gesamtsollbereich verglichen werden.It is also conceivable to use a mathematical and a logic combination of the motor current and the speed at the same time. In this case, two or more sub-characteristics may be formed from different combinations of the motor current and the rotational speed with each other. The sub-parameters can be determined via a mathematical operation, e.g. a multiplication, or a logical operation, e.g. an AND link, be formed. Furthermore, the sub-parameters can first be individually compared with the respective target range. The sub-parameters can be linked together to form the characteristic. The parameter can be compared with a total target range.

Das Erfassen der Stromstärke sowie das Ermitteln der Drehzahl können periodisch in einem wiederkehrenden Zyklus erfolgen. In einem Ausführungsbeispiel wird eine Anzahl von aufeinander folgenden Fällen registriert, in welchen die Kenngröße außerhalb des Sollbereichs liegt. Der Elektromotor wird gestoppt, wenn die Anzahl einen voreingestellten Anzahl-Grenzwert überschreitet. In einem alternativen Ausführungsbeispiel wird der Elektromotor gestoppt, sobald bei der Kenngröße eine einzige Überschreitung des Sollbereichs auftritt. Dadurch wird eine mechanische Blockierung beispielsweise sehr schnell erkannt.The detection of the current and the determination of the speed can be done periodically in a recurring cycle. In one embodiment, a number of consecutive cases are registered in which the parameter is outside the target range. The electric motor is stopped when the number exceeds a preset number limit. In an alternative embodiment, the electric motor is stopped as soon as a single overshoot of the desired range occurs in the parameter. As a result, a mechanical blockage is detected very quickly, for example.

Mithilfe des vorgeschlagenen Verfahrens kann eine mechanische Blockierung schnell und effektiv erkannt werden. Dadurch können Schrittverlusten und möglichen Beschädigungen des Elektromotors und/oder der zu verstellenden Vorrichtung vorgebeugt werden. With the proposed method, mechanical obstruction can be detected quickly and effectively. As a result, step losses and possible damage to the electric motor and / or the device to be adjusted can be prevented.

In manchen Ausführungsformen wird ferner eine Zeitdauer zwischen zwei aufeinander folgenden Kommutierungen des Elektromotors erfasst, wobei die Drehzahl proportional zum Kehrwert der Zeitdauer ist. Alternativ kann beispielsweise auch ein einfacher DC-Motor genutzt werden und die Drehzahl mittels eines Sensor oder eines anderen Verfahrens bestimmt werden. Beispielsweise kann die Drehzahl auch ohne zusätzliche Sensoren, über die aufgrund der Drehbewegung des Rotormagneten in den Motorphasen induzierte Spannung, der gegenelektromotorischen Kraft, bestimmt werden.In some embodiments, a time period between two successive commutations of the electric motor is further detected, wherein the rotational speed is proportional to the reciprocal of the time duration. Alternatively, for example, a simple DC motor can be used and the speed can be determined by means of a sensor or another method. For example, the rotational speed can also be determined without additional sensors, on the basis of the rotational movement of the rotor magnet in the motor phases induced voltage, the counterelectromotive force.

Der Elektromotor kann mehrere Phasen umfassen, die, je nach Drehzahl und/oder Drehgeschwindigkeit des Elektromotors, phasenverschoben kommutiert werden. Die Phase des Elektromotors bezieht sich auf einen elektrischen Anschluss, der mit einer oder mehreren Statorspulen einer Statorwicklung gekoppelt ist, und über die die Statorspulen bestromt werden können. Der Begriff Kommutierungen bezieht sich auf einen Vorgang, bei dem der Motorstrom von einer Phase zu einer nächsten Phase des Elektromotors übergeht oder die Polarität des durch eine Phasenwicklung fließenden elektrischen Stroms geändert wird. Beispielsweise kann der Elektromotor eine, zwei oder drei Phasen umfassen. Insbesondere kann der Elektromotor ein dreiphasiger bürstenloser Gleichstrommotor sein. Dabei können die drei Phasen entweder in einer Deltakonfiguration oder in einer Sternkonfiguration miteinander verschaltet sein. Die Bestromung der Phasen kann dann beispielweise durch Schalten von Brückenschaltern einer Brückenschaltung, insbesondere einer H6-Brücke, gesteuert werden. Die Erfindung kann aber auch bei anderen Elektromotoren, beispielsweise bei einem ein- oder zweiphasigen Schrittmotor mit uni- oder bipolarer Bestromung der Phasenwicklungen, verwendet werden. Zur Steuerung der Kommutierung eines zweiphasigen, bipolaren Schrittmotors können beispielsweise zwei H-Brücken mit jeweils vier Halbleiterschaltern verwendet werden.The electric motor may comprise a plurality of phases which, depending on the speed and / or rotational speed of the electric motor, are commutated in phase. The phase of the electric motor refers to an electrical connection which is coupled to one or more stator coils of a stator winding and via which the stator coils can be energized. The term commutations refers to a process in which the motor current passes from one phase to a next phase of the electric motor or the polarity of the electrical current flowing through a phase winding is changed. For example, the electric motor may comprise one, two or three phases. In particular, the electric motor may be a three-phase brushless DC motor. The three phases can be interconnected either in a delta configuration or in a star configuration. The energization of the phases can then be controlled, for example, by switching bridge switches of a bridge circuit, in particular a H6 bridge. However, the invention can also be used in other electric motors, for example in a single-phase or two-phase stepping motor with unipolar or bipolar current supply to the phase windings. To control the commutation of a two-phase, bipolar stepping motor, for example, two H-bridges with four semiconductor switches can be used.

Eine direkte Bestimmung der Drehzahl, z.B. mithilfe von Sensoren, kann kosten- und/oder herstellungstechnisch ungünstig sein. Beispielsweise werden zur direkten Bestimmung der Drehzahl zusätzliche elektronische Bauelemente benötigt, was die Herstellungskosten und den Herstellungsaufwand erhöht und zusätzlich Platz für diese Bauelemente erfordert.A direct determination of the speed, e.g. using sensors, can be unfavorable in terms of cost and / or production technology. For example, additional electronic components are needed for the direct determination of the speed, which increases the manufacturing costs and the production cost and additionally requires space for these components.

Durch die Bestimmung der Zeitdauer kann die Verwendung von Sensoren vermieden werden. Anstatt die Drehzahl direkt zu messen, kann die Zeitdauer zwischen zwei Kommutierungen des Motors erfasst werden, woraus die Drehzahl errechnet werden kann. Die oben genannte Zeitdauer zwischen zwei aufeinander folgenden Kommutierungen kann beispielsweise an einer Stromversorgung für den Elektromotor oder an einer Stromzuführung zu dem Elektromotor gemessen werden.By determining the duration, the use of sensors can be avoided. Instead of measuring the speed directly, the time between two commutations of the motor can be detected, from which the speed can be calculated. The above-mentioned time period between two successive commutations can be measured, for example, at a power supply for the electric motor or at a power supply to the electric motor.

Insbesondere kann die Drehzahl n wie folgt bestimmt werden: n = 1 N P o l Δ t

Figure DE102016123741A1_0001
NPol ist die Anzahl der Kommutierungen für eine vollständige Umdrehung (360°-Drehung) des Rotors. Δt ist die Zeitdauer zwischen zwei Kommutierungen. Wenn zum Beispiel der Elektromotor ein dreiphasiger Gleichstrommotor mit drei Polpaaren am Rotor (d.h. drei Statorspulen und drei Rotormagnete) ist, gilt für die Kommutierungszahl NPol = 18.In particular, the rotational speed n can be determined as follows: n = 1 N P O l Δ t
Figure DE102016123741A1_0001
N pole is the number of commutations for a complete revolution (360 ° rotation) of the rotor. Δt is the time between two commutations. For example, if the electric motor is a three-phase DC motor with three pole pairs on the rotor (ie, three stator coils and three rotor magnets), the commutation number is N Pol = 18.

In manchen Ausführungsformen wird eine Nulldurchgangszeit zwischen zwei aufeinander folgenden Nulldurgängen der elektrischen Stromstärke durch eine Phase des Elektromotors erfasst, wobei die Drehzahl proportional zum Kehrwert der Nulldurchgangszeit ist.In some embodiments, a zero-crossing time between two consecutive zero-turns of the electric current is detected by a phase of the electric motor, the speed being proportional to the inverse of the zero-crossing time.

Die Nulldurchgangszeit kann der oben genannten Zeitdauer zwischen zwei aufeinander folgenden Kommutierungen gleichgesetzt werden. Der Motorstrom kann an der Stromversorgung oder an der Stromzuführung zu dem Elektromotor gemessen werden. Dabei kann der jeweilige Durchgang des Motorstroms durch ein von Benutzer definierbares Nullniveau detektiert werden und der zeitliche Abstand zwischen zwei aufeinander folgenden Nulldurchgängen bestimmt werden. Auf diese Weise kann die Drehzahl des Elektromotors bestimmt werden.The zero crossing time can be equated to the above time period between two consecutive commutations. The motor current can be measured at the power supply or at the power supply to the electric motor. In this case, the respective passage of the motor current can be detected by a user definable zero level and the time interval between two consecutive zero crossings are determined. In this way, the rotational speed of the electric motor can be determined.

In manchen Ausführungsformen wird ein Ersatzwiderstand (RBEMF) bestimmt, der proportional zum Quotient der Drehzahl durch die elektrische Stromstärke ist. Der Ersatzwiderstand entspricht dann der Kenngröße. In some embodiments, an equivalent resistance (R BEMF ) is determined which is proportional to the quotient of the rotational speed by the electric current. The equivalent resistance then corresponds to the characteristic.

Die Phasen des Elektromotors können, wie in 1 gezeigt, jeweils durch einen Widerstand 11, eine Induktivität 12 und eine Spannungsquelle 13, die in Serie geschaltet sind, modelliert werden. Eine Spannung, die an der Spannungsquelle 13 anliegt, entspricht der back electromotive force (Back-EMF oder BEMF)-Spannung eBEMF, die sich auf die durch die Drehung des Rotors induzierte Spannung in der Statorspule bezieht. Die BEMF-Spannung eBEMF wird wie folgt bestimmt: e B E M F = N W d Φ d t

Figure DE102016123741A1_0002
wobei Φ der Fluss durch eine Wicklung der Statorspule und NW die Anzahl der Windungen der Statorspule ist.The phases of the electric motor can, as in 1 are each modeled by a resistor 11, an inductor 12 and a voltage source 13 connected in series. A voltage applied to the voltage source 13 corresponds to the back electromotive force (Back-EMF or BEMF) voltage e BEMF , which refers to the voltage induced in the stator coil by the rotation of the rotor. The BEMF voltage e BEMF is determined as follows: e B e M F = N W d Φ d t
Figure DE102016123741A1_0002
where Φ is the flux through one winding of the stator coil and N W is the number of turns of the stator coil.

Für die Spannungsamplitude êBEMF der BEMF-Spannung gilt: e ^ B E M F = 2   N W   l   ω   r   B m

Figure DE102016123741A1_0003
wobei l die mittlere Spulenlänge der Statorspulen, ω die Winkelgeschwindigkeit des Rotors, Bm die maximale magnetische Flussdichte in den Wicklungen der Statorspulen und r der Radius des Motors ist. Die Parameter 2, NW, l, r und Bm können durch die so genannte BEMF-Konstante ke = 2 NW l r Bm zusammengefasst werden, und man erhält: e ^ B E M F = k e   ω =2 π k e n
Figure DE102016123741A1_0004
For the voltage amplitude ê BEMF of the BEMF voltage, the following applies: e ^ B e M F = 2 N W l ω r B m
Figure DE102016123741A1_0003
where l is the mean coil length of the stator coils, ω is the angular velocity of the rotor, B m is the maximum magnetic flux density in the windings of the stator coils, and r is the radius of the motor. The parameters 2, N W , l, r and B m can be summarized by the so-called BEMF constant k e = 2 N W lr B m , and one obtains: e ^ B e M F = k e ω = 2 π k e n
Figure DE102016123741A1_0004

Die Drehzahl n kann, wie oben erläutert, aus der Zeitdauer zwischen zwei Kommutierungen oder aus der Nulldurchgangszeit bestimmt werden.The speed n can, as explained above, be determined from the time duration between two commutations or from the zero-crossing time.

Der Ersatzwiderstand RBEMF entspricht dem Quotient der so bestimmten BEMF-Spannung êBEMF durch die Stromstärke I: R B E M F = e ^ B E M F Ι = n Ι 2 π k e

Figure DE102016123741A1_0005
The equivalent resistance R BEMF corresponds to the quotient of the thus determined BEMF voltage ê BEMF by the current intensity I: R B e M F = e ^ B e M F Ι = n Ι 2 π k e
Figure DE102016123741A1_0005

Der Ersatzwiderstand RBEMF ist also proportional zu dem Quotient der Drehzahl n durch die Stromstärke I. Liegt der Ersatzwiderstand RBEMF außerhalb eines vordefinierbaren Sollbereichs, wird eine mechanische Blockierung erkannt. Beispielsweise umfasst der Sollbereich alle Werte oberhalb eines Grenzwertes, sodass eine mechanische Blockierung dann erkannt wird, wenn der Ersatzwiderstand den Grenzwert unterschreitet.The equivalent resistance R BEMF is therefore proportional to the quotient of the rotational speed n due to the current I. If the equivalent resistance R BEMF is outside a predefinable reference range, a mechanical blockage is detected. For example, the target range includes all values above a limit, so that a mechanical blockage is detected when the equivalent resistance falls below the limit.

In manchen Ausführungsformen wird ein Ersatzleitwert (GBEMF) proportional zum Quotient der elektrischen Stromstärke durch die Drehzahl bestimmt, wobei der Ersatzleitwert der Kenngröße entspricht.In some embodiments, a spare conductance (G BEMF ) is determined in proportion to the quotient of the electric current through the speed, the equivalent conductance corresponding to the characteristic.

Wie oben erläutert, gilt n ∝ Δt-1 sowie RBEMF n Ι .

Figure DE102016123741A1_0006
Folglich gilt R B E M F   1 Ι Δ t
Figure DE102016123741A1_0007
As explained above, n α Δt -1 and R BEMF α n Ι ,
Figure DE102016123741A1_0006
Consequently, R B e M F α 1 Ι Δ t
Figure DE102016123741A1_0007

Multiplikationsoperationen erfordern weniger Rechenzeit und Rechenleistung als Divisionsoperationen. Daher kann das Verfahren weiter beschleunigt werden, indem anstatt des Ersatzwiderstands RBEMF dessen Kehrwert, der Ersatzleitwert GBEMF, bestimmt wird. Für den Sollbereich wird entsprechend ein Kehrwert gebildet.Multiplication operations require less computation time and computational power than division operations. Therefore, the method can be further accelerated by determining, instead of the equivalent resistance R BEMF, its reciprocal, the equivalent conductance G BEMF . For the target range, a reciprocal is formed accordingly.

In manchen Ausführungsformen wird eine zeitliche Ableitung des Ersatzwiderstands aus dem Quotient der Drehzahl durch die elektrische Stromstärke bestimmt. Zusätzlich oder alternativ wird eine zeitliche Ableitung des Ersatzleitwerts aus dem Quotient der elektrischen Stromstärke durch die Drehzahl bestimmt. Die jeweilige zeitliche Ableitung oder beide zeitliche Ableitungen entsprechen der Kenngröße. In some embodiments, a time derivative of the equivalent resistance is determined from the quotient of the speed by the electrical current. Additionally or alternatively, a time derivative of the Ersatzleitwerts from the quotient of the electrical current is determined by the speed. The respective time derivative or both time derivatives correspond to the parameter.

Nicht nur der zeitliche Verlauf des Ersatzwiderstands oder des Ersatzleitwerts, sondern auch ihre jeweilige zeitliche Ableitung kann Auskunft darüber geben, ob eine mechanische Blockierung vorliegt oder nicht. Insbesondere kann die jeweilige zeitliche Ableitung zusätzlich zur Ermittlung der absoluten Werte für den Ersatzwiderstand oder den Ersatzleitwert bestimmt werden, um eine Fehlerquote des Verfahrens, d.h. dass fälschlicherweise eine mechanische Blockierung erkannt wird, zu minimieren.Not only the timing of the equivalent resistance or the equivalent conductance, but also their respective time derivative can provide information as to whether a mechanical blockage exists or not. In particular, the respective time derivative may be determined in addition to the determination of the absolute values for the equivalent resistance or the equivalent conductance in order to determine an error rate of the method, i. that a mechanical blockage is detected by mistake, to minimize.

In manchen Ausführungsformen wird die Kenngröße mit einem Ausgleichswert zur Kompensierung von temperaturabhängigen, zeitabhängigen und/oder betriebszustandsabhängigen Schwankungen eines Wirkungsgrades des Elektromotors multipliziert oder addiert. Es kann beispielsweise vorgesehen sein, dass mehrere Ausgleichswerte in einer Tabelle abgelegt werden. Idealerweise sind die einzelnen Werte der Tabelle einem Temperaturbereich zugeordnet und werden in Echtzeit aus der Tabelle ausgelesen um den Grenzwert anzupassen.In some embodiments, the parameter is multiplied by a compensation value to compensate for temperature-dependent, time-dependent and / or operating state-dependent fluctuations in the efficiency of the electric motor multiplied or added. It can be provided, for example, that several compensation values are stored in a table. Ideally, the individual values of the table are assigned to a temperature range and are read in real time from the table to adjust the limit.

Der Wirkungsgrad η des Elektromotors gibt an, wie effektiv das vom Elektromotor erzeugte Drehmoment Mi auf einen Abtrieb, z.B. die zu verstellende Vorrichtung, übertragen wird. Beispielsweise wird ein Abtriebsmoment Mout bestimmt durch: M o u t = η   i   M i

Figure DE102016123741A1_0008
wobei i das Getriebeübersetzungsverhältnis angibt. Beispielsweise liegt i zwischen 102 und 104. Da der Wirkungsgrad eines Getriebes keine konstante Größe ist, sondern neben konstruktiven Parametern auch von der Winkelgeschwindigkeit, dem Lastmoment, den Schmierverhältnissen und der Temperatur abhängig ist, wird der Ausgleichswert je nach verwendeter Formel zu dem Ersatzwiderstand oder Ersatzleitwert addiert oder multipliziert.The efficiency η of the electric motor indicates how effectively the torque M i generated by the electric motor is transmitted to an output, for example the device to be adjusted. For example, an output torque Mout is determined by: M O u t = η i M i
Figure DE102016123741A1_0008
where i indicates the gear ratio. For example, i is between 10 2 and 10 4 . Since the efficiency of a transmission is not a constant size, but also dependent on design parameters on the angular velocity, the load torque, the lubrication conditions and the temperature, the compensation value is added or multiplied depending on the formula used to the equivalent resistance or Ersatzleitwert.

In manchen Ausführungsformen erzeugt der Elektromotor im Betrieb ein Rohdrehmoment. Ein Getriebe übersetzt das Rohdrehmoment ins Langsame in einem Untersetzungsverhältnis von zum Beispiel 1:10 bis 1:10000 (entspricht einem Übersetzungsverhältnis von 10:1 bis 10000:1) in ein Nenndrehmoment. Der Sollbereich für die Kenngröße entspricht einem Anstieg des Nenndrehmoments um zum Beispiel bis zu 0,5 Nm, insbesondere bis zu 0,2 Nm oder bis zu 0,1 Nm.In some embodiments, the electric motor generates a raw torque during operation. A transmission translates the raw torque to a low speed in a reduction ratio of, for example, 1:10 to 1: 10,000 (corresponding to a gear ratio of 10: 1 to 10000: 1) in a rated torque. The nominal range for the parameter corresponds to an increase in the rated torque by, for example, up to 0.5 Nm, in particular up to 0.2 Nm or up to 0.1 Nm.

Beispielsweise arbeitet der Elektromotor in einem Drehzahlbereich von 100 bis 10000 Umdrehungen pro Minute und in einem Rohdrehmomentbereich von 10-4 bis 10-2 Nm. Ein Getriebe, das das Rohdrehmoment und die Drehzahl des Elektromotors in das Nenndrehmoment und die Drehzahl der zu verstellenden Vorrichtung übersetzt bzw. untersetzt, arbeitet üblicherweise bei einem Wirkungsgrad von 0,2 bis 0,9.For example, the electric motor operates in a rotational speed range of 100 to 10,000 revolutions per minute and at an Rohdrehmomentbereich from 10 -4 to 10- 2 Nm. A transmission that translates the raw torque and the speed of the electric motor into the rated torque and the speed of the device to be adjusted typically operates at an efficiency of 0.2 to 0.9.

In manchen Ausführungsformen weist der Elektromotor im Betrieb mindestens eine der folgenden Eigenschaften auf: eine Drehmomentkonstante von 1 - 100 mNm/A, eine BEMF-Konstante von 1 - 200 mVs/rad, ein Nenndrehmoment von 0.1 - 50 Nm und eine Drehzahl von 50 - 50000 min-1.In some embodiments, the electric motor has at least one of the following properties during operation: a torque constant of 1 - 100 mNm / A, a BEMF constant of 1 - 200 mVs / rad, a rated torque of 0.1 - 50 Nm and a speed of 50 - 50000 min -1 .

Es sei angemerkt, dass die genannten Werte lediglich Referenzwerte wiedergeben, und keine Einschränkung darstellen.It should be noted that the mentioned values merely represent reference values and are not limiting.

In manchen Ausführungsformen werden die elektrische Stromstärke und die Drehzahl über eine UND-Verknüpfung miteinander verknüpft. Die mechanische Blockierung wird erkannt, falls die Stromstärke außerhalb eines Stromstärkesollbereichs und die Drehzahl außerhalb eines Drehzahlsollbereichs liegen. Dabei kann der Drehzahlsollbereich einen Abfall der Drehzahl um zum Beispiel bis zu 30%, insbesondere bis zu 20% oder bis zu 10%, umfassen. Zusätzlich oder alternativ kann der Stromstärkesollbereich einen Anstieg der elektrischen Stromstärke um bis zu 500 mA, insbesondere bis zu 300 mA oder bis zu 200 mA, umfassen.In some embodiments, the electrical current and speed are ANDed together. The mechanical lock is detected if the current is outside of a nominal range of current and the speed is outside of a target speed range. In this case, the speed setpoint range may include a drop in the speed by, for example, up to 30%, in particular up to 20% or up to 10%. Additionally or alternatively, the desired current range may include an increase of the electrical current by up to 500 mA, in particular up to 300 mA or up to 200 mA.

Gemäß einem weiteren Aspekt der Erfindung wird eine Vorrichtung zum Erkennen einer mechanischen Blockierung im Betrieb eines Elektromotors vorgeschlagen. Die Vorrichtung umfasst eine Stromstärkeerfassungseinheit zum Erfassen einer dem Elektromotor zugeführten elektrischen Stromstärke, eine Drehzahlermittlungseinheit zum Ermitteln einer Drehzahl des Elektromotors, eine Recheneinheit zum Verknüpfen der elektrischen Stromstärke und der Drehzahl zu einer Kenngröße, und eine Vergleichseinheit zum Vergleichen der Kenngröße mit einem oder mehreren Grenzwerten eines Sollbereichs. Die Vorrichtung erkennt die mechanische Blockierung, falls die Kenngröße außerhalb des Sollbereichs liegt.According to a further aspect of the invention, an apparatus for detecting a mechanical blockage in the operation of an electric motor is proposed. The device comprises a current intensity detection unit for detecting an electrical current supplied to the electric motor, a rotational speed determination unit for determining a rotational speed of the electric motor, a computing unit for linking the electric motor electric current and the speed to a characteristic, and a comparison unit for comparing the characteristic with one or more limits of a desired range. The device detects the mechanical blockage, if the parameter is outside the target range.

Die vorgeschlagene Vorrichtung ist geeignet, das Verfahren gemäß Anspruch 1 oder dessen Ausführungsform auszuführen. Die vorgeschlagene Vorrichtung umfasst die strukturellen Merkmale, die zum Ausführen des vorgeschlagenen Verfahrens erforderlich sind.The proposed device is adapted to carry out the method according to claim 1 or its embodiment. The proposed device includes the structural features required to carry out the proposed method.

Ferner kann die Vorrichtung zum Beispiel einen 32-Bit ARM Cortex M3 Prozessor mit RISC-Architektur und/oder einen ähnlichen Prozessor umfassen. Unabhängig vom Prozessortyp, ist es vorteilhaft, wenn der Prozessor geeignet ist, die Verknüpfung der Drehzahl und der Stromstärke vorzunehmen und die Kenngröße mit dem jeweiligen Sollwert zu vergleichen. Ferner kann sich der Prozessor eignen, den Elektromotor zu stoppen, falls eine mechanische Blockierung festgestellt wird. Dabei kann die Kommutierung des Motorstroms gestoppt und/oder der Elektromotor abgebremst werden. Beispielsweise kann ein 32-Bit Prozessor, beziehungsweise Controller, des oben genannten Typs eine entsprechende Regelung umsetzen.Further, the device may include, for example, a 32-bit ARM Cortex M3 processor with RISC architecture and / or a similar processor. Regardless of the processor type, it is advantageous if the processor is capable of linking the speed and the current and comparing the characteristic with the respective setpoint. Further, the processor may be capable of stopping the electric motor if a mechanical lock is detected. In this case, the commutation of the motor current can be stopped and / or the electric motor can be braked. For example, a 32-bit processor or controller of the type mentioned above implement a corresponding regulation.

Ein derartiger Controller weist neben einer hohen Rechenleistung auch eine hohe Integrationsdichte von Peripherieeinheiten auf, die speziell für die Ansteuerung von BLDC- und Schrittmotoren geeignet sind. Ein weiterer Vorteil des Controllers liegt darin, dass dieser integrierte Motortreiber besitzt, die direkt an die 12-V-Batteriespannung angeschlossen werden können. Dadurch ist es möglich, BLDC-Motoren ohne zusätzliche Beschaltungsmaßnahmen mit einer 12-V-Spannung anzusteuern.In addition to high computing power, such a controller also has a high integration density of peripheral units, which are especially suitable for driving BLDC and stepper motors. Another advantage of the controller is that it has an integrated motor driver that can be connected directly to the 12V battery voltage. This makes it possible to drive BLDC motors with 12 V voltage without additional wiring.

Mithilfe des vorgeschlagenen Verfahrens sowie der vorgeschlagenen Vorrichtung kann eine mechanische Blockierung schnell und zuverlässig erkannt werden. Dadurch können Beschädigungen des Elektromotors oder der durch den Elektromotor zu verstellenden Vorrichtung vorgebeugt werden.By means of the proposed method and the proposed device, a mechanical blockage can be detected quickly and reliably. As a result, damage to the electric motor or the device to be adjusted by the electric motor can be prevented.

Figurenlistelist of figures

Die Erfindung ist im Folgenden anhand von Beispielen mit Bezug auf die Zeichnungen näher erläutert.

  • 1 zeigt eine schematische Darstellung eines Modells für einen Ersatzwiderstand;
  • 2 zeigt eine schematische Querschnittsansicht eines bürstenlosen Gleichstrom-(BLDC-) Elektromotors;
  • 3 zeigt ein schematisches Diagramm von Phasenspannungen, die an den Phasen des Elektromotors von 2 anliegen;
  • 4 zeigt einen zeitlichen Verlauf des Drehmoments eines Elektromotors beim Vorliegen einer mechanischen Blockierung;
  • 5 zeigt einen zeitlichen Verlauf einer zu einer Phase eines Elektromotors zugeführten Stromstärke bei Vorliegen einer mechanischen Blockierung;
  • 6 zeigt einen zeitlichen Verlauf der Nulldurchgangszeit eines Elektromotors beim Vorliegen einer mechanischen Blockierung;
  • 7 zeigt eine schematische Darstellung einer Steuereinheit;
  • 8 zeigt einen zeitlichen Verlauf des Tastverhältnisses eines Elektromotors beim Vorliegen einer mechanischen Blockierung;
  • 9 zeigt ein Ablaufdiagramm eines Beispiels eines Erkennungsverfahrens einer mechanischen Blockierung;
  • 10 zeigt ein Ablaufdiagramm einer Abwandlung des Beispiels von 9;
  • 11 zeigt ein Ablaufdiagramm eines weiteren Beispiels eines Erkennungsverfahrens einer mechanischen Blockierung;
  • 12 zeigt ein Ablaufdiagramm eines weiteren Beispiels eines Erkennungsverfahrens einer mechanischen Blockierung; und
  • 13 zeigt eine schematische Darstellung eines Beispiels einer Steuereinheit zum Steuern eines Elektromotors.
The invention is explained in more detail below by means of examples with reference to the drawings.
  • 1 shows a schematic representation of a model for a replacement resistor;
  • 2 shows a schematic cross-sectional view of a brushless DC (BLDC) electric motor;
  • 3 shows a schematic diagram of phase voltages at the phases of the electric motor of 2 issue;
  • 4 shows a time course of the torque of an electric motor in the presence of a mechanical lock;
  • 5 shows a time course of a supplied to a phase of an electric motor current in the presence of a mechanical lock;
  • 6 shows a time course of the zero-crossing time of an electric motor in the presence of a mechanical lock;
  • 7 shows a schematic representation of a control unit;
  • 8th shows a time course of the duty cycle of an electric motor in the presence of a mechanical lock;
  • 9 Fig. 10 is a flowchart showing an example of a mechanical blockage detection method;
  • 10 shows a flowchart of a modification of the example of 9 ;
  • 11 Fig. 10 is a flowchart showing another example of a mechanical blockage detection method;
  • 12 Fig. 10 is a flowchart showing another example of a mechanical blockage detection method; and
  • 13 shows a schematic representation of an example of a control unit for controlling an electric motor.

Beschreibung der Beispiele Description of the examples

Im Folgenden wird ein bürstenloser Gleichstrom (BLDC) Elektromotor betrachtet. 2 zeigt beispielhaft einen schematischen Querschnitt eines derartigen BLDC-Motors 20. Der BLDC-Motor 20 umfasst einen Rotor 21 und einen Stator 22, die koaxial zu einer Drehachse R des BLDC-Motors 20 angeordnet sind. Der Rotor 21 umfasst einen ringförmigen Permanentmagneten 23 mit zwei Polen, die zusammen ein Polenpaar bilden. Der Stator 22 umfasst drei Zähne 24 - 26, um die jeweils eine Statorspule 27 - 29 gewickelt ist. Die Statorspulen 27 - 29 stellen jeweils eine Phase dar, die mit den Buchstaben U, V, W gekennzeichnet sind.The following is a brushless DC (BLDC) electric motor. 2 shows an example of a schematic cross section of such a BLDC motor 20 , The BLDC motor 20 includes a rotor 21 and a stator 22 coaxial with a rotation axis R of the BLDC motor 20 are arranged. The rotor 21 includes an annular permanent magnet 23 with two poles, which together form a pair of poles. The stator 22 includes three teeth 24-26 to each one stator coil 27 - 29 is wound. The stator coils 27 - 29 each represent a phase with the letters U . V . W Marked are.

Die Phasen U, V, W werden phasenweise verschoben bestromt, wobei die zugeführte elektrische Stromstärke als der jeweilige Motorstrom bezeichnet wird. Bei Bestromung erzeugt die jeweilige Statorspule 27 - 29 ein Magnetfeld. Der Magnet 23 des Rotors 21 folgt den Feldlinien der Magnetfelder der Statorspulen 27 - 29. Infolgedessen rotiert der Rotor 21 relativ zu dem Stator 22, der fest steht. Der Motor 20 ist über ein Getriebe (nicht gezeigt) mit einer schwenkbaren Kühlerklappe (nicht gezeigt) gekoppelt. Um die Kühlerklappe in verschiedenen Winkeln zu verfahren, wird die Anzahl der Kommutierungsschritte gezählt.The phases U . V . W are energized shifted in phases, wherein the supplied electric current is referred to as the respective motor current. When energized generates the respective stator coil 27 - 29 a magnetic field. The magnet 23 of the rotor 21 follows the field lines of the magnetic fields of the stator coils 27 - 29 , As a result, the rotor is rotating 21 relative to the stator 22 standing firmly. The motor 20 is coupled via a transmission (not shown) to a pivotable radiator flap (not shown). In order to move the cooler flap at different angles, the number of commutation steps is counted.

Während des Betriebs des Elektromotors wird der Motorstrom gemessen. Motorstrom, der zwischen Erkennen der mechanischen Blockierung und Stoppen des Elektromotors fließt, ist ein Maß für einen Drehmomentüberschuss des Motors 20, der zu Beschädigungen des Motors 20, des Getriebes und/oder der Kühlerklappe führen kann.During operation of the electric motor, the motor current is measured. Motor current, which flows between detection of the mechanical lock and stopping of the electric motor, is a measure of a torque surplus of the motor 20 that damages the engine 20 , the gearbox and / or the radiator flap.

Schrittverluste entstehen auch durch das Zurückschnappen des Getriebes. Das Zurückschnappen tritt auf, wenn der Motor 20 den Endanschlag erreicht und weiter kommutiert wird. Dabei kann sich der Endanschlag durch die Kraft, die durch den Motor 20 ausgeübt wird, verbiegen. Wenn die mechanische Blockierung erkannt wird, wird ein Kommutierungswechsel unterbunden und der Strom durch die zuletzt aktiven Phasen wird auf den Haltestrom abgesenkt.Step losses are also caused by the snapping back of the transmission. The snapback occurs when the engine 20 reached the end stop and continue to commute. The end stop can be affected by the force generated by the motor 20 is exercised, bend. When the mechanical lock is detected, a commutation change is inhibited and the current through the last active phases is lowered to the holding current.

Durch das Absinken des Motorstroms kann eine Gegenkraft, die der verbogene Endanschlag auf den Motor ausübt, diejenige Kraft übersteigen, die durch den Motor 20 erzeugt wird. Dieser Kraftunterschied lässt den Rotor 21 zurückschnappen.Due to the decrease in motor current, a counterforce exerted by the bent end stop on the motor may exceed that force generated by the motor 20 is produced. This difference in force leaves the rotor 21 snap back.

Ferner kennzeichnend für die Schnelligkeit eines Erkennungsverfahrens einer mechanischen Blockierung ist eine so genannte Abschaltzeit, d.h. eine Zeitdauer zwischen dem ersten Kontakt mit dem harten Endanschlag und dem Stoppen der Kommutierung durch die Software. Je geringer die Abschaltzeit, desto geringer fallen der Drehmomentüberschuss und ein möglicher Schrittverlust aus.Further characterizing the rapidity of a mechanical blocking detection method is a so-called off time, i. a period of time between the first contact with the hard end stop and the stopping of the commutation by the software. The shorter the turn-off time, the lower the torque surplus and a possible step loss fall out.

3 zeigt ein schematisches Diagramm von Phasenspannungen, die an den Phasen U, V, W des BLDC-Motors 20 anliegen. Der Nulldurchgang tritt genau zwischen zwei aufeinander folgenden Kommutierungen auf, die in 3 durch senkrechte gestrichelte Linien dargestellt sind. Die Nulldurchgangszeit bezieht sich auf die Zeitdauer von zwei aufeinander folgenden Nulldurchgängen des Motorstroms an einer Phase. 3 shows a schematic diagram of phase voltages at the phases U, V, W of the BLDC motor 20 issue. The zero crossing occurs exactly between two successive commutations, which in 3 are shown by vertical dashed lines. The zero crossing time refers to the duration of two consecutive zero crossings of the motor current on one phase.

4 zeigt Messergebnisse des Drehmoments bei Vorliegen einer mechanischen Blockierung bei einem Nennmoment von 1,2 Nm und einer Drehzahl von 2499 min-1 als ein Beispiel. Beim Erreichen des Endanschlags stellt sich eine Blockierung ein, wobei nach einer Zeit von etwa 5,4 s das Drehmoment zu steigen beginnt. Innerhalb von ungefähr 200 ms nimmt das Drehmoment von 0,2 Nm bis 1,8 Nm zu. Somit zeigt die Zunahme des Drehmoments eine Steigung von 8 mNm/ms. 4 shows measurement results of the torque in the presence of a mechanical lock at a rated torque of 1.2 Nm and a speed of 2499 min -1 as an example. When reaching the end stop, a blockage occurs, wherein after a time of about 5.4 s, the torque starts to rise. Within about 200 ms, the torque increases from 0.2 Nm to 1.8 Nm. Thus, the increase in torque shows a slope of 8 mNm / ms.

In dem gezeigten Beispiel wurde ein herkömmliches Drehzahlabfallverfahren verwendet, bei dem der Elektromotor gestoppt wird, wenn die Drehzahl unter einem voreingestellten Grenzwert fällt. Eine Abweichung des Drehmoments vom Nennmoment um +0,1 Nm wird als das Abschaltmoment definiert. Mit der oben berechneten Steigung ergibt sich, dass das Abschaltmoment nach einer Zeit von 12,5 ms erreicht wird, wenn der Elektromotor blockiert ist. Diese Zeitspanne von 12,5 ms wird als die Sollabschaltzeit definiert.In the example shown, a conventional speed-drop method has been used in which the electric motor is stopped when the speed falls below a preset limit. A deviation of the torque from the nominal torque by +0.1 Nm is defined as the switch-off torque. With the slope calculated above, it follows that the turn-off torque is reached after a time of 12.5 ms when the electric motor is blocked. This period of 12.5 ms is defined as the set-off time.

5 zeigt ein Diagramm, das Messergebnisse der elektrischen Stromstärke bei Vorliegen einer mechanischen Blockierung für das hier betrachtete Beispiel zeigt. In Kombination mit der oben in Bezug auf 3 beschriebenen Messung des Drehmoments ergibt sich, dass die Stromstärke bei Vorliegen der mechanischen Blockierung ansteigt, bis die Blockierung erkannt wird. Beispielsweise kann der Anstieg circa 150 mA betragen. 5 FIG. 12 is a graph showing electric current measurement results in the presence of mechanical lock for the example considered here. FIG. In combination with the above regarding 3 The measurement of the torque described results in that the current strength increases in the presence of the mechanical blockage, until the blocking is detected. For example, the increase may be approximately 150 mA.

Wie in 5 gezeigt, schwankt die gemessene Stromstärke, beispielsweise um etwa 100 mA. Dadurch wird eine präzise Messung des Stromanstiegs erschwert.As in 5 As shown, the measured current varies, for example, by about 100 mA. This makes it difficult to precisely measure the increase in current.

Bei Vorliegen einer mechanischen Blockierung sinkt die Drehzahl des Elektromotors. Wie oben beschrieben, ist die BEMF-Spannung proportional zur Drehzahl des Elektromotors. Daher kann die Blockierung auch anhand der gemessenen BEMF-Spannung erkannt werden. Die BEMF-Spannung kann an einer Phase nur dann gemessen werden, wenn diese nicht bestromt wird. If there is a mechanical blockage, the speed of the electric motor decreases. As described above, the BEMF voltage is proportional to the speed of the electric motor. Therefore, the blockage can also be detected by the measured BEMF voltage. The BEMF voltage can only be measured on a phase if it is not energized.

Aus den Messungen der BEMF-Spannung (nicht gezeigt) ergibt sich, dass die BEMF-Spannung in dem betrachteten Beispiel bei Normalbetrieb des Elektromotors bei 4,9 V liegt. Die BEMF-Spannung sinkt auf 3,7 V, wenn die mechanische Blockierung erkannt wird. Der Abfall der BEMF-Spannung beträgt also 1,2 V.From the measurements of the BEMF voltage (not shown), it can be seen that the BEMF voltage in the example considered is 4.9V during normal operation of the electric motor. The BEMF voltage drops to 3.7 V when the mechanical blockage is detected. The drop in the BEMF voltage is thus 1.2 V.

6 zeigt einen zeitlichen Verlauf der gemessenen Nulldurchgangszeit. Die Nulldurchgangszeit beträgt bei einem Normalbetrieb des Elektromotors in dem betrachteten Beispiel im Mittel ca. 1350 µs und steigt auf ca. 2400 µs an, bis die mechanische Blockierung erkannt wird. Somit steigt die Nulldurchgangszeit um ca. 80% bei Vorliegen einer Blockierung. Dieser deutliche Anstieg zeigt, dass die Nulldurchgangszeit ein geeigneter Indikator für eine mechanische Blockierung ist. 6 shows a time course of the measured zero crossing time. During a normal operation of the electric motor in the example considered, the zero-crossing time averages approximately 1350 μs and increases to approximately 2400 μs until the mechanical blockage is detected. Thus, the zero crossing time increases by about 80% in the presence of a blockage. This significant increase indicates that the zero-crossing time is a suitable indicator of mechanical blocking.

Innerhalb der Sollabschaltzeit von 12,5 ms steigt die Nulldurchgangszeit um 10 %. Da die Schwankungen der gemessenen Nulldurchgangszeit kleiner als 10 % sind, kann die Nulldurchgangszeit als Indikator für eine Blockiererkennung genutzt werden.Within the set-off time of 12.5 ms, the zero-crossing time increases by 10%. Since the fluctuations in the measured zero-crossing time are less than 10%, the zero-crossing time can be used as an indicator for a blocking detection.

Das Tastverhältnis gibt an, in welchem Verhältnis eine Zeitdauer, innerhalb welcher eine Phase des Elektromotors bestromt wird, zu einer Gesamtzeitdauer steht. Insbesondere ist die Gesamtzeitdauer eine periodische und genormte Zeitdauer, während die bestromte Zeitdauer als eine Impulsdauer verstanden wird. Das Tastverhältnis variiert zwischen 0 %, wenn die Phase nicht bestromt wird, und 100 %, wenn die Phase dauerhaft bestromt wird.The duty cycle indicates the ratio in which a period of time within which a phase of the electric motor is energized is for a total period of time. In particular, the total time period is a periodic and standardized time duration, while the energized time period is understood as a pulse duration. The duty cycle varies between 0% when the phase is not energized and 100% when the phase is energized permanently.

Das Tastverhältnis wird durch eine Steuereinheit 60 geregelt, die in 7 schematisch gezeigt ist. Der Motorstrom 61 und die Drehzahl 62 des Elektromotors 20 werden erfasst und an Knotenpunkten 63, 64, die beispielsweise Subtrahierer sind, mit dem jeweiligen Sollwert 61', 62' verglichen. Ein Stromregler 65 und ein Drehzahlregler 66 empfangen den jeweiligen Vergleichswert 61", 62" und ermitteln ein erstes Tastverhältnis 67 bezüglich des Motorstroms und ein zweites Tastverhältnis 68 bezüglich der Drehzahl. Eine Logikeinheit 69 empfängt die ermittelten Tastverhältnisse 67, 68 und berechnet das Gesamttastverhältnis 70, mit dem der Elektromotor 20 betrieben wird.The duty cycle is controlled by a control unit 60 regulated in 7 is shown schematically. The motor current 61 and the speed 62 of the electric motor 20 are detected and at nodes 63 . 64 , which are for example subtractors, compared with the respective setpoint 61 ', 62'. A current regulator 65 and a speed controller 66 receive the respective comparison value 61 " . 62 " and determine a first duty cycle 67 with respect to the motor current and a second duty cycle 68 in terms of speed. A logic unit 69 receives the determined duty cycles 67 . 68 and calculates the total duty cycle 70 with which the electric motor 20 is operated.

Die Logikeinheit 69 sorgt dafür, dass der Elektromotor 20 im stationären Betrieb durch den Drehzahlregler 66 geregelt wird. Wenn die Last am Elektromotor erhöht wird, fällt die Drehzahl 62 ab. Um dem Drehzahlabfall entgegenzuwirken, erhöht der Drehzahlregler 66 das zweite Tastverhältnis 68. Infolgedessen steigt der Motorstrom 61 an, bis ein Maximalwert erreicht ist. Dann gibt der Stromregler 65 das erste Tastverhältnis 67 an und begrenzt das vom Drehzahlregler 68 vorgegebene zweite Tastverhältnis 68. Insgesamt sorgt die Logikeinheit 69 dafür, dass der Drehzahlregler 66 durch den Stromregler 65 begrenzt wird.The logic unit 69 ensures that the electric motor 20 in stationary operation by the speed controller 66 is regulated. When the load on the electric motor is increased, the speed drops 62 from. To counteract the drop in speed, the speed controller increases 66 the second duty cycle 68 , As a result, the motor current increases 61 until a maximum value is reached. Then the current regulator gives 65 the first duty cycle 67 and limits this from the speed controller 68 predetermined second duty cycle 68 , Overall, the logic unit provides 69 for that the speed controller 66 through the current regulator 65 is limited.

8 zeigt einen zeitlichen Verlauf des Gesamttastverhältnisses 70, das im Folgenden der Einfachheit halber als „Tastverhältnis“ bezeichnet wird. Die Abszisse gibt Messpunkte der periodisch ausgeführten Messung an. Die Ordinate gibt das Tastverhältnis 70 an. 8th shows a time course of the total duty cycle 70 , which is hereinafter referred to as "duty cycle" for the sake of simplicity. The abscissa indicates measuring points of the periodically performed measurement. The ordinate gives the duty cycle 70 at.

Bis etwa zum 75. Messpunkt bleibt in dem betrachteten Beispiel das Tastverhältnis 70 nahezu konstant. Der Elektromotor 20 läuft im Normalbetrieb ohne Störung und das Tastverhältnis 70 liegt bei ca. 37 %. Dann wird der Elektromotor 20 blockiert, sodass die Drehzahl 62 sinkt. Als Reaktion darauf erhöht der Drehzahlregler 66 das Tastverhältnis 70 auf ca. 40 %. Aufgrund des erhöhten Tastverhältnisses 70 erreicht der Motorstrom 61 bei etwa dem 190. Messpunkt einen vordefinierten Motorstrom-Grenzwert. Daraufhin greift der Stromregler 65 ein und beschränkt das Tastverhältnis 70 auf einen vordefinierten Grenzwert, um den Motorstrom 61 zu begrenzen. Somit sinkt das Tastverhältnis 70, da die Drehzahl 62 aufgrund der Blockierung abfällt und der Motorstrom 61 nicht erhöht wird. Als Ergebnis sinkt das Tastverhältnis 70 unter 30 %, wie in 8 gezeigt ist.Up to about the 75th measuring point remains in the example considered, the duty cycle 70 almost constant. The electric motor 20 runs in normal mode without interference and the duty cycle 70 is about 37%. Then the electric motor 20 blocked so that the speed 62 drops. In response, the speed controller increases 66 the duty cycle 70 to about 40%. Due to the increased duty cycle 70 reaches the motor current 61 at about the 190th measuring point a predefined motor current limit. The current regulator then picks up 65 and limits the duty cycle 70 to a predefined limit to the motor current 61 to limit. Thus, the duty cycle decreases 70 because the speed 62 due to the blocking drops and the motor current 61 not increased. As a result, the duty cycle decreases 70 under 30%, as in 8th is shown.

Wird das Verhalten des Tastverhältnisses bis zur Erkennung der Blockierung betrachtet, so ändert es sich in dem betrachteten Beispiel von ca. 37 % zu Beginn der Messung (1. Messpunkt) bis zum Maximum von 40 % beim 190. Messpunkt. Diese Änderung erfolgt innerhalb von etwa 82 ms. Vom Maximum fällt das Tastverhältnis innerhalb von 33 mm auf ca. 28 % ab, bevor der Elektromotor 20 gestoppt wird. Bei einer mechanischen Blockierung bestimmt somit der Stromregler 65 das Gesamttastverhältnis 70.If the behavior of the duty cycle up to the detection of the blocking is considered, it changes in the considered example from approx. 37% at the beginning of the measurement (1st measuring point) to the maximum of 40% at the 190th measuring point. This change occurs within about 82 ms. From the maximum, the duty cycle falls within 33 mm to about 28%, before the electric motor 20 is stopped. With a mechanical blocking, the current controller thus determines 65 the total key ratio 70 ,

Deshalb kann die Aktivität des Stromreglers 65 einen weiteren Indikator für eine Blockierung darstellen. Bei Vorliegen einer mechanischen Blockierung steigt der Motorstrom an, bis ein Grenzwert erreicht ist. Die Drehzahl 61 des Elektromotors 20 fällt ab und der Drehzahlregler 66 erhöht das Tastverhältnis 70. Infolgedessen steigt der Motorstrom über einen Grenzwert hinaus an, weshalb der Stromregler 65 aktiv wird, um das Tastverhältnis 70 zu begrenzen. Folglich kann eine Anzahl an Aufrufen des Stromreglers 65 in einer vorgegebenen Zeitspanne ein weiteres Kriterium für das Vorliegen einer Blockierung darstellen. Therefore, the activity of the current controller 65 represent another indicator of blocking. If there is a mechanical blockage, the motor current increases until a limit is reached. The speed 61 of the electric motor 20 drops off and the speed controller 66 increases the duty cycle 70 , As a result, the motor current rises above a limit on, which is why the current controller 65 becomes active to the duty cycle 70 to limit. Consequently, a number of calls to the flow regulator 65 represent another criterion for the presence of a blocking in a given period of time.

Zusammengefasst kann eine Blockierung erkannt werden, wenn die BEMF-Spannung unter einen Grenzwert sinkt und/oder wenn die Nulldurchgangszeit einen Grenzwert überschreitet. Ebenso kann eine Blockierung erkannt werden, wenn der Stromregler 65 innerhalb einer bestimmten Zeitspanne das vom Drehzahlregler 66 vorgegebene zweite Tastverhältnis 68 häufiger als vordefiniert begrenzt.In summary, a stall can be detected when the BEMF voltage drops below a threshold and / or when the zero crossing time exceeds a threshold. Likewise, a blockage can be detected when the current regulator 65 within a certain period of time that of the speed controller 66 predetermined second duty cycle 68 more often limited than predefined.

Basierend auf den Erkenntnissen sowie dem in 1 gezeigten Ersatzmodell der Motorphase kann ein Ersatzwiderstand modelliert werden, mit Hilfe dessen eine mechanische Blockierung schnell und effektiv erkannt werden kann.Based on the findings as well as the in 1 a replacement resistance of the motor phase shown can be modeled, with the help of which a mechanical blockage can be detected quickly and effectively.

Wie bereits oben gezeigt, lässt sich der Ersatzwiderstand RBEMF berechnen aus: R B E M F = e ^ B E M F Ι

Figure DE102016123741A1_0009
As already shown above, the equivalent resistance R BEMF can be calculated from: R B e M F = e ^ B e M F Ι
Figure DE102016123741A1_0009

Im stationären Betrieb ohne Blockierung ist der Widerstand RBEMF konstant. Tritt eine mechanische Blockierung auf, so steigt der Strom I an und die BEMF-Spannung êBEMF sinkt. Damit wird der Abfall des Ersatzwiderstands verstärkt. Der Ersatzwiderstand eignet sich als Indikator für eine Blockierung.In stationary operation without blocking, the resistance R BEMF is constant. If a mechanical blockage occurs, the current I increases and the BEMF voltage ê BEMF drops. This increases the drop in the equivalent resistance. The equivalent resistance is suitable as an indicator of a blockage.

Im Folgenden werden verschiedene Lastfälle betrachtet: ohne Last, mit Last, mit Grenzlast, mit Überlast und Lastfälle, bei denen der Elektromotor gebremst werden muss. Die Überlast entspricht dem Blockierungsfall, weil zum Bewegen der Last ein höheres Drehmoment als das Nennmoment erzeugt werden muss. Bei diesen verschiedenen Lastfällen werden die BEMF-Spannung, die Nulldurchgangszeit, der Motorstrom und das Verhalten des Reglers betrachtet. Aus dem Vergleich der Lastfälle mit dem Überlastfall können die Parameter bei einer Blockierung ermittelt werden.In the following, various load cases are considered: without load, with load, with limit load, with overload and load cases, in which the electric motor must be braked. The overload corresponds to the blocking case, because a higher torque than the rated torque must be generated to move the load. For these different load cases, consider the BEMF voltage, zero-crossing time, motor current and regulator behavior. By comparing the load cases with the overload case, the parameters can be determined in the event of a stall.

Es zeigt sich, dass der Ersatzwiderstand im stationären Betrieb des Elektromotors konstant ist. Auch der Ersatzwiderstand bleibt stets oberhalb eines Grenzwertes. Dieser Grenzwert lässt sich aus der Grenzbelastung bestimmen, denn bei einer Belastung mit Grenzlast erreicht der Motorstrom seinen maximalen Wert, während die Drehzahl vergleichsweise konstant bleibt.It can be seen that the equivalent resistance in stationary operation of the electric motor is constant. Also, the equivalent resistance always remains above a limit. This limit value can be determined from the limit load, because under load with a limit load, the motor current reaches its maximum value while the speed remains relatively constant.

Falls eine Überlast vorliegt, kommt es zu einem Abfall der Drehzahl, da der Motorstrom begrenzt wird und deshalb das erforderliche Drehmoment nicht aufgebracht werden kann. Damit sinken die BEMF-Spannung und somit auch der Ersatzwiderstand.If there is an overload, there is a drop in the speed because the motor current is limited and therefore the required torque can not be applied. This reduces the BEMF voltage and thus the equivalent resistance.

9 zeigt ein Ablaufdiagramm 900 eines Ausführungsbeispiels des Erkennungsverfahrens einer mechanischen Blockierung. Die Nulldurchgangszeit wird erfasst (Schritt 902) und der Motorstrom gemessen (904) und mathematisch verknüpft. Daraus wird gemäß obiger Formel der Ersatzwiderstand RBEMF berechnet (906), der eine Kenngröße ist. Alternativ oder zusätzlich wird ein Ersatzleitwert GBEMF als Kehrwert des Ersatzwiderstands berechnet (nicht gezeigt). Der Ersatzwiderstand RBEMF wird mit einem Ersatzwiderstand-Grenzwert verglichen (908). Fällt der berechnete Ersatzwiderstand RBEMF unter den Ersatzwiderstand-Grenzwert, liegt eine Blockierung des Elektromotors oder der zu verstellenden Vorrichtung vor und der Elektromotor („Motor“ in den Figuren) wird gestoppt (910). 9 shows a flowchart 900 an embodiment of the detection method of a mechanical blocking. The zero crossing time is detected (step 902) and the motor current measured (904) and mathematically linked. From this, according to the above formula, the equivalent resistance R BEMF is calculated (906), which is a parameter. Alternatively or additionally, a substitute conductance G BEMF is calculated as the reciprocal of the substitute resistance (not shown). The equivalent resistance R BEMF is compared with an equivalent resistance limit (908). If the calculated equivalent resistance R BEMF falls below the equivalent resistance limit, there is a blockage of the electric motor or device to be adjusted and the electric motor ("motor" in the figures) is stopped (910).

In dem betrachteten Beispiel sei eine Motorkonstante ke von 17,4 mVs/rad, eine Drehzahl n von 2499 min-1 und ein Motorstrom I von 220 mA angenommen. Daraus kann mit den obigen Gleichungen der Ersatzwiderstand-Grenzwert berechnet werden. Zusätzlich kann der Ersatzwiderstand-Grenzwert mit einem Ausgleichswert beaufschlagt sein, um eine Verwechselung von Grenzlast mit einer Blockierung zu vermeiden.In the example considered, assume an engine constant k e of 17.4 mVs / rad, a speed n of 2499 min-1 and a motor current I of 220 mA. From this, the equivalent resistance limit value can be calculated with the above equations. In addition, the equivalent resistance limit value can be subjected to a compensation value in order to avoid a confusion of the limit load with a blockage.

Optional kann ein Zähler eine Anzahl von aufeinander folgenden Fällen registrieren, in denen eine Blockierung erkannt wurde. 10 zeigt ein entsprechendes Ablaufdiagramm 1000. Jedes Mal, wenn der berechnete Ersatzwiderstand RBEMF unter den Ersatzwiderstand-Grenzwert abfällt (im Vergleichsschritt 908), wird ein Signal erzeugt und in der Zählereinheit gespeichert, d.h. der Zähler erhöht sich um eins (1002). Falls der berechnete Ersatzwiderstand RBEMF wieder unter den Ersatzwiderstand-Grenzwert abfällt (908), wird der Zähler zurückgesetzt (1004). Übersteigt der Zähler einen vordefinierten Grenzwert (1006), z.B. 20, wird eine mechanische Blockierung erkannt und der Motor gestoppt (1008). Anderenfalls wird in den Schritt 902 zur Erfassung der Nulldurchgangszeit zurück gesprungen.Optionally, a counter can register a number of consecutive cases in which a blockage has been detected. 10 shows a corresponding flowchart 1000. Each time the calculated equivalent resistance R BEMF drops below the equivalent resistance limit (in comparison step 908), a signal is generated and stored in the counter unit, ie, the counter increments by one (1002). If the calculated equivalent resistance R BEMF falls below the equivalent resistance limit again (908), the counter is reset (1004). If the counter exceeds a predefined limit (1006), eg 20, a mechanical lock is detected and the motor is stopped (1008). Otherwise, jump back to step 902 to detect the zero crossing time.

Durch die Verwendung des Zählers kann ein fehlerhaftes Erkennen von Blockierungen vermieden werden sowie Schwankungen der Nulldurchgangszeit und des Motorstroms kompensiert werden.By using the counter, a faulty detection of blockages can be avoided and fluctuations in the zero-crossing time and the motor current can be compensated.

11 zeigt ein Ablaufdiagramm 1100 für ein weiteres Ausführungsbeispiel des Erkennungsverfahrens einer mechanischen Blockierung, bei dem die Nulldurchgangszeit und der Motorstrom über eine UND-Verknüpfung miteinander verknüpft sind. 11 shows a flowchart 1100 for a further embodiment of the method of detection of a mechanical blockage in which the zero-crossing time and the motor current are linked to one another via an AND connection.

Analog zum ersten Ausführungsbeispiel werden die Nulldurchgangszeit ermittelt (902) und der Motorstrom gemessen (904) und daraus der Ersatzwiderstand RBEMF bestimmt (906). Zusätzlich wird die erste Ableitung des Ersatzwiderstands RBEMF nach der Zeit gebildet (nicht gezeigt), die eine Steigung des Ersatzwiderstands RBEMF angibt. Alternativ oder zusätzlich kann der gleiche Prozess mit dem Ersatzleitwert GBEMF durchgeführt werden.Analogous to the first exemplary embodiment, the zero-crossing time is determined (902) and the motor current is measured (904) and the equivalent resistance R BEMF determined therefrom (906). In addition, the first derivative of the equivalent resistance R BEMF is formed after the time (not shown) indicating a slope of the equivalent resistance R BEMF . Alternatively or additionally, the same process can be carried out with the substitute conductance G BEMF .

Der Ersatzwiderstand RBEMF wird mit einem Ersatzwiderstand-Grenzwert verglichen (908). Falls der Ersatzwiderstand RBEMF unter den Ersatzwiderstand-Grenzwert sinkt, wird die Steigung des zeitlichen Verlaufs, d.h. die erste Ableitung nach der Zeit, des Ersatzwiderstandes RBEMF betrachtet (1102). Ein negatives Vorzeichen der ersten Ableitung bedeutet, dass der Ersatzwiderstand RBEMF sinkt und dass eine mechanische Blockierung vorliegt. Beispielsweise wird die Steigung erst dann betrachtet, wenn der Ersatzwiderstand RBEMF unter den Ersatzwiderstand-Grenzwert abfällt. Falls also der Ersatzwiderstand RBEMF unter den Ersatzwiderstand-Grenzwert abfällt UND die Steigung des Ersatzwiderstand RBEMF negativ ist, wird eine mechanische Blockierung erkannt und der Elektromotor gestoppt (1104).The equivalent resistance R BEMF is compared with an equivalent resistance limit (908). If the equivalent resistance R BEMF falls below the equivalent resistance limit, the slope of the time course, ie the first derivative with time, of the equivalent resistance R BEMF is considered ( 1102 ). A negative sign of the first derivative means that the equivalent resistance R BEMF decreases and that there is a mechanical blockage. For example, the slope is considered only when the equivalent resistance R BEMF drops below the equivalent resistance limit. Thus, if the equivalent resistance R BEMF falls below the equivalent resistance limit AND the slope of the equivalent resistance R BEMF is negative, a mechanical stall is detected and the electric motor is stopped ( 1104 ).

Wenn der Elektromotor in Grenzlast betrieben wird, unterschreitet der Ersatzwiderstand RBEMF mehrfach den Ersatzwiderstand-Grenzwert aufgrund von Schwankungen der Messwerte, selbst wenn der Ersatzwiderstand RBEMF im Mittel unverändert bleibt. Die Betrachtung des Ersatzwiderstands RBEMF und seiner Steigung macht einen Ausgleichswert überflüssig. Somit kann das Verfahren, insbesondere bei geringeren Lasten, schneller auf eine mechanische Blockierung reagieren.When the electric motor is operated at the limit load, the equivalent resistance R BEMF repeatedly exceeds the equivalent resistance limit value due to variations in the measured values even if the equivalent resistance R BEMF remains unchanged on average. The consideration of the equivalent resistance R BEMF and its slope makes a compensation value superfluous. Thus, the method can respond more quickly to mechanical obstruction, especially at lower loads.

12 zeigt ein Ablaufdiagramm 1200 für ein weiteres Ausführungsbeispiel des Erkennungsverfahrens einer mechanischen Blockierung. Nachdem die Nulldurchgangszeit und der Motorstrom bestimmt sind (902, 904), wird die mechanische Blockierung erkannt und der Elektromotor gestoppt (1206), wenn sowohl die Nulldurchgangszeit als auch der Motorstrom den jeweiligen Grenzwert übersteigen. Obwohl in 12 zuerst die Nulldurchgangszeit und danach erst der Motorstrom mit dem jeweiligen Grenzwert verglichen werden (1202, 1204), ist diese Reihenfolge nur beispielhaft. Es können auch zuerst der Motorstrom und dann die Nulldurchgangszeit geprüft werden, oder beide Größen können gleichzeitig geprüft werden. 12 shows a flowchart 1200 for a further embodiment of the detection method of a mechanical blocking. After the zero-crossing time and motor current are determined (902, 904), the mechanical lock is detected and the electric motor is stopped (1206) when both the zero-crossing time and the motor current exceed the respective limit. Although in 12 first the zero crossing time and then only the motor current with the respective limit value are compared (1202, 1204), this order is only an example. It is also possible first to check the motor current and then the zero-crossing time, or both quantities can be tested simultaneously.

Demnach sind die Nulldurchgangszeit und der Motorstrom über eine UND-Verknüpfung miteinander verknüpft. Die Kenngröße im Sinne des vorgeschlagenen Verfahrens kann durch ein logisches Signal (z.B. „0“ oder „1“) der überprüfenden Einheit (wie z.B. eine Steuereinheit, eine Prozessoreinheit, ein Rechner, oder dergleichen) gebildet sein.Accordingly, the zero crossing time and the motor current are linked via an AND operation. The parameter in the sense of the proposed method can be formed by a logical signal (for example "0" or "1") of the checking unit (such as a control unit, a processor unit, a computer, or the like).

Somit werden Abschaltkriterien bezüglich der Nulldurchgangszeit und bezüglich des Motorstroms über die UND-Verknüpfung miteinander verknüpft. Dadurch ist es möglich, den jeweiligen Grenzwert im Vergleich zu herkömmlichen Verfahren niedrig zu halten, ohne dass Blockierungen fälschlicherweise erkannt werden. Das vorgeschlagene Erkennungsverfahren ist also schneller und gleichzeitig zuverlässig.Thus, shutdown criteria related to the zero crossing time and with respect to the motor current via the AND operation are linked together. This makes it possible to keep the respective limit low compared to conventional methods without falsifications being detected. The proposed recognition method is thus faster and at the same time reliable.

Mit dem beschriebenen Verfahren sowie den Ausführungsformen können Schrittverluste vermieden werden, die Abschaltzeit gegenüber den konventionellen Verfahren verkürzt werden und/oder eine mechanische Blockierung zuverlässig erkannt werden. Ferner funktionieren das Verfahren sowie die Ausführungsformen bei verschiedenen Aktuatorvarianten und weitgehend drehzahlunabhängig.With the method described and the embodiments, step losses can be avoided, the turn-off time can be shortened compared to the conventional methods and / or a mechanical blocking can be reliably detected. Furthermore, the method and the embodiments work with different actuator variants and largely independently of speed.

Somit kann eine mechanische Blockierung schon bei Überschreitung des Nennmoments um +0,1 Nm erkannt werden. Dadurch kann Beschädigungen einer durch den Elektromotor zu verstellenden Vorrichtung, wie z.B. eines Kühlergrills, vorgebeugt werden.Thus, a mechanical blockage can be detected by exceeding the nominal torque by +0.1 Nm. As a result, damage to a device to be adjusted by the electric motor, such as e.g. a radiator grille, to be prevented.

Zudem kann eine Steuereinheit vorgesehen werden, die neben weiteren Peripherieeinheiten für die Ansteuerung von Motoren auch an die Fahrzeugumgebung angepasste Peripherie aufweist. 13 zeigt eine schematische Ansicht eines Beispiels der Steuereinheit. 13 zeigt im Einzelnen einen Elektromotor 1310, der über ein Getriebe 1312 mit einem Stellglied 1314 gekoppelt ist und dieses antreibt. Die Steuereinheit 1316 umfasst eine integrierte Leistungselektronik 1318, ein EPWM-Modul 1320, ein BEMF-Modul 1322, eine CPU 1326, einen Speicher 1328, einen AD/DA-Wandler 1330, und ein LIN-Modul 1332. In addition, a control unit may be provided which, in addition to other peripheral units for controlling motors, also has peripherals adapted to the vehicle environment. 13 shows a schematic view of an example of the control unit. 13 shows in detail an electric motor 1310 that has a gearbox 1312 is coupled to an actuator 1314 and drives this. The control unit 1316 includes integrated power electronics 1318 , an EPWM module 1320 , a BEMF module 1322 , a CPU 1326 , a store 1328 , an AD / DA converter 1330 , and a LIN module 1332 ,

Die oben genannten Motortreiber sind in 13 als die integrierte Leistungselektronik 1318 bezeichnet, die Hochleistungshalbbrücken sind. Damit kann der Elektromotor 1310 ohne zusätzliche Beschaltung angesteuert werden, wodurch zusätzliche Bauteile eingespart werden.The above mentioned motor drivers are in 13 as the integrated power electronics 1318, which are high power half bridges. This allows the electric motor 1310 be controlled without additional circuitry, which additional components can be saved.

Zur Ansteuerung der Halbbrücken dient das EPWM-Modul 1320, das aus drei identischen Einheiten bestehen kann, mit denen die drei Halbbrücken individuell geschaltet werden können. Über das EPWM-Modul 1320 kann das Tastverhältnis des PWM-Signals eingestellt werden. So kann der angeschlossene Elektromotor gesteuert werden. Ferner kann der EPWM ein Triggersignal für den AD/DA-Wandler 1330 erzeugen.The EPWM module serves to control the half bridges 1320 , which can consist of three identical units, with which the three half-bridges can be switched individually. About the EPWM module 1320 The duty cycle of the PWM signal can be set. So the connected electric motor can be controlled. Furthermore, the EPWM may provide a trigger signal for the AD / DA converter 1330 produce.

Des Weiteren verfügt die Steuereinheit über das BEMF-Modul 1322, mit dem der Nulldurchgang der BEMF-Spannung detektiert wird. Das BEMF-Modul 1322 besteht aus integrierten Komparatoren, die die BEMF-Spannung mit einer virtuellen Sternpunktspannung vergleichen, um den Nulldurchgang zu detektieren. Das Modul enthält zudem zwei digitale Filter um schnelle Signaländerungen zu glätten, um falsche Nulldurchgangssignale zu verhindern.Furthermore, the control unit has the BEMF module 1322 , with which the zero crossing of the BEMF voltage is detected. The BEMF module 1322 consists of integrated comparators that compare the BEMF voltage with a virtual neutral point voltage to detect the zero crossing. The module also includes two digital filters to smooth out fast signal changes to prevent false zero crossing signals.

Optional umfasst die Steuereinheit eine Capture-Compare-Einheit (nicht gezeigt),mit Hilfe derer die detektierten Nulldurchgänge als Interrupts registriert werden. Die Capture-Compare-Einheit ist so konfiguriert, dass drei Kanäle parallel gemessen und verarbeitetet werden können. Damit können die Komparatorsignale der Nulldurchgangsmessung im sensorlosen Betrieb oder die Hallsensorsignale im sensorbasierten Betrieb ausgewertet werden.Optionally, the control unit comprises a capture-compare unit (not shown) by means of which the detected zero-crossings are registered as interrupts. The Capture Compare unit is configured so that three channels can be measured and processed in parallel. Thus, the comparator signals of the zero crossing measurement in sensorless operation or the Hall sensor signals can be evaluated in the sensor-based operation.

Optional verfügt die Steuereinheit über eine interne Temperaturüberwachung, die bei Bedarf die Steuereinheit abschaltet, um sie vor Überhitzung durch die Wärmebildung im Elektromotor zu schützen. Die gemessene Temperatur kann mit einem AD/DA-Wandler 1330 ausgelesen werden. Die Messung der Temperatur kann insbesondere dann wichtig sein, wenn die Blockiererkennung basierend auf dem Motorstrom durchgeführt wird, da der Motorstrom temperaturabhängig ist und der Motorstrom-Grenzwert an die Motortemperatur angepasst werden muss.Optionally, the control unit has an internal temperature monitor which, if necessary, shuts off the control unit to protect it from overheating due to heat build-up in the electric motor. The measured temperature can be measured with an AD / DA converter 1330 be read out. The measurement of the temperature may be particularly important when the blockage detection is performed based on the motor current, since the motor current is temperature-dependent and the motor current limit must be adjusted to the motor temperature.

Mit Hilfe des AD/DA-Wandlers 1330 kann neben der Temperatur auch der Motorstrom und die BEMF-Spannung von einer Mikro-Steuereinheit gemessen werden. Die Messung der BEMF-Spannung eignet sich insbesondere für Schrittmotoren.With the help of the AD / DA converter 1330 In addition to the temperature, the motor current and the BEMF voltage can also be measured by a microcontroller. The measurement of the BEMF voltage is particularly suitable for stepper motors.

Der Speicher 1328 kann ich verschiedene Speichermedien gebildet werden, beispielsweise ein ROM, ein Flash-Speicher, ein SRAM oder ein NVRAM. Er kann zum Speichern von Parametern und Grenzwerten verwendet werden.The memory 1328 I can make various storage media, such as a ROM, flash memory, SRAM or NVRAM. It can be used to store parameters and limits.

Das LIN-Modul 1332 kann mit über einen LIN-Bus in einem Kraftfahrzeug mit der zentralen Steuereinheit (ECU) des Fahrzeugs kommunizieren.The LIN module 1332 can communicate with the central control unit (ECU) of the vehicle via a LIN bus in a motor vehicle.

BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS

1111
Widerstandresistance
1212
Induktivitätinductance
1313
(Ersatz-)Spannungsquelle/BEMF-Spannung(Replacement) voltage source / BEMF voltage
2020
Elektromotor/BLDC-MotorMotor / BLDC motor
2121
Rotorrotor
2222
Statorstator
2323
Magnetmagnet
24 - 2624-26
Zahntooth
27 - 2927 - 29
Statorspulestator
6060
Steuereinheitcontrol unit
61, 61', 61"61, 61 ', 61 "
Motorstrommotor current
62, 62', 62"62, 62 ', 62 "
Drehzahlrotation speed
63, 6463, 64
Knotenpunkt/SubtrahiererNode / subtractor
6565
Stromreglercurrent regulator
6666
DrehzahlreglerSpeed governor
6767
erstes Schaltverhältnisfirst switching ratio
6868
zweites Schaltverhältnissecond switching ratio
6969
Logikeinheitlogic unit
7070
Tastverhältnisduty cycle
900900
Ablaufdiagrammflow chart
902 - 910902 - 910
Verfahrensschrittstep
10001000
Ablaufdiagrammflow chart
1002 - 10081002 - 1008
Verfahrensschrittstep
11001100
Ablaufdiagrammflow chart
1102, 11041102, 1104
Verfahrensschrittstep
12001200
Ablaufdiagrammflow chart
1202 - 12061202 - 1206
Verfahrensschrittstep
13101310
Elektromotorelectric motor
13121312
Getriebetransmission
13141314
Stellgliedactuator
13161316
Steuereinheitcontrol unit
13181318
integrierte Leistungselektronikintegrated power electronics
13201320
EPWM-ModulEPWM module
13221322
BEMF-ModulBEMF module
13261326
CPUCPU
13281328
SpeicherStorage
13301330
AD/DA-WandlerAD / DA converter
13321332
LIN-Modul LIN module
RR
Drehachseaxis of rotation
U, V, WAND MANY MORE
Phasephase

Claims (15)

Verfahren (900) zum Erkennen einer mechanischen Blockierung im Betrieb eines Elektromotors (20) mit einem Rotor und einem Stator mit mindestens einer Statorspule (27-29), mit: Erfassen (904) einer dem Elektromotor (20) zugeführten elektrischen Stromstärke (61); Ermitteln (902) einer Drehzahl (62) des Elektromotors (20) oder einer aufgrund der Drehbewegung des Rotors in der Statorspule (27-29) des Elektromotors (20) induzierten Spannung (eBEMF); Verknüpfen (906) der Stromstärke (61) und der Drehzahl (62) oder der Stromstärke (61) und der induzierten Spannung (eBEMF) zu einer Kenngröße; und Erkennen (908) der mechanischen Blockierung, falls die Kenngröße außerhalb eines Sollbereichs liegt.Method (900) for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor (20) having a rotor and a stator with at least one stator coil (27-29), comprising: detecting (904) an electric current (61) supplied to the electric motor (20) ; Determining (902) a speed (62) of the electric motor (20) or a voltage (e BEMF ) induced due to the rotational movement of the rotor in the stator coil (27-29) of the electric motor (20); Combining (906) the current (61) and the speed (62) or the current (61) and the induced voltage (e BEMF ) into a characteristic; and detecting (908) the mechanical lock if the characteristic is outside a desired range. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, ferner mit: Erfassen einer Zeitdauer zwischen zwei aufeinander folgenden Kommutierungen einer Phase (U,V,W) des Elektromotors (20), wobei die Drehzahl (62) proportional zum Kehrwert der Zeitdauer ist.The method of any one of the preceding claims, further comprising: Detecting a time duration between two successive commutations of a phase (U, V, W) of the electric motor (20), the speed (62) being proportional to the reciprocal of the time duration. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, ferner mit: Erfassen einer Nulldurchgangszeit zwischen zwei aufeinander folgenden Nulldurgängen der elektrischen Stromstärke (61) durch eine Phase (U,V,W) des Elektromotors (20), wobei die Drehzahl (62) proportional zum Kehrwert der Nulldurchgangszeit ist.The method of any one of the preceding claims, further comprising: Detecting a zero-crossing time between two consecutive zero-turns of the electric current (61) by a phase (U, V, W) of the electric motor (20), wherein the speed (62) is proportional to the inverse of the zero crossing time. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, ferner mit: Bestimmen (906) eines Ersatzwiderstands (RBEMF) proportional zum Quotient der Drehzahl (62) durch die elektrische Stromstärke (61), wobei der Ersatzwiderstand (RBEMF) der Kenngröße entspricht.Method according to one of the preceding claims, further comprising: determining (906) an equivalent resistance (R BEMF) proportional to the quotient of the speed (62) by the electric current (61), wherein the equivalent resistance (R BEMF) of the characteristic quantity corresponds. Verfahren nach einem der Ansprüche 1 bis 3, ferner mit: Bestimmen eines Ersatzleitwerts (GBEMF) proportional zum Quotient der elektrischen Stromstärke (61) durch die Drehzahl (62), wobei der Ersatzleitwert (GBEMF) der Kenngröße entspricht.Method according to one of Claims 1 to 3 , further comprising : determining a substitute conductance (G BEMF ) proportional to the quotient of the electric current (61) by the speed (62), the substitute conductance (G BEMF ) corresponding to the characteristic. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, ferner mit: Bestimmen einer zeitlichen Ableitung eines Ersatzwiderstands (RBEMF) aus dem Quotient der Drehzahl (62) oder der induzierten Spannung durch die elektrische Stromstärke (61) und/oder einer zeitlichen Ableitung eines Ersatzleitwerts (GBEMF) aus dem Quotient der elektrischen Stromstärke (61) durch die Drehzahl (62) oder durch die induzierte Spannung, wobei die zeitliche Ableitung der Kenngröße entspricht.Method according to one of the preceding claims, further comprising : determining a time derivative of an equivalent resistance (R BEMF ) from the quotient of the rotational speed (62) or the induced voltage by the electrical current (61) and / or a time derivation of a substitute conductance (G BEMF ) From the quotient of the electrical current (61) by the speed (62) or by the induced voltage, wherein the time derivative of the characteristic corresponds. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Ersatzwiderstand RBEMF gleich dem Quotienten eBEMF/I aus der in den Phasen des Elektromotors (20) induzierten Spannung eBEMF geteilt durch die dem Elektromotor (20) zugeführte elektrische Stromstärke I ist.Method according to one of the preceding claims, wherein the equivalent resistance R BEMF equal to the quotient e BEMF / I from the in the phases of the electric motor (20) induced voltage e BEMF divided by the electric motor (20) supplied electric current I is. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, ferner mit: Multiplizieren der Kenngröße mit einem Ausgleichswert zur Kompensierung von temperatur-, zeit- und/oder betriebszustandsabhängigen Schwankungen eines Wirkungsgrades des Elektromotors (20).The method of any one of the preceding claims, further comprising: Multiplying the characteristic with a compensation value for compensation of temperature, time and / or operating state-dependent fluctuations in the efficiency of the electric motor (20). Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Elektromotor (20) im Betrieb ein Rohdrehmoment erzeugt, wobei ein Getriebe das Rohdrehmoment in einem Untersetzungsverhältnis von 1:10 bis 1:10000 in ein Nenndrehmoment untersetzt, und wobei der Sollbereich für die Kenngröße einem Anstieg des Nenndrehmoments um bis zu 0,1 Nm entspricht.Method according to one of the preceding claims, wherein the electric motor (20) generates a raw torque during operation, wherein a transmission reduces the raw torque in a reduction ratio of 1:10 to 1: 10,000 in a rated torque, and wherein the nominal range for the characteristic corresponds to an increase of the nominal torque by up to 0.1 Nm. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Elektromotor (20) ein bürstenloser Gleichstrom-Elektromotor ist.Method according to one of the preceding claims, wherein the electric motor (20) is a brushless DC electric motor. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Elektromotor (20) im Betrieb mindestens eine der folgenden Eigenschaften aufweist: eine Drehmomentkonstante von 1 - 100 mNm/A, eine BEMF-Konstante von 1 - 200 mVs/rad, ein Nenndrehmoment von 0,1 - 50 Nm und eine Drehzahl von 50 - 50000 min-1.Method according to one of the preceding claims, wherein the electric motor (20) in operation has at least one of the following properties: a torque constant of 1 - 100 mNm / A, a BEMF constant of 1 - 200 mVs / rad, a nominal torque of 0.1 - 50 Nm and a speed of 50 - 50000 min -1 . Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, ferner mit: Erfassen (1002) einer Häufigkeit, mit der die Kenngröße außerhalb der Sollbereich liegt; und Erkennen (1008) der mechanischen Blockierung, falls die Häufigkeit einen Häufigkeit-Grenzwert übersteigt.The method of any one of the preceding claims, further comprising: Detecting (1002) a frequency at which the characteristic is outside the target range; and Detecting (1008) the mechanical blockage if the frequency exceeds a frequency limit. Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die elektrische Stromstärke (61) und die Drehzahl (62) oder die elektrische Stromstärke (61) und die induzierte Spannung über eine UND-Verknüpfung miteinander verknüpft werden, wobei die mechanische Blockierung erkannt wird, falls die Stromstärke (61) außerhalb eines Stromstärkesollbereichs und die Drehzahl (62) außerhalb eines Drehzahlsollbereichs, beziehungsweise die induzierte Spannung außerhalb eines Spannungssollbereichs, liegen.Method according to one of the preceding claims, wherein the electrical current (61) and the rotational speed (62) or the electrical current (61) and the induced voltage are ANDed together, wherein the mechanical blockage is detected if the current (61) is outside a nominal current range and the rotational speed (62) is outside a target speed range, or if the induced voltage is outside of a nominal voltage range. Vorrichtung zum Erkennen einer mechanischen Blockierung im Betrieb eines Elektromotors, mit: einer Stromstärkeerfassungseinheit zum Erfassen einer dem Elektromotor zugeführten elektrischen Stromstärke; einer Drehzahlermittlungseinheit zum Ermitteln einer Drehzahl des Elektromotors oder einer Spannungserfassungseinheit zum Ermitteln einer aufgrund der Drehbewegung des Rotors in Statorspulen des Elektromotors induzierten Spannung; einer Recheneinheit zum logischen und/oder mathematischen Verknüpfen der elektrischen Stromstärke und der Drehzahl oder der elektrischen Stromstärke und der induzierten Spannung zu einer Kenngröße; und einer Vergleichseinheit zum Vergleichen der Kenngröße mit Grenzwerten eines Sollbereichs, wobei die Vorrichtung die mechanische Blockierung erkennt, falls die Kenngröße außerhalb des Sollbereichs liegt.Device for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor, comprising: a current-detecting unit for detecting an electric current supplied to the electric motor; a rotation speed detection unit for detecting a rotation speed of the electric motor or a voltage detection unit for detecting a voltage induced in stator coils of the electric motor due to the rotation of the rotor; a computing unit for logically and / or mathematically combining the electrical current strength and the rotational speed or the electrical current strength and the induced voltage into a characteristic variable; and a comparison unit for comparing the parameter with limit values of a desired range, the device recognizing the mechanical blockage if the parameter is outside the nominal range. Vorrichtung nach Anspruch 14, die geeignet ist, das Verfahren nach einem der Ansprüche 1-13 auszuführen.Device after Claim 14 suitable for carrying out the method according to one of Claims 1 - 13 perform.
DE102016123741.8A 2016-12-08 2016-12-08 Method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor Pending DE102016123741A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102016123741.8A DE102016123741A1 (en) 2016-12-08 2016-12-08 Method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102016123741.8A DE102016123741A1 (en) 2016-12-08 2016-12-08 Method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102016123741A1 true DE102016123741A1 (en) 2018-06-14

Family

ID=62201317

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102016123741.8A Pending DE102016123741A1 (en) 2016-12-08 2016-12-08 Method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102016123741A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11511630B2 (en) 2018-11-01 2022-11-29 Steering Solutions Ip Holding Corporation Active control of supply current dynamics for synchronous motor drives

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004058679A1 (en) * 2004-12-06 2006-06-14 Robert Bosch Gmbh Speed determination in an electrical machine
DE102005040290A1 (en) * 2005-08-19 2007-02-22 Magna Auteca Ag Drive for the adjustment of flaps
DE102012102868A1 (en) * 2012-04-02 2013-10-02 Minebea Co., Ltd. Method for operating a brushless electric motor

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102004058679A1 (en) * 2004-12-06 2006-06-14 Robert Bosch Gmbh Speed determination in an electrical machine
DE102005040290A1 (en) * 2005-08-19 2007-02-22 Magna Auteca Ag Drive for the adjustment of flaps
DE102012102868A1 (en) * 2012-04-02 2013-10-02 Minebea Co., Ltd. Method for operating a brushless electric motor

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11511630B2 (en) 2018-11-01 2022-11-29 Steering Solutions Ip Holding Corporation Active control of supply current dynamics for synchronous motor drives

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE10330809B4 (en) Engine control unit
EP3428667B1 (en) Method for obtaining an indication, in particular an initial indication of a possible faulty load condition of a polyphase electric motor
EP0895345B1 (en) Method for monitoring a collectorless dc motor and motor for performing such a method
EP1657810B1 (en) Method for the automatic adjustment of the commutation angle of brushless DC motors
DE4132881A1 (en) Brushless DC motor control circuit - has circuit for phase displacement of commutation times depending on motor speed using functional relationship
WO2008006771A2 (en) Method and device for determining the positon of the rotor of a brushless and sensorless electric motor
EP2603971B1 (en) Electronically commutated motor
DE102012102868A1 (en) Method for operating a brushless electric motor
DE102008058955A1 (en) Electronically commutated motor
DE112017005029T5 (en) Control device and method for brushless motor
DE102013114504A1 (en) Motor control device and driving method of a stepping motor
EP2343797B1 (en) Single phase electronically commuted motor
DE102016224178A1 (en) Control of a six-phase PSM
DE102008002339A1 (en) Excitation timing determination circuit and determination method for an energization timing of an engine
DE102013101976B4 (en) Motor control and method for detecting stepping errors of a stepping motor
DE102016123741A1 (en) Method for detecting a mechanical blockage during operation of an electric motor
DE102014212572B4 (en) Method for obtaining information, in particular initial information on a possible faulty load condition of a polyphase electric motor
EP3413459B1 (en) Method for detecting a blockage of electrically commutated electric motors
DE102019117818A1 (en) Device and method for detecting an overload on a brushless DC motor
EP3602772B1 (en) Method of operation for an electric motor, and soft starter
DE102012110271B4 (en) Device and method for braking an electric motor
EP2645550B1 (en) Method and device for controlling an electric machine
EP1443635A1 (en) Method for driving a firing angle
DE112020001316T5 (en) Motor drive control device and motor drive control method
DE102013113584A1 (en) Evaluation device for generating a speed value

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R082 Change of representative

Representative=s name: BOEHMERT & BOEHMERT ANWALTSPARTNERSCHAFT MBB -, DE

R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication