Die
Erfindung betrifft ein Befestigungselement für einen Dachgepäckträger
für ein Kraftfahrzeug, insbesondere für einen
Personenkraftwagen, mit den Merkmalen des Oberbegriffs des Anspruchs 1.The
The invention relates to a fastener for a roof rack
for a motor vehicle, in particular for a
Passenger car, having the features of the preamble of claim 1.
Aus
der DE 103 14 680
A1 ist ein Dachgepäckträger für
ein Kraftfahrzeug bekannt, welcher wenigstens vier Trägerfüße
und für jede Fahrzeuglängsseite wenigstens ein
Befestigungselement aufweist, das mit einem Fahrzeugdach verschraubbar
ist und an dem wenigstens einer der Trägerfüße befestigbar
ist.From the DE 103 14 680 A1 a roof rack for a motor vehicle is known, which has at least four support feet and for each vehicle longitudinal side at least one fastening element which is screwed to a vehicle roof and on which at least one of the support feet can be fastened.
Aufgabe
der Erfindung ist es, für ein Befestigungselement der eingangs
genannten Art eine verbesserte Ausführungsform anzugeben,
die sich insbesondere durch eine effektive Sicherung des Trägerfußes
am Befestigungselement auszeichnet.task
The invention is for a fastener of the above
to specify an improved embodiment,
in particular by an effective securing of the support foot
distinguished on the fastener.
Diese
Aufgabe wird erfindungsgemäß durch den Gegenstand
des unabhängigen Anspruchs 1 gelöst.These
Object is achieved by the subject
of the independent claim 1 solved.
Vorteilhafte
Weiterbildungen der Erfindung sind Gegenstand der Unteransprüche.advantageous
Further developments of the invention are the subject of the dependent claims.
Ein
Befestigungselement nach der Erfindung für einen Dachgepäckträger
für ein Kraftfahrzeug umfasst eine oberseitige Steckkulisse,
die zwei voneinander getrennte Kulissenabschnitte aufweist, wobei
die Kulissenabschnitte durch einen gemeinsamen Wandabschnitt voneinander
getrennt sind, der eine Öffnung enthält, in welche
ein Halteelement einbringbar ist. Erfindungsgemäß sind
unterseitig zwei voneinander beabstandete und von der Unterseite des
Befestigungselements abstehende Befestigungsbolzen vorgesehen, die
jeweils in eine Aufnahmeöffnung einer der Kulissenabschnitte
eingepresst sind.One
Fastening element according to the invention for a roof rack
for a motor vehicle includes a topside Steckkulisse,
having two separate gate sections, wherein
the link sections by a common wall section from each other
are separated, which contains an opening into which
a holding element can be introduced. According to the invention
underside two spaced apart and from the bottom of the
Fastening protruding fastening bolts provided, the
each in a receiving opening of the link sections
are pressed.
Durch
eingepresste Befestigungsbolzen aus hochfestem Werkstoff wird eine
höhere Zugfestigkeit für die Verschraubung des
Dachgepäckträgers erreicht. Durch diese Verbindung
und Abstützgeometrie wird der Dachgepäckträger
insbesondere bei mechanischen Beanspruchungen, wie z. B. Querkräften in
Kurven, Längskräften beim Bremsen, sicher am Kraftfahrzeug
gehalten. Zudem sind eine einfache Montage des Dachgepäckträgers,
eine sichere formschlüssige und kraftschlüssige
Befestigung erzielt und eine Beschädigung von lackierten
Karosserieteilen sicher vermieden.By
Pressed fastening bolts made of high-strength material is a
higher tensile strength for the screwing of the
Roof rack attained. Through this connection
and Abstützgeometrie is the roof rack
especially with mechanical stresses, such. B. shear forces in
Curves, longitudinal forces when braking, safely on the motor vehicle
held. In addition, a simple installation of the roof rack,
a secure positive and non-positive
Attachment achieved and damage of varnished
Body parts safely avoided.
Ausführungsbeispiele
der Erfindung werden anhand von Zeichnungen näher erläutert.
Dabei zeigen:embodiments
The invention will be explained in more detail with reference to drawings.
Showing:
1 schematisch
eine perspektivische Ansicht eines Befestigungselementes mit einem
darin befestigten Dachgepäckträger, 1 1 schematically a perspective view of a fastening element with a roof rack fastened therein,
2 schematisch
eine perspektivische Ansicht von unten des Befestigungselementes
mit dem Dachgepäckträger gemäß 1, 2 schematically a perspective view from below of the fastener with the roof rack according to 1 .
3 schematisch
eine perspektivische Ansicht von unten eines Befestigungselementes
ohne Dachgepäckträger, und 3 schematically a perspective view from below of a fastener without roof rack, and
4 schematisch
einen Längsschnitt des Befestigungselementes gemäß 3. 4 schematically a longitudinal section of the fastener according to 3 ,
Einander
entsprechende Teile sind in allen Figuren mit den gleichen Bezugszeichen
versehen.each other
corresponding parts are in all figures with the same reference numerals
Mistake.
1 zeigt
ein erfindungsgemäßes Befestigungselement 4 für
einen nur ausschnittsweise dargestellten Dachgepäckträger 1 eines
nicht dargestellten Kraftfahrzeugs, insbesondere eines Personenkraftwagens.
Der Dachgepäckträger 1 weist wenigstens
vier Trägerfüße 3 auf, von denen
hier nur einer ausschnittsweise dargestellt ist. 1 shows a fastener according to the invention 4 for a roof rack only partially shown 1 a motor vehicle, not shown, in particular a passenger car. The roof rack 1 has at least four feet 3 on, of which only one is shown here in part.
Sofern
der Dachgepäckträger 1 einen rechteckigen
Tragrahmen besitzt, sind die vier Trägerfüße 3 jeweils
im Bereich einer der Ecken des Tragrahmens angeordnet. Der Dachgepäckträger 1 kann aber
auch aus wenigstens zwei Querträgern bestehen, an deren
Enden jeweils einer der Tragfüße 3 angeordnet
ist. Der Dachgepäckträger 1 kann auch mehr
als zwei solcher Querträger aufweisen.Unless the roof rack 1 has a rectangular support frame, the four feet are feet 3 each arranged in the region of one of the corners of the support frame. The roof rack 1 but can also consist of at least two cross members, at the ends of each one of the support feet 3 is arranged. The roof rack 1 can also have more than two such cross member.
Der
Dachgepäckträger 1 weist für
jeden Trägerfuß 3 ein eigenes Befestigungselement 4 auf,
mit dessen Hilfe der jeweilige Trägerfuß 3 an
einem Fahrzeugdach befestigt werden kann.The roof rack 1 points for each carrier foot 3 a separate fastener 4 on, with the help of the respective support foot 3 can be attached to a vehicle roof.
Jedes
Befestigungselement 4 weist an einer dem Betrachter zugewandten
Oberseite 6 eine Steckkulisse 7 auf, die nach
oben offen ist. Bei der hier gezeigten, bevorzugten Ausführungsform
besitzt die Steckkulisse 7 zwei voneinander getrennte Kulissenabschnitte 7a und 7b.
Des Weiteren ist die Steckkulisse 7 hier in einer Ansicht
von oben H-förmig ausgebildet, wobei die einzelnen Kulissenabschnitte 7a, 7b an
entgegengesetzten Enden der Steckkulisse 7 jeweils eine
offene Seite 8 aufweisen. Die offenen Seiten 8 sind
dabei an bezüglich einer durch einen Doppelpfeil symbolisierten
Fahrzeuglängsrichtung 9 voneinander entfernten
oder entgegen gesetzten Enden angeordnet.Each fastener 4 points to an observer facing top 6 a Steckkulisse 7 up, which is open at the top. In the preferred embodiment shown here has the Steckkulisse 7 two separate gate sections 7a and 7b , Furthermore, the Steckkulisse 7 here in a view from above H-shaped, with the individual link sections 7a . 7b at opposite ends of the Steckkulisse 7 one open page each 8th exhibit. The open pages 8th are doing with respect to a symbolized by a double arrow vehicle longitudinal direction 9 arranged apart or opposite ends.
Die
Kulissenabschnitte 7a und 7b sind durch einen
gemeinsamen Wandabschnitt 10 in der Fahrzeuglängsrichtung 9 voneinander
getrennt. Der Wandabschnitt 10 ist vergleichsweise massiv
ausgestaltet. Zentral in diesem Wandabschnitt 10 ist eine Öffnung 11 ausgebildet,
in die ein Halteelement 2, z. B. ein Spannbolzen mit einem
Federelement 5 einspannbar ist. Alternativ ist bei Ausbildung
der Öffnung 11 als eine Gewindeöffnung
eine Schraube oder ein Schraubelement mit komplementärem
Gewinde einschraubbar.The scenery sections 7a and 7b are by a common wall section 10 in the vehicle longitudinal direction 9 separated from each other. The wall section 10 is comparatively massive. Central in this wall section 10 is a opening 11 formed, in which a holding element 2 , z. B. a clamping bolt with a spring element 5 is clamped. Alternatively, when the opening is formed 11 as a threaded opening a screw or a screw with complementary thread screwed.
An
dem gemeinsamen Wandabschnitt 10 schließen sich
in Fahrzeuglängsrichtung 9 erstreckende Seitenwände 12 an,
die von der Oberseite 6 nach oben abstehen und sich in
Fahrzeuglängsrichtung 9 jeweils bis zur offenen
Seite 8 des jeweiligen Kulissenabschnitts 7a, 7b erstrecken.
Hierdurch bilden die einzelnen Kulissenabschnitte 7a, 7b jeweils eine
Aufnahme 13, die oben offen ist, in der Fahrzeuglängsrichtung 9 durch
den gemeinsamen Wandabschnitt 10 und die quer zur Fahrzeuglängsrichtung 9 durch
die Seitenwände 12 begrenzt ist.At the common wall section 10 close in the vehicle longitudinal direction 9 extending side walls 12 at the top 6 protrude upwards and in the vehicle longitudinal direction 9 each to the open side 8th of the respective scenery section 7a . 7b extend. As a result, the individual link sections form 7a . 7b one recording each 13 , which is open at the top, in the vehicle longitudinal direction 9 through the common wall section 10 and the transverse to the vehicle longitudinal direction 9 through the side walls 12 is limited.
Ferner
weist das Befestigungselement 4 erfindungsgemäß an
seiner Unterseite 14 zwei Befestigungsbolzen 15 auf,
die von der Unterseite 14 abstehen. Die Befestigungsbolzen 15 sind
dabei symmetrisch zur Öffnung 11 angeordnet.Furthermore, the fastening element 4 according to the invention on its underside 14 two fastening bolts 15 on that from the bottom 14 protrude. The fastening bolts 15 are symmetrical to the opening 11 arranged.
Der
Aufbau des Befestigungselementes 4 wird nachfolgend anhand
der 2 bis 4 näher beschrieben.The structure of the fastener 4 is described below on the basis of 2 to 4 described in more detail.
Die
Befestigungsbolzen 15 sind dabei als sogenannte Einpressstifte
ausgebildet. Dazu sind die Befestigungsbolzen 15 jeweils
in eine Aufnahmeöffnung 16 einer der beiden Kulissenabschnitte 7a, 7b eingepresst.
Hierzu ist zumindest die Diagonale des Kopfbereiches und teilweise
des Stiftsquerschnitts des jeweiligen Befestigungsbolzens 15 größer
als der Durchmesser der Aufnahmeöffnung 16 ausgebildet,
so dass beim Einpressen des Befestigungsbolzens 15 in die
jeweilige Aufnahmeöffnung 16 eine form- und kraftschlüssige
Verbindung entsteht. Diese Verbindung zeichnet sich durch eine hohe
Festigkeit aus und ermöglicht insbesondere eine hohe Zugfestigkeit
für die Befestigung, z. B. Verschraubung, des Befestigungselements 4 des
Dachgepäckträgers 1 am Fahrzeugdach.
Dabei ist es ausreichend, dass derjenige Stiftbereich des jeweiligen
Befestigungsbolzens 15, der im eingepressten Zustand in
der Aufnahmeöffnung 16 sitzt, einen größeren
Querschnitt als der Durchmesser der Aufnahmeöffnung 16 aufweist.The fastening bolts 15 are designed as so-called press-fit pins. These are the fastening bolts 15 each in a receiving opening 16 one of the two scenes sections 7a . 7b pressed. For this purpose, at least the diagonal of the head region and partially of the pin cross-section of the respective fastening bolt 15 larger than the diameter of the receiving opening 16 formed so that when pressing the fastening bolt 15 in the respective receiving opening 16 a positive and non-positive connection is created. This compound is characterized by a high strength and in particular allows high tensile strength for attachment, z. B. screw, the fastener 4 the roof rack 1 on the vehicle roof. It is sufficient that the one pin area of the respective fastening bolt 15 in the pressed state in the receiving opening 16 sits, a larger cross section than the diameter of the receiving opening 16 having.
Auf
die Befestigungsbolzen 15 ist, wie in 2 gezeigt,
jeweils ein Dichtungsring 17 aufgesteckt, und zwar so weit,
dass er an der Unterseite 14 des Befestigungselements 4 anliegt.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform
kann an der Unterseite 14 für jeden Dichtungsring 17 eine
Ausnehmung 18 vorgesehen sein, die jeweils den zugehörigen
Befestigungsbolzen 15 umschließt und in die der
jeweilige Dichtungsring 17 teilweise eintauchen kann. Durch
diese Bauweise wird bei der Montage ein Quetschen des Dichtungsrings 17 vermieden.On the fastening bolts 15 is how in 2 shown, one sealing ring each 17 plugged in, to the extent that it is at the bottom 14 of the fastener 4 is applied. According to a preferred embodiment may be at the bottom 14 for every sealing ring 17 a recess 18 be provided, each of the associated fastening bolts 15 encloses and in the respective sealing ring 17 can partially submerge. By this construction, a crushing of the sealing ring during assembly 17 avoided.
Ferner
kann der jeweilige Befestigungsbolzen 15 zumindest an dem
von der Unterseite 14 abstehenden Ende mit einem Gewinde
versehen sein, auf welches eine Scheibenmutter 19 aufschraubbar ist.Furthermore, the respective fastening bolt 15 at least at the bottom 14 projecting end be threaded on which a disc nut 19 can be screwed on.
An
der Unterseite 14 des Befestigungselements 4 ist
außerdem im Bereich der Öffnung 11 eine Ausbuchtung 20 ausgebildet.
Diese Ausbuchtung 20 bildet im montierten Zustand unterhalb
der Öffnung 11 einen Abfluss für Flüssigkeit,
wie z. B. Regenwasser, das bei nicht angebrachtem Trägerfuß von
oben in die Öffnung 11 eindringen kann.On the bottom 14 of the fastener 4 is also in the area of the opening 11 a bulge 20 educated. This bulge 20 forms in the assembled state below the opening 11 a drain for liquid, such. B. rainwater, the non-attached support foot from above into the opening 11 can penetrate.
Dadurch
wird gleichzeitig Schmutz ausgespült. Des Weiteren wird
eine Vereisung der Öffnung 11 vermieden.This rinses dirt at the same time. Furthermore, an icing of the opening 11 avoided.
Für
eine form- und kraftschlüssige Verbindung des Halteelements 2 und
somit des Dachgepäckträgers 1 über
dessen Trägerfuß 3 am Befestigungselement 4 ist
die Ausbuchtung 20 mit einer insbesondere kreuzförmigen
Ausnehmung 21 versehen. Hierdurch kann das als Spannbolzen
ausgebildete Halteelement 2 bei der Montage des Dachgepäckträgers 1 in
einfacher Art und Weise sicher gespannt und verriegelt werden. Dazu
wird das Halteelement 2 in die Öffnung 11 gesteckt
und bis zum Anschlag gedreht und mit dem Spannhebel am Dachträger
(nicht dargestellt) gespannt. Zum Öffnen der Spannverbindung
wird der Spannhebel geöffnet und das Halteelement 2 in
entgegen gesetzte Richtung gedreht und somit gelöst. 2 zeigt
das Halteelement 2 in gespannter Stellung.For a positive and non-positive connection of the retaining element 2 and thus the roof rack 1 over the carrier foot 3 on the fastener 4 is the bulge 20 with a particular cross-shaped recess 21 Mistake. As a result, the retaining element formed as a clamping bolt 2 during installation of the roof rack 1 be easily clamped and locked in a simple manner. This is the holding element 2 in the opening 11 inserted and turned to the stop and tensioned with the clamping lever on the roof rack (not shown). To open the clamping connection of the clamping lever is opened and the holding element 2 turned in the opposite direction and thus solved. 2 shows the holding element 2 in a tense position.
Das
Befestigungselement 4 kann massiv als Druckgussbauteil
oder als Schmiedeteil hergestellt sein und ist vorzugsweise symmetrisch
ausgebildet. Alternativ kann das Befestigungselement 4 auch
aus einem anderen geeigneten Material, z. B. aus mit Fasern versetztem
Kunststoff, gebildet sein.The fastener 4 can be mass produced as a die-cast component or as a forged part and is preferably formed symmetrically. Alternatively, the fastener 4 also from another suitable material, eg. B. made of fibers mixed with plastic, be formed.
Entsprechend 1 ist
an jedem Trägerfuß 3 eine Steckkontur 3.1 ausgebildet,
die komplementär zur Steckkulisse 7 gestaltet
ist. Dementsprechend umfasst die Steckkontur 3.1 hier zwei
Konturabschnitte 3.1a und 3.1b, die jeweils einem
der Kulissenabschnitte 7a, 7b zugeordnet sind.
Die Konturabschnitte 3.1a, 3.1b haben hier die
Form von Stegen, die am Trägerfuß 3 nach
unten abgewinkelt und in Fahrzeuglängsrichtung 9 voneinander
beabstandet sind. Der Abstand zwischen den beiden Konturabschnitten 3.1a, 3.1b ist
dabei auf die Stärke des gemeinsamen Wandabschnitts 10 abgestimmt.
Die Steckkontur 3.1 ist dabei an einer nicht näher
bezeichneten Unterseite des jeweiligen Trägerfußes 3 ausgebildet.Corresponding 1 is at every carrier foot 3 a plug contour 3.1 formed, which is complementary to the Steckkulisse 7 is designed. Accordingly, the plug contour includes 3.1 here two contour sections 3.1a and 3.1b , each one of the gate sections 7a . 7b assigned. The contour sections 3.1a . 3.1b here have the form of webs, which at the carrier foot 3 Angled down and in the vehicle longitudinal direction 9 spaced apart from each other. The distance between the two contour sections 3.1a . 3.1b is on the strength of the common wall section 10 Voted. The plug contour 3.1 is on an unspecified underside of the respective support foot 3 educated.
Für
ein Fahren des Kraftfahrzeugs mit dem Dachgepäckträger 1 werden
die einzelnen Befestigungselemente 4 am Fahrzeugdach, zweckmäßig bereits
werksseitig, an vorbestimmten Stellen befestigt. Üblicherweise
enthält das Fahrzeugdach an jeder Fahrzeugseite einen sich
in Fahrzeuglängsrichtung 9 erstreckenden Dachgraben.
In diesem Dachgraben ist für jeden Befestigungsbolzen 15 eine
hier nicht gezeigte Durchgangsöffnung vorgesehen. Dementsprechend
kann das jeweilige Befestigungselement 4 so in den Dachgraben
eingesetzt werden, dass die Befestigungsbolzen 15 die zugehörigen Durchgangsöffnungen
durchsetzen.For driving the motor vehicle with the roof rack 1 become the individual fasteners 4 on the vehicle roof, expedient already factory, fixed at predetermined locations. Usually, the vehicle roof contains on each side of the vehicle in the vehicle longitudinal direction 9 extending ditch. In this ditch is for every fixing bolt 15 provided a through hole not shown here. Accordingly, the respective fastener 4 so used in the ditch, that the fixing bolts 15 enforce the associated through holes.
Von
der hier nicht erkennbaren Dachunterseite her werden dann entsprechende
Muttern, wie die Scheibenmuttern 19, auf die Befestigungsbolzen 15 aufgeschraubt,
wodurch das Befestigungselement 4 mit dem Fahrzeugdach
fest verschraubt werden kann. Von besonderem Interesse ist hierbei, dass
die Dichtungsringe 17 im montierten Zustand im Bereich
der Aufnahmeöffnung 16 zwischen dem Befestigungselement 4 und
dem Fahrzeugdach eingespannt sind. Dementsprechend sind die Aufnahmeöffnungen 16 mit
Hilfe der Dichtungsringe 17 abgedichtet. Das Eindringen
von Flüssigkeit oder Verschmutzungen in das Fahrzeugdach
kann somit verhindert werden. Die feste Montage der Befestigungselemente 4 am
Fahrzeugdach hat den Vorteil, dass die für die einzelnen
Befestigungselemente 4 werksseitig vorgegebenen Befestigungsstellen
optimal an die abzustützenden Dachlasten abgestimmt sind.From the unrecognizable roof underside here then appropriate nuts, such as the disc nuts 19 , on the fastening bolts 15 unscrewed, causing the fastener 4 can be firmly screwed to the vehicle roof. Of particular interest here is that the sealing rings 17 in the assembled state in the region of the receiving opening 16 between the fastener 4 and the vehicle roof are clamped. Accordingly, the receiving openings 16 with the help of the sealing rings 17 sealed. The penetration of liquid or dirt in the vehicle roof can thus be prevented. The fixed assembly of fasteners 4 on the vehicle roof has the advantage that for the individual fasteners 4 factory specified fixing points are optimally matched to the roof loads to be supported.
Bemerkenswert
ist außerdem, dass die einzelnen Befestigungselemente 4 unabhängig
voneinander, also einzeln mit dem Fahrzeugdach verschraubt sind.It is also noteworthy that the individual fasteners 4 independently of each other, ie individually bolted to the vehicle roof.
Wenn
nun der Dachgepäckträger 1 am Fahrzeugdach
befestigt werden soll, kann dies relativ einfach durchgeführt
werden. Hierzu sind die Trägerfüße 3 mit
ihren Steckkonturen 3.1 in die Steckkulissen 7 der
Befestigungselemente 4 von oben einzustecken. Dieser Steckvorgang
kann besonders einfach und schnell durchgeführt werden.
Sobald die Steckkonturen 3.1 in die zugehörigen
Steckkulissen 7 eingesteckt sind, ergibt sich für
die Steckkonturen 3.1 in Fahrzeuglängsrichtung 9,
hier durch den gemeinsamen Wandabschnitt 10, sowie quer
zur Fahrzeuglängsrichtung 9, hier durch die Seitenwände 12, eine
formschlüssige Festlegung an der Steckkulisse 7.
Das bedeutet, dass im Betrieb zwischen Trägerfuß 3 und
Befestigungselement 4 auftretende Kräfte in Fahrzeuglängsrichtung 9 und
quer dazu über einen Formschluss zwischen Steckkulisse 7 und
Steckkontur 3.1 übertragen werden. Hierdurch ergibt
sich in diesen Richtungen eine besonders stabile Verankerung der
Trägerfüße 3 im jeweiligen Befestigungselement 4.
Eine derartige, formschlüssige Verankerung kann extrem
große Kräfte in Fahrzeuglängsrichtung 9 und
quer dazu abstützen. Die Gefahr, dass sich der Dachgepäckträger 1 im
Crashfall vom Fahrzeugdach löst, ist daher relativ gering.If now the roof rack 1 To be attached to the vehicle roof, this can be done relatively easily. These are the carrier feet 3 with their plug contours 3.1 in the Steckkulissen 7 the fasteners 4 to be plugged in from above. This plug-in process can be carried out very easily and quickly. Once the plug contours 3.1 in the associated Steckkulissen 7 are inserted, results for the plug contours 3.1 in the vehicle longitudinal direction 9 , here through the common wall section 10 , as well as across the vehicle's longitudinal direction 9 , here through the side walls 12 , a form-fitting attachment to the Steckkulisse 7 , That means that in operation between carrier foot 3 and fastener 4 occurring forces in the vehicle longitudinal direction 9 and across to a positive connection between Steckkulisse 7 and plug contour 3.1 be transmitted. This results in these directions a particularly stable anchoring of the feet 3 in the respective fastener 4 , Such, positive anchoring can extremely large forces in the vehicle longitudinal direction 9 and transverse to support. The danger of getting the roof rack 1 In the event of a crash, it releases from the vehicle roof, so it is relatively small.
Damit
sich die Trägerfüße 3 auch in
vertikaler Richtung nicht vom zugehörigen Befestigungselement 4 entfernen
können, ist es zweckmäßig, den Trägerfuß 3 mittels
eines geeigneten Spann- oder Schraubelements, das beispielsweise
eine nicht gezeigte Durchgangsöffnung im jeweiligen Trägerfuß 3 durchdringt,
zusätzlich am Befestigungselement 4 zu verspannen
oder zu verschrauben, wozu in besonderer Weise die Öffnung 11 geeignet
ist. Neben der Sicherung gegen unerwünschtes Ausstecken
der Steckkontur 3.1 aus der Steckkulisse 7 ermöglicht das
gespannte Halteelement 2 oder ein festgezogenes Schraubelement
außerdem eine zusätzliche formschlüssige
Abstützung zwischen Trägerfuß 3 und
Befestigungselement 4 quer zur Spann- bzw. Schraubachse
des jeweiligen Spann- bzw. Schraubelements, also in Fahrzeuglängsrichtung 9 und
quer dazu.So that the feet of the feet 3 also in the vertical direction not from the associated fastener 4 it is expedient to remove the carrier foot 3 by means of a suitable tensioning or screwing element, for example, a passage opening, not shown, in the respective support foot 3 penetrates, in addition to the fastener 4 to brace or bolt, including in a special way the opening 11 suitable is. In addition to securing against unwanted unplugging the plug contour 3.1 from the Steckkulisse 7 allows the tensioned holding element 2 or a tightened screw also an additional positive support between the support foot 3 and fastener 4 transverse to the clamping or screw axis of the respective clamping or screw element, ie in the vehicle longitudinal direction 9 and across it.
Beim
Anbringen des Trägerfußes 3 am zugehörigen
Befestigungselement 4 dringen die stegförmigen
Konturabschnitte 3.1a, 3.1b in die korrespondierenden
Aufnahmen 13 der Kulissenabschnitte 7a, 7b ein.When attaching the carrier foot 3 on the associated fastener 4 penetrate the web-shaped contour sections 3.1a . 3.1b in the corresponding recordings 13 the scenery sections 7a . 7b one.
Durch
die Steckverbindungen zwischen den Trägerfüßen 3 und
den zugehörigen Befestigungselementen 4 kann der
Dachgepäckträger 1 besonders einfach
und rasch montiert und demontiert werden. Von Bedeutung ist dabei,
dass die Befestigungselemente 4 stets am Fahrzeug verbleiben.
Durch ihre Unterbringung im Dachgraben sind die Befestigungselemente 4 aerodynamisch
geschützt und optisch vorteilhaft untergebracht.Through the connectors between the feet 3 and the associated fasteners 4 can the roof rack 1 particularly easy and quick to assemble and disassemble. It is important that the fasteners 4 always remain on the vehicle. By their accommodation in the ditch are the fasteners 4 aerodynamically protected and optically advantageous housed.
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste
der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert
erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information
des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen
Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt
keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list
The documents listed by the applicant have been automated
generated and is solely for better information
recorded by the reader. The list is not part of the German
Patent or utility model application. The DPMA takes over
no liability for any errors or omissions.
Zitierte PatentliteraturCited patent literature
-
- DE 10314680
A1 [0002] - DE 10314680 A1 [0002]