DE102012111802A1 - Exhaust muffler mounted in vehicle, has reinforcing element that are fixed to inside of upper and lower outer walls in retracted portions, and additionally fastened opposite to outer walls or inner wall - Google Patents

Exhaust muffler mounted in vehicle, has reinforcing element that are fixed to inside of upper and lower outer walls in retracted portions, and additionally fastened opposite to outer walls or inner wall Download PDF

Info

Publication number
DE102012111802A1
DE102012111802A1 DE201210111802 DE102012111802A DE102012111802A1 DE 102012111802 A1 DE102012111802 A1 DE 102012111802A1 DE 201210111802 DE201210111802 DE 201210111802 DE 102012111802 A DE102012111802 A DE 102012111802A DE 102012111802 A1 DE102012111802 A1 DE 102012111802A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wall
sections
retracted
vehicle exhaust
exhaust silencer
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE201210111802
Other languages
German (de)
Inventor
Martin Unbehaun
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Faurecia Emissions Control Technologies Germany GmbH
Original Assignee
Faurecia Emissions Control Technologies Germany GmbH
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Faurecia Emissions Control Technologies Germany GmbH filed Critical Faurecia Emissions Control Technologies Germany GmbH
Priority to DE201210111802 priority Critical patent/DE102012111802A1/en
Publication of DE102012111802A1 publication Critical patent/DE102012111802A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N1/00Silencing apparatus characterised by method of silencing
    • F01N1/02Silencing apparatus characterised by method of silencing by using resonance
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/18Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly
    • F01N13/1872Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly the assembly using stamp-formed parts or otherwise deformed sheet-metal
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N13/00Exhaust or silencing apparatus characterised by constructional features ; Exhaust or silencing apparatus, or parts thereof, having pertinent characteristics not provided for in, or of interest apart from, groups F01N1/00 - F01N5/00, F01N9/00, F01N11/00
    • F01N13/18Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly
    • F01N13/1888Construction facilitating manufacture, assembly, or disassembly the housing of the assembly consisting of two or more parts, e.g. two half-shells
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F01MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; ENGINE PLANTS IN GENERAL; STEAM ENGINES
    • F01NGAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR MACHINES OR ENGINES IN GENERAL; GAS-FLOW SILENCERS OR EXHAUST APPARATUS FOR INTERNAL COMBUSTION ENGINES
    • F01N2490/00Structure, disposition or shape of gas-chambers
    • F01N2490/16Chambers with particular shapes, e.g. spherical

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Exhaust Silencers (AREA)

Abstract

The muffler comprises an upper outer wall (10) and a lower outer wall (12) that are respectively connected with the peripheral side walls (14,16). The upper and lower outer walls are extended respectively to the outside and form the opposing portions according to the retracted portions (24,25). A pair of reinforcing element (36,38) is fixed to the inside of the upper and lower outer walls in the retracted portions, and is additionally fastened opposite to the upper and lower outer wall or an inner wall (40).

Description

Die Erfindung betrifft einen Fahrzeug-Abgasschalldämpfer, mit einer oberen Außenwand und einer unteren Außenwand sowie einer die obere und die untere Außenwand verbindenden, umlaufenden Seitenwand. The invention relates to a vehicle exhaust silencer, having an upper outer wall and a lower outer wall and a peripheral side wall connecting the upper and the lower outer wall.

Fahrzeug-Abgasschalldämpfer werden unterhalb des Fahrzeugbodens im Abgasstrang eingebaut. Das Bauvolumen für solche Abgasschalldämpfer wird stetig geringer, gleichzeitig erhöhen sich die Anforderungen an die Schallemissionswerte. Aufgrund der geringen zur Verfügung stehenden Bauhöhe sind heutige Abgasschalldämpfer oft flach, das bedeutet ihre Höhe in vertikaler Richtung ist deutlich geringer als ihre Ausdehnung in und quer zur Fahrzeuglängsachse. Um die Stabilität der Außenwände zu erhöhen, ist es bekannt, das die Außenwände bildende Blech leicht zu strukturieren, um zum Beispiel Sicken zu bilden. Ferner gibt es Schalldämpfer mit sich quer zur Längserstreckung verlaufenden linienförmigen, nutenartigen Vertiefungen, welche Verstärkungsrippen bilden. Darüber hinaus ist es bekannt, die äußersten und damit weichsten Abschnitte der Außen- und der Innenwand innenseitig zu halten, indem innenseitig ein Verstärkungsteil angeschweißt oder angelötet wird. Dieses Verstärkungsteil wird an der gegenüberliegenden Außenwand oder einer Innenwand befestigt. Durch dieses Verstärkungsteil, welches wie eine Trennwand wirkt, soll verhindert werden, dass die Außenwände in ihren instabilen, äußeren Bereichen nach außen weiter ausbauchen und vibrieren, wenn sie gasdurchströmt werden. Diese Vibrationen des sich aufblähenden und wieder zusammenziehenden Außengehäuses führt nämlich zu ungewünschter Schallemission. Vehicle exhaust silencers are installed below the vehicle floor in the exhaust system. The volume of construction for such exhaust mufflers is steadily lower, at the same time increase the requirements for the sound emission values. Due to the low available height, today's exhaust mufflers are often flat, which means their height in the vertical direction is significantly less than their extension in and across the vehicle's longitudinal axis. In order to increase the stability of the outer walls, it is known to easily structure the sheet forming the outer walls, for example to form beads. Furthermore, there are silencers with linear, groove-like recesses running transversely to the longitudinal extent, which form reinforcing ribs. In addition, it is known to keep the outermost and thus softest sections of the outer and the inner wall on the inside by a reinforcing member welded or soldered on the inside. This reinforcing member is fixed to the opposite outer wall or an inner wall. By this reinforcing member, which acts as a partition, to prevent the outer walls continue to bulge in their unstable outer areas outward and vibrate when they are passed through gas. Namely, these vibrations of the inflating and contracting outer housing leads to unwanted noise emission.

Aufgabe der Erfindung ist es, einen bezüglich Schallemission verbesserten Fahrzeug-Abgasschalldämpfer zu schaffen, insbesondere einen flachen Schalldämpfer. The object of the invention is to provide a relative to acoustic emission improved vehicle exhaust muffler, in particular a flat muffler.

Dies wird bei einem Fahrzeug-Abgasschalldämpfer der eingangs genannten Art dadurch erreicht, dass die obere und die untere Außenwand wenigstens einen nach innen eingezogenen Abschnitt hat, von dem aus die Außenwand unter Bildung von sich gegenüberliegenden Abschnitten jeweils konvex nach außen verläuft. Innenseitig an der Außenwand ist im eingezogenen Abschnitt ein Verstärkungsteil befestigt, das zusätzlich an der gegenüberliegenden Außenwand oder einer Innenwand befestigt ist. This is achieved in a vehicle exhaust silencer of the type mentioned above in that the upper and lower outer wall has at least one inwardly drawn portion from which the outer wall extends to form opposite portions each convex to the outside. On the inside of the outer wall, a reinforcing part is fastened in the drawn-in section, which is additionally fastened to the opposite outer wall or to an inner wall.

Die Erfindung sieht vor, die nach innen eingezogenen Abschnitte zu halten und an einer Bewegung nach außen zu hindern. Darüber hinaus verläuft der eingezogene Abschnitt nicht wie im Stand der Technik üblich linear als U-förmige Rippe um den Schalldämpfer herum, sondern bildet nur einen relativ kleinen, abgegrenzten Abschnitt. Dieser eingezogene Abschnitt sorgt nämlich dafür, dass sich ausgehend von ihm die Außenwand kontinuierlich im Querschnitt bogenförmig konvex nach außen erstreckt. Die bislang ansonsten üblichen großen Krümmungsradien an der Außenwand werden dadurch in Abschnitte mit kleinerem Krümmungsradius ersetzt, sodass sich keine größeren, weichen Abschnitte bilden können. Die eingezogenen Abschnitte werden nicht durch vorgeformte zahlreiche minimale Eindrückungen im Blech gebildet, die sich über das gesamte Blech erstrecken, vielmehr gibt es wenige, vorzugsweise weniger als zehn große und relativ tiefe, eingezogene Abschnitte, die die Gesamtgeometrie der Außenwand verglichen mit einer korrespondierenden Außenwand ohne eingezogenem Abschnitt komplett ändern. The invention provides to keep the inwardly drawn portions and to prevent them from moving outwards. Moreover, the recessed portion does not extend linearly as a U-shaped rib around the muffler, as in the prior art, but forms only a relatively small, delimited portion. Namely, this retracted portion ensures that, starting from it, the outer wall continuously extends arcuately outwardly in cross-section to the outside. The hitherto otherwise usual large radii of curvature on the outer wall are thereby replaced in sections with a smaller radius of curvature, so that no larger, soft sections can form. The recessed portions are not formed by preformed numerous minimum indentations in the sheet, which extend over the entire sheet, but there are few, preferably less than ten large and relatively deep, retracted sections, the total geometry of the outer wall compared with a corresponding outer wall without completely change the inserted section.

Der eingezogene Abschnitt hat einen konkaven oder spitz zulaufenden Talbereich, das heißt, der tiefste Bereich des eingezogenen Abschnitts ist nicht etwa flach, sondern konkav oder spitz zulaufend geformt. Von dem Talbereich aus geht die jeweilige Außenwand auf gegenüberliegenden Abschnitten kontinuierlich in angrenzende konvexe Abschnitte über. Kontinuierlich übergehen heißt in diesem Zusammenhang, dass der eingezogene Abschnitt nicht durch einen Absatz vom Rest der Außenwand abgetrennt ist, sondern dass der Talbereich des eingezogenen Abschnitts und die konvexen Abschnitte kontinuierlich ineinander übergehen. The recessed portion has a concave or tapered valley portion, that is, the deepest portion of the recessed portion is not approximately flat but is concave or tapered. From the valley area, the respective outer wall continuously merges into adjacent convex sections on opposite sections. Passing over continuously in this context means that the drawn-in section is not separated from the remainder of the outer wall by a shoulder, but that the valley region of the drawn-in section and the convex sections merge continuously into one another.

Auch die konvexen Abschnitte als solche sollen gemäß einer Ausführungsform der Erfindung ausschließlich sich ändernde Krümmungen haben, das heißt ohne Stufen oder dergleichen ausgeführt sein. Also, the convex portions as such are according to an embodiment of the invention exclusively have changing curvatures, that is to be executed without steps or the like.

Wenigstens eine Außenwand, vorzugsweise beide Außenwände haben mehrere angrenzende, kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmige Abschnitte, die über wenigstens einen eingezogenen Abschnitt miteinander verbunden sind. Der oder die eingezogenen Abschnitte unterteilen die Außenwand in mehrere hügelartige, kissenförmige oder zylinderförmige große Abschnitte. Es handelt sich wie gesagt nicht um ein vorgeprägtes, mit kleinen Eindrückungen versehenes Blech, welches die jeweilige Außenwand bildet, sondern um eingezogene Abschnitte, durch die erst die kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen, angrenzenden Abschnitte gebildet werden, die jeweils für sich vorzugsweise mindestens eine Außenoberfläche von 1.000 mm2, vorzugsweise wenigstens 1.500 mm2 haben. At least one outer wall, preferably both outer walls, have a plurality of adjacent spherical, dome, pillow or cylinder segment shaped sections connected together by at least one recessed portion. The retracted portion (s) divide the outer wall into a plurality of hill-like, pillow-shaped or cylindrical large portions. It is, as I said, not a pre-stamped, provided with small indentations sheet, which forms the respective outer wall, but retracted sections through which only the spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped, adjacent sections are formed, each for preferably have at least one outer surface of 1,000 mm 2 , preferably at least 1,500 mm 2 .

Um die Schallemission zu reduzieren, sollte wenigstens eine Außenwand, vorzugsweise beide Außenwände aus mehreren, durch eingezogene Abschnitte, das heißt mehrere eingezogene Abschnitte, miteinander verbundene kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmige Abschnitte gebildet oder zsuammengesetzt sein. In order to reduce the noise emission, should at least one outer wall, preferably both outer walls of several, by retracted sections, that is, several retracted sections, interconnected ball, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections formed or zsuammengesetzt.

Die kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte haben einen maximalen Krümmungsradius von 500 mm, insbesondere maximal 350 mm und/oder einen minimalen Krümmungsradius von 50 mm. The spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections have a maximum radius of curvature of 500 mm, in particular a maximum of 350 mm and / or a minimum radius of curvature of 50 mm.

Die Seitenwände sollten unmittelbar in die kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte übergehen und flacher als diese gekrümmt sein. Das bedeutet, dass die kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte bis an den Rand des Abgasschalldämpfers herausgezogen sind und der Abgasschalldämpfer nicht wie im Stand der Technik über einen großen Radius sehr flach zum Rand hin verläuft. Durch diese erfindungsgemäße Ausgestaltung, die eine relativ flach gekrümmte oder überhaupt nicht gekrümmte Seitenwand vorsieht, lässt sich das Volumen des Abgasschalldämpfers im Bereich des Randes erhöhen, sodass die eingezogenen Abschnitte insgesamt keinen negativen Effekt auf das Gesamtvolumen des Abgasschalldämpfers haben. Mit dem höheren Gesamtvolumen wird der Schalldämpfer akustisch wirksamer. The side walls should transition directly into the spherical, dome, pillow or cylinder segment shaped sections and be shallower than these curved. This means that the spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections are pulled out to the edge of the exhaust muffler and the exhaust muffler does not extend very flat to the edge over a large radius as in the prior art. By this embodiment of the invention, which provides a relatively flat curved or not curved side wall, the volume of the exhaust muffler can be increased in the region of the edge, so that the retracted sections have a total negative effect on the total volume of the exhaust muffler. With the higher total volume, the muffler becomes more acoustically effective.

Ferner kann vorgesehen sein, dass die eingezogenen Abschnitte nichtlineare, punkt- oder inselförmige Abschnitte sind. Furthermore, it can be provided that the drawn-in sections are non-linear, punctiform or island-shaped sections.

Wenn der eingezogene Abschnitt eine im Wesentlichen punktförmige oder inselförmige Vertiefung ist, kann optional um die Vertiefung herum ein nach außen verlaufender torusartiger, konvexer Abschnitt gebildet sein. Die Form der Außenwand in diesem Bereich sieht aus wie die Oberfläche eines Kissens, in die punktförmig eingedrückt wird. When the recessed portion is a substantially punctiform or island-shaped depression, an outwardly extending toroidal convex portion may optionally be formed around the recess. The shape of the outer wall in this area looks like the surface of a cushion, which is pressed in punctiform.

Alternativ hierzu oder als zusätzliche Variante im selben Fahrzeug-Abgasschalldämpfer ist angedacht, dass zumindest ein eingezogener Abschnitt linienförmig verläuft und längs des entstehenden linienförmigen eingezogenen Abschnitts innenseitig an dem eingezogenen Abschnitt mehrere voneinander beabstandete Verstärkungsteile oder ein langgestrecktes, sich entlang des eingezogenen Abschnitts verlaufendes Verstärkungsteil befestigt sind bzw. ist. Durch die linienförmige Vertiefung ergeben sich angrenzend hierzu zylindersegmentförmige konvexe Abschnitte. Alternatively, or as an additional variant in the same vehicle exhaust muffler, it is envisaged that at least one retracted section extends linearly and a plurality of spaced apart reinforcing members or an elongate reinforcing member extending along the retracted portion are secured to the recessed portion along the resulting linear recessed portion or is. Due to the line-shaped depression adjacent to this cylinder-shaped convex portions arise.

Die durch plastisches Umformen gebildeten eingezogenen Abschnitte sorgen dafür, dass die an sie angrenzenden Abschnitte, die vorzugsweise kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmig sind, einen größten Krümmungsradius besitzen, der um wenigstens 40 % kleiner ist als der größte Krümmungsradius der Umhüllenden der angrenzenden, nicht eingezogenen Abschnitte. Diese Umhüllende bildet sozusagen die Form der Außenwand im Stand der Technik, gegenüber der die Außenwand des erfindungsgemäßen Abgasschalldämpfers aus Abschnitten mit deutlich kleinerem Krümmungsradius zusammengesetzt ist. The recessed portions formed by plastic forming ensure that the portions adjacent thereto, which are preferably spherical, dome, pillow or cylinder segment, have a largest radius of curvature which is at least 40% smaller than the largest radius of curvature of the envelope adjacent, non-retracted sections. This envelope, so to speak, forms the shape of the outer wall in the prior art, in relation to which the outer wall of the exhaust muffler according to the invention is composed of sections with a significantly smaller radius of curvature.

Der erfindungsgemäße Abgasschalldämpfer ist aus Halbschalen zusammengesetzt, wobei jede Halbschale eine Außenwand und einen Abschnitt der Seitenwand bildet. Die Halbschalen werden durch Tiefziehen hergestellt und randseitig miteinander mechanisch und/oder durch Schweißen oder Löten verbunden. The exhaust silencer according to the invention is composed of half shells, each half shell forms an outer wall and a portion of the side wall. The half-shells are produced by deep drawing and peripherally connected to each other mechanically and / or by welding or soldering.

Der oder die eingezogenen Abschnitte sollten gegenüber einer über den eingezogenen Abschnitt hinweggehenden Umhüllenden der angrenzenden, nicht eingezogenen Abschnitte eine Tiefe von wenigstens 6mm, insbesondere aber wenigstens 10 mm haben. Die Umhüllende kontaktiert sozusagen die äußersten konvexen, angrenzenden Abschnitte. The retracted portion (s) should have a depth of at least 6mm, but more preferably at least 10mm, relative to an envelope of the adjacent non-necked portions passing over the necked portion. The envelope, so to speak, contacts the outermost convex, adjacent portions.

Die Außenwände können aufgrund der besonderen Konstruktion des erfindungsgemäßen Abgasschalldämpfers eine relativ geringe Dicke haben, nämlich maximal 1,2 mm, vorzugsweise sogar nur maximal 1,0 mm. Due to the special construction of the exhaust silencer according to the invention, the outer walls can have a relatively small thickness, namely a maximum of 1.2 mm, preferably even a maximum of only 1.0 mm.

Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung und aus den nachfolgenden Zeichnungen, auf die Bezug genommen wird. In den Zeichnungen zeigen: Further features and advantages of the invention will become apparent from the following description and from the following drawings, to which reference is made. In the drawings show:

1 eine Querschnittansicht durch eine erste Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Fahrzeug-Abgasschalldämpfers in einem Vergleich mit einem entsprechenden Abgasschalldämpfer nach dem Stand der Technik, 1 FIG. 2 shows a cross-sectional view through a first embodiment of a vehicle exhaust silencer according to the invention in a comparison with a corresponding exhaust silencer according to the prior art, FIG.

2 eine Querschnittansicht durch eine zweite Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fahrzeug-Abgasschalldämpfers in einem Vergleich mit einem entsprechenden Abgasschalldämpfer nach dem Stand der Technik, 2 a cross-sectional view through a second embodiment of the vehicle exhaust muffler according to the invention in a comparison with a corresponding exhaust muffler according to the prior art,

3 eine Querschnittansicht durch eine dritte Ausführungsform des erfindungsgemäßen Fahrzeug-Abgasschalldämpfers im Vergleich mit einem entsprechenden Abgasschalldämpfer nach dem Stand der Technik, 3 a cross-sectional view through a third embodiment of the vehicle exhaust muffler according to the invention in comparison with a corresponding exhaust muffler according to the prior art,

4 eine Querschnittansicht durch einen Abgasschalldämpfer nach dem Stand der Technik, 4 a cross-sectional view through an exhaust muffler according to the prior art,

5 den Abgasschalldämpfer nach 4 modifiziert zu einem erfindungsgemäßen Fahrzeug-Abgasschalldämpfer, 5 the exhaust muffler after 4 modified to a vehicle exhaust muffler according to the invention,

6 eine schematische Schnittansicht durch eine weiter verbesserte Ausführungsform des Fahrzeug-Abgasschalldämpfers nach 5, 6 a schematic sectional view through a further improved embodiment of the vehicle exhaust silencer according to 5 .

7 Draufsicht und Schnittansichten durch eine weitere Ausführungsform eines erfindungsgemäßen Fahrzeug-Abgasschalldämpfers, 7 Top view and sectional views through a further embodiment of a vehicle exhaust silencer according to the invention,

8 eine perspektivische Ansicht auf einen erfindungsgemäßen Fahrzeug-Abgasschalldämpfer gemäß einer weiteren Ausführungsform, 8th a perspective view of a vehicle exhaust muffler according to the invention according to another embodiment,

9 eine Ansicht des Schalldämpfers nach 8 mit transparenter Außenwand, 9 a view of the muffler behind 8th with transparent outer wall,

10 eine perspektivische Ansicht einer weiteren Ausführungsform des erfindungsgemäßen Abgasschalldämpfers, 10 a perspective view of another embodiment of the exhaust muffler according to the invention,

11 eine weitere Ansicht des Abgasschalldämpfers nach 10 mit transparenter Außenwand, 11 another view of the exhaust muffler after 10 with transparent outer wall,

12 eine Ansicht eines weiteren Abgasschalldämpfers nach der Erfindung, der gegenüber dem nach 11 leicht modifiziert ist, 12 a view of another exhaust muffler according to the invention, compared to the after 11 is slightly modified,

13 eine Ansicht einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Abgasschalldämpfers mit zylindersegmentförmigen Abschnitten, gezeigt mit transparenter Außenwand, 13 3 shows a view of an embodiment of the exhaust silencer according to the invention with cylinder-segment-shaped sections, shown with a transparent outer wall,

14 eine Schnittansicht durch einen Abgasschalldämpfer einer gegenüber 1 leicht modifizierten Variante, und 14 a sectional view through an exhaust muffler one opposite 1 slightly modified variant, and

15 eine Schnittansicht durch einen Abgasschalldämpfer einer gegenüber 1 leicht modifizierten, weiteren Variante. 15 a sectional view through an exhaust muffler one opposite 1 slightly modified, another variant.

In 1 ist ein Fahrzeug-Abgasschalldämpfer dargestellt, der eine im Wesentlichen flache Form hat. Das bedeutet, seine Abmessungen in Fahrzeuglängsrichtung und quer zur Fahrzeuglängsrichtung sind größer als seine Höhe h in vertikaler Richtung. In 1 sind die Höhe h und die Abmessung a quer zur Fahrzeuglängsrichtung zu sehen. In 1 a vehicle exhaust muffler is shown, which has a substantially flat shape. This means that its dimensions in the vehicle longitudinal direction and transverse to the vehicle longitudinal direction are greater than its height h in the vertical direction. In 1 the height h and the dimension a can be seen transversely to the vehicle's longitudinal direction.

Der Schalldämpfer hat ein Außengehäuse, welches eine obere Außenwand 10 sowie eine untere Außenwand 12 umfasst, die jeweils als Halbschalen ausgeführt sind, wobei an die obere und die untere Außenwand 10 bzw. 12 je ein Abschnitt einer Seitenwand 14 bzw. 16 angeformt ist. Die Abschnitte 14, 16 der Seitenwand werden an einem Rand 18 umlaufend miteinander verbunden, zum Beispiel durch Schweißen, Löten und/oder mechanisches Umformen. Der Rand 18 bildet die sogenannte Trennebene zwischen den beiden Schalen. The muffler has an outer casing which has an upper outer wall 10 and a lower outer wall 12 which are each designed as half-shells, wherein the upper and the lower outer wall 10 respectively. 12 one section each of a side wall 14 respectively. 16 is formed. The sections 14 . 16 The sidewall will be on one edge 18 circumferentially connected to each other, for example by welding, soldering and / or mechanical forming. The edge 18 forms the so-called dividing plane between the two shells.

Ein Einlassrohr 20 und ein Auslassrohr 22 führen Abgas aus dem Verbrennungsmotor zu bzw. ab. An inlet pipe 20 and an outlet pipe 22 lead exhaust gas from the engine to or from.

Im Abgasschalldämpfer können eine oder mehrere Kammern ausgeführt sein oder Rohre teilweise durchgeführt sein, um die Schallemission zu reduzieren. In the exhaust muffler, one or more chambers may be performed or tubes may be partially performed to reduce the noise emission.

In 1 ist mit unterbrochenen Linien die Kontur eines herkömmlichen, aus dem Stand der Technik bekannten Abgasschalldämpfers zu sehen, der eine obere Außenwand 10' und eine untere Außenwand 12' aufweist, die jeweils kontinuierlich, leicht nach außen konvex gewölbt verlaufen. Im Querschnitt gesehen haben die Außenwände 10', 12' eine große Bogenform und verlaufen im Wesentlichen von einer Seitenwand zur gegenüberliegenden Seitenwand. In 1 is to see with broken lines the contour of a conventional, known from the prior art exhaust muffler having an upper outer wall 10 ' and a lower outer wall 12 ' each having a continuous convex convexly curved slightly outward. Seen in cross section, the outer walls 10 ' . 12 ' a large arcuate shape and substantially extend from one side wall to the opposite side wall.

Bei Beaufschlagung mit dem hohen Gasdruck im Fahrbetrieb wölben sich die Außenwände 10', 12' weiter nach außen, der Abgasschalldämpfer pulsiert sozusagen. Damit wird Körperschall erzeugt, der insbesondere in unangenehmen tiefen Frequenzen abstrahlt. When exposed to the high gas pressure while driving the outer walls bulge 10 ' . 12 ' further out, the exhaust silencer pulsates so to speak. This creates structure-borne noise, which radiates especially in unpleasant low frequencies.

Um dies zu vermeiden, weist der erfindungsgemäße Schalldämpfer an seiner oberen Außenwand 10 und an seiner unteren Außenwand 12 eine oder mehrere nach innen eingezogene Abschnitte 24, 25 auf. Diese eingezogenen Abschnitte 24, 25 sind keine langgestreckten Nuten, sondern punktförmige oder inselförmige Abschnitte. Die in 1 gezeigten eingezogenen Abschnitte 24, 25 liegen in etwa im mittleren Drittel des Abgasschalldämpfers, wobei über die Länge hinweg (das heißt senkrecht zur Blattebene) mehrere eingezogene Abschnitte 24, 25 vorhanden sind oder sein können. To avoid this, the silencer according to the invention has on its upper outer wall 10 and on its lower outer wall 12 one or more recessed portions 24 . 25 on. These retracted sections 24 . 25 are not elongated grooves, but punctate or island-shaped sections. In the 1 shown drawn sections 24 . 25 lie approximately in the middle third of the exhaust muffler, over the length of time (that is, perpendicular to the sheet plane) several retracted sections 24 . 25 are present or can be.

Die eingezogenen Abschnitte 24, 25 verbinden unmittelbar an sie angrenzende, durch sie gebildete konvexe, nach außen gewölbte Abschnitte 26 bis 32. Die Abschnitte 26 bis 32 können kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmig in ihrer Gestalt sein, sie haben jedenfalls einen geringeren größten Krümmungsradius R1 bis R4 verglichen mit den großen Krümmungsradien R5 und R6 der entsprechenden Außenwände 10' und 12'. The retracted sections 24 . 25 connect immediately adjacent to them, formed by them convex, outwardly curved sections 26 to 32 , The sections 26 to 32 can be spherical, dome, pillow or cylinder segment in shape, they have at least a smaller largest radius of curvature R 1 to R 4 compared to the large radii of curvature R 5 and R 6 of the corresponding outer walls 10 ' and 12 ' ,

Wie in den Figuren zu sehen ist, hat jeder eingezogene Abschnitt 24, 25 eine tiefste Stelle, Talbereich genannt, der konvex ausgeführt ist oder spitz zuläuft und kontinuierlich in die angrenzenden konvexen Abschnitte 26 bis 32 übergeht, das heißt ohne Absatz oder dergleichen. Vom Talbereich aus verlaufen die konvexen Abschnitte beidseits nach außen, sodass sie bis zum Erreichen des äußersten Punktes gegenüberliegen wie zwei sich gegenüberliegende Seiten benachbarter Hügel. As can be seen in the figures, each retracted section has 24 . 25 a lowest point, called the valley area, which is convex or pointed and continuous into the adjacent convex sections 26 to 32 passes, that is without paragraph or the like. From the valley area, the convex portions extend outward on both sides so that they face each other as far as reaching the outermost point, like two opposite sides of adjacent hills.

Die konvexen Abschnitte 26 bis 32 können kontinuierlich sich ändernde Krümmungen haben, beginnend mit der jeweiligen Seitenwand und beginnend mit den eingezogenen Abschnitten 24, 25. Die eingezogenen Abschnitte 24, 25 haben auf ihrer Innenseite jeweils im Bereich ihrer tiefsten Stelle ein Verstärkungsteil 36, 38 in form eines Blechs, insbesondere eines schmalen Blechs, eines Rohrs oder eines Stabs oder einer Wand. Die Verstärkungsteile 36, 38 sind einerseits innenseitig an der jeweiligen Außenwand 10 bzw. 12 und andererseits an einem Rohr oder an einer Zwischenwand 40 befestigt, zum Beispiel durch Schweißen oder Löten und/oder mechanische Verbindungen. Durch die Verstärkungsteile 36, 38 werden die konvexen Abschnitte 26 bis 32 voneinander bewegungsentkoppelt, sodass sie nur noch einzeln nach außen ausbauchen könnten, wenn sie extrem hohem Abgasdruck beaufschlagt werden. The convex sections 26 to 32 can have continuously varying curvatures, starting with the respective sidewall and starting with the indented sections 24 . 25 , The retracted sections 24 . 25 have on their inner side in each case in the region of its lowest point a reinforcing part 36 . 38 in the form of a sheet, in particular a narrow sheet, a pipe or a rod or a wall. The reinforcing parts 36 . 38 are on the one hand inside on the respective outer wall 10 respectively. 12 and on the other hand on a pipe or on an intermediate wall 40 fixed, for example by welding or soldering and / or mechanical connections. Through the reinforcing parts 36 . 38 become the convex sections 26 to 32 motion decoupled from each other, so that they could only bulge outward individually when they are subjected to extremely high exhaust gas pressure.

Die beiden Halbschalen, die die Außenwände 10, 12 und die zugehörigen Abschnitte 14, 16 der Seitenwände bilden, sind durch Umformen gebildet. The two half shells that cover the outer walls 10 . 12 and the related sections 14 . 16 form the side walls are formed by forming.

Die Tiefe der eingezogenen Abschnitte 24, 26 beträgt wenigstens 6mm, insbesondere wenigstens 10 mm, gemessen von einer Umhüllenden 42, 44 (mit strichpunktierten Linien gezeigt), die an benachbarten äußersten Stellen nicht eingezogener Abschnitte, die den Abschnitten 24, 25 benachbart sind, anliegen würde. Die Tiefe t ist in den 1 bis 3 von der tiefsten Stelle bis zur entsprechenden Umhüllenden 42, 44 (siehe strichpunktierte Linie) eingezeichnet. The depth of the recessed sections 24 . 26 is at least 6 mm, in particular at least 10 mm, measured from an envelope 42 . 44 (shown with dotted lines), the adjacent outermost points unretracted sections that the sections 24 . 25 adjacent would lie. The depth t is in the 1 to 3 from the lowest point to the corresponding envelope 42 . 44 (see dash-dotted line) drawn.

Der maximale Krümmungsradius R1 bis R4 des jeweiligen konvexen Abschnitts ist um wenigstens 40 % kleiner als der Krümmungsradius der Umhüllenden 42, 44. The maximum radius of curvature R 1 to R 4 of the respective convex portion is at least 40% smaller than the radius of curvature of the envelope 42 . 44 ,

Die Fläche der entsprechend durch die eingezogenen Abschnitte 24, 25 gebildeten, angrenzenden kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte 26 bis 32 beträgt in Draufsicht gesehen wenigstens 1.000, vorzugsweise wenigstens 1.500 mm2. The area of the corresponding by the retracted sections 24 . 25 formed, adjacent spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections 26 to 32 is seen in plan view of at least 1,000, preferably at least 1,500 mm 2 .

Im Vergleich zu einem entsprechenden Schalldämpfer, dessen Außenwände 10', 12' jeweils einen maximalen Krümmungsradius R5 bzw. R6 von 600 mm hätten, beträgt der maximale Krümmungsradius R1 bis R4 in der erfindungsgemäßen Ausführungsform etwa 350 mm. Compared to a corresponding silencer, its outer walls 10 ' . 12 ' each having a maximum radius of curvature R 5 and R 6 of 600 mm, the maximum radius of curvature R 1 to R 4 in the embodiment according to the invention is about 350 mm.

In 1 ist auch zu sehen, dass durch die Abschnitte 26 und 30 das Volumen gegenüber dem früheren Schalldämpfer vergrößert ist, weil die entsprechenden Außenwände 10', 12' flacher gekrümmt waren und die entsprechende Seitenwand eine geringere Höhe hatte. In 1 is also seen through the sections 26 and 30 the volume is increased compared to the previous muffler, because the corresponding outer walls 10 ' . 12 ' were flatter curved and the corresponding side wall had a lower height.

Die Seitenwand, die durch die Seitenwandabschnitte 14, 16 gebildet ist, ist bei der Erfindung flacher gekrümmt als die angrenzenden kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte 26 bis 32. Nachdem die Seitenwand in die obere und untere Außenwand übergeht, ist die fiktive Trennlinie zwischen Seitenwand und oberer bzw. unterer Außenwand 10, 12 diejenige Linie, bei der die an die Schale angelegte Tangente im Winkel von 45° zur Horizontalebene liegt, wobei die Horizontalebene oft auch die Trennebene zwischen den beiden Halbschalen ist. The sidewall, passing through the sidewall sections 14 . 16 is formed, is curved flat in the invention than the adjacent spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections 26 to 32 , After the sidewall merges into the upper and lower outer walls, the fictitious dividing line between the sidewall and the upper and lower outer walls, respectively, is 10 . 12 that line in which the tangent to the shell is at an angle of 45 ° to the horizontal plane, the horizontal plane often being the dividing plane between the two half-shells.

Die Dicke der beiden Schalen und damit der Außenwände beträgt maximal 1,2 mm, vorzugsweise maximal 1,0 mm. The thickness of the two shells and thus the outer walls is a maximum of 1.2 mm, preferably a maximum of 1.0 mm.

Die im Weiteren dargestellten Ausführungsformen entsprechen der Ausführungsform nach 1, auch was Dimensionen und Verhältnisse anbelangt, ebenso wie Wanddicken und dergleichen, sodass im Folgenden nur auf die Unterschiede eingegangen wird. The embodiments shown below correspond to the embodiment according to 1 , Also in terms of dimensions and relationships, as well as wall thicknesses and the like, so that below only the differences will be discussed.

In 2 ist mit unterbrochenen Linien ein Abgasschalldämpfer nach dem Stand der Technik gezeigt und mit durchgehenden Linien der entsprechende Abgasschalldämpfer nach der Erfindung, der in dasselbe, vom Fahrzeughersteller vorgegebene Bauvolumen passt, dabei aber schallemissionstechnische Vorteile mit sich bringt. In 2 is shown with broken lines a exhaust muffler according to the prior art and with solid lines of the corresponding exhaust muffler according to the invention, which fits into the same, predetermined by the vehicle manufacturer volume, but this brings sound emission advantages.

Bei der Ausführungsform nach 2 haben die obere Außenwand 10 und die untere Außenwand 12 jeweils im Querschnitt gesehen zwei nebeneinanderliegende eingezogene Abschnitte 24, 25. Durch die eingezogenen Abschnitte 24, 25 ergeben sich angrenzend an diese kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmige Abschnitte 26 bis 32, deren maximaler Krümmungsradius R1 bis R4 etwa 50 bis 80 mm, vorzugsweise etwa 65 mm beträgt, wogegen der ursprüngliche Krümmungsradius R5 bzw. R6 des Schalldämpfers nach dem Stand der Technik etwa 500 mm beträgt. Die Verbindungsteile 36, 38 sind bei dieser Ausführungsform so positioniert, dass sie gegenüberliegende eingezogene Abschnitte 24, 25 miteinander verbinden. Auch hier sind die Verbindungsteile 36, 38 vorzugsweise recht schmale und dünnwandige Bleche, Rohre oder dünne Stäbe. In the embodiment according to 2 have the upper outer wall 10 and the lower outer wall 12 each seen in cross section two adjacent retracted sections 24 . 25 , Through the recessed sections 24 . 25 arise adjacent to these ball, dome, pillow or cylinder segment shaped sections 26 to 32 whose maximum radius of curvature R 1 to R 4 is about 50 to 80 mm, preferably about 65 mm, whereas the original radius of curvature R 5 and R 6 of the prior art muffler is about 500 mm. The connecting parts 36 . 38 are positioned in this embodiment so that they have opposite recessed portions 24 . 25 connect with each other. Again, the connecting parts 36 . 38 preferably quite narrow and thin-walled sheets, tubes or thin rods.

Natürlich kann die unmittelbare Verbindung benachbarter eingezogener Abschnitte 24, 25 und die Koppelung der Verbindungsteile 36, 38 an Zwischenwände 40 in einem Abgasschalldämpfer kombiniert werden. Of course, the immediate connection of adjacent recessed sections 24 . 25 and the coupling of the connecting parts 36 . 38 at partitions 40 be combined in an exhaust muffler.

Bei der Ausführungsform nach 3 besitzt die obere und die untere Außenwand 10 bzw. 12 jeweils einen einzigen eingezogenen Abschnitt 24, 25, die innenseitig miteinander über ein Verbindungsteil 36 gekoppelt sind. Durch die singulären eingezogenen Abschnitt 24, 25 erhält die jeweilige Außenwand 10, 12 die Form eines Kissens, in das zentral punktförmig eingedrückt wird. Es ergibt sich damit um die punkt- oder inselförmige Vertiefung herum ein nach außen verlaufender Torusabschnitt mit einem Krümmungsradius R1 bzw. R3 von 80 bis 120 mm, vorzugsweise 100 mm, welcher wesentlich kleiner als der vergleichbare Krümmungsradius R5 bzw. R6 von 500 mm des entsprechend bisher ausgeführten Abgasschalldämpfers (siehe unterbrochene Linien) ist. In the embodiment according to 3 has the upper and lower outer walls 10 respectively. 12 each a single retracted section 24 . 25 , the inside with each other via a connecting part 36 are coupled. Due to the singular recessed section 24 . 25 receives the respective outer wall 10 . 12 the shape of a pillow into which the center is punctiform. This results around the punctiform or island-shaped depression around an outwardly extending torus section with a radius of curvature R 1 and R 3 of 80 to 120 mm, preferably 100 mm, which is substantially smaller than the comparable radius of curvature R 5 and R 6 of 500 mm of the previously executed exhaust muffler (see broken lines) is.

Die Ausführungsform nach 4 zeigt einen Abgasschalldämpfer nach dem Stand der Technik, der auf der oberen Außenwand 10' eine singuläre Vertiefung für die Kardanwelle hat, wobei die untere Außenwand im Querschnitt betrachtet eine geringe Krümmung mit dem Radius 600 aufweist. The embodiment according to 4 shows an exhaust muffler according to the prior art, which on the upper outer wall 10 ' has a singular recess for the cardan shaft, wherein the lower outer wall viewed in cross-section has a small curvature with the radius 600.

Durch eingezogene Abschnitte 25 in der unteren Außenwand (siehe 5) ergeben sich im Querschnitt betrachtet drei nebeneinanderliegende konvexe, kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmige Abschnitte 30 bis 32, die einen Radius R3 von jeweils 300 mm haben. Through retracted sections 25 in the lower outer wall (see 5 ) arise in cross-section three adjacent convex, spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections 30 to 32 , Having a radius R 3 of 300 mm.

Die Verbindungsteile sind zur Erhöhung der Übersichtlichkeit hier nicht dargestellt, sie sind aber vorhanden. The connecting parts are not shown here for clarity, but they are available.

Die Ausführungsform nach 6 zeigt eine Weiterbildung der Ausführungsform nach 5, bei der die beiden das Außengehäuse bildenden Schalen durch einbeschriebene Kugeln geformt sind, die jeweils einen sehr geringen Radius besitzen. Die obere Außenwand 10 besitzt zwei eingezogene Abschnitte 24, die untere Außenwand 12 ebenfalls zwei eingezogene Abschnitte 25. Auch hier sind die Verstärkungsteile der Übersichtlichkeit halber weggelassen. The embodiment according to 6 shows a development of the embodiment according to 5 in which the two shells forming the outer casing are formed by inscribed balls each having a very small radius. The upper outer wall 10 has two retracted sections 24 , the lower outer wall 12 also two retracted sections 25 , Again, the reinforcement parts are omitted for clarity.

Wie eine mit vier oder hier sechs eingezogenen Abschnitten 24, 25 ausgeführte Ausführungsform eines Abgasschalldämpfers aussieht, zeigt 7. Der Abgasschalldämpfer hat in Reihe angeordnet sowohl an der oberen Außenwand 10 als auch an der unteren Außenwand 12 sechs eingezogene, punkt- oder inselförmige Abschnitte 24 bzw. 25, die über Verbindungsteile 36 miteinander gekoppelt sind. Die durch die eingezogenen Abschnitte 24, 25 sich ergebenden, angrenzenden konvexen, hier kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte 26 bis 32 geben dem Abgasschalldämpfer eine Struktur, die insgesamt der eines Kissens oder einer Luftmatratze gleichkommt, mit Einbuchtungen, die durch punkt- oder inselförmige Eindrückungen entstehen. Like a section fed with four or six here 24 . 25 executed embodiment of an exhaust muffler looks, shows 7 , The exhaust silencer has been arranged in series both on the upper outer wall 10 as well as on the lower outer wall 12 six indented, point or island-shaped sections 24 respectively. 25 that have connection parts 36 coupled together. The through the retracted sections 24 . 25 resulting, adjacent convex, here spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections 26 to 32 give the exhaust muffler a structure that is equivalent to a total of a pillow or an air mattress, with indentations that arise by point or island-shaped indentations.

Wie bei den übrigen Ausführungsformen sind relativ wenige eingezogene Abschnitte 24, 25 pro Außenwand 10, 12 vorgesehen, hier sechs, wobei erfindungsgemäß nicht mehr als zehn Abschnitte 24, 25 pro Außenwand vorgesehen sein sollten. As with the other embodiments are relatively few retracted sections 24 . 25 per outer wall 10 . 12 provided, here six, wherein according to the invention no more than ten sections 24 . 25 should be provided per outer wall.

Die Außenfläche des jeweiligen konvexen Abschnitts 26 bis 32 (die Seitenwände nicht hinzugezählt) beträgt auch hier mindestens jeweils 1.000 mm2 vorzugsweise wenigstens 1.500 mm2. In 7 ist schraffiert die entsprechende Fläche dargestellt sowie mit dem Bezugszeichen 50 der fiktive Übergang zwischen der Seitenwand und der oberen Außenwand 10 in dem Bereich, in dem die Tangente eine Krümmung von 45° zur horizontalen bzw. Trennebene besitzt. Dieser Übergang wird durch eine Linie 50 gebildet. The outer surface of the respective convex portion 26 to 32 (not counting the side walls) is here also at least 1,000 mm 2, preferably at least 1,500 mm 2 . In 7 hatched the corresponding area is shown and with the reference numeral 50 the fictive transition between the side wall and the upper outer wall 10 in the area in which the tangent has a curvature of 45 ° to the horizontal or dividing plane. This transition is by a line 50 educated.

Die 8 und 9 zeigen eine Ausführungsform der Erfindung, die ähnlich der in 2 ist. Die eingezogenen Abschnitte 24, 25 sind hier im Wesentlichen ringförmig und haben vier tiefste Stellen 124 bzw. 125. Innenseitig geht von diesen tiefsten Stellen 124, 125 jeweils ein Verbindungsteil 36, 38 aus, das zusätzlich an der entgegengesetzten Außenwand, wieder an der tiefsten Stelle des gegenüberliegenden eingezogenen Abschnitts 24, 25 befestigt ist. The 8th and 9 show an embodiment of the invention similar to that in FIG 2 is. The retracted sections 24 . 25 here are essentially annular and have four deepest points 124 respectively. 125 , Inside goes from these deepest places 124 . 125 one connecting part each 36 . 38 in addition to the opposite outer wall, again at the lowest point of the opposite retracted section 24 . 25 is attached.

Der eingezogene Abschnitt 24, 25 wird durch plastisches Umformen erzeugt, wobei der ringförmige Abschnitt 24, 25 auch im Querschnitt gesehen nach innen spitz zuläuft, ähnlich einem Knick. The retracted section 24 . 25 is produced by plastic forming, wherein the annular portion 24 . 25 also pointed inward as seen in cross-section, similar to a kink.

Die Außenform des Außengehäuses des Schalldämpfers kann als zusammengesetzte Form aus vier Zylindern 100 sowie einer mittigen Kugel 102 gesehen werden, wobei die Ecken der benachbarten Zylinder 100 durch ein Viertel einer Kugel 104 gebildet sind. Diese geometrischen Gebilde gehen ineinander über. The outer shape of the outer casing of the muffler may be a composite form of four cylinders 100 as well as a central ball 102 be seen, with the corners of the adjacent cylinder 100 through a quarter of a ball 104 are formed. These geometrical structures merge.

Bei der Ausführungsform nach den 10 und 11 ist anstatt der Kugel 102 bei 8 im Zentrum des Schalldämpfers eine Geometrie aus zwei sich kreuzenden und damit ineinander übergehenden Zylindersegmenten 106, 108 gebildet. In the embodiment of the 10 and 11 is instead of the ball 102 at 8th in the center of the muffler a geometry of two intersecting and thus merging cylinder segments 106 . 108 educated.

Die eingezogenen Abschnitte 24 und 25 haben die Form von vier aneinandergrenzenden Quadraten, wobei die äußersten Berührpunkte benachbarter Quadrate die tiefsten Stellen 124 und 125 bilden, von denen aus die Verstärkungsteile 36, 38 zur entgegengesetzten Außenwand 12 verlaufen und dort an den entsprechenden tiefsten Stellen 125 befestigt sind. The retracted sections 24 and 25 have the shape of four contiguous squares, with the outermost points of contact of adjacent squares being the lowest points 124 and 125 form, from which the reinforcing parts 36 . 38 to the opposite outer wall 12 run and there at the corresponding lowest points 125 are attached.

Die Ausführungsform nach 12 entspricht von der Außenform des Abgasschalldämpfers der nach 11, jedoch sind anstatt der stabförmigen Verbindungsteile 36, 38, wie sie in der 11 gezeigt sind, hier Trennwände als Verbindungsteile 36, 38 vorhanden. Diese Trennwände sind jedoch vorzugsweise, dies ist nicht einschränkend zu verstehen, nur an den tiefsten Stellen 124, 125 im Wesentlichen punktförmig mit der jeweiligen Außenwand 10, 12 verbunden. Die Trennwände können das Innere des Schalldämpfers in verschiedene Kammern unterteilen, die miteinander strömungsverbunden sind. The embodiment according to 12 corresponds to the outer shape of the exhaust muffler according to 11 , but instead of the rod-shaped connecting parts 36 . 38 as they are in the 11 are shown here partitions as connecting parts 36 . 38 available. However, these partitions are preferably, and not by way of limitation, only at the lowest points 124 . 125 essentially punctiform with the respective outer wall 10 . 12 connected. The partitions can subdivide the interior of the muffler into different chambers, which are fluidly connected to each other.

Bei der Ausführungsform nach 13 ist die Außenform des Abgasschalldämpfers aus drei ineinander übergehenden Zylindern zusammengesetzt, sodass hier keine kugel-, kuppel- oder kissensegmentförmigen Abschnitte mehr gegeben sind, sondern zylindersegmentförmige Abschnitte. Die eingezogenen Abschnitte 24, 25 verlaufen hier linear, vorzugsweise über die gesamte Länge oder Breite des Schalldämpfers. Die Verbindungsteile 36, 38 können beispielsweise erneut Zwischenwände sein, die über die gesamte Länge an der jeweiligen Außenwand 10, 12 befestigt sind oder nur an kurzen Abschnitten oder an Punkten. In the embodiment according to 13 is the outer shape of the exhaust muffler composed of three merging cylinders, so here no spherical, dome or pillow segment-shaped sections are given, but cylinder segment-shaped sections. The retracted sections 24 . 25 here run linear, preferably over the entire length or width of the muffler. The connecting parts 36 . 38 For example, again intermediate walls may be, over the entire length of the respective outer wall 10 . 12 are attached or only on short sections or at points.

Bei der Ausführungsform nach 14 sind etwas voneinander beabstandete eingezogene Abschnitte 24, 25 vorgesehen, die zwischen sich einen flachen Abschnitt 128 bilden, um das Verbindungsteil 36 leichter an den Außenwänden 10, 12 befestigen zu können. In the embodiment according to 14 are slightly spaced-in sections 24 . 25 provided that between them a flat section 128 make up the connecting part 36 easier on the outer walls 10 . 12 to be able to fasten.

Gemäß 15 ist sind ebenfalls zur leichtere Befestigung der Verbindungsteile 36 die Talbereiche der eingezogenen Abschnitte 24, 25 abgeflacht. Die Verbindungsteile 36 haben wie in 14 umgebogene Enden zur Fixierung an den Außenwänden 10, 12. According to 15 is also for easier attachment of the connecting parts 36 the valley areas of the recessed sections 24 . 25 flattened. The connecting parts 36 have like in 14 bent ends for fixation on the outer walls 10 . 12 ,

Claims (13)

Fahrzeug-Abgasschalldämpfer, mit einer oberen Außenwand (10) und einer unteren Außenwand (12) sowie einer die obere und untere Außenwand (10, 12) verbindenden, umlaufenden Seitenwand, wobei die obere und die untere Außenwand (10, 12) wenigstens einen nach innen eingezogenen Abschnitt (24, 25) hat, von dem aus die Außenwand (10, 12) unter Bildung von sich gegenüberliegenden Abschnitten jeweils konvex nach außen verläuft, wobei innenseitig an der Außenwand (10, 12) im eingezogenen Abschnitt (24, 25) ein Verstärkungsteil (36, 38) befestigt ist, das zusätzlich an der gegenüberliegenden Außenwand (12, 10) oder einer Innenwand (40) befestigt ist. Vehicle exhaust muffler, with an upper outer wall ( 10 ) and a lower outer wall ( 12 ) and one the upper and lower outer wall ( 10 . 12 ), the peripheral side wall, wherein the upper and the lower outer wall ( 10 . 12 ) at least one recessed portion ( 24 . 25 ), from which the outer wall ( 10 . 12 ) in each case runs convexly outward, with the formation of opposing sections, on the inner side on the outer wall ( 10 . 12 ) in the recessed section ( 24 . 25 ) a reinforcement part ( 36 . 38 ), which in addition to the opposite outer wall ( 12 . 10 ) or an inner wall ( 40 ) is attached. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der eingezogene Abschnitt (24, 25) einen konkaven oder spitz zulaufenden Talbereich hat und/oder dass die Außenwand (10, 12) vom konkaven Abschnitt (24, 25) kontinuierlich in die angrenzenden, konvexen Abschnitte (26 bis 32) übergeht. Vehicle exhaust muffler according to claim 1, characterized in that the retracted portion ( 24 . 25 ) has a concave or tapered valley area and / or that the outer wall ( 10 . 12 ) from the concave section ( 24 . 25 ) continuously into the adjacent, convex portions ( 26 to 32 ) passes over. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass die konvexen Abschnitte (26 bis 32) nur kontinuierlich sich ändernde Krümmungen haben. Vehicle exhaust silencer according to claim 2, characterized in that the convex portions ( 26 to 32 ) have only continuously changing curvatures. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens eine Außenwand (10, 12) mehrere angrenzende kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmige Abschnitte als konvexe Abschnitte (26 bis 32) hat, die über wenigstens einen eingezogenen Abschnitt (24, 25) miteinander verbunden sind, vorzugsweise wobei mehr als 80 Prozent der Außenoberfäche der Außenseite des Schalldämpfers aus kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte gebildet ist. Vehicle exhaust silencer according to one of the preceding claims, characterized in that at least one outer wall ( 10 . 12 ) a plurality of adjacent spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections as convex sections ( 26 to 32 ) which has at least one recessed section ( 24 . 25 ), preferably wherein more than 80 percent of the Außenoberfäche the outside of the muffler from spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections is formed. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass wenigstens eine Außenwand (10, 12) aus mehreren, durch eingezogene Abschnitte (24, 25) miteinander verbundene kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmige Abschnitte (26 bis 32) gebildet ist. Vehicle exhaust silencer according to claim 4, characterized in that at least one outer wall ( 10 . 12 ) of several, by retracted sections ( 24 . 25 ) interconnected ball, dome, pillow or cylinder segment shaped sections ( 26 to 32 ) is formed. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass die kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte (26 bis 32) einen maximalen Krümmungsradius von 500 mm, insbesondere von maximal 350 mm haben. Vehicle exhaust silencer according to claim 4 or 5, characterized in that the spherical, dome, pillow or cylinder segment-shaped sections ( 26 to 32 ) have a maximum radius of curvature of 500 mm, in particular of a maximum of 350 mm. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach einem der Ansprüche 4 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass die Seitenwand unmittelbar in den oder die kugel-, kuppel-, kissen- oder zylindersegmentförmigen Abschnitte (26 bis 32) übergeht und flacher als diese gekrümmt ist. Vehicle exhaust silencer according to one of claims 4 to 6, characterized in that the side wall directly into the or the spherical, dome, cushion or cylinder segment-shaped sections ( 26 to 32 ) and flatter than it is curved. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die eingezogenen Abschnitte nichtlineare, punkt- oder inselförmige Abschnitte sind. Vehicle exhaust silencer according to one of the preceding claims, characterized in that the retracted portions are non-linear, point or island-shaped sections. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der eingezogene Abschnitt (24, 25) eine im Wesentlichen punktförmige oder inselförmige Vertiefung ist und um die Vertiefung herum ein nach außen verlaufender torusartiger, konvexer Abschnitt gebildet ist. Vehicle exhaust silencer according to one of the preceding claims, characterized in that the retracted portion ( 24 . 25 ) is a substantially punctiform or island-shaped depression and around the depression an outwardly extending toroidal, convex portion is formed. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein eingezogener Abschnitt linienförmig verläuft und längs des entstehenden linienförmigen eingezogenen Abschnitts innenseitig an dem eingezogenen Abschnitt mehrere voneinander beabstandete Verstärkungsteile (36, 38) oder ein langgestrecktes, sich entlang des eingezogenen Abschnitts verlaufendes Verstärkungsteil befestigt sind bzw. ist. Vehicle exhaust silencer according to one of the preceding claims, characterized in that at least one retracted section extends in a line and along the resulting line-shaped retracted portion inside of the retracted portion a plurality of spaced apart reinforcing parts ( 36 . 38 ) or an elongated, stretched along the Section extending reinforcing member are attached or is. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenwände (10, 12) angrenzend an ihren eingezogenen Abschnitt (24, 25) konvexe Abschnitte (26 bis 32) haben, wobei der größte Krümmungsradius der konvexen Abschnitte wenigstens um 40 % kleiner ist als die Krümmung einer Umhüllenden der angrenzenden, nicht eingezogenen Abschnitte. Vehicle exhaust silencer according to one of the preceding claims, characterized in that the outer walls ( 10 . 12 ) adjacent to its retracted section ( 24 . 25 ) convex sections ( 26 to 32 ), wherein the largest radius of curvature of the convex portions is at least 40% smaller than the curvature of an envelope of the adjacent non-contracted portions. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der Schalldämpfer aus Halbschalen zusammengesetzt ist, wobei jede Halbschale eine Außenwand (10, 12) und einen Abschnitt (14, 16) der Seitenwand bildet. Vehicle exhaust silencer according to one of the preceding claims, characterized in that the silencer is composed of half shells, each half shell having an outer wall ( 10 . 12 ) and a section ( 14 . 16 ) of the side wall forms. Fahrzeug-Abgasschalldämpfer nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass der eingezogene Abschnitt, vorzugsweise alle eingezogenen Abschnitte (24, 25) eine gegenüber einer Umhüllenden der angrenzenden, nicht eingezogenen Abschnitte eine Tiefe (t) von wenigstens 6mm, insbesondere wenigstens 10 mm hat. Vehicle exhaust silencer according to one of the preceding claims, characterized in that the retracted portion, preferably all retracted portions ( 24 . 25 ) has a depth (t) of at least 6mm, more preferably at least 10mm, from an envelope of the adjacent non-necked portions.
DE201210111802 2012-12-05 2012-12-05 Exhaust muffler mounted in vehicle, has reinforcing element that are fixed to inside of upper and lower outer walls in retracted portions, and additionally fastened opposite to outer walls or inner wall Withdrawn DE102012111802A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201210111802 DE102012111802A1 (en) 2012-12-05 2012-12-05 Exhaust muffler mounted in vehicle, has reinforcing element that are fixed to inside of upper and lower outer walls in retracted portions, and additionally fastened opposite to outer walls or inner wall

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE201210111802 DE102012111802A1 (en) 2012-12-05 2012-12-05 Exhaust muffler mounted in vehicle, has reinforcing element that are fixed to inside of upper and lower outer walls in retracted portions, and additionally fastened opposite to outer walls or inner wall

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102012111802A1 true DE102012111802A1 (en) 2014-06-18

Family

ID=50821182

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE201210111802 Withdrawn DE102012111802A1 (en) 2012-12-05 2012-12-05 Exhaust muffler mounted in vehicle, has reinforcing element that are fixed to inside of upper and lower outer walls in retracted portions, and additionally fastened opposite to outer walls or inner wall

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102012111802A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2484827A (en) * 1946-10-17 1949-10-18 Bertron G Harley Baffle type muffler with corrugated casing
US5164551A (en) * 1990-12-03 1992-11-17 Ap Parts Manufacturing Co. Stamp formed muffler with compound reinforcement pattern for preventing shell ring
JPH0849520A (en) * 1994-08-09 1996-02-20 Kubota Corp Exhaust muffler for spark ignition engine
JP2005155366A (en) * 2003-11-21 2005-06-16 Toyota Motor Corp Muffler
DE202008016200U1 (en) * 2008-12-06 2009-03-12 Heinrich Gillet Gmbh Muffler for exhaust systems

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2484827A (en) * 1946-10-17 1949-10-18 Bertron G Harley Baffle type muffler with corrugated casing
US5164551A (en) * 1990-12-03 1992-11-17 Ap Parts Manufacturing Co. Stamp formed muffler with compound reinforcement pattern for preventing shell ring
JPH0849520A (en) * 1994-08-09 1996-02-20 Kubota Corp Exhaust muffler for spark ignition engine
JP2005155366A (en) * 2003-11-21 2005-06-16 Toyota Motor Corp Muffler
DE202008016200U1 (en) * 2008-12-06 2009-03-12 Heinrich Gillet Gmbh Muffler for exhaust systems

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102005026376C5 (en) vehicle exhaust
DE102014221519B4 (en) Flexible hose for an exhaust pipe of a motor vehicle
DE112014003814B4 (en) Silencer and method for manufacturing a silencer
DE112014002863B4 (en) Vehicle frame structure
DE69918633T2 (en) Intake silencers for motor vehicles
EP3473823B1 (en) Silencer with sound insulation insert and method for producing a silencer with sound insulation insert
DE102016122663A1 (en) Impact absorption unit, manufacturing method thereof and element connection structure
DE102013223992B4 (en) Universal damping device for an air conditioning circuit
DE102018218806A1 (en) PAGE VEHICLE BODY GAIN STRUCTURE
DE10393459B4 (en) fuel delivery pipe
DE2839142A1 (en) FIBER PIPE ARRANGEMENT FOR HEAT EXCHANGER
DE2344214A1 (en) SOUND ABSORPTION WALL FOR GAS TURBINE MOTORS
DE102012111259B4 (en) Muffler device for a vehicle
DE102004057014A1 (en) silencer
DE202016104445U1 (en) Resonator for a vehicle
DE112015000105B4 (en) Absorption device and method for its manufacture
DE102010022780B4 (en) Broadband silencer
DE10333021A1 (en) HQ System of pipes for a passenger vehicle incorporates two transmission tracks, two outer walls, two inlets and three passages
EP2085581A1 (en) Method for manufacturing an exhaust gas vibration dampener and exhaust gas vibration dampener
DE112015005030T5 (en) Cable with integrated silencing device
EP3245396B1 (en) Muffler for a vehicle
DE102012111802A1 (en) Exhaust muffler mounted in vehicle, has reinforcing element that are fixed to inside of upper and lower outer walls in retracted portions, and additionally fastened opposite to outer walls or inner wall
EP1540148B1 (en) Silencer and method for designing the same
EP1375848B1 (en) Device for reducing the noise emissions and method for production thereof
EP4124731A1 (en) Silencer

Legal Events

Date Code Title Description
R163 Identified publications notified
R012 Request for examination validly filed
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee