DE102010035608A1 - Gripping aid, particularly for gripping bats like golf racket or tennis racket, is directly or indirectly covered by human hand, where gripping aid is arranged between hand and grip surface area of bat - Google Patents

Gripping aid, particularly for gripping bats like golf racket or tennis racket, is directly or indirectly covered by human hand, where gripping aid is arranged between hand and grip surface area of bat Download PDF

Info

Publication number
DE102010035608A1
DE102010035608A1 DE102010035608A DE102010035608A DE102010035608A1 DE 102010035608 A1 DE102010035608 A1 DE 102010035608A1 DE 102010035608 A DE102010035608 A DE 102010035608A DE 102010035608 A DE102010035608 A DE 102010035608A DE 102010035608 A1 DE102010035608 A1 DE 102010035608A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
foot
knitted fabric
footwear according
zone
footwear
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102010035608A
Other languages
German (de)
Inventor
Juergen Bechler
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from DE202009012428U external-priority patent/DE202009012428U1/en
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE102010035608A priority Critical patent/DE102010035608A1/en
Publication of DE102010035608A1 publication Critical patent/DE102010035608A1/en
Priority to PCT/DE2011/075192 priority patent/WO2012025113A2/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B71/00Games or sports accessories not covered in groups A63B1/00 - A63B69/00
    • A63B71/08Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions
    • A63B71/14Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the hands, e.g. baseball, boxing or golfing gloves
    • A63B71/141Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the hands, e.g. baseball, boxing or golfing gloves in the form of gloves
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/12Hygroscopic; Water retaining
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D31/00Materials specially adapted for outerwear
    • A41D31/04Materials specially adapted for outerwear characterised by special function or use
    • A41D31/12Hygroscopic; Water retaining
    • A41D31/125Moisture handling or wicking function through layered materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41BSHIRTS; UNDERWEAR; BABY LINEN; HANDKERCHIEFS
    • A41B11/00Hosiery; Panti-hose
    • A41B11/008Hosiery with an anti-slip coating
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01547Protective gloves with grip improving means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2400/00Functions or special features of garments
    • A41D2400/80Friction or grip reinforcement
    • A41D2400/82Friction or grip reinforcement with the body of the user
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D2500/00Materials for garments
    • A41D2500/10Knitted
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A63SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
    • A63BAPPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
    • A63B71/00Games or sports accessories not covered in groups A63B1/00 - A63B69/00
    • A63B71/08Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions
    • A63B71/14Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the hands, e.g. baseball, boxing or golfing gloves
    • A63B71/141Body-protectors for players or sportsmen, i.e. body-protecting accessories affording protection of body parts against blows or collisions for the hands, e.g. baseball, boxing or golfing gloves in the form of gloves
    • A63B71/148Gloves for bowling and other ball games

Abstract

The gripping aid (1) is directly or indirectly covered by a human hand. The gripping aid is arranged between the hand and a grip surface area of the bat. A section of the gripping aid is provided as a coarse-mesh knit fabric (2). A mesh (3) provides a space for absorbing the moisture, particularly water or sweat.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft eine Fußbekleidung, insbesondere einen Socken oder Strumpf, der zur Übertragung von Kräften besonders gut geeignet ist.The present invention relates to a footwear, in particular a sock or stocking, which is particularly well suited for the transmission of forces.

Aus dem Bekleidungssektor, insbesondere der Sportbekleidung, sind herkömmliche Socken bekannt. Diese bestehen üblicherweise aus Baumwolle und/oder synthetischen Stoffen und sind als engmaschiges Gewirke ausgeführt, um den Fuß vollständig einzufassen und zu wärmen. Ferner dienen die bekannten Socken auch dazu, zwischen Fuß und Schuh eine Dämpfungszone auszubilden, um ein bequemeres Tragen des Schuhwerks zu ermöglichen. Die bekannten Socken dämpfen dabei je nach Materialstärke und -beschaffenheit eventuell unerwünschte Einflüsse auf den Fuß, beispielsweise ausgehend von Kanten, Nähten, Überlappungen oder dergleichen auf der Innenseite des Schuhs. Bekannt ist es dabei auch, einzelne Zonen des Sockens in unterschiedlich dicker Polsterung auszuführen, um die lokal unterschiedlichen Druckbelastungen auf den Fuß abhängig vom Schuh und/oder der Sportart bestmöglich abzufedern.From the clothing sector, especially sportswear, conventional socks are known. These are usually made of cotton and / or synthetic fabrics and are designed as a tight-knit fabric to completely enclose and warm the foot. Furthermore, the known socks also serve to form a cushioning zone between foot and shoe to allow a more comfortable wearing of the footwear. The known socks attenuate depending on the material thickness and texture possibly unwanted influences on the foot, for example, starting from edges, seams, overlaps or the like on the inside of the shoe. It is also known to perform individual zones of the sock in different thickness padding to absorb the local different pressure loads on the foot depending on the shoe and / or the sport as best as possible.

Alle derart bekannten Socken haben jedoch den Nachteil, dass sie vom Fuß ausgehende Kräfte nur schlecht auf das Schuhwerk übertragen. Oft treten zwischen Fuß und Innenseite des Sockens bzw. Sockenaußenseite und Schuh vergleichsweise geringe Reibwerte auf, so dass der Fuß sich relativ zum Schuh unerwünscht stark bewegt, insbesondere bei extremen sportlichen Belastungen. Gleitende Bewegungen des Fußes innerhalb eines Schuhs wirken sich aber gerade bei sportlichen Aktivitäten nachteilig auf die zu erzielende Leistung aus, für die der Schuh möglichst eng und ohne schwer zu kontrollierende Relativbewegung am Fuß des Sportlers sitzen muss.However, all such known socks have the disadvantage that they transmit poorly transmitted from the foot forces on the footwear. Often occur between the foot and the inside of the sock or socks outside and shoe comparatively low coefficients of friction, so that the foot moves relative to the shoe undesirably strong, especially in extreme sporting conditions. Sliding movements of the foot within a shoe, however, have a detrimental effect on the performance to be achieved, especially during sporting activities, for which the shoe must fit as tightly as possible and without any relative movement that is difficult to control on the foot of the athlete.

Daher werden gerade bei Sportarten mit extremer Beanspruchung des Schuhwerks die Schuhe sehr eng an den Fuß angepasst bzw. verschnürt. Dies führt nachteiligerweise jedoch zu Einschnürungen und Druckstellen am Fuß und aufgrund des enganliegenden Schuhwerks auch zu erhöhter Schweißbildung, was sich wiederum nachteilig auf die Rutschfestigkeit des Fußes relativ zum Schuh auswirkt.Therefore, especially in sports with extreme use of footwear, the shoes are very closely adapted or tied to the foot. However, this disadvantageously leads to constrictions and pressure points on the foot and due to the tight-fitting footwear also increased sweating, which in turn adversely affects the skid resistance of the foot relative to the shoe.

Aufgabe der Erfindung war es daher, ein Hilfsmittel zur besseren Kraftübertragung eines Fußes auf seine Umgebung, insbesondere auf einen von ihm getragenen Schuh anzubieten, um die vorgenannten Nachteile zu überwinden.The object of the invention was therefore to provide an aid for better power transmission of a foot to its environment, in particular to a shoe worn by him, in order to overcome the aforementioned disadvantages.

Die Aufgabe wird gelöst durch eine Fußbekleidung nach Anspruch 1.The object is achieved by a footwear according to claim 1.

Der Erfindung liegt eine grundsätzliche Betrachtung der physikalischen Kräfteverhältnisse und medizinischen Begleitumstände zugrunde, wie sie zwischen dem Fuß eines Sportlers und dem angrenzenden Schuh bestehen. Zu unterscheiden sind dabei Druckkräfte lotrecht zur Oberfläche bzw. Haut des Fußes und solche, die senkrecht dazu, tangential zur Fußoberfläche verlaufen. Ein in seinen Schuhen ruhig stehender Sportler belastet den Schuh im Wesentlichen durch Druckkräfte die senkrecht zur Haut an den Schuh abgegeben werden. Diese reine Druckbelastung wird auch von einem herkömmlichen Socken ohne weiteres auf den Schuh übertragen, wobei sich der Socken senkrecht zu seiner Oberfläche auch um ein Maß komprimieren könnte. Anders dagegen sehen die Verhältnisse aus, wenn der Sportler geht oder läuft bzw. gegenüber seiner Umgebung (Straße, Sportplatz, Laufband, Tennisplatz etc.) seine Bewegung abbremsen oder beschleunigen möchte. In diesem Fall versucht der Sportler insbesondere im Bereich seiner Fußsohle eine horizontale, jedenfalls aber tangential zur Hautoberfläche gerichtete Kraft auf den Schuh und von diesem auf die Straße zu übertragen. Ein zwischen Haut und Schuhinnenseite liegender Socken birgt dabei die vorbeschriebenen Nachteile, dass durch Gleit- bzw. Schlupfbewegung die Kraft nicht 1:1 durch die Socke hindurch auf den Schuh übertragen werden kann, da der Socken der Kraftbeaufschlagung teilweise folgt, sich dehnt, geringe Reibungsbeiwerte aufweist oder durch Schweißbildung relativ zur Haut oder zum Schuh verrutscht. In der Folge können hintere oder vordere Extremitäten des Fußes, insbesondere die Zehen, gequetscht oder gestaucht werden.The invention is based on a fundamental consideration of the physical balance of power and medical concomitant circumstances, as they exist between the foot of an athlete and the adjacent shoe. A distinction is made between pressure forces perpendicular to the surface or skin of the foot and those perpendicular to it, tangential to the foot surface. An athlete standing quietly in his shoes essentially strains the shoe with pressure forces that are transferred to the shoe perpendicular to the skin. This pure pressure load is also easily transferred to the shoe by a conventional sock, whereby the sock could also compress to a degree perpendicular to its surface. In contrast, the conditions look different when the athlete is walking or running or wants to slow down or accelerate his movement in relation to his surroundings (road, sports field, treadmill, tennis court, etc.). In this case, the athlete tries, especially in the area of the sole of his foot, to transfer a horizontal, but at least tangential, force to the skin surface on the shoe and from there to the road. A lying between the skin and shoe inside socks has the disadvantages described above, that by sliding or slip force, the force can not be 1: 1 transmitted through the sock on the shoe, since the socks of the application of force partially follows, stretches, low friction coefficients or slipping due to perspiration relative to the skin or shoe. As a result, posterior or anterior extremities of the foot, especially the toes, may be squeezed or crushed.

Zur verbesserten Kraftübertragung sieht die erfindungsgemäße Fußbekleidung daher wenigstens eine am Fuß anliegende Zone vor, die mit einem grobmaschigen Gewirke versehen ist. Die Maschen des Gewirkes bieten Raum zur Aufnahme von Feuchtigkeit (insbesondere Wasser oder Schweiß) und reduzieren so die Gleitwirkung aufgrund solcher Feuchtigkeit. Das die Maschen bildende Material des Gewirkes ist im Wesentlichen inkompressibel ausgeführt, vorzugsweise ist es auch nicht oder nur unwesentlich dehnbar.For improved power transmission footwear according to the invention therefore provides at least one adjacent to the foot zone, which is provided with a coarse knitted fabric. The knits of the knitted fabric provide space for absorption of moisture (especially water or sweat) and thus reduce the sliding effect due to such moisture. The mesh-forming material of the knitted fabric is designed substantially incompressible, preferably it is not or only slightly extensible.

Das die Reibkraft ursprünglich reduzierende Wasser bzw. der Schweiß gelangt dabei in die Maschen des Gewirkes. Durch Aufnahme der Feuchtigkeit in die Maschen wird ein ansonsten störender Gleitfilm wirksam aufgebrochen, da das Wasser hinter eine sonst durchgehende Berührfläche zurücktritt, wie sie z. B. bei dichten Geweben nach dem Vorbild herkömmlicher Baumwollsocken vorliegen. Stattdessen wird die reibschlüssige oder formschlüssige Verbindung zwischen Haut und Socken sehr wirksam dadurch erzielt, dass sich das die einzelnen Maschen umlaufende Gewirke auf oder sogar in die Haut des Fußes (ein) drückt. In medizinischer Hinsicht verhindert der Socken vorteilhaft gedrückte oder gestauchte Extremitäten und durch die nicht mehr notwendige enge Verschnürung des Schuhes wird die Durchblutung des Fußes vorteilhaft verbessert. Durch die auf einzelne Berührungslinien lokal reduzierte Beaufschlagung des Fußes werden außerdem vorteilhaft die Fußreflexzonen gezielt stimuliert und massiert, was das Wohlbefinden noch während der Verwendung der Fußbekleidung steigert.The frictional force originally reducing water or sweat passes into the mesh of the knit. By absorbing the moisture in the mesh an otherwise disturbing sliding film is effectively broken, since the water recedes behind an otherwise continuous contact surface, as z. B. in dense Tissues are similar to conventional cotton socks. Instead, the frictional or positive connection between the skin and socks is achieved very effectively by the fact that the knits circulating the individual stitches press on or even into the skin of the foot. From a medical point of view, the socks advantageously prevent pressed or compressed extremities and the no longer necessary tight lacing of the shoe advantageously improves the blood circulation of the foot. Due to the locally reduced impact on the foot on individual lines of contact, the foot reflex zones are also advantageously stimulated and massaged, which further enhances the well-being during use of the footwear.

Die Erfindung nutzt Stege, welche die Maschen voneinander trennen bzw. definieren und insgesamt das Gewirke bilden, zur Kraftübertragung. Erfindungsgemäß wird die vom Fuß ausgeübte Kraft also nicht flächig, sondern über diese Stege entlang ihrer eher linienförmigen Kontaktbereiche in den Socken übertragen. Die gesamte, vom Fuß vorzugsweise tangential zur Haut ausgehende Kraft wird auf diese (gegenüber der gesamten Fußoberfläche deutlich reduzierten) Kontaktbereiche der Stege konzentriert und nimmt daher entlang der lokalen Linienberührung deutlich höhere Werte an. Dadurch steigt der Anpressdruck zwischen Steg und Haut im Bereich der Stege deutlich an.The invention uses webs which separate or define the stitches from each other and together form the knitted fabric for power transmission. According to the invention, the force exerted by the foot is thus not flat, but is transmitted via these webs along their rather linear contact areas in the socks. The entire force, which is preferably tangential to the skin from the foot, is concentrated on these contact regions of the webs (which are significantly reduced compared to the entire foot surface) and therefore assumes significantly higher values along the local line contact. As a result, the contact pressure between the bar and the skin in the area of the bars increases significantly.

Dies kann bereits ausreichen, um eine mögliche Feuchtigkeitsschicht im Bereich der Linienkontakte zu durchdringen und einen innigen Kontakt zwischen Maschengewirke und Haut einerseits bzw. Maschengewirke und Schuh auf der Außenseite des Gewirkes andererseits so herzustellen, dass Kräfte ohne Schlupf oder Reibungsverluste auf den Schuh übertragen werden können.This may already be sufficient to penetrate a possible moisture layer in the area of the line contacts and to produce intimate contact between knitted fabric and skin on the one hand or knitted fabric and shoe on the outside of the knitted fabric on the other hand so that forces can be transferred to the shoe without slippage or friction losses ,

Ergänzend zu einer auf diese Weise wieder hergestellten hohen Haft- oder auch Gleitreibung können sich die Stege nicht nur auf, sondern teilweise auch in die Haut bzw. das Schuhwerk eindrücken. Dadurch entsteht neben der erhöhten Reibung auch ein gewisser Formschluss zwischen Gewirkematerial und Schuh bzw. Fuß, was den sicheren Halt bzw. die Kraftübertragung zusätzlich verbessert.In addition to a high adhesive or sliding friction produced in this way, the webs can not only press on, but also partially into the skin or footwear. As a result, in addition to the increased friction, there is also a certain positive connection between the knitted material and the shoe or foot, which additionally improves the secure hold or force transmission.

Die Eigenschaften des Gewirkes auf der dem Fuß zugewandten Innenseite der Socke lassen sich in gleicher Weise vorteilhaft auf der nach außen gewandten Seite der Socke nutzen, beispielsweise im Kontakt mit einem Schuh. Drücken sich die Stege der einzelnen Maschen auf oder sogar in die Innensohle eines Sportschuhs ein, so kann die vom Fuß auf den Steg übertragene Schubkraft in gleicher Weise verlustarm oder sogar ohne Schlupf- oder Gleitbewegung in die Sohle des Schuhs übertragen werden. Das erfindungsgemäße Gewirke stellt damit eine sichere und rutschfeste Verbindung zwischen Fuß und Schuh dar, um insbesondere Schubkräfte tangential zur Fußoberfläche sicher auf die Außenseite der Socke bzw. in ein dort angrenzendes Schuhwerk einzubringen. Vorteilhaft ist die Fußbekleidung damit für kraftbetonte Sportarten (Gewichtheben, Boxen, Ringen) ebenso wie für solche, bei denen ein feines bzw. genaues Gefühl für die Kraftübertragung zwischen Fuß und Schuh erforderlich ist (Ballett, Kunstturnen, etc.).The properties of the knitted fabric on the inner side of the sock facing the foot can be advantageously utilized in the same way on the outwardly facing side of the sock, for example in contact with a shoe. If the webs of the individual stitches press on or even into the insole of a sports shoe, then the pushing force transferred from the foot to the web can be transmitted in the same way with little loss or even without slip or sliding movement into the sole of the boot. The knitted fabric according to the invention thus provides a secure and non-slip connection between the foot and the shoe in order to bring in particular thrust forces tangentially to the foot surface securely onto the outside of the sock or into an adjacent footwear. The footwear is thus advantageous for power sports (weight lifting, boxing, wrestling) as well as for those where a fine or precise feel for the transmission of power between foot and shoe is required (ballet, gymnastics, etc.).

Zweckmäßigerweise ist das die Maschen bildende Material im Wesentlichen inkompressibel ausgeführt, so dass es sich unter Druckbeaufschlagung ohne innere Verformung in die Haut eindrücken kann.Conveniently, the mesh-forming material is made substantially incompressible, so that it can press into the skin under pressure without internal deformation.

Wenigstens eine Zone der Fußbekleidung ist erfindungsgemäß mit dem grobmaschigen Gewirke (Netz) ausgebildet; zweckmäßigerweise dort, wo üblicherweise besonders starke (insbesondere tangentiale) Kräfte vom Fuß ausgehen. In Frage kommt dabei insbesondere der Bereich unterhalb des Ballens, der gerade beim Laufen besonders stark beansprucht wird. Ferner kann sich die Zone des Gewirkes ergänzend zum Bereich unterhalb des Ballens auch auf den Bereich seitlich des Ballens erstrecken. Auf diese Weise kann der Fuß auch im Bereich der Innenseite (angrenzend an die große Zehe) bzw. Außenseite (angrenzend an die kleine Zehe) oberhalb des Ballens insbesondere Beschleunigungs- oder Abbremskräfte in den Socken übertragen.At least one zone of the footwear according to the invention is formed with the coarse-mesh knit (net); expediently, where usually particularly strong (especially tangential) forces emanate from the foot. In question is in particular the area below the bale, which is particularly heavily stressed while running. Furthermore, the zone of the knitted fabric can also extend to the area at the side of the bale in addition to the area below the bale. In this way, the foot in the area of the inside (adjacent to the big toe) or outside (adjacent to the small toe) above the bale in particular transmitted acceleration or deceleration forces in the socks.

In Fällen, in denen ein sicherer Stand ohne unbeabsichtigtes seitliches Verrutschen auf dem Untergrund erforderlich ist (Bergsteigen, Gewichtheben etc.) sollte die erfindungsgemäße Fußbekleidung das Gewirke in einer Zone unterhalb der Ferse aufweisen. Durch die reibschlüssige, oder gar formschlüssige Übertragung horizontaler bzw. seitlich gerichteter Kräfte vom Fuß durch die Socke hindurch auf den Schuh bzw. vom Schuh durch die Socke hindurch auf den Fuß ist dann ein besonders sicherer Stand gewährleistet. Gerade in Verbindung mit einer starken lotrechten Belastung der Ferse drücken sich die Stege um die Maschen des Gewirkes tief in die Haut bzw. das Schuhwerk ein, so dass das erfindungsgemäße Gewirke die besondere Eignung zur Übertragung tangentialer Kräfte auch in Verbindung mit hohen lotrechten Kräften generiert. Beim Stand der Technik dagegen wird das engmaschige Gewebe der bekannten Socken dagegen lediglich zusammengedrückt und zu einer nahezu glatten Anlagefläche verformt, die naturgemäß eher rutschig ist.In cases where a secure footing without unintentional lateral slipping on the ground is required (mountaineering, weight lifting, etc.) footwear according to the invention should have the knit in a zone below the heel. Due to the frictional, or even positive transmission of horizontal or laterally directed forces from the foot through the sock to the shoe or from the shoe through the sock to the foot, a particularly secure position is ensured. Especially in conjunction with a strong vertical load on the heel, the webs press around the mesh of the fabric deep into the skin or footwear, so that the knitted fabric according to the invention the particular suitability for transmitting tangential forces generated in conjunction with high vertical forces. By contrast, in the prior art, on the other hand, the close-knit fabric of the known socks is merely compressed and deformed to a virtually smooth contact surface, which is naturally rather slippery.

Bei einer zu erwartenden allseitigen Belastung der Ferse (wie sie beispielsweise gelegentlich beim Eiskunstlauf vorkommt) kann sich die mit dem Gewirke versehene Zone auch auf den Bereich unterhalb, seitlich und hinter der Ferse erstrecken, um so eine besonders vorteilhafte Kraftübertragung im hinteren Fußbereich zu erreichen. With an expected all-round load on the heel (such as occasionally occurs in figure skating), the provided with the knit zone may extend to the area below, laterally and behind the heel, so as to achieve a particularly advantageous power transmission in the rear foot area.

Eine vorteilhafte Ausführungsform der erfindungsgemäßen Fußbekleidung sieht vor, dass diese mehrere voneinander getrennte oder miteinander verbundene Zonen aufweist, in der das erfindungsgemäße Gewirke angeordnet ist. Außerhalb dieser Zonen kann die Fußbekleidung die aus dem Stand der Technik bekannte Beschaffenheit haben, insbesondere also aus Baumwolle oder synthetischem Material oder einer Mischung von beidem gefertigt sein.An advantageous embodiment of the footwear according to the invention provides that it has a plurality of separate or interconnected zones in which the knitted fabric according to the invention is arranged. Outside these zones, the footwear may have the state known from the prior art, in particular be made of cotton or synthetic material or a mixture of both.

Eine Weiterführung des der Erfindung zugrundeliegenden Gedankens sieht vor, dass die Fußbekleidung in den für die Kraftübertragung besonders gestalteten Zonen eine spezielle Trägerschicht umfasst, die auf beiden Seiten mit dem grobmaschigen Gewirke belegt ist. Während die vorausgegangenen Beispiele also nur auf ein homogenes bzw. durchgehendes Gewirke bezogen waren, welches zwischen Fuß und Schuhwerk angeordnet ist, sieht die andere Ausführungsform in der jeweiligen Zone zwei einander gegenüberliegende und von einer Trägerschicht getrennte Gewirke vor. Die zwischen beiden Gewirkeschichten liegende Trägerschicht dient einerseits zur Befestigung der grobmaschigen Gewirke an der Fußbekleidung, aber auch zur Stabilisierung der Fußbekleidung insgesamt. Die Trägerschicht, die auch als Membrane bezeichnet werden kann, ist zweckmäßigerweise luftdurchlässig und auch zur Aufnahme und Abgabe von Feuchtigkeit ausgebildet. Sie könnte auch aus dem Material sein, aus dem die Fußbekleidung außerhalb der vorbeschriebenen Zonen besteht (etwa Baumwolle). In den relevanten Zonen liegt dann zu beiden Seiten des baumwollartigen Gewebes das erfindungsgemäße Gewirke an.A continuation of the idea underlying the invention provides that the footwear in the specially designed for power transmission zones comprises a special carrier layer, which is covered on both sides with the coarse mesh knit. While the preceding examples were therefore based only on a homogeneous or continuous knitted fabric, which is arranged between foot and footwear, the other embodiment provides in the respective zone two opposing and separated by a carrier layer knitted fabric. The carrier layer lying between the two fabric layers serves, on the one hand, for fastening the coarse knitted fabric to the footwear, but also for stabilizing the footwear as a whole. The support layer, which may also be referred to as a membrane, is expediently permeable to air and also designed to absorb and release moisture. It could also be made from the material that makes the footwear outside the zones described above (such as cotton). In the relevant zones, the knitted fabric according to the invention then lies on both sides of the cotton-like fabric.

Eine besonders gute Kraftübertragung vom Fuß in das erste Gewirke und insbesondere von diesem durch die Baumwollschicht hindurch auf das zweite Gewirke ergibt sich dann, wenn sich die beiden Gewirke unter Druckbelastung lokal jeweils in die dazwischenliegende Baumwollschicht eindrücken und dabei unmittelbar formschlüssig zusammenwirken.A particularly good force transmission from the foot into the first knitted fabric and in particular from this through the cotton layer to the second knitted fabric is obtained when the two knitted fabrics press under pressure locally each in the intermediate cotton layer and thereby interact directly form-fitting manner.

Die beiden einander gegenüberliegenden Gewirke mit dazwischenliegender Membrane können identisch oder auch verschieden zueinander beschaffen sein. So könnte etwa das innenliegende, zum Fuß gewandte Gewirke eine geringere Maschenweite oder Materialstärke aufweisen als das äußere Gewirke, um sich an die jeweils zu erwartenden Berührungsbedingungen (Fuß/Gewirke bzw. Gewirke/Schuh) bestmöglich anzupassen.The two opposing knitted fabric with intermediate membrane may be identical or different from each other. Thus, for example, the inner, to the foot-knitted fabric could have a smaller mesh size or material thickness than the outer knitted fabric in order to best adapt to the respective expected contact conditions (foot / knits or knits / shoe).

Weiterhin kann die Membrane eine Verformung des darauf aufgebrachten Gewirkes vorteilhaft behindern oder ganz vermeiden. Während sich die beispielsweise quadratischen Maschen des Gewirkes unter Schubbelastung zu einer Rautenform verformen könnten – und dabei evtl. Gleit- und Schlupfeffekte gestatten – stabilisiert die Membrane die darauf aufgebrachten Maschen in ihrer Form und verstärkt zusätzlich die besonderes gute Kraftübertragung vom Fuß auf den Schuh.Furthermore, the membrane can advantageously hinder or completely avoid deformation of the knitted fabric applied thereto. While the square mesh of the knitted fabric, for example, could deform to a rhomboidal shape under shear load - and possibly allow sliding and slip effects - the membrane stabilizes the stitches applied to it and additionally reinforces the particularly good force transmission from the foot to the shoe.

Die erfindungsgemäße Maschenstruktur des Gewirkes dient unter anderem dazu, die zunächst flächig verteilte Feuchtigkeit auf die einzelnen Maschenbereiche zu verteilen bzw. darin aufzunehmen. Die Maschenweite darf nicht zu groß gewählt werden, um nicht einen Teil der Haltekraft über die dann große Fläche der Masche dennoch auf den Schuh zu übertragen, da dann die in der Masche aufgenommene Feuchtigkeit die Reibkräfte reduziert. Andererseits dürfen die Maschen nicht zu eng gewählt werden, um die Aufnahme der Feuchtigkeit sicher, schnell und möglichst vollständig zu gewährleisten. Ferner kann die zweckmäßige lokal erhöhte Linienbelastung entlang der Stege nur dann ausreichend sichergestellt werden, wenn die zu übertragende Kraft nicht auf zu viele Stege aufgeteilt wird, was bei zu engen Maschen der Fall wäre. In Versuchen wurde eine besonders wirksame Maschenweite im Bereich zwischen 1 mm und 5 mm ermittelt. Als sehr wirksam hat sich eine Maschenweite von 3 mm herausgestellt.Among other things, the mesh structure of the knitted fabric according to the invention serves to distribute or to absorb the initially distributed moisture over the individual mesh areas. The mesh size must not be too large so as not to transfer part of the holding force over the then large area of the mesh to the shoe, because then the moisture absorbed in the mesh reduces the frictional forces. On the other hand, the mesh size should not be too narrow to ensure the absorption of moisture safely, quickly and as completely as possible. Furthermore, the appropriate locally increased line load along the webs can only be sufficiently ensured if the force to be transmitted is not divided over too many webs, which would be the case if the meshes are too narrow. In experiments, a particularly effective mesh size in the range between 1 mm and 5 mm was determined. A mesh width of 3 mm has proved to be very effective.

Das die Maschen bildende Gewirke sollte eine gewisse Schichtdicke aufweisen, um in den Maschen ausreichend Volumen für die aufzunehmende Feuchtigkeit zu definieren bzw. um ausreichend tief in die Haut bzw. das Schuhwerk eindringen zu können. Zugleich soll das Gewirke jedoch stets ausreichend flexibel gehalten sein, um allen Bewegungen des Fußes ohne weiteres folgen zu können und einen angenehmen Tragekomfort zu bieten. Auch eine Streckung oder Stauchung einzelner Gewirkeabschnitte soll erfindungsgemäß stets möglich sein, so dass sich die dortigen Maschen in ihrer Form verändern können. Vorzugsweise ist das Material selbst dabei jedoch zugstabil ausgeführt, so dass Längenänderungen der einzelnen Stege bzw. Stegabschnitte weitgehend ausgeschlossen werden. Eine Schichtdicke im Bereich weniger Zehntelmillimeter bis ca. 1 mm hat sich als sehr vorteilhaft herausgestellt. Allerdings stehen Schichtdicke und Maschenweite in einer Wechselbeziehung zueinander, so dass eine gute Kraftübertragung bei größerer Maschenweite auch durch entsprechend größere Schichtdicke erzielt werden kann.The knitted fabric should have a certain layer thickness in order to define sufficient volume in the mesh for the moisture to be absorbed or to be able to penetrate deep enough into the skin or the footwear. At the same time, however, the knitted fabric should always be kept sufficiently flexible to be able to follow all the movements of the foot without further ado and to offer a pleasant wearing comfort. Stretching or compression of individual knit sections should also always be possible according to the invention, so that the stitches there can change their shape. Preferably, however, the material itself is designed to be resistant to tension, so that changes in length of the individual webs or web sections are largely excluded. A layer thickness in the range of a few tenths of a millimeter to about 1 mm has been found to be very beneficial. However, layer thickness and mesh size are interrelated, so that a good force transmission with a larger mesh size can also be achieved by a correspondingly greater layer thickness.

Die besonders vorteilhafte Wirkung der erfindungsgemäßen Fußbekleidung wurde durch zahlreiche Versuche untersucht und bestätigt. Für drei unterschiedliche Oberflächenbedingungen (Haut trocken, Haut feucht, Haut schmierig) wurde untersucht, inwieweit die Übertragung eines Drehmoments durch Auflage eines erfindungsgemäßen Gewirkes ohne oder mit dazwischenliegender Membrane verbessert werden kann. Aus nachfolgender Tabelle ist dabei ersichtlich, dass das Gewirke eine mitunter deutliche Verbesserung der Kraftübertragung bietet, die das Gewirke mit dazwischenliegender Membrane allgemein nochmals erhöht (Ausnahme ist die mit „schmierig” bezeichnete Variante, in der die Membrane in Verbindung mit der schmierigen Substanz möglicherweise Gleiteffekte begünstigt). Einfaches Gewirke Zwei Gewirke mit Membrane Trocken 128% 136% Feucht 127% 201% Schmierig 273% 244% The particularly advantageous effect of the footwear according to the invention has been investigated and confirmed by numerous experiments. For three different surface conditions (dry skin, moist skin, greasy skin) was examined to what extent the transmission of torque can be improved by applying a knitted fabric according to the invention with no or with intermediate membrane. It can be seen from the table below that the knitted fabric offers a sometimes significant improvement in the transmission of forces, which generally increases the knitted fabric with the membrane in between (exception is the variant marked "greasy" in which the membrane may have sliding effects in connection with the greasy substance) favors). Simple knitted fabric Two knitted fabrics with membrane Dry 128% 136% damp 127% 201% Greasy 273% 244%

Die Fußbekleidung kann auch die Funktion der thermischen Isolierung übernehmen, wenn die Trägerschicht entsprechende Eigenschaften aufweist. Insbesondere dann, wenn die beiden grobmaschigen Gewirke jeweils gut mit der dazwischenliegenden Trägerschicht verbunden sind, lassen sich Haltekräfte ohne weiteres vom inneren auf das äußere grobmaschige Gewirke übertragen, um die erfindungsgemäße Haltewirkung zu erzielen.The footwear can also take over the function of thermal insulation, if the carrier layer has corresponding properties. In particular, when the two coarse knitted fabrics are each well connected to the intermediate carrier layer, holding forces can be easily transferred from the inner to the outer coarse-knit fabric to achieve the holding effect of the invention.

Das Material der Fußbekleidung sollte flexibel und im Bereich des Gewirkes dennoch weitgehend inkompressibel sein, um den beschriebenen Halteeffekt zu gewährleisten. Grundsätzlich kommt dazu jedes bekannte Material mit dieser Eigenschaft in Frage. Als besonders vorteilhaft hat sich ein Gewirke aus einzelnen Kunststoffsträngen herausgestellt, deren Querschnitt insbesondere in Form eines flachen Rechtecks, quadratisch oder rund ausgebildet ist. Die Kunststoffstränge können in sich und/oder miteinander verdrillt sein. Ein eine Masche seitlich begrenzender Stegabschnitt kann dabei aus einem einzelnen oder auch aus mehreren Kunststoffsträngen gebildet sein.The material of the footwear should be flexible and largely incompressible in the area of the knitted fabric in order to ensure the described holding effect. Basically, any known material comes into question with this property. Particularly advantageous is a knitted fabric made of individual plastic strands has been found, the cross section is in particular in the form of a flat rectangle, square or round. The plastic strands can be twisted in and / or with each other. A web laterally delimiting web portion can be formed from a single or several plastic strands.

Nachfolgend soll eine Ausführungsform anhand von Figurenbeispielen erläutert werden. Die 16 zeigen dabei Fußpartien, bei denen unterschiedliche Zonen mit dem erfindungsgemäßen engmaschigen Gewirke belegt sind.Hereinafter, an embodiment will be explained with reference to exemplary embodiments. The 1 - 6 show foot sections in which different zones are occupied by the dense knit fabric according to the invention.

1 zeigt in schematischer Seitenansicht einen menschlichen Fuß 1. Der Fuß 1 trägt eine erfindungsgemäße Fußbekleidung 2, die den Fuß im Wesentlichen bis zum Knöchel bedeckt. Eine Zone d im Bereich unterhalb, seitlich und hinter der Ferse ist dabei mit dem erfindungsgemäßen Gestricke bedeckt, ebenso wie eine Zone b im Bereich unterhalb und seitlich des Ballens. 1 shows a schematic side view of a human foot 1 , The foot 1 wears a footwear according to the invention 2 that covers the foot essentially to the ankle. A zone d in the region below, laterally and behind the heel is covered with the knitted fabric according to the invention, as is a zone b in the region below and laterally of the bale.

2 dagegen zeigt in schematischer Ansicht von unten einen Fuß mit Fußbekleidung 2, bei dem sich eine das grobmaschige Gewirke aufweisende Zone a auf den Bereich unterhalb des Ballens beschränkt. 2 In contrast, in a schematic view from below shows a foot with footwear 2 in which a zone a having the coarse knitted fabric is confined to the area below the bale.

Eine vergleichbare Unteransicht gemäß 3 zeigt darüber hinaus zusätzlich zur Zone a auch eine mit dem Gewirke versehene Zone c im Bereich unterhalb der Ferse.A comparable bottom view according to 3 In addition, in addition to zone a, there is also a knitted zone c in the area below the heel.

4 lässt erkennen, dass hier die gesamte Fußsohle entlang einer Zone e mit dem grobmaschigen Gewirke versehen ist. 4 indicates that here the entire sole of the foot along a zone e is provided with the coarse knitted fabric.

Ergänzend zur Darstellung gemäß 4 zeigt die schematische Seitenansicht von 5, dass zusätzlich zur Zone e auch der Bereich seitlich und hinter der Ferse als Zone d das Gewirke aufweist.In addition to the presentation in accordance with 4 shows the schematic side view of 5 in that, in addition to the zone e, the region laterally and behind the heel has the knitted fabric as zone d.

6 schließlich zeigt eine Ausführungsform der Fußbekleidung 2, bei der sich die das Gewirke aufweisende Zone f vollständig um die Zehen herum erstreckt und teilweise bis unter den Ballen ragt. 6 Finally, an embodiment of the footwear 2 in which the knitted fabric zone f extends completely around the toes and partially protrudes below the bale.

Jede Figur zeigt eine für bestimmte Anwendungsfälle vorteilhafte Ausführungsform, wobei für jeden Anwendungsfall die besonders sichere Kraftübertragung gerade im Bereich der jeweils markierten Zone sichergestellt sein soll. Es versteht sich, dass auch von den dargestellten Fällen abweichende Ausführungsformen denkbar sind, bei denen das erfindungsgemäße Gewirke jeweils dort an der Fußbekleidung angeordnet ist, wo die Kraftübertragung besonders gut erfolgen soll.Each figure shows an advantageous embodiment for certain applications, wherein for each application, the particularly safe power transmission should be ensured just in the region of each marked zone. It is understood that deviating from the cases shown embodiments are conceivable in which the knitted fabric according to the invention is arranged in each case there on the footwear, where the power transmission should be particularly well.

Claims (13)

Fußbekleidung (2), insbesondere Socken oder Strumpf, zur unmittelbaren Auflage auf einem menschlichen Fuß (1), wobei die Bekleidung den Fuß allseitig umfasst, und wobei die Bekleidung (1) in wenigstens einer am Fuß anliegenden Zone (a, b, c, d, e, f) wenigstens ein erstes grobmaschiges Gewirke (3) umfasst, dessen Maschen Raum bieten zur Aufnahme von Feuchtigkeit, insbesondere Wasser und/oder Schweiß, und wobei das die Maschen bildende Material im Wesentlichen inkompressibel ausgeführt ist, damit es sich unter Druckbeaufschlagung so in die Haut eindrückt, dass der dadurch erzeugte erhöhte Reib- und/oder Formschluss zwischen Haut und Gewirke die verbesserte Kraftübertragung vom Fuß auf die Umgebung, insbesondere auf die dem Fuß abgewandten Außenseite des Gewirkes, ermöglicht.Footwear ( 2 ), in particular socks or stocking, for immediate application to a human foot ( 1 ), the clothing comprising the foot on all sides, and the clothing ( 1 ) in at least one zone (a, b, c, d, e, f) adjacent to the foot at least one first coarse knitted fabric ( 3 ), the meshes of which provide space for absorbing moisture, in particular water and / or sweat, and wherein the mesh-forming material is substantially incompressible, so that it presses into the skin when pressurized so that the resulting increased friction and / or positive connection between the skin and knitted fabric the improved power transmission from the foot to the environment, in particular on the outside facing away from the foot of the knitted fabric allows. Fußbekleidung nach dem vorigen Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Zone (a) auf den Bereich unterhalb des Ballens beschränkt ist.Footwear according to the preceding claim, characterized in that the zone (a) is restricted to the area below the bale. Fußbekleidung nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Zone (b) auf den Bereich unterhalb und seitlich des Ballens beschränkt ist.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that the zone (b) is limited to the area below and laterally of the bale. Fußbekleidung nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Zone (c) auf den Bereich unterhalb der Ferse beschränkt ist.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that the zone (c) is limited to the area below the heel. Fußbekleidung nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Zone (d) auf den Bereich unterhalb, seitlich und hinter der Ferse beschränkt ist.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that the zone (d) is limited to the area below, laterally and behind the heel. Fußbekleidung nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Zone (e) auf die gesamte Fusssohle beschränkt ist.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that the zone (e) is limited to the entire sole of the foot. Fußbekleidung nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Zone (f) auf den Bereich um die Zehen und die Unterseite des Ballens beschränkt ist.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that the zone (f) is limited to the area around the toes and the underside of the bale. Fußbekleidung nach mehreren der vorigen Ansprüche 2 bis 7.Footwear according to any one of the preceding claims 2 to 7. Fußbekleidung nach einem der vorigen Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass in wenigstens einer Zone (a, b, c, d, e, f) dem ersten Gewirke (3) über eine dazwischenliegende, membranartige Trägerschicht ein zweites Gewirke (3') gegenüberliegt.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that in at least one zone (a, b, c, d, e, f) the first knitted fabric ( 3 ) via an intermediate, membrane-like carrier layer, a second knitted fabric ( 3 ' ) is opposite. Fußbekleidung nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass das erste und das zweite Gewirke (3, 3') identisch beschaffen sind.Footwear according to the preceding claim, characterized in that the first and the second knitted fabric ( 3 . 3 ' ) are identical. Fußbekleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Maschenweite zwischen 1 mm und 5 mm, vorzugsweise bei etwa 3 mm liegt.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that the mesh size is between 1 mm and 5 mm, preferably about 3 mm. Fußbekleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das die Maschen (3) bildende Gewirke eine Schichtdicke von 0,5 mm bis 2 mm aufweist.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that the stitches ( 3 ) forming knitted fabric has a layer thickness of 0.5 mm to 2 mm. Fußbekleidung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das die Maschen bildende Gewirke aus einzelnen, vorzugsweise einzeln oder miteinander verdrillten Kunststoffsträngen gebildet ist, deren Querschnitt insbesondere als flaches Rechteck, quadratisch oder rund gestaltet ist.Footwear according to one of the preceding claims, characterized in that the mesh forming knitted fabric is formed from individual, preferably individually or mutually twisted plastic strands whose cross-section is designed in particular as a flat rectangle, square or round.
DE102010035608A 2009-09-15 2010-08-27 Gripping aid, particularly for gripping bats like golf racket or tennis racket, is directly or indirectly covered by human hand, where gripping aid is arranged between hand and grip surface area of bat Withdrawn DE102010035608A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102010035608A DE102010035608A1 (en) 2009-09-15 2010-08-27 Gripping aid, particularly for gripping bats like golf racket or tennis racket, is directly or indirectly covered by human hand, where gripping aid is arranged between hand and grip surface area of bat
PCT/DE2011/075192 WO2012025113A2 (en) 2010-08-27 2011-08-11 Piece of footwear

Applications Claiming Priority (7)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE202009012428.2 2009-09-15
DE202009012428U DE202009012428U1 (en) 2009-09-15 2009-09-15 reacher
DE102009059033.1 2009-12-18
DE102009059033 2009-12-18
DE202009018009.3 2009-12-22
DE202009018009U DE202009018009U1 (en) 2009-09-15 2009-12-22 reacher
DE102010035608A DE102010035608A1 (en) 2009-09-15 2010-08-27 Gripping aid, particularly for gripping bats like golf racket or tennis racket, is directly or indirectly covered by human hand, where gripping aid is arranged between hand and grip surface area of bat

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102010035608A1 true DE102010035608A1 (en) 2011-04-14

Family

ID=43070125

Family Applications (3)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202009018009U Expired - Lifetime DE202009018009U1 (en) 2009-09-15 2009-12-22 reacher
DE102010035608A Withdrawn DE102010035608A1 (en) 2009-09-15 2010-08-27 Gripping aid, particularly for gripping bats like golf racket or tennis racket, is directly or indirectly covered by human hand, where gripping aid is arranged between hand and grip surface area of bat
DE202010013599U Expired - Lifetime DE202010013599U1 (en) 2009-09-15 2010-08-27 footwear

Family Applications Before (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202009018009U Expired - Lifetime DE202009018009U1 (en) 2009-09-15 2009-12-22 reacher

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE202010013599U Expired - Lifetime DE202010013599U1 (en) 2009-09-15 2010-08-27 footwear

Country Status (1)

Country Link
DE (3) DE202009018009U1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013101290A1 (en) * 2013-02-08 2014-08-14 Jürgen Bechler Clothing for use as footwear e.g. sock for use with e.g. high-heeled sports shoes, has large-mesh net that is provided on inside of support layer to completely enclose foot on outer side

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2012025113A2 (en) * 2010-08-27 2012-03-01 Bechler Juergen Piece of footwear

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE102013101290A1 (en) * 2013-02-08 2014-08-14 Jürgen Bechler Clothing for use as footwear e.g. sock for use with e.g. high-heeled sports shoes, has large-mesh net that is provided on inside of support layer to completely enclose foot on outer side

Also Published As

Publication number Publication date
DE202010013599U1 (en) 2011-01-05
DE202009018009U1 (en) 2010-11-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2753205B1 (en) Barefoot shoe
DE2752301C2 (en) Sports shoe
DE102014220093B4 (en) shoe
EP1701626B1 (en) Sock
DE102015206486A1 (en) Shoe, in particular sports shoe, and method for producing the same
DE102013215776B4 (en) Orthopedic shoe to avoid excessive pressure
DE4234379C1 (en) Sports sock
EP2747589B1 (en) Sock
DE102010035608A1 (en) Gripping aid, particularly for gripping bats like golf racket or tennis racket, is directly or indirectly covered by human hand, where gripping aid is arranged between hand and grip surface area of bat
WO2012025113A2 (en) Piece of footwear
DE102005012338A1 (en) Compression sock with underside clearance in toenail (sic) region. where sock fabric is elastic and elasticity causes compression on foot region and part of lower leg, useful for hospitalized patients
DE102008020993B4 (en) Socks, in particular sports or hiking socks
DE102005027100A1 (en) Sock for use with shoe during sport activity, has climatic channel provided between paddings that are arranged parallel to each other, where paddings are arranged on both sides of tongue, so that channel is positioned directly under tongue
EP1538246A1 (en) Leg garment
WO2009007821A2 (en) Item of clothing for the foot
DE202005019393U1 (en) Stocking made of knitted yarn for footwear
WO2007065730A1 (en) Sock consisting of knitted yarn, used as footwear
DE102009060075B4 (en) reacher
DE804453C (en) Foot bandage for sports purposes
AT412609B (en) SOCKEN- BZW. STOCKING
EP1537793A2 (en) Leg garment
DE202008005794U1 (en) Socks, in particular sports or hiking socks
EP1537792A1 (en) Leg garment
AT14485U1 (en) Clothing for the foot
WO2012062388A1 (en) Athletic bandages

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
R016 Response to examination communication
R016 Response to examination communication
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee