DE102009047183A1 - Dye mixture, useful for coloring leather, comprises a first anionic dye, a second anionic dye, and third anionic dye, where the first and third anionic dye are azo dyes, and the second anionic dye is the azo dye or napthalene-azo dye - Google Patents

Dye mixture, useful for coloring leather, comprises a first anionic dye, a second anionic dye, and third anionic dye, where the first and third anionic dye are azo dyes, and the second anionic dye is the azo dye or napthalene-azo dye Download PDF

Info

Publication number
DE102009047183A1
DE102009047183A1 DE102009047183A DE102009047183A DE102009047183A1 DE 102009047183 A1 DE102009047183 A1 DE 102009047183A1 DE 102009047183 A DE102009047183 A DE 102009047183A DE 102009047183 A DE102009047183 A DE 102009047183A DE 102009047183 A1 DE102009047183 A1 DE 102009047183A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
dye
formula
parts
minutes
dyes
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102009047183A
Other languages
German (de)
Inventor
Andrea Dr. Zamponi
Helena Kondardi
Harald Kiesow
Laszlo Dr. Somgoyi
Till Dr. Vogel
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
BASF SE
Original Assignee
BASF SE
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by BASF SE filed Critical BASF SE
Publication of DE102009047183A1 publication Critical patent/DE102009047183A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C09DYES; PAINTS; POLISHES; NATURAL RESINS; ADHESIVES; COMPOSITIONS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR; APPLICATIONS OF MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • C09BORGANIC DYES OR CLOSELY-RELATED COMPOUNDS FOR PRODUCING DYES, e.g. PIGMENTS; MORDANTS; LAKES
    • C09B67/00Influencing the physical, e.g. the dyeing or printing properties of dyestuffs without chemical reactions, e.g. by treating with solvents grinding or grinding assistants, coating of pigments or dyes; Process features in the making of dyestuff preparations; Dyestuff preparations of a special physical nature, e.g. tablets, films
    • C09B67/0033Blends of pigments; Mixtured crystals; Solid solutions
    • C09B67/0046Mixtures of two or more azo dyes
    • C09B67/0055Mixtures of two or more disazo dyes
    • C09B67/0057Mixtures of two or more reactive disazo dyes
    • C09B67/0059Mixtures of two or more reactive disazo dyes all the reactive groups are not directly attached to a heterocyclic system
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06PDYEING OR PRINTING TEXTILES; DYEING LEATHER, FURS OR SOLID MACROMOLECULAR SUBSTANCES IN ANY FORM
    • D06P1/00General processes of dyeing or printing textiles, or general processes of dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the dyes, pigments, or auxiliary substances employed
    • D06P1/38General processes of dyeing or printing textiles, or general processes of dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the dyes, pigments, or auxiliary substances employed using reactive dyes
    • D06P1/384General processes of dyeing or printing textiles, or general processes of dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the dyes, pigments, or auxiliary substances employed using reactive dyes reactive group not directly attached to heterocyclic group
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06PDYEING OR PRINTING TEXTILES; DYEING LEATHER, FURS OR SOLID MACROMOLECULAR SUBSTANCES IN ANY FORM
    • D06P3/00Special processes of dyeing or printing textiles, or dyeing leather, furs, or solid macromolecular substances in any form, classified according to the material treated
    • D06P3/02Material containing basic nitrogen
    • D06P3/04Material containing basic nitrogen containing amide groups
    • D06P3/32Material containing basic nitrogen containing amide groups leather skins
    • D06P3/3286Material containing basic nitrogen containing amide groups leather skins using reactive dyes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Coloring (AREA)

Abstract

Dye mixture comprises a first anionic dye; a second anionic dye, which exhibits different color from the first anionic dye; and optionally third anionic dye, which exhibits different color from the first and second anionic dye, where: the first anionic dye is an azo dye (I)-(III), the second anionic dye is (I)-(III) or their salt or metal complex or napthalene-azo dye of formula (IV) or its salt or metal complex, and the third anionic dye is (II)-(IV) or their salt or metal complex. Dye mixture comprises a first anionic dye; a second anionic dye, which exhibits different color from the first anionic dye; and optionally third anionic dye, which exhibits different color from the first and second anionic dyes, where: the first anionic dye is an azo dye of formulae (I)-(III), the second anionic dye is (I)-(III) or their salt or metal complex or napthalene-azo dye of formula (IV) or its salt or metal complex, and the third anionic dye is (II)-(IV) or their salt or metal complex. Dk : SO 3H; n : 0 or 1; A : SO 3H or substituted benzene group of formula (A1); X : H or SO 3H; Y 1>H, halo, 1-4C-alkyl, CN or SO 3H; B 1>CH=CH 2or CH 2-CH 2-Q; Q : a group, which is cleavable under alkali conditions; Dk : phenyl or naphthyl (both optionally substituted by 1-3 R1a); R1a : 1-4C-alkylaminosulfonylamino, di-1-4C-alkylaminosulfonylamino, phenylamino, phenylaminocarbonyl, phenoxy, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, phenylaminosulfonyl, phenylcarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy or phenylaminocarbonylamino (all optionally substituted by 1-4C-alkyl, OH, COOH, 1-4C-alkoxy, 1-4C-alkylcarbonyloxy, 1-4C-alkylcarbonylamino, 1-4C-alkoxycarbonyl, NH 2, NO 2, SO 3H or halo at the phenyl ring), SO 3H, COOH, CN, CONH 2, OH, NH 2, NO 2, halo, 1-4C-alkyl, 1-4C-hydroxyalkyl, carboxy-1-4C-alkyl, 1-4C-alkoxy, 1-4C-alkylamino, 1-4C-dialkylamino, 1-4C-alkylaminocarbonyl, 1-4C-dialkylaminocarbonyl, 1-4C-alkylcarbonylamino, N-(1-4C-alkylcarbonyl)-N-(1-4C-alkylcarbonyl)amino, 1-4C-alkylaminocarbonyloxy, 1-4C-dialkylaminocarbonyloxy, 1-4C-alkylaminocarbonylamino, 1-4C-dialkylaminocarbonylamino, 1-4C-alkoxycarbonylamino, 1-4C-hydroxy-1-4C-alkylamino, carboxy-1-4C-alkylamino, 1-4C-alkylsulfonyl, hydroxy-1-4C-alkylsulfonyl, 1-4C-alkylaminosulfonyl, 1-4C-alkylsulfonylamino, aminocarbonyl, SO 2NR 1>1>R 1>2>, or 5- or 6-membered heterocyclyl (optionally substituted by one or two of OH, halo, 1-4C-alkyl or phenyl (optionally substituted by 1-4C-alkyl, OH, COOH, 1-4C-alkoxy, 1-4C-alkylcarbonyloxy, 1-4C-alkylcarbonylamino, 1-4C-alkoxycarbonyl, NH 2, NO 2, SO 3H or halo)); R 1>1>, R 1>2>H, 1-4C-alkyl, formyl, 1-4C-alkylcarbonyl, 1-4C-alkyloxycarbonyl, NH 2-CO or 1-4C-alkylaminocarbonyl; Ar 1>a bivalent residue of benzene or naphthalene (optionally substituted by 1-4 substituents of R1b); R1b : R1a; R 1>NH 2or OH; R 2>OH, NH 2, 1-4C-alkoxy, 1-4C-alkylamino, 1-4C-hydroxyalkylamino, (HO 3S-1-4C-alkyl)amino, 1-4C-dialkylamino, 1-4C-alkylcarbonylamino, N-(1-4C-alkyl)-N-(1-4C-alkylcarbonyl)amino, 1-4C-alkylaminocarbonyloxy, 1-4C-dialkylaminocarbonyloxy, 1-4C-alkylaminocarbonylamino, 1-4C-dialkylaminocarbonylamino, 1-4C-alkoxycarbonylamino, carboxy-1-4C-alkylamino, 1-4C-alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino or phenylsulfonylamino (where the phenyl ring is optionally substituted by 1-3 OH, NO 2, halo, 1-4C-alkoxy, 1-4C-alkyl or SO 3H); either m-s : 0 or 1; or n+q : 0 or 1; or r+s : 1 or 2; k : 0-2; Ar 2>Ar 1>; R2x : R 2>; T : SO 3H or a bivalent residue of formula (T1); R 3>, R3a : H, halo, COOH, OH or SO 3H; D 1>a chemical bond, 1-4C-alkan-1,1-diyl, ethen-1,2-diyl, O, NH, C(O), S(O) 2, C(O)NH, NHC(O)NH or S(O) 2NH; KK : coupling component; X : R 1>; Y 2>H or R 2>; and T 1>T. Where: at least one of A or Dk contains SO 3H group, and k is not equal to 0. An independent claim is included for a method for coloring leather comprising treating the leather with an aqueous dye bath having a pH of 7.5-11 and containing the dye mixture. [Image] [Image] [Image] [Image].

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft Farbstoffmischungen, umfassend

  • a) als Komponente a) einen ersten anionischen Farbstoff,
  • b) als Komponente b) einen zweiten anionischen Farbstoff, der eine von dem Farbstoff der Komponente a) verschiedene Farbe aufweist, und gegebenenfalls
  • c) als Komponente c) einen dritten anionischen Farbstoff, der eine von den Farbstoffen der Komponenten a) und b) verschiedene Farbe aufweist.
The present invention relates to dye mixtures comprising
  • a) as component a) a first anionic dye,
  • b) as component b) a second anionic dye which has a different color from the dye of component a), and optionally
  • c) as component c) a third anionic dye which has a different color from the dyes of components a) and b).

Die erfindungsgemäßen Farbstoffmischungen sind in besonderer Weise zum Färben von Leder geeignet. Dementsprechend betrifft die Erfindung auch ein Verfahren zum Färben von Leder mit einer wässrigen Färbeflotte, die wenigstens zwei anionische Farbstoffe enthält, welche jeweils voneinander unterschiedlichen Farben aufweisen.The Dye mixtures according to the invention are in special way to dye leather. Accordingly The invention also relates to a process for dyeing Leather with an aqueous dyeing liquor, at least contains two anionic dyes, each of which have different colors.

Die Färbung von gegerbtem Leder erfolgt derzeit überwiegend mit Säurefarbstoffen, Direktfarbstoffen, Schwefelfarbstoffen oder basischen Farbstoffen. Die Erzielung hoher Farbintensitäten und hoher Farbbeständigkeiten, insbesondere hoher Nass- und Schweißechtheiten, ist mit diesen Farbstoffen schwierig und kann für mittlere bis hohe Farbtiefen nicht befriedigend gelöst werden.The Coloring of tanned leather is currently predominantly with acid dyes, direct dyes, sulfur dyes or basic dyes. Achieving high color intensities and high color fastnesses, especially high wetness and perspiration fastness is difficult with these dyes and can not be satisfactory for medium to high color depths be solved.

Um die Nass- und Schweißechtheiten zu verbessern, wird das Leder häufig mit kationischen Komplexierungsmitteln behandelt, um den Farbstoff auf dem Leder zu komplexieren und so seine Löslichkeit bei Kontakt mit Wasser zu vermindern. Die erzielbaren Nass- und Schweißechtheiten und Reibechtheiten sind jedoch für intensive Farbnuancen nicht ausreichend. Ferner neigen daraus gefertigte Lederartikel beim Gebrauch zu Abfärbungen. Das Erzielen hoher Echtheiten bei mittleren bis hohen Farbtiefen erfordert zudem eine sehr sorgfältige Farbstoffauswahl und die Abstimmung des eingesetzten Farbstoffs mit den eingesetzten Lederhilfsmitteln, weiterhin spezielle Fettungsmittel und eine Nachgerbstoffauswahl. Zudem ist es in der Regel zur Erzielung der gewünschten Echtheiten erforderlich, Farbstoff und Fettungsmittel und in einigen Fällen auch den Nachgerbstoff in getrennter Flotte zu applizieren, was naturgemäß eine Verlängerung der Gesamtprozessdauer und einen verstärkten Anfall von Abwasser zur Folge hat.Around The wet and perspiration fastness is going to be improved Leather often treated with cationic complexing agents, to complex the dye on the leather and so its solubility to reduce on contact with water. The achievable wet and However, perspiration and rubbing fastness are for intense color nuances not sufficient. Furthermore, they tend to be made Leather articles when used to discolorations. Achieving high fastness at medium to high color depths also requires a very careful dye selection and the vote the dye used with the leather auxiliaries used, furthermore special fatliquors and a retanning choice. In addition, it is usually to achieve the desired Fastness required, dye and fatliquor and in some Cases to apply the retanning agent in a separate fleet, which, of course, an extension of the Total process time and increased sewerage entails.

Bei der Herstellung brauner Leder ergibt sich zudem das Problem, dass die zur Verfügung stehenden Farbstoffe, die zur Herstellung intensiver Färbungen geeignet sind, häufig nicht die gewünschte Farbnuance aufweisen und daher mit anderen Farbstoffen kombiniert werden müssen. Hierbei ergibt sich jedoch das Problem, dass aufgrund des unterschiedlichen färberischen Verhaltens der Farbstoffe, vor allem aber wegen der stark voneinander abweichenden Farbstoffaffinität von Fleisch- und Narbenseite des Leders eine egale Färbung mit Farbstoffmischungen in der Regel nicht erreicht wird und häufig fleckige Färbungen erhalten werden (siehe auch K. Eitel, in Bayer Farbe Revue, Sonderheft 19, S. 31 (1981) ).In the production of brown leather, there is also the problem that the available dyes, which are suitable for the production of intense colorations, often do not have the desired color shade and therefore must be combined with other dyes. However, this results in the problem that due to the different dyeing behavior of the dyes, but especially because of the strongly differing dye affinity of meat and grain side of the leather a level dyeing with dye mixtures is usually not reached and often stained dyeings are obtained ( see also K. Eitel, in Bayer Color Revue, Special Issue 19, p. 31 (1981) ).

Die EP-A 61670 schlägt zur Lösung dieser Problematik eine Farbstoffmischung verschiedener 1:2-Chrom- oder Kobalt-Komplexfarbstoffe der Azo-, Azo-Azomethin- oder Azo-Methinreihe vor, die bezüglich Standard-Chromleder eine definierte und vergleichbare Eindringtiefe haben und keine oder nur eine geringe Neigung zur Aggregation in elektrolythaltiger, wässriger Lösung zeigen. Durch diese strengen Auswahlkriterien werden naturgemäß die zur Verfügung stehenden Farbstoffe und Farbstoffkombinationen und damit auch die erreichbaren Farbnuancen stark eingeschränkt. Zudem weisen die dort erhaltenen gefärbten Leder nur mäßige Nass- und Schweißechtheiten auf.The EP-A 61670 proposes to solve this problem, a dye mixture of various 1: 2 chromium or cobalt complex dyes of azo, azo-azomethine or azo-methine series, which have a defined and comparable penetration depth with respect to standard chrome leather and no or only a slight inclination for aggregation in an electrolyte-containing, aqueous solution. By means of these strict selection criteria, naturally the available dyes and dye combinations and thus also the achievable color shades are severely restricted. In addition, the dyed leather obtained there have only moderate wet and perspiration fastness.

Aus der EP 2311478 sind ähnliche Farbstoffmischungen zur Färbung von Leder bekannt. Auch hier sind die erzielbaren Farbnuancen durch die Farbstoffauswahl stark eingeschränkt. Bei höherer Farbtiefe werden auch hier keine guten Echtheiten, insbesondere keine guten Nass- und Schweißechtheiten erzielt.From the EP 2311478 Similar dye mixtures are known for dyeing leather. Again, the achievable color shades are severely limited by the choice of dye. With higher color depth, no good fastness properties, in particular no good wet and perspiration fastness are achieved.

Aus der EP 558450 ist ein Verfahren zum Färben von Leder mit Farbstoffmischungen bekannt, bei dem man bestimmte Farbstoffe mit einem vergleichsweise hohen Molekulargewicht im Bereich von 790 bis 1100 Dalton einsetzt. Auch dieses Verfahren ist auf einige wenige, verfügbare Farbstoffe beschränkt, so dass die Möglichkeiten der Nuancierung gering sind. Zudem ist das Erreichen gleichmäßiger Färbungen bei hoher Farbtiefe schwierig und die erreichten Nass- und Schweißechtheiten sind nicht zufriedenstellend.From the EP 558450 discloses a process for dyeing leather with dye mixtures using certain dyes having a comparatively high molecular weight in the range of 790 to 1100 daltons. Also, this method is limited to a few available dyes, so that the possibilities of shading are low. In addition, the achievement of uniform colorations at high color depth is difficult and the wet and perspiration fastness achieved are not satisfactory.

Aus der EP 577556 wiederum ist ein Verfahren zum Färben von Leder mit Farbstoffmischungen bekannt, bei dem man eine Mischung mindestens zwei metallfreier Farbstoffe verwendet, die unter Azofarbstoffen mit einer zentralen Triazineinheit und Triphendioxazinfarbstoffen ausgewählt sind. Auch hier lassen sich aufgrund der stark eingeschränkten Farbstoffauswahl nicht alle gewünschten Nuancierungen herstellen. Die erreichten Nass- und Schweißechtheiten sind ebenfalls nicht zufrieden stellend.From the EP 577556 Again, a process for dyeing leather with dye mixtures is known, which comprises using a mixture of at least two metal-free dyes selected from azo dyes having a central triazine unit and triphendioxazine dyes. Again, not all desired nuances can be produced due to the highly restricted dye selection. The achieved wet and perspiration fastness are also unsatisfactory.

Aus der WO 2005/040490 und der WO 2005/121439 sind Verfahren zum Färben von Leder bekannt, bei denen Farbstoffe oder Farbstoffgemische bei schwach alkalischen pH-Werten eingesetzt werden, wobei die Farbstoffe Vinylsulfon-Gruppen oder funktionelle Gruppen, die in Vinylsulfon-Gruppen überführt werden können, aufweisen. Die Probleme, die bei Einsatz von Farbstoffgemischen in der Lederfärbung auftreten können, werden dort nicht angesprochen. Farbstoffmischungen, die zu braunen Ledern führen, werden ebenfalls nicht beschrieben.From the WO 2005/040490 and the WO 2005/121439 For example, processes for dyeing leather are known in which dyes or dye mixtures are used at slightly alkaline pH values, where the dyes have vinylsulfone groups or functional groups which can be converted into vinylsulfone groups. The problems that can occur when using dye mixtures in leather dyeing, are not addressed there. Dye mixtures that result in brown leathers are also not described.

Der vorliegenden Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zum Färben von Leder bereitzustellen, das die Herstellung von Ledern mit einer roten oder braunen Farbe beliebiger Nuancierung bis hin zu Olivetönen ermöglicht. Insbesondere soll das Leder auch bei hoher Farbtiefe eine gleichmäßige Färbung aufweisen. Zudem sollte das erhaltene Leder hohe Nass- und Schweißechtheiten aufweisen.Of the The present invention is therefore based on the object, a method for dyeing leather, which is the manufacture Of leather with a red or brown color of any shade through to olive tones. Especially should the leather even at high color depth a uniform Have coloring. In addition, the leather obtained should be high Have wet and perspiration fastness.

Es wurde überraschenderweise gefunden, dass sich bestimmte anionische Azofarbstoffe der im Folgenden definierten Formeln I, II und III untereinander oder mit Farbstoffen der Formel IV, kombinieren lassen und die Herstellung Leder roten oder Braunen Farbe beliebiger Nuancierung bis hin zu Olivetönen mit einer gleichmäßigen Färbung und mit hoher Farbtiefe ermöglichen. Zudem weisen die erhaltenen Leder sehr gute Nass- und Schweißechtheiten auf.It it was surprisingly found that certain anionic azo dyes of the formulas I defined below, II and III with each other or with dyes of formula IV combine let and manufacture leather red or brown color any Nuance to olive tones with a uniform Allow coloration and high color depth. moreover the resulting leathers have very good wet and perspiration fastnesses on.

Dementsprechend betrifft die vorliegende Erfindung Farbstoffmischungen, die

  • a) als Komponente a) einen ersten anionischen Farbstoff,
  • b) als Komponente b) einen zweiten anionischen Farbstoff, der eine von dem Farbstoff der Komponente a) verschiedene Farbe aufweist, und gegebenenfalls
  • c) als Komponente c) einen dritten anionischen Farbstoff, der eine von den Farbstoffen der Komponenten a) und b) verschiedene Farbe aufweist, enthalten, wobei der Farbstoff der Komponente a) ausgewählt ist unter;
  • i) Farbstoffen der Formel I, deren Salzen und deren Metallkomplexen:
    Figure 00030001
    worin wenigstens einer der Reste A oder Dk eine SO3H-Gruppe aufweist und worin n für 0 oder 1, insbesondere 0 steht, A für einen Rest der Formel:
    Figure 00040001
    steht, worin # die Bindung zur Azogruppe bedeutet, X für Wasserstoff oder SO3H steht, Y für Wasserstoff, Halogen, C1-C4-Alkyl, CN oder eine Gruppe SO3H bedeutet; B für eine Gruppe CH=CH2 oder eine Gruppe CH2-CH2-Q steht, worin Q eine unter alkalischen Bedingungen abspaltbare Gruppe bedeutet; Dk für Phenyl oder Naphthyl steht, das 1, 2 oder 3 Substituenten Ra aufweist, wobei Ra ausgewählt ist unter SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Hydroxyalkyl, Carboxy-C1-C4-alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylaminocarbonyl, C1-C4-Dialkylaminocarbonyl, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkylcarbonyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, C1-C4-Hydroxy-C1-C4-alkylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonyl, Hydroxy-C1-C4-alkylsulfonyl, C1-C4-Alkylaminosulfonyl, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Aminocarbonyl, ein Rest der Formel SO2NR11R12, worin R11 und R12 unabhängig voneinander für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, Formyl, C1-C4-Alkylcarbonyl, C1-C4-Alkyloxycarbonyl, NH2-CO oder C1-C4-Alkylaminocarbonyl stehen, C1-C4-Alkylaminosulfonylamino, Di-C1-C4-alkylaminosulfonylamino, Phenylamino, Phenylaminocarbonyl, Phenoxy, Phenylsulfonyl, Phenylsulfonylamino, Phenylaminosulfonyl, Phenylcarbonylamino, Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, wobei die 11 letztgenannten Reste am Phenylring unsubstituiert sind oder einen oder zwei Substituenten, ausgewählt unter C1-C4-Alkyl, OH, COOH, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylcarbonyloxy, C1-C4-Alkylcarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonyl, NH2, NO2, SO3H oder Halogen aufweisen kann, und 5- oder 6-gliedrigem Heterocyclyl, das unsubstituiert ist oder einen oder zwei Substituenten, ausgewählt unter: OH, Halogen, C1-C4-Alkyl oder Phenyl aufweisen kann, wobei Phenyl seinerseits unsubstituiert ist oder einen oder zwei Substituenten, ausgewählt unter C1-C4-Alkyl, OH, COOH, C1-C4- Alkoxy, C1-C4-Alkylcarbonyloxy, C1-C4-Alkylcarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonyl, NH2, NO2, SO3H oder Halogen aufweisen kann, oder für einen Rest der Formel A steht; Ar für einen zweiwertigen, von Benzol oder Naphthalin abgeleiteten, aromatischen Rest steht, der gegebenenfalls 1, 2, 3 oder 4 Substituenten Rb trägt, wobei Rb eine der für Ra angegebenen Bedeutungen aufweist; R1 ausgewählt ist unter NH2 und OH, und R2 ausgewählt ist unter OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den 4 zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann
  • ii. Farbstoffen der Formel II, deren Salzen und deren Metallkomplexen,
    Figure 00050001
    worin m für 0 oder 1 steht, k 0, 1 oder 2 bedeutet, p und q für 0 oder 1 stehen mit der Maßgabe dass n + q für 0 oder 1 steht, Ar' eine der für Ar in Formel I angegebenen Bedeutungen aufweist, R2x eine der für R2 in Formel I angegebenen Bedeutungen aufweist, und worin Dk, Ar, A und R1 eine der für Formel I angegebenen Bedeutungen aufweisen und worin wenigstens einer der Reste A oder Dk eine SO3H-Gruppe aufweist und/oder k ≠ 0 ist;
  • iii. Farbstoffen der Formel III, deren Salzen oder deren Metallkomplexen,
    Figure 00060001
    worin A, R1 und R2 eine der für Formel 1 angegebenen Bedeutungen aufweisen und worin wenigstens einer der Reste A oder T eine SO3H-Gruppe aufweist, und T für einen bivalenten Rest der Formel:
    Figure 00060002
    steht, worin * die zuvor genannten Bedeutungen hat; R3 und R3a unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen, COOH, OH oder SO3H stehen; D für eine chemische Bindung, C1-C4-Alkan-1,1-diyl, Ethen-1,2-diyl, Sauerstoff, NH, C(O), S(O)2, C(O)NH, NH(C(O)NH oder eine Gruppe S(O)2NH steht; wobei der Farbstoff der Komponente b) ausgewählt ist unter; i. Farbstoffen der Formel I, deren Salzen und deren Metallkomplexen, ii. Farbstoffen der Formel II, deren Salzen und deren Metallkomplexen, iii. Farbstoffen der Formel III, deren Salzen und deren Metallkomplexen, und
  • iv. Farbstoffen der Formel IV, deren Salzen und deren Metallkomplexen,
    Figure 00060003
    worin A eine der für Formel 1 angegebenen Bedeutungen aufweist, Kk einen von einer Kupplungskomponente abgeleiteten Rest steht, X eine der für R1 angegebenen Bedeutungen hat, Y für Wasserstoff steht oder eine der für R2 angegebenen Bedeutungen hat, T* eine der für T angegebenen Bedeutungen hat, r und s für 0 oder 1 stehen, wobei r + s 1 oder 2 ist; und wobei der Farbstoff der Komponente c) ausgewählt ist unter; ii. Farbstoffen der Formel II, deren Salzen und deren Metallkomplexen, iii. Farbstoffen der Formel III, deren Salzen und deren Metallkomplexen, und iv. Farbstoffen der Formel IV, deren Salzen und deren Metallkomplexen.
Accordingly, the present invention relates to dye mixtures which
  • a) as component a) a first anionic dye,
  • b) as component b) a second anionic dye which has a different color from the dye of component a), and optionally
  • c) as component c) a third anionic dye which has a different color from the dyes of components a) and b), wherein the dye of component a) is selected from;
  • i) dyes of the formula I, their salts and their metal complexes:
    Figure 00030001
    wherein at least one of the radicals A or Dk has an SO 3 H group and in which n is 0 or 1, in particular 0, A is a radical of the formula:
    Figure 00040001
    where # is the bond to the azo group, X is hydrogen or SO 3 H, Y is hydrogen, halogen, C 1 -C 4 -alkyl, CN or a group SO 3 H; B is a group CH = CH 2 or a group CH 2 -CH 2 -Q, where Q is a group cleavable under alkaline conditions; Dk is phenyl or naphthyl having 1, 2 or 3 substituents R a , wherein R a is selected from SO 3 H, COOH, CN, CONH 2 , OH, NH 2 , NO 2 , halogen, C 1 -C 4 Alkyl, C 1 -C 4 hydroxyalkyl, carboxy C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylamino, C 1 -C 4 dialkylamino, C 1 -C 4 -Alkylaminocarbonyl, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyl, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 -alkylcarbonyl) -N- (C 1 -C 4 -alkylcarbonyl) amino, C 1 -C 4 - Alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, C 1 -C 4 -hydroxy-C 1 -C 4 -alkylamino, Carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonyl, hydroxy-C 1 -C 4 -alkylsulfonyl, C 1 -C 4 -alkylaminosulfonyl, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, aminocarbonyl, a radical of the formula SO 2 NR 11 R 12 , wherein R 11 and R 12 are independently hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, formyl, C 1 -C 4 -alkylcarbonyl, C 1 -C 4 -alkyloxycarbonyl, NH 2 -CO or C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyl, C 1 -C 4 -alkylaminosulfonylamino, C 1 -C 4 -alkylaminosulfonylamino, phenylamino, phenylaminocarbonyl, phenoxy, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, phenylaminosulfonyl, phenylcarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, where the last mentioned radicals on the phenyl ring are unsubstituted or one or two substituents selected from C 1 -C 4 -alkyl , OH, COOH, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylcarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonyl, NH 2 , NO 2 , SO 3 H or halogen , and 5- or 6-membered heterocyclyl, which is unsubstituted or may have one or two substituents selected from: OH, halogen, C 1 -C 4 -alkyl or phenyl, wherein phenyl is in turn unsubstituted or one or two substituents selected under C 1 -C 4 -alkyl, OH, COOH, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylcarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonyl, NH 2 , NO 2 , SO 3 may have H or halogen, or is a radical of formula A; Ar is a bivalent, derived from benzene or naphthalene, aromatic radical which optionally carries 1, 2, 3 or 4 substituents R b , wherein R b has one of the meanings given for R a ; R 1 is selected from NH 2 and OH, and R 2 is selected from OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 C 4 -C 4 alkyl) amino, C 1 -C 4 dialkylamino, C 1 -C 4 alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 alkyl) -N- (C 1 -C 4 alkylcarbonyl) amino, C C 1 -C 4 alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 alkoxycarbonylamino, carboxyC 1 -C 4 alkylamino, C C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and phenylsulfonylamino, where the phenyl ring is unsubstituted in the 4 last-mentioned radicals or 1, 2 or 3 under OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 - C 4 alkyl, and SO 3 H may have selected radicals
  • ii. Dyes of the formula II, their salts and their metal complexes,
    Figure 00050001
    where m is 0 or 1, k is 0, 1 or 2, p and q are 0 or 1, with the proviso that n + q is 0 or 1, Ar 'has one of the meanings given for Ar in formula I, R 2x has one of the meanings given for R 2 in formula I, and in which Dk, Ar, A and R 1 have one of the meanings given for formula I and in which at least one of the radicals A or Dk has an SO 3 H group and / or k ≠ 0;
  • iii. Dyes of the formula III, their salts or their metal complexes,
    Figure 00060001
    wherein A, R 1 and R 2 have one of the meanings given for formula 1 and in which at least one of the radicals A or T has an SO 3 H group, and T is a bivalent radical of the formula:
    Figure 00060002
    in which * has the meanings given above; R 3 and R 3a are independently hydrogen, halogen, COOH, OH or SO 3 H; D for a chemical bond, C 1 -C 4 alkane-1,1-diyl, ethene-1,2-diyl, oxygen, NH, C (O), S (O) 2 , C (O) NH, NH (C (O) NH or a group S (O) 2 NH; wherein the dye of component b) is selected from; i. Dyes of the formula I, their salts and their metal complexes, ii. Dyes of the formula II, their salts and their metal complexes, iii. Dyes of the formula III, their salts and their metal complexes, and
  • iv. Dyes of the formula IV, their salts and their metal complexes,
    Figure 00060003
    wherein A has one of the meanings given for formula 1, K k is a radical derived from a coupling component, X has one of the meanings given for R 1 , Y is hydrogen or one of the meanings given for R 2 , T * one of for T r and s are 0 or 1, where r + s is 1 or 2; and wherein the dye of component c) is selected from; ii. Dyes of the formula II, their salts and their metal complexes, iii. Dyes of the formula III, their salts and their metal complexes, and iv. Dyes of the formula IV, their salts and their metal complexes.

Hier und im Folgenden bedeuten C1-C4-Alkyl (sowie die Alkylteile in C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, Di-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Alkylsulfonyl, C1-C4-Alkylaminosulfonyl, C1-C4-Alkylaminocarbonyl, Di-C1-C4-alkylaminosulfonyl, Di-C1-C4-alkylaminocarbonyl und C1-C4-Alkylcarbonylamino) für einen linearen oder verzweigten aliphatischen Kohlenwassertoffrest wie Methyl, Ethyl, n-Propyl, Isopropyl, n-Butyl und dergleichen.Here and below, C 1 -C 4 -alkyl (as well as the alkyl moieties in C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, di-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino , (HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) amino, C 1 -C 4 -alkylsulfonyl, C 1 -C 4 -alkylaminosulfonyl, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyl, di-C 1 -C 4 -alkylaminosulfonyl, di- C 1 -C 4 alkylaminocarbonyl and C 1 -C 4 alkylcarbonylamino) for a linear or branched aliphatic hydrocarbon radical such as methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl and the like.

C1-C4-Hydroxyalkyl sowie die C1-C4-Hydroxyalkylteile in C1-C4-Hydroxyalkylamino stehen für C1-C4-Alkyl, das eine OH-Gruppe trägt wie 2-Hydroxyethyl. Dementsprechend steht C1-C4-Hydroxyalkylamino für C1-C4-Alkylamino, das im Alkylrest eine OH-Gruppe trägt wie 2-Hydroxyethylamino.C 1 -C 4 -hydroxyalkyl and the C 1 -C 4 -hydroxyalkyl moieties in C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino are C 1 -C 4 -alkyl which carries an OH group, such as 2-hydroxyethyl. Accordingly, C 1 -C 4 -Hydroxyalkylamino is C 1 -C 4 -alkylamino which carries an OH group in the alkyl radical, such as 2-hydroxyethylamino.

C1-C4-Carboxyalkyl steht für C1-C4-Alkyl, das eine Carboxylgruppe (COOH-Gruppe) trägt wie Carboxymethyl (CH2COOH) und 2-Carboxyethyl (CH2CH2COOH). Dementsprechend steht C1-C4-Carboxyalkylamino für C1-C4-Alkylamino, das im Alkylteil eine Carboxylgruppe (COOH-Gruppe) trägt wie Carboxymethylamino (NH-CH2COOH) und 2-Carboxyethylamino (NH-CH2CH2COOH).C 1 -C 4 carboxyalkyl is C 1 -C 4 alkyl bearing a carboxyl group (COOH group) such as carboxymethyl (CH 2 COOH) and 2-carboxyethyl (CH 2 CH 2 COOH). Accordingly, C 1 -C 4 carboxyalkylamino is C 1 -C 4 -alkylamino which carries a carboxyl group (COOH group) in the alkyl moiety, such as carboxymethylamino (NH-CH 2 COOH) and 2-carboxyethylamino (NH-CH 2 CH 2 COOH ).

(HO3S-C1-C4-alkyl)amino steht für C1-C4-Alkylamino, worin die Alkylgruppe einen Sulfonylrest trägt wie Sulfonylmethylamino (NH-CH2SO3H) und 2-Carboxyethylamino (NH-CH2CH2SO3H).(HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) amino is C 1 -C 4 -alkylamino, in which the alkyl group carries a sulfonyl radical, such as sulfonylmethylamino (NH-CH 2 SO 3 H) and 2-carboxyethylamino (NH-CH 2 CH 2 SO 3 H).

5- oder 6-gliedriges Heterocyclyl weist in der Regel 1, 2 oder 3 Heteroatome, ausgewählt unter Stickstoff, Sauerstoff und Schwefel, insbesondere 1 oder 2 Stickstoffatome und gegebenenfalls ein Sauerstoff- oder Schwefelatom als Ringglieder auf und kann gesättigt, ungesättigt oder aromatisch sein. Beispiele für gesättigtes Heterocyclyl sind Morpholinyl, Piperidinyl, Piperazinyl und Pyrrolidinyl. Beispiele für aromatisches Heterocyclyl sind Pyridinyl, Pyrazolyl, Oxazolyl, Thiazolyl etc.5 or 6-membered heterocyclyl usually has 1, 2 or 3 heteroatoms, selected from nitrogen, oxygen and sulfur, in particular 1 or 2 nitrogen atoms and optionally an oxygen or sulfur atom as ring members and can be saturated, unsaturated or be aromatic. Examples of saturated Heterocyclyl are morpholinyl, piperidinyl, piperazinyl and pyrrolidinyl. Examples of aromatic heterocyclyl are pyridinyl, Pyrazolyl, oxazolyl, thiazolyl, etc.

Die Farbstoffe der Formeln I bis IV können sowohl in freier Form, in Form ihrer Salze und–sofern zwei durch eine Diazogruppe -N=N- verbundene Reste jeweils einen in ortho-Position zur Diazogruppe angeordneten Rest OH, COOH oder NH2 aufweisen – als Metallkomplexe eingesetzt werden.The dyes of formulas I to IV, both in free form, in the form of their salts and, if two by a diazo group -N = N- connected radicals each have an ortho position to the diazo group arranged radical OH, COOH or NH 2 - as Metal complexes are used.

Die Farbstoffe der Formeln I, II, III und IV weisen erfindungsgemäß wenigstens einen Rest der Formel A auf. Der Rest A weist eine über eine Sulfonylgruppe gebundene Vinylgruppe oder eine Gruppe der Formel CH2-CH2-Q auf (Gruppe B), wobei der Rest Q in der Gruppe CH2-CH2-Q für eine unter alkalischen Bedingungen abspaltbare Gruppe steht, so dass unter den alkalischen Färbebingungen die Vinylsulfongruppe gebildet werden kann. Unter einer unter alkalischen Bedingungen abspaltbaren Gruppe Q versteht man dementsprechend Reste, die unter alkalischen Bedingungen, d. h. bei pH-Werten von 7,5 oder darüber unter Eliminierung unter Ausbildung einer Vinylsulfongruppe abgespalten werden. Beispiele für derartige Gruppen sind Halogen, z. B. Chlor, Brom oder Iod, weiterhin -O-SO3H, -S-SO3H, Dialkylamino, quartäres Ammoniumreste wie Tri-C1-C4-alkylammonium, Benzyldi-C1-C4-alkylammonium oder N-gebundenes Pyridinium, sowie Reste der Formeln R3BS(O)2-, R4BS(O)2-O-, R5BC(O)-O-. Hierin stehen R3B, R4B und R5B unabhängig voneinander für C1-C4-Alkyl, C1-C4-Halogenalkyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl (z. B. für unsubstituierte oder für 1-, 2- oder 3-fach durch C1-C4-Alkyl, Halogen, Nitro, CN, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Alkoxy oder SO3H substituiertes Phenyl), wobei R5B auch Wasserstoff bedeuten kann. Bevorzugt steht Q für eine Gruppe -O-(CO)CH3 und insbesondere für -O-SO3H. Insbesondere bedeutet B eine Gruppe CH2-CH2-O-SO3H oder eine Gruppe CH2-CH2-O-C(O)CH3.According to the invention, the dyes of the formulas I, II, III and IV have at least one radical of the formula A. The radical A has a vinyl group bonded via a sulfonyl group or a group of the formula CH 2 -CH 2 -Q (group B), where the radical Q in the group CH 2 -CH 2 -Q stands for a group cleavable under alkaline conditions so that the vinylsulfone group can be formed under the alkaline dyeing conditions. Correspondingly, a group Q which can be split off under alkaline conditions is taken to mean radicals which are cleaved off under alkaline conditions, ie at pH values of 7.5 or above, with elimination to form a vinylsulfone group. Examples of such groups are halogen, e.g. Chlorine, bromine or iodine, furthermore -O-SO 3 H, -S-SO 3 H, dialkylamino, quaternary ammonium radicals such as tri-C 1 -C 4 -alkylammonium, benzyldi-C 1 -C 4 -alkylammonium or N- bound pyridinium, as well as remainders of Formulas R 3B S (O) 2 -, R 4B S (O) 2 -O-, R 5B C (O) -O-. Herein R 3B , R 4B and R 5B independently of one another are C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl or optionally substituted phenyl (for example unsubstituted or for 1, 2 or 3 times C 1 -C 4 -alkyl, halogen, nitro, CN, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy or SO 3 H-substituted phenyl), where R 5B can also be hydrogen. Preferably Q is a group -O- (CO) CH 3 and especially -O-SO 3 H. In particular, B is a group CH 2 -CH 2 -O-SO 3 H or a group CH 2 -CH 2 -OC (O) CH 3.

Vorzugsweise ist die Gruppe SO2B in meta- oder para-Position, bezogen auf die Bindung #, an den Phenylring gebunden.Preferably, the group SO 2 B in the meta or para position, based on the bond #, bound to the phenyl ring.

Vorzugsweise steht X im Rest der Formel A für eine Gruppe SO3H.Preferably, X in the radical of the formula A is a group SO 3 H.

Vorzugsweise steht Y in Formel A für Wasserstoff oder eine Gruppe SO3H, insbesondere für Wasserstoff.Preferably, Y in formula A is hydrogen or a group SO 3 H, in particular hydrogen.

Bevorzugt sind insbesondere Azofarbstoffe der allgemeinen Formeln I, II, III oder IV und ihre Salze, worin die Gruppe der Formel A ausgewählt ist unter den Resten der Formeln A1 bis A18:

Figure 00090001
Figure 00100001
Particular preference is given to azo dyes of the general formulas I, II, III or IV and their salts, in which the group of the formula A is selected from the radicals of the formulas A1 to A18:
Figure 00090001
Figure 00100001

Hierunter sind insbesondere solche Farbstoffe der allgemeinen Formeln I, II, III und IV bevorzugt, worin die Gruppe A ausgewählt ist unter den Resten A1, A8, A13 und A15.this includes are in particular those dyes of the general formulas I, II, III and IV are preferred, wherein the group A is selected among the residues A1, A8, A13 and A15.

In den Farbstoffen der Formeln I und II sind die Reste Dk in der Regel von gegebenenfalls substituiertem Anilin oder gegebenenfalls substituiertem α- oder β-Naphthylamin Dk-NH2 abgeleitet, das im Folgenden auch als Diazoniumkomponenten bezeichnet wird und worin Dk die zuvor genannte Bedeutung hat und insbesondere für Phenyl steht, das durch 1, 2 oder 3 der zuvor genannten Reste Ra substituiert ist.In the dyes of the formulas I and II, the radicals Dk are generally derived from optionally substituted aniline or optionally substituted α- or β-naphthylamine Dk-NH 2 , which is also referred to below as diazonium components and wherein Dk has the abovementioned meaning and in particular phenyl, which is substituted by 1, 2 or 3 of the aforementioned radicals R a .

Bevorzuge Reste Ra sind OH, Chlor, CH3, OCH3, NO2, COOH, SO3H, SO2CH3, SO2NHCH3, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3, C(O)CH3, C(O)NH2 und Phenylsulfonyl, worin der Phenylring unsubstituiert sein kann oder 1 oder 2 unter OH, Chlor, CH3, OCH3, NO2, COOH, SO3H, SO2CH3, SO2NHCH3, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3, C(O)CH3 und C(O)NH2 ausgewählte Reste aufweisen kann.Preferred radicals R a are OH, chlorine, CH 3 , OCH 3 , NO 2 , COOH, SO 3 H, SO 2 CH 3 , SO 2 NHCH 3 , NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 , C (O) CH 3 , C (O) NH 2 and phenylsulfonyl, in which the phenyl ring may be unsubstituted or 1 or 2 in OH, chlorine, CH 3 , OCH 3 , NO 2 , COOH, SO 3 H, SO 2 CH 3, SO 2 NHCH 3, NHCH 3, N (CH 3) 2, NHC (O) CH 3, NHC (O) CH 2 CH 3, C (O) CH 3 and C (O) NH 2 may have selected radicals.

Vorzugsweise steht Dk in den Formeln I und II für einen Rest, der von einem gegebenenfalls substituiertes Anilin, einem gegebenenfalls substituierten α-Naphthylamin oder einem gegebenenfalls substituiertes β-Naphthylamin abgeleitet ist, oder für eine Gruppe A. Insbesondere bevorzugt ist Dk von einem durch 1, 2 oder 3 Reste Ra substituierten Anilin abgeleitet, d. h. Dk steht für Phenyl, das durch 1, 2 oder 3 Reste Ra, insbesondere durch 1, 2 oder 3 der als bevorzugt genannten Reste Ra substituiert ist, oder Dk steht für einen Rest A, insbesondere einen der als bevorzugt genannten Reste A1 bis A18.Preferably, Dk in formulas I and II is a radical derived from an optionally substituted aniline, an optionally substituted α-naphthylamine, or an optionally substituted β-naphthylamine, or a group A. Particularly preferred is Dk of one through 1 , 2 or 3 radicals R a substituted aniline derived, ie Dk is phenyl which is substituted by 1, 2 or 3 radicals R a , in particular by 1, 2 or 3 of the radicals R a mentioned as preferred, or Dk is a Radical A, in particular one of the radicals A1 to A18 mentioned as being preferred.

Beispiele für geeignete Monoamine Dk-NH2 sind die im folgenden angegebenen Verbindungen DK1 bis DK39:

Figure 00110001
Figure 00120001
Examples of suitable monoamines Dk-NH 2 are the following compounds DK1 to DK39:
Figure 00110001
Figure 00120001

Die Reste Q in den Formeln DK21 bis DK25 bedeuten Wasserstoff C1-C4-Alkyl, Carboxy-C1-C4-alkyl, C1-C4-Hydroxyalkyl, C1-C4-Alkoxy oder Phenylcarbonyl.The radicals Q in the formulas DK21 to DK25 are hydrogen C 1 -C 4 -alkyl, carboxy-C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -hydroxyalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy or phenylcarbonyl.

Geeignete Diazokomponenten Dk-NH2 sind weiterhin die im folgenden angegebenen Naphthylamine DK40 bis 59: 4-Amino-3-hydroxynahpthalin-1-sulfonsäure (DK40), 4-Amino-3-hydroxy-6-nitronaphthalin-1-sulfonsäure (DK41), 6-Amino-4-hydroxynaphthalin-2-sulfonsäure (Gammasäure, DK42), 4-Amino-5-hydroxynaphthalin-1-sulfonsäure (Chikago-S-Säure, DK43), 4-Amino-5-hydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (H-Säure DK44), 4-Amino-5-hydroxynaphthalin-1,7-disulfonsäure (K-Säure, DK45), 8-Aminonaphthalin-2-sulfonsäure (Clevesäure 7, DK46), 6-Aminonaphthalin-1-sulfonsäure (D-Säure, DK47), 4-Aminonaphthalin-2,7-sulfonsäure (DK48), 5-Aminonaphthalin-2-sulfonsäure (DK49), 7-Amino-4,8-dihydroxynaphthalin-2- sulfonsäure (DK50), 2-Amino-5-hydroxynaphthalin-1,7-disulfonsäure (DK51), 3-Amino-5-hydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (DK52), 3-Amino-1,5-disulfonsäure (DK53), 7-Aminonaphthalin-1-sulfonsäure (DK54), 4-Aminonaphthalin-1-sulfonsäure (DK55), 5-Aminonaphthalin-1-sulfonsäure (DK56), 7-Aminonaphthalin-1,3,5-trisulfonsäure (DK57), 4-Amino-3-hydroxy-7-[(4-methylphenyl)sulfonylamino]naphthalin-1-sulfonsäure (DK58) und 7-Amino-4-hydroxynaphthalin-2-sulfonsäure (I-Säure, DK59).Suitable diazo components Dk-NH 2 are furthermore the following naphthylamines DK 40 to 59: 4-amino-3-hydroxy-s-halphalin-1-sulfonic acid (DK 4 O), 4-amino-3-hydroxy-6-nitronaphthalene-1-sulfonic acid (DK 41) , 6-amino-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (gamma acid, DK42), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (Chicago S acid, DK43), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-2,7 disulfonic acid (H-acid DK44), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid (K-acid, DK45), 8-aminonaphthalene-2-sulfonic acid (Cleves acid 7, DK46), 6-aminonaphthalene-1 sulfonic acid (D-acid, DK47), 4-aminonaphthalene-2,7-sulfonic acid (DK48), 5-aminonaphthalene-2-sulfonic acid (DK49), 7-amino-4,8-dihydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (DK50), 2-Amino-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid (DK51), 3-amino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (DK52), 3-amino-1,5-disulfonic acid (DK53), 7-aminonaphthalene 1-sulfonic acid (DK54), 4-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK55), 5-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK56), 7-amino naphthalene-1,3,5-trisulfonic acid (DK57), 4-amino-3-hydroxy-7 - [(4-methylphenyl) sulfonylamino] naphthalene-1-sulfonic acid (DK58) and 7-amino-4-hydroxynaphthalene-2 sulfonic acid (I acid, DK59).

Beispiele für geeignete Monoamine Dk-NH2 sind weiterhin die im folgenden angegebenen Verbindungen DK60 bis DK116:

Figure 00130001
Figure 00140001
Figure 00150001
Examples of suitable monoamines Dk-NH 2 are furthermore the compounds DK60 to DK116 given below:
Figure 00130001
Figure 00140001
Figure 00150001

Bei den Resten Ar in den Formeln I und II handelt es sich in um zweiwertige, von Benzol oder Naphthalin abgeleitete Reste, die 1, 2, 3 oder 4 Substituenten Rb aufweisen können, wobei Rb die für Ra angegebenen Bedeutungen aufweisen kann. Insbesondere ist Rb ausgewählt unter OH, NH2, Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den 4 zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann. Insbesondere ist Rb ausgewählt unter OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, insbesondere unter OH, NH2, OCH3, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3 und NH-CH2CH2OH. Vorzugsweise ist Ar ein 1,3-Phenylenrest, der einen oder 2 Substituenten Rb, insbesondere einen oder 2 der als bevorzugt angegebenen Reste Rb aufweist.The radicals Ar in the formulas I and II are divalent radicals derived from benzene or naphthalene and may have 1, 2, 3 or 4 substituents R b , where R b may have the meanings given for R a . In particular, R b is selected from OH, NH 2 , halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, C 1 -C 4 Dialkylamino, C 1 -C 4 alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 alkyl) -N- (C 1 -C 4 alkylcarbonyl) amino, C 1 -C 4 alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 - Dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and Phenylsulfonylamino, wherein the phenyl ring in the last 4 radicals is unsubstituted or 1, 2 or 3 under OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkyl, and SO 3 H have selected radicals can. In particular, R b is selected from OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino and C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino , in particular OH, NH 2 , OCH 3 , NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 and NH-CH 2 CH 2 OH. Ar is preferably a 1,3-phenylene radical which has one or two substituents R b , in particular one or two of the radicals R b indicated as being preferred.

Vorzugsweise steht n in Formel I für 0.Preferably n stands for 0 in formula I.

R1 steht in Formel I vorzugsweise für OH.R 1 in formula I is preferably OH.

R2 steht in Formel I vorzugsweise für OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino oder Hydroxy-C1-C4-alkylamino. Insbesondere ist R2 ausgewählt unter OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, insbesondere unter OH, NH2, OCH3, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3 und NH-CH2CH2OH und speziell unter OH und NH2.R 2 in formula I preferably represents OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 Dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino or hydroxy-C 1 -C 4 -alkylamino. In particular, R 2 is selected from OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino and C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, in particular OH, NH 2 , OCH 3 , NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 and NH-CH 2 CH 2 OH and especially OH and NH 2 .

Unter den Farbstoffen der Formel I sind insbesondere solche der Formel I' und speziell solche der Formel Ia bevorzugt. Gleichermaßen bevorzugt sind ihre Salze und Metallkomplexe.Under The dyes of the formula I are especially those of the formula I 'and especially those of formula Ia preferred. equally preferred are their salts and metal complexes.

Figure 00160001
Figure 00160001

In Formeln I' und Ia haben A, R1 und Dk die zuvor genannten Bedeutungen, insbesondere die als bevorzugt genannten Bedeutungen. R2a weist eine der für R2 angegebenen Bedeutungen auf und steht vorzugsweise für OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino oder C1-C4-Hydroxy-C1-C4-alkylamino. Insbesondere ist R2a ausgewählt unter OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, insbesondere unter OH, NH2, OCH3, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3 und NH-CH2CH2OH und speziell unter OH und NH2. R2A ist vorzugsweise in der meta-Position zu R1 bzw. zur OH-Gruppe angeordnet.In formulas I 'and Ia, A, R 1 and Dk have the abovementioned meanings, in particular the meanings mentioned as being preferred. R 2a has one of the meanings given for R 2 and is preferably OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, C 1 -C 4 - Alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino or C 1 -C 4 -hydroxy-C 1 -C 4 -alkylamino. In particular, R 2a is selected from OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino and C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, in particular OH, NH 2 , OCH 3 , NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 and NH-CH 2 CH 2 OH and especially OH and NH 2 . R2A is preferably located in the meta-position to R 1 or to the OH group.

Beispiele für besonders bevorzugte Farbstoffe der Formel I sind solche der allgemeinen Formel Ia, worin Dk, A und R2a die in der folgenden Tabelle I genannten Bedeutungen haben sowie die Metallkomplexe. Tabelle I:

Figure 00160002
Figure 00170001
Figure 00180001

  • Dk2: 2-Hydroxy-3-(hydroxysulfonyl)-5-nitrophenyl
  • Dk5: 2-Hydroxy-3,5-dinitrophenyl
  • Dk8: 2-Hydroxy-5-(hydroxysulfonyl)-3-nitrophenyl
  • Dk8: 2-Hydroxy-3,5-bis(hydroxysulfonyl)phenyl
Examples of particularly preferred dyes of the formula I are those of the general formula Ia in which Dk, A and R 2a have the meanings given in the following Table I and the metal complexes. Table I:
Figure 00160002
Figure 00170001
Figure 00180001
  • Dk2: 2-hydroxy-3- (hydroxysulfonyl) -5-nitrophenyl
  • Dk5: 2-hydroxy-3,5-dinitrophenyl
  • Dk8: 2-hydroxy-5- (hydroxysulfonyl) -3-nitrophenyl
  • Dk8: 2-hydroxy-3,5-bis (hydroxysulfonyl) phenyl

Bei den Resten Ar' in den Formel II handelt es sich in um zweiwertige, von Benzol oder Naphthalin abgeleitete Reste, die 1, 2, 3 oder 4 Substituenten Rb' aufweisen können, wobei Rb' die für Rb angegebenen Bedeutungen aufweisen kann. insbesondere ist Rb' ausgewählt unter OH, NH2, Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den 4 zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann. Insbesondere ist Rb ausgewählt unter OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, insbesondere unter OH, NH2, OCH3, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3 und NH-CH2CH2OH. Vorzugsweise ist Ar ein 1,3-Phenylenrest, der einen oder 2 Substituenten Rb', insbesondere einen oder 2 der als bevorzugt angegebenen Reste Rb' aufweist.The radicals Ar 'in the formula II are divalent radicals derived from benzene or naphthalene which may have 1, 2, 3 or 4 substituents R b' , where R b 'may have the meanings given for R b , in particular, R b 'is selected from OH, NH 2 , halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, C 1 -C 4- dialkylamino, C 1 -C 4 alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 alkyl) -N- (C 1 -C 4 alkylcarbonyl) amino, C 1 -C 4 alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 Dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 alkoxycarbonylamino, carboxy C 1 -C 4 alkylamino, C 1 -C 4 alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and phenylsulfonylamino, wherein the phenyl ring in the last 4 radicals is unsubstituted or 1, 2 or 3 radicals selected from OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkyl, and SO 3 H. can have. In particular, R b is selected from OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino and C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino , in particular OH, NH 2 , OCH 3 , NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 and NH-CH 2 CH 2 OH. Ar is preferably a 1,3-phenylene radical which has one or two substituents R b ' , in particular one or two of the radicals R b' indicated as being preferred.

In der Formel II steht vorzugsweise p = 0. Insbesondere bevorzugt sind Farbstoffe der allgemeinen Formel II sowie deren Salze und Metallkomplexe, worin sowohl p = 0 als auch q = 0 sind.In of formula II is preferably p = 0. Particularly preferred Dyes of the general formula II and their salts and metal complexes, where both p = 0 and q = 0.

Unter den Farbstoffen der Formel II sind insbesondere solche der Formel II' und speziell solche der Formel IIa bevorzugt. Gleichermaßen bevorzugt sind ihre Salze und Metallkomplexe.

Figure 00180002
worin Dk, A, R2x, k und m die zuvor genannten Bedeutungen aufweisen, wobei Dk und A vorzugsweise die als bevorzugt angegebenen Bedeutungen aufweisen.Among the dyes of the formula II, those of the formula II 'and especially those of the formula IIa are particularly preferred. Equally preferred are their salts and metal complexes.
Figure 00180002
wherein Dk, A, R 2x , k and m have the meanings given above, wherein Dk and A preferably have the meanings given as preferred.

In den Formeln II, II' und IIa steht die Variable m vorzugsweise für 1.In Formulas II, II 'and IIa, the variable m is preferably for 1.

In den Formeln II, II' und IIa steht die Variable k vorzugsweise für 1.In Formulas II, II 'and IIa, the variable k is preferably for 1.

R2x ist in den Formeln II, II' und IIa vorzugsweise ausgewählt unter NH2, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den drei zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann. Insbesondere ist R2x ausgewählt unter NH2, NHCH3, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3, NH-CH2CH2OH und NH-CH2SO3H.R 2x in the formulas II, II 'and IIa is preferably selected from NH 2 , C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) amino, C 1 - C 4 alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 alkyl) -N- (C 1 -C 4 alkylcarbonyl) amino, C 1 -C 4 alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 dialkylaminocarbonylamino, carboxyC 1 C 4 -C 4 alkylamino, C 1 -C 4 alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and phenylsulfonylamino, wherein the phenyl ring is unsubstituted in the last three mentioned radicals or 1, 2 or 3 under OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 Alkoxy, C 1 -C 4 alkyl, and SO 3 H may have selected radicals. In particular, R 2x is selected from NH 2 , NHCH 3 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 , NH-CH 2 CH 2 OH and NH-CH 2 SO 3 H.

Beispiele für besonders bevorzugte Farbstoffe der Formel II sind solche der allgemeinen Formel IIa, worin Dk, A und R2x die in der folgenden Tabelle II genannten Bedeutungen haben, die Gruppe SO3H in der 3-Position und die Gruppe R2x in der 6-Position des Naphthalinrings angeordnet sind, sowie die Metallkomplexe. Tabelle II:

Figure 00190001
Figure 00200001
Examples of particularly preferred dyes of formula II are those of general formula IIa, wherein Dk, A and R 2x have the meanings given in the following Table II, the group SO 3 H in the 3-position and the group R 2x in the 6 Position of the naphthalene ring are arranged, as well as the metal complexes. Table II:
Figure 00190001
Figure 00200001

Unter den Farbstoffen der Formel III, ihren Salzen und ihren Metallkomplexen sind solche bevorzugt, worin R1 für eine OH-Gruppe steht. In Formel III können die Reste R1 gleich oder verschieden sein und sind insbesondere gleich.Among the dyes of formula III, their salts and their metal complexes are those in which R 1 is an OH group. In formula III, the radicals R 1 may be the same or different and are in particular the same.

In Formel III haben die Reste A vorzugsweise eine der für A als bevorzugt angegebenen Bedeutungen. Insbesondere stehen die Reste A für einen Rest der Formeln A1 bis A18 und sind speziell ausgewählt unter den Resten A1, A8, A13 und A15. In Formel III können die Reste A gleich oder verschieden sein und sind insbesondere gleich.In Formula III, the radicals A preferably one of A as preferred meanings indicated. In particular, stand the A radicals A are radicals of the formulas A1 to A18 and specifically selected from residues A1, A8, A13 and A15. In formula III, the radicals A may be identical or different be and are in particular the same.

R2 steht in Formel III vorzugsweise für OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino oder Hydroxy-C1-C4-alkylamino. Insbesondere ist R2 ausgewählt unter OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, insbesondere unter OH, NH2, OCH3, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3 und NH-CH2CH2OH und speziell unter OH und NH2. In Formel III können die Reste R2 gleich oder verschieden sein und sind insbesondere gleich.R 2 in formula III is preferably OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 Dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino or hydroxy-C 1 -C 4 -alkylamino. In particular, R 2 is selected from OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino and C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, in particular from OH, NH 2 , OCH 3 , NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 and NH-CH 2 CH 2 OH and especially OH and NH 2 . In formula III, the radicals R 2 may be the same or different and are in particular the same.

In dem Rest T in Formel IV sind die Reste R3 und R3a unabhängig voneinander vorzugsweise ausgewählt unter Wasserstoff, COOH, SO3H und OH. Vorzugsweise sind die Verknüpfungspunkte # in para-Position zur Gruppe D angeordnet. In dem Rest T in Formel III ist der bivalente Rest D vorzugsweise ausgewählt unter einer Bindung CH2, NH, SO2, Ethen-1,2-diyl, S(O)2NH und C(O)NH. Dementsprechend sind die Reste T in Formel III vorzugsweise ausgewählt unter den im folgenden genannten Resten T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 und T-7:

Figure 00210001
In the radical T in formula IV, the radicals R 3 and R 3a are independently of one another preferably selected from hydrogen, COOH, SO 3 H and OH. Preferably, the nodes # are arranged in the para position to the group D. In the radical T in formula III, the bivalent radical D is preferably selected from a bond CH 2 , NH, SO 2 , ethene-1,2-diyl, S (O) 2 NH and C (O) NH. Accordingly, the radicals T in formula III are preferably selected from the following radicals T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 and T-7:
Figure 00210001

In den Resten T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 und T-7 haben R3 und R3a vorzugsweise die zuvor genannten Bedeutungen. Insbesondere stehen in Formel T-1 R3 und R3a jeweils für Wasserstoff, OH oder COOH. In Formel T-2 steht R3 vorzugsweise für Wasserstoff und R3a steht vorzugsweise für eine Sulfonylgruppe. In der Formel T-3 stehen R3 und R3a vorzugsweise für Wasserstoff. In der Formel T-4 stehen R3 und R3a vorzugsweise für Wasserstoff. In der Formel T-5 stehen R3 und R3a vorzugsweise für SO3H. In der Formel T-6 stehen R3 und R3a vorzugsweise für Wasserstoff. Vorzugsweise stehen R3 und R3a in der Formel T-7 unabhängig voneinander für OH, SO3H oder COOH, wobei einer der Reste R3a oder R3 auch für Wasserstoff stehen kann. In den Resten T-1, T-2, T-3, T-4 und T-6 sind die Verknüpfungspunkte # in para-Position zur Gruppe D angeordnet.In the radicals T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 and T-7 R 3 and R 3a preferably have the meanings mentioned above. In particular, in formula T-1, R 3 and R 3a are each hydrogen, OH or COOH. In formula T-2, R 3 is preferably hydrogen and R 3a is preferably a sulfonyl group. In the formula T-3, R 3 and R 3a are preferably hydrogen. In the formula T-4, R 3 and R 3a are preferably hydrogen. In the formula T-5, R 3 and R 3a are preferably SO 3 H. In the formula T-6, R 3 and R 3a are preferably hydrogen. Preferably, R 3 and R 3a in the formula T-7 independently of one another are OH, SO 3 H or COOH, where one of the radicals R 3a or R 3 may also be hydrogen. In residues T-1, T-2, T-3, T-4 and T-6, the nodes # are located in the para position to the group D.

Beispiele für bevorzugte Reste T-1 sind die folgenden Reste T-1.1, T-1.2, T-1.3 und T-I.4:

Figure 00220001
Examples of preferred radicals T-1 are the following radicals T-1.1, T-1.2, T-1.3 and TI.4:
Figure 00220001

Beispiele für bevorzugte Reste T-2, T-3 und T-4 sind die Reste T-2.1, T-2.2, T-3.1 und T-4.1:

Figure 00220002
Examples of preferred radicals T-2, T-3 and T-4 are the radicals T-2.1, T-2.2, T-3.1 and T-4.1:
Figure 00220002

Beispiele für bevorzugte Reste T-5 und T-6 sind die Reste T-5.1 und T-6.1:

Figure 00220003
Examples of preferred radicals T-5 and T-6 are the radicals T-5.1 and T-6.1:
Figure 00220003

Beispiele für bevorzugte Reste T-7 sind die im folgenden genannten Reste T-7.1, T-7.2, T-7.3, T-7.4 und T-7.5.Examples preferred radicals T-7 are those mentioned below Remains T-7.1, T-7.2, T-7.3, T-7.4 and T-7.5.

Figure 00230001
Figure 00230001

Unter den Farbstoffen der Formel III sind insbesondere solche der Formel IIIa bevorzugt. Gleichermaßen bevorzugt sind ihre Salze und Metallkomplexe.Under the dyes of the formula III are especially those of the formula IIIa preferred. Equally preferred are their salts and metal complexes.

Figure 00230002
Figure 00230002

In Formel IIIa haben T und A die zuvor genannten Bedeutungen, insbesondere die als bevorzugt angegebenen Bedeutungen. Insbesondere steht T für einen der Reste T-1, T-2, T-3, T-4, T-5 oder T-6, worin die Verknüpfungspunkte # vorzugsweise in para-Position zur Gruppe D angeordnet sind und worin R3a und R3 vorzugsweise eine der als bevorzugt angegebenen Bedeutungen aufweisen.In formula IIIa, T and A have the abovementioned meanings, in particular the meanings given as being preferred. In particular, T is one of T-1, T-2, T-3, T-4, T-5 or T-6 wherein the linking points # are preferably located in the para position to the group D and wherein R 3a and R 3 preferably have one of the meanings given as preferred.

Beispiele für besonders bevorzugte Farbstoffe der Formel III sind solche der allgemeinen Formel IIIa, worin A und T die in der folgenden Tabelle III genannten Bedeutungen haben, sowie die Metallkomplexe. Tabelle III: Farbstoff Rest A Rest T Metallkomplex III.1 A1 T-1.4 III.2 A13 T-1.4 III.3 A4 T-1.4 III.4 A7 T-1.4 III.5 A13 T-1.1 III.6 A13 T-1.1 Cu III.7 A1 T-1.1 III.8 A1 T-1.1 Cu III.9 A1 T-3.1 III.10 A13 T-3.1 III.11 A4 T-3.1 III.12 A7 T-3.1 III.13 A1 T-4.1 III.14 A13 T-4.1 III.15 A4 T-4.1 III.16 A7 T-4.1 III.17 A1 T-5.1 III.18 A13 T-5.1 III.19 A4 T-5.1 III.20 A7 T-5.1 III.21 A1 T-6.1 III.22 A1 T-1.3 III.23 A13 T-1.3 III.24 A4 T-2.2 III.25 A7 T-7.5 III.26 A1 T-1.2 III.27 A1 T-1.2 Cu Examples of particularly preferred dyes of the formula III are those of the general formula IIIa, in which A and T have the meanings given in the following Table III, as well as the metal complexes. Table III: dye Rest A Rest T metal complex III.1 A1 T-1.4 III.2 A13 T-1.4 III.3 A4 T-1.4 III.4 A7 T-1.4 III.5 A13 T-1.1 III.6 A13 T-1.1 Cu III.7 A1 T-1.1 III.8 A1 T-1.1 Cu III.9 A1 T-3.1 III.10 A13 T-3.1 III.11 A4 T-3.1 III.12 A7 T-3.1 III.13 A1 T-4.1 III.14 A13 T-4.1 III.15 A4 T-4.1 III.16 A7 T-4.1 III.17 A1 T-5.1 III.18 A13 T-5.1 III.19 A4 T-5.1 III.20 A7 T-5.1 III.21 A1 T-6.1 III.22 A1 T-1.3 III.23 A13 T-1.3 III.24 A4 T-2.2 III.25 A7 T-07.05 III.26 A1 T-1.2 III.27 A1 T-1.2 Cu

In Formel IV weist der Rest A vorzugsweise eine der für A als bevorzugt angegebenen Bedeutungen auf. Insbesondere steht der Rest A für einen Rest der Formeln A1 bis A18 und ist speziell ausgewählt unter den Resten A1, A8, A13 und A15.In Formula IV, the radical A is preferably one of for A as preferred given meanings. In particular, stands the A is a radical of the formulas A1 to A18 and is special selected from the radicals A1, A8, A13 and A15.

X steht in Formel IV vorzugsweise für OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den 4 zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann. Insbesondere ist X ausgewählt unter OH, NH2, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-Alkyl)amino, Phenylcarbonylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, speziell unter OH, NH2, OCH3, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3, NHC(O)-Phenyl, NH-CH2-SO3H und NH-CH2CH2OH. Besonders bevorzugt steht X für OH oder NH2.X in formula IV is preferably OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) amino, C C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 -alkyl) -N- (C 1 -C 4 -alkylcarbonyl) -amino, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and phenylsulfonylamino, wherein the phenyl ring in the last 4 radicals is unsubstituted or 1, 2 or 3 under OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkyl, and SO 3 H may have selected radicals. In particular, X is selected from OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) amino, phenylcarbonylamino and C C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, especially OH, NH 2 , OCH 3 , NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 , NHC (O) -phenyl, NH-CH 2 -SO 3 H and NH-CH 2 CH 2 OH. X is particularly preferably OH or NH 2 .

Y steht in Formel IV vorzugsweise für Wasserstoff, OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den 4 zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann. Insbesondere ist Y ausgewählt unter Wasserstoff, OH, NH2, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-Alkyl)amino, Phenylcarbonylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, insbesondere unter Wasserstoff, OH, NH2, OCHS, NHCH3, N(CH3)2, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3, NHC(O)-Phenyl, NH-CH2-SO3H und NH-CH2CH2OH. Besonders bevorzugt steht Y für OH oder NH2.Y in formula IV is preferably hydrogen, OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) -amino , C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 -alkyl) -N- (C 1 -C 4 -alkylcarbonyl) -amino, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and phenylsulfonylamino, wherein the phenyl ring in the last four radicals is unsubstituted or may have 1, 2 or 3 selected from OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkyl, and SO 3 H selected radicals. In particular, Y is selected from hydrogen, OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) amino, phenylcarbonylamino and C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, in particular hydrogen, OH, NH 2 , OCHS, NHCH 3 , N (CH 3 ) 2 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 , NHC (O) Phenyl, NH-CH 2 -SO 3 H and NH-CH 2 CH 2 OH. Y is particularly preferably OH or NH 2 .

Insbesondere steht einer der beiden Reste X oder Y für OH und der verbleibende Rest X oder Y steht für Wasserstoff oder für einen der folgenden Substituenten: NH2, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den 3 zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann. Insbesondere ist der verbleibende Rest X oder Y ausgewählt unter Wasserstoff, NH2, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-Alkyl)amino, Phenylcarbonylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, speziell unter Wasserstoff, NH2, NHCH3, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3, NHC(O)-Phenyl, NH-CH2-SO3H und NH-CH2CH2OH. Besonders bevorzugt steht der verbleibende Rest X oder Y für NH2.In particular, one of the two radicals X or Y is OH and the remaining radical X or Y is hydrogen or one of the following substituents: NH 2 , C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 alkyl) amino, C 1 -C 4 alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 alkyl) -N- (C 1 -C 4 alkylcarbonyl) amino, C 1 -C 4 alkylaminocarbonylamino , C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and phenylsulfonylamino, where the phenyl ring is in the 3 last-named radicals is unsubstituted or may have 1, 2 or 3 selected from OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkyl, and SO 3 H selected radicals. In particular, the remaining radical X or Y is selected from hydrogen, NH 2 , C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) amino, phenylcarbonylamino and C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, especially under hydrogen, NH 2 , NHCH 3 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 , NHC (O) -phenyl, NH-CH 2 - SO 3 H and NH-CH 2 CH 2 OH. Particularly preferably, the remaining radical X or Y is NH 2 .

Als Reste Kk kommen grundsätzlich alle einwertigen aromatischen Reste in Betracht, die sich von einem gegebenenfalls substituierten Benzol, Naphthalin, Pyrazol, Diphenylamin, Diphenylmethan, Pyridin, Pyrimidin oder Diphenylether ableiten, die noch eine freie Positionen aufweisen, auf die eine Diazoniumverbindung gekuppelt werden kann. Die den Resten Kk zugrundeliegenden Verbindungen werden in der Fachwelt auch als Kupplungskomponente bezeichnet. Gegebenenfalls susbstituiert bedeutet in diesem Zusammenhang, dass die von Benzol, Naphthalin, Pyrazol, Diphenylamin, Diphenylmethan, Pyridin, Pyrimidin oder Diphenylether abgeleiteten Reste 1, 2, 3 oder 4 Substituenten aufweisen können, die unter SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Hydroxyalkyl, Carboxy-C1-C4-alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4- Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylaminocarbonyl, C1-C4-Dialkylaminocarbonyl, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkylcarbonyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, C1-C4-Hydroxy-C1-C4-alkylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonyl, Hydroxy-C1-C4-alkylsulfonyl, C1-C4-Alkylaminosulfonyl, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Aminocarbonyl, ein Rest der Formel SO2NR11R12, worin R11 und R12 unabhängig voneinander für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, Formyl, C1-C4-Alkylcarbonyl, C1-C4-Alkyloxycarbonyl, NH2-CO oder C1-C4-Alkylaminocarbonyl stehen, C1-C4-Alkylaminosulfonylamino, Di-C1-C4-alkylaminosulfonylamino, Phenyl, Phenylamino, Phenylaminocarbonyl, Phenoxy, Phenylsulfonyl, Phenylsulfonylamino, Phenylaminosulfonyl, Phenylcarbonylamino, Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, wobei die 12 letztgenannten Reste am Phenylring unsubstituiert sind oder 1, 2 oder 3 Substituenten, ausgewählt unter C1-C4-Alkyl, OH, COOH, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylcarbonyloxy, C1-C4-Alkylcarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonyl, NH2, NO2, SO3H und Halogen aufweisen kann, wobei einer der Substituenten an Phenyl auch für eine Gruppe SO2-B stehen kann, worin B die zuvor genannten Bedeutungen aufweist und insbesondere für eine Gruppe CH=CH2, CH2CH2OSO3H oder CH2CH2OSO3H steht.Suitable radicals Kk are in principle all monovalent aromatic radicals which are derived from an optionally substituted benzene, naphthalene, pyrazole, diphenylamine, diphenylmethane, pyridine, pyrimidine or diphenyl ether, which still have a free position to which a diazonium compound can be coupled. The compounds underlying the radicals Kk are also referred to in the art as coupling components. If appropriate, unsubstituted in this context means that the radicals derived from benzene, naphthalene, pyrazole, diphenylamine, diphenylmethane, pyridine, pyrimidine or diphenyl ether may have 1, 2, 3 or 4 substituents which are chosen from SO 3 H, COOH, CN, CONH 2 , OH, NH 2 , NO 2 , halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -hydroxyalkyl, carboxy-C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 Alkylamino, C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyl, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyl, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 -alkylcarbonyl) -N- ( C 1 -C 4 -alkylcarbonyl) amino, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, C 1 -C 4 -hydroxy-C 1 -C 4 -alkylamino, carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonyl, hydroxy-C 1 -C 4 -alkylsulfonyl, C 1 -C 4 - Alkylaminosulfonyl, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, aminocarbonyl, a radical of the formula SO 2 NR 11 R 12 , wherein R 11 and R 12 independently of one another represent hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, formyl, C 1 -C 4 -alkylcarbonyl, C 1 -C 4 -alkyloxycarbonyl, NH 2 -CO or C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyl , C 1 -C 4 -alkylaminosulfonylamino, di-C 1 -C 4 -alkylaminosulfonylamino, phenyl, phenylamino, phenylaminocarbonyl, phenoxy, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, phenylaminosulfonyl, phenylcarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, where the 12 latter radicals on the phenyl ring are unsubstituted or 1 , 2 or 3 substituents selected from C 1 -C 4 -alkyl, OH, COOH, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylcarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, C 1 -C 4 - Alkoxycarbonyl, NH 2 , NO 2 , SO 3 H and halogen may have, wherein one of the substituents on phenyl may also stand for a group SO 2 -B, wherein B has the abovementioned meanings and in particular for a group CH = CH 2 , CH 2 CH 2 OSO 3 H or CH 2 CH 2 OSO 3 H.

Geeignet Kupplungskomponenten sind Reste, die sich beispielsweise von Benzol abgeleitete Verbindungen der allgemeinen Formel Kk-A, von Naphthalin abgeleitete Verbindungen der Formel Kk-B, von Chinolin abgeleitete Verbindungen der Formel Kk-C, von Pyrazol abgeleitete Verbindungen der Formel Kk-D, von Diphenylmethan abgeleitete Verbindungen der Formel Kk-E, von Diphenylamin abgeleiteten Verbindungen der Formel Kk-F, von Pyridin abgeleitete Verbindungen der Formel Kk-G und von Pyridon abgeleitete Verbindungen der Formel Kk-H ableiten, d. h. ein aromatisches Wasserstoffatom in diesen Verbindungen Kk-A–Kk-H ist durch eine Bindung zu der an Kk gebundenen Diazogruppe ersetzt:

Figure 00260001
Figure 00270001
Suitable coupling components are radicals which are, for example, benzene-derived compounds of the general formula Kk-A, naphthalene-derived compounds of the formula Kk-B, quinoline-derived compounds of the formula Kk-C, pyrazole-derived compounds of the formula Kk-D, of Diphenylmethane derived compounds of the formula Kk-E, derived from diphenylamine compounds of the formula Kk-F derived pyridine derived compounds of the formula Kk-G and pyridone derived compounds of the formula Kk-H, ie an aromatic hydrogen atom in these compounds Kk-A -Kk-H is replaced by a bond to the diazo group attached to Kk:
Figure 00260001
Figure 00270001

In der Formel Kk-A stehen R11 für NH2, OH, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, Di-C1-C4-alkylamino, Hydroxy-C1-C4-alkylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino oder Phenylamino, R12 für Wasserstoff, NH2, OH, C1-C4-Alkoxy, Hydroxy-C1-C4-alkylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylamino, Di-C1-C4-alkylamino und R13 für Wasserstoff, CN, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy, CONH2, C1-C4-Alkylsulfonyl, C1-C4-Alkylsulfonyloxy, SO2-Phenyl, SO3H, C1-C4-Alkylcarbonyl, C1-C4-Alkoxycarbonyl, 1-Hydroxyethyl, COOH, Cl, Br, F, SO2NR56R57, NO2, oder NH2, wobei R56 und R57 unabhängig voneinander für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, Formyl, C1-C4-Alkylcarbonyl, C1-C4-Alkyloxycarbonyl, NH2-CO, C1-C4-Alkylaminocarbonyl, stehen.In the formula Kk-A, R 11 is NH 2 , OH, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, di-C 1 -C 4 -alkylamino, hydroxy-C 1 -C 4 -alkylamino , Carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino or phenylamino, R 12 is hydrogen, NH 2 , OH, C 1 -C 4 -alkoxy, hydroxy-C 1 -C 4 -alkylamino, carboxy -C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylamino, di-C 1 -C 4 -alkylamino and R 13 represents hydrogen, CN, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, CONH 2 , C 1 -C 4 -alkylsulfonyl, C 1 -C 4 -alkylsulfonyloxy, SO 2 -phenyl, SO 3 H, C 1 -C 4 -alkylcarbonyl, C 1 -C 4 -alkoxycarbonyl, 1-hydroxyethyl, COOH, Cl, Br, F, SO 2 NR 56 R 57 , NO 2 , or NH 2 , wherein R 56 and R 57 are independently hydrogen, C 1 -C 4 alkyl, formyl, C 1 -C 4 alkylcarbonyl, C C 1 -C 4 alkyloxycarbonyl, NH 2 -CO, C 1 -C 4 alkylaminocarbonyl.

In Formel Kk-B stehen R14 und R15 unabhängig voneinander für Wasserstoff oder weisen eine der als R11 genannten Bedeutungen auf, wobei R15 auch für SO3H stehen kann. R16 steht für Wasserstoff, OH, SO3H, C1-C4-Alkylsulfonylamino, C1-C4-Alkylaminosulfonyl, C1-C4-Alkylaminosulfonylamino, Di-C1-C4-alkylaminosulfonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Phenylsulfonylamino, das am Phenylring einen oder zwei Substituenten, ausgewählt unter C1-C4-Alkyl, C1-C4-Alkoxy oder Halogen aufweisen kann. R17 steht für Wasserstoff, OH oder eine Gruppe SO3H.In formula Kk-B, R 14 and R 15 independently of one another represent hydrogen or have one of the meanings mentioned as R 11 , where R 15 may also be SO 3 H. R 16 is hydrogen, OH, SO 3 H, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, C 1 -C 4 -alkylaminosulfonyl, C 1 -C 4 -alkylaminosulfonylamino, di-C 1 -C 4 -alkylaminosulfonylamino, C 1 -C 4- alkoxycarbonylamino, phenylsulfonylamino which may have on the phenyl ring one or two substituents selected from C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy or halogen. R 17 is hydrogen, OH or a group SO 3 H.

In Formel Kk-C stehen R18 bis R20 unabhängig voneinander für Wasserstoff, OH oder C1-C4-Alkyl.In formula Kk-C, R 18 to R 20 independently of one another represent hydrogen, OH or C 1 -C 4 -alkyl.

In Formel Kk-D steht R21 für Wasserstoff, Phenyl oder Naphthyl, wobei die 2 letztgenannten Gruppen 1, 2 oder 3 Substituenten aufweisen können, die ausgewählt sind unter Wasserstoff, OH, Halogen, C1-C4-Alkyl, SO3H, NO2 und der zuvor definierten Gruppe B-SO2-. In einer Ausführungsform der Erfindung steht R21 für eine der zuvor definierten Gruppen A und insbesondere für eine der Gruppen A1 bis A18. R22 bedeutet Wasserstoff, COOH, COO-C1-C4-Alkyl oder C1-C4-Alkyl.In formula Kk-D, R 21 is hydrogen, phenyl or naphthyl, where the 2 last-mentioned groups may have 1, 2 or 3 substituents which are selected from hydrogen, OH, halogen, C 1 -C 4 -alkyl, SO 3 H , NO 2 and the previously defined group B-SO 2 -. In one embodiment of the invention, R 21 is one of the previously defined groups A and in particular one of the groups A1 to A18. R 22 is hydrogen, COOH, COO-C 1 -C 4 -alkyl or C 1 -C 4 -alkyl.

In Formel Kk-E bedeuten R23 und R25 unabhängig voneinander Wasserstoff, COOH, Hydroxy oder C1-C4-Alkyl. R24 und R26 stehen unabhängig voneinander Wasserstoff, Hydroxy oder C1-C4-Alkyl,In formula Kk-E, R 23 and R 25 independently of one another are hydrogen, COOH, hydroxy or C 1 -C 4 -alkyl. R 24 and R 26 independently of one another are hydrogen, hydroxyl or C 1 -C 4 -alkyl,

In Formel Kk-F bedeuten R27 und R29 unabhängig voneinander Wasserstoff, SO3H, COOH, Hydroxy oder C1-C4-Alkyl. R28 und R30 stehen unabhängig voneinander Wasserstoff, Hydroxy oder C1-C4-Alkyl,In formula Kk-F, R 27 and R 29 independently of one another are hydrogen, SO 3 H, COOH, hydroxy or C 1 -C 4 -alkyl. R 28 and R 30 independently of one another are hydrogen, hydroxyl or C 1 -C 4 -alkyl,

In Formel Kk-G bedeuten R48, R49, R50 und R51 unabhängig voneinander Wasserstoff, SO3H, COOH, NH2, CN, Hydroxy oder C1-C4-Alkyl.In formula Kk-G, R 48 , R 49 , R 50 and R 51 independently of one another are hydrogen, SO 3 H, COOH, NH 2 , CN, hydroxy or C 1 -C 4 -alkyl.

In Formel Kk-H bedeuten R52, R53, R54 und R55 unabhängig voneinander Wasserstoff, SO3H, COOH, NH2, CN, Hydroxy oder C1-C4-Alkyl.In formula Kk-H, R 52 , R 53 , R 54 and R 55 independently of one another are hydrogen, SO 3 H, COOH, NH 2 , CN, hydroxy or C 1 -C 4 -alkyl.

Beispiele für Kupplungskomponenten der Formel Kk-A sind die vorgenannten Anilinverbindungen DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, DK60 bis DK83, weiterhin Salicylsäure (Kk1), 3-Aminophenol (Kk2), Resorcin (Kk3), 3-Phenylaminophenol (Kk4), 1,3-Diaminobenzol (Kk5), 3-Acetylamino-anilin (Kk6), 2-Nitro-anilin (Kk7), 3-(Diethylamino)phenol (Kk8), 3-(Morpholin-1-yl)phenol (Kk9), 3-(Diethylamino)-anilin (Kk10), N-Acetyl-3-(diethylamino)anilin (Kk11), N-(3-Hydroxyphenyl)glycin (Kk12), 3-(2-Hydroxyethyl)aminophenol (Kk13), 2,4-Diaminotoluol (Kk14), 2,4-Diaminobenzolsulfonsäure (Kk15), 2,4-Diamino-1-nitrobenzol (Kk16), N-(3-Amino-6-methylphenyl)glycin (Kk17), 2,4-Diamino-5-methylbenzolsulfonsäure (Kk18), 2,4-Diamino-1-hydroxybenzol (Kk54), 2,4-Diamino-1-methoxybenzol (Kk55), 2,4-Diamino-1-chlorobenzol (Kk56), 1,2,4-triaminobenzol (Kk57), 3-(Dimethylamino)-anilin (Kk58), 3-(Dimethylamino)-1-nitrobenzol (Kk59), 2-(N,N-diethylamino)-4-acetylamino-1-methoxybenzol (Kk60), 2-(N,N-diethylamino)-4-amino-1-methoxybenzol (Kk61), 2,4-Diamino-1-benzolsulfonamid (Kk62), 2-amino-4-acetylamino-1-methoxybenzol (Kk63), 2-Amino-4-acetylamino-1-chlorobenzol (Kk64) und 3-Methoxyanilin (Kk65).Examples of coupling components of the formula Kk-A are the abovementioned aniline compounds DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 to DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, DK60 to DK83, also salicylic acid (Kk1), 3-aminophenol (Kk2), resorcinol (Kk3), 3-phenylaminophenol (Kk4), 1,3-diaminobenzene (Kk5), 3-acetylamino-aniline (Kk6), 2-nitroaniline (Kk7 ), 3- (diethylamino) phenol (Kk8), 3- (morpholin-1-yl) phenol (Kk9), 3- (diethylamino) aniline (Kk10), N-acetyl-3- (diethylamino) aniline (Kk11) , N- (3-hydroxyphenyl) glycine (Kk12), 3- (2-hydroxyethyl) aminophenol (Kk13), 2,4-diaminotoluene (Kk14), 2,4-diaminobenzenesulfonic acid (Kk15), 2,4-diamino-1 nitrobenzene (Kk16), N- (3-amino-6-methylphenyl) glycine (Kk17), 2,4-diamino-5-methylbenzenesulfonic acid (Kk18), 2,4-diamino-1-hydroxybenzene (Kk54), 2, 4-diamino-1-methoxybenzene (Kk55), 2,4-diamino-1-chlorobenzene (Kk56), 1,2,4-triaminobenzene (Kk57), 3- (dimethylamino) -aniline (Kk58), 3- (dimethylamino ) -1-nitrobenzene (Kk59), 2- (N, N-diethylamino) 4-acetylamino-1-methoxybenzene (Kk60), 2- (N, N -diethylamino) -4-amino-1-methoxybenzene (Kk61), 2,4-diamino-1-benzenesulfonamide (Kk62), 2-amino-4-acetylamino-1-methoxybenzene (Kk63), 2-amino-4-acetylamino-1-chlorobenzene (Kk64) and 3-methoxyaniline (Kk65).

Beispiele für Kupplungskomponenten der Formel Kk-B sind 2-Naphthol (Kk19), 2-Phenylaminonaphthalin (Kk20), 4-Methyl-1-naphthol (Kk21), 8-Methoxycarbonylamino-2-naphthol (Kk22), 8-Acetylamino-2-naphthol (Kk23), 8-Methylaminosulfonyl-2-naphthol (Kk24), 8-Dimethylaminosulfonylamino-2-naphthol (Kk25), 6-[(4-Methylphenyl)sulfonyl]amino-4-hydroxynaphthalin-2-sulfonsäure (Kk26), 8-Phenylaminonaphthalin-1-sulfonsäure (Kk27), 6-Amino-4-hydroxynaphthalin-2-sulfonsäure (DK42), 4-Amino-5-hydroxynaphthalin-1-sulfonsäure (DK43), 4-Amino-5-hydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (DK44), 4-Amino-5-hydroxynaphthalin-1,7- disulfonsäure (DK45), 8-Aminonaphthalin-2-sulfonsäure (DK46), 6-Aminonaphthalin-1-sulfonsäure (DK47), 4-Aminonaphthalin-2,7-disulfonsäure (DK48), 5-Aminonaphthalin-2-sulfonsäure (DK49), 7-Amino-4,8-dihydroxynaphthalin-2-sulfonsäure (DK50), 2-Amino-5-hydroxynaphthalin-1,7-disulfonsäure (DK51), 3-Amino-5-hydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (DK52), 3-Amino-1,5-disulfonsäure (DK53), 7-Aminonaphthalin-1-sulfonsäure (DK54), 4-Aminonaphthalin-1-sulfonsäure (DK55), 5-Aminonaphthalin-1-sulfonsäure (DK56), 7-Aminonaphthalin-1,3,5-trisulfonsäure (DK57), 7-Amino-4-hydroxynaphthalin-2-sulfonsäure (DK59), 4-Hydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (Kk28), 3-Hydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (Kk29), 4-(Phenylcarbonyl)amino-5-hydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (Kk30), 4,6-Dihydroxynaphthalin-2-sulfonsäure (Kk31), 4,5-Dihydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (Kk32), 4-(Phenylcarbonyl)amino-5-hydroxynaphthalin-1-sulfonsäure (Kk33), 4-Hydroxynaphthalin-1-sulfonsäure (Kk34), 4,5-Dihydroxynaphthalin-1-sulfonsäure (Kk35), 7-Hydroxynaphthalin-1,3-disulfonsäure (Kk36), 8-Hydroxynaphthalin-1-sulfonsäure (Kk37), 4,6-Dihydroxy-7-hydroxycarbonylnaphthalin-2-sulfonsäure (Kk38) und 4-Acetylamino-5-hydroxynaphthalin-2,7-disulfonsäure (Kk39).Examples for coupling components of the formula Kk-B are 2-naphthol (Kk19), 2-phenylaminonaphthalene (Kk20), 4-methyl-1-naphthol (Kk21), 8-methoxycarbonylamino-2-naphthol (Kk22), 8-acetylamino-2-naphthol (Kk23), 8-methylaminosulfonyl-2-naphthol (Kk24), 8-dimethylaminosulfonylamino-2-naphthol (Kk25) 6 - [(4-methylphenyl) sulfonyl] amino-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (Kk26), 8-phenylaminonaphthalene-1-sulfonic acid (Kk27), 6-amino-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (DK42), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (DK43), 4-Amino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (DK44), 4-amino-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid (DK45), 8-aminonaphthalene-2-sulfonic acid (DK46), 6-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK47), 4-aminonaphthalene-2,7-disulfonic acid (DK48), 5-aminonaphthalene-2-sulfonic acid (DK49), 7-amino-4,8-dihydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (DK50), 2-Amino-5-hydroxynaphthalene-1,7-disulfonic acid (DK51), 3-amino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (DK52), 3-amino-1,5-disulfonic acid (DK53), 7-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK54), 4-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK55), 5-aminonaphthalene-1-sulfonic acid (DK56), 7-aminonaphthalene-1,3,5-trisulfonic acid (DK57), 7-amino-4-hydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (DK59), 4-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (Kk28), 3-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (Kk29), 4- (phenylcarbonyl) amino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (Kk30), 4,6-dihydroxynaphthalene-2-sulfonic acid (Kk31), 4,5-dihydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (Kk32), 4- (phenylcarbonyl) amino-5-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (Kk33), 4-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (Kk34), 4,5-dihydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (Kk35), 7-hydroxynaphthalene-1,3-disulfonic acid (Kk36), 8-hydroxynaphthalene-1-sulfonic acid (Kk37), 4,6-Dihydroxy-7-hydroxycarbonylnaphthalene-2-sulfonic acid (Kk38) and 4-acetylamino-5-hydroxynaphthalene-2,7-disulfonic acid (Kk39).

Beispiele für Kupplungskomponenten Kk-C sind 2,4-Dihydroxychinolin (Kk40) und 8-Hydroxychinolin (Kk41).Examples for coupling components Kk-C are 2,4-dihydroxyquinoline (Kk40) and 8-hydroxyquinoline (Kk41).

Beispiele für Kupplungskomponenten Kk-D sind 3-Methyl-5-hydroxypyrazol (Kk42), 1-Phenyl-3-methyl-5-hydroxypyrazol (Kk43), 1-[4-(2-Hydroxysulfonyloxyethyl)-2-hydroxysulfonylphenyl]-3-methyl-5-hydroxypyrazol (Kk44), 1-[4-(2-Hydroxysulfonyloxyethyl)-2-hydroxysulfonylphenyl]-5-hydroxypyrazol-3-carbonsäure (Kk45), 1-[4-Hydroxysulfonylphenyl]-5-hydroxypyrazol-3-carbonsäure (Kk46) und 1-[6-Hydroxysulfonylnaphthalin-2-yl]-5-hydrox-3-methylypyrazol (Kk47), 1-[4-Hydroxysulfonylphenyl]-3-methyl-5-hydroxypyrazol (Kk48).Examples for coupling components Kk-D are 3-methyl-5-hydroxypyrazole (Kk42), 1-phenyl-3-methyl-5-hydroxypyrazole (Kk43), 1- [4- (2-hydroxysulfonyloxyethyl) -2-hydroxysulfonylphenyl] -3-methyl-5-hydroxypyrazole (Kk44), 1- [4- (2-hydroxysulfonyloxyethyl) -2-hydroxysulfonylphenyl] -5-hydroxypyrazole-3-carboxylic acid (Kk45), 1- [4-hydroxysulfonylphenyl] -5-hydroxypyrazol-3-carboxylic acid (Kk46) and 1- [6-hydroxysulfonylnaphthalen-2-yl] -5-hydrox-3-methylpyrazole (Kk47), 1- [4-hydroxysulfonylphenyl] -3-methyl-5-hydroxypyrazole (Kk48).

Ein Beispiel für Kupplungskomponenten Kk-E ist 4,4'-Dihydroxydiphenylmethan-3,3'-dicarbonsäure (Kk49).One Example of coupling components Kk-E is 4,4'-dihydroxydiphenylmethane-3,3'-dicarboxylic acid (Kk49).

Ein Beispiel für eine Kupplungskomponente Kk-F ist 4,4'-Dihydroxydiphenylamin (Kk50).One Example of a Coupling Component Kk-F is 4,4'-dihydroxydiphenylamine (KK50).

Ein Beispiel für eine Kupplungskomponente Kk-G ist 2,6-Diamino-pyridin (Kk51).One Example of a Coupling Component Kk-G is 2,6-diamino-pyridine (KK51).

Beispiele für Kupplungskomponenten Kk-H sind 1-Methyl-2-pyridon (Kk52) und 3-Cyano-4-methyl-6-hydroxy-1-ethylpyridon (Kk53).Examples for coupling components Kk-H are 1-methyl-2-pyridone (Kk52) and 3-cyano-4-methyl-6-hydroxy-1-ethylpyridone (Kk53).

Geeignete Reste Kk sind insbesondere einwertige von einem gegebenenfalls substituierten Benzol, Naphthalin oder Pyrazol abgeleitete Reste, z. B. die von den Kupplungskomponenten Kk-A, Kk-B und Kk-D abgeleiteten einwertige Reste wie die von den Anilinverbindungen DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 bis DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, DK42 bis DK83, Kk1 bis Kk18 und Kk54 bis Kk65 abgeleiteten Reste, die von Naphthalinverbindungen Kk27 bis Kk39 und DK42 bis DK59 abgeleiteten Reste sowie die von den Pyrazolverbindungen Kk42 bis Kk48 abgeleiteten Reste.suitable Kk radicals are especially monovalent ones of an optionally substituted one Benzene, naphthalene or pyrazole derived radicals, e.g. B. from the coupling components Kk-A, Kk-B and Kk-D derived monovalent Residues such as those of the aniline compounds DK3, DK4, DK6, DK7, DK11, DK13, DK14, DK15, DK18, DK21 to DK27, DK29, DK30, DK33, DK36, DK38, DK39, DK42 to DK83, Kk1 to Kk18 and Kk54 to Kk65 derived Radicals selected from naphthalene compounds Kk27 to Kk39 and DK42 to DK59 derived residues as well as those of the pyrazole compounds Kk42 to Kk48 derived residues.

Bei den Resten T* in Formel IV handelt es sich um zweiwertige aromatische Reste der Formel T, wie sie im Zusammenhang mit der Formel III definiert worden sind. In dem Rest T* in Formel IV sind die Reste R3 und R3a unabhängig voneinander vorzugsweise ausgewählt unter Wasserstoff, COOH, SO3H und OH. Vorzugsweise sind die Verknüpfungspunkte # in para-Position zur Gruppe D angeordnet. In dem Rest T in Formel IV ist der bivalente Rest D vorzugsweise ausgewählt unter einer chemischen Bindung, CH2, NH, SO2, Ethen-1,2-diyl, S(O)2NH und C(O)NH. Dementsprechend sind die Reste T* in Formel IV vorzugsweise ausgewählt unter den zuvor genannten Resten T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 und Rest T-7.The radicals T * in formula IV are divalent aromatic radicals of the formula T, as have been defined in connection with the formula III. In the radical T * in formula IV, the radicals R 3 and R 3a are independently of one another preferably selected from hydrogen, COOH, SO 3 H and OH. Preferably, the nodes # are arranged in the para position to the group D. In the radical T in formula IV, the bivalent radical D is preferably selected from a chemical bond, CH 2 , NH, SO 2 , ethene-1,2-diyl, S (O) 2 NH and C (O) NH. Accordingly, the radicals T * in formula IV are preferably selected from the abovementioned radicals T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 and radical T-7.

In den Resten T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 und T-7 haben R3 und R3a vorzugsweise die zuvor genannten Bedeutungen. Insbesondere stehen in Formel T-1 R3 und R3a jeweils für Wasserstoff, OH oder COOH. In Formel T2 steht R3 vorzugsweise für Wasserstoff und R3a steht vorzugsweise für eine Sulfonylgruppe. In der Formel T-3 stehen R3 und R3a vorzugsweise für Wasserstoff. In der Formel T-4 stehen R3 und R3a vorzugsweise für Wasserstoff. In der Formel T-5 stehen R3 und R3a vorzugsweise für SO3H. In der Formel T-6 stehen R3 und R3a vorzugsweise für Wasserstoff. In den Resten T-1, T-2, T-3, T-4, T-5 und T-6 sind die Verknüpfungspunkte # in para-Position zur Gruppe D angeordnet.In the radicals T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 and T-7 R 3 and R 3a preferably have the meanings mentioned above. In particular, in formula T-1, R 3 and R 3a are each hydrogen, OH or COOH. In For mel T2, R 3 is preferably hydrogen and R 3a is preferably a sulfonyl group. In the formula T-3, R 3 and R 3a are preferably hydrogen. In the formula T-4, R 3 and R 3a are preferably hydrogen. In the formula T-5, R 3 and R 3a are preferably SO 3 H. In the formula T-6, R 3 and R 3a are preferably hydrogen. In the residues T-1, T-2, T-3, T-4, T-5 and T-6, the nodes # are located in the para position to the group D.

Beispiele für bevorzugte Reste T-1 sind die zuvor genannten Reste T-1.1, T-1.2, T-1.3 und T-1.4. Beispiele für bevorzugte Reste T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 und T-7 sind die zuvor genannten Reste T-2.1, T-2.2, T-3.1, T-4.1, T-5.1, T-6.1, T-7.1, T-7.2, T-7.3, T-7.4 und T-7.5.Examples preferred radicals T-1 are the abovementioned radicals T-1.1, T-1.2, T-1.3 and T-1.4. Examples of preferred Residues T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 and T-7 are the aforementioned radicals T-2.1, T-2.2, T-3.1, T-4.1, T-5.1, T-6.1, T-7.1, T-7.2, T-7.3, T-7.4 and T-7.5.

Unter den Farbstoffen der Formel IV sind insbesondere solche bevorzugt, worin r und s jeweils für 1 stehen Farbstoffe der Formel IVa). Insbesondere sich solche der Formel IVa bevorzugt, worin die beiden Sulfonylgruppen in der 2 bzw. der 7-Position des Naphthalinrings angeordnet sind. Gleichermaßen bevorzugt sind ihre Salze und Metallkomplexe.Under The dyes of formula IV are particularly preferred such wherein r and s are each 1 dyes of the formula IVa). In particular, those of the formula IVa are preferred, wherein the both sulfonyl groups in the 2 and the 7-position of the naphthalene ring are arranged. Equally preferred are their salts and metal complexes.

Figure 00310001
Figure 00310001

In Formel IVa haben A, Kk, X, Y und T* die zuvor genannten Bedeutungen, insbesondere die als bevorzugt angegebenen Bedeutungen. Insbesondere steht T* für einen der Reste T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 oder T-7 worin die Verknüpfungspunkte # vorzugsweise in para-Position zur Gruppe D angeordnet sind und worin R3a und R3 vorzugsweise eine der als bevorzugt angegebenen Bedeutungen aufweisen. Insbesondere steht einer der beiden Reste X oder Y für OH und der verbleibende Rest X oder Y steht für Wasserstoff oder für einen der folgenden Substituenten: NH2, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den 3 zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann; Insbesondere ist der verbleibende Rest X oder Y ausgewählt unter Wasserstoff, NH2, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-Alkyl)amino, Phenylcarbonylamino und C1-C4-Alkylcarbonylamino, speziell unter Wasserstoff, NH2, NHCH3, NHC(O)CH3, NHC(O)CH2CH3, NHC(O)-Phenyl, NH-CH2-SO3H und NH-CH2CH2OH. Besonders bevorzugt steht der verbleibende Rest X oder Y für NH2.In formula IVa, A, Kk, X, Y and T * have the abovementioned meanings, in particular the meanings given as being preferred. In particular, T * stands for one of the radicals T-1, T-2, T-3, T-4, T-5, T-6 or T-7 in which the linking points # are preferably arranged in para position to the group D and wherein R 3a and R 3 preferably have one of the meanings given as preferred. In particular, one of the two radicals X or Y is OH and the remaining radical X or Y is hydrogen or one of the following substituents: NH 2 , C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 alkyl) amino, C 1 -C 4 alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 alkyl) -N- (C 1 -C 4 alkylcarbonyl) amino, C 1 -C 4 alkylaminocarbonylamino , C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and phenylsulfonylamino, where the phenyl ring is in the 3 last-named radicals is unsubstituted or may have 1, 2 or 3 radicals selected from OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkyl, and SO 3 H; In particular, the remaining radical X or Y is selected from hydrogen, NH 2 , C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -dialkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 -C 4 -alkyl) amino, phenylcarbonylamino and C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, especially under hydrogen, NH 2 , NHCH 3 , NHC (O) CH 3 , NHC (O) CH 2 CH 3 , NHC (O) -phenyl, NH-CH 2 - SO 3 H and NH-CH 2 CH 2 OH. Particularly preferably, the remaining radical X or Y is NH 2 .

Beispiele für besonders bevorzugte Farbstoffe der Formel IV sind solche der allgemeinen Formel IVa', worin X, Y, A und T* die in der folgenden Tabelle IV genannten Bedeutungen haben, sowie die Metallkomplexe. Tabelle IV:

Figure 00310002
Figure 00320001
Examples of particularly preferred dyes of the formula IV are those of the general formula IVa ', in which X, Y, A and T * have the meanings given in the following Table IV, as well as the metal complexes. Table IV:
Figure 00310002
Figure 00320001

Erfindungsgemäß enthalten die Farbstoffmischungen wenigstens zwei voneinander verschiedene Farbstoffe, wobei jeder der Farbstoffe eine Gruppe der Formel A aufweist und wobei jeder der Farbstoffe in Form der freien Säure, in Form eines Salzes, in Form eines Metallkomplexes oder in Form eines Salzes eines solchen Metallkomplexxes enthalten sein kann.Included in the invention the dye mixtures at least two mutually different dyes, wherein each of the dyes has a group of formula A and wherein each of the dyes is in the form of the free acid, in Form of a salt, in the form of a metal complex or in the form of a Salt of such a metal complex may be included.

Erfindungsgemäß sind die in den Mischungen enthaltenen Farbstoffe der Formeln I, II, III oder IV und deren Metallkomplexe anionisch, d. h. sie weisen wenigstens eine, z. B. 1 bis 10, insbesondere 2 bis 6 anionische oder saure funktionelle Gruppen je Farbstoffmolekül auf. Diese Gruppen verleihen den Farbstoffen unter schwach sauren, neutralen oder alkalischen Bedingungen Wasserlöslichkeit. Insbesondere handelt es sich um anionische bzw. saure funktionelle Gruppen, die im wässrigen Medium bei pH-Werten oberhalb 4, unter Bildung anionischer Gruppen dissoziieren. Beispiele für derartige Gruppen sind Hydroxysulfonylgruppen (-SO3H), Carboxylgruppen (COOH) und Hydroxysulfonyloxygruppen (-O-SO3H) sowie die Anionen dieser Gruppen, wobei vorzugsweise wenigstens eine und insbesondere wenigstens zwei dieser Gruppen Hydroxysulfonylgruppen sind. Dementsprechend können die Farbstoffe der Formeln I, II, III und IV als einbasische oder mehrbasische, vorzugsweise wenigstens 2 basische, z. B. 2 bis 10 oder 2 bis 6 basische Säuren oder Salze vorliegen. Sofern die sauren Gruppen im Farbstoff als anionische Gruppen vorliegen, d. h. der Farbstoff ein Salz ist, versteht es sich von selber, dass der Farbstoff auch die zur Neutralisation erforderlichen Gegenionen umfasst. Geeignete Gegenionen sind insbesondere Alkalimetallionen, speziell Natrium-, Kalium- und Lithium-Ionen sowie Ammoniumionen, z. B. NH4+ und Ammoniumionen, die sich von Mono- Di oder Trialkylaminen oder Mono-, Di- oder Tri(hydroxyalkyl)aminen wie Mono-, Di- oder Triethanolamin ableiten.According to the invention, the dyes of the formulas I, II, III or IV and their metal complexes contained in the mixtures are anionic, ie they have at least one, for. B. 1 to 10, in particular 2 to 6 anionic or acidic functional groups per dye molecule. These groups impart water solubility to the dyes under mildly acidic, neutral or alkaline conditions. In particular, they are anionic or acidic functional groups which dissociate in an aqueous medium at pH values above 4, forming anionic groups. Examples of such groups are hydroxysulfonyl (-SO 3 H), carboxyl (COOH) and hydroxysulfonyloxy (-O-SO 3 H) and the anions of these groups, preferably at least one and especially at least two of these groups Hydroxysulfonylgruppen. Accordingly, the dyes of formulas I, II, III and IV may be monobasic or polybasic, preferably at least 2 basic, e.g. B. 2 to 10 or 2 to 6 basic acids or salts are present. If the acid groups are present in the dye as anionic groups, ie the dye is a salt, it goes without saying that the dye also comprises the counterions required for neutralization. Suitable counterions are in particular alkali metal ions, especially sodium, potassium and lithium ions and ammonium ions, for. As NH 4 + and ammonium ions derived from mono- di or trialkylamines or mono-, di- or tri (hydroxyalkyl) amines such as mono-, di- or triethanolamine.

In den erfindungsgemäßen Mischungen können anstelle oder zusammen mit den Farbstoffen der Formeln I, II, III bzw. IV auch die Metallkomplexe, vorzugsweise Übergangsmetallkomplexe der vorgenannten Farbstoffe, insbesondere Komplexe der Übergangsmetalle der Gruppen VI bis X des Periodensystems und hierunter insbesondere des Cu, Cr, Fe, Ni, Co, Mn, Zn und Cd und deren Salze sowie die Salze dieser Metallkomplexe verwendet werden. Das Molverhältnis von Übergangsmetall zu Farbstoffmolekül in diesen Metallkomplexen liegt üblicherweise im Bereich von 2:1 bis 1:2. In der Regel erfolgt in diesen Farbstoffen die Komplexierung der Metallionen nicht über die vorgenannten anionischen Gruppen sondern über deprotonierte Hydroxylgruppen, über Aminogruppen, Iminogruppen, Stickstoffatome, die in ein aromatischen π-Elektronensystem eingebunden sind, oder über Azogruppen.In the mixtures according to the invention can instead of or together with the dyes of the formulas I, II, III or IV, the metal complexes, preferably transition metal complexes the aforementioned dyes, in particular complexes of the transition metals of Groups VI to X of the Periodic Table and hereunder in particular of Cu, Cr, Fe, Ni, Co, Mn, Zn and Cd and their salts and the Salts of these metal complexes can be used. The molar ratio from transition metal to dye molecule in these Metal complexes are usually in the range of 2: 1 to 1: 2. As a rule, the complexation takes place in these dyes the metal ions do not have the aforementioned anionic But via deprotonated hydroxyl groups, via Amino groups, imino groups, nitrogen atoms that are in an aromatic π-electron system or azo groups.

Die in den erfindungsgemäßen Mischungen enthaltenen Farbstoffe der Formeln I, II, III und IV sind aus den eingangs zitierten WO 2005/040490 und der WO 2005/121439 bekannt oder können in Analogie zu bekannten Herstellungsverfahren für strukturell ähnliche Farbstoffe, wie sie in dem hier zitierten Stand der Technik sowie in EP 602 562 , EP-A 597 411 , EP-A 592 105 oder DE 43 196 74 , sowie in einschlägigen Monographien beschrieben werden (siehe z. B.: Grundlagen der Synthese von Zwischenprodukten und Farbstoffen. N. N. Woroshzow, Akademie-Verlag, Berlin, 1966 (493–524) , Chemie der Azofarbstoffe, H. Zollinger, Birkhäuser-Verlag Berlin 1958 , Künstliche organische Farbstoffe und ihre Zwischenprodukte, H. R. Schweizer, Springer-Verlag, Berlin-Göttingen-Heidelberg 1964 (416–495) , H. Baumann, H. R. Hensel, Fortschritte der chemischen Forschung Bd. 7, 1967, 643–761 und darin zitierte Literatur), hergestellt werden.The dyes of the formulas I, II, III and IV contained in the mixtures according to the invention are those cited above WO 2005/040490 and the WO 2005/121439 are known or can analogously to known manufacturing processes for structurally similar dyes, as in the cited prior art and in EP 602,562 . EP-A 597 411 . EP-A 592 105 or DE 43 196 74 , as well as in relevant monographs are described (see, for example: basics of the synthesis of intermediates and dyes. NN Woroshzow, Akademie-Verlag, Berlin, 1966 (493-524) . Chemistry of azo dyes, H. Zollinger, Birkhäuser-Verlag Berlin 1958 , Artificial organic dyes and their intermediates, HR Swiss, Springer-Verlag, Berlin-Göttingen-Heidelberg 1964 (416-495) . H. Baumann, HR Hensel, Advances in Chemical Research Bd. 7, 1967, 643-761 and literature cited therein).

Zur Herstellung der Farbstoffe F wird man in der Regel eine Aminoverbindung der Formel A-NH2

Figure 00340001
zunächst diazotieren und dann auf ein entsprechendes Farbstoffvorprodukt kuppeln. Das bei der Reaktion der Aminoverbindung A-NH2 bzw. ihres Diazoniumsalzes mit dem Farbstoff-Vorprodukt erhaltene Reaktionsprodukt kann bereits der Farbstoff sein oder seinerseits ein Vorprodukt für den Farbstoff darstellen, das in Analogie zu bekannten Verfahren zum Farbstoff F weiterverarbeitet wird. Verfahren hierzu sind aus dem hier zitierten Stand der Technik bekannt oder können in analoger Weise zur Herstellung der Farbstoffe der Formeln I, II, III oder IV angewendet werden.For the preparation of the dyes F is usually an amino compound of the formula A-NH 2
Figure 00340001
first diazotize and then couple to a corresponding dye precursor. The reaction product obtained in the reaction of the amino compound A-NH 2 or its diazonium salt with the dye precursor may already be the dye or, in turn, be a precursor for the dye, which is further processed into the dye F in analogy to known processes. Processes for this purpose are known from the prior art cited here or can be used in an analogous manner for the preparation of the dyes of the formulas I, II, III or IV.

Die Herstellung der erfindungsgemäß zur Anwendung kommenden Azofarbstoffe der allgemeinen Formeln I, II, III oder IV und ihrer Metallkomplexe umfasst in der Regel eine mehrstufige Diazotierung/Kupplungs-Sequenz, wobei die jeweilige Farbstoffe durch sukzessives Diazotieren/Kuppeln aufgebaut werden, d. h. die Verknüpfung der einzelnen Bausteine Diazogruppen erfolgt sukzessive, oder durch eine konvergente Synthese, d. h. Molekülgruppen des Farbstoffs, die bereits Azogruppen aufweisen, werden generiert und anschließend über eine weitere Diazotierung/Kupplung mit einem weiteren Molekülteil des Farbstoffs, das ebenfalls bereits eine oder mehrere Azogruppen aufweist, verknüpft.The Production of the invention for use coming azo dyes of the general formulas I, II, III or IV and their metal complexes usually includes a multi-level Diazotization / coupling sequence, the respective dyes by successive diazotization / coupling are constructed, d. H. The link the individual building blocks diazo groups takes place successively, or by a convergent synthesis, d. H. Molecular groups of the dye, which already have azo groups are generated and then over a further diazotization / coupling with another part of the molecule the dye, which also already one or more azo groups has linked.

Farbstoffe der Formel 1 können beispielsweise durch sukzessive Kupplung einer Verbindung A-NH2, wie zuvor definiert, und einer Verbindung Dk-NH2 oder Dk-N=N-Ar-NH2 auf eine durch R1 und R2 substituierte Benzolverbindung hergestellt werden.Dyes of the formula 1 can be prepared, for example, by successively coupling a compound A-NH 2 as defined above and a compound Dk-NH 2 or Dk-N = N-Ar-NH 2 onto a benzene compound substituted by R 1 and R 2 ,

Verbindungen der Formel II werden z. B. durch sukzessives Kuppeln einer Verbindung einer Verbindung A-NH2, wie zuvor definiert, oder einer Verbindung A-N=N-Ar'-NH2, und einer Verbindung Dk-NH2 oder Dk-N=N-Ar-NH2 auf eine durch R1, (SO3H)k und (R2x)m substituierte Naphthalinverbindung hergestellt.Compounds of formula II are z. B. by successively coupling a compound of a compound A-NH 2 , as defined above, or a compound AN = N-Ar'-NH 2 , and a compound Dk-NH 2 or Dk-N = N-Ar-NH 2 on a naphthalene compound substituted by R 1 , (SO 3 H) k and (R 2x ) m .

Farbstoffe der Formel III können beispielsweise dadurch hergestellt werden, dass man ein Diamin der Formel T-(NH2)2, worin T die zuvor genannten Bedeutungen aufweist, tetrazotiert (also in das Tetrazoniumsalz überführt), das tetrazotierte Produkt auf eine durch R1 und R2 substituierte Benzolverbindung kuppelt und auf das Kupplungsprodukt das Diazoniumsalz der Verbindung A-NH2 kuppelt. Alternativ kann man zunächst die Verbindung A-NH2 diazotieren und einmal auf eine durch R1 und R2 substituierte Ben zolverbindung kuppelt, und das Umsetzungsprodukt mit dem Tetrazoniumsalz des Diamins der Formel T-(NH2)2 in einer Stöchiometrie von 2:1 umsetzt.Dyes of the formula III can be prepared, for example, by tetrazotizing a diamine of the formula T- (NH 2 ) 2 , in which T has the abovementioned meanings (ie converted into the tetrazonium salt), the tetrazotised product to a by R 1 and Coupling R 2 substituted benzene compound and coupling the diazonium salt of the compound A-NH 2 on the coupling product. Alternatively, one can first diazotize the compound A-NH 2 and once coupled to a benzene compound substituted by R 1 and R 2 , and the reaction product with the tetrazonium salt of the diamine of the formula T- (NH 2 ) 2 in a stoichiometry of 2: 1 implements.

Farbstoffe der Formel IV werden beispielsweise dadurch hergestellt, dass man zunächst eine Verbindung A-NH2 diazotiert, auf eine geeignete, durch X, Y, (SO3H)p und (SO3H)p substituierte Naphthalinverbindung kuppelt, und das Kupplungsprodukt mit der mit dem Diazoniumsalz +N2-T*-N=N-Kk umsetzt. Letzteres wird in der Regel durch Umsetzung der Tetrazoniumverbindung von T-(NH2)2 mit der dem Rest Kk zugrundeliegenden Kupplungskomponente KkH in situ hergestellt. Alternativ kann man die Verbindung T-(NH2)2 zunächst in das Tetrazoniumsalz überführen, anschließend mit einem Äquivalent der Kupplungskomponente KkH kuppeln, das dabei erhaltene Kupplungsprodukt, welches noch eine Diazoniumgruppe aufweist, auf die durch X, Y, (SO3H)p und (SO3H)p substituierte Naphthalinverbindung kuppeln und anschließend auf das dabei erhaltene Kupplungsprodukt das Diazoniumsalz der Verbindung A-NH2 kuppeln. Farbstoffe der Formel IV werden insbesondere auch dadurch hergestellt, dass man zunächst die Tetrazoniumverbindung von T-(NH2)2 herstellt und auf eine geeignete, durch X, Y, (SO3H)p und (SO3H)p substituierte Naphthalinverbindung kuppelt, wobei man ein Kupplungsprodukt K1 erhält, worin noch eine Diazoniumgruppe der Tetrazoniumverbindung unreagiert vorliegt. Das Kupplungsprodukt wird dann mit der mit dem Diazoniumsalz +N2-A umgesetzt, wobei man ein Kupplungsprodukt K2 erhält, worin die eine Diazoniumgruppe der Tetrazoniumverbindung nach wie vor vorliegt. K2 wird dann in einem letzten Reaktionsschritt auf die dem Rest Kk zugrundeliegenden Kupplungskomponente KkH gekuppelt, wobei man den Farbstoff der Formel IV erhält.Dyes of the formula IV are prepared, for example, by first diazotizing a compound A-NH 2, coupling to a suitable, by X, Y, (SO 3 H) p and (SO 3 H) p substituted naphthalene compound, and the coupling product with which reacts with the diazonium salt + N 2 -T * -N = N-Kk. The latter is generally prepared in situ by reacting the tetrazonium compound of T- (NH 2 ) 2 with the coupling component KkH on which the radical Kk is based. Alternatively, the compound T- (NH 2) 2 are first converted into the tetrazonium salt, followed by coupling with one equivalent of the coupling component Kkh, the coupling product thus obtained, which still has a diazonium pointed by X, Y, (SO 3 H) Coupling p and (SO 3 H) p- substituted naphthalene compound and then coupled to the coupling product thus obtained, the diazonium salt of the compound A-NH 2 . Dyes of the formula IV are in particular also prepared by first preparing the tetrazonium compound of T- (NH 2 ) 2 and coupling it to a suitable, by X, Y, (SO 3 H) p and (SO 3 H) p substituted naphthalene compound , one being one Clutch product K1 receives, wherein still a diazonium group of the tetrazonium compound is present unreacted. The coupling product is then reacted with that with the diazonium salt + N2-A to give a coupling product K2 in which the one diazonium group of the tetrazonium compound is still present. K2 is then coupled in a final reaction step to the KkH underlying the radical Kk coupling component, to obtain the dye of formula IV.

Derartige Verfahren sind aus dem Stand der Technik für anionische Azofarbstoffe bekannt und können analog auf die Herstellung der Farbstoffe I, II, III und IV übertragen werden.such Methods are known in the art for anionic Azo dyes are known and can be applied analogously to the preparation the dyes I, II, III and IV are transferred.

Die Diazotierung und die Kupplung der dabei erhaltenen Diazonium- bzw. der Tetrazoniumverbindung erfolgt üblicherweise in einem wässrigen Reaktionsmedium unter pH Kontrolle in an sich bekannter Weise.The Diazotization and the coupling of the resulting diazonium or The tetrazonium compound is usually carried out in one aqueous reaction medium under pH control in per se known way.

Sofern die umgesetzten Molekülbauteile bereits eine Gruppe A aufweisen, die einen Rest B der Formel CH2CH2-Q trägt, dann wird der pH-Wert der Reaktionsmischung vorzugsweise einen Wert von pH 8 nicht übersteigen, da anderenfalls eine Abspaltung der Gruppe Q unter Ausbildung einer Vinylgruppe erfolgt.If the reacted molecular components already have a group A carrying a radical B of the formula CH 2 CH 2 -Q, then the pH of the reaction mixture will preferably not exceed a value of pH 8, otherwise a cleavage of the group Q under training a vinyl group takes place.

Bei Kupplungen von Diazonium- oder Tetrazonium-Salzen auf eine Naphthalin-Verbindung, die sowohl eine OH-Gruppe als auch eine Aminogruppe trägt und wenigs tens zwei mögliche Kupplungsstellen aufweist, ist zu berücksichtigen, dass bei pH-Werten von höchstens 3 die erste Kupplung regioselektiv in ortho-Position zur Aminogruppe erfolgt, wohingegen bei pH-Werten von pH ≥ 6 eine regioselektive Kupplung in der ortho-Position der OH-Gruppe erfolgt.at Couplings of diazonium or tetrazonium salts to a naphthalene compound, which carries both an OH group and an amino group and at least two possible coupling points, is to take into account that at pH levels of at most 3, the first coupling regioselectively in ortho position to the amino group whereas at pH values of pH ≥ 6 a regioselective Coupling takes place in the ortho position of the OH group.

Die für die Diazotierung/Kupplung erforderlichen Reaktionstemperaturen liegen in der Regel im Bereich von 0°C bis 50°C und insbesondere im Bereich von 0 bis 30°C. Die erforderlichen Reaktionszeiten liegen üblicherweise im Bereich von 5 min bis 2 h und insbesondere im Bereich von 20 min. bis 1 h.The required for the diazotization / coupling reaction temperatures are usually in the range of 0 ° C to 50 ° C and in particular in the range of 0 to 30 ° C. The necessary Reaction times are usually in the range of 5 min to 2 h and especially in the range of 20 min. until 1 h.

Die Umsetzungen erfolgen üblicherweise stöchiometrisch, d. h. die Reaktionspartner werden in der gewünschten Stöchiometrie miteinander umgesetzt. Die einzelnen Reaktanden können jedoch sowohl im Überschuss als auch im Unterschuss, bezogen auf die gewünschte Stöchiometrie eingesetzt werden. Die Abweichung von der gewünschten Stöchiometrie wird in der Regel nicht mehr als 20 mol-% und insbesondere nicht mehr als 10 mol-% betragen. Mit anderen Worten, bei der Umsetzung einer Diazoniumkomponente mit einem Kupplungspartner wird das Molverhältnis der beiden Komponenten im Bereich von 1:1,2 bis 1,2:1 und insbesondere im Bereich von 1,1:1 bis 1:1,1 liegen. Bei der Umsetzung einer Tetrazoniumverbindung mit 2 Moläquivalenten eines Kupplungspartners wird man diesen dementsprechend in einer Menge von 1,6 bis 2,4 mol und insbesondere in einer Menge von 1,8 bis 2,2 mol pro mol Tetrazoniumverbindung einsetzen.The Reactions are usually stoichiometric, d. H. the reactants are in the desired stoichiometry implemented together. The individual reactants can however, both in surplus and in surplus be used to the desired stoichiometry. The deviation from the desired stoichiometry is usually not more than 20 mol% and especially not more than 10 mol%. In other words, in the implementation a diazonium component with a coupling partner becomes the molar ratio of the two components in the range of 1: 1.2 to 1.2: 1 and in particular ranging from 1.1: 1 to 1: 1.1. In the implementation of a tetrazonium compound With 2 molar equivalents of a coupling partner one becomes this accordingly in an amount of 1.6 to 2.4 moles and in particular in an amount of 1.8 to 2.2 moles per mole of tetrazonium compound deploy.

Im Anschluss an die Diazotierungs/Kupplungssequenz kann man zur Herstellung der Übergangsmetallkomplexe das gewünschte Übergangsmetallsalz in Form eines geeigneten, vorzugsweise wasserlöslichen Salzes in der stöchiometrisch gewünschten Menge geben und gegebenenfalls auf die zur Komplexierung erforderliche Temperatur, z. B. auf Temperaturen im Bereich von 40 bis 100°C erwärmen.in the Connection to the diazotization / coupling sequence can be used for the preparation the transition metal complexes the desired transition metal salt in the form of a suitable, preferably water-soluble salt in the stoichiometrically desired amount and optionally to the temperature required for complexation, z. B. to temperatures in the range of 40 to 100 ° C warm.

Die Gewinnung des Farbstoffs aus der wässrigen Reaktionsmischung erfolgt in an sich üblicher Weise, beispielsweise durch Eindampfen, insbesondere durch Sprühtrocknung der wässrigen Reaktionsmischung, durch Aussalzen des Farbstoffs und Trocknen des Pressguts. Zur Herstellung einer Flüssigmarke bzw. einer Flüssigformulierung der Farbstoffs kann der Farbstoffpresskuchen, bzw. das beim Eindampfen oder Sprühtrocknen erhaltene Farbstoffpulver aufgelöst werden. Es ist auch möglich, direkt aus der Reaktionslösung eine Flüssigformulierung des Farbstoffs herzustellen. Gegebenenfalls ist es dann für eine ausreichend hohe Farbstoffkonzentration und für die Stabiliät der Flüssigeinstellung erforderlich, eine Dia- und/oder Ultrafiltrationsproezß durch zuführen, um die bei der Herstellung anfallenden anorganischen Salze abzureichern und die Lösung aufzukonzentrieren.The Recovery of the dye from the aqueous reaction mixture takes place in a conventional manner, for example by Evaporation, in particular by spray-drying the aqueous Reaction mixture, by salting out the dye and drying the Pressguts. For the preparation of a liquid brand or a liquid formulation of the dye, the dye presscake, or the evaporation or spray drying dissolved dye powder become. It is also possible directly from the reaction solution to prepare a liquid formulation of the dye. Possibly it is then for a sufficiently high dye concentration and for the stability of the liquid adjustment required to perform a slide and / or ultrafiltration process, to deplete the inorganic salts produced in the production and to concentrate the solution.

Gemäß einer ersten bevorzugten Ausführungsform der Erfindung enthält die Farbstoffmischung einen Farbstoff der allgemeinen Formel I, insbesondere der allgemeinen Formel Ia, oder ein Salz oder Metallkomplex davon oder ein Salz eines Metallkomplexes von I bzw. Ia als Komponente a) und als Komponente b) einen weiteren Farbstoff der allgemeinen Formel I, insbesondere der allgemeinen Formel Ia, oder ein Salz oder Metallkomplex davon oder ein Salz eines Metallkomplexes von I bzw. Ia. In dieser Ausführungsform ist der Farbstoff der Komponente a) vom Farbstoff der Komponente b) verschieden, und unterscheidet sich insbesondere im Rest Dk, z. B. durch den aromatischen Ring, welcher Dk zugrunde liegt, und/oder durch die Art oder Anordnung etwaiger Substituenten am aromatischen Ring. Daneben kann die Farbstoffmischung der ersten bevorzugten Ausführungsform noch einen oder zwei weitere Farbstoffe als Komponente c) enthalten, die unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt sind. Außerdem kann die Farbstoffmischung der ersten Ausführungsform einen weiteren Farbstoff enthalten, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.According to a first preferred embodiment of the invention, the dye mixture contains a dye of the general formula I, in particular the general formula Ia, or a salt or metal complex thereof or a salt of a metal complex of I or Ia as component a) and as component b) another Dye of the general formula I, in particular of the general formula Ia, or a salt or metal complex thereof or a salt of a metal complex of I or Ia. In this embodiment, the dye of component a) is different from the dye of component b), and differs in particular in the radical Dk, z. By the aromatic ring which underlies Dk and / or by the nature or arrangement of any substituent on the aromatic ring. In addition, the dye mixture of the first preferred embodiment may contain one or two further dyes as component c), which among the Dyes of the general formulas II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas IIa, IIIa and IVa, their salts and metal complexes and the salts of the metal complexes and mixtures thereof are selected. In addition, the dye mixture of the first embodiment may contain a further dye which is among the dyes of the general formulas II, III and IV, especially among the dyes of the general formulas IIa, IIIa and IVa, their salts and metal complexes and the salts of the metal complexes and mixtures thereof is selected.

Beispiele für die erste Ausführungsform sind die folgenden Mischungen 1 bis 4: Nr. Komponente a) Komponente b) Komponente c) 1 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia 2 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa 3 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa 4 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa wobei in den Mischungen 1 bis 4 die Farbstoffe der allgemeinen Formeln I, II, III und IV (bzw. Ia, IIa, IIIa und IVa) auch in Form ihrer Salze, in Form ihrer Metallkomplexe und/oder in Form der Salze der Metallkomplexe enthalten sein können und wobei die Mischungen 2, 3 und 4 auch einen weiteren Farbstoff enthalten können, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.Examples of the first embodiment are the following mixtures 1 to 4: No. Component a) Component b) Component c) 1 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula I, in particular of the formula Ia 2 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula II, in particular of the formula IIa 3 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa 4 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa wherein in the mixtures 1 to 4, the dyes of the general formulas I, II, III and IV (or Ia, IIa, IIIa and IVa) also in the form of their salts, in the form of their metal complexes and / or in the form of the salts of the metal complexes and wherein the mixtures 2, 3 and 4 may also contain a further dye which comprises among the dyes of the general formulas II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas IIa, IIIa and IVa, their salts and metal complexes and the Salts of metal complexes and mixtures thereof is selected.

Gemäß einer zweiten bevorzugten Ausführungsform der Erfindung enthält die Farbstoffmischung einen Farbstoff der allgemeinen Formel I, insbesondere der allgemeinen Formel Ia, oder ein Salz oder ein Metallkomplex davon oder ein Salz eines Metallkomplexes von I bzw. Ia als Komponente a) und als Komponente b) einen weiteren Farbstoff, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist. Daneben kann die Farbstoffmischung der zweiten bevorzugten Ausführungsform noch einen oder zwei weitere Farbstoffe als Komponente c) enthalten, die unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt sind. Außerdem kann die Farbstoffmischung der ersten Ausführungsform einen weiteren Farbstoff der allgemeinen Formel I, oder ein Salz oder Metallkomplex davon oder ein Salz eines Metallkomplexes von I bzw. Ia enthalten.According to one second preferred embodiment of the invention contains the dye mixture is a dye of the general formula I, in particular the general formula Ia, or a salt or a metal complex thereof or a salt of a metal complex of I or Ia as a component a) and as component b) another dye which is among the Dyes of the general formulas II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas IIa, IIIa and IVa, salts and metal complexes and salts of metal complexes and mixtures thereof are selected. In addition, the Dye mixture of the second preferred embodiment contain one or two further dyes as component c), which among the dyes of the general formulas II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas IIa, IIIa and IVa, salts and metal complexes and salts of metal complexes and mixtures thereof are selected. Furthermore For example, the dye mixture of the first embodiment may include another dye of the general formula I, or a salt or Metal complex thereof or a salt of a metal complex of I or Ia included.

Beispiele für die zweite Ausführungsform sind die folgenden Mischungen 5 bis 11: Nr. Komponente a) Komponente b) Komponente c) 5 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa 6 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa 7 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa 8 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa 9 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa 10 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa 11 Farbstoff der Formel I, insbesondere der Formel Ia Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa wobei in den Mischungen 6 bis 11 die Farbstoffe der allgemeinen Formeln I, II, III und IV (bzw. Ia, IIa, IIIa und IVa) auch in Form ihrer Salze, in Form ihrer Metallkomplexe und/oder in Form der Salze der Metallkomplexe enthalten sein können und wobei die Mischungen 6, 7, 9 und 11 auch einen weiteren Farbstoff enthalten können, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln I, II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln Ia, IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.Examples of the second embodiment are the following mixtures 5 to 11: No. Component a) Component b) Component c) 5 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula II, in particular of the formula IIa 6 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa 7 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa 8th Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa 9 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa 10 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa 11 Dye of the formula I, in particular of the formula Ia Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa wherein in the mixtures 6 to 11, the dyes of the general formulas I, II, III and IV (or Ia, IIa, IIIa and IVa) also in the form of their salts, in the form of their metal complexes and / or in the form of the salts of the metal complexes and wherein the mixtures 6, 7, 9 and 11 may also contain a further dyestuff which is among the dyestuffs of the general formulas I, II, III and IV, in particular among the dyestuffs of the general formulas Ia, IIa, IIIa and IVa, their salts and metal complexes and salts of metal complexes and mixtures thereof are selected.

Gemäß einer dritten bevorzugten Ausführungsform der Erfindung enthält die Farbstoffmischung einen Farbstoff der allgemeinen Formel II, insbesondere der allgemeinen Formel IIa, oder ein Salz oder Metallkomplex davon oder ein Salz eines Metallkomplexes von II bzw. IIa als Komponente a) und als Komponente b) einen weiteren Farbstoff der allgemeinen Formel II, insbesondere der allgemeinen Formel IIa, oder ein Salz oder Metallkomplex davon oder ein Salz eines Metallkomplexes von II bzw. IIa. In dieser Ausführungsform ist der Farbstoff der Komponente a) vom Farbstoff der Komponente b) verschieden, und unterscheidet sich insbesondere im Rest Dk, z. B. durch den aromatischen Ring, welcher Dk zugrunde liegt, und/oder durch die Art oder Anordnung etwaiger Substituenten am aromatischen Ring. Daneben kann die Farbstoffmischung der dritten bevorzugten Ausführungsform noch einen oder zwei weitere Farbstoffe als Komponente c) enthalten, die unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt sind. Außerdem kann die Farbstoffmischung der dritten Ausführungsform einen weiteren Farbstoff enthalten, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln I, II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln Ia, IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.According to one third preferred embodiment of the invention contains the dye mixture is a dye of the general formula II, in particular the general formula IIa, or a salt or metal complex thereof or a salt of a metal complex of II or IIa as a component a) and as component b) another dye of the general Formula II, in particular the general formula IIa, or a salt or metal complex thereof or a salt of a metal complex of II or IIa. In this embodiment, the dye is component a) is different from the dye of component b), and differs especially in the rest Dk, z. B. by the aromatic Ring, which Dk is based, and / or by the nature or arrangement any substituent on the aromatic ring. In addition, the dye mixture the third preferred embodiment still one or two further dyes as component c), which are among the Dyes of the general formulas II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas IIa, IIIa and IVa, salts and metal complexes and salts of metal complexes and mixtures thereof are selected. Furthermore For example, the dye mixture of the third embodiment contain a further dye which is among the dyes of the general formulas I, II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas Ia, IIa, IIIa and IVa, their salts and Metal complexes and the salts of metal complexes and mixtures thereof is selected.

Beispiele für die dritte Ausführungsform sind die folgenden Mischungen 12 bis 14: Nr. Komponente a) Komponente b) Komponente c) 12 Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa 13 Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa 14 Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa wobei in den Mischungen 12 bis 14 die Farbstoffe der allgemeinen Formeln II, III und IV (bzw. IIa, IIIa und IVa) auch in Form ihrer Salze, in Form ihrer Metallkomplexe und/oder in Form der Salze der Metallkomplexe enthalten sein können und wobei die Mischungen 13 und 14 auch einen weiteren Farbstoff enthalten können, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln I, II, 111 und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln Ia, IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.Examples of the third embodiment are the following mixtures 12 to 14: No. Component a) Component b) Component c) 12 Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula II, in particular of the formula IIa 13 Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa 14 Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa wherein in the mixtures 12 to 14, the dyes of the general formulas II, III and IV (or IIa, IIIa and IVa) may also be present in the form of their salts, in the form of their metal complexes and / or in the form of the salts of the metal complexes and wherein the mixtures 13 and 14 may also contain a further dye which is among the dyes of the general formulas I, II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas Ia, IIa, IIIa and IVa, their salts and metal complexes and the salts of Metal complexes and mixtures thereof is selected.

Gemäß einer vierten bevorzugten Ausführungsform der Erfindung enthält die Farbstoffmischung einen Farbstoff der allgemeinen Formel II, insbesondere der allgemeinen Formel IIa, oder ein Salz oder Metallkomplex davon oder ein Salz eines Metallkomplexes von II bzw. IIa als Komponente a) und als Komponente b) einen weiteren Farbstoff, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist. Daneben kann die Farbstoffmischung der vierten bevorzugten Ausführungsform noch einen oder zwei weitere Farbstoffe als Komponente c) enthalten, die unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIa, IIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt sind. Außerdem kann die Farbstoffmischung der vierten Ausführungsform einen weiteren Farbstoff enthalten, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln I, II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln Ia, IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.According to one fourth preferred embodiment of the invention contains the dye mixture is a dye of the general formula II, in particular the general formula IIa, or a salt or metal complex thereof or a salt of a metal complex of II or IIa as a component a) and as component b) another dye which is among the Dyes of the general formulas III and IV, in particular under the dyes of the general formulas IIIa and IVa, their salts and metal complexes and salts of metal complexes and mixtures thereof is selected. In addition, the dye mixture the fourth preferred embodiment still one or two further dyes as component c), which are among the Dyes of the general formulas II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas IIa, IIa and IVa, salts and metal complexes and salts of metal complexes and mixtures thereof are selected. Furthermore For example, the dye mixture of the fourth embodiment contain a further dye which is among the dyes of the general formulas I, II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas Ia, IIa, IIIa and IVa, their salts and Metal complexes and the salts of metal complexes and mixtures thereof is selected.

Beispiele für die vierte Ausführungsform sind die folgenden Mischungen 15 bis 18: Nr. Komponente a) Komponente b) Komponente c) 15 Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa 16 Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa 17 Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa 18 Farbstoff der Formel II, insbesondere der Formel IIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa wobei in den Mischungen 15 bis 18 die Farbstoffe der allgemeinen Formeln II, III und IV (bzw. IIa, IIIa und IVa) auch in Form ihrer Salze, in Form ihrer Metallkomplexe und/oder in Form der Salze der Metallkomplexe enthalten sein können und wobei die Mischungen 16 und 17 auch einen weiteren Farbstoff enthalten können, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln I, II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln Ia, IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.Examples of the fourth embodiment are the following mixtures 15 to 18: No. Component a) Component b) Component c) 15 Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa 16 Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa 17 Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa 18 Dye of the formula II, in particular of the formula IIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa wherein in the mixtures 15 to 18, the dyes of the general formulas II, III and IV (or IIa, IIIa and IVa) may also be present in the form of their salts, in the form of their metal complexes and / or in the form of the salts of the metal complexes and wherein the mixtures 16 and 17 may also contain a further dye which, among the dyes of the general formulas I, II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas Ia, IIa, IIIa and IVa, their salts and metal complexes and the salts of Metal complexes and mixtures thereof is selected.

Gemäß einer fünften bevorzugten Ausführungsform der Erfindung enthält die Farbstoffmischung einen Farbstoff der allgemeinen Formel III, insbesondere der allgemeinen Formel IIIa, oder ein Salz oder Metallkomplex davon oder ein Salz eines Metallkomplexes von III bzw. IIIa als Komponente a) und als Komponente b) einen weiteren Farbstoff, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist. Hierbei ist der Farbstoff der Formel III in Komponente a) vom Farbstoff der Formel III in Komponente B verscheiden und kann sich beispielsweise im Rest R1, R2 oder in der Gruppe T unterscheiden. Daneben kann die Farbstoffmischung der fünften bevorzugten Ausführungsform noch einen oder zwei weitere Farbstoffe als Komponente c) enthalten, die unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln IIa, IIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt sind. Außerdem kann die Farbstoffmischung der fünften Ausführungsform ei nen weiteren Farbstoff enthalten, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln I, II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln Ia, IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.According to a fifth preferred embodiment of the invention, the dye mixture comprises a dye of the general formula III, in particular of the general formula IIIa, or a salt or metal complex thereof or a salt of a metal complex of III or IIIa as component a) and as component b) another Dye which is selected from the dyes of the general formulas III and IV, in particular among the dyes of the general formulas IIIa and IVa, their salts and metal complexes and the salts of the metal complexes and mixtures thereof. In this case, the dye of the formula III in component a) is different from the dye of the formula III in component B and may differ, for example, in the radical R 1 , R 2 or in the group T. In addition, the dye mixture of the fifth preferred embodiment may contain one or two further dyes as component c), among the dyes of the general formulas II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas IIa, IIa and IVa, their salts and metal complexes and the salts of the metal complexes, and mixtures thereof. In addition, the dye mixture of the fifth embodiment egg nen contain further dye, which is among the dyes of the general formulas I, II, III and IV, especially among the dyes of the general formulas Ia, IIa, IIIa and IVa, their salts and metal complexes and the salts the metal complexes and mixtures thereof is selected.

Beispiele für die fünfte Ausführungsform sind die folgenden Mischungen 19 bis 22: Nr. Komponente a) Komponente b) Komponente c) 19 Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IIIa 20 Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IVa 21 Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa 22 Farbstoff der Formel III, insbesondere der Formel IIIa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa Farbstoff der Formel IV, insbesondere der Formel IVa wobei in den Mischungen 19 bis 22 die Farbstoffe der allgemeinen Formeln III und IV (bzw. IIIa und IVa) auch in Form ihrer Salze, in Form ihrer Metallkomplexe und/oder in Form der Salze der Metallkomplexe enthalten sein können und wobei die Mischungen 21 und 22 auch einen weiteren Farbstoff enthalten können, der unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln I, II, III und IV, insbesondere unter den Farbstoffen der allgemeinen Formeln Ia, IIa, IIIa und IVa, deren Salzen und Metallkomplexen und den Salzen der Metallkomplexe sowie Mischungen davon ausgewählt ist.Examples of the fifth embodiment are the following mixtures 19 to 22: No. Component a) Component b) Component c) 19 Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IIIa 20 Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa Dye of the formula III, in particular of the formula IVa 21 Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa 22 Dye of the formula III, in particular of the formula IIIa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa Dye of the formula IV, in particular of the formula IVa wherein in the mixtures 19 to 22, the dyes of the general formulas III and IV (or IIIa and IVa) may also be present in the form of their salts, in the form of their metal complexes and / or in the form of the salts of the metal complexes and wherein the mixtures 21 and 22 may also contain a further dye which comprises among the dyes of the general formulas I, II, III and IV, in particular among the dyes of the general formulas Ia, IIa, IIIa and IVa, their salts and metal complexes and the salts of the metal complexes and mixtures thereof is selected.

In den erfindungsgemäßen Mischungen richtet sich das Mengenverhältnis und die Art des jeweiligen Farbstoffs der Formeln I, II, III und IV jeweils nach dem gewünschten Farbton, wobei der Fachmann über die Farben der reinen Farbstoffe den zu erzielenden Farbton in leichter Weise abschätzen kann. In der Regel liegt das Gewichtsverhältnis des Farbstoffs der Komponente a) zu der Gesamtmenge an Farbstoffen der Komponente b), gerechnet jeweils als freie Säure, im Bereich von 2:98 bis 98:2, insbesondere im Bereich von 5:95 bis 95:5 oder im Bereich von 10:90 bis 90:10. Sofern die Farbstoffmischung eine Komponente c) enthält, liegt das Gewichtsverhältnis des Farbstoffs der Komponente a) zu dem Farbstoff der Komponente b), gerechnet jeweils als freie Säure, in der Regel im Bereich von 2:98 bis 98:2, insbesondere im Bereich von 5:95 bis 95:5 oder im Bereich von 10:90 bis 90:10. Das Gewichtsverhältnis des Farbstoffs der Komponente a) zu dem Farbstoff der Komponente c), gerechnet jeweils als freie Säure, liegt dann in der Regel im Bereich von 2:98 bis 98:2, insbesondere im Bereich von 5:95 bis 95:5 oder im Bereich von 10:90 bis 90:10. Insbesondere machen die Farbstoffe der Komponenten a), b) und gegebenenfalls c) wenigstens 90 Gew.-% aller Farbstoffbestandteile der Mischung aus oder sind alleinige Farbstoffbestandteile der erfindungsgemäßen Farbstoffmischungen. Sofern die Farbstoffmischungen weitere Farbstoffe enthalten, handelt es sich bei den weiteren Farbstoffen vorzugsweise ausschließlich um solche der allgemeinen Formeln I, II, III oder IV, insbesondere um solche der Formeln Ia, IIa, IIIa oder IVa, oder um deren Salze, deren Metallkomplexe oder um die Salze dieser Metallkomplexe.In the mixtures according to the invention, the quantitative ratio and the type of the respective dye of the formulas I, II, III and IV in each case depending on the desired hue, the expert can estimate the color to be achieved over the colors of the pure dyes in an easy way. As a rule, the weight ratio of the dye of component a) to the total amount of dyes of component b), calculated in each case as free acid, is in the range from 2:98 to 98: 2, in particular in the range from 5:95 to 95: 5 or in the range of 10:90 to 90:10. If the dye mixture contains a component c), the weight ratio of the dye of component a) to the dye of component b), calculated in each case as the free acid, is usually in the range from 2:98 to 98: 2, in particular in the range from 5:95 to 95: 5 or in the range of 10:90 to 90:10. The weight ratio of the dye of component a) to the dye of component c), calculated in each case as the free acid, is then generally in the range from 2:98 to 98: 2, in particular in the range from 5:95 to 95: 5 or in the range of 10:90 to 90:10. In particular, the dyes of components a), b) and optionally c) comprise at least 90% by weight of all the dye components of the mixture or are the sole dye components of the dye mixtures according to the invention. If the dye mixtures contain further dyes, the further dyes are preferably exclusively those of the general formulas I, II, III or IV, in particular those of the formulas Ia, IIa, IIIa or IVa, or their salts, their metal complexes or to the salts of these metal complexes.

Die erfindungsgemäßen Farbstoffmischungen sind in besonderer Weise zur Färbung von Leder geeignet. Dementsprechend betrifft die vorliegende Erfindung auch die Verwendung von Farbstoffmischungen, wie hier beschrieben oder in den Patentansprüchen dargelegt, zum Färben von Leder, insbesondere zum Färben unter alkalischen Bedingungen, d. h. bei pH-Werten von wenigstens 7,5, häufig bei pH-Werten im Bereich von 7,5 bis 12, insbesondere 8 bis 11 und besonders bevorzugt, 8,5 bis 10,5.The Dye mixtures according to the invention are in special way to dye leather. Accordingly the present invention also relates to the use of dye mixtures, as described herein or set forth in the claims, for dyeing leather, in particular for dyeing under alkaline conditions, d. H. at pH values of at least 7.5, often at pH's in the range of 7.5 to 12, in particular 8 to 11, and more preferably 8.5 to 10.5.

Die Erfindung betrifft daher auch ein Verfahren zum Färben von Leder, umfassend die Behandlung des Leders mit einer wässrigen Färbeflotte, die einen pH-Wert von wenigstens 7,5, häufig pH-Werte im Bereich von 7,5 bis 12, insbesondere 8 bis 11 und besonders bevorzugt 8,5 bis 10,5 aufweist und eine erfindungsgemäße Farbstoffmischung, wie hier beschrieben, enthält. Durch den alkalischen pH-Wert wird eine Fixierung der in der Mischung enthaltenen Farbstoffe auf dem Leder erreicht, da unter diesen Bedingungen die Gruppe A mit den Aminogruppen des Leders unter Ausbildung einer kovalenten Bindung reagiert.The The invention therefore also relates to a method of dyeing of leather, comprising the treatment of the leather with an aqueous Dye liquor, which has a pH of at least 7.5, often pH values in the range of 7.5 to 12, in particular 8 to 11 and especially preferably 8.5 to 10.5 and a dye mixture according to the invention, as described here. Due to the alkaline pH becomes a fixation of the dyes contained in the mixture reached the leather, since under these conditions, the group A with the amino groups of the leather to form a covalent bond responding.

Um den für die Fixierung alkalischen pH-Wert zu erhalten, können beliebige Alkalien und Puffersysteme eingesetzt werden. Beispielhaft zu nennen sind Alkalimetallcarbonate und -hydrogencarbonate wie Natriumcarbonat, Kaliumcarbonat und Natriumhydrogencarbonat, weiterhin Alkalimetallhydroxide wie Natronlauge, Natriummetasilikat, Pyrophosphate wie Natrium- oder Kaliumpyrophosphat, Trikaliumphosphat, Trinatriumphosphat, Borax/Natronlauge-Puffer und Phosphat-Puffer.Around to obtain the alkaline pH for fixation, can use any alkalis and buffer systems become. Examples include alkali metal carbonates and bicarbonates such as sodium carbonate, potassium carbonate and sodium bicarbonate, furthermore alkali metal hydroxides such as sodium hydroxide solution, sodium metasilicate, Pyrophosphates such as sodium or potassium pyrophosphate, tripotassium phosphate, Trisodium phosphate, borax / caustic soda buffer and phosphate buffer.

Die zur Fixierung der Farbstoffe erforderlichen Temperaturen betragen vorteilhafterweise nicht mehr als 60°C, insbesondere nicht mehr als 50°C, und besonders bevorzugt nicht mehr als 40°C, so dass ein schonendes Färben des Leders möglich ist. In der Regel wird man die Färbung bei Temperaturen von wenigstens 10°C, vorzugswei se wenigstens 20°C, insbesondere wenigstens 30°C durchführen um eine hinreichende Reaktionsgeschwindigkeit zu erzielen und somit den Färbevorgang zu beschleunigen. Grundsätzlich sind jedoch auch niedrigere Temperaturen möglich. Für organisch gegerbte Leder ist der bevorzugte Temperaturbereich 15 bis 50°C und besonders 30 bis 40°C. Für mit Metalloxiden gegerbte Leder ist ein Temperaturbereich von 15 bis 60°C und besonders 30 bis 50°C bevorzugt.The be required for fixing the dyes required temperatures advantageously not more than 60 ° C, especially not more than 50 ° C, and more preferably not more than 40 ° C, so that a gentle coloring of the leather possible is. Usually one gets the coloring at temperatures of at least 10 ° C, preferably at least 20 ° C, in particular at least 30 ° C perform around a to achieve sufficient reaction rate and thus the Accelerate dyeing process. Basically but also lower temperatures possible. For Organic tanned leather is the preferred temperature range 15 up to 50 ° C and especially 30 to 40 ° C. For Leather tanned with metal oxides is a temperature range of 15 to 60 ° C and especially from 30 to 50 ° C is preferred.

Für eine ausreichende Fixierung sind in der Regel abhängig vom pH-Wert und der Temperatur Behandlungsdauern von 0,5 h bis 4 h erforderlich. Die erforderlichen Behandlungsdauern kann der Fachmann anhand einfacher Routineexperimente für den jeweils eingesetzten Farbstoff ermitteln. insbesondere bei stark alkalischen pH-Werten im Bereich von 9,5 bis 11, insbesondere bei 9,5 bis 10,5 beträgt die Färbedauer vorzugsweise nicht mehr als 2 h, z. B. 0,5 bis 2 h.For a sufficient fixation are usually dependent from pH and temperature treatment periods from 0.5 h to 4 h required. The required treatment periods can be determined by the person skilled in the art simple routine experiments for each used Determine the colorant. especially at strongly alkaline pH values in the range of 9.5 to 11, especially 9.5 to 10.5 the dyeing time preferably not more than 2 h, z. B. 0.5 until 2 h.

Bei der Färbung können auch Salze, beispielsweise Glaubersalz zugesetzt werden.at The coloring may also include salts, for example Glauber's salt can be added.

Üblicherweise wird die Farbstoffmischung je nach gewünschter Farbtiefe in einer Menge von wenigstens 0,05 Gew.-%, häufig wenigstens 0,1 Gew.-%, bezogen auf das Falzgewicht des eingesetzten Leders bzw. Halbfertigprodukts, eingesetzt, wobei die hier angegebenen Menge auf die Farbstoffe einschließlich Synthesesalze und gegebenenfalls vorhandenes Stellmittel beziehen. Bezogen auf die farbigen, chemisch-organischen Bestandteile, wird man Farbstoffmischung üblicherweise in einer Menge von wenigstens 0,01 Gew.-%, häufig wenigstens 0,05 Gew.-%, bezogen auf das Falzgewicht des eingesetzten Leders bzw. Halbfertigprodukts, einsetzen. In der Regel wird man die Farbstoffe, gerechnet als Mischung aus organisch-chemischen Bestandteilen + Synthesesalze und gegebenenfalls vorhandenes Stellmittel, in einer Menge bis 20 Gew.-%, bzw. in einer Menge von bis zu 15 Gew.-%, gerechnet als farbige organisch-chemische Bestandteile und bezogen auf das Falzgewicht einsetzen, wobei auch größere Farbstoffmengen eingesetzt werden können. Zur Erreichung heller Töne wird man die Farbstoffmischung typischerweise in Mengen von 0,05 bis 1,5 Gew.-%, insbesondere 0,1 bis 1 Gew.-%, bezogen auf das Falzgewicht des Leders bzw. Halbfertigprodukts und gerechnet als Mischung aus organisch-chemischen Bestandteilen + Synthesesalze einsetzen. Zur Erreichung mittlerer Töne wird man den Farbstoffmischung typischerweise in Mengen von 0,8 bis 10 Gew.-%, insbesondere 1 bis 8 Gew.-%, bezogen auf das Falzgewicht des Leders bzw. Halbfertigprodukts und gerechnet als Mischung aus organisch-chemischen Bestandteilen + Synthesesalze einsetzen. Zur Erreichung tiefer (intensiver) Töne wird man die Farbstoffmischung typischerweise in Mengen von 6 bis 20 Gew.-%, insbesondere 8 bis 16 Gew.-%, bezogen auf das Falz gewicht des Leders bzw. Halbfertigprodukts und gerechnet als Mischung aus organisch-chemischen Bestandteilen + Synthesesalze einsetzen.Usually, the dye mixture is used depending on the desired color depth in an amount of at least 0.05 wt .-%, often at least 0.1 wt .-%, based on the shaved weight of the leather used or semi-finished product, wherein the amount specified here the dyes including synthesis salts and optionally available adjusting agent relate. Based on the colored, chemically-organic constituents, dye mixture will usually be used in an amount of at least 0.01% by weight, frequently at least 0.05% by weight, based on the shaved weight of the leather or semi-finished product used. In general, the dyes, calculated as a mixture of organic chemical constituents + synthesis salts and optionally existing adjusting agent, in an amount up to 20 wt .-%, or in an amount of up to 15 wt .-%, calculated as colored use organic chemical ingredients and based on the shaved weight, with larger amounts of dye can be used. To achieve light tones, the dye mixture is typically added in amounts of from 0.05 to 1.5% by weight, in particular especially 0.1 to 1 wt .-%, based on the shaved weight of the leather or semi-finished product and calculated as a mixture of organic chemical components + synthesis salts use. To achieve medium tones, the dye mixture is typically added in amounts of from 0.8 to 10% by weight, in particular from 1 to 8% by weight, based on the shaved weight of the leather or semi-finished product and calculated as a mixture of organic-chemical constituents + Use synthesis salts. To achieve low (intense) tones, the dye mixture is typically in amounts of 6 to 20 wt .-%, in particular 8 to 16 wt .-%, based on the folding weight of the leather or semi-finished product and calculated as a mixture of organic-chemical Use ingredients + synthesis salts.

Die wässrige Flotte kann übliche anionische Färbehilfsmittel, nichtionische oberflächenaktive Substanzen sowie für die Nachgerbung üblicherweise eingesetzte Wetend-Chemikalien, beispielsweise Gerbstoffe, z. B. polymere Nachgerbstoffe, synthetische Nachgerbstoffe, pflanzliche Gerbstoffe (Vegetabilgerbstoffe) sowie Fettungsmittel (Fettlicker) und Hydrophobiermittel enthalten. Wegen weiterer Details hierzu wird auf die WO 2005/040490 und die WO 2005/121439 verwiesen.The aqueous liquor may contain conventional anionic dyeing auxiliaries, nonionic surfactants and wet-end chemicals commonly used for retanning, for example tanning agents, e.g. As polymeric retanning, synthetic retanning, vegetable tanning (Vegetabilgerbstoffe) and fatliquor (fatliquor) and water repellents. For further details on this is on the WO 2005/040490 and the WO 2005/121439 directed.

Als Nachgerbstoffe kommen für das erfindungsgemäße Verfahren alle handelsüblichen Systeme in Frage, z. B. Vegetabilgerbstoffe, Mineralgerbstoffe, Füllstoffe, synthetische Gerbstoffe (Synthane), Harzgerbstoffe, Polymergerbstoffe, Aldehyde, Dispergiermittel wie in US 5, 186 846 beschrieben und dergleichen:
Als Gerbstoffe können außerdem alle handelsüblichen Gerbstoffe wie beispielsweise Chromgerbstoffe, mineralische Gerbstoffe, Synthane, Polymergerbstoffe und vegetabile Gerbstoffe eingesetzt werden, wie sie z. B. in Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, Band A 15 Seite 259 bis 282 und insbesondere Seite 268 ff, 5. Auflage, (1990), Verlag Chemie Weinheim , beschreiben werden. Handelsübliche Gerbstoffe können auch Mischungen der verschiedenen Gerbstoffklassen sein.
As retanning come for the process of the invention, all commercial systems in question, for. Vegetable tanning agents, mineral tanning agents, fillers, synthetic tanning agents (synthans), resin tanning agents, polymeric tanning agents, aldehydes, dispersants as in US 5,186,846 described and the like:
As tanning agents, it is also possible to use all commercial tanning agents, for example chrome tanning agents, mineral tanning agents, syntheses, polymer tanning agents and vegetable tanning agents, as described, for example, in US Pat. In Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, Volume A 15 pages 259 to 282 and in particular page 268 ff, 5th edition, (1990), Verlag Chemie Weinheim to be described. Commercially available tanning agents may also be mixtures of the various classes of tanning agents.

Als Fettungsmittel können alle in der Lederherstellung üblichen Fettungsmittel eingesetzt werden, insbesondere alle handelsüblichen Fettungsmittel. Fettungsmittel enthalten naturgemäß mindestens eine hydrophobe Substanz, die auf einem Kohlenwasserstoff basiert, beispielsweise auf einem natürlichen oder synthetischen Wachs, einem nativem oder synthetischen Öl oder auf einem nativen oder synthetischen Fett. Als Kohlenwasserstoffbasis für Fettungsmittel kommen auch Polyisobuten-basierte Substanzen in Betracht.When Fatliquoring agents are all common in leather manufacturing Fatulants are used, in particular all commercially available Fatliquors. Naturally, fatliquoring agents contain at least a hydrophobic substance based on a hydrocarbon, for example, on a natural or synthetic Wax, a virgin or synthetic oil or on one native or synthetic fat. As a hydrocarbon base for Fatliquoring agents are also suitable for polyisobutene-based substances.

Als Hydrophobiermittel können im erfindungsgemäßen Verfahren alle für die Lederherstellung bekannten Hydrophobiermittel eingesetzt werden, insbesondere handelsübliche Systeme, wie sie in M. Hollstein: Bibliothek des Leders, Band 4–Entfetten, Fetten, Hydrophobieren von Leder, 1983 beschrieben werden.In the process according to the invention, all water repellents known for leather production can be used as hydrophobizing agents, in particular commercially available systems, as described in US Pat M. Hollstein: Library of Leather, Volume 4-degreasing, fats, hydrophobing of leather, 1983 to be discribed.

Neben anderen Fettungsmittelbestandteilen sind siliconbasierte Hydrophobiermittel und Hydrophobiermittel auf der Basis von Copolymeren von alpha-Olefinen mit Dicarbonsäureanhydriden umfangreich beschrieben worden, z. B. in EP-A 213480 , WO 95/22627 , WO 98/04748 , EP-A 1087021 und WO 01/68584 . Weitere Beispiele für Hydrophobiermittel findet man in WO 93/17130 und EP-A 372746 .In addition to other fatliquoring ingredients, silicone based water repellents and water repellents based on copolymers of alpha olefins with dicarboxylic acid anhydrides have been extensively described, e.g. In EP-A 213480 . WO 95/22627 . WO 98/04748 . EP-A 1087021 and WO 01/68584 , Further examples of water repellents can be found in WO 93/17130 and EP-A 372746 ,

Art und Menge von eingesetzten, Gerbmitteln, Fettungsmitteln und Hydrophobiermitteln hängen von der Art des herzustellenden Lederartikels, der Art der Gerbung (Mineralgerbung oder metallfreie Gerbung), dem gewünschtem haptischem Profil und gefordertem physikalischem Verhalten in an sich bekannter Weise ab.kind and amount of tanning agents, fatliers and water repellents used depend on the type of leather article to be produced Type of tanning (mineral tanning or metal-free tanning), the desired haptic profile and required physical behavior in in a known manner.

Dementsprechend setzt man zur Herstellung des Leders Gerbstoffe in den folgenden Mengen ein:
Polymergerbstoff (als Lösung eingestellt) in Mengen bis zu 20 Gew.-%, häufig 3–8 Gew.-% und/oder
Synthane (als Pulver gerechnet) in Mengen bis zu 30 Gew.-%, häufig 4–12 Gew.-%, und/oder
Harzgerbstoff (als Pulver gerechnet) bis zu 15 Gew.-%, häufig 3–6 Gew.-% und/oder bis zu 30 Gew.-% vegetabilem Gerbstoff, häufig 4–12 Gew.-%
wobei die Gesamtmenge an Gerbstoff üblicherweise bis 40 Gew.-%, z. B. 4 bis 40 Gew.-% und häufig 10 bis 40 Gew.-% beträgt, wobei alle Angaben auf das Feuchtgewicht des Leders bezogen sind.
Accordingly, tanning agents are used to produce the leather in the following amounts:
Polymer tanning agent (adjusted as a solution) in amounts up to 20 wt .-%, often 3-8 wt .-% and / or
Syntheses (as powders) in amounts up to 30 wt .-%, often 4-12 wt .-%, and / or
Resin tanning agent (calculated as powder) up to 15% by weight, often 3-6% by weight and / or up to 30% by weight of vegetable tanning agent, frequently 4-12% by weight
wherein the total amount of tanning agent is usually up to 40 wt .-%, z. B. 4 to 40 wt .-% and often 10 to 40 wt .-% is, all information is based on the wet weight of the leather.

Fettungs und Hydrophobiermittel werden üblicherweise in den folgenden Mengen eingesetzt: bis zu 20 Gew.-% Fettungsmittel, häufig 6–12 Gew.-% und bis zu 20 Gew.-% Hydrophobiermittel, häufig 4–8 Gew.-%, jeweils auf das Feuchtgewicht des Leders bezogen.Fettungs and water repellents are commonly used in the following Amounts used: up to 20 wt .-% fatliquor, often 6-12 wt .-% and up to 20 wt .-% water repellents, often 4-8 wt .-%, each based on the wet weight of the leather.

Die Färbung kann sowohl einstufig als auch in 2 Stufen durchgeführt werden. Bei einer zweistufigen Färbung wird man zunächst in einer ersten Stufe das Leder mit der farbstoffhaltigen Flotte bei pH-Werten unterhalb 7,5, z. B. pH 3 bis 7,4 und vorzugsweise bei pH-Werten im Bereich von 4 bis 7,4 behandeln. Dieser Schritt dient zur gleichmäßigen Verteilung des Farbstoffs im Lederquerschnitt. Anschließend wird man in der zweiten Stufe bei pH-Werten von wenigstens 8, z. B. 8 bis 11, insbesondere 8,5 bis 10,5 und speziell 8,5 bis 10 den Farbstoff in der oben beschriebenen Weise fixieren. Es ist auch möglich die Färbung in einem Einstufenverfahren durchzuführen ohne eine Verteilungsstufe der Fixierstufe vorzuschalten.The staining can be carried out either in one stage or in two stages. In a two-stage dyeing is first in a first stage, the leather with the dye-containing liquor at pH below 7.5, z. PH 3 to 7.4 and preferably at pH values in the range of 4 to 7.4. This step serves to uniformly distribute the dye in the leather cross section. Afterwards one is in the second stage at pH's of at least 8, e.g. B. 8 to 11, especially 8.5 to 10.5 and especially 8.5 to 10 fix the dye in the manner described above. It is also possible to carry out the staining in a one-step process without preceding a distribution stage of the fixing step.

Gegebenenfalls wird man im Anschluss an die Färbung einen Waschprozess durchführen, um nicht chemischen gebundenen Farbstoff sowie im Farbstoff enthaltene Verunreinigungen, beispielsweise Farbstoffe, die keine Gruppe A enthalten, zu entfernen. Dieser Waschprozess ist jedoch nicht zwingend erforderlich, da in vielen Fällen bereits eine quantitative oder nahezu quantitative Fixierung des Farbstoffs vorliegt. Sofern man einen Waschprozess nachschaltet, wird man nach dem Färben das Leder 1 oder mehrere Male, z. B. 1 bis 6 mal und insbesondere 1 bis 4 mal mit Wasser waschen. Die Menge an Wasser wird in der Regel nicht mehr als 300 Gew.-%, bezogen auf das Falzgewicht des Halbfertigprodukts, z. B. 100 bis 300 Gew.-% betragen. Die Waschdauer des einzelnen Waschschritts wird üblicherweise 5 bis 60 min. und insbesondere 10 bis 30 min. betragen.Possibly you will be following the dyeing a washing process Do not carry chemical-bound dye as well impurities contained in the dye, for example dyes, which do not contain a group A to remove. This washing process However, this is not absolutely necessary, because in many cases already a quantitative or nearly quantitative fixation of the Dye is present. If you follow a washing process, Will you dye the leather 1 or more times after dyeing, z. B. 1 to 6 times and especially 1 to 4 times with water. The amount of water is usually not more than 300 wt .-%, based on the shaved weight of the semi-finished product, e.g. B. 100 to 300 wt .-% amount. The washing time of the individual washing step is usually 5 to 60 min. and especially 10 to 30 minute be.

Im Waschprozeß können auch nichtionische, anionische, kationische oder auch zwitterionische Hilfsmittel eingesetzt werden. Bevorzugt sind handelsübliche ionische Hilfsmittel z. B auf Basis von Polyvinylformamiden, Polyvinylpyrolidonen, Vinylpyrolidon/Vinylimidazol-Copolymeren oder auf Kondensaten von Dicarbonsäure oder Dicarbonsäureanhydride mit Aminen oder von Naphthalinsulfonsäure mit Formaldehyd basieren können. Derartige Hilfsmitte werden beispielsweise in EP 0459 168 , EP 0 520 182 , US 5,342,916 und US 5,186 846 beschrieben.Nonionic, anionic, cationic or even zwitterionic auxiliaries can also be used in the washing process. Preference is given to commercially available ionic auxiliaries z. B based on polyvinylformamides, polyvinylpyrolidones, vinylpyrolidone / vinylimidazole copolymers or on condensates of dicarboxylic acid or dicarboxylic anhydrides with amines or of naphthalenesulfonic acid with formaldehyde based. Such auxiliaries are for example in EP 0459 168 . EP 0 520 182 . US 5,342,916 and US 5,186,846 described.

Der Einsatz von Hilfsmitteln ist dann besonders sinnvoll, wenn im Farbstoffgemisch farbige Nebenprodukte enthalten sind oder wenn während der Fixierung farbige Nebenprodukte entstanden sind. Die Hilfsmittel stellen sicher, daß nicht mehr als dreimal, möglicherweise nur zweimal oder im Idealfall nur einmal gewaschen werden muß, um alle farbigen Nebenkomponenten quantitativ oder nahezu quantitav zu entfernen.Of the Use of auxiliaries is particularly useful when in the dye mixture colored by-products are included or if during the fixation colored by-products have arisen. Set the tools sure, that's not more than three times, maybe only needs to be washed twice, or ideally only once, to all colored secondary components quantitatively or nearly quantitav to remove.

Die Lederfärbung inklusive Nachgerbung, Fettung und Nachbehandlung erfolgt im übrigen in an sich bekannter Weise, beispielsweise durch Färben im Walkfass oder in der Haspel. Derartige Verfahren sind ausführlich im Stand der Technik beschrieben, z. B. in: ”Bibliothek des Leders”, Band 3 (Gerbmittel, Gerbung und Nachgerbung) [1985], Band 4 (Entfetten, Fetten und Hydrophobieren bei der Lederherstellung) [1987] & Band 5 (Das Färben von Leder) [1987] Umschau Verlag ; ”Leather Technicians Handbook”, 1983, von J. H. Sharphouse, publiziert von Leather Producers Association ; und ”Fundamentals of Leather Manufacturing”, 1993, von E. Heidenmann, publiziert von Eduard Roether KG .The leather dyeing including retanning, fatliquoring and aftertreatment is otherwise carried out in a manner known per se, for example by dyeing in the jar or in the reel. Such methods are described in detail in the prior art, e.g. In: "Library of the Leather", Volume 3 (tanning, tanning and retanning) [1985], Volume 4 (degreasing, fats and hydrophobing in leather production) [1987] & Volume 5 (Dyeing leather) [1987] Umschau Verlag ; "Leather Technicians Handbook", 1983, by JH Sharphouse, published by Leather Producers Association ; and "Fundamentals of Leather Manufacturing", 1993, by E. Heidenmann, published by Eduard Roether KG ,

Die Färbung wird üblicherweise nach der Vorgerbung, d. h. vor, während oder nach der Nachgerbung durchgeführt. Die Färbung kann sowohl im gleichen Bad wie die Nachgerbung als auch in einem separaten Bad erfolgen. Vorzugsweise erfolgt die Färbung vor der Nachgerbung. Vorzugsweise erfolgt nach der Färbung und vor der Nachgerbung und Fettung einer oder mehrere der oben beschriebenen Waschschritte.The Staining is usually done after pre-tanning, d. H. before, during or after retanning. The coloring can be in the same bath as the retannage as well as in a separate bathroom. Preferably, the Staining before retanning. Preferably takes place after the coloring and before retanning and greasing one or several of the washing steps described above.

Dem Färbe- und Nachgerbvorgang schließt sich in der Regel ein Fettungsvorgang an, um die gewünschten haptischen Eigenschaften des Leders einzustellen. Nachgerbung und Fettung können jedoch auch in einem Prozessschritt durchgeführt werden. Der Verfahrensschritt Fettung kann an beliebiger Stelle des Wetendprozesses durchgeführt werden, bevorzugt ist die Durchführung am Ende des Wetendprozesses.the Dyeing and Nachgerbvorgang closes in the Usually a greasing process to the desired haptic Adjust the properties of the leather. Retanning and greasing can However, also be carried out in one process step. The greasing process can be performed at any point in the wet-end process be carried out, preferred is the implementation at the end of the weather process.

In der Regel wird man sowohl die Fettung als auch die Nachgerbung am Ende des Prozesses durch Absäuern fixieren, d. h. nach Färbung und gegebenenfalls Nachgerbung und Fettung folgt ein abschliessendes Absäuern. Üblicherweise wird man zum Absäuern den pH Wert des wässrigen Behandlungsbads durch Zugabe einer Säure, insbesondere Ameisensäure, auf einen Wert unterhalb 3,7 einstellen.In usually one gets both the fatliquoring and the retannage on Fix the end of the process by acidification. D. H. to Coloring and optionally retanning and greasing follows a final acidification. Usually will to acidify the pH of the aqueous treatment bath by adding an acid, in particular formic acid, to a value below 3.7.

Mit dem erfindungsgemäßen Verfahren können grundsätzlich alle Ledertypen, d. h. nicht nachgegerbte Halbfertigprodukte wie Metalloxid-gegerbtes Leder (wet-blue bei Chromoxid-Gerbung und wet-White bei Aluminiumoxid-Gerbung) und organisch, z. B. Aldehyd-gegerbtes Leder (wet-white) bwz. pflanzlich gegerbtes Leder, sowie nachgegerbte Halbfertigprodukte wie Borke oder Crustleder gefärbt werden.With the method of the invention can basically all leather types, d. H. not retanned Semi-finished products such as metal oxide-tanned leather (wet-blue at Chromium oxide tanning and wet white with alumina tanning) and organic, z. B. aldehyde-tanned leather (wet-white) bwz. vegetable tanned leather, and retanned semi-finished products such as bark or crust leather to be colored.

Das erfindungsgemäße Verfahren ermöglicht insbesondere die Herstellung von gefärbten Ledern für beliebige Lederartikel, beispielsweise aus den Bereichen Schuh, Bekleidung, Automobil, Handschuh und Möbel. Das erfindungsgemäße Verfahren erlaubt auch die Herstellung von Taschenleder und von Reptilienleder für Accessoirs. Die Einstellung der für den jeweiligen Lederartikel geforderten haptischen, mechanischen und physikalischen Eigenschaften erfolgt in an sich bekannter Weise durch eine für den jeweiligen Artikel geeignete Auswahl von Hilfsmitteln, Fettungsmitteln, Hydrophobiermitteln und Nachgerbstoffen.The inventive method allows in particular the production of dyed leathers for any Leather articles, for example in the field of shoes, clothing, Automobile, glove and furniture. The invention Process also allows the manufacture of pocket leather and of Reptile leather for accessories. The setting of for the respective leather article required haptic, mechanical and physical properties in a conventional manner by a selection suitable for the respective article of auxiliaries, fatliquoring agents, water repellents and retanning agents.

Das nach dem erfindungsgemäßen Verfahren gefärbte Leder zeichnet sich auch bei sehr hoher Farbtiefe bzw. intensiven Färbungen durch ein exzellentes Echtheitsniveau und hohe Egalität aus. Besonders herausragend sind Reibechtheiten und insbesondere Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten, was bei konventionell gefärbten Ledern nicht oder nur in sehr viel geringerem Ausmaß erreicht werden kann. Die nach dem erfindungsgemäßen Verfahren gefärbten Leder zeigen in Migrationsechtheitstests selbst bei hoher Feuchtigkeit und hohen Temperaturen, d. h. oberhalb 50°C, z. B. 60 bis 100°C keine oder nahezu keine Anschmutzung des Kontaktmaterials.The dyed by the process according to the invention Leather is also characterized by very high color depth or intense Dyes by an excellent fastness level and high Equality. Particularly outstanding are rubbing fastness and in particular washing, perspiration and migration fastnesses, which is not the case with conventionally dyed leathers or only in to a much lesser extent. The after dyed the process of the invention Leather show in migration fastness tests even in high humidity and high temperatures, d. H. above 50 ° C, z. B. 60 to 100 ° C no or almost no soiling of the contact material.

Qualitative und quantitative Bestimmung über UV/VIS Spektroskopie und HPLC zeigen, dass mit den erfindungsgemäßen Farbstoffen der Formel Fixiergrade zwischen 70 und 100% und häufig oberhalb 80% oder gar 90% erreicht werden.qualitative and quantitative determination via UV / VIS spectroscopy and HPLC show that with the dyes of the invention the formula fixes between 70 and 100% and frequently above 80% or even 90% can be achieved.

Die folgenden Beispiele sollen die Erfindung näher erläutern, ohne sie einzuschränken: Färbevorschriften:
Alle Angaben in Teilen sind als Gewichtsteile zu verstehen. Alle Angaben bezüglich Gerbstoffen, Hydrophobiermitteln, Fettlickern und Hilfmsitteln beziehen sich auf handelsübliche Produkte (Handelsware). Die Angaben bezüglich Farbstoff beziehen sich auf die Gesamtmenge an farbigen, organisch-chemischen Bestandteilen, gegebenenfalls herstellungsbedingt vorhandenen Salzen (Synthesesalze) und gegebenenfalls vorhandenen Stellmitteln.
The following examples are intended to illustrate the invention without restricting it: Dyeing instructions:
All parts in parts are to be understood as parts by weight. All information regarding tannins, water repellents, grease and auxiliary agents refer to commercial products (merchandise). The information relating to the dye refers to the total amount of colored organic-chemical constituents, if appropriate production-related salts (synthesis salts) and optionally existing adjusting agents.

Die Fixierausbeute wurde qualitativ mittels HPLC- und quantitativ mittels UV-VIS-spektroskopische Untersuchung der Färbeflotte bestimmt. Hierzug werden 5 ml Proben nach der Färbung (pH < 7), nach 60 min, 120 min, 180 min Fixierung (pH > 7) und von jede Waschwasserflotte genommen und mit 1 ml Ameisensäurelösung auf pH 3–4 gestellt. Die Proben wurden mittels HPLC auf Farbstoff und seine Hydrolyseprodukte hin untersucht. Die Untersuchung erfolgte an HPLC Säulen Nucleodur C18 Gravity 3μ, CC70/2 und Hypersil 120-5 ODS, CC100/2 von der Firma Macherey-Nagel. Als Eluenten dienten Acetonitril/Puffer (1,6 g Tetrabutyammoniumhydrogensulfat, 6 g Dikaliumhydrogenphosphat-trihydrat in 1 L Wasser).The Fixierausbeute was qualitatively by HPLC and quantitative means UV-VIS spectroscopic examination of the dyeing liquor determined. Here are 5 ml samples after staining (pH <7), after 60 min, 120 min, 180 min fixation (pH> 7) and taken from each washing water liquor and with 1 ml of formic acid solution adjusted to pH 3-4. The samples were recorded by HPLC Investigated dye and its hydrolysis products out. The investigation carried out on HPLC columns Nucleodur C18 Gravity 3μ, CC70 / 2 and Hypersil 120-5 ODS, CC100 / 2 from Macherey-Nagel. The eluents used were acetonitrile / buffer (1.6 g tetrabutyl ammonium hydrogensulfate, 6 g of dipotassium hydrogen phosphate trihydrate in 1 L of water).

Die Bestimmung der Echtheiten erfolgte nach den folgenden, international anerkannten Normen:

  • Schweißechtheit: in Anlehnung an Veslic C4260
  • Waschechtheit: in Anlehnung an DIN EN ISO 15703
  • Migrationsechtheit: in Anlehnung an DIN EN ISO 15701 , sowie durch 16 h Lagern bei 85°C in einer Feuchte von 95% unter ansonsten analogen Bedingungen zu DIN EN ISO 15701
  • Reibechtheit: in Anlehnung an DIN EN ISO 105–X12 (Crockmeter, Reibung mit Baumwollgewebe) sowie in Anlehnung an DIN EN ISO 11640 (Veslic, Reibung mit Filz)
  • Maeser: in Anlehnung an ASTM D 2099
  • Penetrometer: in Anlehnung an DIN EN ISO 5403
  • Wasserdampfdurchlässigkeit: in Anlehnung an DIN EN ISO 14268
  • Dauerbiegefestigkeit: in Anlehnung an DIN EN ISO 5402
  • Stichausreißversuch: in Anlehnung an DIN 5331
  • Weiterreißversuch: in Anlehnung an DIN EN ISO 3377
  • Zugfestigkeit: in Anlehnung an DIN EN ISO 3376
The determination of the fastness properties was carried out according to the following internationally recognized standards:
  • Perspiration-fastness: in accordance with Veslic C4260
  • Wash fastness: in accordance with DIN EN ISO 15703
  • Migration fastness: based on DIN EN ISO 15701 , and by 16 h storage at 85 ° C in a humidity of 95% under otherwise analogous conditions too DIN EN ISO 15701
  • Rubbing fastness: in accordance with DIN EN ISO 105-X12 (Crockmeter, friction with cotton fabric) and in reference to DIN EN ISO 11640 (Veslic, friction with felt)
  • Maeser: in reference to ASTM D 2099
  • Penetrometer: based on DIN EN ISO 5403
  • Water vapor permeability: in accordance with DIN EN ISO 14268
  • Bending fatigue strength: based on DIN EN ISO 5402
  • Stichausreißversuch: in reference to DIN 5331
  • Tearing test: based on DIN EN ISO 3377
  • Tensile strength: in accordance with DIN EN ISO 3376

Hauptinhaltsstoffe der handelsüblichen Fettungsmittel (F):Main ingredients of commercial Fatliquoring agent (F):

  • F1: wässrige Emulsion von Pflanzenölen und sulfitierten Fischölen.F1: aqueous emulsion of vegetable oils and sulfited fish oils.
  • F2: wässrige Zubereitung auf Basis des Natriumsalzes eines anionsichen Vinylpolymerisats und einem nichtionischen Tensid (ethoxylierte Ölsäure).F2: aqueous preparation based on the sodium salt an anionic vinyl polymer and a nonionic surfactant (ethoxylated oleic acid).
  • F3: wässrige Zubereitung auf Basis modifizierter Fettsäuren.F3: aqueous preparation based on modified fatty acids.
  • F4: wässrige Zubereitung auf Basis synthetischer Öle und Phosphorsäureestern ethoxylierter Fettalkohole, enthaltend, Fettalkoholsulfonate und Butyldiglykol.F4: aqueous preparation based on synthetic oils and phosphoric esters of ethoxylated fatty alcohols containing Fatty alcohol sulfonates and butyl diglycol.
  • F5: wässrige Zubereitung auf Basis bisulfitierter Fischöle (Natriumsalze) und den Hydrolysaten sulfochlorierter Paraffinöle, ethoxiliertem Isotridecanol.F5: aqueous preparation based on bisulfated fish oils (Sodium salts) and the hydrolysates of sulfochlorinated paraffin oils, ethoxylated isotridecanol.
  • F6: wässrige Zubereitung auf Basis der Natriumsalze sulfonierter pflanzlicher Öle und modifizierter synthetischer Öle und Polymer.F6: aqueous preparation based on the sodium salts sulfonated vegetable oils and modified synthetic oils and polymer.
  • F7: wässrige Zubereitung auf Basis sulfatierter Fettsäureester.F7: aqueous preparation based on sulfated fatty acid esters.
  • F8: wässrige Zubereitung auf Basis von nichtionischen Tensiden, sulfitierten Ölen (Natriumsalz).F8: aqueous preparation based on nonionic Surfactants, sulfited oils (sodium salt).
  • F9: Mischung von Tensiden auf Basis von Paraffinsulfonat, Alkylphosphat und Monoalkylsulfat in Form einer Zubereitung der Ammoniumsalze in Lösungsmittel/Wasser.F9: Mixture of surfactants based on paraffin sulfonate, alkyl phosphate and monoalkyl sulfate in the form of a preparation of the ammonium salts in solvent / water.
  • F10: wässrige Zubereitung eines sulfitierten, oxidierten FischölsF10: aqueous preparation of a sulfited, oxidized fish oil
  • F11: anionische Kombination sulfitierter Ester auf Basis nachwachsender RohstoffeF11: anionic combination of sulfited esters based on renewable raw materials

Hauptinhaltsstoffe der handelsüblichen Hydrophobiermittel (H):Main ingredients of commercial Hydrophobizing agent (H):

  • H1: wässrige Zubereitung auf Basis von Paraffinen, funktionalisierten Polysiloxanen, N-Oleoylsarkosin-Na-Salz.H1: aqueous preparation based on paraffins, functionalized polysiloxanes, N-Oleoylsarkosin Na salt.
  • H2: wässrige Zubereitung auf Basis von Paraffinen, modifizierten Silikonen, N-Oleoylsarkosin-Na-SalzH2: aqueous preparation based on paraffins, modified silicones, N-Oleoylsarcosine-Na-salt
  • H3: wässrige Zubereitung auf Basis von Paraffinen und anionischen Tensiden.H3: aqueous preparation based on paraffins and anionic surfactants.
  • H4: wässrige Zubereitung auf Basis von funktionalisierten Polysiloxanen und einem EmulgatorsystemH4: aqueous preparation based on functionalized Polysiloxanes and an emulsifier system
  • H5: wässrige Zubereitung auf Basis von modifiziertem Silikon mit einem Salz eines Vinylpolymeren.H5: aqueous preparation based on modified Silicone with a salt of a vinyl polymer.
  • H6: wässrige Zubereitung auf Basis von funktionalisiertem Polysiloxan mit anionischen Tensiden.H6: aqueous preparation based on functionalized Polysiloxane with anionic surfactants.
  • H7: wässrige Zubereitung auf Basis von funktionalisiertem Polysiloxan.H7: aqueous preparation based on functionalized Polysiloxane.
  • H8: wässrige Zubereitung auf Basis von Paraffinen und den Natriumsalzen anionischer Tenside.H8: Aqueous preparation based on paraffins and the sodium salts of anionic surfactants.

Der im folgenden bei den Nachgerbstoffen und bei den Hilfsmitteln verwendete Begriff ”Mischung” kann sowohl bedeuten, dass die Mischung durch Vermischen der Kompo nenten bei Raumtemperatur und Normaldruck als auch durch Mischen bei erhöhten Temperaturen und Drücken für einen kurzen bis längeren Zeitraum hergestellt wird.Of the used in the following with the retanning agents and aids Term "mixture" can mean both that the mixture by mixing the compo nents at room temperature and normal pressure as well as by mixing at elevated temperatures and pressing for a short to longer Period is made.

Hauptinhaltsstoffe der handelsüblichen Nachgerbstoffe (G):Main ingredients of commercial Retanning agents (G):

  • G1: Kondensationsprodukt aus Phenolsulfonsäure, Formaldehyd und Anilin in Form des Natriumsalzes.G1: condensation product of phenolsulfonic acid, Formaldehyde and aniline in the form of the sodium salt.
  • G2: Wässrige Zubereitung des Natriumsalzes eines Kondensationsprodukt aus Phenolsulfonsäure, Formaldehyd und Anilin.G2: Aqueous preparation of the sodium salt of a condensation product from phenolsulfonic acid, formaldehyde and aniline.
  • G3: Wässrige Zubereitung einer Mischung eines Natrium-/Ammoniumsalzes eines Kondensationsprodukts aus Phenolsulfonsäure, Formaldehyd, Melamin, Harnstoff, und Anilin mit einem amphoteren Copolymerisat auf Basis von Acrylsäure und einem basischen Monomeren.G3: Aqueous preparation of a mixture of a sodium / ammonium salt a condensation product of phenolsulfonic acid, formaldehyde, Melamine, urea, and aniline with an amphoteric copolymer Base of acrylic acid and a basic monomer.
  • G4: wässrige Zubereitung des Ammoniumsalzes eines Kondensationsprodukts von Phenol, Phenolsulfonsäure und Formaldehyd.G4: aqueous preparation of the ammonium salt of a condensation product of phenol, phenolsulfonic acid and formaldehyde.
  • G5: Natriumsalz eines Kondensationsprodukts auf Basis von Dihydroxydiphenylsulfon, Phenolsulfonsäure, Harnstoff und Formaldehyd.G5: sodium salt of a condensation product based on dihydroxydiphenylsulfone, Phenolsulfonic acid, urea and formaldehyde.
  • G6: wässrige Lösung eines Natrium-/Ammoniumsalzes eines Kondensationsprodukts auf Basis von Dihydroxydiphenylsulfon, Phenolsulfonsäure, Harnstoff und Formaldehyd.G6: aqueous solution of a sodium / ammonium salt a condensation product based on dihydroxydiphenylsulfone, Phenolsulfonic acid, urea and formaldehyde.
  • G7: hochmolekulares Kondensationsprodukt auf Basis von Dihydroxydiphenylsulfon, Phenolsulfonsäure, Harnstoff und Formaldehyd in Form des Natriumsalzes.G7: high molecular weight condensation product based on dihydroxydiphenylsulfone, Phenolsulfonic acid, urea and formaldehyde in the form of Sodium salt.
  • G8: Wässrige Zubereitung auf Basis einer Mischung des Natrium-/Ammoniumsalzes eines niedermolekularen Kondensationsprodukt auf Basis von Dihydroxydiphenylsulfon, Harnstoff und Formaldehyd mit einem niedermolekularen Kondensationsprodukt aus Diphenylsulfon mit Formaldehyd.G8: Aqueous preparation based on a mixture of Sodium / ammonium salt of a low molecular weight condensation product based on dihydroxydiphenylsulfone, urea and formaldehyde with a low molecular weight condensation product of diphenylsulfone with formaldehyde.
  • G9: Fettgerbstoff auf Basis eines modifizierten Paraffins (C16-C34-Alkyl-Sulfochlorid).G9: Fat tanning agent based on a modified paraffin (C 16 -C 34 -alkyl sulfochloride).
  • G10: Wässrige Zubereitung auf Basis eines Copolymers von Acrylsäure mit Acrylnitril und einem Amin.G10: Aqueous preparation based on a copolymer of acrylic acid with acrylonitrile and an amine.
  • G11: Mischung eines Naphthalinsulfonsäure-Melamin-Kondensats mit Hydroxymethansulfonat und Harnstoff.G11: Mixture of a naphthalenesulfonic acid-melamine condensate with hydroxymethanesulfonate and urea.
  • G12: 24 gew.-%ige Lösung von Glutardialdehyd in Wasser.G12: 24% strength by weight solution of glutaric dialdehyde in water.
  • G13: 50 gew.-%ige Lösung von Glutardialdehyd in Wasser.G13: 50% strength by weight solution of glutaric dialdehyde in water.
  • G14: Wässrige, lösungsmittelhaltige Zubereitung auf Basis eines aldehydbasierten polymeren Gerbmittels (Kondensationsprodukt von Formaldehyd und und Glutardialdehyd).G14: Aqueous, solvent-containing preparation based on an aldehyde-based polymeric tanning agent (condensation product formaldehyde and glutaric dialdehyde).
  • G15: Wässrige Zubereitung auf Basis eines Copolymers von Acrylsäure mit Acrylnitril.G15: Aqueous preparation based on a copolymer of acrylic acid with acrylonitrile.
  • G16: Wässrige Zubereitung auf Basis einer niedermolekularen Polyacrylsäure (Mn < 8000, Zahlenmittel).G16: Aqueous preparation based on a low molecular weight Polyacrylic acid (Mn <8000, Number average).
  • G17: Wässrige Zubereitung auf Basis einer hochmolekularen Polyacrylsäure (Mn > 40000, Zahlenmittel).G17: Aqueous preparation based on a high molecular weight Polyacrylic acid (Mn> 40000, Number average).
  • G18: Wässrige Zubereitung auf Basis von Polymethacrylsäure.G18: Aqueous preparation based on polymethacrylic acid.
  • G19: Wässrige Zubereitung eines Copolymeren aus Maleinsäure und StyrolG19: Aqueous preparation of a copolymer of maleic acid and styrene
  • G20: Chromsyntan (Mischung eines Kondensationsprodukts auf Basis eines aromatischen Oligosulfons und einer Chrom-Zubereitung)G20: Chromsyntan (mixture of a condensation product based on an aromatic oligosulfone and a chromium preparation)
  • G21: Tara.G21: Tara.
  • G22: Mimosa.G22: Mimosa.
  • G23: Kastanie.G23: Chestnut.
  • G24: schwach maskierter Chromgerbstoff mit einem Gehalt an Cr2O3 von 24 Gew.-% und einer Basiszitat von 40%.G24: weakly masked chrome tanning agent with a Cr 2 O 3 content of 24% by weight and a base citation of 40%.
  • G25: flüssige Zubereitung von Tetrakis(hydroxymethyl)phosphoniumchlorid und -sulfatG25: liquid preparation of tetrakis (hydroxymethyl) phosphonium chloride and sulfate
  • G26: 4,4-Dimethyl-1,3-oxazolidin.G26: 4,4-dimethyl-1,3-oxazolidine.
  • G27: 1-Aza-3,7-dioxybicyclo-5-ethyl[3.3.0]octan.G27: 1-aza-3,7-dioxybicyclo-5-ethyl [3.3.0] octane.
  • G28: Mischung eines Polykondensationsprodukts auf Basis von Harnstoff und Formaldehyd mit einem Polykondensationsprodukt auf Basis von Phenol und Formaldehyd.G28: Mixture of a polycondensation product based on Urea and formaldehyde with a polycondensation on Base of phenol and formaldehyde.
  • G29; 30 gew.-%ige wässrige Formaldehydlösung.G29; 30% strength by weight aqueous formaldehyde solution.
  • G30: Mineralgerbstoffmischung auf Basis von Aluminiumhydroxid in einer Menge von 14 Gew.-% (gerechnet als Al2O3) und 3 Gew.-% Chromsalze (gerechnet als Cr2O3)G30: mineral tanning mixture based on aluminum hydroxide in an amount of 14% by weight (calculated as Al 2 O 3 ) and 3% by weight of chromium salts (calculated as Cr 2 O 3 )
  • G31: QuebrachoG31: Quebracho
  • G32: Mischung eines Harnstoff und Formaldehyd basierten Kondensationsprodukt mit Natriumsalze organischer SulfonsäurenG32: Mixture of a urea and formaldehyde-based condensation product with sodium salts of organic sulfonic acids
  • G33: Basicher AluminiumkomplexG33: Basic aluminum complex
  • G34: Basisches Chrom(III)-sulfatG34: Basic chromium (III) sulfate
  • G35: Wässrige Emulsion eines polymerbasierten FettgerbstoffesG35: Aqueous emulsion of a polymer-based fatty tanning agent

Hauptinhaltsstoffe der handelsüblichen Hilfmittel (HM):Main ingredients of commercial Auxiliary agent (HM):

  • HM1: Mischung von Hydroxymethansulfonat mit dem Natriumsalz eines Kondensationsprodukts aus Naphthalinsulfonsäure, Harnstoff und Formaldehyd.HM1: Mixture of hydroxymethanesulfonate with the sodium salt a condensation product of naphthalenesulfonic acid, Urea and formaldehyde.
  • HM2: Mischung ethoxilierter Alkylamine (C16-C18).HM2: mixture of ethoxylated alkylamines (C 16 -C 18 ).
  • HM3: wässrige Zubereitung eines teilhydrolysierten Poly-N-vinylformamid, schwach kationisch.HM3: aqueous preparation of a partially hydrolyzed Poly-N-vinylformamide, slightly cationic.
  • HM4: wässrige Zubereitung eines anionisch modifizierten Copolymerisats.HM4: aqueous preparation of an anionically modified Copolymer.
  • HM5: Hydroxymethylierter Harnstoff.HM5: hydroxymethylated urea.
  • HM6: Mischung auf Bais aromatischer Sulfonsäuren als Natriumsalze, Phenol, Formaldehyd und Harnstoff.HM6: Mixture based on aromatic sulfonic acids Sodium salts, phenol, formaldehyde and urea.
  • HM7: wässrige Zubereitung eines kationischen, aminogruppenhaltigen Polykondensats.HM7: aqueous preparation of a cationic, amino-containing Polycondensate.
  • HM8: EDTA = EthylendiamintetraessigsäuredianionHM8: EDTA = ethylenediaminetetraacetic acid dianion
  • HM9: Alkoxyliertes Alkohol mit emulgierenden EigenschaftenHM9: Alkoxylated alcohol with emulsifying properties
  • HM10: Komplexbildendes Entkälkungsmittel aus sueren Salzen mehrwertigen aromatischen SäurenHM10: complexing decalcifying agent from sueren Salts of polyvalent aromatic acids
  • HM11: Natriumsalz eines AlkansulfonatesHM11: sodium salt of an alkanesulfonate
  • HM12: BakterienproteaseHM12: bacterial protease
  • HM13: FungizideHM13: fungicides

Die folgenden Färbebeispiele sind exemplarisch zu verstehen und es kann jede erfindungsgemäße Farbstoffmischung nach der hier angegebenen Vorschriften zur Lederfärbung verwendet werden. In den folgenden Beispielen sind alle Mengenangaben in Teilen als Gewichtsteile zu verstehen, sofern nichts anderes angegeben wird.The The following dyeing examples are to be understood as examples and it can be any dye mixture of the invention according to the instructions given here for leather dyeing be used. In the following examples are all quantities in parts by weight unless otherwise stated becomes.

Beispiel 1:Example 1:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,8–2,0 mm wurde in einem mit 200 Teilen Wasser und 0,2 Teilen Ameisensäure gefüllten Wackerfass 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 100 Teilen Wasser, 4 Teilen Chromgerbstoff G24 und 4 Teilen Harzgerbstoff G28 30 Minuten bei 35°C nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurde 1 Teile Natriumformiat zugeben und nach 60 Minuten ein pH-Wert von 3,8 erreicht. Danach wurde durch Zugabe von 0,3 Teilen Natriumhydrogencarbonat nach einer Walkzeit von 30 Minuten ein pH-Wert von 4,2 erreicht. Nach einer Zugabe von weiteren 0,3 Teilen Natriumhydrogencarbonat und einer Walkzeit von 60 Minuten wurde ein Flotten-pH-Wert von 4,3 erreicht. Es wurde für weitere 12 Stunden nachchromiert, anschließend wurde die Flotte abgelassen und mit 200 Teilen Wasser bei 35°C 10 Minuten gewaschen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way of chrome-tanned cowhide of the folding thickness 1,8-2,0 mm was in one with 200 parts of water and 0.2 parts of formic acid filled Wacker keg 10 minutes at 35 ° C and then in one of 100 parts water, 4 parts Chrome Tanning G24 and 4 parts resin tanning G28 for 30 minutes Retested at 35 ° C. To Nachgerbflotte was 1 part of sodium formate Add and after 60 minutes reaches a pH of 3.8. After that was prepared by adding 0.3 part of sodium bicarbonate after a Walk time of 30 minutes reaches a pH of 4.2. After an encore of another 0.3 part of sodium bicarbonate and a Walk time 60 minutes, a liquor pH of 4.3 was achieved. It was after-chromated for another 12 hours, then the liquor was drained off and with 200 parts of water at 35 ° C Washed for 10 minutes.

Die so nachchromierten Leder wurden auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 60°C für 2–3 Minuten vakuumgetrocknet, für 2–3 Stunden bei Raumtemperatur leicht spannrahmengetrocknet, gestollt, auf 1,8 mm nachgefalzt und mit 220–240 mm Schleifpapier als Nubuck geschliffen.The so nachchromierten leather were put on Bock, ausgereckt, at 60 ° C for 2-3 minutes vacuum dried, slightly tension-frame dried for 2-3 hours at room temperature, Staked, folded to 1.8 mm and with 220-240 mm sandpaper sanded as nubuck.

Das Nubuck Crustleder wurde zweimal mit je 200 Teilen Wasser bei 40°C für 10 Minuten gewaschen und anschließend in einer aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat 5 Minuten neutralisiert, nach Zugabe von 1,5 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde weitere 10 Minuten gewalkt, nach Zugabe von weiteren 1,5 Teilen Natriumhdyrogencarbonat wurde noch 15 Minuten lang neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,5 4 Teile Farbstoff I.38 und 4 Teile Farbstoff III.5 gegeben und 40 Minuten bei pH 6,8 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 8,5 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,4 und 9,9 eingestellt und 80 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 10 Minuten mit Wasser gespült und 2 mal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.The Nubuck crust leather was washed twice with 200 parts of water at 40 ° C washed for 10 minutes and then in a neutralized for 5 minutes from 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate, after addition of 1.5 parts of sodium bicarbonate was added Driven for 10 minutes, after addition of another 1.5 parts of sodium bicarbonate was neutralized for another 15 minutes. To neutralization fleet were At pH 7.5, 4 parts of dye I.38 and 4 parts of dye III.5 were added and stained for 40 minutes at pH 6.8. By portions Addition of a total of 8.5 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was used to fix the pH adjusted between 9.4 and 9.9 and at 80 minutes 40 ° C. Subsequent was with 10 minutes Water rinsed and 2 times with 300 parts of water at 40 ° C. washed.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 0,8 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 30 Minuten ein pH-Wert von 5,5 eingestellt, nach Zugabe von 50 Teilen 60°C heißem Wasser wurde mit 6,5 Teilen des Hydrophobiermittels H1, 1,5 Teilen des Hydrophobiermittels H4 sowie 0,3 Teilen des polymeren Hilfsmittels HM4 60 Minuten bei 50°C gefettet. Zur Vervollständigung der Auszehrung der Fettung wurden 50 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und weitere 10 Minuten gewalkt. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 6 Teilen Ameisensäure auf 3,5 ab und walkte 55 Minuten.In a freshly prepared fleet of 100 parts of water and 0.8 parts Formic acid became a pH within 30 minutes of 5.5, after adding 50 parts of 60 ° C hot Water was added with 6.5 parts of hydrophilizing agent H1, 1.5 parts of the hydrophobicizing agent H4 and 0.3 parts of the polymeric auxiliary HM4 greased at 50 ° C for 60 minutes. To complete the wasting of the greasing became 50 parts 60 ° C hot Water was added and drummed for a further 10 minutes. Subsequently acidified by portionwise addition of 6 parts of formic acid down to 3.5 and walked 55 minutes.

Zu einer Flotte aus 150 Teilen Wasser und 0,4 Teilen Ameisensäure wurde nach einer Walkzeit von 5 Minuten 4 Teile des Chromgerbstoffs G24 zu gegeben und 90 Minuten bei 30°C gewalkt. Zum Schluss wurde noch zweimal mit jeweils 200 Teilen Wasser bei 30°C 15 Minuten lang gewaschen. Das gefärbt und hydrophobiert Nubukleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, gespannt und aufgebürstet.To a liquor of 150 parts of water and 0.4 parts of formic acid After a 5 minute walk, 4 parts of the chrome tanning agent became G24 and drummed for 90 minutes at 30 ° C. At the end was added twice with 200 parts of water at 30 ° C Washed for 15 minutes. The dyed and hydrophobic Nubuck leather was put on a bench, stretched out, at room temperature span frame dried, conditioned, staked, stretched and brushed.

Es wurden farbtiefe hydrophobierte Nubukschuhoberleder im Farbton rotstichiges Mittelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were color depth hydrophobized nubuck shoe upper leather in the shade reddish Medium brown, which is particularly characterized by their color depths Leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent washing, perspiration and migration fastnesses distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 6 Teile I.32 2 Teile III.17 Gelbstichiges Mittelbraun 8 Teile I.13 1,4 Teile I.2 0,6 Teile III.1 Rotstichiges Mittelbraun 0,9 Teile II.6 3,9 Teile III.7 1,2 Teile IV.6 Rotstichiges Mittelbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 6 parts I.32 2 parts III.17 Yellowish middle brown 8 parts I.13 1.4 parts I.2 0.6 parts III.1 Reddish medium brown 0.9 parts II.6 3.9 parts III.7 1.2 parts IV.6 Reddish medium brown

Beispiel 2:Example 2:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,8–2,0 mm wurde in einem mit 200 Teilen Wasser und 0,2 Teilen Ameisensäure gefüllten Wackerfass 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 100 Teilen Wasser und 2 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte 10 Minuten bei 35°C neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden 0,5 Teile Natriumhydrogencarbonat gegeben und weitere 30 Minuten gewalkt. Nach Zugabe von 5 Teilen Polymergerbstoff G18 wurde 50 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 5 Teile Nachgerbstoff G1 gegeben und 40 Minuten gewalkt. Der Nachgerbflotte wurden 2 Teile Hydrophobiermittels H3 und 0,2 Teile Hilfsmittel HM4 zugefügt und 60 Minuten gefettet. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 1 Teilen Ameisensäure auf 3,8 ab und walkte 40 Minuten. Nach Ablassen der Flotte wurde mit 200 Teilen Wasser bei 45°C 10 Minuten gewaschen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way of chrome-tanned cowhide of the folding thickness 1,8-2,0 mm was in one with 200 parts of water and 0.2 parts of formic acid filled Wacker keg 10 minutes at 35 ° C and then in one of 100 parts of water and 2 parts Natriumformiat existing liquor neutralized for 10 minutes at 35 ° C. To Neutralisationsflotte were 0.5 parts of sodium bicarbonate given and drummed for another 30 minutes. After adding 5 parts Polymer tanning agent G18 was retanned for 50 minutes. To Nachgerbflotte 5 parts of retanning agent G1 were added and drummed for 40 minutes. The Nachgerbflotte were 2 parts of water repellent H3 and 0.2 Parts of auxiliary HM4 added and greased for 60 minutes. Then acidified by adding portions from 1 part of formic acid to 3.8 and walked for 40 minutes. After draining the fleet was with 200 parts of water at 45 ° C. Washed for 10 minutes.

Die so nachgegeberten Leder wurden auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 60°C für 2–3 Minuten vakuumgetrocknet, für 2–3 Stunden bei Raumtemperatur leicht spannrahmengetrocknet, gestollt, auf 1,8–2,0 mm nachgefalzt und mit 220–240 mm Schleifpapier als Nubuck geschliffen.The so fed up leather were put on Bock, outstretched, at 60 ° C for 2-3 minutes vacuum dried, slightly tension-frame dried for 2-3 hours at room temperature, Staked, rebinded to 1.8-2.0 mm and with 220-240 sanded sandpaper as nubuck.

Das Nubuck Crustleder wurde zweimal mit je 200 Teilen Wasser bei 40°C für 10 Minuten gewaschen und anschließend in einer Flotte aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat 5 Minuten neutralisiert, nach Zugabe von 1,5 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde weitere 10 Minuten gewalkt, nach Zugabe von weiteren 2 Teilen Natriumhdyrogencarbonat wurde nach 15 Minuten neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,5 4 Teile Farbstoff I.38 und 4 Teile Farbstoff II.6 und 2 Teile Farbstoff IV.21 gegeben und 40 Minuten bei pH 6,8 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 5 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,4 und 10,1 eingestellt und 80 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 10 Minuten mit Wasser gespült und 2 mal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.The Nubuck crust leather was washed twice with 200 parts of water at 40 ° C washed for 10 minutes and then in a Liquor from 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate for 5 minutes neutralized, after addition of 1.5 parts of sodium bicarbonate was drummed for another 10 minutes, after adding another 2 parts Sodium hydrogen carbonate was neutralized after 15 minutes. to Neutralization liquor at pH 7.5 4 parts of dye I.38 and 4 parts of dye II.6 and 2 parts of dyestuff IV.21 and 40 Stained at pH 6.8 minutes. By adding in portions of a total of 5 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was used to fix the pH between Set 9.4 and 10.1 and tumbled for 80 minutes at 40 ° C. The following was rinsed with water for 10 minutes and washed twice with 300 parts of water at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 0,8 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 30 Minuten ein pH-Wert von 5,5 eingestellt, nach Zugabe von 50 Teilen 60°C heißem Wasser wurde mit 6,5 Teilen des Hydrophobiermittels H1, 1,5 Teilen des Hydrophobiermittels H4 sowie 0,3 Teilen des polymeren Hilfsmittels HM4 60 Minuten bei 50°C gefettet. Zur Vervollständigung der Auszehrung der Fettung wurden 50 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und weitere 10 Minuten gewalkt. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 6 Teilen Ameisensäure auf 3,5 ab und walkte 55 Minuten.In a freshly prepared fleet of 100 parts of water and 0.8 parts Formic acid became a pH within 30 minutes of 5.5, after adding 50 parts of 60 ° C hot Water was added with 6.5 parts of hydrophilizing agent H1, 1.5 parts of the hydrophobicizing agent H4 and 0.3 parts of the polymeric auxiliary HM4 greased at 50 ° C for 60 minutes. To complete the wasting of the greasing became 50 parts 60 ° C hot Water was added and drummed for a further 10 minutes. Subsequently acidified by portionwise addition of 6 parts of formic acid down to 3.5 and walked 55 minutes.

Zu einer Flotte aus 150 Teilen Wasser und 0,4 Teilen Ameisensäure wurde nach einer Walkzeit von 5 Minuten 4 Teile des Chromgerbstoffs G24 zu gegeben und 90 Minuten bei 30°C gewalkt. Zum Schluss wurde noch zweimal mit jeweils 200 Teilen Wasser bei 30°C 15 Minuten lang gewaschen. Das gefärbt und hydrophobiert Nubukleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, gespannt und aufgebürstet.To a liquor of 150 parts of water and 0.4 parts of formic acid was added after a walk time of 5 4 parts of the chrome tanning material G24 were added and drummed for 90 minutes at 30 ° C. Finally, it was washed twice with 200 parts of water at 30 ° C for 15 minutes. The dyed and hydrophobized nubuck leather was placed on a pad, stretched out, frame-dried at room temperature, conditioned, staked, stretched and brushed.

Es wurden farbtiefe hydrophobierte Nubukschuhoberleder im Farbton Bordo erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were color depth hydrophobic Nubukschuhoberleder in color Bordo especially distinguished by their color-deep leather cross-section, the high levelness of the coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 5 Teile II.4 2,5 Teile IV.16 2,5 Teile IV.11 bordo 6,4 Teile II.6 1,6 Teile IV.6 bordo The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 5 parts II.4 2.5 parts IV.16 2.5 parts IV.11 bordo 6.4 parts II.6 1.6 parts IV.6 bordo

Beispiel 3:Example 3:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Schweinleder der Falzstärke 0,6 mm wurde in einem mit 300 Teilen Wasser Wackerfass 20 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 150 Teilen Wasser, 4 Teilen Chromgerbstoff G24 und 2 Teilen Gerbstoff G1 20 Minuten bei 30°C und pH-Wert 3,2 nachgerbt. Zur Nachgerbflotte wurde 2 Teile Fettungsmittel F1 gegeben und 40 Minuten bei 30°C gefettet. Durch Zugabe von 1 Teil Natriumformiat wurde nach 60 Minuten Walkzeit ein pH-Wert von 3,7 erreicht.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned pigskin of the folding thickness 0.6 mm was in a with 300 parts of water Wackerfass 20 minutes at 35 ° C washed and then in one of 150 parts of water, 4 parts of chrome tanning material G24 and 2 parts of tanning material G1 for 20 minutes retanned at 30 ° C and pH 3.2. To Nachgerbflotte was added 2 parts of fatliquor F1 and 40 minutes at 30 ° C greased. By addition of 1 part of sodium formate became after 60 minutes Walk time reaches a pH of 3.7.

Zur Nachgerbflotte wurden 2 Teile Polymergerbstoff G16 gegeben und weitere 60 Minuten nachgegerbt. Nach Zugabe von 0,75 Teilen Natriumhydrogencarbonat und einer Walkzeit von 90 Minuten wurde ein Flotten-pH-Wert von 4,3 erreicht. Anschließend wurde die Flotte abgelassen und die so nachchromierten Leder wurden auf Bock gelegt, naßgespannt und zweimal mit 400 mm Schleifpapier als Velour geschliffen.to Nachgerbflotte were given 2 parts of polymeric tanning G16 and more Retanned for 60 minutes. After addition of 0.75 parts of sodium bicarbonate and a walk time of 90 minutes became a liquor pH of Reached 4.3. Then the fleet was drained and the leather, which had been so chromed, was put on a pad, wet-tensioned and sanded twice with 400 mm sandpaper as velor.

Das Schweinsvelourcrustleder wurde in einer aus 350 Teilen Wasser und 2 Teilen Natriumformiat 5 Minuten neutralisiert, nach Zugabe von 2 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde weitere 10 Minuten gewalkt, nach Zugabe von weiteren 3 Teilen Natriumhdyrogencarbonat wurde nach 15 Minuten neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,3 6 Teile Farbstoff I.46 und 14 Teile Farbstoff II.26 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,0 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 12 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 10,2 eingestellt und 80 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 3 mal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.The Pork velor crust leather was made in one of 350 parts water and 2 parts of sodium formate neutralized for 5 minutes, after addition of 2 parts of sodium bicarbonate was drummed for another 10 minutes, after Addition of another 3 parts of sodium hydrogen carbonate was after Neutralized for 15 minutes. The neutralization liquor was at pH 7.3, 6 parts of dye I.46 and 14 parts of dye II.26 and stained for 40 minutes at pH 7.0. By portions Add a total of 12 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was used to fix the pH between Set at 9.3 and 10.2 and tumbled at 40 ° C for 80 minutes. Subsequent was 3 times with 300 parts of water at 40 ° C washed.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser, 12 Teilen des Fettungmittels F1 und 3 Teilen des Fettungsmittel F2 wurde 60 Minuten ben 40°C gefettet. Zur Vervollständigung der Auszehrung der Fettung wurden 200 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und weitere 10 Minuten gewalkt. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 8 Teilen Ameisensäure auf 3,6 ab und walkte 70 Minuten. Zur Flotte wurden 2 Teile des Hydrophobiermittels H4 gegeben und 60 Minuten gewalkt.In a freshly prepared fleet of 150 parts water, 12 parts of fatliquoring agent F1 and 3 parts of fatliquoring agent F2 became 60 Greased for 40 minutes at 40 ° C. To complete the wasting of the greasing became 200 parts 60 ° C hot Water was added and drummed for a further 10 minutes. Subsequently acidified by portionwise addition of 8 parts of formic acid down to 3.6 and walked 70 minutes. To the fleet were 2 parts of the Hydrophobic H4 added and drummed for 60 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde noch zweimal mit jeweils 200 Teilen Wasser bei 30°C 15 Minuten lang gewaschen.To Drain the fleet was still twice with 200 parts of water washed at 30 ° C for 15 minutes.

Das gefärbt Velourleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, gemillt und gespannt.The dyed suede leather was put on a goat, outstretched, at room temperature, tension-frame-dried, conditioned, staked, mellow and tense.

Es wurden farbtiefe Velourbekleidungleder im Farbton Rot erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were color-deep suede leather in the color red, characterized by their color-deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 11 Teile I.48 11,5 Teile II.14 2,5 Teile IV.18 Rotbraun 14 Teile I.30 3 Teile II.9 3 Teile IV.12 Rotstichiges Dunkelbraun 17,6 Teile I.38 2,2 Teile II.6 2,2 Teile IV.6 Rotstichiges Dunkelbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 11 parts I.48 11.5 parts II.14 2.5 parts IV.18 red-brown 14 parts I.30 3 parts II.9 3 parts IV.12 Reddish dark brown 17.6 parts I.38 2.2 parts II.6 2.2 parts IV.6 Reddish dark brown

Beispiel 4:Example 4:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 2,0–2,2 mm wurde in einem mit 200 Teilen Wasser und 0,2 Teilen Ameisensäure gefüllten Wackerfass 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 100 Teilen Wasser und 2 Teilen Aldehydgerbstoff G13 60 Minuten bei 35°C gewalkt. Zur Flotte wurden 2 Teile Natriumformiat gegeben, nach einer Walkzeit von 20 Minuten wurden 1,5 Teil Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weiter 15 Minuten bei 35°C neutralisiert. Danach wies die Entsäuerungsflotte einen pH-Wert von 7,3 auf. Zur Neutralisationsflotte wurden 4,2 Teile Farbstoff I.43 und 1 Teil Farbstoff I.5 und 0,8 Teile Farbstoff IV.1 gegeben. Nach einer Walkzeit von 40 Minuten wurde durch portionsweise Zugabe von insgesamt 6 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde in der Flotte ein pH-Wert zwischen 9,2 und 10,1 und es wurde 90 Minuten bei 35°C gewalkt. Anschließend wurde 10 Minuten gespült und 2 mal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1,2 Teilen Ameisensäure wurde ein pH von 6,3 eingestellt.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide of the creasing strength 2.0-2.2 mm was in one with 200 parts of water and 0.2 parts of formic acid filled Wacker keg 10 minutes at 35 ° C and then in one of 100 parts of water and 2 parts Aldehyde tanning material G13 drummed for 60 minutes at 35 ° C. To the fleet 2 parts of sodium formate were added after a walk time of 20 1.5 minutes of sodium bicarbonate was added after 10 minutes Another 1.5 parts of sodium bicarbonate were added and continued Neutralized for 15 minutes at 35 ° C. After that, the deacidification fleet had one pH of 7.3. The neutralization liquor was 4.2 parts Dye I.43 and 1 part of dye I.5 and 0.8 part of dye IV.1 given. After a 40 minute walk, the mixture was added by portions Addition of a total of 6 parts of sodium carbonate, with suspended Water in the ratio 1:10, became in the fleet a pH between 9.2 and 10.1 and it was 90 minutes at 35 ° C fulled. It was then rinsed for 10 minutes and washed twice with 300 parts of water at 40 ° C. In a freshly prepared fleet of 150 parts water and 1.2 parts Formic acid was adjusted to a pH of 6.3.

Das derart gefärbte Leder wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 80 Teilen Wasser und 3 Teilen des Hydrophobiermittels H3 5 Minuten bei 45°C gewalkt. Anschließend versetzte man die Flotte mit 5 Teilen des hydrophobierenden Fettungsmittels H5.The such dyed leather was in a freshly prepared Fleet of 80 parts of water and 3 parts of the hydrophobing agent H3 drummed for 5 minutes at 45 ° C. Then staggered the liquor with 5 parts of the hydrophobicizing fatliquoring agent H5.

Nach einer Walkzeit von 15 Minuten wurden 5 Teile des Polymergerbstoffs G18 und 0,5 Teile des Komplexbildners HM8 zugesetzt und 40 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 5 Teile Vegetabilgerbstoff G31 und 1,5 Teile des Harzgerbstoffs G28 gegeben 20 Minuten gewalkt. Nach Zugabe von weiteren 5 Teilen Vegetabilgerbstoff G31, 0,5 Teilen des Komplexbildners HM8 und 1,5 Teilen des Harzgerbstoffs G28 wurden weitere 40 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 2 Teile Hydrophobiermittels H3, 4 Teile des Vegetabilgerbstoffs G31, 4 Teile des Vegetabilgerbstoffs G22 und 2 Teile des Harzgerbstoffs G28 gegeben und 20 Minuten gewalkt.To For 15 minutes, 5 parts of the polymer tanning agent were added G18 and 0.5 parts of the complexing agent HM8 added and 40 minutes retanned. The Nachgerbflotte were 5 parts Vegetabilgerbstoff G31 and 1.5 parts of the resin tanning G28 added 20 minutes walkted. After addition of another 5 parts vegetable tanning material G31, 0.5 parts of the complexing agent HM8 and 1.5 parts of the resin tanning agent G28 retanned for another 40 minutes. The Nachgerbflotte were 2 parts Hydrophobic agent H3, 4 parts of Vegetabilgerbstoffs G31, 4 parts of the vegetable tanning material G22 and 2 parts of the resin tanning material G28 and 20 minutes drummed.

Zur Nachgerbflotte wurden 3 Teile des Hydrophobiermittels H1, 1,5 Teile des Hydrophobiermittel H3, 1 Teil des Fettungsmittels F8 und 0,3 Teile des Hilfsmittels HM4 gegeben und 90 Minuten gefettet. Zur Vervollständigung der Auszehrung der Fettung wurden 70 Teile Wasser gegeben und weitere 10 Minuten gewalkt. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 3 Teilen Ameisensäure auf pH 3,8 ab und walkt 40 Minuten. Das so gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder wurde über Nacht auf Bock gelagert, anschließend ausgereckt, bei 50°C 2 Minuten vakuumiert, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 50°C 2 Minuten vakuumgetrocknet.to Nachgerbflotte were 3 parts of the hydrophobizing agent H1, 1.5 parts of the hydrophobizing agent H3, 1 part of the fatliquoring agent F8 and 0.3 Parts of the auxiliary HM4 given and greased for 90 minutes. to Completion of fatigue was 70 Add portions of water and tumble for a further 10 minutes. Subsequently acidified by portionwise addition of 3 parts of formic acid to pH 3.8 and walktin 40 minutes. The so dyed, retanned and greased leather was stored overnight on Bock, then set out, vacuumed at 50 ° C. for 2 minutes, hang-dried at room temperature, conditioned, staked and vacuum dried at 50 ° C for 2 minutes.

Es wurden farbtiefe kompakte Schuhoberleder im Farbton Olivbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It color-deep compact shoe upper leather in olive brown color was obtained characterized by their color-deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 4,8 Teile I.38 0,6 Teile III.7 0,6 Teile IV.5 Olivbraun 1,2 Teile I.12 4,2 Teile III.8 0,6 Teile IV.13 Dunkles Olivbraun 0,3 Teile I.2 0,1 Teile III.22 5,6 Teile IV.2 Dunkles Olivgrün The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 4.8 parts I.38 0.6 parts III.7 0.6 parts IV.5 olive brown 1.2 parts I.12 4.2 parts III.8 0.6 parts IV.13 Dark olive brown 0.3 parts I.2 0.1 parts III.22 5.6 parts IV.2 Dark olive green

Beispiel 5:Example 5:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindslederspaltes der Falzstärke 1,4–1,6 mm wurde in 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 100 Teilen Wasser, 5 Teilen Chromgerbstoff G24 und 4 Teilen Harzgerbstoff G28 30 Minuten bei 30°C nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurde 1,5 Teile Natriumformiat zugeben und nach 30 Minuten ein pH-Wert von 3,7 erreicht. Zur Flotte wurden 5 Teile Polymergerbstoff G16 gegeben und 60 Minuten gewalkt. Danach wurden 100 Teile Wasser zugegeben und 30 Minuten gewalkt. Durch Zugabe von 0,3 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde nach einer Walkzeit von 30 Minuten ein pH-Wert von 4,2 erreicht. Nach einer Zugabe von weiteren 0,3 Teilen Natriumhydrogencarbonat und einer Walkzeit von 60 Minuten wurde ein Flotten-pH-Wert von 4,3 erhalten. Es wurde für weitere 12 Stunden nachchromiert. Anschließend wurde die Flotte abgelassen und mit 300 Teilen Wasser bei 40°C 10 Minuten gewaschen.A piece of leather of 100 parts by weight of a conventionally chrome-tanned cattle-leather nip of 1.4-1.6 mm thickness was washed in 300 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then in 100 parts of water, 5 parts of chrome tanning material G24 and 4 parts of resin tanning material G28 retanned for 30 minutes at 30 ° C. To Nachgerbflotte 1.5 parts of sodium formate was added and reached after 30 minutes, a pH of 3.7. To the liquor was added 5 parts of polymer tanning material G16 and tumbled for 60 minutes. After that 100 parts of water were added and drummed for 30 minutes. By adding 0.3 part of sodium bicarbonate, a pH of 4.2 was achieved after a walk time of 30 minutes. After addition of a further 0.3 part of sodium bicarbonate and a walk time of 60 minutes, a liquor pH of 4.3 was obtained. It was nachchromiert for another 12 hours. Subsequently, the liquor was drained and washed with 300 parts of water at 40 ° C for 10 minutes.

Die so nachchromierten Leder wurden in einer aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte 5 Minuten neutralisiert, nach Zugabe von 1,5 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde weitere 10 Minuten gewalkt, nach Zugabe von weiteren 1,5 Teilen Natriumhdyrogencarbonat wurde noch 15 Minuten lang neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,5 9 Teile Farbstoff III..7 und 0,4 Teile Farbstoff IV.7 und 0,6 Teile Farbstoff IV.3 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,0 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 8 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 10,0 eingestellt und 80 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 10 Minuten mit Wasser gespült und 2 mal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.The so nachchromierten leather were in one of 100 parts of water and 1.5 parts sodium formate existing liquor neutralized for 5 minutes, after addition of 1.5 parts of sodium bicarbonate was added Driven for 10 minutes, after addition of another 1.5 parts of sodium bicarbonate was neutralized for another 15 minutes. To neutralization fleet At pH 7.5, 9 parts of dye III..7 and 0.4 parts of dye IV.7 and 0.6 parts of Dye IV.3 and 40 minutes at pH 7,0 dyed. By adding in portions of a total of 8 Divide sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was set to fix the pH between 9.3 and 10.0 and drummed for 80 minutes at 40 ° C. subsequent was rinsed with water for 10 minutes and 2 times with 300 parts Washed water at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 0,8 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 15 Minuten ein pH-Wert von 6,5 eingestellt. Zur Flotten wurden 10 Teile des Hydrophobiermittels H2, 2 Teile des Hydrophobiermittels H8 und 1 Teil des Hilfsmittel HM4 gegeben und 80 Minuten bei 45°C gefettet. Zur Vervollständigung der Auszehrung der Fettung wurden 100 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und 20 Minuten gewalkt. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 7 Teilen Ameisensäure auf 3,7 ab und walkte 45 Minuten.In a freshly prepared fleet of 100 parts of water and 0.8 parts Formic acid became a pH within 15 minutes set by 6.5. The liquors were 10 parts of the hydrophobizing agent H2, 2 parts of the hydrophobizing agent H8 and 1 part of the auxiliary HM4 and greased at 45 ° C for 80 minutes. To complete the wasting of the greasing became 100 parts 60 ° C hot Water added and drummed for 20 minutes. Then acidified by adding portions of 7 parts of formic acid down to 3.7 and walked 45 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde 10 Minuten mit 300 Teilen Wasser gewaschen.To Draining the liquor was washed for 10 minutes with 300 parts of water.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser, 2 Teilen Chromgerbstoffs G24 und 3 Teilen Mineralgerbstoff G30 wurde 90 Minuten bei 30°C gewalkt.In a freshly prepared fleet of 100 parts water, 2 parts Chrome tanning G24 and 3 parts of mineral tanning G30 became 90 minutes drummed at 30 ° C.

Nach Ablassen der Flotte wurde zweimal mit jeweils 300 Teilen Wasser bei 30°C 10 Minuten lang gewaschen. Das gefärbt und hydrophobierte Spaltvelourleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, Velour geschliffen, entstaubt, gemillt, gespannt und aufgebürstet.To Draining the liquor was done twice with 300 parts each of water washed at 30 ° C for 10 minutes. The dyed and hydrophobized split velor leather was put on a bench, stretched out, vacuum dried at 45 ° C for 3 minutes, at room temperature tension frame dried, conditioned, staked, velor ground, Dusted, milled, tense and brushed.

Es wurden farbtiefe hydrophobierte Spaltvelourschuhoberleder im Farbton gelbstichiges Mittelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were color depth hydrophobic split velor upper in color yellowish middle brown, which is particularly distinguished by its deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent washing, perspiration and migration fastnesses distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 7,5 Teile I.38 2,5 Teile III.7 Gelbstichiges Mittelbraun 3,6 Teile I.16 5,9 Teile I.4 2,5 Teile III.17 Gelbstichiges Mittelbraun 2 Teile I.12 5,6 Teile I.4 2,4 Teile III.17 Gelbstichiges Hellbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 7.5 parts I.38 2.5 parts III.7 Yellowish middle brown 3.6 parts I.16 5.9 parts I.4 2.5 parts III.17 Yellowish middle brown 2 parts I.12 5.6 parts I.4 2.4 parts III.17 Yellowish tan

Beispiel 6:Example 6:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Ziegenleders der Falzstärke 0,6–0,7 mm wurde in einem mit 300 Teilen Wasser und 0,3 Teilen Ameisensäure gefüllten Wackerfass 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 150 Teilen Wasser und 2 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte 10 Minuten bei 40°C neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden 0,3 Teile Natriumhydrogencarbonat gegeben und weitere 40 Minuten gewalkt. Nach Zugabe von 5 Teilen Polymergerbstoff G18 wurde 40 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 10 Teile Nachgerbstoff G3 und 2 Teile Fettungsmittel F1 gegeben und 60 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 100 Teile Wasser zugefügt und weitere 30 Minuten nachgegerbt. Durch Zugabe von 0,5 Teilen Natriumbicarbonat wurde innerhalb von 60 Minuten ein pH-Wert von 4,8 erreicht. Es wurde für weitere 12 Stunden nachgegerbt. Anschließend wurde die Flotte abgelassen und 2 mal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C 15 Minuten gewaschen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned goat leather of the folding thickness 0.6-0.7 mm was in one with 300 parts of water and 0.3 parts of formic acid filled Wacker keg 10 minutes at 35 ° C and then in one of 150 parts of water and 2 parts Natriumformiat existing liquor neutralized for 10 minutes at 40 ° C. To Neutralisationsflotte were 0.3 parts of sodium bicarbonate given and drummed for another 40 minutes. After adding 5 parts Polymer tanning agent G18 was retanned for 40 minutes. To Nachgerbflotte 10 parts retanning agent G3 and 2 parts fatliquoring agent F1 were added and 60 minutes rolled. The Nachgerbflotte were 100 parts of water added and retanned for another 30 minutes. By adding 0.5 parts of sodium bicarbonate became within 60 minutes reached a pH of 4.8. It was for another 12 hours retanned. Subsequently, the fleet was drained and Washed twice with 300 parts of water at 40 ° C for 15 minutes.

Die so nachgegeberten Leder wurden auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 30°C spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, bei 60°C 2 Minuten vakuumgetrocknet, als Velour geschliffen, entstaubt und gewogen.The so fed up leather were put on Bock, outstretched, at 30 ° C tension frame dried, conditioned, staked, at 60 ° C vacuum dried for 2 minutes, ground as a velor, dedusted and weighed.

Die folgenden Mengenangaben der Nachgerbprodukte beziehen sich auf das Trockengewicht des Ziegenvelourcrusts.The The following quantities of the nachgerbprodukte refer to the Dry weight of the goat crust.

Das Ziegenvelourcrustleder wurde mit 1000 Teilen Wasser bei 40°C für 10 Minuten gewaschen und anschließend in einer aus 500 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Hilfsmittel HM 7 5 Minuten gewalkt. Anschließend wurden 1,5 Teile Natriumformiat zugegeben und 5 Minuten neutralisiert, nach Zugabe von 2 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde 10 Minuten gewalkt, nach Zugabe von 1 weiteren Teil Natriumhdyrogencarbonat wurde nach 10 Minuten neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,7 8 Teile Farbstoff II.8 und 8 Teile Farbstoff III.6 und 4 Teile Farbstoff IV.17 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,3 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 13 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,6 und 10,3 eingestellt und 80 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 10 Minuten mit Wasser gespült und 2 mal mit 800 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.The Goat suede crust leather was treated with 1000 parts of water at 40 ° C washed for 10 minutes and then in a from 500 parts of water and 1.5 parts of auxiliary HM 7 5 minutes fulled. Subsequently, 1.5 parts of sodium formate were added and neutralized for 5 minutes, after adding 2 parts of sodium bicarbonate was drummed for 10 minutes, after adding 1 more portion of sodium bicarbonate was neutralized after 10 minutes. To neutralization fleet were at pH 7.7 8 parts of dye II.8 and 8 parts of dye III.6 and 4 parts of dye IV.17 and stained for 40 minutes at pH 7.3. By adding in portions a total of 13 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, became the Fixing the pH adjusted between 9.6 and 10.3 and 80 minutes long at 40 ° C. Subsequent became 10 Rinsed for a few minutes with water and 2 times with 800 parts of water washed at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 200 Teilen Wasser und 1,1 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein pH-Wert von 5,9 eingestellt.In a freshly prepared liquor consisting of 200 parts of water and 1.1 parts Formic acid became pH within 55 minutes set by 5.9.

Nach Ablassen der Flotte wurde in 400 Teilen Wasser, 15 Teilen fettender Gerbstoff G9, 8 Teilen Hydrophobiermittel H2, 5 Teilen Hydrophobiermittel H4 und 0,5 Teilen Hilfsmittel HM4 40 Minuten gefettet. Nach portionsweiser Zugabe von 0,8 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 20 Minuten ein pH-Wert von 4,8 eingestellt.To Drain the fleet was in 400 parts of water, 15 parts of greasy Gerbstoff G9, 8 parts water repellent H2, 5 parts water repellent H4 and 0.5 parts of auxiliary HM4 greased for 40 minutes. After portionwise Addition of 0.8 part of formic acid was within Set a pH of 4.8 for 20 minutes.

Zur vollständigen Auszehrung der Fettung wurden 200 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und weitere 10 Minuten gewalkt. Zur Flotte wurden 2 Teile Fettungsmittel F8, 2 Teile Fettungsmittel F3 und 0,5 Teile Hilfsmittel HM4 gegeben und 60 Minuten gefettet. Durch portionsweise Zugabe von 4,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 45 Minuten ein pH-Wert von 3,3 eingestellt.to complete wasting of greasing, 200 parts were 60 ° C added hot water and drummed for another 10 minutes. The liquor was 2 parts fatliquor F8, 2 parts fatliquoring agent F3 and 0.5 parts of auxiliary HM4 added and greased for 60 minutes. By adding portions of 4.5 parts of formic acid set a pH of 3.3 within 45 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 500 Teilen Wasser und 3 Teilen Chromgerbstoff G24 90 Minuten bei 30 nachchromiert. Zum Schluss wurde noch zweimal mit jeweils 800 Teilen Wasser bei 30°C 10 Minuten lang gewaschen. Das gefärbte Ziegenvelourleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, bei 70% relative Feuchte gemillt, spannrahmengetrocknet und aufgebürstet.To Drain the fleet was in a freshly scheduled fleet 500 parts of water and 3 parts of chrome tanning material G24 for 90 minutes 30 nachchromiert. At the end was still twice with 800 each Divide water at 30 ° C for 10 minutes. The dyed Goatskin leather was put on a bench, stretched out, at room temperature span frame dried, conditioned, staked, at 70% relative Moist, milled and brushed.

Es wurden farbtiefe waschbare Ziegenvelourleder im Farbton Rotbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were color deep washable goat suede in the color reddish brown especially distinguished by their color-deep leather cross-section, the high levelness of the coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 13 Teile II.20 3 Teile III.16 4 Teile IV.17 Rotbraun 8 Teile I.28 8 Teile II.6 4 Teile IV.4 Rotbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 13 parts II.20 3 parts III.16 4 parts IV.17 red-brown 8 parts I.28 8 parts II.6 4 parts IV.4 red-brown

Beispiel 7Example 7

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,8 mm wurde in 200 Teilen Wasser 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 100 Teilen Wasser und 2 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte 10 Minuten gewalkt. Zur Flotte wurden 0,5 Teile Natriumbicarbonat und 3 Teile Hilfsmittel HM4 gegeben und 60 Minuten neutralisiert. Nach Ablassen der Flotte wurde in 200 Teilen Wasser 10 Minuten bei 45°C gewaschen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide with a thickness of 1.8 mm was washed in 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then in one of 100 parts of water and 2 parts Natriumformiat existing fleet drummed 10 minutes. To the fleet 0.5 parts of sodium bicarbonate and 3 parts of HM4 were added and neutralized for 60 minutes. After draining the fleet was in 200 parts of water for 10 minutes at 45 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 1 Teil Polymergerbstoff G19 wurden 40 Minuten bei 45°C nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 3 Teile Gerbstoff G7, 4 Teile Gerbstoff G32 und 3 Teile Gerbstoff G11 gegeben und 90 Minuten gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 1,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 70 Minuten ein pH-Wert von 3,7 eingestellt. Anschließend wurde mit 200 Teilen Wasser 10 Minuten bei 40°C gewaschen.In a freshly prepared fleet of 100 parts water and 1 part Polymer tanning agent G19 was retanned for 40 minutes at 45 ° C. To Nachgerbflotte were 3 parts Gerbstoff G7, 4 parts tannin G32 and 3 parts of tannin G11 and drummed for 90 minutes. By was added portionwise 1.5 parts of formic acid set a pH of 3.7 within 70 minutes. Subsequently was washed with 200 parts of water for 10 minutes at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat wurde 5 Minuten gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 2 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 40°C neutralisiert.In a freshly prepared fleet of 100 parts of water and 1.5 parts Sodium formate was drummed for 5 minutes. To neutralization fleet 1.5 parts of sodium bicarbonate were added and after 10 minutes more were added 2 parts of sodium bicarbonate added and another 15 minutes at 40 ° C. neutralized.

Zur Neutralisationsflotte wurden 2,4 Teile Farbstoff II.8 und 2,4 Teile Farbstoff III.6 und 1,2 Teile Farbstoff IV.17 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,5 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 8 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,7 und 10,2 eingestellt und 120 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 2 Teilen des Polymergerbstoffs G19 wurden 10 Minuten bei 45°C nachgegerbt. Zur Flotte wurden 3 Teile Fettungsmittel F7 und 3 Teile Fettungsmittel F4 gegeben und 40 Minuten gefettet. Schließlich säuerte man durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure innerhalb von 50 Minuten auf pH 3,5 ab. Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder 10 Minuten gespült und anschließend auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 50°C 2 Minuten vakuumgetrocknet. Es wurden Schuhoberleder im Farbton Rotbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.to Neutralization liquor was 2.4 parts of dye II.8 and 2.4 parts Dye III.6 and 1.2 parts of dyestuff IV.17 and 40 minutes stained at pH 7.5. By adding portions of 8 parts Sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was set to fix the pH between 9.7 and 10.2 and drummed for 120 minutes at 40 ° C. Subsequently Followed 3 times a 15 minute washing operation in 300 parts Water at 40 ° C. In a freshly scheduled fleet 100 parts of water and 2 parts of polymer tanning agent G19 were added Retanned for 10 minutes at 45 ° C. To the fleet were 3 parts Fatliquor F7 and 3 parts of fatliquor F4 are added and 40 minutes greased. Finally, it was acidified by adding in portions of 4 parts of formic acid within 50 minutes pH 3.5. After draining the fleet, the dyed, rinsed and greased leather rinsed for 10 minutes and then put on a box, stretched out, at 45 ° C Vacuum dried for 3 minutes, dried, conditioned, primed and vacuum dried at 50 ° C for 2 minutes. There were Shoe upper leather in the color reddish brown get that special through their color-deep leather cross-section, the high levelness coloring and the excellent washing, welding and and migration fastnesses.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 0,9 Teile I.38 3,9 Teile II.6 1,2 Teile IV.6 Rotbraun 3,9 Teile II.20 0,9 Teile III.16 1,2 Teile IV.17 Rotbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 0.9 parts I.38 3.9 parts II.6 1.2 parts IV.6 red-brown 3.9 parts II.20 0.9 parts III.16 1.2 parts IV.17 red-brown

Beispiel 8Example 8

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,4 mm wurde in einem aus 200 Teilen Wasser und 0,2 Teilen Ameisensäure bestehenden Flotte 10 Minuten bei 35°C gewaschen. In einer aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 10 Minuten gewalkt. Zur Flotte wurden 0,3 Teile Natriumbicarbonat und 50 Minuten neutralisiert. Nach Ablassen der Flotte wurde in 200 Teilen Wasser 10 Minuten bei 45°C gewaschen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide the thickness of 1.4 mm was in one of 200 parts of water and 0.2 parts of formic acid existing fleet at 35 ° C for 10 minutes. In a consisting of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate Fleet was drummed 10 minutes. To the liquor were added 0.3 parts of sodium bicarbonate and neutralized for 50 minutes. After draining the fleet was in 200 parts of water for 10 minutes at 45 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser, 1 Teil Hydrophobiermittel H3 und 3 Teilen Hilfsmittel HM4 wurde 20 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 5 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 40 Minuten nachgegerbt. Nach Zugabe von 1 Teil Hydrophobiermittel H3 und 1 Teil Hilfsmittel HM4 wurden weitere 20 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 3 Teile Polymergerbstoff G18 und 3 Teile Polymergerbstoff G17 gegeben und 60 Minuten nachgegerbt. Durch portionsweise Zugabe von 2 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 50 Minuten ein pH-Wert von 3,5 eingestellt.In a freshly prepared liquor from 100 parts of water, 1 part of water repellents H3 and 3 parts of adjuvant HM4 were at 45 ° C for 20 minutes fulled. To the liquor were added 5 parts of polymeric tanning material G18 and Retanned for 40 minutes. After addition of 1 part of water repellent H3 and 1 part of adjuvant HM4 were drummed for a further 20 minutes. To Nachgerbflotte were 3 parts polymer tanning G18 and 3 parts Polymer tanning G17 added and retanned for 60 minutes. By portions Addition of 2 parts of formic acid became within 50 A pH of 3.5 minutes.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat wurde 5 Minuten gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 40°C neutralisiert.In a freshly prepared fleet of 100 parts of water and 1.5 parts Sodium formate was drummed for 5 minutes. To neutralization fleet 1.5 parts of sodium bicarbonate were added and after 10 minutes more were added 1.5 parts of sodium bicarbonate added and additional 15 minutes at 40 ° C neutralized.

Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Farbstoff I.39 und 4,5 Teile Farbstoff III.15 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,6 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 8 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,0 und 9,6 eingestellt und 80 Minuten lang bei 40°C gewalkt.to Neutralization liquor were 1.5 parts dye I.39 and 4.5 parts Dye III.15 and stained for 40 minutes at pH 7.6. By adding portions of 8 parts of sodium carbonate, aufuspendiert with water in the ratio 1:10, was used to fix the pH adjusted between 9.0 and 9.6 and at 80 minutes 40 ° C.

Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C.Subsequently Followed 3 times a 15 minute washing operation in 300 parts Water at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 200 Teilen Wasser und 2 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 5,8 eingestellt.In a freshly prepared fleet of 200 parts water and 2 parts Formic acid became a liquor pH within 55 minutes set by 5.8.

Nach Ablassen der Flotte wurde in einer neuen Flotte aus 100 Teilen Wasser, 2,5 Teilen Fettungsmittel F7 und 3,5 Teile Fettungsmittel F4 60 Minuten bei 50°C gefettet.To Draining the fleet was in a new fleet of 100 parts of water, 2.5 parts fatliquoring agent F7 and 3.5 parts fatliquoring agent F4 60 Greased at 50 ° C for a few minutes.

Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 2 Teilen Ameisensäure innerhalb von 45 Minuten auf pH 3,4 ab. Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder 5 Minuten gespült und anschließend auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 45°C 2 Minuten vakuumgetrocknet.Subsequently acidified by portionwise addition of 2 parts of formic acid within 45 minutes to pH 3.4. After draining the fleet became the dyed, retanned and greased leather 5 Rinsed for a few minutes and then put on a pad, set out, vacuum-dried at 45 ° C. for 3 minutes, hang-dried, conditioned, staked and vacuum dried at 45 ° C for 2 minutes.

Es wurden Schuhoberleder im Farbton Orangebraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.Shoe upper leather in the color orange brown was obtained, which is characterized by its color-deep leather cross-section, the high levelness of the dyeing and the excellent washing, perspiration and migration authenticity distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 2,4 Teile I.43 5,6 Teile III.16 Orangebraun 1,2 Teile I.7 3,4 Teile I.2 1,4 Teile III.5 Gelbstichiges Hellbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 2.4 parts I.43 5.6 parts III.16 orange Brown 1.2 parts I.7 3.4 parts I.2 1.4 parts III.5 Yellowish tan

Beispiel 9Example 9

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,1–1,2 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 30°C gewaschen. In einer aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 35°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 35°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide of folding thickness 1,1-1,2 mm was washed with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C. In one consisting of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate Liquor was tumbled for 5 minutes at 35 ° C. To neutralization fleet 1.5 parts of sodium bicarbonate were added, after 10 minutes became another 1.5 parts of sodium bicarbonate was added and another 15 minutes neutralized at 35 ° C.

Zur Neutralisationsflotte wurden 4,2 Teile Farbstoff I.43 und 0,8 Teile Farbstoff II.7 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,9 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 6 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 80 Minuten lang bei 35°C gewalkt.to Neutralization liquor were 4.2 parts dye I.43 and 0.8 parts Dye II.7 and stained for 40 minutes at pH 7.9. By adding portions of 6 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was used to fix the pH adjusted between 9.3 and 9.8 and at 80 minutes 35 ° C.

Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1,9 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 4,5 eingestellt.Subsequently Followed 3 times a 15 minute washing operation in 300 parts Water at 40 ° C. In a freshly scheduled fleet 150 parts of water and 1.9 parts of formic acid were within of 55 minutes a liquor pH of 4.5 is set.

Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat 20 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 5 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 30 Minuten nachgegerbt. Nach Zugabe von 5 Teilen des Fettungsmittels F1 wurden weitere 30 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 15 Teile Gerbstoff G6 und 5 Teile Vegetabilgerbstoff G22 gegeben und 60 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 5 Teile Fettungsmittel F1, 3 Teile Fettungsmittel F3 und 2 Teile des Hydrophobiermittels H4 gegeben und 60 Minuten gefettet. Zur vollständigen Auszehrung der Fettung wurden 100 Teile 50°C heißes Wasser zugegeben und 20 Minuten gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein pH-Wert von 3,6 eingestellt.To Drain the fleet was in a freshly scheduled fleet 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate at 45 ° C for 20 minutes fulled. To the liquor was added 5 parts of polymeric tanning material G18 and retanned for 30 minutes. After addition of 5 parts of the fatliquoring agent F1 were drummed another 30 minutes. To the Nachgerbflotte were 15 parts tannin G6 and 5 parts vegetable tanning G22 given and retanned for 60 minutes. The Nachgerbflotte were 5 parts of fatliquor F1, 3 parts of fatliquor F3 and 2 parts of the hydrophobizing agent H4 given and greased for 60 minutes. For complete consumption To the fatliquoring, 100 parts of 50 ° C hot water were added and drummed for 20 minutes. By adding portions of 4 parts Formic acid became pH within 55 minutes set by 3.6.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder 2 mal mit 200 Teilen Wasser bei 45°C gewaschen. Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt, mit 70% relativer Feuchte gemillt und leicht gespannt.To Draining the fleet was the dyed, retanned and greased leather washed twice with 200 parts of water at 45 ° C. Then the leather was put on a bench, stretched out, vacuum dried at 45 ° C for 3 minutes, at room temperature hangsried, conditioned, staked, with 70% relative Moist moisture and slightly tensioned.

Es wurden Möbelleder im Farbton dunkles Rotbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It furniture leather in the shade dark red brown were obtained characterized by their color-deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 3 Teile I.17 3 Teile II.25 Gelbstichiges Rot 0,8 Teile I.1 2,8 Teile II.6 0,4 Teile III.7 Gelbstichiges Rot 1,8 Teile I.16 4,2 Teile II.1 Braunstichiges Rot The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 3 parts I.17 3 parts II.25 Yellowish red 0.8 parts I.1 2.8 parts II.6 0.4 parts III.7 Yellowish red 1.8 parts I.16 4.2 parts II.1 Brownish red

Beispiel 10Example 10

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise organisch gegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,1–1,2 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 30°C gewaschen. In einer aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 35°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 35°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way organically tanned cowhide of folding thickness 1,1-1,2 mm was washed with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C. In one consisting of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate Liquor was tumbled for 5 minutes at 35 ° C. To neutralization fleet 1.5 parts of sodium bicarbonate were added, after 10 minutes became another 1.5 parts of sodium bicarbonate was added and another 15 minutes neutralized at 35 ° C.

Zur Neutralisationsflotte wurden 4,5 Teile Farbstoff I.13 und 0,2 Teile Farbstoff IV.5 und 0,3 Teile Farbstoff IV.6 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,9 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 6 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,5 und 10,0 eingestellt und 80 Minuten lang bei 35°C gewalkt. Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1,8 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 4,2 eingestellt. Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat 20 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 5 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 30 Minuten nachgegerbt. Nach Zugabe von 5 Teilen des Fettungsmittels F1 wurden weitere 30 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 15 Teile Gerbstoff G6 und 5 Teile Vegetabilgerbstoff G22 gegeben und 60 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 5 Teile Fettungsmittel F1, 3 Teile Fettungsmittel F3 und 2 Teile des Hydrophobiermittels H4 gegeben und 60 Minuten gefettet. Zur vollständigen Auszehrung der Fettung wurden 100 Teile 50°C heißes Wasser zugegeben und 20 Minuten gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein pH-Wert von 3,6 eingestellt.to Neutralization liquor was 4.5 parts of dye I.13 and 0.2 parts Dye IV.5 and 0.3 parts of dyestuff IV.6 are added and 40 minutes stained at pH 7.9. By adding portions of 6 parts Sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was set to fix the pH between 9.5 and 10.0 and drummed for 80 minutes at 35 ° C. Subsequently Followed 3 times a 15 minute washing operation in 300 parts Water at 40 ° C. In a freshly scheduled fleet 150 parts of water and 1.8 parts of formic acid were within of 55 minutes, set a liquor pH of 4.2. After draining the fleet was in a freshly prepared fleet of 100 parts Water and 1.5 parts of sodium formate at 45 ° C for 20 minutes fulled. To the liquor was added 5 parts of polymeric tanning material G18 and retanned for 30 minutes. After addition of 5 parts of the fatliquoring agent F1 were drummed another 30 minutes. The Nachgerbflotte were 15 Parts of tanning material G6 and 5 parts vegetable tanning G22 given and Retanned for 60 minutes. The Nachgerbflotte were 5 parts of fatliquor F1, 3 parts of fatliquor F3 and 2 parts of the hydrophobizing agent H4 given and greased for 60 minutes. For complete consumption The fatliquoring was 100 parts of 50 ° C hot water added and drummed for 20 minutes. By adding portions of 4 parts of formic acid came in within 55 minutes pH adjusted to 3.6.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder 2 mal mit 200 Teilen Wasser bei 45°C gewaschen. Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt, mit 70% relativer Feuchte gemillt und leicht gespannt.After draining the fleet was the dyed, retanned and greased leather 2 washed with 200 parts of water at 45 ° C. The leather was then placed on a pad, stretched, vacuum-dried at 45 ° C. for 3 minutes, suspension-dried at room temperature, conditioned, staked, milled with 70% relative humidity and slightly tensioned.

Es wurden organisch gegerbte Möbelleder im Farbton grünstichiges Dunkelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It Organic tanned furniture leather in the shade became greenish Dark brown, which is particularly characterized by their color depths Leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent washing, perspiration and migration fastnesses distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 4,2 Teile I.48 1,2 Teile II.2 0,6 Teile IV.11 Rotstichiges Dunkelbraun 1,6 Teile I.33 1,6 Teile III.3 0,8 Teile IV.19 Grünstichiges Dunkelbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 4.2 parts I.48 1.2 parts II.2 0.6 parts IV.11 Reddish dark brown 1.6 parts I.33 1.6 parts III.3 0.8 parts IV.19 Greenish dark brown

Beispiel 11Example 11

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,8 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 35°C gewaschen. In einer aus 150 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 30°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 2,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 55 Minuten bei 30°C neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden 4,2 Teile Farbstoff I.5 und 1,3 Teile Farbstoff I.14 und 0,5 Teile Farbstoff IV.25 gegeben und 60 Minuten bei pH 7,2 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 6 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,4 und 10,1 eingestellt und 120 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließend folgte 3 mal eine 20 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 50 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 4,2 eingestellt.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide with a thickness of 1.8 mm was washed with 300 parts of water for 10 minutes at 35 ° C. In one consisting of 150 parts of water and 1.5 parts of sodium formate Liquor was drummed for 5 minutes at 30 ° C. To neutralization fleet were 2.5 parts of sodium bicarbonate added and 55 minutes at 30 ° C neutralized. The neutralization liquor was 4.2 Parts of dye I.5 and 1.3 parts of dye I.14 and 0.5 part of dye IV.25 and stained for 60 minutes at pH 7.2. By in portions, adding 6 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was used to fix the pH adjusted between 9.4 and 10.1 and at 120 minutes 40 ° C. Then followed by a 20 times 3 times Minute washing in 300 parts of water at 40 ° C. In a fresh prepared fleet of 150 parts water and 1.5 Parts of formic acid came in within 50 minutes Liquor pH adjusted to 4.2.

Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 2 Teilen Polymergerbstoff G15 30 Minuten nachgegerbt. Nach Zugabe von 2 Teilen des Hydrophobiermittels H3 wurden weitere 30 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 5 Teile Gerbstoff G7 und 4 Teile Harzgerbstoff G11 gegeben und 60 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 4,5 Teile Fettungsmittel F5 und 0,5 Teile Fettungsmittel F8 gegeben und 40 Minuten gefettet. Durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 40 Minuten ein pH-Wert von 3,5 eingestellt.To Drain the fleet was in a freshly scheduled fleet 100 parts of water and 2 parts of polymer tanning material G15 retanned for 30 minutes. After adding 2 parts of the hydrophobicizing agent H3 were more Walked for 30 minutes. The Nachgerbflotte were 5 parts tannin Add G7 and 4 parts resin gum G11 and retanned for 60 minutes. To Nachgerbflotte were 4.5 parts of fatliquor F5 and 0.5 parts Greasing agent F8 given and greased for 40 minutes. By portions Addition of 4 parts of formic acid became within 40 A pH of 3.5 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder mit 300 Teilen Wasser bei 20°C 10 Minuten gewaschen. Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 50°C 2 Minuten. vakuumgetrocknet.To Draining the fleet was the dyed, retanned and greased leather with 300 parts of water at 20 ° C for 10 minutes washed. Then the leather was put on the goat, set out, vacuum-dried at 45 ° C for 3 minutes, at room temperature hang-dried, conditioned, staked and at 50 ° C 2 minutes. vacuum dried.

Es wurden Schuhoberleder im Farbton grünstichiges Gelbbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It shoe upper leather became greenish tan in color especially distinguished by their color-deep leather cross-section, the high levelness of the coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 5,4 Teile I.39 0,6 Teile IV.21 0,6 Teile IV.3 Grünstichiges Mittelbraun 1,6 Teile I.38 1,6 Teile III.7 0,8 Teile IV.6 Grünstichiges Dunkelbraun 4 Teile I.6 0,7 Teile I.29 0,4 Teile IV.20 Grünstichiges Gelbbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 5.4 parts I.39 0.6 parts IV.21 0.6 parts IV.3 Greenish medium brown 1.6 parts I.38 1.6 parts III.7 0.8 parts IV.6 Greenish dark brown 4 parts I.6 0.7 parts I.29 0.4 parts IV.20 Greenish tan

Beispiel 12Example 12

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,6–1,8 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 40°C gewaschen. In einer aus 80 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 43°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 2 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 35°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide of the folding thickness 1,6-1,8 mm was washed with 300 parts of water for 10 minutes at 40 ° C. In one consisting of 80 parts of water and 1.5 parts of sodium formate Liquor was tumbled for 5 minutes at 43 ° C. To neutralization fleet 1.5 parts of sodium bicarbonate were added, after 10 minutes became another 2 parts of sodium bicarbonate added and another 15 minutes neutralized at 35 ° C.

Zur Neutralisationsflotte wurden 1 Teile Farbstoff I.4 und 7 Teile Farbstoff IV.1 gegeben und 30 Minuten bei pH 7,9 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 8 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 90 Minuten lang bei 43°C gewalkt. Die Flotte wurde abgelassen und das Leder mit Wasser 20 Minuten gespült. Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 38°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 4,5 Teilen Ameisensäure wurde übernacht ein Flotten-pH-Wert von 4,0 eingestellt. Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 80 Teilen Wasser und 2 Teilen Fettungsmittel F1 20 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 5 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 30 Minuten nachgegerbt. Nach Zugabe von 4 Teilen des Gerbstoffes G5, 3 Teilen des Gerbstoffes G32 und 2 Teilen des Harzgerbstoffes G28 wurden weitere 40 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 3 Teile Fettungsmittel F1, 0,5 Teile Fettungs mittel F8 und 1 Teil Fettungsmittel F4 gegeben und 40 Minuten gefettet. Zur vollständigen Auszehrung der Fettung wurden 70 Teile 55°C heißes Wasser zugegeben und 10 Minuten gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 4,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 65 Minuten ein pH-Wert von 3,6 eingestellt.to Neutralization liquor was 1 part dye I.4 and 7 parts dye IV.1 and stained for 30 minutes at pH 7.9. By portions Add 8 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:15, was set to fix the pH between 9.3 and 9.8 and drummed for 90 minutes at 43 ° C. The fleet was drained and the leather rinsed with water for 20 minutes. This was followed by a 15-minute washing operation 3 times in 300 parts of water at 38 ° C. In a freshly prepared Liquor from 150 parts of water and 4.5 parts of formic acid overnight a liquor pH of 4.0 was set. To Drain the fleet was in a freshly scheduled fleet 80 parts of water and 2 parts of fatliquor F1 for 20 minutes at 45 ° C fulled. To the liquor was added 5 parts of polymeric tanning material G18 and retanned for 30 minutes. After addition of 4 parts of the tanning agent G5, 3 parts of Gerbstoffes G32 and 2 parts of the Harzgerbstoffes G28 were drummed for another 40 minutes. To the Nachgerbflotte were 3 parts fatliquoring agent F1, 0.5 parts fatliquoring agent F8 and 1 part Greasing agent F4 given and greased for 40 minutes. To the complete Exhaustion of the greasing became 70 parts 55 ° C hot Water added and drummed for 10 minutes. By adding in portions 4.5 parts of formic acid became within 65 minutes adjusted to a pH of 3.6.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder 1 mal mit 300 Teilen Wasser bei 30°C gewaschen. Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 50°C 2 Minuten vakuumgetrocknet.To Draining the fleet was the dyed, retanned and greased leather washed once with 300 parts of water at 30 ° C. Then the leather was put on a bench, stretched out, vacuum dried at 45 ° C for 3 minutes, at room temperature hang-dried, conditioned, staked and at 50 ° C Vacuum dried for 2 minutes.

Es wurden Schuhoberleder im Farbton Olivgrün erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It shoe uppers were obtained in the shade olive green, the especially by their color-depth leather cross-section, the high Levelness of coloring and excellent washing, Welding and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 0,6 Teile I.1 0,3 Teile III.7 9,2 Teile IV.5 Dunkles Olivgrün 4,8 Teile III.22 1,2 Teile IV.10 Trübes Grün 4,8 Teile I.38 1,2 Teile IV.6 Dunkles Olivgrün The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 0.6 parts I.1 0.3 parts III.7 9.2 parts IV.5 Dark olive green 4.8 parts III.22 1.2 parts IV.10 Cloudy green 4.8 parts I.38 1.2 parts IV.6 Dark olive green

Beispiel 13:Example 13:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,1–1,2 mm wurde in einem mit 300 Teilen Wasser und 0,3 Teilen Ameisensäure gefüllten Wackerfass 15 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 150 Teilen Wasser und 2 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte 10 Minuten bei 35°C neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,8 Teile Natriumhydrogencarbonat gegeben und weitere 80 Minuten gewalkt.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide of folding thickness 1,1-1,2 mm was in one with 300 parts of water and 0.3 parts of formic acid filled Wacker keg 15 minutes at 35 ° C washed and then in one of 150 parts of water and 2 parts Natriumformiat existing liquor neutralized for 10 minutes at 35 ° C. The neutralization liquor was 1.8 parts of sodium bicarbonate given and drummed for another 80 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das Leder 1 mal mit 300 Teilen Wasser bei 45°C 15 Minuten gewaschen.To Draining the liquor was the leather once with 300 parts of water washed at 45 ° C for 15 minutes.

Zu einer frisch eingesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser wurde 4 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 40 Minuten bei 45°C nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 8 Teile Nachgerbstoff G2, 5 Teile Fettungsmittel F1 und 5 Teile Hydrophobiermittel H3 gegeben und 90 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 100 Teile Wasser zugefügt und weitere 30 Minuten bei 60°C nachgegerbt. Durch Zugabe von 2 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein pH-Wert von 3,5 erreicht.To a freshly used liquor from 100 parts of water, 4 parts of polymer tanning G18 gege and retanned for 40 minutes at 45 ° C. To Nachgerbflotte 8 parts retanning G2, 5 parts of fatliquor F1 and 5 parts of water repellent H3 were added and drummed for 90 minutes. To Nachgerbflotte 100 parts of water were added and rethenolated at 60 ° C for a further 30 minutes. Addition of 2 parts of formic acid gave a pH of 3.5 within 55 minutes.

Die so nachgegeberten Leder wurden auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, als Nubuk geschliffen, entstaubt und gewogen.The so fed up leather were put on Bock, outstretched, at Room temperature span frame, conditioned, staked, as Nubuck honed, dedusted and weighed.

Die folgenden Mengenangaben der Nachgerbprodukte beziehen sich auf das Trockengewicht des Rindnubukcrusts.The The following quantities of the nachgerbprodukte refer to the Dry weight of bovine nubuck trust.

Das Rindnubukcrusts wurde mit 1000 Teilen Wasser und 0,3 Teilen Hilfsmittel HM9 bei 40°C für 10 Minuten gewaschen. In einer frisch eingesetzten Flotte aus 300 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Hilfsmittel HM7 wurde das Leder bei 40°C 5 Minuten gewalkt.The Rindnubukcrusts was supplemented with 1000 parts water and 0.3 parts auxiliary HM9 washed at 40 ° C for 10 minutes. In a freshly used liquor from 300 parts of water and 1.5 parts HM7 aid, the leather was tumbled at 40 ° C for 5 minutes.

Es wurden 2 Teile Natriumformiat zugegeben und 10 Minuten neutralisiert, nach Zugabe von 3 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde 15 Minuten gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,8 8 Teile Farbstoff I.4 und 3 Teile Farbstoff I.37 und 2 Teile Farbstoff IV.7 gegeben und 30 Minuten bei pH 7,3 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 12 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,6 und 10,3 eingestellt und 90 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 10 Minuten mit Wasser gespült und 2 mal mit 800 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.It 2 parts of sodium formate were added and neutralized for 10 minutes, after addition of 3 parts of sodium bicarbonate was 15 minutes fulled. To Neutralisationsflotte were at pH 7.8 8 parts of dye I.4 and 3 parts of dye I.37 and 2 parts of dye IV.7 and stained for 30 minutes at pH 7.3. By portions Addition of a total of 12 parts of sodium carbonate, with suspended Water in the ratio 1:10, was used to fix the pH set between 9.6 and 10.3 and at 40 ° C for 90 minutes fulled. The following was rinsed with water for 10 minutes and washed twice with 800 parts of water at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 200 Teilen Wasser und 2,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein pH-Wert von 4,0 eingestellt.In a freshly prepared fleet of 200 parts of water and 2.5 parts Formic acid became pH within 55 minutes set by 4.0.

Nach Ablassen der Flotte wurde in 400 Teilen Wasser, 10 Teilen fettender Gerbstoff G9, 7 Teilen Hydrophobiermittel H2, 3 Teilen Hydrophobiermittel H4 und 0,5 Teilen Hilfsmittel HM4 bei 40°C 40 Minuten gefettet. Nach portionsweiser Zugabe von 0,8 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 20 Minuten ein pH-Wert von 4,7 eingestellt.To Draining the liquor was in 400 parts of water, 10 parts of greasy Gerbstoff G9, 7 parts water repellent H2, 3 parts water repellent H4 and 0.5 parts of auxiliary HM4 greased at 40 ° C for 40 minutes. After portionwise addition of 0.8 part of formic acid a pH of 4.7 was set within 20 minutes.

Zur vollständigen Auszehrung der Fettung wurden 200 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und weitere 10 Minuten gewalkt. Zur Flotte wurden 2 Teile Fettungsmittel F8, 0,8 Teile Fettungsmittel F3 und 0,2 Teile Hilfsmittel HM4 gegeben und 60 Minuten gefettet. Durch portionsweise Zugabe von 5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 45 Minuten ein pH-Wert von 3,3 eingestellt.to complete wasting of greasing, 200 parts were 60 ° C added hot water and drummed for another 10 minutes. The liquor was 2 parts fatliquor F8, 0.8 parts fatliquoring agent Add F3 and 0.2 parts of adjuvant HM4 and grease for 60 minutes. By adding portions of 5 parts of formic acid set a pH of 3.3 within 45 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 500 Teilen Wasser und 2 Teilen Chromgerbstoff G24 und 3 Teilen Minerealgerbstoffmischung G30 90 Minuten bei 30°C nachchromiert. Zum Schluss wurde noch zweimal mit jeweils 800 Teilen Wasser bei 30°C 10 Minuten lang gewaschen.To Drain the fleet was in a freshly scheduled fleet 500 parts of water and 2 parts of chrome tanning material G24 and 3 parts of mineral mixture G30 postchromed at 30 ° C for 90 minutes. At the end was two more times each with 800 parts of water at 30 ° C 10 Washed for a few minutes.

Das gefärbte Rindnubukleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, bei 70% relative Feuchte gemillt und spannrahmengetrocknet.The dyed cow nubuck leather was put on a goat, stretched, at room temperature, tension-frame-dried, conditioned, staked, milled at 70% relative humidity and tension-frame-dried.

Es wurden farbtiefe waschbare Rindnubukleder im Farbton grünstichiges Hellbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were color depth washable cow nubuck leather in the shade greenish Light brown, which is particularly characterized by its color-deep leather cross-section, the high levelness of the coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 2,5 Teile I.13 8,4 Teile I.1 3,6 Teile III.7 Gelbstichiges Hellbraun 6,5 Teile I.43 2,5 Teile III.26 1,5 Teile IV.20 Grünstichiges Mittelbraun 7 Teile I.1 2,2 Teile I.13 0,8 Teile IV.5 Grünstichiges Gelbbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 2.5 parts I.13 8.4 parts I.1 3.6 parts III.7 Yellowish tan 6.5 parts I.43 2.5 parts III.26 1.5 parts IV.20 Greenish medium brown 7 parts I.1 2.2 parts I.13 0.8 parts IV.5 Greenish tan

Beispiel 14:Example 14:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,8 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 35°C gewaschen. In einer aus 150 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 30°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 3 Teile Natriumbicarbonat aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, zugegeben und weitere 25 Minuten bei 30°C neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden 3 Teile Farbstoff I.43 und 3 Teile Farbstoff II.10 und 2 Teile Farbstoff IV.13 gegeben und 60 Minuten bei pH 7,6 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 6 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,4 und 10,1 eingestellt und 120 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließend folgte 3 mal eine 20 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 200 Teilen Wasser und 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 50 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 4,0 eingestellt.A piece of leather of 100 parts by weight of a chromium-tanned cowhide having the folding thickness of 1.8 mm was washed with 300 parts of water at 35 ° C for 10 minutes. A liquor consisting of 150 parts of water and 1.5 parts of sodium formate was tumbled at 30 ° C. for 5 minutes. To neutralization fleet were suspended 3 parts of sodium bicarbonate with water in the ratio 1:10, added and neutralized for a further 25 minutes at 30 ° C. 3 parts of dye I.43 and 3 parts of dye II.10 and 2 parts of dye IV.13 were added to the neutralization liquor and dyed at pH 7.6 for 60 minutes. By adding in portions 6 parts of sodium carbonate, suspended with water in a ratio of 1:10, the pH was adjusted to between 9.4 and 10.1 and fixed at 40 ° C. for 120 minutes. This was followed by 3 times a 20-minute washing operation in 300 parts of water at 40 ° C. In a freshly prepared liquor consisting of 200 parts of water and 4 parts of formic acid, a liquor pH of 4.0 was set within 50 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 2 Teilen Fettungsmittel F1 aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:3, 30 Minuten bei 45°C gefettet. Nach Zugabe von 2 Teilen des Nachgerbstoffes G18 wurden weitere 30 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 4 Teile Gerbstoff G7 und 4 Teile Harzgerbstoff G11 gegeben und 60 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurde 4 Teile Fettungsmittel F1 gegeben und 40 Minuten gefettet. Durch portionsweise Zugabe von 2,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 40 Minuten ein pH-Wert von 3,5 eingestellt.To Drain the fleet was in a freshly scheduled fleet 100 parts of water and 2 parts of fatliquor F1 suspended with water in the ratio 1: 3, 30 minutes at 45 ° C greased. After addition of 2 parts of the Nachgerbstoffes G18 were another 30 minutes. To Nachgerbflotte were 4 parts tannin Add G7 and 4 parts resin gum G11 and retanned for 60 minutes. To the retanning liquor was added 4 parts of fatliquoring agent F1 and 40 Greased for minutes. By adding portions of 2.5 parts of formic acid pH was adjusted to 3.5 within 40 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder mit 300 Teilen Wasser bei 20°C 10 Minuten gewaschen. Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 50°C 2 Minuten. vakuumgetrocknet.To Draining the fleet was the dyed, retanned and greased leather with 300 parts of water at 20 ° C for 10 minutes washed. Then the leather was put on the goat, set out, vacuum-dried at 45 ° C for 3 minutes, at room temperature hang-dried, conditioned, staked and at 50 ° C 2 minutes. vacuum dried.

Es wurden Schuhoberleder im Farbton bordo erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It shoe uppers were obtained in the color bordo, which are especially through their color-deep leather cross-section, the high levelness coloring and the excellent washing, welding and and migration fastnesses.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 2,5 Teile I.38 2,5 Teile II.6 1,25 Teile IV.6 Bordo 3,1 Teile II.14 0,9 Teile IV.10 Bordo 2,5 Teile II.24 1,5 Teile IV.18 Bordo The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 2.5 parts I.38 2.5 parts II.6 1.25 parts IV.6 Bordo 3.1 parts II.14 0.9 parts IV.10 Bordo 2.5 parts II.24 1.5 parts IV.18 Bordo

Beispiel 15Example 15

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,8–2,0 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 40°C gewaschen. In einer aus 80 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 43°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 43°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way of chrome-tanned cowhide of the folding thickness 1,8-2,0 mm was washed with 300 parts of water for 10 minutes at 40 ° C. In one consisting of 80 parts of water and 1.5 parts of sodium formate Liquor was tumbled for 5 minutes at 43 ° C. To neutralization fleet 1.5 parts of sodium bicarbonate were added, after 10 minutes became another 1.5 parts of sodium bicarbonate was added and another 15 minutes neutralized at 43 ° C.

Zur Neutralisationsflotte wurden 1,25 Teile Farbstoff I.6 und 3 Teile Farbstoff II.24 und 1,25 Teile Farbstoff III.17 gegeben und 30 Minuten bei pH 7,7 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 8 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 90 Minuten lang bei 43°C gewalkt. Die Flotte wurde abgelassen und das Leder mit Wasser 20 Minuten gespült. Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 38°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 4,5 eingestellt. Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 80 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Hydrophobiermittel H1 15 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 4 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 30 Minuten nachgegerbt. Nach Zugabe von 3 Teilen des Gerbstoffes G1, 3 Teilen des Gerbstoffes G32 und 2 Teilen des Harzgerbstoffes G28 wurden weitere 50 Minuten gewalkt. Es wurden 70 Teile heißes Wasser zugegeben, so dass 60°C Flottentemperatur erreicht wurde. Es wurde weitere 10 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 3 Teile Fettungsmittel F1, 0,5 Teile Fettungsmittel F8 und 1,5 Teile Hydrophobiermittel H3 gegeben und 40 Minuten gefettet. Durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein pH-Wert von 3,6 eingestellt.to Neutralization liquor were 1.25 parts of dye I.6 and 3 parts Dye II.24 and 1.25 parts of dye III.17 and 30 minutes stained at pH 7.7. By adding portions of 8 parts Sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was set to fix the pH between 9.3 and 9.8 and drummed for 90 minutes at 43 ° C. The fleet was drained and the leather rinsed with water for 20 minutes. This was followed by a 15-minute washing operation 3 times in 300 parts of water at 38 ° C. In a freshly prepared Liquor from 150 parts of water and 1.5 parts of formic acid a liquor pH of 4.5 was adjusted within 60 minutes. After draining the fleet was in a freshly scheduled fleet from 80 parts of water and 1.5 parts of water repellent H1 15 minutes at 45 ° C. The liquor was 4 parts of polymer tanning agent G18 and retanned for 30 minutes. After adding 3 parts of tanning material G1, 3 parts of tanning material G32 and 2 parts of Resin Tanning G28 was drummed for another 50 minutes. There were 70 parts of hot water are added, leaving 60 ° C Fleet temperature was reached. It was drummed another 10 minutes. To Nachgerbflotte were 3 parts of fatliquor F1, 0.5 parts of fatliquoring agent Add F8 and 1.5 parts of water repellent H3 and grease for 40 minutes. By adding portions of 4 parts of formic acid was added adjusted to a pH of 3.6 within 60 minutes.

Nach ablassen der Flotte wurden in eine frisch eingesetzten Flotte aus 100 Teile Wasser und 0,6 Teile eines kationischen Hilfsmittels HM7 0,2 Teile Farbstoff I.6 und 0,5 Teile Farbstoff II.24 und 0,2 Teile Farbstoff III.17 zusammen mit 5 Teilen Natriumcarbonat bei 40°C gegeben und 15 Minuten bei pH 9,5 gewalkt.To Drain the fleet were in a freshly deployed fleet 100 parts of water and 0.6 part of a cationic auxiliary HM7 0.2 parts of dye I.6 and 0.5 parts of dye II.24 and 0.2 parts Dye III.17 together with 5 parts of sodium carbonate at 40 ° C and drummed for 15 minutes at pH 9.5.

Die Flotte wurde abgelassen und das Leder 3 mal mit 300 Teilen Wasser jeweils 15 Minuten bei 38°C gewaschen. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1 Teilen Ameisensäure wurde das Leder 15 Minuten lang gewalkt. Zur Flotte wurde 2 Teile Fettungsmittel F1 und 1 Teil Hydrophobiermittel H3 gegeben und weitere 15 Minuten gewalkt. Der End-pH-Wert von 3,5 des Leders wurde durch portionsweise Zugabe von 3 Teilen Ameisensäure innerhalb von 60 Minuten eingestellt.The liquor was drained and the leather was 3 times with 300 parts of water for 15 minutes at 38 ° C washed. In a freshly prepared liquor of 150 parts of water and 1 part of formic acid, the leather was worked for 15 minutes. To the liquor was added 2 parts of fatliquoring agent F1 and 1 part of water repellent H3 and drumming for a further 15 minutes. The final pH of 3.5 of the leather was adjusted by adding 3 parts of formic acid in portions within 60 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 50°C 2 Minuten vakuumgetrocknet.To Draining the fleet was the dyed, retanned and Greased leather laid on a stand, stretched out, at 45 ° C 3 Vacuum dried for 10 minutes, dried at room temperature, conditioned, staked and vacuum dried at 50 ° C for 2 minutes.

Es wurden Schuhoberleder im Farbton rotbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It shoe uppers in the color reddish brown were obtained, which are particularly through their color-deep leather cross-section, the high levelness coloring and the excellent washing, welding and and migration fastnesses.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton (4,5 + 0,75) Teile II.6 (1,5 + 0,25) Teile III.7 Rostrot (2,5 + 0,4) Teile I.29 (4 + 0,66) Teile II.10 (0,5 + 0,1) Teile III.26 Rotbraun (2,4 + 0,4) Teile I.38 (2,4 + 0,4) Teile II.6 Rotbraun (2 + 0,33) Teile I.8 (2 + 0,33) Teile II.21 (1 + 0,17) Teile IV.13 Rotbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue (4.5 + 0.75) parts II.6 (1.5 + 0.25) parts III.7 russet (2.5 + 0.4) parts I.29 (4 + 0.66) Parts II.10 (0.5 + 0.1) parts III.26 red-brown (2.4 + 0.4) parts I.38 (2.4 + 0.4) parts II.6 red-brown (2 + 0.33) parts I.8 (2 + 0.33) parts II.21 (1 + 0.17) parts IV.13 red-brown

Beispiel 16Example 16

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,4–1,6 mm wurde in einem mit 300 Teilen Wasser gefüllten Wackerfass 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 100 Teilen Wasser und 2 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte 10 Minuten bei 35°C neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden 0,5 Teile Natriumhydrogencarbonat gegeben und weitere 40 Minuten gewalkt. Nach Zugabe von 4 Teilen eines polymerbasierten Fettgerbstoffes G35 wurde weitere 20 Minuten gewalkt. Nach Zugabe von 4 Teile Polymergerbstoff G18 wurde 40 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 4 Teile Nachgerbstoff G1 und 4 teile Fettungsmittel F1 gegeben und 120 Minuten gewalkt. Nach Ablassen der Flotte wurde mit 300 Teilen Wasser bei 35°C 10 Minuten gewaschen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide of the folding thickness 1,4-1,6 mm was in a filled with 300 parts of water Wackerfass Washed at 35 ° C for 10 minutes and then in one of 100 parts of water and 2 parts of sodium formate Fleet neutralized for 10 minutes at 35 ° C. To neutralization fleet were added 0.5 parts of sodium bicarbonate and another 40 Minutes rolled. After addition of 4 parts of a polymer-based Grease Fatty G35 was drummed for another 20 minutes. After adding 4 parts of polymer tanning agent G18 was retanned for 40 minutes. to Nachgerbflotte were 4 parts retanning G1 and 4 parts fatliquoring agent F1 and 120 minutes rolled. After draining the fleet was washed with 300 parts of water at 35 ° C for 10 minutes.

Die so nachgegeberten Leder wurden auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 450°C für 3 Minuten vakuumgetrocknet, für 2–3 Stunden bei Raumtemperatur leicht spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt und als Velours geschliffen. Anschließend wurde das Leder entstaubt.The so fed up leather were put on Bock, outstretched, at 450 ° C for 3 minutes vacuum dried, for Slightly tension-frame dried at room temperature for 2-3 hours, conditioned, staked and sanded as velor. Subsequently the leather was dedusted.

Weitere Gewichtsangaben beziehen sich auf dem Trockengewicht des Leders.Further Weight data refer to the dry weight of the leather.

Das Velours Crustleder wurde mit 800 Teilen Wasser und 0,3 teilen Hilfsmitttel HM9 bei 40°C für 40 Minuten gewaschen und anschließend in einer Flotte aus 300 Teilen Wasser und 1,3 Teilen Hilfsmittel HM7 10 Minuten gewalkt. Zur Flotte wurde 2 Teile Natriumformiat zugegeben und 10 Minuten neutralisiert. Nach Zugabe von 2 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde weitere 10 Minuten gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,6 1,8 Teile Farbstoff II.20, 7,8 Teile Farbstoff III.3 und 2,4 Teile Farbstoff IV.19 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,4 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 15 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,4 und 10,1 eingestellt. Nach 5 Minuten wurden weitere 1,8 Teile Farbstoff II.20, 7,8 Teile Farbstoff III.3 und 2,4 Teile Farb stoff IV.19 zugegeben und 90 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 10 Minuten mit Wasser gespült und 3 mal mit 300 Teilen Wasser jeweils 20 Minuten lang bei 40°C gewaschen.The Suede crust leather was made with 800 parts of water and 0.3 part auxiliary HM9 washed at 40 ° C for 40 minutes and then in a fleet of 300 parts of water and 1.3 parts of auxiliaries HM7 drummed for 10 minutes. To the liquor was added 2 parts of sodium formate added and neutralized for 10 minutes. After adding 2 parts Sodium bicarbonate was tumbled for a further 10 minutes. To neutralization fleet At pH 7.6, 1.8 parts of dye II.20, 7.8 parts of dye III.3 and 2.4 parts of dye IV.19 and 40 minutes at pH 7,4 dyed. By adding in portions of a total of 15 Divide sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:15, was set to fix the pH between 9.4 and 10.1. After 5 minutes, an additional 1.8 parts of dye II.20, 7.8 parts Dye III.3 and 2.4 parts of colorant IV.19 added and 90 minutes long at 40 ° C. Subsequent became 10 Rinsed with water for 3 minutes and 3 times with 300 parts of water each washed at 40 ° C for 20 minutes.

Zur pH-Regulierung wurde das Leder in einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser 20 Minuten bei 40°C gewalkt und anschließend wurde einen pH-Wert von 6,0 durch portionsweise Zugabe von 1 Teil Ameisensäure innerhalb von 60 Minuten eingestellt. In einer frisch eingesetzten Flotte aus 100 Teilen 60°C heißen Wasser, 6,5 Teilen Fettungsmittel F1, 0,5 Teile Fettungsmittel F8 und 3 Teilen Hydrophobiermittel H3 wurde das Leder innerhalb von 40 Minuten bei 50°C gefettet.to pH regulation was the leather in a freshly prepared liquor made up of 150 parts of water for 20 minutes at 40 ° C and then became a pH of 6.0 by portionwise addition of 1 part of formic acid set within 60 minutes. In a freshly used Fleet of 100 parts 60 ° C hot water, 6.5 Dissolve fatliquoring agent F1, 0.5 part fatliquoring agent F8 and 3 parts Water repellent H3 was added within 40 minutes Greased 50 ° C.

Zur Vervollständigung der Auszehrung der Fettung säuerte man durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure innerhalb von 45 Minuten auf 3,5 ab.to Completion of the fatigue acidification by adding portions of 4 parts of formic acid within 45 minutes down to 3.5.

Zum Schluss wurde noch einmal mit 300 Teilen Wasser bei 30°C 10 Minuten lang gewaschen. Das gefärbte und gefettete spalt Veloursleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, gespannt und aufgebürstet.Finally, it was washed once more with 300 parts of water at 30 ° C for 10 minutes. The dyed and greased fissure suede was put on a bench, stretched out, tension-frame-dried at room temperature, conditioned, staked, stretched and brushed.

Es wurde farbtiefe Veloursschuhoberleder im Farbton rotstichiges Mittelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It was color deep suede upper leather in the color reddish medium brown especially distinguished by their color-deep leather cross-section, the high levelness of the coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton (6 + 6) Teile I.38 (6 + 6) Teile III.7 Rotstichiges Mittelbraun (8 + 8) Teile I.28 (2 + 2) Teile I.2 (2 + 2) Teile III.8 Rotstichiges Mittelbraun (5,5 + 5,5) Teile I.48 (4 + 4) Teile II.10 (2,5 + 2,5) Teile III.26 Rotstichiges Hellbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue (6 + 6) Parts I.38 (6 + 6) Parts III.7 Reddish medium brown (8 + 8) Parts I.28 (2 + 2) parts I.2 (2 + 2) parts III.8 Reddish medium brown (5.5 + 5.5) parts I.48 (4 + 4) Parts II.10 (2.5 + 2.5) parts III.26 Reddish light brown

Beispiel 17Example 17

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,8–2,0 mm wurde in 200 Teilen Wasser 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 80 Teilen Wasser, 4 Teilen Chromgerbstoff G34 und 1,5 Teilen Natriumformiat 60 Minuten bei 35°C nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurde 0,4 Teile Natriumhydrogencarbonat zugegeben und übernacht ein pH-Wert von 4,0 erreicht. Zur Flotte wurden 5 Teile Polymergerbstoff G16 gegeben und 60 Minuten gewalkt. Anschließend wurde die Flotte abgelassen und mit 200 Teilen Wasser bei 35°C 10 Minuten gewaschen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way of chrome-tanned cowhide of the folding thickness 1,8-2,0 mm was washed in 200 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then in one of 80 parts water, 4 parts Chrome Tanning G34 and 1.5 parts of sodium formate for 60 minutes Retested at 35 ° C. To Nachgerbflotte was 0.4 parts of sodium bicarbonate added and reached a pH of 4.0 overnight. to Fleet were given 5 parts of polymer tanning G16 and 60 minutes fulled. Subsequently, the fleet was drained and with 200 parts of water at 35 ° C for 10 minutes.

Die so nachchromierten Leder wurden in einer aus 80 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte 10 Minuten neutralisiert, nach Zugabe von 1 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde weitere 10 Minuten gewalkt, nach Zugabe von weiteren 2 Teile Natriumhdyrogencarbonat wurde noch 10 Minuten lang neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,5 6,5 Teile Farbstoff I.43 und 1,5 Teile Farbstoff II.8 und 2 Teile Farbstoff IV.11 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,0 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 8 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 10,0 eingestellt und 80 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 20 Minuten mit Wasser gespült und 2 mal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.The So, the leather was made up of 80 parts of water and nachchromierten 1.5 parts of sodium formate existing liquor neutralized for 10 minutes, after addition of 1 part of sodium bicarbonate, another 10 Minutes, after the addition of a further 2 parts of sodium hydrogen carbonate was neutralized for another 10 minutes. To neutralization fleet At pH 7.5, 6.5 parts dye I.43 and 1.5 parts dye II.8 and 2 parts of dye IV.11 and 40 minutes at pH 7.0 colored. By adding in portions of a total of 8 parts Sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:15, was set to fix the pH between 9.3 and 10.0 and drummed for 80 minutes at 40 ° C. subsequent was rinsed with water for 20 minutes and 2 times with 300 parts Washed water at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 1,3 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 30 Minuten ein pH-Wert von 4,8 eingestellt. Zur Flotte wurden 1,5 Teile des Hydrophobiermittels H3 gegeben und 10 Minuten gewalkt. Es wurden 1,5 Teile eines Nachgerbstoffes G15 zugegeben und weitere 20 Minuten gewalkt. Es wurden 3 Teile Nachgerbstoff G5 und 2 teile Nachgerbstoff G32 zugeführt und 30 Minuten gewalkt.In a freshly prepared fleet of 100 parts water and 1.3 parts Formic acid became a pH within 30 minutes set by 4.8. The liquor was 1.5 parts of the hydrophobizing agent Given H3 and drummed for 10 minutes. There were 1.5 parts of a Nachgerbstoffes G15 added and drummed for another 20 minutes. There were 3 parts Nachgerbstoff G5 and 2 parts retarder G32 supplied and drummed for 30 minutes.

Zur Hydrophobierung wurden 7 Teile Hydrophobiermittel H1, 1 Teil Hydrophobiermittel H3 und 0,3 Teile Hilfsmittel HM4 zugegeben und 60 Minuten gewalkt.to Hydrophobization were 7 parts of water repellent H1, 1 part of water repellents H3 and 0.3 parts of auxiliary HM4 were added and drummed for 60 minutes.

Zur Vervollständigung der Auszehrung der Hydrophobierung wurden 100 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und 10 Minuten bei 50°C gewalkt. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure auf 3,6 ab und walkte 45 Minuten.to Completion of the wasting of hydrophobing were Add 100 parts of 60 ° C hot water and 10 Minutes at 50 ° C. Then you acidified by the portionwise addition of 4 parts of formic acid 3,6 and walked 45 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde 10 Minuten mit 200 Teilen Wasser gewaschen.To Draining the liquor was washed for 10 minutes with 200 parts of water.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 0,8 Teilen Hydrophobiermittel H6 wurde das Leder 20 Minuten bei 40°C gewalkt. Zur Flotte wurden zuerst 0,3 Teile Ameisensäure und anschließend 4 Teile Chromgerbstoff G34 zugeführt und 60 Minuten gewalkt.In a freshly prepared fleet of 100 parts of water and 0.8 parts Hydrophobizing agent H6, the leather was at 40 ° C for 20 minutes fulled. The liquor was first 0.3 parts of formic acid and then 4 parts chrome tanning G34 supplied and 60 minutes rolled.

Nach Ablassen der Flotte wurde zweimal mit jeweils 200 Teilen Wasser bei 30°C 10 Minuten lang gewaschen. Das gefärbte und hydrophobierte Leder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt und gespannt und bei 50°C 2 Minuten vakuumgetrocknet.To Draining the liquor was done twice with 200 parts each of water washed at 30 ° C for 10 minutes. The dyed and hydrophobized leather was placed on the bench, stretched out, at Vacuum-dried at 45 ° C. for 3 minutes, tension-frame-dried at room temperature, conditioned, staked and tensioned and at 50 ° C for 2 minutes vacuum dried.

Es wurden farbtiefe hydrophobierte Schuhoberleder im Farbton rotstichiges Dunkelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were color depth hydrophobized shoe upper leather in the shade reddish Dark brown, which is particularly characterized by their color depths Leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent washing, perspiration and migration fastnesses distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 7 Teile I.14 3 Teile II.15 Rotstichiges Dunkelbraun 7 Teile I.13 1,5 Teile II.6 1,5 Teile IV.6 Rotstichiges Dunkelbraun 5,5 Teile I.14 4 Teile II.10 0,5 Teile IV.20 Rotstichiges Dunkelbraun 4 Teile I.12 2,5 Teile I.48 3,5 Teile IV.20 Grünstichiges Dunkelbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 7 parts I.14 3 parts II.15 Reddish dark brown 7 parts I.13 1.5 parts II.6 1.5 parts IV.6 Reddish dark brown 5.5 parts I.14 4 parts II.10 0.5 parts IV.20 Reddish dark brown 4 parts I.12 2.5 parts I.48 3.5 parts IV.20 Greenish dark brown

Beispiel 18Example 18

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise organisch gegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,2–1,3 mm wurde zum Nubuk geschliffen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way organically tanned cowhide of folding thickness 1,2-1,3 mm was ground to nubuck.

Das Leder wurde zuerst mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 30°C gewaschen. In einer aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 35°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 2,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und 10 Minuten bei 35°C neutralisiert.The Leather was first treated with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C washed. In one of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate existing liquor was drummed for 5 minutes at 35 ° C. to Neutralization liquor was added 2.5 parts of sodium bicarbonate and neutralized for 10 minutes at 35 ° C.

Zur Neutralisationsflotte wurden 8,5 Teile Farbstoff I.13 und 1,5 Teile Farbstoff II.6 gegeben und 30 Minuten bei pH 7,4 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 9 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 90 Minuten lang bei 35°C gewalkt.to Neutralization liquor was 8.5 parts dye I.13 and 1.5 parts Dye II.6 and stained for 30 minutes at pH 7.4. By adding portions of 9 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:15, was used to fix the pH adjusted between 9.3 and 9.8 and for 90 minutes at 35 ° C.

Die Flotte wurde abgelassen und das Leder mit Wasser 20 Minuten gespült. Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 38°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 70 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 5,0 eingestellt. Nach Ablas sen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser, 4 Teilen Fettungsmittel F1 und 4 Teilen Fettgerbstoffes G35 20 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 8 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 30 Minuten nachgegerbt.The Fleet was drained and the leather rinsed with water for 20 minutes. This was followed by a 15-minute washing operation 3 times in 300 parts of water at 38 ° C. In a freshly prepared Liquor from 150 parts of water and 1.5 parts of formic acid a liquor pH of 5.0 was adjusted within 70 minutes. After Ablas sen the fleet was in a freshly prepared fleet from 100 parts of water, 4 parts of fatliquoring agent F1 and 4 parts of fatty tanning agent G35 drummed for 20 minutes at 45 ° C. To the fleet were 8 parts Polymer tanning agent G18 and retanned for 30 minutes.

Nach Zugabe von weiteren 4 Teilen Polymergerbstoff G18 und 8 Teilen des Gerbstoffes G8 wurden weitere 60 Minuten gewalkt. Zur Nachgerbflotte wurden 4 Teile Fettungsmittel F1, 3 Teile Fettgerbstoff G35 und 3 teile Hydrophobiermittel H3 gegeben und 60 Minuten gefettet. Zur vollständigen Auszehrung der Fettung wurden 100 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und übernacht bei 50°C gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 75 Minuten ein pH-Wert von 3,4 eingestellt.To Addition of an additional 4 parts of polymer tanning material G18 and 8 parts of Gerbstoffes G8 were drummed for a further 60 minutes. To Nachgerbflotte 4 parts of fatliquoring agent F1, 3 parts of fatty tanning material G35 and 3 added water repellent H3 and greased for 60 minutes. to complete wasting of greasing, 100 parts were 60 ° C Add hot water and overnight at 50 ° C fulled. By adding portions of 4 parts of formic acid a pH of 3.4 was set within 75 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder 2 mal mit jeweils 300 Teilen Wasser bei 30°C gewaschen. In einer frisch eingesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 5 Teilen Aluminiumgerbstoff G33 wurde das Leder 120 Minuten bei 30°C gewalkt.To Draining the fleet was the dyed, retanned and Greased leather 2 times with 300 parts of water at 30 ° C washed. In a freshly used liquor made up of 150 parts of water and 5 parts aluminum tanning G33, the leather was 120 minutes drummed at 30 ° C.

Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und 70% Feuchtigkeit gemillt.Subsequently The leather was put on a bench, stretched out, at room temperature hang-dried, conditioned, staked and 70% moisture dry-drummed.

Es wurden organisch gegerbte Nubuk Schuhoberleder im Farbton dunkles Rotbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It Organic tanned nubuck shoe upper became darker in the shade Reddish brown, which is particularly characterized by its color-deep leather cross section, the high levelness of the coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 8 Teile I.17 1 Teil II.4 1 Teil IV.4 Dunkelbraun 1,5 Teile I.1 6 Teile I.20 2,5 Teile II.9 Rotstichiges Dunkelbraun 4 Teile I.13 4 Teile II.4 1 Teil IV.20 Rotbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 8 parts I.17 1 part II.4 1 part IV.4 dark Brown 1.5 parts I.1 6 parts I.20 2.5 parts II.9 Reddish dark brown 4 parts I.13 4 parts II.4 1 part IV.20 red-brown

Beispiel 19Example 19

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,8–2,0 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 40°C gewaschen. In einer aus 80 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 43°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 35°C neutralisiert.A piece of leather of 100 parts by weight of a conventionally chrome-tanned cowhide having a thickness of 1.8-2.0 mm was washed with 300 parts of water at 40 ° C for 10 minutes. A liquor consisting of 80 parts of water and 1.5 parts of sodium formate was tumbled at 43 ° C. for 5 minutes. For neutralization 1.5 parts of sodium bicarbonate were added to the liquor, and after 10 minutes, an additional 1.5 parts of sodium bicarbonate were added and the mixture was neutralized at 35 ° C. for a further 15 minutes.

Zur Neutralisationsflotte wurden 4 Teile Farbstoff I.3 und 0,5 Teile Farbstoff II.14 und 1,5 Teile Farbstoff III.14 gegeben und 25 Minuten bei pH 7,7 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 8 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 90 Minuten lang bei 43°C gewalkt. Die Flotte wurde abgelassen und das Leder mit Wasser 20 Minuten gespült. Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 38°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 2,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 4,7 eingestellt. Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 4 Teilen Polymergerbstoff G18 30 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 4 Teile Nachgerbstoff G5, 3 teile Gerbstoffes G32 und 2 Teile Harzgerbstoff G28 gegeben und 60 Minuten nachgegerbt. Nach portionsweisen Zugabe von 0,5 Teilen Ameisensäure wurden weitere 40 Minuten gewalkt. Die Flotte wurde abgelassen.to Neutralization liquor were 4 parts of dye I.3 and 0.5 parts Dye II.14 and 1.5 parts of dye III.14 and 25 minutes stained at pH 7.7. By adding portions of 8 parts Sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:15, was set to fix the pH between 9.3 and 9.8 and drummed for 90 minutes at 43 ° C. The fleet was drained and the leather rinsed with water for 20 minutes. This was followed by a 15-minute washing operation 3 times in 300 parts of water at 38 ° C. In a freshly prepared Liquor from 150 parts of water and 2.5 parts of formic acid a liquor pH of 4.7 was set within 60 minutes. After draining the fleet was in a freshly scheduled fleet from 100 parts of water and 4 parts of polymeric tanning material G18 for 30 minutes at 45 ° C. The liquor was 4 parts retanning G5, 3 parts Gerbstoffes G32 and 2 parts Harzgerbstoff G28 given and retanned for 60 minutes. After portionwise addition of 0.5 parts Formic acid was drummed for another 40 minutes. The fleet was drained.

Das Leder wurde mit 200 Teilen 50°C heißem Wasser gewaschen.The Leather was made with 200 parts of 50 ° C hot water washed.

In einer Flotte von 100 Teile heißes Wasser 3 Teile Fettungsmittel F11, 1 Teil Fettungsmittel F4 und 2 Teile Hydrophobiermittel H3 wurde bei 50°C 40 Minuten gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 2 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 50 Minuten ein pH-Wert von 3,5 eingestellt.In a liquor of 100 parts hot water 3 parts fatliquor F11, 1 part fatliquoring agent F4 and 2 parts hydrophobicizing agent H3 was drummed at 50 ° C for 40 minutes. By portions Addition of 2 parts of formic acid became within 50 A pH of 3.5 minutes.

Die Flotte wurde abgelassen und das Leder einmal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C 10 Minuten gewaschen.The Fleet was drained and the leather once with 300 parts of water washed at 40 ° C for 10 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 50°C 2 Minuten vakuumgetrocknet.To Draining the fleet was the dyed, retanned and Greased leather laid on a stand, stretched out, at 45 ° C 3 Vacuum dried for 10 minutes, dried at room temperature, conditioned, staked and vacuum dried at 50 ° C for 2 minutes.

Es wurden Schuhoberleder im Farbton Orangebraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It Shoe uppers were obtained in the color orange brown, which themselves especially by their color-deep leather cross-section, the high levelness coloring and the excellent washing, welding and and migration fastnesses.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 1,5 Teile I.38 4,5 Teile III.7 Orangebraun 1 Teile I.2 2,5 Teile II.9 2,5 Teil III.10 Gelbstichiges Rotbraun 1 Teil I.2 4,5 Teile II.10 0,5 Teile III.26 Gelbstichiges Rot 2 Teile I.4 0,5 Teile II.10 3,5 Teile III.26 Orange The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 1.5 parts I.38 4.5 parts III.7 orange Brown 1 parts I.2 2.5 parts II.9 2.5 part III.10 Yellowish reddish brown 1 part I.2 4.5 parts II.10 0.5 parts III.26 Yellowish red 2 parts I.4 0.5 parts II.10 3.5 parts III.26 orange

Beispiel 20:Example 20:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,0–1,1 mm wurde in einem mit 300 Teilen Wasser und 0,3 Teilen Ameisensäure gefüllten Wackerfass 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 150 Teilen Wasser und 2 Teilen Aldehydgerbstoff G13 10 Minuten bei 35°C gegerbt. Zur Flotte wurde 3 Teilen Chromgerbstoff G24 gegeben und 30 Minuten weiter nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurde 1 Teile Natriumformiat zugeben und nach 60 Minuten ein pH-Wert von 3,8 erreicht. Danach wurde durch Zugabe von 0,5 Teilen Natriumhydrogencarbonat nach einer Walkzeit von 10 Minuten ein pH-Wert von 4,5 erreicht. Nach einer Zugabe von weiteren 0,5 Teilen Natriumhydrogencarbonat und einer Walkzeit von 80 Minuten wurde ein Flotten-pH-Wert von 4,3 erreicht. Anschließend wurde die Flotte abgelassen und mit 300 Teilen Wasser bei 45°C 15 Minuten gewaschen.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chromium-tanned cowhide the fold strength 1,0-1,1 mm was in one with 300 parts of water and 0.3 parts of formic acid filled Wacker keg 10 minutes at 35 ° C and then in one of 150 parts of water and 2 parts Tanned aldehyde G13 for 10 minutes at 35 ° C. To the fleet was added 3 parts chrome tanning G24 and continued for 30 minutes retanned. To the retanning liquor was added 1 part of sodium formate and reached a pH of 3.8 after 60 minutes. After that was through Add 0.5 part of sodium bicarbonate after a flexing time reached a pH of 4.5 from 10 minutes. After an addition of another 0.5 part of sodium bicarbonate and a walk time of A liquor pH of 4.3 was achieved for 80 minutes. Subsequently was the liquor drained off and with 300 parts of water at 45 ° C Washed for 15 minutes.

Das Leder wurde in einer aus 150 Teilen Wasser und 1 Teil Natriumformiat bestehenden Flotte 10 Minuten bei 45°C neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden 0,8 Teile Natriumhydrogencarbonat gegeben und weitere 30 Minuten gewalkt. Nach Zugabe von 4 Teilen Polymergerbstoff G18 wurde 30 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 4 Teile Nachgerbstoff G5 und 2 Teile Harzgerbstoff G28 gegeben und 30 Minuten gewalkt. Der Nachgerbflotte wurden 10 Teile Fettungsmittel F1 zugefügt und 60 Minuten gefettet. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 1,5 Teilen Ameisensäure auf 3,5 ab und walkte 45 Minuten.The Leather was in one of 150 parts water and 1 part sodium formate existing fleet for 10 minutes at 45 ° C neutralized. to Neutralization liquor was added 0.8 parts of sodium bicarbonate and a further 30 minutes. After addition of 4 parts of polymer tanning agent G18 was retanned for 30 minutes. The Nachgerbflotte were 4 parts Add retanning agent G5 and 2 parts resin gum G28 and tumble for 30 minutes. 10 parts of fatliquoring agent F1 were added to the retanning liquor and greased for 60 minutes. Then acidified by adding portions of 1.5 parts of formic acid down to 3.5 and walked 45 minutes.

Die so nachgegeberten Leder wurden auf Bock gelegt, ausgereckt, konditioniert, gestollt, bei 45°C für 2 Minuten vakuumgetrocknet, mit 220–240 mm Schleifpapier als Nubuck geschliffen und gewogen. Weitere Gewichtsangaben basieren auf diesem Trockengewicht.The so fed up leather were put on buck, stretched out, conditioned, staked, vacuum dried at 45 ° C for 2 minutes, sanded with nubuck and 220-240 mm sandpaper weighed. Other weights are based on this dry weight.

Das Nubuck Crustleder wurde einmal mit 800 Teilen Wasser und 0,3 Teilen Hilfsmittel HM9 bei 40°C für 40 Minuten gewaschen und anschließend in einer aus 300 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat 10 Minuten neutralisiert, nach Zugabe von 3 Teilen Natriumhydrogencarbonat wurde weitere 20 Minuten gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,5 4,5 Teile Farbstoff I.44 und 4,5 Teile Farbstoff I.36 und 1 Teile Farbstoff IV.19 gegeben und 30 Minuten bei pH 7,4 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 10 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,4 und 9,9 eingestellt und 90 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 10 Minuten mit Wasser gespült und 2 mal mit 800 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.The Nubuck crust leather was once with 800 parts of water and 0.3 parts Auxiliary HM9 at 40 ° C for 40 minutes and then in one of 300 parts of water and 1.5 Divide sodium formate for 10 minutes, after addition of 3 parts of sodium bicarbonate was drummed for another 20 minutes. to Neutralization liquor at pH 7.5 4.5 parts of dye I.44 and 4.5 parts of dye I.36 and 1 part of dye IV.19 and stained for 30 minutes at pH 7.4. By portions Addition of a total of 10 parts of sodium carbonate, with suspended Water in the ratio 1:15, was used to fix the pH set between 9.4 and 9.9 and 90 minutes at 40 ° C fulled. The following was rinsed with water for 10 minutes and washed twice with 800 parts of water at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 200 Teilen Wasser und 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 30 Minuten ein pH-Wert von 3,9 eingestellt. In einer frisch eingesetzten Flotte aus 500 Teilen Wasser und 2 Teil Hilfsmittel HM7 wurde das Leder bei 40°C 5 Minuten gewalkt. Zur Flotte wurden 6,75 Teile Farbstoff I.36 und 6,75 Teile Farbstoff I.44 und 1,5 Teile Farbstoff IV.19 und 15 Teile Natriumcarbonat zugeführt und 15 Minuten gewalkt.In a freshly prepared fleet of 200 parts of water and 4 parts Formic acid became a pH within 30 minutes set by 3.9. In a freshly used fleet of 500 Parts of water and 2 part auxiliary HM7 became the leather at 40 ° C Walked for 5 minutes. The liquor was 6.75 parts of dye I.36 and 6.75 parts of dye I.44 and 1.5 parts of dye IV.19 and 15 parts Sodium carbonate fed and drummed for 15 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das Leder 3 mal mit jeweils 800 Teilen Wasser bei 40°C je 10 Minuten gewaschen.To Draining the fleet, the leather was 3 times with 800 parts each Washed water at 40 ° C for 10 minutes.

Der pH-Wert wurde in einer Flotte aus 500 Teilen Wasser durch portionsweise Zugabe von 6 Teilen Ameisensäure innerhalb von 60 Minuten bei 40°C auf 3,9 eingestellt. Die Flotte wurde abgelassen. Nach Zugabe von 500 Teilen 60°C heißem Wasser wurde mit 12 Teilen des Fettungsmittels F1, 3 Teilen des Fettungsmittels F3 und 5 Teilen des Hydrophobiermittels H4 40 Minuten bei 50°C gefettet. Anschließend säuerte man durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure auf 3,5 ab und walkte 40 Minuten.Of the pH was measured in portions in a liquor of 500 parts of water Add 6 parts of formic acid within 60 minutes set to 3.9 at 40 ° C. The fleet was drained. After adding 500 parts of 60 ° C hot water with 12 parts of the fatliquoring agent F1, 3 parts of the fatliquoring agent F3 and 5 parts of the hydrophobizing agent H4 40 minutes at 50 ° C. greased. It was then acidified by portions Addition of 4 parts of formic acid to 3.5 and walkt 40 minutes.

Das gefärbte und hydrophobierte Nubukleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, bei 70% rel. Feuchtigkeit gemillt und gespannt.The dyed and hydrophobized nubuck leather was put on a stand, stretched, frame-dried at room temperature, conditioned, staked, at 70% rel. Moist and moisturized moisture.

Es wurden farbtiefe hydrophobierte Nubukmöbelleder im Farbton Grünstichiges Mittelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were color depth hydrophobic nubuck furniture leather in the shade Greenish medium brown, which is especially through their color-deep leather cross-section, the high levelness coloring and the excellent washing, welding and and migration fastnesses.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton (9 + 13,5) Teile I.38 (0,6 + 0,9) Teile IV.6 (0,4 + 0,6) Teile IV.5 Grünstichiges Mittelbraun (1,5 + 2,25) Teile I.4 (7 + 10,5) Teile III.18 (1,5 + 2,25) Teile IV.25 Grünstichiges Mittelbraun (8 + 12) Teile I.48 (1 + 1,5) Teile IV.5 (1 + 1,5) Teile IV.20 Grünstichiges Mittelbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue (9 + 13.5) Parts I.38 (0.6 + 0.9) parts IV.6 (0.4 + 0.6) parts IV.5 Greenish medium brown (1.5 + 2.25) parts I.4 (7 + 10.5) Parts III.18 (1.5 + 2.25) parts IV.25 Greenish medium brown (8 + 12) parts I.48 (1 + 1.5) parts IV.5 (1 + 1.5) parts IV.20 Greenish medium brown

Beispiel 21Example 21

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,1–1,2 mm wurde mit 300 Teilen Wasser und 0,1 Teile Hilfsmittel HM9 10 Minuten bei 40°C gewaschen. In einer aus 60 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 10 Minuten bei 43°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 43°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide of folding thickness 1,1-1,2 mm was mixed with 300 parts of water and 0.1 parts of HM9 10 Washed at 40 ° C for minutes. In one of 60 parts of water and 1.5 parts of sodium formate-existing liquor was 10 minutes at 43 ° C. The neutralization liquor was 1.5 Sodium bicarbonate was added, after 10 minutes more were added 1.5 parts of sodium bicarbonate added and additional 15 minutes at Neutralized at 43 ° C.

Zur Neutralisationsflotte wurden 2 Teile Farbstoff I.37 und 2 Teile Farbstoff I.43 und 2 Teile Farbstoff III.14 aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:7, gegeben und 40 Minuten bei pH 7,9 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 7 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 80 Minuten lang bei 43°C gewalkt. Anschließend folgte 3 mal eine 20 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 3,9 eingestellt. Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser, 3 Teilen Fett gerbstoff G35 und 3 Teilen Fettungsmittel F1 bei 45°C 10 Minuten gefettet. Zur Flotte wurden 4 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 20 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 4 Teile Nachgerbstoff G5 und 2 Teile Gerbstoff G32 gegeben und 30 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 7 Teile Fettungsmittel F1, 1 Teile Fettungsmittel F3 und 3 Teile des Hydrophobiermittels H4 gegeben und 60 Minuten gefettet. Durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein pH-Wert von 3,6 eingestellt.To the neutralization liquor 2 parts of dye I.37 and 2 parts of dye I.43 and 2 parts of dye III.14 were suspended with water in the ratio 1: 7, added and dyed for 40 minutes at pH 7.9. By adding in portions 7 parts of sodium carbonate, suspended with water in a ratio of 1:10, the pH was adjusted to between 9.3 and 9.8 for fixing, and the mixture was tumbled at 43 ° C. for 80 minutes. This was followed by 3 times a 20-minute washing operation in 300 parts of water at 40 ° C. In a freshly prepared liquor of 150 parts of water and 1.5 parts of formic acid was within 60 minutes, a liquor pH of 3.9 set. After draining the liquor was greased in a freshly prepared liquor from 100 parts of water, 3 parts of fat G35 and 3 parts of F1 F1 at 45 ° C for 10 minutes. To the liquor was added 4 parts of polymeric tanning material G18 and retanned for 20 minutes. To Nachgerbflotte 4 parts retanning G5 and 2 parts of tanning G32 were added and retanned for 30 minutes. To Nachgerbflotte 7 parts of fatliquor F1, 1 part of fatliquor F3 and 3 parts of the water repellent H4 were added and greased for 60 minutes. By adding 4 parts of formic acid in portions, a pH of 3.6 was set within 60 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen. Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt, mit 70% relativer Feuchte gemillt und leicht gespannt.To Draining the fleet was the dyed, retanned and greased leather washed with 300 parts of water at 40 ° C. Then the leather was put on a bench, stretched out, vacuum dried at 45 ° C for 3 minutes, at room temperature hangsried, conditioned, staked, with 70% relative Moist moisture and slightly tensioned.

Es wurden Autopolsterleder im Farbton gelbstichiges Mittelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It Car upholstery leather was obtained in the color yellowish medium brown, characterized by their color-deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 3,5 Teile I.4 1 Teil I.16 1,5 Teile III.5 Gelbstichiges Mittelbraun 1,5 Teile I.3 1 Teil I.48 3,5 Teile III.26 Orangebraun 2,9 Teile I.1 1,9 Teile I.13 1,2 Teile III.7 Gelbstichiges Mittelbraun 2 Teile I.4 1 Teil I.48 3 Teile II.10 Gelbstichiges Rotbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 3.5 parts I.4 Part I.16 1.5 parts III.5 Yellowish middle brown 1.5 parts I.3 1 part I.48 3.5 parts III.26 orange Brown 2.9 parts I.1 1.9 parts I.13 1.2 parts III.7 Yellowish middle brown 2 parts I.4 1 part I.48 3 parts II.10 Yellowish reddish brown

Beispiel 22Example 22

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,0–1,1 mm wurde mit 300 Teilen Wasser und 0,1 Teile Hilfsmittel HM9 10 Minuten bei 40°C gewaschen. In einer aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 10 Minuten bei 43°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 2 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 43°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chromium-tanned cowhide the fold strength 1,0-1,1 mm was mixed with 300 parts of water and 0.1 parts of HM9 10 Washed at 40 ° C for minutes. In one of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate-existing liquor was 10 minutes at 43 ° C. The neutralization liquor was 1.5 Sodium bicarbonate was added, after 10 minutes more were added 2 parts sodium bicarbonate added and another 15 minutes at 43 ° C. neutralized.

Zur Neutralisationsflotte wurden 7 Teile Farbstoff I.43 und 2 Teile Farbstoff II.15 und 1 Teil Farbstoff IV.20 gegeben und 30 Minuten bei pH 7,9 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 9 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 120 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Nach Ablassen der Flotte wurde das Leder 20 Minuten gespült.to Neutralization liquor was 7 parts of dye I.43 and 2 parts Dye II.15 and 1 part of dyestuff IV.20 were added and 30 minutes stained at pH 7.9. By adding portions of 9 parts Sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:15, was set to fix the pH between 9.3 and 9.8 and drummed for 120 minutes at 40 ° C. After draining the Fleet, the leather was rinsed for 20 minutes.

Anschließend folgte 2 mal eine 20 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1 Teil Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 4,6 eingestellt. Nach Ab lassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser, 4 Teilen Hydrophobiermittel H2 und 1 Teil Fettungsmittel F8 bei 45°C 20 Minuten gefettet. Zur Flotte wurden 14 Teile Gerbstoff G6 und 2 Teile Harzgerbstoff G28 gegeben und 60 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 2 Teile Fettungsmittel F8, 4 Teile des Hydrophobiermittels H4, 2 Teile des Hydrophobiermittels H2 und 0,5 Teile Hilfsmittel HM 4 gegeben und 60 Minuten hydrophobiert. Durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein pH-Wert von 3,6 eingestellt.Subsequently followed twice a 20-minute washing operation in 300 parts Water at 40 ° C. In a freshly scheduled fleet 150 parts of water and 1 part of formic acid were within set a liquor pH of 4.6 for 60 minutes. Let go after the fleet was in a freshly prepared fleet of 100 parts Water, 4 parts of water repellent H2 and 1 part of fatliquoring agent F8 greased at 45 ° C for 20 minutes. To the fleet were 14 parts Tannin G6 and 2 parts resin tanning G28 and 60 minutes retanned. To Nachgerbflotte were 2 parts fatliquor F8, 4 parts of the hydrophobizing agent H4, 2 parts of the hydrophobizing agent H2 and 0.5 parts of auxiliary HM 4 given and hydrophobicized for 60 minutes. By adding portions of 4 parts of formic acid was added adjusted to a pH of 3.6 within 60 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete und hydrophobierte Leder mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen. In einer frisch eingesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 0,3 Teilen Ameisensäure wurde bei 30°C 10 Minuten gewalkt und durch Zugabe von 5 Teilen eines Chromgerbstoffes G24 übernacht nachchromiert.To Draining the fleet was the dyed, retanned and greased and hydrophobized leather with 300 parts of water at 40 ° C washed. In a freshly used liquor made up of 150 parts of water and 0.3 part of formic acid became 10 at 30 ° C Walkted for a few minutes and by adding 5 parts of a chrome tanning agent G24 overnight nachchromiert.

Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt, mit 70% relativer Feuchte gemillt und leicht gespannt.Subsequently the leather was put on a trestle, stretched out, at 45 ° C 3 Vacuum dried for 10 minutes, dried at room temperature, conditioned, staked, milled with 70% relative humidity and light curious; excited.

Es wurden wasserabweisende Polstermöbelleder im Farbton rotstichiges Dunkelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were water repellent upholstered leather in the shade reddish Dark brown, which is particularly characterized by their color depths Leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent washing, perspiration and migration fastnesses distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 0,6 Teile I.1 8 Teile I.13 0,6 Teile III.7 Rotstichiges Mittelbraun 6,5 Teile I.48 1,5 Teile II.2 2 Teile IV.21 Rotstichiges Dunkelbraun 6 Teile I.13 3 Teile II.6 1 Teil IV.6 Rotstichiges Dunkelbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 0.6 parts I.1 8 parts I.13 0.6 parts III.7 Reddish medium brown 6.5 parts I.48 1.5 parts II.2 2 parts IV.21 Reddish dark brown 6 parts I.13 3 parts II.6 1 part IV.6 Reddish dark brown

Beispiel 23:Example 23:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 1,1 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 30°C gewaschen. In einer aus 100 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 10 Minuten bei 40°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 2 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 40°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way of chrome-tanned cowhide of the folding thickness 1,1 mm was washed with 300 parts of water for 10 minutes at 30 ° C. In one consisting of 100 parts of water and 1.5 parts of sodium formate Liquor was drummed for 10 minutes at 40 ° C. To neutralization fleet were 1.5 parts of sodium bicarbonate were added, after 10 minutes more were added 2 parts of sodium bicarbonate added and another 15 minutes at 40 ° C. neutralized.

Zur Neutralisationsflotte wurden 2 Teile Farbstoff I.14 und 3 Teile Farbstoff II.3 und 1 Teile Farbstoff II.14 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,9 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 6 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 120 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließend folgte 3 mal eine 10/20 bzw. 30 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 6 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 120 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 3,4 eingestellt. Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 100 Teilen Wasser und 3 Teilen Aldehydgerbstoff G13 bei 35°C 10 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 4 Teile Chromgerbstoff G34 und 3 Teile Nachgerbstoff G1 zugeführt und 30 Minuten nachgegerbt. Nach der Nachgerbung wurde durch Zugabe von 2 Teilen eines Fettungsmittels F1 60 Minuten gefettet. Zur Flotte wurde 1 Teil Natriumformiat gegeben und 20 Minuten bei 35°C gewalkt. Zur Flotte wurde 0,4 Teile Natriumhydrogencarbonat gegeben und 30 Minuten gewalkt. Durch weitere 0,4 Teile Natriumhydrogencarbonat wurde ein Flotten-pH-Wert von 4,0 eingestellt. Nach Ablassen der Flotte wurde das Leder mit 300 Teilen Wasser bei 45°C 10 Minuten gewaschen.to Neutralization liquor was 2 parts of dye I.14 and 3 parts Dye II.3 and 1 part of dye II.14 and 40 minutes stained at pH 7.9. By adding portions of 6 parts Sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:10, was set to fix the pH between 9.3 and 9.8 and drummed for 120 minutes at 40 ° C. Subsequently followed 3 times a 10/20 or 30 minute wash operation in 300 parts of water at 40 ° C. In a freshly prepared Liquor from 150 parts of water and 6 parts of formic acid a liquor pH of 3.4 was set within 120 minutes. After draining the fleet was in a freshly scheduled fleet from 100 parts of water and 3 parts of aldehyde tanning agent G13 at 35 ° C Retanned for 10 minutes. The Nachgerbflotte were 4 parts chrome tanning G34 and 3 parts of retanning G1 and 30 minutes retanned. After retanning, the addition of 2 parts of a fatliquor F1 greased for 60 minutes. The fleet became 1 Part sodium formate and for 20 minutes at 35 ° C forged. To the liquor was added 0.4 part of sodium bicarbonate and 30 Minutes rolled. By another 0.4 parts of sodium bicarbonate a liquor pH of 4.0 was set. After draining the Fleet was the leather with 300 parts of water at 45 ° C 10 Washed for minutes.

In einer frisch eingesetzte Flotte aus 10 Teilen Wasser und 2 Teilen Natriumformiat wurde 10 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 2 Teile Hydrophobiermittel H3 gegeben und 15 Minuten gewalkt. Zur Flotte wurden 6 Teile Polymergerbstoff G18 gegeben und 30 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 3 Teile Gerbstoff G1 und 3 Teile Vegetabilgerbstoff G22 gegeben und 40 Minuten nachgegerbt. Der pH-Wert der Flotte wurde innerhalb von 40 Minuten durch Zugabe von 2 Teilen Natriumhydrogencarbonat auf 5,6 eingestellt.In a freshly used fleet of 10 parts water and 2 parts Sodium formate was tumbled at 45 ° C for 10 minutes. To the fleet 2 parts of water repellent H3 were added and tumbled for 15 minutes. To the liquor was added 6 parts of polymeric tanning material G18 and allowed to stand for 30 minutes retanned. To Nachgerbflotte were 3 parts Gerbstoff G1 and Add 3 parts vegetable tanning G22 and retanned for 40 minutes. The pH of the liquor was within 40 minutes by addition of 2 parts of sodium bicarbonate adjusted to 5.6.

Zur Nachgerbflotte wurden 7,5 Teile Fettungsmittel F1, 1,5 Teile Fettungsmittel F3 und 3 Teile des Hydrophobiermittels H4 gegeben und 60 Minuten gefettet. Zur vollständigen Auszehrung der Fettung wurden 100 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und 10 Minuten gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 4 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 40 Minuten ein pH-Wert von 3,6 eingestellt.to Nachgerbflotte were 7.5 parts of fatliquor F1, 1.5 parts of fatliquor F3 and 3 parts of the water repellent H4 and 60 minutes greased. For complete wasting of fatliquoring were Add 100 parts of 60 ° C hot water and 10 Minutes rolled. By adding portions of 4 parts of formic acid a pH of 3.6 was set within 40 minutes.

Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 50°C 2 Minuten vakuumgetrocknet, nass gespannt und bei Raumtemperatur hängegetrocknet, gestollt, mit 70% relativer Feuchte gemillt, noch mal gestollt und leicht gespannt.Subsequently the leather was put on a trestle, stretched out, at 50 ° C 2 Vacuum dried, wet stretched and hang-dried at room temperature, Stolled, milled with 70% relative humidity, again staked and slightly tense.

Es wurden Möbelleder im Farbton braunstichiges Rot erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It furniture leather in the color brownish red, characterized by their color-deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 4,2 Teile II.6 1,8 Teile IV.6 Bordo 2,25 Teile II.22 2,25 Teile III.15 1,5 Teile IV.19 Rotbraun 5 Teile I.40 0,5 Teile II.18 0,5 Teile IV.16 Rotstichiges Dunkelbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 4.2 parts II.6 1.8 parts IV.6 Bordo 2.25 parts II.22 2.25 parts III.15 1.5 parts IV.19 red-brown 5 parts I.40 0.5 parts II.18 0.5 parts IV.16 Reddish dark brown

Beispiel 24Example 24

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Schafsleders der Falzstärke 0,6–0,7 mm wurde in einem mit 300 Teilen Wasser gefüllten Wackerfass 10 Minuten bei 35°C gewaschen und anschließend in einer aus 150 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte 5 Minuten bei 40°C neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumhydrogencarbonat gegeben und weitere 10 Minuten gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurde weitere 2,3 Teilen Natriumhydrogencarbonat gegeben und weitere 15 Minuten neutralisiert. Zur Neutralisationsflotte wurden bei pH 7,7 10,5 Teile Farbstoff I.38 und 2,25 Teile Farbstoff III.7 und 2,25 Teile Farbstoff IV.6 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,3 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von insgesamt 10 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:10, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,6 und 10,3 eingestellt und 80 Minuten lang bei 40°C gewalkt. Anschließende wurde 10 Minuten mit Wasser gespült und 2 mal mit 300 Teilen Wasser bei 40°C gewaschen.A piece of leather of 100 parts by weight of a conventionally chrome - tanned sheep leather Folding thickness 0.6-0.7 mm was washed in a Wacker keg filled with 300 parts of water for 10 minutes at 35 ° C and then neutralized in a consisting of 150 parts of water and 1.5 parts of sodium formate liquor at 40 ° C for 5 minutes. 1.5 parts of sodium bicarbonate were added to the neutralization liquor and the mixture was tumbled for a further 10 minutes. To the neutralization liquor was added a further 2.3 parts of sodium bicarbonate and neutralized for a further 15 minutes. 10.5 parts of dye I.38 and 2.25 parts of dye III.7 and 2.25 parts of dye IV.6 were added to the neutralization liquor at pH 7.7 and dyed at pH 7.3 for 40 minutes. By adding a total of 10 parts of sodium carbonate in 10 parts, suspended with water in a ratio of 1:10, the pH was adjusted to between 9.6 and 10.3 and fixed at 40 ° C for 80 minutes for fixation. The following was rinsed with water for 10 minutes and washed twice with 300 parts of water at 40 ° C.

In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 0,9 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten bei 38°C ein pH-Wert von 5,9 eingestellt.In a freshly prepared fleet of 150 parts of water and 0.9 parts Formic acid became within 38 minutes at 38 ° C adjusted to a pH of 5.9.

Nach Ablassen der Flotte wurde in 150 Teilen Wasser, 8 Teilen Gerbstoff G3 und 2 teilen Harzgerbstoff G28 zugeführt und bei 45°C 40 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 8 Teile Hydrophobiermittel H2, 3 Teilen Hydrophobiermittel H4, 0,8 Teilen Hilfsmittel HM4 und 3 Teile Fettungsmittel F8 zugegeben und 60 Minuten gefettet. Nach portionsweiser Zugabe von 6 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 55 Minuten ein pH-Wert von 3,5 eingestellt.To Draining the liquor was done in 150 parts water, 8 parts tannin G3 and 2 parts resin gum G28 fed and at 45 ° C Retanned for 40 minutes. To Nachgerbflotte were 8 parts of water repellent H2, 3 parts of water repellent H4, 0.8 parts of auxiliary HM4 and 3 Parts of fatliquor F8 added and greased for 60 minutes. To In portions, addition of 6 parts of formic acid was within set a pH of 3.5 from 55 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte, gefettete und hydrophobierte Leder mit 300 Teilen Wasser bei 40°C 15 Minuten gewaschen. In einer frisch eingesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser, 5 Teilen eines Chromgerbstoffes G24 und 3 Teilen Gerbstoff G30 wurde bei 30°C 90 Minuten nachchromiert.To Draining the fleet was the dyed, retanned, greased and hydrophobized leather with 300 parts of water at 40 ° C Washed for 15 minutes. In a freshly used fleet of 150 Divide water, 5 parts of chrome tanning G24 and 3 parts Gerbstoff G30 was nachchromiert at 30 ° C for 90 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das Leder zweimal mit jeweils 300 Teilen Wasser bei 30°C 15 Minuten gewaschen.To Draining the fleet, the leather was twice, each with 300 parts Washed water at 30 ° C for 15 minutes.

Das gefärbte Schafsleder wurde auf Bock gelegt, ausgereckt, bei Raumtemperatur spannrahmengetrocknet, konditioniert, gestollt, bei 70% relative Feuchte gemillt, spannrahmengetrocknet und aufgebürstet.The dyed sheepskin was put on buck, outstretched, at room temperature, tension-frame-dried, conditioned, staked, milled at 70% relative humidity, tension frame dried and brushed.

Es wurden farbtiefe waschbare Schafsleder im Farbton Olivbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were obtained color-deep washable sheepskin in the shade olive brown, characterized by their color-deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 10 Teile I.48 2,5 Teile IV.10 2,5 Teile IV.11 Olivgrün 11 Teile I.4 3 Teile I.8 1 Teil IV.23 Olivbraun 9 Teile I.48 1,5 Teile III.26 4,5 Teile IV.20 Olivgrün 12 Teile I.14 1,5 Teile II.14 1,5 Teile IV.23 Dunkelbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 10 parts I.48 2.5 parts IV.10 2.5 parts IV.11 olive green 11 parts I.4 3 parts I.8 1 Part IV.23 olive brown 9 parts I.48 1.5 parts III.26 4.5 parts IV.20 olive green 12 parts I.14 1.5 parts II.14 1.5 parts IV.23 dark Brown

Beispiel 25Example 25

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise chromgegerbten Rindsleders der Falzstärke 2,0 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 40°C gewaschen. In einer aus 80 Teilen Wasser und Hilfsmittel HM7 bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 43°C gewalkt. Zur Flotte wurden 1,5 Teilen Natriumformiat gegeben und 5 Minuten gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben, nach 10 Minuten wurden weitere 2 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und weitere 15 Minuten bei 43°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Way chrome-tanned cowhide, the creasing thickness 2.0 mm was washed with 300 parts of water for 10 minutes at 40 ° C. In a fleet consisting of 80 parts of water and auxiliary HM7 was tumbled at 43 ° C for 5 minutes. The fleet was 1.5 Add sodium formate and tumble for 5 minutes. To neutralization fleet 1.5 parts of sodium bicarbonate were added, after 10 minutes became another 2 parts of sodium bicarbonate added and another 15 minutes neutralized at 43 ° C.

Zur Neutralisationsflotte wurden 5 Teile Farbstoff I.28 und 2,5 Teile Farbstoff II.18 und 2,5 Teile Farbstoff IV.23 gegeben und 30 Minuten bei pH 7,7 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 8 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,3 und 9,8 eingestellt und 90 Minuten lang bei 43°C gewalkt. Die Flotte wurde abgelassen und das Leder mit Wasser 20 Minuten gespült. Anschließend folgte 3 mal eine 20 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 38°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 150 Teilen Wasser und 1,8 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein Flotten-pH-Wert von 4,4 eingestellt. Nach Ablassen der Flotte wurde in einer frisch angesetzten Flotte aus 80 Teilen Wasser, 1,2 Teilen Hydrophobiermittel H3 und Fettungsmittel F8 15 Minuten bei 45°C gewalkt. Zur Flotte wurden 4 Teile Polymergerbstoff G18, 4 Teile Nachgerbstoff G5, 3 Teile Gerbstoff G32 und 2 Teile Harzgerbstoff G28 gegeben und 40 Minuten nachgegerbt. Zur Nachgerbflotte wurden 3 Teile Fettungsmittel F1, 0,5 Teile Fettungsmittel F8 und 1 Teil Fettungsmittel F4 gegeben und 40 Minuten gefettet. Es wurden 70 Teile heißes Wasser zugegeben, so dass 55°C Flottentemperatur erreicht wurde. Es wurde weitere 10 Minuten gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 4,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 60 Minuten ein pH-Wert von 3,6 eingestellt.5 parts of dye I.28 and 2.5 parts of dye II.18 and 2.5 parts of dye IV.23 were added to the neutralization liquor and dyed for 30 minutes at pH 7.7. By adding 8 parts of sodium carbonate in portions, suspended with water in a ratio of 1:15, the pH was adjusted to between 9.3 and 9.8 and ramped at 43 ° C. for 90 minutes. The liquor was drained and the leather rinsed with water for 20 minutes. This was followed by 3 times a 20 minute wash in 300 parts of water at 38 ° C. In a freshly prepared liquor of 150 parts of water and 1.8 parts of formic acid, a liquor pH of 4.4 was set within 60 minutes. After draining the fleet was in a freshly prepared fleet of 80 parts of water, 1.2 parts of water repellent H3 and fatliquor F8 15 minutes at 45 ° C ge drumming. To the liquor were added 4 parts of polymer tanning material G18, 4 parts of retanning agent G5, 3 parts of tanning material G32 and 2 parts of resin tanning material G28 and retanned for 40 minutes. 3 parts of fatliquoring agent F1, 0.5 part of fatliquoring agent F8 and 1 part of fatliquoring agent F4 were added to the retanning liquor and greased for 40 minutes. 70 parts of hot water was added so that 55 ° C liquor temperature was reached. It was drummed another 10 minutes. By adding 4.5 parts of formic acid in portions, a pH of 3.6 was set within 60 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das Leder mit 300 Teilen Wasser bei 30°C 10 Minuten gewaschen.To Draining the liquor was the leather with 300 parts of water at 30 ° C Washed for 10 minutes.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte, nachgegerbte und gefettete Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 3 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, konditioniert, gestollt und bei 50°C 2 Minuten vakuumgetrocknet.To Draining the fleet was the dyed, retanned and Greased leather laid on a stand, stretched out, at 45 ° C 3 Vacuum dried for 10 minutes, dried at room temperature, conditioned, staked and vacuum dried at 50 ° C for 2 minutes.

Es wurden Sattelleder im Farbton rotstichiges Dunkelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It saddle leather in the color reddish dark brown was obtained characterized by their color-deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent Washing, perspiration and migration fastness distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 2,5 Teile II.7 7,5 Teile III.8 Rotstichiges Mittelbraun 4 Teile I.38 4 Teile II.6 2 Teile IV.6 Rotbraun 5 Teile I.37 2 Teile II.10 3 Teile IV.20 Rotstichiges Dunkelbraun 4 Teile I.48 3,5 Teile II.10 2,5 Teile III.26 Rotbraun The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 2.5 parts II.7 7.5 parts III.8 Reddish medium brown 4 parts I.38 4 parts II.6 2 parts IV.6 red-brown 5 parts I.37 2 parts II.10 3 parts IV.20 Reddish dark brown 4 parts I.48 3.5 parts II.10 2.5 parts III.26 red-brown

Beispiel 26:Example 26:

Ein Lederstück von 100 Gewichtsteilen eines auf übliche Weise vegetabil gegerbten Rindsleders der Falzstärke 2,8–3,0 mm wurde mit 300 Teilen Wasser 10 Minuten bei 35°C gewaschen. In einer aus 150 Teilen Wasser und 1,5 Teilen Natriumformiat bestehenden Flotte wurde 5 Minuten bei 35°C gewalkt. Zur Neutralisationsflotte wurden 1,5 Teile Natriumbicarbonat zugegeben und 15 Minuten bei 35°C neutralisiert.One Leather piece of 100 parts by weight on usual Vegetable tanned cowhide with a thickness of 2,8-3,0 mm was washed with 300 parts of water for 10 minutes at 35 ° C. In one consisting of 150 parts of water and 1.5 parts of sodium formate Liquor was tumbled for 5 minutes at 35 ° C. To neutralization fleet 1.5 parts of sodium bicarbonate were added and allowed to stand for 15 minutes 35 ° C neutralized.

Zur Neutralisationsflotte wurden 5,5 Teile Farbstoff I.17 und 1,3 Teile Farbstoff II.14 und 1,7 Teile Teile Farbstoff IV.20 gegeben und 40 Minuten bei pH 7,9 gefärbt. Durch portionsweise Zugabe von 11 Teilen Natriumcarbonat, aufsuspendiert mit Wasser im Verhältnis 1:15, wurde zur Fixierung der pH-Wert zwischen 9,5 und 10,0 eingestellt und 80 Minuten lang bei 35°C gewalkt. Die Flotte wurde abgelassen und das Leder mit Wasser 40 Minuten bei 40°C gespült. Anschließend folgte 3 mal eine 15 minütige Waschoperation in 300 Teilen Wasser bei 40°C. In einer frisch angesetzten Flotte aus 80 Teilen Wasser und 2,5 Teile Fettungsmittel F10, 0,5 Teile Fettungsmittel F8 und 1,5 Teile des Hydrophobiermittels H8 wurde 40 Minuten bei 45°C gefettet. Zur Flotte wurde 0,8 teile Ameisensäure gegeben und dadurch ein pH-Wert von 3,3 in 20 Minuten erreicht. Zur vollständigen Auszehrung der Fettung wurden 70 Teile 60°C heißes Wasser zugegeben und 20 Minuten gewalkt. Durch portionsweise Zugabe von 1,5 Teilen Ameisensäure wurde innerhalb von 45 Minuten ein pH-Wert von 3,5 eingestellt.to Neutralization liquor was 5.5 parts dye I.17 and 1.3 parts Dye II.14 and 1.7 parts of Dye IV.20 are added and Stained for 40 minutes at pH 7.9. By adding in portions of 11 parts of sodium carbonate, suspended with water in the ratio 1:15, was set to fix the pH between 9.5 and 10.0 and drummed for 80 minutes at 35 ° C. The fleet was drained and the leather with water for 40 minutes at 40 ° C rinsed. Then followed by 3 times a 15 minute Wash operation in 300 parts of water at 40 ° C. In a freshly prepared liquor consisting of 80 parts of water and 2.5 parts of fatliquoring agent F10, 0.5 parts F8 fatliquor and 1.5 parts hydrophobing agent H8 was greased for 40 minutes at 45 ° C. Became the fleet 0.8 parts of formic acid and thereby a pH reached from 3.3 in 20 minutes. For complete consumption The greasing was 70 parts of 60 ° C hot water added and drummed for 20 minutes. By adding portions of 1.5 parts of formic acid became within 45 minutes a pH of 3.5 is set.

Nach Ablassen der Flotte wurde das gefärbte und gefettete Leder mit kaltem Wasser 5 Minuten gespült. Anschließend wurde das Leder auf Bock gelegt, ausgereckt, bei 45°C 2 Minuten vakuumgetrocknet, bei Raumtemperatur hängegetrocknet, angefeuchtet, gestollt und noch mal bei 45°C 2 Minuten vakuumgetrocknet.To Draining the fleet was the dyed and greased leather rinsed with cold water for 5 minutes. Subsequently the leather was put on a bench, stretched out, at 45 ° C 2 Vacuum dried for 10 minutes, dried at room temperature, moistened, staked and again at 45 ° C for 2 minutes vacuum dried.

Es wurden vegetabil gegerbte Taschen/Gürtelleder im Farbton rotstichiges Dunkelbraun erhalten, die sich besonders durch ihren farbtiefen Lederquerschnitt, die hohe Egalität der Färbung und die exzellenten Wasch-, Schweiß- und Migrationsechtheiten auszeichneten.It were vegetable tanned pockets / belt leather in the color reddish dark brown, which is particularly by her deep leather cross section, the high levelness of coloring and the excellent washing, perspiration and migration fastnesses distinguished.

In analoger Weise wurden die folgenden Farbstoffmischungen eingesetzt: Farbstoff A Farbstoff B Farbstoff C Farbton 3,4 Teile II.20 3,4 Teile III.17 1,7 Teile IV.10 Rotbraun 2,5 Teile I.1 6 Teile I.13 Gelbstichiges Dunkelbraun 3,4 Teile I.30 3,4 Teile II.2 1,7 Teile IV.25 Bordo The following dye mixtures were used in an analogous manner: Dye A Dye B Dye C hue 3.4 parts II.20 3.4 parts III.17 1.7 parts IV.10 red-brown 2.5 parts I.1 6 parts I.13 Yellowish dark brown 3.4 parts I.30 3.4 parts II.2 1.7 parts IV.25 Bordo

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - EP 61670 A [0006] - EP 61670 A [0006]
  • - EP 2311478 [0007] - EP 2311478 [0007]
  • - EP 558450 [0008] - EP 558450 [0008]
  • - EP 577556 [0009] EP 577556 [0009]
  • - WO 2005/040490 [0010, 0091, 0124] - WO 2005/040490 [0010, 0091, 0124]
  • - WO 2005/121439 [0010, 0091, 0124] WO 2005/121439 [0010, 0091, 0124]
  • - EP 602562 [0091] - EP 602562 [0091]
  • - EP 597411 A [0091] - EP 597411A [0091]
  • - EP 592105 A [0091] EP 592105A [0091]
  • - DE 4319674 [0091] DE 4319674 [0091]
  • - US 5186846 [0125, 0134] US 5186846 [0125, 0134]
  • - EP 213480 A [0128] - EP 213480 A [0128]
  • - WO 95/22627 [0128] WO 95/22627 [0128]
  • - WO 98/04748 [0128] WO 98/04748 [0128]
  • - EP 1087021 A [0128] - EP 1087021 A [0128]
  • - WO 01/68584 [0128] WO 01/68584 [0128]
  • - WO 93/17130 [0128] WO 93/17130 [0128]
  • - EP 372746 A [0128] - EP 372746 A [0128]
  • - EP 0459168 [0134] EP 0459168 [0134]
  • - EP 0520182 [0134] EP 0520182 [0134]
  • - US 5342916 [0134] US 5342916 [0134]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • - K. Eitel, in Bayer Farbe Revue, Sonderheft 19, S. 31 (1981) [0005] - K. Eitel, in Bayer Color Revue, Special Issue 19, p. 31 (1981) [0005]
  • - N. N. Woroshzow, Akademie-Verlag, Berlin, 1966 (493–524) [0091] - NN Voroshzow, Akademie-Verlag, Berlin, 1966 (493-524) [0091]
  • - Chemie der Azofarbstoffe, H. Zollinger, Birkhäuser-Verlag Berlin 1958 [0091] Chemistry of Azo Dyes, H. Zollinger, Birkhäuser-Verlag Berlin 1958 [0091]
  • - H. R. Schweizer, Springer-Verlag, Berlin-Göttingen-Heidelberg 1964 (416–495) [0091] - HR Swiss, Springer-Verlag, Berlin-Göttingen-Heidelberg 1964 (416-495) [0091]
  • - H. Baumann, H. R. Hensel, Fortschritte der chemischen Forschung Bd. 7, 1967, 643–761 [0091] - H. Baumann, HR Hensel, Advances in Chemical Research Bd. 7, 1967, 643-761 [0091]
  • - Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, Band A 15 Seite 259 bis 282 und insbesondere Seite 268 ff, 5. Auflage, (1990), Verlag Chemie Weinheim [0125] - Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, volume A 15 pages 259 to 282 and in particular page 268 ff, 5th edition, (1990), Verlag Chemie Weinheim [0125]
  • - M. Hollstein: Bibliothek des Leders, Band 4–Entfetten, Fetten, Hydrophobieren von Leder, 1983 [0127] - M. Hollstein: Library of Leather, Volume 4-degreasing, fats, hydrophobing of leather, 1983 [0127]
  • - ”Bibliothek des Leders”, Band 3 (Gerbmittel, Gerbung und Nachgerbung) [1985], Band 4 (Entfetten, Fetten und Hydrophobieren bei der Lederherstellung) [1987] & Band 5 (Das Färben von Leder) [1987] Umschau Verlag [0136] - "The Leather Library", Volume 3 (Tanning, Tanning and Retanning) [1985], Volume 4 (Degreasing, Fats and Water Repellency in Leather Making) [1987] & Volume 5 (Dyeing Leather) [1987] Umschau Verlag [ 0136]
  • - ”Leather Technicians Handbook”, 1983, von J. H. Sharphouse, publiziert von Leather Producers Association [0136] - "Leather Technicians Handbook", 1983, by JH Sharphouse, published by Leather Producers Association [0136]
  • - ”Fundamentals of Leather Manufacturing”, 1993, von E. Heidenmann, publiziert von Eduard Roether KG [0136] - "Fundamentals of Leather Manufacturing", 1993, by E. Heidenmann, published by Eduard Roether KG [0136]
  • - DIN EN ISO 15703 [0146] - DIN EN ISO 15703 [0146]
  • - DIN EN ISO 15701 [0146] - DIN EN ISO 15701 [0146]
  • - DIN EN ISO 15701 [0146] - DIN EN ISO 15701 [0146]
  • - DIN EN ISO 105–X12 [0146] - DIN EN ISO 105-X12 [0146]
  • - DIN EN ISO 11640 [0146] - DIN EN ISO 11640 [0146]
  • - ASTM D 2099 [0146] ASTM D 2099 [0146]
  • - DIN EN ISO 5403 [0146] - DIN EN ISO 5403 [0146]
  • - DIN EN ISO 14268 [0146] - DIN EN ISO 14268 [0146]
  • - DIN EN ISO 5402 [0146] - DIN EN ISO 5402 [0146]
  • - DIN 5331 [0146] - DIN 5331 [0146]
  • - DIN EN ISO 3377 [0146] - DIN EN ISO 3377 [0146]
  • - DIN EN ISO 3376 [0146] - DIN EN ISO 3376 [0146]

Claims (27)

Farbstoffmischung, umfassend a) als Komponente a) einen ersten anionischen Farbstoff, b) als Komponente b) einen zweiten anionischen Farbstoff, der eine von dem Farbstoff der Komponente a) verschiedene Farbe aufweist, und gegebenenfalls c) als Komponente c) einen dritten anionischen Farbstoff, der eine von den Farbstoffen der Komponenten a) und b) verschiedene Farbe aufweist, wobei der Farbstoff der Komponente a) ausgewählt ist unter; i) Farbstoffen der Formel I, deren Salzen und deren Metallkomplexen:
Figure 00860001
worin wenigstens einer der Reste A oder Dk1 eine SO3H-Gruppe aufweist und worin n für 0 oder 1 steht, A für einen Rest der Formel:
Figure 00860002
steht, worin # die Bindung zur Azogruppe bedeutet, X für Wasserstoff oder SO3H steht, Y für Wasserstoff, Halogen, C1-C4-Alkyl, CN oder eine Gruppe SO3H bedeutet; B für eine Gruppe CH=CH2 oder eine Gruppe CH2-CH2-Q steht, worin Q eine unter alkalischen Bedingungen abspaltbare Gruppe bedeutet; Dk für Phenyl oder Naphthyl steht, das 1, 2 oder 3 Substituenten Ra aufweist, wobei Ra ausgewählt ist unter SO3H, COOH, CN, CONH2, OH, NH2, NO2, Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Hydroxyalkyl, Carboxy-C1-C4-alkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylaminocarbonyl, C1-C4-Dialkylaminocarbonyl, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkylcarbonyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, C1-C4-Hydroxy-C1-C4-alkylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonyl, Hydroxy-C1-C4-alkylsulfonyl, C1-C4-Alkylaminosulfonyl, C1-C4-Alkylsulfonylamino, Aminocarbonyl, ein Rest der Formel SO2NR11R12, worin R11 und R12 unabhängig voneinander für Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, Formyl, C1-C4-Alkylcarbonyl, C1-C4-Alkyloxycarbonyl, NH2-CO oder C1-C4-Alkylaminocarbonyl stehen, C1-C4-Alkylaminosulfonylamino, Di-C1-C4-alkylaminosulfonylamino, Phenylamino, Phenylaminocarbonyl, Phenoxy, Phenylsulfonyl, Phenylsulfonylamino, Phenylaminosulfonyl, Phenylcarbonylamino, Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, wobei die 11 letztgenannten Reste am Phenylring unsubstituiert sind oder einen oder zwei Substituenten, ausgewählt unter C1-C4-Alkyl, OH, COOH, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylcarbonyloxy, C1-C4-Alkylcarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonyl, NH2, NO2, SO3H oder Halogen aufweisen kann, und 5- oder 6-gliedrigem Heterocyclyl, das unsubstituiert ist oder einen oder zwei Substituenten, ausgewählt unter: OH, Halogen, C1-C4-Alkyl oder Phenyl aufweisen kann, wobei Phenyl seinerseits unsubstituiert ist oder einen oder zwei Substituenten, ausgewählt unter C1-C4-Alkyl, OH, COOH, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylcarbonyloxy, C1-C4-Alkylcarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonyl, NH2, NO2, SO3H oder Halogen aufweisen kann, oder für einen Rest der Formel A steht; Ar für einen zweiwertigen, von Benzol oder Naphthalin abgeleiteten, aromatischen Rest steht, der gegebenenfalls 1, 2, 3 oder 4 Substituenten Rb trägt, wobei Rb eine der für Ra angegebenen Bedeutungen aufweist; R1 ausgewählt ist unter NH2 und OH, und R2 ausgewählt ist unter OH, NH2, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylamino, C1-C4-Hydroxyalkylamino, (HO3S-C1-C4-alkyl)amino, C1-C4-Dialkylamino, C1-C4-Alkylcarbonylamino, N-(C1-C4-Alkyl)-N-(C1-C4-alkylcarbonyl)amino, C1-C4-Alkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Dialkylaminocarbonyloxy, C1-C4-Alkylaminocarbonylamino, C1-C4-Dialkylaminocarbonylamino, C1-C4-Alkoxycarbonylamino, Carboxy-C1-C4-alkylamino, C1-C4-Alkylsulfonylamino Phenylaminocarbonyloxy, Phenylaminocarbonylamino, Phenylcarbonylamino und Phenylsulfonylamino, wobei der Phenylring in den 4 zuletzt genannten Resten unsubstituiert ist oder 1, 2 oder 3 unter OH, NO2, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkyl, und SO3H ausgewählte Reste aufweisen kann; ii. Farbstoffen der Formel II, deren Salzen und deren Metallkomplexen,
Figure 00880001
worin m für 0 oder 1 steht, k 0, 1 oder 2 bedeutet, p und q für 0 oder 1 stehen mit der Maßgabe dass n + q für 0 oder 1 steht, Ar' eine der für Ar in Formel I angegebenen Bedeutungen aufweist, R2x eine der für R2 in Formel I angegebenen Bedeutungen aufweist, und worin Dk, Ar, A und R1 eine der für Formel I angegebenen Bedeutungen aufweisen und worin wenigstens einer der Reste A oder Dk eine SO3H-Gruppe aufweist und/oder k ≠ 0 ist; iii. Farbstoffen der Formel III, deren Salzen oder deren Metallkomplexen,
Figure 00890001
worin A, R1 und R2 eine der für Formel I angegebenen Bedeutungen aufweisen und worin wenigstens einer der Reste A oder T eine SO3H-Gruppe aufweist, und T für einen bivalenten Rest der Formel:
Figure 00890002
steht, worin * die zuvor genannten Bedeutungen hat; R3 und R3a unabhängig voneinander für Wasserstoff, Halogen, COOH, OH oder SO3H stehen; D für eine chemische Bindung, C1-C4-Alkan-1,1-diyl, Ethen-1,2-diyl, Sauerstoff, NH, C(O), S(O)2, C(O)NH, NH(C(O)NH oder eine Gruppe S(O)2NH steht; wobei der Farbstoff der Komponente b) ausgewählt ist unter; I Farbstoffen der Formel I, deren Salzen und deren Metallkomplexen, ii. Farbstoffen der Formel II, deren Salzen und deren Metallkomplexen, iii. Farbstoffen der Formel III, deren Salzen und deren Metallkomplexen, und iv. Farbstoffen der Formel IV, deren Salzen und deren Metallkomplexen,
Figure 00890003
worin A eine der für Formel I angegebenen Bedeutungen aufweist, Kk einen von einer Kupplungskomponente abgeleiteten Rest steht; X eine der für R1 angegebenen Bedeutungen hat, Y für Wasserstoff steht oder eine der für R2 angegebenen Bedeutungen hat, T* eine der für T angegebenen Bedeutungen hat, r und s für 0 oder 1 stehen, wobei r + s 1 oder 2 ist, und wobei der Farbstoff der Komponente c) ausgewählt ist unter; ii. Farbstoffen der Formel II, deren Salzen und deren Metallkomplexen, iii. Farbstoffen der Formel III, deren Salzen und deren Metallkomplexen, und iv. Farbstoffen der Formel IV, deren Salzen und deren Metallkomplexen.
A dye mixture comprising a) as component a) a first anionic dye, b) as component b) a second anionic dye having a different color from the dye of component a), and optionally c) as component c) a third anionic dye which has one of the dyes of components a) and b) different color, wherein the dye of component a) is selected from below; i) dyes of the formula I, their salts and their metal complexes:
Figure 00860001
wherein at least one of A or Dk 1 has an SO 3 H group and wherein n is 0 or 1, A is a radical of the formula:
Figure 00860002
where # is the bond to the azo group, X is hydrogen or SO 3 H, Y is hydrogen, halogen, C 1 -C 4 -alkyl, CN or a group SO 3 H; B is a group CH = CH 2 or a group CH 2 -CH 2 -Q, where Q is a group cleavable under alkaline conditions; Dk is phenyl or naphthyl having 1, 2 or 3 substituents R a , wherein R a is selected from SO 3 H, COOH, CN, CONH 2 , OH, NH 2 , NO 2 , halogen, C 1 -C 4 Alkyl, C 1 -C 4 hydroxyalkyl, carboxy C 1 -C 4 alkyl, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylamino, C 1 -C 4 dialkylamino, C 1 -C 4 -Alkylaminocarbonyl, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyl, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 -alkylcarbonyl) -N- (C 1 -C 4 -alkylcarbonyl) amino, C 1 -C 4 - Alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, C 1 -C 4 -hydroxy-C 1 -C 4 -alkylamino, Carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonyl, hydroxy-C 1 -C 4 -alkylsulfonyl, C 1 -C 4 -alkylaminosulfonyl, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, aminocarbonyl, a radical of the formula SO 2 NR 11 R 12 , wherein R 11 and R 12 are independently hydrogen, C 1 -C 4 alkyl, formyl, C 1 -C 4 alkylcarbonyl, C 1 -C 4 alkyloxycarbonyl , NH 2 -CO or C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyl, C 1 -C 4 -alkylaminosulfonylamino, di-C 1 -C 4 -alkylaminosulfonylamino, phenylamino, phenylaminocarbonyl, phenoxy, phenylsulfonyl, phenylsulfonylamino, phenylaminosulfonyl, phenylcarbonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino in which the 11 last-mentioned radicals on the phenyl ring are unsubstituted or have one or two substituents selected from C 1 -C 4 -alkyl, OH, COOH, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylcarbonyloxy, C 1 -C 4- alkylcarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonyl, NH 2 , NO 2 , SO 3 may have H or halogen, and 5- or 6-membered heterocyclyl which is unsubstituted or one or two substituents selected from: OH, halogen , C 1 -C 4 alkyl or phenyl, where phenyl is in turn unsubstituted or one or two substituents selected from C 1 -C 4 alkyl, OH, COOH, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4- alkylcarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylcarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonyl, NH 2 , NO 2 , SO 3 H or halogen, or is a radical of the formula A; Ar is a bivalent, derived from benzene or naphthalene, aromatic radical which optionally carries 1, 2, 3 or 4 substituents R b , wherein R b has one of the meanings given for R a ; R 1 is selected from NH 2 and OH, and R 2 is selected from OH, NH 2 , C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -hydroxyalkylamino, (HO 3 SC 1 C 4 -C 4 alkyl) amino, C 1 -C 4 dialkylamino, C 1 -C 4 alkylcarbonylamino, N- (C 1 -C 4 alkyl) -N- (C 1 -C 4 alkylcarbonyl) amino, C C 1 -C 4 -alkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -dialkylaminocarbonyloxy, C 1 -C 4 -alkylaminocarbonylamino, C 1 -C 4 -dialky laminocarbonylamino, C 1 -C 4 -alkoxycarbonylamino, carboxy-C 1 -C 4 -alkylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, phenylaminocarbonyloxy, phenylaminocarbonylamino, phenylcarbonylamino and phenylsulfonylamino, where the phenyl ring is unsubstituted in the 4 last-mentioned radicals or 1, 2 or 3 may have selected from OH, NO 2 , halogen, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkyl, and SO 3 H selected radicals; ii. Dyes of the formula II, their salts and their metal complexes,
Figure 00880001
where m is 0 or 1, k is 0, 1 or 2, p and q are 0 or 1, with the proviso that n + q is 0 or 1, Ar 'has one of the meanings given for Ar in formula I, R 2x has one of the meanings given for R 2 in formula I, and in which Dk, Ar, A and R 1 have one of the meanings given for formula I and in which at least one of the radicals A or Dk has an SO 3 H group and / or k ≠ 0; iii. Dyes of the formula III, their salts or their metal complexes,
Figure 00890001
wherein A, R 1 and R 2 have one of the meanings given for formula I and in which at least one of the radicals A or T has an SO 3 H group, and T is a bivalent radical of the formula:
Figure 00890002
in which * has the meanings given above; R 3 and R 3a are independently hydrogen, halogen, COOH, OH or SO 3 H; D for a chemical bond, C 1 -C 4 alkane-1,1-diyl, ethene-1,2-diyl, oxygen, NH, C (O), S (O) 2 , C (O) NH, NH (C (O) NH or a group S (O) 2 NH; wherein the dye of component b) is selected from; I dyes of the formula I, their salts and their metal complexes, ii. Dyes of the formula II, their salts and their metal complexes, iii. Dyes of the formula III, their salts and their metal complexes, and iv. Dyes of the formula IV, their salts and their metal complexes,
Figure 00890003
wherein A has one of the meanings given for formula I, Kk is a radical derived from a coupling component; X has one of the meanings given for R 1 , Y is hydrogen or has one of the meanings given for R 2 , T * has one of the meanings given for T, r and s are 0 or 1, where r + s is 1 or 2 is and wherein the dye of component c) is selected from; ii. Dyes of the formula II, their salts and their metal complexes, iii. Dyes of the formula III, their salts and their metal complexes, and iv. Dyes of the formula IV, their salts and their metal complexes.
Farbstoffmischung nach Anspruch 1, wobei X in den Resten der Formel A für Wasserstoff oder eine Gruppe SO3H steht und Y Wasserstoff bedeutet.A dye mixture according to claim 1, wherein X in the radicals of the formula A is hydrogen or a group SO 3 H and Y is hydrogen. Farbstoffmischung nach Anspruch 1 oder 2, worin B in den Resten der Formel A für CH=CH2, eine Gruppe CH2-CH2-O-SO3H oder eine Gruppe CH2-CH2-O-C(O)CH3 steht.A dye mixture according to claim 1 or 2, wherein B in the radicals of formula A is CH = CH 2 , a group CH 2 -CH 2 -O-SO 3 H or a group CH 2 -CH 2 -OC (O) CH 3 , Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, worin der Rest A in den Farbstoffen der Formeln 1 bis IV ausgewählt ist unter den nachfolgenden Resten A1 bis A18:
Figure 00900001
Figure 00910001
Dye mixture according to one of the preceding claims, in which the radical A in the dyes of the formulas 1 to IV is selected from the following radicals A1 to A18:
Figure 00900001
Figure 00910001
Farbstoffmischung nach Anspruch 4, wobei der Rest A in den Farbstoffen der Formeln I, II, III oder IV für einen Rest der Formeln A1, A8, A13 oder A15 steht.A dye mixture according to claim 4, wherein the remainder A in the dyes of the formulas I, II, III or IV for a radical of the formulas A1, A8, A13 or A15. Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei der Farbstoff in Komponente a) ein Farbstoff der Formel I oder ein Salz oder einen Metallkomplex davon ist.Dye mixture according to one of the preceding claims, wherein the dye in component a) is a dye of formula I. or a salt or a metal complex thereof. Farbstoffmischung nach Anspruch 6, wobei die Komponente b) einen Farbstoff der Formel I oder ein Salz oder einen Metallkomplex davon umfasst, wobei sich der Farbstoff I der Komponente a) von dem Farbstoff I der Komponente b) im Rest Dk unterscheidet.A dye mixture according to claim 6, wherein the component b) a dye of the formula I or a salt or a metal complex thereof, wherein the dye I of component a) of the dye I of component b) in the radical Dk differs. Farbstoffmischung nach Anspruch 6, wobei die Komponente b) einen Farbstoff der Formeln II, III oder IV oder ein Salz oder einen Metallkomplex davon umfasst.A dye mixture according to claim 6, wherein the component b) a dye of the formulas II, III or IV or a salt or a metal complex thereof. Farbstoffmischung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei der Farbstoff in Komponente a) ein Farbstoff der Formel II oder ein Salz oder einen Metallkomplex davon ist.A dye mixture according to any one of the claims 1 to 5, wherein the dye in component a) is a dye of Formula II or a salt or metal complex thereof. Farbstoffmischung nach Anspruch 9, wobei die Komponente b) einen Farbstoff der Formeln III oder IV, oder ein Salz oder einen Metallkomplex davon umfasst.A dye mixture according to claim 9, wherein the component b) a dye of the formulas III or IV, or a salt or a Metal complex thereof. Farbstoffmischung nach einem der Ansprüche 1 bis 5, wobei der Farbstoff in Komponente a) ein Farbstoff der Formel III oder ein Salz oder einen Metallkomplex davon ist.A dye mixture according to any one of the claims 1 to 5, wherein the dye in component a) is a dye of Formula III or a salt or metal complex thereof. Farbstoffmischung nach Anspruch 11, wobei die Komponente b) einen Farbstoff der Formel IV, oder ein Salz oder einen Metallkomplex davon umfasst.A dye mixture according to claim 11, wherein the component b) a dye of the formula IV, or a salt or a metal complex including thereof. Farbstoffmischung nach Anspruch 9, wobei die Komponente b) einen Farbstoff der Formel II oder ein Salz oder einen Metallkomplex davon umfasst, wobei sich der Farbstoff II der Komponente a) von dem Farbstoff II der Komponente b) im Rest Dk unterscheidet.A dye mixture according to claim 9, wherein the component b) a dye of the formula II or a salt or a metal complex thereof, wherein the dye II of component a) of differs the dye II of component b) in the radical Dk. Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche enthaltend neben den Farbstoffen der Komponenten a) und b) als Komponente c) einen weiteren Farbstoff der den Farbstoffen der Formeln II, III und IV, deren Salzen und deren Metallkomplexen ausgewählt ist.Dye mixture according to one of the preceding Claims containing in addition to the dyes of the components a) and b) as component c) another dye of the dyes of the formulas II, III and IV, their salts and their metal complexes is selected. Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, die ausgewählt ist unter den in der folgenden Tabelle angegebenen Mischungen 1 bis 22: Nr. Komponente a) Komponente b) Komponente c) 1 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel 1 2 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel II 3 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel III 4 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel IV 5 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel II 6 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel III 7 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel IV 8 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel III 9 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel III Farbstoff der Formel IV 10 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel IV 11 Farbstoff der Formel I Farbstoff der Formel IV Farbstoff der Formel IV 12 Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel II 13 Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel III 14 Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel IV 15 Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel III 16 Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel III Farbstoff der Formel IV 17 Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel IV Farbstoff der Formel IV 18 Farbstoff der Formel II Farbstoff der Formel IV 19 Farbstoff der Formel III Farbstoff der Formel III 20 Farbstoff der Formel III Farbstoff der Formel IV 21 Farbstoff der Formel III Farbstoff der Formel IV Farbstoff der Formel IV 22 Farbstoff der Formel III Farbstoff der Formel III Farbstoff der Formel IV
wobei in den Mischungen 1 bis 22 die Farbstoffe der allgemeinen Formeln I, II, III und IV auch in Form ihrer Salze, in Form ihrer Metallkomplexe und/oder in Form der Salze der Metallkomplexe enthalten sein können.
Dye mixture according to one of the preceding claims, which is selected from the mixtures 1 to 22 given in the following table: No. Component a) Component b) Component c) 1 Dye of the formula I Dye of the formula 1 2 Dye of the formula I Dye of the formula I Dye of the formula II 3 Dye of the formula I Dye of the formula I Dye of the formula III 4 Dye of the formula I Dye of the formula I Dye of the formula IV 5 Dye of the formula I Dye of the formula II 6 Dye of the formula I Dye of the formula II Dye of the formula III 7 Dye of the formula I Dye of the formula II Dye of the formula IV 8th Dye of the formula I Dye of the formula III 9 Dye of the formula I Dye of the formula III Dye of the formula IV 10 Dye of the formula I Dye of the formula IV 11 Dye of the formula I Dye of the formula IV Dye of the formula IV 12 Dye of the formula II Dye of the formula II 13 Dye of the formula II Dye of the formula II Dye of the formula III 14 Dye of the formula II Dye of the formula II Dye of the formula IV 15 Dye of the formula II Dye of the formula III 16 Dye of the formula II Dye of the formula III Dye of the formula IV 17 Dye of the formula II Dye of the formula IV Dye of the formula IV 18 Dye of the formula II Dye of the formula IV 19 Dye of the formula III Dye of the formula III 20 Dye of the formula III Dye of the formula IV 21 Dye of the formula III Dye of the formula IV Dye of the formula IV 22 Dye of the formula III Dye of the formula III Dye of the formula IV
wherein in the mixtures 1 to 22, the dyes of the general formulas I, II, III and IV may also be present in the form of their salts, in the form of their metal complexes and / or in the form of the salts of the metal complexes.
Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Farbstoffe der Formel I, deren Salze und deren Metallkomplexe ausgewählt sind unter Farbstoffen der allgemeinen Formel Ia, deren Salzen und deren Metallkomplexen:
Figure 00940001
worin Dk und A die zuvor genannten Bedeutungen aufweisen, R2a für OH oder NH2 steht, das in der ortho- oder para-Position zu der Gruppe N=N-A gebunden ist.
A dye mixture according to any one of the preceding claims, wherein the dyes of the formula I, their salts and their metal complexes are selected from dyes of the general formula Ia, their salts and their metal complexes:
Figure 00940001
wherein Dk and A have the meanings mentioned above, R 2a is OH or NH 2 , which is bonded in the ortho or para position to the group N = NA.
Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Farbstoffe der Formel II, deren Salze und deren Metallkomplexe ausgewählt sind unter Farbstoffen der allgemeinen Formel IIa, deren Salzen und deren Metallkomplexen:
Figure 00940002
worin Dk, A, R2x, k und m die zuvor genannten Bedeutungen aufweisen.
A dye mixture according to any one of the preceding claims, wherein the dyes of the formula II, their salts and their metal complexes are selected from dyes of the general formula IIa, their salts and their metal complexes:
Figure 00940002
wherein Dk, A, R 2x , k and m have the meanings given above.
Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Farbstoffe der Formel III, deren Salze und deren Metallkomplexe ausgewählt sind un ter Farbstoffen der allgemeinen Formel IIIa, deren Salzen und deren Metallkomplexen:
Figure 00950001
worin A und T die zuvor genannten Bedeutungen aufweisen.
Dyestuff mixture according to one of the preceding claims, wherein the dyes of the formula III, their salts and their metal complexes are selected from dyes of the general formula IIIa, their salts and their metal complexes:
Figure 00950001
wherein A and T have the meanings given above.
Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei die Farbstoffe der Formel IV, deren Salze und deren Metallkomplexe ausgewählt sind unter Farbstoffen der allgemeinen Formel IVa, deren Salzen und deren Metallkomplexen:
Figure 00950002
worin A, Kk, X, Y und T* die zuvor genannten Bedeutungen aufweisen.
A dye mixture according to any one of the preceding claims, wherein the dyes of the formula IV, their salts and their metal complexes are selected from dyes of the general formula IVa, their salts and their metal complexes:
Figure 00950002
wherein A, Kk, X, Y and T * have the meanings given above.
Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das Gewichtsverhältnis des Farbstoffs der Komponente a) zu der Gesamtmenge an Farbstoffen der Komponente b), gerechnet jeweils als freie Säure, im Bereich von 5:95 bis 95:5 liegt.Dye mixture according to one of the preceding Claims, wherein the weight ratio of the dye component a) to the total amount of dyes of the component b), calculated in each case as free acid, in the range from 5:95 to 95: 5 lies. Farbstoffmischung nach einem der vorhergehenden Ansprüche, umfassend einen Farbstoff der Komponente c), wobei das Gewichtsverhältnis des Farbstoffs der Komponente a) zu dem Farbstoff der Komponente b), gerechnet jeweils als freie Säure, im Bereich von 5:95 bis 95:5 liegt und wobei das Gewichtsverhältnis des Farbstoffs der Komponente a) zu dem Farbstoff der Komponente c), gerechnet jeweils als freie Säure, im Bereich von 5:95 bis 95:5 liegt.Dye mixture according to one of the preceding Claims comprising a dye of component c), wherein the weight ratio of the dye of the component a) to the dye of component b), calculated in each case as free Acid, ranging from 5:95 to 95: 5, and wherein the Weight ratio of the dye of component a) to the dye of component c), calculated in each case as free acid, ranges from 5:95 to 95: 5. Verfahren zum Färben von Leder, umfassend die Behandlung des Leders mit einer wässrigen Färbeflotte, die einen pH-Wert im Bereich von 7,5 bis 11 aufweist und eine Farbstoffmischung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 20 enthält.A process for dyeing leather, comprising the treatment of the leather with an aqueous dyeing liquor, which has a pH in the range of 7.5 to 11 and a dye mixture according to any one of claims 1 to 20. Verfahren nach Anspruch 22, wobei man das Leder zunächst mit der wässrigen Färbeflotte bei einem pH-Wert im Bereich von 3 bis 6,5 behandelt und anschließend in der Flotte einen pH-Wert von im Bereich 7,5 bis 11 einstellt.The method of claim 22, wherein the leather first with the aqueous dye liquor treated at a pH in the range of 3 to 6.5 and then in the fleet adjusts a pH in the range 7.5 to 11. Verfahren nach Anspruch 22, wobei die Färbung als einstufiges Verfahren durchgeführt wird.The method of claim 22, wherein the staining is carried out as a one-step process. Verfahren nach Anspruch 22, wobei man zuerst eine Nachgerbung und anschließend die Behandlung mit der Färbeflotte durchführt.The method of claim 22, wherein first a Retanning and then the treatment with the dyeing liquor performs. Verfahren nach Anspruch 22, wobei man zuerst die Behandlung mit der Färbeflotte und anschließend eine Nachgerbung durchführt.The method of claim 22, wherein the first Treatment with the dyeing liquor and then a Retanning. Verfahren nach Anspruch 22, wobei die Behandlung mit der Färbeflotte bei Temperaturen im Bereich von 10 bis 60°C erfolgt.The method of claim 22, wherein the treatment with the dyeing liquor at temperatures in the range of 10 up to 60 ° C takes place.
DE102009047183A 2008-12-19 2009-11-26 Dye mixture, useful for coloring leather, comprises a first anionic dye, a second anionic dye, and third anionic dye, where the first and third anionic dye are azo dyes, and the second anionic dye is the azo dye or napthalene-azo dye Withdrawn DE102009047183A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP081724528 2008-12-19
EP08172452 2008-12-19

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102009047183A1 true DE102009047183A1 (en) 2010-07-15

Family

ID=42243731

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102009047183A Withdrawn DE102009047183A1 (en) 2008-12-19 2009-11-26 Dye mixture, useful for coloring leather, comprises a first anionic dye, a second anionic dye, and third anionic dye, where the first and third anionic dye are azo dyes, and the second anionic dye is the azo dye or napthalene-azo dye

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102009047183A1 (en)

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104861739A (en) * 2015-04-29 2015-08-26 浙江亿得化工有限公司 Red reactive dye and preparation method thereof
CN105778560A (en) * 2016-03-17 2016-07-20 浙江瑞华化工有限公司 Red active dye composition and preparation method and use thereof
CN105778559A (en) * 2016-03-17 2016-07-20 浙江瑞华化工有限公司 Black active dye composition and preparation method and use thereof
CN112500719A (en) * 2020-11-24 2021-03-16 上海贝通色彩科技有限公司 Black dye composition and preparation method thereof

Citations (20)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0061670A1 (en) 1981-03-23 1982-10-06 Ciba-Geigy Ag Process for dyeing leather and pelts with dye mixtures
EP0213480A2 (en) 1985-08-21 1987-03-11 BASF Aktiengesellschaft Method of water-proofing leather and furs
EP0372746A2 (en) 1988-12-02 1990-06-13 Rohm And Haas Company The use of selected amphiphilic copolymers in the treatment of leather
EP0459168A2 (en) 1990-05-10 1991-12-04 BASF Aktiengesellschaft Condensation products of hydroxybenzenemonosulfonic acids, dihydroxydiphenylsulfones, urea and formaldehyde
EP0520182A1 (en) 1991-06-01 1992-12-30 BASF Aktiengesellschaft Condensates of sulphonated phenols, urea, other organic nitrogen containing bases and formaldehyde and their use as tanning agent or as spray composition for redispersable polymer powders
US5186846A (en) 1990-06-13 1993-02-16 Basf Aktiengesellschaft Dye dispersants: aryl sulphonic acid-formaldehyde condensate or ligninsulfonate
EP0558450A1 (en) 1992-02-28 1993-09-01 Ciba-Geigy Ag Process for dyeing leather with mixtures of dyes
WO1993017130A1 (en) 1992-02-26 1993-09-02 Basf Aktiengesellschaft Use of reaction products of homo- or copolymerisates based on monoethylenically unsaturated dicarboxylic acid anhydrides with amines or alcohols for stuffing and fulling leathers and fur pelts
EP0577556A1 (en) 1992-06-30 1994-01-05 Ciba-Geigy Ag Process for the trichromatic dyeing of leather with dye mixtures
EP0592105A2 (en) 1992-10-08 1994-04-13 Zeneca Limited Reactive dyes
EP0597411A1 (en) 1992-11-11 1994-05-18 BASF Aktiengesellschaft Process for the preparation of phthalocyanine reactive dyes
EP0602562A1 (en) 1992-12-18 1994-06-22 BASF Aktiengesellschaft Process for the preparation of phthalocyanine reactive dyes
DE4319674A1 (en) 1993-06-14 1994-12-15 Basf Ag Vinylsulphonyl class reactive dyes with a phthalocyanine and/or triphendioxazine chromophore
WO1995022627A2 (en) 1994-02-16 1995-08-24 Basf Aktiengesellschaft Water-proofing process for leathers and pelts by comb-like carboxylated polysiloxanes
WO1998004748A1 (en) 1996-07-25 1998-02-05 Breth, Manfred Water-proofing process for leathers and pelts tanned with tanning polymers
EP1087021A1 (en) 1999-09-18 2001-03-28 Trumpler GmbH & Co. Chemische Fabrik Leather-treatment agent
WO2001068584A2 (en) 2000-03-16 2001-09-20 Basf Aktiengesellschaft Mixtures of semi-esters of polybasic organic acids and long-chain alkanols, the production and the use thereof
WO2005040490A1 (en) 2003-10-29 2005-05-06 Basf Aktiengesellschaft Method for the reactive colouring of leather
WO2005121439A1 (en) 2004-06-08 2005-12-22 Basf Aktiengesellschaft Method for the reactive coloration of leather
EP2311478A1 (en) 2006-03-20 2011-04-20 Japan Science and Technology Agency Use of ip3 receptor-binding protein for controlling intracellular pH

Patent Citations (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0061670A1 (en) 1981-03-23 1982-10-06 Ciba-Geigy Ag Process for dyeing leather and pelts with dye mixtures
EP0213480A2 (en) 1985-08-21 1987-03-11 BASF Aktiengesellschaft Method of water-proofing leather and furs
EP0372746A2 (en) 1988-12-02 1990-06-13 Rohm And Haas Company The use of selected amphiphilic copolymers in the treatment of leather
EP0459168A2 (en) 1990-05-10 1991-12-04 BASF Aktiengesellschaft Condensation products of hydroxybenzenemonosulfonic acids, dihydroxydiphenylsulfones, urea and formaldehyde
US5186846A (en) 1990-06-13 1993-02-16 Basf Aktiengesellschaft Dye dispersants: aryl sulphonic acid-formaldehyde condensate or ligninsulfonate
US5342916A (en) 1991-06-01 1994-08-30 Basf Aktiengesellschaft Condensation polymers of sulfonated phenols, urea, other organic nitrogen-bases, and formaldehyde, and their use as tanning agents and as spraying aids for redispersible polymer powders
EP0520182A1 (en) 1991-06-01 1992-12-30 BASF Aktiengesellschaft Condensates of sulphonated phenols, urea, other organic nitrogen containing bases and formaldehyde and their use as tanning agent or as spray composition for redispersable polymer powders
WO1993017130A1 (en) 1992-02-26 1993-09-02 Basf Aktiengesellschaft Use of reaction products of homo- or copolymerisates based on monoethylenically unsaturated dicarboxylic acid anhydrides with amines or alcohols for stuffing and fulling leathers and fur pelts
EP0558450A1 (en) 1992-02-28 1993-09-01 Ciba-Geigy Ag Process for dyeing leather with mixtures of dyes
EP0577556A1 (en) 1992-06-30 1994-01-05 Ciba-Geigy Ag Process for the trichromatic dyeing of leather with dye mixtures
EP0592105A2 (en) 1992-10-08 1994-04-13 Zeneca Limited Reactive dyes
EP0597411A1 (en) 1992-11-11 1994-05-18 BASF Aktiengesellschaft Process for the preparation of phthalocyanine reactive dyes
EP0602562A1 (en) 1992-12-18 1994-06-22 BASF Aktiengesellschaft Process for the preparation of phthalocyanine reactive dyes
DE4319674A1 (en) 1993-06-14 1994-12-15 Basf Ag Vinylsulphonyl class reactive dyes with a phthalocyanine and/or triphendioxazine chromophore
WO1995022627A2 (en) 1994-02-16 1995-08-24 Basf Aktiengesellschaft Water-proofing process for leathers and pelts by comb-like carboxylated polysiloxanes
WO1998004748A1 (en) 1996-07-25 1998-02-05 Breth, Manfred Water-proofing process for leathers and pelts tanned with tanning polymers
EP1087021A1 (en) 1999-09-18 2001-03-28 Trumpler GmbH & Co. Chemische Fabrik Leather-treatment agent
WO2001068584A2 (en) 2000-03-16 2001-09-20 Basf Aktiengesellschaft Mixtures of semi-esters of polybasic organic acids and long-chain alkanols, the production and the use thereof
WO2005040490A1 (en) 2003-10-29 2005-05-06 Basf Aktiengesellschaft Method for the reactive colouring of leather
WO2005121439A1 (en) 2004-06-08 2005-12-22 Basf Aktiengesellschaft Method for the reactive coloration of leather
EP2311478A1 (en) 2006-03-20 2011-04-20 Japan Science and Technology Agency Use of ip3 receptor-binding protein for controlling intracellular pH

Non-Patent Citations (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
"Bibliothek des Leders", Band 3 (Gerbmittel, Gerbung und Nachgerbung) [1985], Band 4 (Entfetten, Fetten und Hydrophobieren bei der Lederherstellung) [1987] & Band 5 (Das Färben von Leder) [1987] Umschau Verlag
"Fundamentals of Leather Manufacturing", 1993, von E. Heidenmann, publiziert von Eduard Roether KG
"Leather Technicians Handbook", 1983, von J. H. Sharphouse, publiziert von Leather Producers Association
ASTM D 2099
Chemie der Azofarbstoffe, H. Zollinger, Birkhäuser-Verlag Berlin 1958
DIN 5331
DIN EN ISO 105-X12
DIN EN ISO 11640
DIN EN ISO 14268
DIN EN ISO 15701
DIN EN ISO 15703
DIN EN ISO 3376
DIN EN ISO 3377
DIN EN ISO 5402
DIN EN ISO 5403
H. Baumann, H. R. Hensel, Fortschritte der chemischen Forschung Bd. 7, 1967, 643-761
H. R. Schweizer, Springer-Verlag, Berlin-Göttingen-Heidelberg 1964 (416-495)
K. Eitel, in Bayer Farbe Revue, Sonderheft 19, S. 31 (1981)
M. Hollstein: Bibliothek des Leders, Band 4-Entfetten, Fetten, Hydrophobieren von Leder, 1983
N. N. Woroshzow, Akademie-Verlag, Berlin, 1966 (493-524)
Ullmann's Encyclopedia of Industrial Chemistry, Band A 15 Seite 259 bis 282 und insbesondere Seite 268 ff, 5. Auflage, (1990), Verlag Chemie Weinheim

Cited By (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN104861739A (en) * 2015-04-29 2015-08-26 浙江亿得化工有限公司 Red reactive dye and preparation method thereof
CN105778560A (en) * 2016-03-17 2016-07-20 浙江瑞华化工有限公司 Red active dye composition and preparation method and use thereof
CN105778559A (en) * 2016-03-17 2016-07-20 浙江瑞华化工有限公司 Black active dye composition and preparation method and use thereof
CN105778560B (en) * 2016-03-17 2017-08-08 浙江瑞华化工有限公司 A kind of red reactive dye composition and its production and use
CN112500719A (en) * 2020-11-24 2021-03-16 上海贝通色彩科技有限公司 Black dye composition and preparation method thereof
CN112500719B (en) * 2020-11-24 2022-04-15 上海贝通色彩科技有限公司 Black dye composition and preparation method thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0433229B1 (en) Process for dyeing leather
DE1644203A1 (en) Reactive dye
EP1682717B1 (en) Method for the reactive colouring of leather, dyestuffs and their use
DE102009047183A1 (en) Dye mixture, useful for coloring leather, comprises a first anionic dye, a second anionic dye, and third anionic dye, where the first and third anionic dye are azo dyes, and the second anionic dye is the azo dye or napthalene-azo dye
DE3805746C2 (en) 1: 2 chromium complex dyes
EP0377409B1 (en) Process for dyeing leather
WO2005121439A1 (en) Method for the reactive coloration of leather
DE3034686A1 (en) CHROME COMPLEXES OF DISAZO CONNECTIONS, THEIR PRODUCTION AND USE
WO2010034832A1 (en) Monoazo dyes for dyeing leather
EP0260561B1 (en) Process for dyeing leather with dyestuff mixtures
EP0144776B1 (en) Fibre-reactive chromium complexes, their preparation and their use
EP0142104B1 (en) Fibre-reactive chromium complexes, their preparation and their use
DE2519657A1 (en) INTERMEDIATE DYE PRODUCTS AND DYES MANUFACTURED THEREOF
WO2004109009A1 (en) Anionic azo dyes and the metal complexes thereof ofr colouring leather
CH623346A5 (en)
DE2034591A1 (en) New water-soluble monoazo dyes and processes for their preparation
DE102004041187A1 (en) Dyeing leather with dyes containing vinylsulfonyl, or precursor, reactive groups, useful e.g. for making gloves or clothing, by treatment with dye liquor at pH at least 7.5
DE1292277B (en) Process for the preparation of polyazo dyes
DE852879C (en) Process for the preparation of polyazo dyes
DE10350368A1 (en) Dyeing leather with dyes containing vinylsulfonyl, or precursor, reactive groups, useful e.g. for making gloves or clothing, by treatment with dye liquor at pH at least 7.5
EP0141416B1 (en) Fibre-reactive chromium complexes, their preparation and their use
DE4124437A1 (en) Water soluble anionic poly:azo dyestuff cpds. mfr. for dyeing leather - by tetrazotising di:amino:di:phenylamine sulphonic acid, coupling with amino:naphthol and then e.g. phenol etc.
DE2501827A1 (en) HYDRO-SOLUBLE TRISAZO DYES, METHOD FOR MANUFACTURING AND USING them
EP4240896A1 (en) Composition and process for leather dyeing with polycarbodiimides and dyes
JPH0341502B2 (en)

Legal Events

Date Code Title Description
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20120601