DE102012208798A1 - Planetary gearbox, particularly spur gear differential for gearbox combination of drive train of motor vehicle, comprises planet carrier coaxially arranged on sun gear, and radially projecting teeth formed on outer side of planet carrier - Google Patents
Planetary gearbox, particularly spur gear differential for gearbox combination of drive train of motor vehicle, comprises planet carrier coaxially arranged on sun gear, and radially projecting teeth formed on outer side of planet carrier Download PDFInfo
- Publication number
- DE102012208798A1 DE102012208798A1 DE201210208798 DE102012208798A DE102012208798A1 DE 102012208798 A1 DE102012208798 A1 DE 102012208798A1 DE 201210208798 DE201210208798 DE 201210208798 DE 102012208798 A DE102012208798 A DE 102012208798A DE 102012208798 A1 DE102012208798 A1 DE 102012208798A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- planet carrier
- gear
- planetary
- toothing
- planet
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Pending
Links
Images
Classifications
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H57/00—General details of gearing
- F16H57/08—General details of gearing of gearings with members having orbital motion
- F16H57/082—Planet carriers
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H48/00—Differential gearings
- F16H48/06—Differential gearings with gears having orbital motion
- F16H48/10—Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears
- F16H2048/106—Differential gearings with gears having orbital motion with orbital spur gears characterised by two sun gears
-
- F—MECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
- F16—ENGINEERING ELEMENTS AND UNITS; GENERAL MEASURES FOR PRODUCING AND MAINTAINING EFFECTIVE FUNCTIONING OF MACHINES OR INSTALLATIONS; THERMAL INSULATION IN GENERAL
- F16H—GEARING
- F16H48/00—Differential gearings
- F16H48/36—Differential gearings characterised by intentionally generating speed difference between outputs
- F16H2048/364—Differential gearings characterised by intentionally generating speed difference between outputs using electric or hydraulic motors
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Retarders (AREA)
Abstract
Description
Gebiet der ErfindungField of the invention
Die Erfindung betrifft ein Planetenradgetriebe mit zumindest einem Sonnenrad und zumindest einem koaxial und verdrehbar zu diesem angeordneten Planetenträger. Solche Planetenträger können auch als Planetenradträger bezeichnet werden, genauso wie Planetenradgetriebe auch als Planetengetriebe bezeichnet werden können.The invention relates to a planetary gear with at least one sun gear and at least one coaxial and rotatable to this planet carrier. Such planetary carrier can also be referred to as a planetary carrier, just as planetary gear can also be referred to as a planetary gear.
Planetenradgetriebe sind bspw. aus der
Die Erfindung betrifft auch eine Getriebekombination aus einem Differenzialgetriebe und einer zusätzlichen Planetenstufe, wobei das Differenzialgetriebe und die Planetenstufe einen gemeinsamen, aus mehreren Teilplanetenträgern zusammengesetzten Planetenträger aufweisen. The invention also relates to a transmission combination of a differential gear and an additional planetary stage, wherein the differential gear and the planetary stage have a common, composed of several subplanetary carriers planet carrier.
Ähnliche Getriebekombinationen sind bspw. aus der
Ein weiteres Planetengetriebe ist auch aus der
Auch die Druckschriften
Dass Teile von Planetenträgern auch miteinander verschweißt werden können, ist auch aus den Druckschriften
Ein ähnliches Verteilergetriebe für Kraftfahrzeuge ist auch aus der
Die bisher bekannten Planetenradgetriebe und Getriebekombinationen haben jedoch den Nachteil, dass sie aus sehr vielen Bauteilen bestehen und relativ viel Bauraum benötigen. Das Herstellen ist relativ kostenintensiv und die Montage relativ aufwändig. However, the previously known planetary gear and gear combinations have the Disadvantage that they consist of many components and require a relatively large amount of space. The production is relatively expensive and the installation relatively expensive.
Es ist die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, diese Nachteile zu beseitigen und eine bessere Bauraumnutzung bei geringeren Kosten und einfacherer Montage möglich zu machen. Ferner soll die Verschleißfestigkeit erhöht werden.It is the object of the present invention to eliminate these disadvantages and to make better use of space at a lower cost and easier installation possible. Furthermore, the wear resistance should be increased.
Offenbarung der ErfindungDisclosure of the invention
Diese Aufgabe wird bei einem gattungsgemäßen Planetenradgetriebe und einer gattungsgemäßen Getriebekombination erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass auf der Außenseite des Planetenträgers eine radial abstehende Verzahnung ausgebildet ist.This object is achieved in a generic planetary gear and a generic gear combination according to the invention in that on the outside of the planet carrier a radially projecting toothing is formed.
Vorteilhafte Ausführungsformen sind in den Unteransprüchen beansprucht und werden nachfolgend näher erläutert.Advantageous embodiments are claimed in the subclaims and are explained in more detail below.
So ist es von Vorteil, wenn die Verzahnung als Außenverzahnung auf einem der Teilplanetenträger ausgebildet ist und/oder die Außenverzahnung als Schrägverzahnung oder als Geradverzahnung ausgebildet ist, vorzugsweise als Parksperrenverzahnung. Gerade bei Ausbildung der Außenverzahnung als Parksperrenverzahnung, kann ein einklinkendes Verriegelungselement, wie eine Parksperre, in die Zähne der Außenverzahnung eingreifen und das Getriebe komplett still legen, so dass ein Wegfahren eines Kraftfahrzeuges, in dem die Getriebekombination bzw. das Planetenradgetriebe eingesetzt ist, nicht mehr möglich ist. In vielen Ländern ist gerade eine solche Parksperrenverzahnung notwendig, um die gesetzlichen Erfordernisse zu erfüllen. Eine solche Parksperrenverzahnung soll so ausgebildet sein, dass das Parksperrenverzahnungsgegenstück, bspw. eine mit Klinken versehene Parksperre, unter vorzugsweise 6 km/h verriegelnd in die Parksperrenverzahnung eingreifen kann und in einem besonderen Ausführungsbeispiel bei höherer Geschwindigkeit nicht eingreifen kann. Beim Vorhalten einer Schrägverzahnung, kann auch ein antreibendes Moment auf den Planetenträger aufgeprägt werden. Grundsätzlich ist jedoch die Geradverzahnung, insbesondere in einer Ausprägung als Parksperrenverzahnung bevorzugt. Es ist auch von Vorteil, wenn der mehrteilig ausgebildete Planetenträger drei oder mehr Teilplanetenträger umfasst. Auf diese Weise kann die Montage vereinfacht werden.Thus, it is advantageous if the toothing is formed as an external toothing on one of the part planet carrier and / or the external toothing is formed as helical toothing or as a straight toothing, preferably as a parking lock toothing. Especially with the formation of external teeth as a parking lock toothing, a latching locking element, such as a parking lock, engage in the teeth of the external teeth and put the transmission completely silent, so that driving away a motor vehicle in which the gear combination or the planetary gear is used, not more is possible. In many countries, just such a gear lock gearing is necessary to meet the legal requirements. Such a parking lock toothing should be designed such that the parking lock counterpart, for example a pawl provided with a parking lock, can intervene lockingly into the parking lock toothing at preferably 6 km / h and, in a particular embodiment, can not intervene at higher speed. When providing a helical gearing, a driving moment can also be impressed on the planet carrier. In principle, however, the straight toothing, in particular in one embodiment as a parking lock toothing preferred. It is also advantageous if the multi-part planetary carrier comprises three or more sub-planet carrier. In this way, the assembly can be simplified.
Es ist auch zweckmäßig, wenn ein zwischen zwei äußeren Teilplanetenträgern angeordneter mittlerer Teilplanetenträger die Außenverzahnung aufweist. Eine symmetrische Kräfte- und Drehmomentenverteilung ist dann einfach realisierbar.It is also expedient if a middle partial planet carrier arranged between two outer subplanetary carriers has the outer toothing. A symmetrical distribution of forces and torques can then be easily achieved.
Die Langlebigkeit wird erhöht, wenn der die Außenverzahnung aufweisende Teilplanetenträger massiv, als Gussteil oder als Schmiedeteil ausgebildet ist. In einem solchen Fall lässt sich auch einfach die Parksperrenverzahnung, bspw. über spanabhebebende Verfahren einbringen. Eine Alternative zu einem aus Blech gefertigten Teilplanetenträger ist ebenfalls gegeben.The longevity is increased when the outer toothing having partial planet carrier solid, cast or as a forged part is formed. In such a case, it is also easy to introduce the parking lock toothing, for example via chip removing processes. An alternative to a part made of sheet metal planet carrier is also given.
Es hat sich auch als besonders bauraumsparend herausgestellt, wenn das Differenzialgetriebe als Stirnraddifferenzialgetriebe ausgebildet ist, das mehrere Paare an miteinander kämmenden Planetenrädern aufweist, von denen jeweils ein erstes Planetenrad mit einem ersten Sonnenrad kämmt und das andere, zweite Planetenrad mit einem zweiten Sonnenrad kämmt, wobei beide Planetenräder und zwei Teilplanetenträger des Planetenträgers drehbar gelagert sind und/oder das erste Planetenrad eine größere axiale Länge als das zweite Planetenrad aufweist. Gerade bei einem längenunterschiedlichen Ausgestalten der Planetenräder, lässt sich eine sehr kompakte Bauform realisieren.It has also proven to be particularly space-saving, when the differential gear is designed as Stirnraddifferenzialgetriebe having a plurality of pairs of intermeshing planetary gears, of which each meshes a first planetary gear with a first sun gear and the other, second planetary gear meshes with a second sun gear, said both planetary gears and two partial planet carriers of the planet carrier are rotatably mounted and / or the first planetary gear has a greater axial length than the second planetary gear. Especially with a length-different shape of the planet gears, a very compact design can be realized.
Zweckmäßig ist es auch, wenn das zweite Planetenrad über einen Bolzen gelagert ist, der sich von dem einen äußeren Teilplanetenträger, durch den die Außenverzahnung aufweisenden Teilplanetenträger hindurch zu dem anderen äußeren Teilplanetenträger erstreckt. Die Verdrehsicherheit wird dadurch verbessert und die Montage vereinfacht. It is also expedient if the second planetary gear is mounted via a bolt which extends from the one outer partial planetary carrier, through which the outer planetary having Teilplanetenträger through to the other outer Teilplanetenträger. The security against rotation is thereby improved and the assembly is simplified.
Auch ist es von Vorteil, wenn zwei der Teilplanetenträger, von denen vorzugsweise einer der Teilplanetenträger mit der Außenverzahnung versehen ist, ein Gehäuse zumindest des Differenzialgetriebes oder der gesamten Getriebekombination ausbilden.It is also advantageous if two of the sub-planet carrier, of which preferably one of the sub-planet carrier is provided with the external toothing, form a housing at least of the differential gear or the entire transmission combination.
Vorteilhaft ist es auch, wenn ein mittlerer, zwischen zwei Teilplanetenträgern angeordneter Teilplanetenträger Löcher zur Aufnahme von planetenräderlagernden Bolzen aufweist, wobei ein kreisrunder, eines der Löcher umgebender und konzentrisch dazu angeordneter Oberflächenbereich vertieft in das Material des mittleren Teilplanetenträgers eingearbeitet ist. Ein behinderungsfreies Funktionieren der Getriebekombination ist dann sichergestellt.It is also advantageous if a central, arranged between two sub-planet carriers partial planetary carrier has holes for receiving planetetenlagerlagerernden bolt, wherein a circular, one of the holes surrounding and concentrically arranged surface area is recessed incorporated into the material of the central sub-planet carrier. A disability-free functioning of the gear combination is then ensured.
Dabei ist es von Vorteil, wenn der Oberflächenbereich spanend nachbearbeitet ist, vorzugsweise fräsend nachbearbeitet ist. It is advantageous if the surface area is machined by machining, preferably by milling.
Wenn die Planetenträger auf Bolzen gelagert sind, die mittels vorzugsweise gehärteten Hülsen in zumindest zwei Teilplanetenträgern gelagert sind, so kann auf eine aufwändige Härtung der Bolzen verzichtet werden und kostengünstigere Bolzen eingesetzt werden. Die aus Blech geformten Hülsen können kostengünstig gehärtet werden, bevor sie verbaut werden. If the planet carrier are mounted on bolts which are mounted by means of preferably hardened sleeves in at least two sub-planet carriers, it can be dispensed with a complex hardening of the bolts and cheaper bolts can be used. The formed from sheet metal sleeves can be hardened inexpensively before they are installed.
Wenn ein als Verbindungsbolzen ausgebildeter Bolzen in den beiden äußeren Teilplanetenträgern befindlich ist, der vorzugsweise einerseits ein Planetenrad des Stirnraddifferenzials lagert und andererseits ein Planetenrad der Planetenstufe lagert, so kann die Anzahl an Bolzen reduziert werden, was wiederum für die Montage zuträglich ist. If a trained as a connecting pin bolt is located in the two outer sub-planetary carriers, preferably on the one hand a planet gear of Stirnraddifferenzials superimposed and on the other hand supports a planetary gear planetary stage, the number of bolts can be reduced, which in turn is conducive to assembly.
Zweckmäßig ist es ferner, wenn der Verbindungsbolzen durch das Loch geführt ist, welches von dem spanend nachbearbeiteten Oberflächenbereich umgeben ist, der eine Anlagefläche für eine vorzugsweise gehärtet ausgestaltete Scheibe ausbildet, wobei die Scheibe in Anlage mit einem Planetenrad der Planetenstufe bringbar ist. Der Bauraum lässt sich dann besonders effizient nutzen und ein beim in Kontakt gelangen eines Planetenrades der Überlagerungsstufe mit dem mittleren Teilplanetenträger auftretender Verschleiß lässt sich reduzieren.It is also expedient if the connecting bolt is guided through the hole, which is surrounded by the machined surface area after machining, which forms a contact surface for a preferably hardened designed disc, the disc can be brought into contact with a planetary gear of the planetary stage. The space can then be used very efficiently and wear occurring when coming into contact with a planetary gear of the superposition stage with the central sub-planetary wear can be reduced.
Zweckmäßig ist es auch, wenn ein als Tragbolzen ausgebildeter Bolzen in dem mittleren Teilplanetenträger und dem zusatzplanetenstufenfernen, äußeren Teilplanetenträger in einer vorzugsweise als Durchgangsloch ausgebildeten Ausnehmung befindlich ist. Während auf dem Verbindungsbolzen der schmälere der beiden Planetenräder des Stirnraddifferenzials und ein Planetenrad der zusätzlichen Planetenstufe gelagert ist, kann auf dem Tragbolzen der breitere der beiden Planetenräder eines Planetenradsatzes des Stirnraddifferenzials in einer ausschließlichen Art gelagert werden und damit eine vorteilhafte Kräfteverteilung erzielt werden.It is also expedient if a bolt designed as a carrying bolt is located in the middle partial planet carrier and the additional planetary carrier remote outer planetary carrier in a preferably formed as a through hole recess. While the narrower of the two planetary gears of the spur gear differential and a planetary gear of the additional planetary stage is mounted on the connecting bolt, the wider of the two planetary gears of a planetary gear set of the spur gear differential can be supported on the supporting bolt in an exclusive manner, thus achieving an advantageous distribution of forces.
Ein vorteilhaftes Ausführungsbeispiel ist auch dadurch gekennzeichnet, dass das Durchgangsloch von einem sich in Richtung der zusätzlichen Planetenstufe axial erstreckenden Wulst umgeben ist. Die im Betrieb der Getriebekombination auftretenden Kräfte können dann besonders wirkungsvoll kompensiert werden. An advantageous embodiment is also characterized in that the through hole is surrounded by a bead extending axially in the direction of the additional planetary stage. The forces occurring during operation of the transmission combination can then be compensated particularly effectively.
Damit auch keine Interaktion des Planetenrades der zusätzlichen Planetenstufe mit dem Wulst auftreten kann, ist es von Vorteil, wenn der um das Durchgangsloch komplett umlaufende Wulst in Umfangsrichtung von dem nachbearbeiteten Oberflächenbereich des benachbarten Loches beabstandet ist, vorzugsweise um mehr als ein Zehntel oder ein Fünftel des Durchmessers des Durchgangsloches beabstandet ist.In order that also no interaction of the planetary gear of the additional planetary stage with the bead can occur, it is advantageous if the around the through hole completely circumferential bead is circumferentially spaced from the post-processed surface area of the adjacent hole, preferably by more than a tenth or a fifth of the Diameter of the through hole is spaced.
Die Belastbarkeit der Getriebekombination lässt sich auch erhöhen, wenn ein zwischen zwei äußeren Teilplanetenträgern befindlicher mittlerer Teilplanetenträger, einen gebogen ausgestalteten Steg aufweist, der in einem dazu passend ausgeführten Loch eines der beiden äußeren Teilplanetenträger steckt.The load capacity of the gearbox combination can also be increased if a middle partial planet carrier located between two outer subplanetary carriers has a bent web which is inserted into a matching hole in one of the two outer subplanetary carriers.
Es ist auch zweckmäßig, wenn der im Loch steckende Abschnitt des Stegs zumindest abschnittsweise spanend bearbeitet ist, vorzugsweise an der Innenund der Außenseite.It is also expedient if the section of the web which is inserted in the hole is machined at least in sections, preferably on the inside and the outside.
Die Stabilität erhöht sich im besonderen Maße, wenn der das Loch aufweisende äußere Teilplanetenträger mit dem den Steg aufweisenden Teilplanetenträger im Bereich des Stegs verschweißt ist. The stability increases to a particular extent when the outer part of the planet carrier having the hole is welded to the part having the web carrier in the region of the web.
Die Herstellbarkeit lässt sich besonders kostengünstiger realisieren, wenn der das Loch aufweisende Teilplanetenträger als Blechbauteil, vorzugsweise als ringförmige Teilplanetenträgerplatte ausgebildet ist. The manufacturability can be realized particularly cost-effective if the part of the planet having the hole is formed as a sheet metal component, preferably as an annular partial planet carrier plate.
Gerade, wenn die Teilplanetenträgerplatte die als Schlitze ausgeführten Löcher winkelgleich beabstandet zueinander aufweist, lässt sich die entsprechende Krafteinleitung symmetrisch gestalten, wodurch Unwuchten verhindert werden und die Langlebigkeit verbessert wird.Especially when the subplanetary support plate has the slots designed as slots equiangularly spaced from each other, the corresponding application of force can be symmetrical, whereby imbalances are prevented and the longevity is improved.
Dabei ist es von Vorteil, wenn die Teilplanetenträgerplatte ein Teil der zusätzlichen Planetenstufe ist. It is advantageous if the sub-planet carrier plate is part of the additional planetary stage.
Auch ist es von Vorteil, wenn der mittlere Teilplanetenträger mit einem äußeren Teilplanetenträger, der vorzugsweise ein Teil des Differenzialgetriebes ist, vernietet ist, wobei weiter vorzugsweise immer je zwei Nieten in einer von mehreren Vertiefungen befindlich sind, wobei die Vertiefungen auf der Seite des mittleren Teilplanetenträgers vorhanden sind, die dem das Loch aufweisenden Teilplanetenträger zugewandt ist. Die Stabilität der Getriebekombination erhöht sich und ein wartungsvermindertes Nutzen lässt sich realisieren. It is also advantageous if the central sub-planet carrier is riveted to an outer sub-planet carrier, which is preferably part of the differential gear, more preferably always two rivets are located in one of several wells, wherein the recesses on the side of the central sub-planet carrier are present, which faces the hole having partial planet carrier. The stability of the gear combination increases and a low-maintenance benefit can be realized.
Ferner ist es vorteilhaft, wenn drei taschenartige Vertiefungen am mittleren Teilplanetenträger und am mit ihm verbundenen äußeren Teilplanetenträger vorhanden sind, in denen je zwei Nieten axial überstandslos befindlich sind.Furthermore, it is advantageous if three pocket-like depressions are present on the central partial planetary carrier and on the outer partial planet carrier connected to it, in which two rivets are located axially without any continuity.
Ferner ist es von Vorteil, wenn zwischen dem zumindest einen Sonnenrad und dem Planetenträger eine Lagerhülse so eingesetzt ist, dass sie axial und/oder radial relativ zum Planetenträger lagernd auf das Sonnenrad einwirkt. Further, it is advantageous if between the at least one sun gear and the planet carrier a bearing sleeve is inserted so that it acts axially and / or radially relative to the planet carrier in stock on the sun gear.
Gerade wenn die Lagerhülse in einem äußeren Teilplanetenträger, der Teil des Differenzialgetriebes ist, zur axialen und/oder radialen Positionierung eines Stirnrades, wie eines Sonnenrades, eingesetzt ist, wird der Verschleiß vermindert. Especially when the bearing sleeve in an outer partial planet carrier, which is part of the differential gear, for the axial and / or radial positioning of a spur gear, such as a sun gear, is used, the wear is reduced.
Wenn die Lagerhülse zumindest eine radiale und/oder axiale Ausbuchtung aufweist, so lässt sich das Sonnenrad relativ zu einem der äußeren Teilplanetenträger präzise positionieren.If the bearing sleeve has at least one radial and / or axial bulge, then it is possible Precisely position the sun gear relative to one of the outer subplanetary beams.
Vorteilhaft ist es dabei, wenn die als Blechbauteil konfigurierte Lagerhülse radial in dem äußeren Teilplanetenträger kraftschlüssig eingesetzt ist, vorzugsweise eingepresst ist. Die Lagerhülse ist dann positionsbeständig im äußeren Teilplanetenträger angebracht, was spielvermindernd wirkt.It is advantageous in this case if the bearing sleeve configured as a sheet-metal component is inserted radially non-positively in the outer partial planetary carrier, is preferably pressed in. The bearing sleeve is then positionally fixed in the outer partial planet carrier mounted, which acts spielduindernd.
Um die Langlebigkeit zu erhöhen, ist es von Vorteil, wenn die Ausbuchtung zumindest abschnittsweise gehärtet ausgeführt ist, wobei die Lagerhülse weiter vorzugsweise in zumindest Teilbereichen elastische Federeigenschaften aufweist. To increase the longevity, it is advantageous if the bulge is designed to be hardened at least in sections, wherein the bearing sleeve further preferably has elastic spring properties in at least partial regions.
Zweckmäßig ist es auch, wenn die Ausbuchtung der Lagerhülse mit einem sich axial in Richtung der beiden Sonnenräder erstreckenden ersten Härtungsbereich versehen ist und/oder mit einem zweiten Härtungsbereich, der sich radial nach innen erstreckt, versehen ist, und/oder ein dritter Härtungsbereich an der Lagerhülse vorgesehen ist, der axial von dem zweiten Härtungsbereich beabstandet ist und auf der sonnenradfernen Seite des zweiten Härtungsbereiches befindlich ist. Bei Vorhalten des dritten Härtungsbereiches wird die Verkippsicherheit des Sonnenrades erhöht, wobei der erste und zweite Härtungsbereich einerseits eine axiale Sicherungsfunktion und andererseits eine radiale Sicherungsfunktion übernimmt. It is also expedient if the bulge of the bearing sleeve is provided with a first hardening region extending axially in the direction of the two sun wheels and / or is provided with a second hardening region extending radially inward, and / or a third hardening region on the first Bearing sleeve is provided which is axially spaced from the second curing region and located on the sun-remote side of the second curing region. When the third curing area is provided, the tilting safety of the sun wheel is increased, the first and second curing area assuming on the one hand an axial securing function and on the other hand a radial securing function.
Diese Kippsicherheit der Lagerhülse ihrerseits ist verbessert, wenn die Lagerhülse einen sich von der Ausbuchtung radial nach außen erstreckenden Stützbereich aufweist, der in Anlage mit dem äußeren Teilplanetenträger befindlich ist. This tilting safety of the bearing sleeve in turn is improved if the bearing sleeve has a radially outwardly extending from the bulge support region which is located in contact with the outer part planet carrier.
Wenn je ein Planetenrad eines Paares an Planetenrädern kürzer als das andere Planetenrad dieses Paares ausgebildet ist und vorzugsweise zwischen den Sonnenrädern Reibscheibe angeordnet ist, so kann sich eine besonders kompakte Vorrichtungsausgestaltung einstellen und kann eine gewünschte Sperrwirkung eingestellt werden. If ever a planetary gear of a pair of planetary gears is formed shorter than the other planetary gear of this pair and preferably between the sun gears friction disc is arranged, so a particularly compact device configuration can be set and a desired blocking effect can be set.
Ein weiterführendes Ausführungsbeispiel ist auch dadurch gekennzeichnet, dass zwischen dem Sonnenrad und dem Planetenradträger eine Kombination aus einer Lagerhülse und einem dazu separaten Gleitring befindlich ist. Der Verschleiß kann dadurch erheblich reduziert werden.A further exemplary embodiment is also characterized in that a combination of a bearing sleeve and a separate sliding ring is located between the sun gear and the planet carrier. The wear can be significantly reduced.
Toleranzen lassen sich dann besonders gut ausgleichen, wenn der Gleitring einen Federabschnitt aufweist, um im Durchmesser verformbar zu sein. Tolerances can be compensated particularly well when the seal ring has a spring portion to be deformable in diameter.
Auch ist es von Vorteil, wenn der Federabschnitt als ein durch einen oder mehrere Aussparung/en am Gleitring gebildeter federnder Steg ausgebildet ist. Der Gleitring kann dann unter einer geringfügigen radialen Vorspannung zwischen dem Sonnenrad und dem Planetenradträger angeordnet werden. Auf diese Weise kann das Sonnenrad genau zentriert werden und die Achsabstände zwischen diesem und den Planetenrädern genau festgelegt werden.It is also advantageous if the spring portion is formed as a formed by one or more recess (s) on the sliding ring resilient web. The slip ring can then be placed under a slight radial bias between the sun gear and the planet carrier. In this way, the sun gear can be exactly centered and the center distances between this and the planetary gears are precisely defined.
Besonders kostengünstig lässt sich ein bzgl. seiner Federwirkung variabel einstellbarer Gleitring verwenden, wenn der Steg in Umfangsrichtung die Form eines rechtwinkligen „Z“ aufweist. Dabei stellen sich Aussparungen ein, die vorteilhaft für die Schmiermittelverteilung und die Durchströmung am Gleitring sind. Insbesondere dienen diese Aussparungen beim Stillstand des Gleitrings als Schmiermittel-Reservoir, indem sich das Schmiermittel sammeln kann, um im Betrieb, insbesondere an der Gleitfläche, wieder verteilt zu werden. Eine gleichmäßige Schmiermittelverteilung ist die Folge. With regard to its spring action, a variably adjustable sliding ring can be used particularly cost-effectively if the web has the shape of a right-angled "Z" in the circumferential direction. In this case, recesses, which are advantageous for the distribution of lubricant and the flow through the slide ring. In particular, these recesses serve at standstill of the sliding ring as a lubricant reservoir by the lubricant can collect to be redistributed during operation, in particular on the sliding surface. A uniform lubricant distribution is the result.
Die Montage lässt sich erleichtern, wenn der Gleitring nach Art einer Einschnappfederung in die Lagerhülse einsetzt ist. The assembly can be facilitated if the slide ring is inserted in the manner of a snap spring in the bearing sleeve.
Die Kosten lassen sich bei der Herstellung auch niedrig halten, wenn die Lagerhülse aus Blech gefertigt ist und vorzugsweise den Gleitring umgibt. The costs can be kept low in the production, if the bearing sleeve is made of sheet metal and preferably surrounds the sliding ring.
Wenn der Gleitring zwischen zwei sich radial nach innen erstreckenden Ausbuchtungen der Lagerhülse befindet, so kann eine axiale Unverschieblichkeit des Gleitrings relativ zur Lagerhülse realisiert werden, was für die Funktionalität zuträglich ist.If the sliding ring is located between two radially inwardly extending bulges of the bearing sleeve, then an axial immovability of the sliding ring relative to the bearing sleeve can be realized, which is beneficial for the functionality.
An Planetenträgern aus dickem Blech ergeben sich relativ große Umformradien. Der führende Anteil der Sonnenräder wird dadurch reduziert. Zur Kompensation ist hier nun eine Winkelscheibe mit ausbauchendem Wulst vorgesehen, die eine größere Stützbreite ermöglicht. Außerdem ist die Scheibe gehärtet und weist demnach bessere Verschleißeigenschaften auf.At planet carriers made of thick sheet metal, relatively large forming radii result. The leading share of sun gears is thereby reduced. For compensation, an angle disk with bulging bead is now provided here, which allows a larger support width. In addition, the disc is cured and therefore has better wear properties.
Die Erfindung betrifft auch einen Antriebsstrang eines Kraftfahrzeuges, wie eines Pkws, eines Lkws oder eines Traktors, mit einer Getriebekombination wie vorstehend als erfindungsgemäß erläutert.The invention also relates to a drive train of a motor vehicle, such as a passenger car, a truck or a tractor, with a gear combination as described above as according to the invention.
Die Erfindung wird auch mit Hilfe einer Zeichnung näher erläutert. Dabei sind unterschiedliche Ausführungsbeispiele beschrieben. Es zeigen:The invention will be explained in more detail with the aid of a drawing. In this case, different embodiments are described. Show it:
Die Figuren sind lediglich schematischer Natur und dienen nur dem Verständnis der Erfindung. Die gleichen Elemente werden mit denselben Bezugszeichen versehen.The figures are merely schematic in nature and are only for the understanding of the invention. The same elements are given the same reference numerals.
In
Die Getriebekombination
Zwischen den beiden äußeren Teilplanetenträgern
Die beiden äußeren Teilplanetenträger
Auf der Außenseite des Planetenträgers
In die Verzahnung
Das Differenzialgetriebe
In
Das zweite Planetenrad
An einem radialen inneren Ende des mittleren Teilplanetenträgers
Die beiden Sonnenräder
Der Verbindungsbolzen
Bzgl. der Planetenstufe
Wie in der
Der Planetenträger
Allerdings wird hier unter einem Steg die axiale Verlängerung des mittleren Teilplanetenträgers
Wie besonders gut in den
Der Steg
Während durch die Schweißverbindung zwischen dem äußeren Teilplanetenträger
Während in den
Ein Verbindungsbolzen
Das Loch
In der Getriebekombination
Der Wulst
Wie in
Unter Bezugnahme auf
Es ist grundsätzlich auch möglich, dass das in den hier dargestellten Ausführungsbeispielen als Blechbauteil ausgebildete äußere Teilplanetenträgerbauteil
Während in
Wie in den
Mit der längeren Variante der Lagerhülse
Bevor die Lagerhülse
In dem in
Die Lagerhülse
Die Ausbuchtung
Von dem ersten Härtungsbereich
Für das Ausformen der drei Härtungsbereiche
Wie in
Im verbautem Zustand ist zwischen dem axialen Anlagebereich
Die Variante der Lagerhülse
In
Der in den
Die Anordnung des Gleitrings
Der Gleitring
Die fünf Stege
BezugszeichenlisteLIST OF REFERENCE NUMBERS
- 11
- Getriebekombination gear combination
- 22
- Differenzialgetriebe differential gear
- 33
- Planetenstufe planetary stage
- 44
- Stirnraddifferenzial Spur gear
- 55
- Planetenträger planet carrier
- 66
- äußerer Teilplanetenträger des Differenzialgetriebes outer partial planet carrier of the differential gear
- 77
- äußerer Teilplanetenträger der Planetenstufe outer sub planet carrier of the planetary stage
- 88th
- mittlerer Teilplanetenträger medium partial planet carrier
- 99
- Außenseite outside
- 1010
- Verzahnung gearing
- 1111
- Niet rivet
- 1212
- Vertiefung deepening
- 1313
- Paar Pair
- 1414
- erstes Planetenrad first planetary gear
- 1515
- zweites Planetenrad second planetary gear
- 1616
- Planetenrad der Planetenstufe Planetary wheel of the planetary stage
- 1717
- Sonnenrad sun
- 1818
- Sonnenrad sun
- 1919
- Bolzen bolt
- 2020
- Verbindungsbolzen connecting bolts
- 2121
- Hülse shell
- 2222
- radial abstehender Flansch radially projecting flange
- 2323
- Scheibe zwischen mittlerem Teilplanetenträger und erstem Sonnenrad Washer between middle part planet carrier and first sun gear
- 2424
- Reibscheibe / Reibring Friction disc / friction ring
- 2525
- Scheibe zwischen Planetenrad der. Planetenstufe und mittlerem Teilplanetenträger Washer between planetary the. Planetary level and middle sub planet carrier
- 2626
- Steg web
- 2727
- axiales Ende axial end
- 2828
- radiale Innenseite radial inside
- 2929
- radiale Außenseite radial outside
- 3030
- Loch im äußeren Teilplanetenträger Hole in outer part planet carrier
- 3131
- Seite page
- 3232
- Materialausnehmung material recess
- 3333
- Loch für Verbindungsbolzen Hole for connecting bolt
- 3434
- Loch für Tragbolzen Hole for carrying bolts
- 3535
- Tragbolzen support bolts
- 3636
- Wulst bead
- 3737
- Oberflächenbereich surface area
- 3838
- Oberfläche surface
- 3939
- Leerraum whitespace
- 4040
- Lagerhülse bearing sleeve
- 4141
- Gleitring sliding ring
- 4242
- Ring ring
- 4343
- Ausbuchtung bulge
- 4444
- radial abstehender Stützbereich radially projecting support area
- 4545
- axial ausgerichteter Anlagebereich axially aligned contact area
- 4646
- erster Härtungsbereich (axial ausgerichtet) first hardening area (axially aligned)
- 4747
- zweiter Härtungsbereich (radial ausgerichtet) second hardening area (radially aligned)
- 4848
- dritter Härtungsbereich (axial ausgerichtet) third hardening area (axially aligned)
- 4949
- radial nach innen versetzter Sicherungsbereich radially inwardly offset security area
- 5050
- Aussparung recess
- 5151
- federnder Steg resilient bridge
- 5252
- Dicke thickness
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNG QUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list of the documents listed by the applicant has been generated automatically and is included solely for the better information of the reader. The list is not part of the German patent or utility model application. The DPMA assumes no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
- DE 102009032286 A1 [0002] DE 102009032286 A1 [0002]
- DE 102008027992 A1 [0004] DE 102008027992 A1 [0004]
- US 4574658 [0005] US 4574658 [0005]
- DE 2031654 A1 [0006] DE 2031654 A1 [0006]
- GB 1212630 A [0006] GB 1212630 A [0006]
- DE 10333880 A1 [0007] DE 10333880 A1 [0007]
- DE 10333879 A1 [0007] DE 10333879 A1 [0007]
- DE 102007017185 B4 [0008] DE 102007017185 B4 [0008]
Claims (10)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201210208798 DE102012208798A1 (en) | 2012-05-25 | 2012-05-25 | Planetary gearbox, particularly spur gear differential for gearbox combination of drive train of motor vehicle, comprises planet carrier coaxially arranged on sun gear, and radially projecting teeth formed on outer side of planet carrier |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE201210208798 DE102012208798A1 (en) | 2012-05-25 | 2012-05-25 | Planetary gearbox, particularly spur gear differential for gearbox combination of drive train of motor vehicle, comprises planet carrier coaxially arranged on sun gear, and radially projecting teeth formed on outer side of planet carrier |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102012208798A1 true DE102012208798A1 (en) | 2013-11-28 |
Family
ID=49547056
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE201210208798 Pending DE102012208798A1 (en) | 2012-05-25 | 2012-05-25 | Planetary gearbox, particularly spur gear differential for gearbox combination of drive train of motor vehicle, comprises planet carrier coaxially arranged on sun gear, and radially projecting teeth formed on outer side of planet carrier |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102012208798A1 (en) |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102015218551A1 (en) | 2015-09-28 | 2017-03-30 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Planet carrier with a parking lock toothing and planetary gear |
DE102017128000A1 (en) | 2017-11-27 | 2019-05-29 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Planet carrier, planetary gear with the planet carrier and method for mounting a planetary gear |
DE102019129237A1 (en) * | 2019-10-30 | 2020-10-22 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Planet carrier for a planetary gear |
DE102021133004A1 (en) | 2021-12-14 | 2023-06-15 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Parking lock arrangement for a planetary gear and planetary gear with such a parking lock arrangement |
DE102014117731B4 (en) | 2013-12-06 | 2023-07-06 | GM Global Technology Operations LLC (n. d. Ges. d. Staates Delaware) | LOCKING ASSEMBLY FOR AN OUTER WHEEL OF A VEHICLE |
Citations (7)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1212630A (en) | 1969-07-10 | 1970-11-18 | Borg Warner Ltd | Torque transmitting connection and method of making the same |
US4574658A (en) | 1983-09-07 | 1986-03-11 | Fmc Corporation | Planetary final drive |
DE10333880A1 (en) | 2003-07-25 | 2005-04-07 | Ina-Schaeffler Kg | Planet carrier for transmission |
DE10333879A1 (en) | 2003-07-25 | 2005-06-30 | Ina-Schaeffler Kg | Planet carrier for transmission |
DE102007017185B4 (en) | 2007-04-12 | 2008-12-18 | Fzgmbh | Transfer case for motor vehicles |
DE102008027992A1 (en) | 2008-06-15 | 2009-12-17 | Fzgmbh | Drive device for motor vehicles with four-wheel drive |
DE102009032286A1 (en) | 2008-12-18 | 2010-06-24 | Schaeffler Kg | Spur gear differential, has two sun gear wheels assigned to two sets of planetary gears, where tip circle diameters of tip circles of teeth of two sun gear wheels are realized by positive and negative offsets |
-
2012
- 2012-05-25 DE DE201210208798 patent/DE102012208798A1/en active Pending
Patent Citations (8)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB1212630A (en) | 1969-07-10 | 1970-11-18 | Borg Warner Ltd | Torque transmitting connection and method of making the same |
DE2031654A1 (en) | 1969-07-10 | 1971-01-14 | Borg Warner Ltd , Letchworth, Hert fordshire (Großbritannien) | Torque transmitting compound and method of making the same |
US4574658A (en) | 1983-09-07 | 1986-03-11 | Fmc Corporation | Planetary final drive |
DE10333880A1 (en) | 2003-07-25 | 2005-04-07 | Ina-Schaeffler Kg | Planet carrier for transmission |
DE10333879A1 (en) | 2003-07-25 | 2005-06-30 | Ina-Schaeffler Kg | Planet carrier for transmission |
DE102007017185B4 (en) | 2007-04-12 | 2008-12-18 | Fzgmbh | Transfer case for motor vehicles |
DE102008027992A1 (en) | 2008-06-15 | 2009-12-17 | Fzgmbh | Drive device for motor vehicles with four-wheel drive |
DE102009032286A1 (en) | 2008-12-18 | 2010-06-24 | Schaeffler Kg | Spur gear differential, has two sun gear wheels assigned to two sets of planetary gears, where tip circle diameters of tip circles of teeth of two sun gear wheels are realized by positive and negative offsets |
Cited By (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE102014117731B4 (en) | 2013-12-06 | 2023-07-06 | GM Global Technology Operations LLC (n. d. Ges. d. Staates Delaware) | LOCKING ASSEMBLY FOR AN OUTER WHEEL OF A VEHICLE |
DE102015218551A1 (en) | 2015-09-28 | 2017-03-30 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Planet carrier with a parking lock toothing and planetary gear |
DE102017128000A1 (en) | 2017-11-27 | 2019-05-29 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Planet carrier, planetary gear with the planet carrier and method for mounting a planetary gear |
DE102019129237A1 (en) * | 2019-10-30 | 2020-10-22 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Planet carrier for a planetary gear |
DE102021133004A1 (en) | 2021-12-14 | 2023-06-15 | Schaeffler Technologies AG & Co. KG | Parking lock arrangement for a planetary gear and planetary gear with such a parking lock arrangement |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
WO2013174553A1 (en) | Combined plain bearing in a planetary gear train | |
EP1649197B1 (en) | Planet carrier for a gearbox | |
DE102012208799A1 (en) | Planetary gearbox for drive train of e.g. car, has bearing sleeve inserted between sun gears and planet carrier such that sleeve supports sun gears axially and/or radially in relation to planet carrier | |
EP0536230B1 (en) | Range change gearbox for vehicles | |
EP3094886B1 (en) | Differential gear | |
DE10333879A1 (en) | Planet carrier for transmission | |
DE102012208797A1 (en) | Gear combination structure for powertrain of motor vehicle e.g. car, has sub-planet pinion carrier provided with holes for receiving planetary gear-storing bolt, and center portion formed between sub-planet pinion carriers | |
DE102016216784A1 (en) | Planetary gear, in particular reduction gear with integrated Stirnraddifferential | |
DE102006062200B4 (en) | Differential assembly with multi-part differential carrier and method for producing a differential assembly | |
DE102012208798A1 (en) | Planetary gearbox, particularly spur gear differential for gearbox combination of drive train of motor vehicle, comprises planet carrier coaxially arranged on sun gear, and radially projecting teeth formed on outer side of planet carrier | |
DE102012208796A1 (en) | Gear combination for drive train of motor vehicle, such as passenger car, has central part planetary carrier present between two outer part planetary carriers and has bent bar which plugs in hole of one of two outer part planetary carriers | |
DE102011087579A1 (en) | Spur gear differential for use in drive train of e.g. motor vehicle, has sun wheels, and rotational torque-transferring connection formed between inner surface of axial drive wheel and radial peripheral surface of planetary carrier | |
DE102013222731A1 (en) | Sliding sleeve for storing sun gears | |
DE102015102141B4 (en) | Transmitter for a manual transmission for a motor vehicle, assembly with transmitter, gear shaft and gear wheel and transmission | |
DE102004008538B4 (en) | Differential with a bolt mounting assembly | |
DE102005021311A1 (en) | Drive axle assembly | |
AT518787B1 (en) | gearing | |
EP3625480B1 (en) | Differential for a motor vehicle | |
DE2239599A1 (en) | FRICTION ELEMENT IN A DIFFERENTIAL WITH LIMITED SLIP | |
DE102009036986B4 (en) | differential | |
DE102012208805A1 (en) | Planetary gearbox for drive train of e.g. car, has bearing sleeve inserted between sun gears and planet carrier such that sleeve supports sun gears axially and/or radially in relation to planet carrier | |
WO2019007901A1 (en) | Differential transmission housing and differential transmission | |
DE102012209861A1 (en) | Planetary gear box for powertrain of e.g. car, has projections that are provided with bearing sleeve that is provided between sun gear and planetary carrier, are provided to sun gear, and are axially spaced apart from each other | |
DE102007012195B4 (en) | Connecting shaft in a four-wheel drive vehicle | |
DE202006020107U1 (en) | Drive arrangement with tolerance ring |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: SCHAEFFLER TECHNOLOGIES GMBH & CO. KG, DE Free format text: FORMER OWNER: SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG, 91074 HERZOGENAURACH, DE Effective date: 20140213 Owner name: SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG, DE Free format text: FORMER OWNER: SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG, 91074 HERZOGENAURACH, DE Effective date: 20140213 |
|
R081 | Change of applicant/patentee |
Owner name: SCHAEFFLER TECHNOLOGIES AG & CO. KG, DE Free format text: FORMER OWNER: SCHAEFFLER TECHNOLOGIES GMBH & CO. KG, 91074 HERZOGENAURACH, DE Effective date: 20150407 |
|
R012 | Request for examination validly filed | ||
R016 | Response to examination communication | ||
R016 | Response to examination communication |