DE102014107322A1 - Folding box and blank - Google Patents

Folding box and blank Download PDF

Info

Publication number
DE102014107322A1
DE102014107322A1 DE102014107322.3A DE102014107322A DE102014107322A1 DE 102014107322 A1 DE102014107322 A1 DE 102014107322A1 DE 102014107322 A DE102014107322 A DE 102014107322A DE 102014107322 A1 DE102014107322 A1 DE 102014107322A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
folding box
box according
inner part
driver
outer part
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102014107322.3A
Other languages
German (de)
Inventor
Geert Verlinden
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Genechten Packaging N V Van
Van Genechten Packaging NV
Original Assignee
Genechten Packaging N V Van
Van Genechten Packaging NV
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Genechten Packaging N V Van, Van Genechten Packaging NV filed Critical Genechten Packaging N V Van
Priority to DE102014107322.3A priority Critical patent/DE102014107322A1/en
Publication of DE102014107322A1 publication Critical patent/DE102014107322A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/38Drawer-and-shell type containers

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Cartons (AREA)

Abstract

Faltschachtel mit einem Boden (2), einer Vorderwand, einer Rückwand, zwei Seitenwänden (3, 5) und einer Deckwand (4), wobei die Faltschachtel wenigstens zweiteilig ausgebildet ist, sowie wenigstens zweiteiliger Zuschnitt.Folding box with a bottom (2), a front wall, a rear wall, two side walls (3, 5) and a top wall (4), wherein the carton is at least two parts, and at least two-piece blank.

Description

Die Erfindung bezieht sich auf eine Faltschachtel mit einem Boden, einer Vorderwand, einer Rückwand, zwei Seitenwänden und einer Deckwand, sowie einen Zuschnitt zur Herstellung der Faltschachtel.The invention relates to a carton having a bottom, a front wall, a rear wall, two side walls and a top wall, and a blank for the production of the carton.

Es sind viele derartige Faltschachteln bekannt.There are many such cartons known.

In solchen Faltschachteln wird eine Vielzahl verschiedener Waren verpackt. Unter anderem werden diese Faltschachteln auch für Waren verwendet, die vor dem Zugriff von Kindern geschützt werden müssen. Hierzu gehören beispielsweise Reinigungstabs oder dergleichen.In such cartons a variety of different goods is packed. Among other things, these cartons are also used for goods that must be protected from access by children. These include, for example, cleaning rod or the like.

Auch ist oftmals die portionsweise Abgabe erwünscht, so daß die restlichen Waren vor dem Zugriff von Benutzern geschützt aufbewahrt werden. Hierzu gehören beispielsweise Teebeutel und Kaffee-Pads.Also, portion-wise dispensing is often desired so that the rest of the goods are protected from access by users. These include, for example, tea bags and coffee pads.

Aufgabe der Erfindung ist es, eine Faltschachtel zu schaffen, die einerseits eine Kindersicherung aufweist und andererseits die portionsweise Abgabe des Inhalts ermöglicht.The object of the invention is to provide a carton, on the one hand has a child safety and on the other hand allows the portion-wise delivery of the content.

Wünschenswert ist zusätzlich ein Originalitätsverschluß, so daß eine vorgenommene erste Öffnung der Faltschachtel erkannt werden kann.It is also desirable a tamper-evident closure, so that a made first opening of the carton can be detected.

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß die Faltschachtel wenigstens zweiteilig ausgebildet ist.This object is achieved in that the carton is at least two parts.

Durch die zweiteilige Ausgestaltung kann ein differenzierter Zugang zum Füllgut realisiert werden.Due to the two-part design, a differentiated access to the contents can be realized.

Dabei hat es sich als sehr vorteilhaft erwiesen, wenn ein Innenteil und ein Außenteil vorgesehen sind, wobei das Innenteil verschiebbar im Außenteil angeordnet ist.It has proved to be very advantageous if an inner part and an outer part are provided, wherein the inner part is arranged displaceably in the outer part.

Wird das Innenteil gegenüber dem Außenteil verschoben, so kann auf den Inhalt zugegriffen werden.If the inner part is moved relative to the outer part, then the contents can be accessed.

Äußerst vorteilhaft ist es erfindungsgemäß, wenn ein Mitnehmer vorgesehen ist, der eine Ausgestaltung aufweist, die ein teilweises oder wenigstens teilweises Herausziehen des Innenteils aus dem Außenteil ermöglicht.It is extremely advantageous according to the invention, when a driver is provided which has a configuration which allows a partial or at least partial extraction of the inner part of the outer part.

Hierdurch wird eine sehr leichte Verschiebbarkeit des Innenteils gewährleistet.As a result, a very easy displacement of the inner part is ensured.

Sehr vorteilhaft ist es erfindungsgemäß auch, wenn ein Anschlag vorgesehen ist, der das Herausziehen des Innenteils aus dem Außenteil begrenzt.It is also very advantageous according to the invention, if a stop is provided which limits the withdrawal of the inner part of the outer part.

Damit wird die maximale Größe der Entnahmeöffnung festgelegtThis determines the maximum size of the removal opening

Dabei hat es sich als sehr vorteilhaft erwiesen, wenn der Anschlag aus einem nach innen gefalteten Lappen des Außenteils und einem korrespondierenden Teil des Innenteils aufgebaut ist.It has proved to be very advantageous if the stop is constructed of an inwardly folded tab of the outer part and a corresponding part of the inner part.

Hiermit wird auf einfache Art und Weise ein sicher funktionierender Anschlag geschaffen.This is a simple way a safe working stop created.

Gemäß einer weiteren Fortbildung der Erfindung ist es sehr vorteilhaft, wenn eine Rasteinrichtung vorgesehen ist, die eine Verbindung zwischen Mitnehmer und Innenteil herzustellen vermag.According to a further development of the invention, it is very advantageous if a locking device is provided which is able to establish a connection between the driver and the inner part.

Damit wird ein Sicherheitsmerkmal geschaffen, das eine Öffnung der Verpackung nur dann zulässt, wenn die Rasteinrichtung aktiviert wird.Thus, a security feature is created that allows opening of the package only when the latch is activated.

Ebenso ist es erfindungsgemäß äußerst vorteilhaft, wenn eine Rasteinrichtung vorgesehen ist, die eine Verbindung zwischen Außenteil und Innenteil herzustellen vermag.Likewise, it is according to the invention extremely advantageous if a locking device is provided which is able to establish a connection between the outer part and the inner part.

Hiermit wird ein Sicherheitsmerkmal geschaffen, das eine Öffnung der Verpackung nur dann zulässt, wenn die Rasteinrichtung deaktiviert wird.This creates a security feature that allows opening of the package only when the latch is deactivated.

Dabei hat es sich als sehr vorteilhaft erwiesen, wenn die Rasteinrichtung von außen betätigbar ausgebildet ist.It has proved to be very advantageous if the latching device is formed operable from the outside.

Dadurch wird eine sichere Bedienbarkeit gewährleistet.This ensures safe operation.

Ebenfalls als sehr vorteilhaft hat es sich erfindungsgemäß erwiesen, wenn ein Mitnehmer für das Füllgut im Innenteil vorgesehen ist.Likewise, it has proved to be very advantageous according to the invention if a driver for the filling material is provided in the inner part.

Hierdurch kann auch das Füllgut für einen besseren Zugriff verschoben werden.As a result, the contents can be moved for better access.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist es auch sehr vorteilhaft, wenn der Mitnehmer als ein Teil des Außenteils ausgebildet ist.According to a further embodiment of the invention, it is also very advantageous if the driver is formed as a part of the outer part.

Damit wird der Aufwand bei der Herstellung der Faltschachtel reduziert.This reduces the expense of producing the carton.

Dabei ist es sehr vorteilhaft, wenn der Mitnehmer über eine Schwächungslinie, beispielsweise eine Perforation mit dem Außenteil verbunden ist.It is very advantageous if the driver is connected via a weakening line, such as a perforation with the outer part.

Hierdurch kann auf einfache Art und Weise ein Originalitätsverschluß geschaffen werden.As a result, a tamper-evident closure can be created in a simple manner.

Äußerst vorteilhaft ist es erfindungsgemäß, wenn das Außenteil hülsenförmig ausgebildet ist, wobei ein Ende geschlossen und das andere Ende offen ausgeführt ist.It is extremely advantageous according to the invention, when the outer part is sleeve-shaped, one end being closed and the other end being open.

Damit kann ein Innenteil leicht in das Außenteil eingesetzt und auch verschoben werden.Thus, an inner part can be easily inserted into the outer part and also moved.

Sehr vorteilhaft ist es auch, wenn das Innenteil wannenförmig ausgebildet ist.It is also very advantageous if the inner part is trough-shaped.

In ein wannenförmiges Innenteil lassen sich eine Vielzahl verschiedener Füllgüter eingeben.In a trough-shaped inner part can enter a variety of different contents.

Gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung ist es auch sehr vorteilhaft, wenn der Mitnehmer wenigstens teilweise wannenförmig ausgebildet ist.According to a further embodiment of the invention, it is also very advantageous if the driver is at least partially trough-shaped.

Dadurch kann das Innenteil im Mitnehmer gleiten und dennoch durch diesen bewegt werden.This allows the inner part to slide in the driver and still be moved by this.

Erfindungsgemäß ist es auch sehr vorteilhaft, wenn sich die Erfindung auf einen Zuschnitt zum Herstellen einer Faltschachtel nach den Ansprüchen erstreckt, wobei der Zuschnitt aus mindestens zwei Teilen aufgebaut ist.According to the invention, it is also very advantageous if the invention extends to a blank for producing a folding box according to the claims, wherein the blank is composed of at least two parts.

Im folgenden wird die Erfindung anhand eines Ausführungsbeispiels veranschaulicht.In the following the invention is illustrated by means of an embodiment.

Dabei zeigen:Showing:

1 einen Zuschnitt für ein Außenteil der erfindungsgemäßen Faltschachtel, 1 a blank for an outer part of the carton according to the invention,

2 einen Zuschnitt für ein Innenteil der erfindungsgemäßen Faltschachtel, 2 a blank for an inner part of the folding box according to the invention,

3 einen Zuschnitt für einen Mitnehmer der erfindungsgemäßen Faltschachtel, 3 a blank for a driver of the carton according to the invention,

4 ein Schaubild der erfindungsgemäßen Faltschachtel im geschlossenen Zustand, 4 a diagram of the carton according to the invention in the closed state,

5 ein Schaubild der erfindungsgemäßen Faltschachtel mit herausgezogenem Mitnehmer, und 5 a diagram of the carton according to the invention with the driver pulled out, and

6 ein Schaubild der erfindungsgemäßen Faltschachtel im geöffneten Zustand. 6 a diagram of the carton according to the invention in the open state.

Mit 1 ist in 1 ein Zuschnitt zur Herstellung eines hülsenförmigen Außenteils 111 einer erfindungsgemäßen Sicherheitsfaltschachtel bezeichnet.With 1 is in 1 a blank for producing a sleeve-shaped outer part 111 a security folding box according to the invention.

Der Zuschnitt 1 ist aus einer ersten Bodenwand 2, einer daran anschließenden Seitenwand 3, einer an die Seitenwand 3 anschließenden Deckwand 4, einer daran anschließenden Seitenwand 5 und einer an die Seitenwand 5 anschließenden zweiten Bodenwand 6 aufgebaut. Die einzelnen Wände sind über Faltlinien 7 aneinander angelenkt. Die erste Bodenwand 2 ist als innere Bodenwand vorgesehen, die auf die zweite Bodenwand 6 geklebt wird.The cut 1 is from a first bottom wall 2 , an adjoining side wall 3 , one to the side wall 3 subsequent top wall 4 , an adjoining side wall 5 and one to the side wall 5 adjoining second bottom wall 6 built up. The individual walls are over fold lines 7 hinged together. The first bottom wall 2 is provided as an inner bottom wall, which is on the second bottom wall 6 is glued.

An einer Schmalseite der Wände sind über Faltlinien 8 an die Wände angelenkte Verschlußklappen 9, 10, 11 und 12 angeordnet. Mit diesen Verschlußklappen 9, 10, 11 und 12 lässt sich das eine Ende des hülsenförmigen Außenteils verschließen.On a narrow side of the walls are about folding lines 8th hinged flaps on the walls 9 . 10 . 11 and 12 arranged. With these shutters 9 . 10 . 11 and 12 can be closed one end of the sleeve-shaped outer part.

An der gegenüberliegenden Schmalseite der Wände ist an der zweiten Bodenwand 6 ein Lappen 13 über eine Faltlinie 14 angelenkt. Dieser Lappen 13 wird nach innen umgefaltet und dient als Anschlag zur Begrenzung des Auszugsweges eines Innenteils 112.On the opposite narrow side of the walls is at the second bottom wall 6 a rag 13 about a fold line 14 hinged. This rag 13 is folded inwards and serves as a stop to limit the Auszugsweges an inner part 112 ,

Im ersten und zweiten Bodenteil 2 und 6 sind Öffnungen 15 und 16 vorgesehen, die später zur Betätigung einer Rasteinrichtung 114 dienen.In the first and second floor section 2 and 6 are openings 15 and 16 provided later for actuating a latching device 114 serve.

In 2 ist ein Zuschnitt 21 für ein Innenteil der erfindungsgemäßen Faltschachtel dargestellt. Dieses besteht aus mehreren, über Faltlinien 22 aneinander angelenkten Abschnitte, nämlich, in der Abfolge ihrer Aufzählung, einer ersten inneren Seitenwand 23, einer ersten äußeren Seitenwand 24, einer äußeren Bodenwand 25, einer zweiten äußeren Seitenwand 26, einer zweiten inneren Seitenwand 27. Auf die zweite innere Seitenwand 27 folgt eine innere Bodenwand 28. Zwischen der zweiten inneren Seitenwand 27 und der inneren Bodenwand 28 kann auch, wie dargestellt anstatt einer Faltlinie 22 eine entlang einer Linie angeordneten Abfolge von Durchbrechungen 29 vorgesehen sein. Zwischen den Durchbrechungen 29 verbleiben schmale Stege Kartonmaterials.In 2 is a cut 21 shown for an inner part of the carton according to the invention. This consists of several, about fold lines 22 hinged sections, namely, in the sequence of their enumeration, a first inner sidewall 23 , a first outer sidewall 24 , an outer bottom wall 25 , a second outer sidewall 26 , a second inner sidewall 27 , On the second inner sidewall 27 follows an inner bottom wall 28 , Between the second inner sidewall 27 and the inner bottom wall 28 can also be as pictured instead of a fold line 22 a sequence of apertures arranged along a line 29 be provided. Between the openings 29 remain narrow webs cardboard material.

Innerhalb der Breite der Durchbrechungen 29 kann die innere Bodenwand 28 gefaltet werden, so daß hier ein Toleranzausgleich stattfinden kann.Within the width of the openings 29 can the inner bottom wall 28 be folded so that a tolerance compensation can take place here.

An den längsseitigen Enden der äußeren Bodenwand 23 sind jeweils über Faltlinien 30 äußere Stirnseitenwände 31 vorgesehen, auf die über eine weitere Faltlinie 30 eine innere Stirnseitenwand 32 angelenkt ist.At the longitudinal ends of the outer bottom wall 23 are each about folding lines 30 outer end walls 31 provided on the over another folding line 30 an inner front wall 32 is articulated.

Zur Abdichtung der Stirnseitenwände 31/32 gegenüber den äußeren Seitenwänden 24 und 26 sind Zwickelecken 33 vorgesehen, die über Faltlinien 34 sowohl an den äußeren Seitenwänden 24 bzw. 26 als auch an der Stirnseitenwand 31 angelenkt sind.For sealing the front walls 31 / 32 opposite the outer side walls 24 and 26 are gusset corners 33 provided that about fold lines 34 both on the outer side walls 24 respectively. 26 as well as on the front wall 31 are articulated.

Beim Auffalten des Innenteils werden die Zwickelecken 33 nach innen gefaltet.When unfolding the inner part of the gusset corners 33 folded inwards.

An der inneren Stirnseitenwand 32 sind seitliche Lappen 35 über Faltlinen 36 angeformt, die sich nach innen falten lassen und sich dann an den Zwickelecken 33 abzustützen vermögen.At the inner end wall 32 are lateral lobes 35 about fold lines 36 molded, which can be folded inwards and then at the gusset corners 33 able to support.

Zusätzlich kann an der inneren Stirnseitenwand 32 noch ein Stützlappen 37 über eine Faltline 38 angelenkt sein, der beim Aufrichten der Faltschachtel auf der äußeren Bodenwand 25 zu liegen kommt. In addition, on the inner front wall 32 another support flap 37 about a folding line 38 hinged when erecting the carton on the outer bottom wall 25 to come to rest.

Die innere Seitenwände 23 und 27 können seitlich einen an die Lappen 35 angepassten Verlauf aufweisen, so daß sich die Lappen 35 an den zurückgesetzten Kanten der inneren Seitenwände 23 und 27 abzustützen vermögen. Gleiches ist bei der inneren Bodenwand 28 möglich, an der sich dann der Stützlappen 37 abzustützen vermag.The inner sidewalls 23 and 27 can be attached to the lobes sideways 35 have adapted course, so that the lobes 35 at the recessed edges of the inner sidewalls 23 and 27 able to support. The same is true for the inner bottom wall 28 possible, at the then the support lobe 37 can support.

Beim Aufrichten wird aus diesem Zuschnitt 21 ein wannenförmiges Bauteil gebildet, welches in dieser Ausführungsform aufgrund doppellagiger Wandungen sehr stabil ist. Zudem ist gewährleistet, daß sowohl innen als auch außen immer die Oberseite des Kartonmaterials sichtbar ist, welches in der Regel sehr gut bedruckt werden kann oder auch beschichtet ausgeführt ist.When straightening out of this blank 21 a trough-shaped component is formed, which is very stable in this embodiment due to double-layered walls. In addition, it is ensured that both inside and outside always the top of the cardboard material is visible, which can be printed very well in the rule or is also carried out coated.

Auch eine einwandige Ausgestaltung ist denkbar.Also, a single-walled design is conceivable.

In der äußeren Bodenwand 25 ist eine Rastnase 39 vorgesehen, die quer zur Längsrichtung des Innenteils ausgerichtet ist. Das bedeutet, die Rastnase ist durch drei aneinanderhängende, in diesem Beispiel jeweils zur benachbarten Schnittline im rechten Winkel verlaufende Schnittlinien gebildet. An der vierten Seite ist die Rastnase 39 über eine Faltline 40 mit der Bodenfläche 25 verbunden.In the outer bottom wall 25 is a catch 39 provided, which is aligned transversely to the longitudinal direction of the inner part. This means that the locking lug is formed by three contiguous, in this example in each case to the adjacent cutting line at right angles extending cut lines. On the fourth page is the catch 39 about a folding line 40 with the bottom surface 25 connected.

Diese Rastnase 39 wird etwas nach außen gebogen und kann so in die korrespondierenden Ausnehmungen 15 und 16 des Außenteils eingreifen und bildet so die Rasteinrichtung 114.This catch 39 something is bent outwards and so can in the corresponding recesses 15 and 16 engage the outer part, thus forming the locking device 114 ,

Die Positionierung der Rastnase 39 und der korrespondierenden Ausnehmungen 15 und 16 in Längsrichtung der Verpackung definieren den maximalen Auszugsweg des Innenteils 112.The positioning of the latch 39 and the corresponding recesses 15 and 16 in the longitudinal direction of the package define the maximum Auszugssweg the inner part 112 ,

Es ist in diesem Zusammenhang auch denkbar, daß auf die Ausnehmung 16 im äußeren Boden 6 des Außenteils verzichtet wird und die Position der Rasteinrichtung 114 durch eine Bedruckung oder dergleichen kenntlich gemacht wird. Auch ist es denkbar, daß die Ausnehmung 16 zum ersten Öffnen der Verpackung herausgetrennt werden muss.It is also conceivable in this context that the recess 16 in the outer ground 6 the outer part is omitted and the position of the locking device 114 is indicated by a print or the like. It is also conceivable that the recess 16 must be cut out for the first opening of the package.

In 3 ist ein Zuschnitt 300 für einen Mitnehmer dargestellt, der aus einer ersten inneren Seitenwand 301, einer daran angelenkten ersten äußeren Seitenwand 302, einer Bodenwand 303, einer zweiten äußeren Seitenwand 304 und einer zweiten inneren Seitenwand 305 besteht. Zwischen den einzelnen Abschnitten sind Faltlinien 306 vorgesehen. An der einen Stirnseitenkante der Bodenwand 303 ist über eine Faltlinie 307 ein Lappen 308 angelenkt, der beim Aufrichten nach außen gefaltet wird.In 3 is a cut 300 shown for a driver, which consists of a first inner sidewall 301 a hinged first outer sidewall 302 , a bottom wall 303 , a second outer sidewall 304 and a second inner sidewall 305 consists. Between the sections are fold lines 306 intended. At one end edge of the bottom wall 303 is about a fold line 307 a rag 308 hinged, which is folded outward when erecting.

An der anderen Stirnseitenkante der Bodenwand 303 ist eine äußere Stirnseitenwand 309 angelenkt, auf die eine Deckwand 310 und eine zweite Stirnseitenwand 311 folgt. Am freien Ende der zweiten Stirnseitenwand 311 ist ein Befestigungslappen 312 vorgesehen. Die einzelnen Wandabschnitte sind über Faltlinien 313 miteinander verbunden. Seitlich an der Deckwand 310 sind Seitenflügel 314 über Faltlinien 315 angeordnet, die innerhalb der Seitenwände 302 und 304 hineingefaltet werden können. Zwischen den Seitenwänden 302 bzw. 304 und der Stirnseitenwand 309 sind Zwickelecken 316 vorgesehen, die über Faltlinien 317 an den Seitenwänden 302 bzw. 304 und über Faltlinien 318 an der Stirnseitenwand 309 angelenkt sind.At the other front edge of the bottom wall 303 is an outer end wall 309 hinged on the one top wall 310 and a second end wall 311 follows. At the free end of the second front wall 311 is a fastening flap 312 intended. The individual wall sections are over fold lines 313 connected with each other. Laterally on the top wall 310 are side wings 314 about fold lines 315 arranged inside the side walls 302 and 304 can be folded into it. Between the side walls 302 respectively. 304 and the front wall 309 are gusset corners 316 provided that about fold lines 317 on the side walls 302 respectively. 304 and about fold lines 318 on the front wall 309 are articulated.

Beim Aufrichten werden die Zwickelecken 316 nach innen gefaltet.When erecting the gusset corners 316 folded inwards.

Aus der Stirnseitenwand 309, der Deckwand 310 und der zweiten Stirnseitenwand 311 wird in Kombination mit den Seitenflügeln 314 und den Seitenwänden 302 und 304 ein Griffstück gebildet, mittels dem der Mitnehmer im Außenteil bewegt werden kann.From the front wall 309 , the top wall 310 and the second end wall 311 is combined with the side wings 314 and the side walls 302 and 304 formed a handle, by means of which the driver can be moved in the outer part.

Beim Zusammensetzen der Verpackung wird der Mitnehmer zwischen das Außenteil und das Innenteil geschoben, so daß das Innenteil im Mitnehmer ruht.When assembling the package, the driver is pushed between the outer part and the inner part, so that the inner part rests in the driver.

Zum Öffnen der Verpackung wird nun die Rastnase 39 eingedrückt, daß diese nicht mehr in die Ausnehmung 15 eingreift. Die Arretierung wird aufgehoben.To open the packaging is now the catch 39 pressed that these are no longer in the recess 15 intervenes. The lock is released.

Beim Herausziehen des Mitnehmers wird nun das Innenteil mitgenommen und so die Verpackung geöffnet.When pulling out the driver now the inner part is taken and opened the packaging.

Wird die Arretierung nicht aufgehoben, verbleibt das Innenteil im Außenteil.If the lock is not released, the inner part remains in the outer part.

Genauso verhält es sich, wenn zu fest auf die Rasteinrichtung 114 gedrückt wird. In diesem Fall verklemmt sich das Innenteil im Außenteil. Der Mitnehmer ist nicht mehr in der Lage, das Innenteil mitzunehmen.The same is true if too tight on the locking device 114 is pressed. In this case, the inner part jammed in the outer part. The driver is no longer able to take the inner part.

Hierdurch wird eine sehr große Sicherheit in Bezug auf unauthorisiertes Öffnen der Verpackung erreicht. Es ist eine sehr gute Kindersicherung gegeben.This achieves a very high level of security with regard to unauthorized opening of the packaging. There is a very good child safety.

Der Auszugsweg des Mitnehmers wird durch das Zusammenspiel der Lappen 308 und 13 begrenzt. Diese beiden Lappen sind zueinander korrespondierend gefaltet und verhaken sich daher.The excursion path of the driver is through the interaction of the cloth 308 and 13 limited. These two flaps are folded corresponding to each other and therefore get caught.

Durch die Begrenzung des Auszugsweges des Mitnehmers wird aber auch die maximale Öffnung der Verpackung begrenzt, so daß ein unbeabsichtigtes Herausrutschen des Innenteils verhindert wird.By limiting the Auszugsweges of the driver but also the maximum opening of the package is limited, so that an accidental slipping out of the inner part is prevented.

Die Abmessungen des Innenteils und des Mitnehmers sind so aufeinander abgestimmt, daß diese zwar ineinander zu gleiten vermögen, aber dennoch genügend Reibung zwischen den beiden Teilen besteht, damit das Innenteil bei Entriegelung der Rasteinrichtung 114 mit herausgezogen werden kann.The dimensions of the inner part and the driver are coordinated so that they are able to slide into each other, but still enough friction between the two parts, so that the inner part when unlocking the locking device 114 can be pulled out with.

Es ist in diesem Zusammenhang auch denkbar, daß der Mitnehmer und das Außenteil einstückig gefertigt werden und diese beim ersten Öffnen der Verpackung zum Beispiel durch Aufreissen einer Schwächungslinie, die beispielsweise als Ritzlinien oder Perforation ausgeführt sein kann, voneinander getrennt werden. Es ergibt sich dadurch ein Originalitätsverschluß, so daß eine vorhergehende Öffnung der Verpackung erkannt werden kann.It is also conceivable in this context that the driver and the outer part are made in one piece and these are separated when opening the package, for example, by tearing a line of weakness, which may be performed, for example, as scribe lines or perforations. This results in a tamper-evident closure, so that a previous opening of the packaging can be detected.

Ebenso ist es denkbar, daß eine bewegliche Wand oder dergleichen innerhalb des Außenteils vorgesehen ist, welche dafür sorgt, daß das Füllgut portioniert wird, so daß beim Öffnen immer nur Zugriff auf die vorgesehene Menge besteht.It is also conceivable that a movable wall or the like is provided within the outer part, which ensures that the filling material is portioned, so that there is only access to the intended amount when opening.

Die einzelnen Wände könne miteinander verklebt sein.The individual walls can be glued together.

Claims (15)

Faltschachtel mit einem Boden (2), einer Vorderwand, einer Rückwand, zwei Seitenwänden (3, 5) und einer Deckwand (4), dadurch gekennzeichnet, daß die Faltschachtel wenigstens zweiteilig ausgebildet ist.Folding box with a bottom ( 2 ), a front wall, a rear wall, two side walls ( 3 . 5 ) and a top wall ( 4 ), characterized in that the folding box is formed at least in two parts. Faltschachtel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß ein Innenteil (21/112) und ein Außenteil (1) vorgesehen sind, wobei das Innenteil (21/112) verschiebbar im Außenteil (1) angeordnet ist.Folding box according to claim 1, characterized in that an inner part ( 21 / 112 ) and an outer part ( 1 ) are provided, wherein the inner part ( 21 / 112 ) displaceable in the outer part ( 1 ) is arranged. Faltschachtel nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß ein Mitnehmer (300) vorgesehen ist, der eine Ausgestaltung aufweist, die ein teilweises oder wenigstens teilweises herausziehen des Innenteils (21/112) aus dem Außenteil (1) ermöglicht.Folding box according to claim 1 or 2, characterized in that a driver ( 300 ) is provided, which has a configuration which is a partial or at least partial extraction of the inner part ( 21 / 112 ) from the outer part ( 1 ). Faltschachtel nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß ein Anschlag (13, 308) vorgesehen ist, der das Herausziehen des Innenteils (21/112) aus dem Außenteil (1) begrenzt.Folding box according to claim 1, 2 or 3, characterized in that a stop ( 13 . 308 ) is provided, the extraction of the inner part ( 21 / 112 ) from the outer part ( 1 ) limited. Faltschachtel nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Anschlag aus einem nach innen gefalteten Lappen (13) des Außenteils (1) und einem korrespondierenden Teil des Innenteils aufgebaut ist. Folding box according to claim 4, characterized in that the stop consists of an inwardly folded flap ( 13 ) of the outer part ( 1 ) and a corresponding part of the inner part is constructed. Faltschachtel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß eine Rasteinrichtung vorgesehen ist, die eine Verbindung zwischen Mitnehmer (300) und Innenteil (21/112) herzustellen vermag.Folding box according to one of the preceding claims, characterized in that a latching device is provided, which is a connection between the driver ( 300 ) and inner part ( 21 / 112 ) is able to produce. Faltschachtel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß eine Rasteinrichtung (114) vorgesehen ist, die eine Verbindung zwischen Außenteil (1) und Innenteil (21/112) herzustellen vermag.Folding box according to one of the preceding claims, characterized in that a latching device ( 114 ), which provides a connection between outer part ( 1 ) and inner part ( 21 / 112 ) is able to produce. Faltschachtel nach Anspruch 6 oder 7, dadurch gekennzeichnet, daß die Rasteinrichtung (114) von außen betätigbar ausgebildet ist.Folding box according to claim 6 or 7, characterized in that the latching device ( 114 ) is formed operable from the outside. Faltschachtel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß ein Mitnehmer für das Füllgut im Innenteil (21/112) vorgesehen ist.Folding box according to one of the preceding claims, characterized in that a driver for the filling material in the inner part ( 21 / 112 ) is provided. Faltschachtel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnehmer (300) als ein Teil des Außenteils (1) ausgebildet ist.Folding box according to one of the preceding claims, characterized in that the driver ( 300 ) as a part of the outer part ( 1 ) is trained. Faltschachtel nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnehmer (300) über eine Schwächungslinie, beispielsweise eine Perforation mit dem Außenteil (1) verbunden ist.Folding box according to claim 10, characterized in that the driver ( 300 ) via a weakening line, for example a perforation with the outer part ( 1 ) connected is. Faltschachtel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Außenteil (1) hülsenförmig ausgebildet ist, wobei ein Ende geschlossen und das andere Ende offen ausgeführt ist.Folding box according to one of the preceding claims, characterized in that the outer part ( 1 ) is sleeve-shaped, with one end closed and the other end is made open. Faltschachtel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß das Innenteil (21/112) wannenförmig ausgebildet ist. Folding box according to one of the preceding claims, characterized in that the inner part ( 21 / 112 ) is formed trough-shaped. Faltschachtel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Mitnehmer (300) wenigstens teilweise wannenförmig ausgebildet ist.Folding box according to one of the preceding claims, characterized in that the driver ( 300 ) is at least partially trough-shaped. Zuschnitt zum Herstellen einer Faltschachtel nach einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Zuschnitt aus mindestens zwei Teilen aufgebaut ist.Blank for producing a folding box according to one of the preceding claims, characterized in that the blank is made up of at least two parts.
DE102014107322.3A 2014-05-23 2014-05-23 Folding box and blank Withdrawn DE102014107322A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102014107322.3A DE102014107322A1 (en) 2014-05-23 2014-05-23 Folding box and blank

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102014107322.3A DE102014107322A1 (en) 2014-05-23 2014-05-23 Folding box and blank

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102014107322A1 true DE102014107322A1 (en) 2015-11-26

Family

ID=54431617

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102014107322.3A Withdrawn DE102014107322A1 (en) 2014-05-23 2014-05-23 Folding box and blank

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102014107322A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202020105629U1 (en) 2020-10-01 2022-01-07 Ar Packaging Gmbh Cardboard or other foldable flat material storage device for cubed or other particulate products

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE8613184U1 (en) * 1986-05-15 1986-06-26 Refeka Werbemittel Gmbh, 8011 Kirchheim Magic box
DE3326082C2 (en) * 1982-08-30 1987-02-26 A. Ahlstroem Oy, Noormarkku, Fi
DE3634326A1 (en) * 1986-10-08 1988-04-21 Refeka Werbemittel Gmbh Magic box

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3326082C2 (en) * 1982-08-30 1987-02-26 A. Ahlstroem Oy, Noormarkku, Fi
DE8613184U1 (en) * 1986-05-15 1986-06-26 Refeka Werbemittel Gmbh, 8011 Kirchheim Magic box
DE3634326A1 (en) * 1986-10-08 1988-04-21 Refeka Werbemittel Gmbh Magic box

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE202020105629U1 (en) 2020-10-01 2022-01-07 Ar Packaging Gmbh Cardboard or other foldable flat material storage device for cubed or other particulate products

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60219214T2 (en) CHILDREN-SAFE PACKAGING WITH MOVABLE INSERT SECTION
EP3587293B1 (en) Folding box
WO2010136303A1 (en) Cigarette paper pack
CH710519B1 (en) Box with an opening safeguard.
EP2112078B1 (en) Folding box
DE3340798C2 (en) Packaging with a guarantee seal in the form of a cardboard box
DE202004010230U1 (en) Packing comprising folding carton for powder or granular products has inner slot with at least one edge conforming at least in sections to carton edge having broken section
DE102008037953B9 (en) shipping container
DE202008002483U1 (en) Folding box with jewelry tab
DE102014107322A1 (en) Folding box and blank
DE202017003332U1 (en) Shipping box with a tamper-evident closure and blank for it
EP3892557A1 (en) Folding box
DE102012110145A1 (en) Transport packaging with stable bottom
AT523843B1 (en) Length-adjustable cutlery item
DE102020127722B4 (en) packaging and blanks for producing packaging
EP4098573A1 (en) Folding box
EP3978380A1 (en) Folding box
CH699946B1 (en) Archive box.
DE9411144U1 (en) Folding box and box cutting
DE10022526A1 (en) Closure piece for collapsible box has tab folding along fold line with protruding edge
EP0524319A1 (en) Pliable box and blank for producing the same
DE202004002517U1 (en) Folding box pack, e.g. for sweets, has upper part with two parallel end walls with stop tab on inside
DE29503238U1 (en) Folding box with reclosable pouring flap
EP4365099A1 (en) Container and set for producing a container
WO2024094783A1 (en) Container, and kit for producing a container

Legal Events

Date Code Title Description
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee