Die Erfindung betrifft einen Energieerzeuger bei dem durch die Nutzung mehrerer ausschließlich regenerativer Energiequellen ein Kraftwerk mit relativ hoher Leistung entsteht.The invention relates to a power generator in which arises by using a plurality of exclusively renewable energy sources, a power plant with relatively high performance.
Bekannt sind Energieerzeuger bei denen die Energieträger Sonne, Wind, Wasser und Erdwärme separat genutzt werden. Ihr Nachteil ist, dass die Erzeugung zum Teil sporadisch erfolgt, da die genannten Energieträger nicht ständig wirkungsvoll zur Verfügung stehen.Power generators are known in which the energy sources sun, wind, water and geothermal heat are used separately. Their disadvantage is that the production is partly sporadic, since the energy sources mentioned are not always effectively available.
Die erfindungsgemäße Lösung hat gegenüber den bekannten Energieerzeugern den Vorteil, dass durch die kombinierte Nutzung oben genannter Energieträger ein Energieerzeuger entsteht, der kontinuierlich relativ große Energiemengen erzeugt, so dass die Nutzung als Grundlastkraftwerk möglich wird. Die Erfindung soll anhand der näher erläutert werden.Compared to the known energy producers, the solution according to the invention has the advantage that the combined use of the above-mentioned energy sources produces an energy generator which continuously generates relatively large amounts of energy, so that use as a base load power plant becomes possible. The invention is based on the be explained in more detail.
Die zeigt die Gesamtansicht des Kraftwerkes. Es besteht aus einem Aufwindkraftwerk (1) und einem Parabolrinnenkraftwerk (2). Das Aufwindkraftwerk hat eine Gesamtleistung von ca. 260 MW. Davon erzeugen die Aufwindwindturbinen (3 und 4) ca. 250 MW und die Windkraftanlage (10) ca. 10 MW. Der Durchmesser des Turmfußes (5) ist abhängig von der Anzahl der Turbinen im Turmfuß. An den Turmfuß schließt sich eine Sonnenkollektorfläche von ca. 800 m Durchmesser an, in der sich ebenfalls Heizrohre (6) befinden. Turmfuß und Kollektorfläche sind durch eine Spezialfolie abgedeckt, wodurch der Erdboden unter den Rohren am Tage aufgeheizt wird und in der Nacht die Wärme abgeben kann. Das Aufwindkraftwerk hat eine Höhe von ca. 800 m und mehr. Es ist im Innern durch mehrere Stahlspeichen abgesichert, die sich über den gesamten Durchmesser erstrecken. Das Parabolrinnenkraft besteht aus der Parabolrinnenanlage (7), einer seperaten Dampfaufbereitung mit Dampfspeicher (8), sowie den Turbinen und Generatoren (9). Die Leistung des Parabolrinnenkraftwerkes beträgt je nach Erfordernis ca. 200 MW und mehr. Die Energieerzeugung im Kombinationskraftwerk verläuft in folgenden Etappen. Zunächst werden die Turbinen des Parabolrinnenkraftwerkes mit Direktdampf (ca. 400 bis 500 Grad C) angetrieben. Der aus den Turbinen austretende Zwischenendampf treibt die Turbinen des Aufwindkraftwerkes an. Durch die Sonneneinstrahlung auf die Heizrohre erfolgt eine zusätzliche Erwärmung des Zwischendampfes im Minisonnenkollektor. Für den Antrieb der Aufwindturbinen in der Nacht, wird am Tage, in Zeiten mit geringem Energiebedarf, die Dampfaufbereitung mit Dampfspeicher eingesetzt. Dabei kommen alle verfügbaren Energieträger zum Einsatz. Zusätzlich könnten auch noch Erdwärme oder andere Biobrennstoffe verwendet werden. Der Bau von Pumpspeicherwerken ist mit dem Ausbau der Offshoreanlagen schon jetzt ein dringendes Erfordernis. Mit dem kommenden Bau der hier dargestellten Kraftwerke wird eine sinnvolle Energieverteilung ohne Speicherwerke nicht mehr möglich sein.The shows the overall view of the power plant. It consists of a Aufwindkraftwerk ( 1 ) and a parabolic trough power plant ( 2 ). The updraft plant has a total capacity of approx. 260 MW. Of which the updraft wind turbines ( 3 and 4 ) about 250 MW and the wind turbine ( 10 ) about 10 MW. The diameter of the tower base ( 5 ) depends on the number of turbines in the tower base. At the tower foot is followed by a solar collector surface of about 800 m diameter, in which also heating tubes ( 6 ) are located. The base of the tower and the collector surface are covered by a special foil, which heats the ground under the pipes during the day and can give off the heat during the night. The updraft power station has a height of approx. 800 m and more. It is protected inside by several steel spokes, which extend over the entire diameter. The parabolic trough force consists of the parabolic trough plant ( 7 ), a separate steam treatment with steam storage ( 8th ), as well as the turbines and generators ( 9 ). The capacity of the parabolic trough power plant is approx. 200 MW and more depending on requirements. The energy production in the combined power plant runs in the following stages. First, the turbines of the parabolic trough power plant with direct steam (about 400 to 500 degrees C) are driven. The intermediate steam emerging from the turbines drives the turbines of the updraft power station. Due to the sunlight on the heating pipes, an additional heating of the intermediate steam takes place in the Minisonnenkollektor. For the drive of the updraft turbines at night, the steam treatment with steam storage is used during the day in times of low energy consumption. All available energy sources are used. In addition, even geothermal or other biofuels could be used. The construction of pumped storage plants is already an urgent requirement with the expansion of offshore facilities. With the upcoming construction of the power plants described here, a sensible energy distribution without storage facilities will no longer be possible.