DE102008046259A1 - Driving stability determining method for use during braking of e.g. passenger car, involves determining position of center of gravity of vehicle and side coefficients of wheels, and determining value for driving stability of vehicle - Google Patents

Driving stability determining method for use during braking of e.g. passenger car, involves determining position of center of gravity of vehicle and side coefficients of wheels, and determining value for driving stability of vehicle Download PDF

Info

Publication number
DE102008046259A1
DE102008046259A1 DE102008046259A DE102008046259A DE102008046259A1 DE 102008046259 A1 DE102008046259 A1 DE 102008046259A1 DE 102008046259 A DE102008046259 A DE 102008046259A DE 102008046259 A DE102008046259 A DE 102008046259A DE 102008046259 A1 DE102008046259 A1 DE 102008046259A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
vehicle
wheel
wheels
driving stability
brake
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
DE102008046259A
Other languages
German (de)
Other versions
DE102008046259B4 (en
Inventor
Yu Dr. Du
Uwe Fischer
Arne Goldau
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Volkswagen AG
Original Assignee
Volkswagen AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Volkswagen AG filed Critical Volkswagen AG
Priority to DE102008046259.4A priority Critical patent/DE102008046259B4/en
Publication of DE102008046259A1 publication Critical patent/DE102008046259A1/en
Application granted granted Critical
Publication of DE102008046259B4 publication Critical patent/DE102008046259B4/en
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60TVEHICLE BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF; BRAKE CONTROL SYSTEMS OR PARTS THEREOF, IN GENERAL; ARRANGEMENT OF BRAKING ELEMENTS ON VEHICLES IN GENERAL; PORTABLE DEVICES FOR PREVENTING UNWANTED MOVEMENT OF VEHICLES; VEHICLE MODIFICATIONS TO FACILITATE COOLING OF BRAKES
    • B60T8/00Arrangements for adjusting wheel-braking force to meet varying vehicular or ground-surface conditions, e.g. limiting or varying distribution of braking force
    • B60T8/17Using electrical or electronic regulation means to control braking
    • B60T8/172Determining control parameters used in the regulation, e.g. by calculations involving measured or detected parameters

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Regulating Braking Force (AREA)

Abstract

The method involves determining a position of center of gravity of a vehicle. Side force coefficients of wheels of the vehicle are determined using tangential force of the wheels, slip of the wheels and wheel-specific constants. A value for driving stability of the vehicle is determined from the speed of the vehicle, the determined position of center of gravity of the vehicle, the determined side force coefficients of wheels, a vehicle mass and a vehicle moment of inertia around a vehicle vertical axis. An independent claim is also included for a driving stability determining device comprising two processing units.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren und eine Vorrichtung zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen und eine Vorrichtung und ein Verfahren zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug.The The present invention relates to a method and an apparatus for determining a driving stability a vehicle when braking and a device and a method for adjusting a brake pressure for a vehicle.

Die wichtigsten Kriterien beim Bremsen von Fahrzeugen, wie z. B. Personenkraftwagen oder Lastkraftwagen, sind der Bremsweg, die Lenkbarkeit und die Stabilität. Der Lenkbarkeit und der Stabilität kommt dabei wegen der höheren Sicherheit eine größere Bedeutung zu. Verliert ein Fahrzeug seine Stabilität, ist es für einen normalen Fahrer praktisch nicht möglich, eine Drehbewegung des Fahrzeugs wieder einzufangen.The main criteria when braking vehicles, such. B. passenger cars or truck, are the braking distance, the steerability and the Stability. Steerability and stability comes here because of the higher Safety a greater importance to. If a vehicle loses its stability, it is practical for a normal driver not possible, to recapture a rotational movement of the vehicle.

Bremsanlagen heutiger Fahrzeuge sind meistens mit automatischen Blockierverhinderern (ABV), so genannten Antiblockiersystemen (ABS), ausgerüstet. Das ABS wirkt beim Bremsen des Fahrzeugs der Blockierneigung der Räder durch Regelung des Bremsdrucks entgegen, um die Seitenführung der Räder zu gewährleisten und in den meisten Fällen auch einen kurzen Bremsweg zu erzielen.brake systems Today's vehicles are mostly with automatic anti-lock brakes (ABV), so-called anti-lock braking systems (ABS) equipped. The ABS acts on the braking of the vehicle, the tendency of the wheels to lock Control of the brake pressure against the side guide of the Wheels too guarantee and in most cases also to achieve a short braking distance.

Die Lenkfähigkeit des Fahrzeugs wird in der Regel durch die Blockiervermeidung der lenkbaren Räder, im Allgemeinen der Vorderräder, sichergestellt. Die Verhinderung der Blockierung von hinteren Rädern stellt im Allgemeinen eine notwendige jedoch keine ausreichende Bedingung einer Fahrstabilität dar. Insbesondere bei höheren Geschwindigkeiten kann das Fahrzeug unkontrollierbare Drehungen ausführen, obwohl die Hinterräder nicht blockieren. Darüber hinaus sind konzeptbedingt einige Fahrzeuge, beispielsweise Fahrzeuge mit einem höheren Schwerpunkt, bei bestimmten Bremsmanövern, beispielsweise aus hohen Geschwindigkeiten in einer Kurve oder auf einer einseitig glatten Fahrbahn, schwer zu stabilisieren. Der Grund dafür liegt in einer ungünstigen Radlastverlagerung zwischen den Rädern während des Bremsvorgangs. Eine solche Verlagerung beeinflusst die Seitenführung der Räder und führt unter bestimmten Bedingungen zur Instabilität des Fahrzeugs.The steerability of the vehicle is usually due to the blockage avoidance of steerable wheels, in General of the front wheels, ensured. The prevention of the blocking of rear wheels sets in Generally a necessary but not sufficient condition a driving stability dar. Especially at higher Speeds can make the vehicle uncontrollable rotations To run, although the rear wheels do not block. About that In addition, due to the concept some vehicles, such as vehicles with a higher one Focus, in certain braking maneuvers, for example, from high Speeds in a curve or on a one-sided smooth Roadway, difficult to stabilize. The reason is unfavorable Radlastverlagerung between the wheels during the braking process. A Such displacement affects the lateral guidance of the wheels and results in certain conditions to instability of the vehicle.

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es daher, die Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen zu gewährleisten, um einen stabilen Bremsvorgang sicherzustellen.task The present invention is therefore the driving stability of a To ensure vehicle braking to ensure a stable braking process.

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe durch ein Verfahren zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen nach Anspruch 1, ein Verfahren zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug nach Anspruch 11, eine Vorrichtung zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen nach Anspruch 16 und eine Vorrichtung zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug nach Anspruch 18 gelöst. Die abhängigen Ansprüche definieren bevorzugte und vorteilhafte Ausführungsformen der Erfindung.According to the invention this Task by a method for determining a driving stability of a vehicle when braking according to claim 1, a method for adjusting a Brake pressure for a vehicle according to claim 11, an apparatus for determining a driving stability of a vehicle when braking according to claim 16 and a device for adjusting a brake pressure for a vehicle according to claim 18 solved. The dependent ones claims define preferred and advantageous embodiments of the invention.

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung wird ein Verfahren zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen bereitgestellt. Das Verfahren umfasst ein Bestimmen einer Geschwindigkeit des Fahrzeugs, beispielsweise mit Hilfe einer Erfassung von Geschwindigkeiten von Rädern des Fahrzeugs, ein Bestimmen einer Schwerpunktslage des Fahrzeugs und ein Bestimmen von Seitenkraftbeiwerten von Rädern des Fahrzeugs. Aus der Geschwindigkeit des Fahrzeugs, der Schwerpunktslage des Fahrzeugs, den Seitenkraftbeiwerten der Räder des Fahrzeugs und einer Fahrzeugmasse und einem Fahrzeugträgheitsmoment um eine Fahrzeughochachse wird dann die Fahrstabilität des Fahrzeugs bestimmt.in the Within the scope of the present invention, a method for determining a driving stability of a vehicle when braking provided. The method comprises determining a speed of the vehicle, for example with the help of a detection of speeds of wheels of the Vehicle, determining a center of gravity of the vehicle and determining lateral force coefficients of wheels of the vehicle. From the Speed of the vehicle, the center of gravity of the vehicle, the lateral force coefficients of the wheels of the vehicle and a vehicle mass and a vehicle moment of inertia a vehicle's vertical axis then becomes the driving stability of the vehicle certainly.

Die Schwerpunktslage des Fahrzeugs kann beispielsweise einen Abstand eines Schwerpunkts des Fahrzeugs von der Vorderachse und einen Abstand des Schwerpunkts des Fahrzeugs von der Hinterachse umfassen. Die Seitenkraftbeiwerte können für jedes einzelne Rad des Fahrzeugs, d. h. das Rad vorne links, das Rad vorne rechts, das Rad hinten links und das Rad hinten rechts, einzeln bestimmt werden. Der für die Fahrstabilität des Fahrzeugs bestimmte Wert kann einen Wertebereich aufweisen, welcher einen stabilen Fahrzustand des Fahrzeugs anzeigt, und einen weiteren Wertebereich aufweisen, welcher einen instabilen Fahrzustand des Fahrzeugs anzeigt. So kann beispielsweise ein negativer Wert für die Fahrstabilität des Fahrzeugs einen stabilen Fahrzustand des Fahrzeugs anzeigen und ein positiver Wert einen instabilen Fahrzustand des Fahrzeugs anzeigen.The Center of gravity of the vehicle, for example, a distance a center of gravity of the vehicle from the front axle and a distance the center of gravity of the vehicle from the rear axle. The Side force coefficients can for each single wheel of the vehicle, d. H. the front left wheel, the front wheel right, the wheel at the left rear and the wheel at the rear right, individually be determined. The for the driving stability value determined by the vehicle can have a range of values, which indicates a stable driving condition of the vehicle, and a have another range of values, which is an unstable driving condition of the vehicle. For example, a negative value for the driving stability of the vehicle indicate a stable driving condition of the vehicle and a positive value an unstable driving condition of the vehicle Show.

Gemäß einer Ausführungsform wird der Seitenkraftbeiwert für ein Rad des Fahrzeugs durch Bestimmen einer Umfangskraft des Rades, Bestimmen eines Schlupfes des Rades, beispielsweise aus der Winkelgeschwindigkeit des Rades und der Fahrzeuggeschwindigkeit, und Bestimmen des Seitenkraftbeiwertes des Rades aus der Umfangskraft, dem Schlupf und einer radspezifischen Konstante bestimmt.According to one embodiment is the lateral force coefficient for a wheel of the vehicle by determining a peripheral force of the wheel, Determining a slip of the wheel, for example from the angular velocity of the wheel and the vehicle speed, and determining the lateral force coefficient of the wheel from the circumferential force, the slip and a wheel-specific Constant determined.

Gemäß einer weiteren Ausführungsform wird die Umfangskraft des Rades bestimmt, indem ein Bremsdruck eines Radbremszylinders einer Bremse des Rades erfasst wird, eine Winkelbeschleunigung des Rades bestimmt wird und die Umfangskraft aus dem Bremsdruck, der Winkelbeschleunigung und fahrzeugspezifischen Größen bestimmt wird. Die fahrzeugspezifischen Größen können eine Kolbenfläche des Radbremszylinders, einen mittleren Reibradius eines Bremsbelags einer Bremsscheibe der Bremse, einen Bremsenkennwert der Bremse, ein Trägheitsmoment des Rades und aller damit verbundenen Massen und einen dynamischen Reifenhaltmesser umfassen.According to a further embodiment, the peripheral force of the wheel is determined by a Brake pressure of a wheel brake cylinder of a brake of the wheel is detected, an angular acceleration of the wheel is determined and the circumferential force of the brake pressure, the angular acceleration and vehicle-specific variables is determined. The vehicle-specific variables may include a piston area of the wheel brake cylinder, an average friction radius of a brake pad of the brake, a brake characteristic of the brake, an inertia of the wheel and all the masses connected thereto, and a dynamic tire diameter.

Darüber hinaus kann bei dem Bestimmen der Umfangskraft zusätzlich ein Schleppmoment des Motors, welches auf das Rad wirkt, erfasst und bei der Bestimmung der Umfangskraft berücksichtigt werden.Furthermore can additionally determine a drag torque of the Motors, which acts on the wheel, captured and in the determination the peripheral force become.

Gemäß einer Ausführungsform kann die Schwerpunktslage des Fahrzeugs, beispielsweise der Abstand des Schwerpunkts des Fahrzeugs von der Vorderachse und der Abstand des Schwerpunkts des Fahrzeugs von der Hinterachse, aus den Umfangskräften der Räder und dem Radstand des Fahrzeugs bestimmt werden.According to one embodiment can be the center of gravity of the vehicle, for example, the distance the center of gravity of the vehicle from the front axle and the distance the center of gravity of the vehicle from the rear axle, from the peripheral forces of the Wheels and the wheelbase of the vehicle.

Mit Hilfe des zuvor beschriebenen Verfahrens kann ein Wert für die Fahrstabilität des Fahrzeugs zuverlässig aus Messwerten und fahrzeugspezifischen Größen bestimmt werden. Die Messwerte stehen bei vielen modernen Fahrzeugen bereits ohnehin zur Verfügung oder können auf einfache Art und Weise mit geeigneten Sensoren erfasst werden.With Help of the method described above can be a value for the driving stability of the vehicle reliable be determined from measured values and vehicle-specific sizes. The measured values are already available for many modern vehicles anyway or can be detected in a simple manner with suitable sensors.

Gemäß der vorliegenden Erfindung wird weiterhin ein Verfahren zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug bereitgestellt. Das Verfahren umfasst ein Bestimmen von Schräglaufwinkeln der Räder des Fahrzeugs und ein Bestimmen eines Werts für eine Fahrstabilität des Fahrzeugs beim Bremsen. Der Bremsdruck an den Rädern des Fahrzeugs wird dann in Abhängigkeit der bestimmten Schräglaufwinkel und der bestimmten Fahrstabilität derart eingestellt, dass ein vorbestimmter Schräglaufwinkel nicht überschritten wird und dass ein vorbestimmter Wertebereich für die Fahrstabilität eingehalten wird. Die Fahrstabilität kann wie zuvor beschrieben bestimmt werden. Der vorbestimmte Wertebereich für die Fahrstabilität, in dem ein Fahrzeugzustand als stabil angesehen wird, kann beispielsweise einen Bereich von –∞ bis –0,5 umfassen.According to the present The invention further provides a method for adjusting a brake pressure for a Vehicle provided. The method includes determining Slip angles the wheels of the vehicle and determining a value for driving stability of the vehicle when braking. The brake pressure on the wheels of the vehicle then becomes dependent on the determined slip angle and the certain driving stability set such that a predetermined slip angle is not exceeded is and that a predetermined range of values for the driving stability met becomes. The driving stability can be determined as previously described. The predetermined range of values for the Driving stability, in which a vehicle condition is considered stable, for example range from -∞ to -0.5.

Mit Hilfe des erfindungsgemäßen Verfahrens zum Einstellen des Bremsdrucks wird die Fahrstabilität beim Bremsen sichergestellt und somit ein Ausbrechen des Fahrzeugs verhindert.With Help of the method according to the invention to adjust the brake pressure, the driving stability when braking ensured and thus prevents the vehicle from breaking out.

Gemäß einer Ausführungsform des Verfahrens wird eine Gierwinkelgeschwindigkeit des Fahrzeugs erfasst, und daraus und aus weiteren Größen ein Schräglaufwinkel eines Rades des Fahrzeugs bestimmt. Die weiteren Größen können die Geschwindigkeit des Fahrzeugs, die Seitenkraftbeiwerte der Räder des Fahrzeugs, die Umfangskräfte der Räder des Fahrzeugs, die Schwerpunktslage des Fahrzeugs und die Fahrzeugmasse und das Fahrzeugträgheitsmoment um eine Fahrzeughochachse umfassen.According to one embodiment of the method, a yaw rate of the vehicle is detected, and from it and from other sizes Slip angle of a wheel of the vehicle. The other sizes can the Speed of the vehicle, the lateral force coefficients of the wheels of the Vehicle, the circumferential forces the wheels of the vehicle, the center of gravity of the vehicle and the vehicle mass and the vehicle inertia to include a vehicle vertical axis.

Wie zuvor beschrieben, können die Schräglaufwinkel an der Vorderachse und an der Hinterachse des Fahrzeugs mit Hilfe einfach zu erfassender Größen des Fahrzeugs bestimmt werden. Der vorbestimmte Schräglaufwinkel, welcher bei der Einstellung des Bremsdrucks des Fahrzeugs nicht überschritten werden sollte, kann beispielsweise ein maximaler Schräglaufwinkel von 6° sein. Bis zu einem derartigen Schräglaufwinkel ist eine Stabilisierung des Fahrzeugs durch einen Lenkeingriff des Fahrers auf einfache Art und Weise möglich, so dass ein Stabilisieren des Fahrzeugs beim Bremsen auf beispielsweise stark unterschiedlich griffigen Untergründen an den rechten und linken Rädern des Fahrzeugs ermöglicht wird.As previously described the slip angle with the help of the front axle and the rear axle of the vehicle easy-to-grasp sizes of the Vehicle to be determined. The predetermined slip angle, which in the Setting the brake pressure of the vehicle should not be exceeded, may be, for example, a maximum slip angle of 6 °. To to such a slip angle is a stabilization of the vehicle by a steering intervention of the Driver in a simple way possible, allowing stabilization of the vehicle when braking on, for example, very different grippy surfaces on the right and left wheels of the vehicle allows becomes.

Gemäß der vorliegenden Erfindung wird weiterhin eine Vorrichtung zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen bereitgestellt. Die Vorrichtung umfasst eine Verarbeitungseinheit, welche mit Sensoren des Fahrzeugs gekoppelt ist. Die Sensoren stellen Messwerte für eine Winkelgeschwindigkeit eines jeden Rades des Fahrzeugs und einen Bremsdruck an jedem Rad des Fahrzeugs bereit. Die Verarbeitungseinheit ist ausgestaltet, eine Geschwindigkeit des Fahrzeugs aus beispielsweise der Winkelgeschwindigkeit der Räder, einen Wert für die Fahrstabilität des Fahrzeugs aus der Geschwindigkeit des Fahrzeugs, den Winkelgeschwindigkeiten der Räder des Fahrzeugs, den Bremsdrücken an jedem Rad des Fahrzeugs und fahrzeugspezifischen Informationen zu bestimmen. Der Wert für die Fahrstabilität kann von der Verarbeitungseinheit, wie zuvor im Zusammenhang mit dem Verfahren zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen beschrieben, bestimmt werden.According to the present The invention further relates to a device for determining a driving stability of a Vehicle provided during braking. The device comprises a Processing unit which coupled with sensors of the vehicle is. The sensors provide measured values for an angular velocity of a each wheel of the vehicle and a brake pressure on each wheel of the vehicle Vehicle ready. The processing unit is configured, a Speed of the vehicle from, for example, the angular velocity the wheels, a value for the driving stability of the vehicle from the speed of the vehicle, the angular velocities the wheels of the vehicle, the brake pressures on each wheel of the vehicle and vehicle-specific information to determine. The value for the driving stability may be from the processing unit, as previously related to the method for determining a driving stability of a vehicle when braking be determined.

Gemäß der vorliegenden Erfindung wird schließlich eine Vorrichtung zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug bereitgestellt. Die Vorrichtung umfasst eine Verarbeitungseinheit welche mit Sensoren und einem Aktor des Fahrzeugs gekoppelt ist. Die Sensoren stellen Messwerte einer Winkelgeschwindigkeit eines jeden Rades des Fahrzeugs, einer Gierwinkelgeschwindigkeit des Fahrzeugs und eines Bremsdrucks für jedes Rad des Fahrzeugs bereit. Der Aktor dient zum Einstellen eines von der Verarbeitungseinheit bestimmten Bremsdrucks für das Fahrzeug. Die Verarbeitungseinheit ist derart ausgestaltet, dass sie aus den Messwerten der Sensoren und weiteren fahrzeugspezifischen Informationen Schräglaufwinkel der Räder des Fahrzeugs und einen Wert für eine Fahrstabilität des Fahrzeugs beim Bremsen bestimmt. In Abhängigkeit der bestimmten Schräglaufwinkel und der bestimmten Fahrstabilität wird dann der Bremsdruck an den Rädern derart eingestellt, dass ein vorbestimmter Schräglaufwinkel an keinem der Räder überschritten wird und dass ein vorbestimmter Wertebereich für die Fahrstabilität eingehalten wird. Zur Bestimmung der Fahrstabilität kann beispielsweise die zuvor beschriebene Vorrichtung zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen verwendet werden. Die Vorrichtung zum Einstellen des Bremsdrucks kann die Schräglaufwinkel der Räder und die Fahrstabilität des Fahrzeugs beispielsweise wie im Zusammenhang mit dem Verfahren zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug beschrieben bestimmen und den Bremsdruck für das Fahrzeug entsprechend einstellen.Finally, in accordance with the present invention, an apparatus for adjusting a brake pressure for a vehicle is provided. The device comprises a processing unit which is coupled to sensors and an actuator of the vehicle. The sensors provide measured values of an angular velocity of each wheel of the vehicle, a yaw rate of the vehicle, and a brake pressure for each wheel of the vehicle. The actuator is used to set a brake pressure for the vehicle determined by the processing unit. The processing unit is configured such that it determines slip angles of the wheels of the vehicle and a value for driving stability of the vehicle during braking from the measured values of the sensors and further vehicle-specific information. Depending on the particular slip angle and the particular driving stability, the brake pressure at the wheels is then adjusted such that a predetermined slip angle is not exceeded at any of the wheels and that a predetermined value range for driving stability is maintained. To determine the driving stability, for example, the device described above for determining a driving stability of a vehicle during braking can be used. The brake pressure adjusting device may determine the slip angles of the wheels and the running stability of the vehicle, for example, as described in connection with the method for adjusting a brake pressure for a vehicle and adjust the brake pressure for the vehicle accordingly.

Die vorliegende Erfindung wird nachfolgend unter Bezugnahme auf die Zeichnungen anhand bevorzugter Ausführungsformen erläutert.The The present invention will be described below with reference to FIGS Drawings explained with reference to preferred embodiments.

1 zeigt eine schematische Blockdarstellung einer Vorrichtung zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug gemäß einer Ausführungsform der vorliegenden Erfindung. 1 shows a schematic block diagram of a device for adjusting a brake pressure for a vehicle according to an embodiment of the present invention.

2 zeigt eine schematische Darstellung einer Ansicht eines Fahrzeugs von oben mit auf das Fahrzeug wirkenden Kräften und Momenten. 2 shows a schematic representation of a view of a vehicle from above with forces and moments acting on the vehicle.

3 zeigt eine schematische Darstellung eines Fahrzeugs mit auf das Fahrzeug wirkenden Kräften zur Bestimmung der Radlasten. 3 shows a schematic representation of a vehicle with forces acting on the vehicle to determine the wheel loads.

4 zeigt ein Diagramm, welches die Radlasten der Räder eines Fahrzeugs über der Zeit beim Bremsen zeigt. 4 shows a diagram showing the wheel loads of the wheels of a vehicle over time when braking.

5 zeigt ein Diagramm, welches die Seitenkraftbeiwerte der Räder eines Fahrzeugs über der Zeit beim Bremsen zeigt. 5 Figure 11 is a graph showing the lateral force coefficients of the wheels of a vehicle over time during braking.

6 zeigt in vier Diagrammen für jeweils ein Rad des Fahrzeugs jeweils simulierte Seitenkräfte und gemäß einer Ausführungsform bestimmte Seitenkräfte über der Zeit beim einem Bremsvorgang. 6 shows in four diagrams for each wheel of the vehicle respectively simulated lateral forces and according to one embodiment, certain lateral forces over time in a braking operation.

7 stellt eine für die Fahrstabilität relevante Größe gemäß der vorliegenden Erfindung während eines Bremsvorgangs über der Zeit dar. 7 represents a relevant for the driving stability size according to the present invention during a braking operation over time.

8 stellt eine charakteristische Größe gemäß der vorliegenden Erfindung für eine Stabilität des Fahrzeugs während eines Bremsvorgangs über der Zeit dar. 8th represents a characteristic quantity according to the present invention for a stability of the vehicle during a braking operation over time.

9 stellt weitere charakteristische Größen gemäß der vorliegenden Erfindung für die Fahrstabilität während eines Bremsvorgangs über der Zeit dar. 9 Figure 12 illustrates further characteristic quantities according to the present invention for the driving stability during a braking operation over time.

10 stellt eine schematische Ansicht eines Fahrzeugs von oben mit auf das Fahrzeug wirkenden Kräften dar, wobei sich die rechten Räder des Fahrzeugs auf einem Untergrund befinden, welcher einen anderen Reibungskoeffizienten als der Untergrund, auf dem sich die linken Räder des Fahrzeugs befinden, aufweist. 10 FIG. 12 illustrates a schematic top view of a vehicle with forces acting on the vehicle with the right wheels of the vehicle on a ground having a different coefficient of friction than the ground on which the left wheels of the vehicle are located. FIG.

11 zeigt ein Diagramm, welches den Verlauf eines für die Fahrstabilität des Fahrzeugs charakteristischen Wertes gemäß der vorliegenden Erfindung während eines Bremsvorgangs über der Zeit darstellt. 11 FIG. 12 is a graph showing the progress of a value characteristic of the running stability of the vehicle according to the present invention during a braking operation over time. FIG.

12 zeigt eine Darstellung, welche die gemäß der vorliegenden Erfindung geregelten Bremsdrücke an vier Rädern eines Fahrzeugs über der Zeit während eines Bremsvorgangs darstellt. 12 FIG. 10 is a diagram illustrating the braking pressures on four wheels of a vehicle over time during a braking operation regulated in accordance with the present invention. FIG.

13 zeigt einen Schräglaufwinkel der Hinterräder während eines Bremsvorgangs über der Zeit. 13 shows a slip angle of the rear wheels during a braking operation over time.

14 zeigt einen Verlauf eines Lenkradwinkels während eines Bremsvorgangs über der Zeit. 14 shows a course of a steering wheel angle during a braking operation over time.

1 zeigt eine Vorrichtung 1 zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug. Die Vorrichtung 1 umfasst eine Vorrichtung 2 zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen und eine Verarbeitungseinheit 3. Die Vorrichtung 2 zum Bestimmen der Fahrstabilität umfasst eine Verarbeitungseinheit 5, welche mit Sensoren 4 des Fahrzeugs gekoppelt ist. Mit Hilfe der Sensoren 4 werden der Verarbeitungseinheit 5 Winkelgeschwindigkeiten νVL, νVL, νHL, νHR für ein vorderes linkes Rad, ein vorderes rechtes Rad, ein hinteres linkes Rad und ein hinteres rechtes Rad des Fahrzeugs und Bremsdrücke pB,VL, pB,VR, pB,HL, pB,HR für das vordere linke Rad, das vordere rechte Rad, das hintere linke Rad und das hintere rechte Rad des Fahrzeugs bereitgestellt. Die Verarbeitungseinheit 5 bestimmt aus den von den Sensoren 4 bereitgestellten Werten und weiteren fahrzeugspezifischen Informationen eine Geschwindigkeit des Fahrzeugs und Seitenkraftbeiwerte cα,VL, cα,VR, cα,HL, cα,HR für das vordere linke Rad, das vordere rechte Rad, das hintere linke Rad und das hintere rechte Rad. Eine weitere Verarbeitungseinheit 6 der Vorrichtung 2 zum Bestimmen der Fahrstabilität bestimmt aus den Seitenkraftbeiwerten einen Stabilitätswert χ sowie Schräglaufwinkel αVL, αVR, αHL, αHR für das vordere linke Rad, das hintere linke Rad, das vordere rechte Rad und das hintere rechte Rad des Fahrzeugs. Eine genaue Beschreibung, wie aus den Messwerten der Sensoren die Werte für die Fahrstabilität und die Schräglaufwinkel bestimmt werden, wird später beschrieben werden. Die Verarbeitungseinheiten 5 und 6 können natürlich auch als eine Verarbeitungseinheit realisiert sein. 1 shows a device 1 for adjusting a brake pressure for a vehicle. The device 1 includes a device 2 for determining a running stability of a vehicle during braking and a processing unit 3 , The device 2 for determining the driving stability comprises a processing unit 5 , which with sensors 4 of the vehicle is coupled. With the help of the sensors 4 become the processing unit 5 Angular velocities ν VL , ν VL , ν HL , ν HR for a front left wheel, a front right wheel, a rear left wheel and a rear right wheel of the vehicle and brake pressures p B, V L, p B, VR , p B, HL , p B, HR for the front left wheel, the front right wheel, the rear left wheel, and the rear right wheel of the vehicle. The processing unit 5 determined from those of the sensors 4 provided values and other vehicle-specific information, a speed of the vehicle and Seitenkraftbeiwerte c α, VL , c α, VR , c α, HL , c α, HR for the front left wheel, the front right wheel, the rear left wheel and the rear right Rad. Another processing unit 6 the device 2 for determining the driving stability, from the lateral force coefficients, a stability value θ and slip angles α VL , α VR , α HL , α HR for the front left wheel, the rear left wheel, the front right wheel, and the rear right wheel of the vehicle are determined. A detailed description of how to determine the driving stability and the slip angles from the measured values of the sensors will be described later. The processing units 5 and 6 Of course, it can also be realized as a processing unit.

Die Schräglaufwinkel und der Wert für die Fahrstabilität werden von der Vorrichtung 2 an die Verarbeitungseinheit 3 der Vorrichtung 1 zum Einstellen des Bremsdrucks übertragen. In der Verarbeitungseinheit 3 werden die Schräglaufwinkel mit einem höchstzulässigen Schräglaufwinkel verglichen und ein Bremsdruck 7, welcher von der Verarbeitungseinheit 3 an ein Bremssystem 8 des Fahrzeugs ausgegeben wird, wird in Abhängigkeit der bestimmten Schräglaufwinkel eingestellt. Beispielsweise kann der Bremsdruck 7 mit Hilfe eines Reglers 9 der Verarbeitungseinheit 3 verringert werden, sobald einer der Schräglaufwinkel einen vorbestimmten maximalen Schräglaufwinkel von beispielsweise 6° überschreitet. Darüber hinaus wird mit Hilfe des Reglers 9 und dem von der Vorrichtung 2 bestimmten Wert χ der Fahrstabilität der Bremsdruck 7 derart eingestellt, dass ein aktueller Wert der Fahrstabilität χist kleiner als ein vorgegebener Wert χsoll ist. Der vorgegebene maximale Wert für die Fahrstabilität χsoll kann beispielsweise –0,5 oder eine weitere fahrzeugspezifische Größe betragen.The slip angles and the value for the driving stability are determined by the device 2 to the processing unit 3 the device 1 transmitted to adjust the brake pressure. In the processing unit 3 the slip angles are compared with a maximum allowable slip angle and a brake pressure 7 that of the processing unit 3 to a braking system 8th of the vehicle is set depending on the determined slip angle. For example, the brake pressure 7 with the help of a regulator 9 the processing unit 3 be reduced as soon as one of the slip angle exceeds a predetermined maximum slip angle, for example, 6 °. In addition, with the help of the regulator 9 and that of the device 2 certain value χ the driving stability of the brake pressure 7 set so that a current value of driving stability χ is smaller than a predetermined value χ soll is. The predetermined maximum value for the driving stability χ should be, for example, -0.5 or another vehicle-specific size.

Der an das Bremssystem 8 des Fahrzeugs ausgegebene Bremsdruck 7 kann beispielsweise einen Bremsdruck im Hauptbremszylinder des Fahrzeugs einstellen. Das Bremssystem 8 des Fahrzeugs kann weiterhin einen Blockierverhinderer, ein so genanntes Antiblockiersystem (ABS) umfassen. Mit Hilfe des Blockierverhinderers werden dann die Bremsdrücke an den einzelnen Rädern bei Erkennen eines Blockierens eines Rades weiter verringert.The to the brake system 8th the vehicle output brake pressure 7 For example, can set a brake pressure in the master cylinder of the vehicle. The brake system 8th The vehicle may further comprise an anti-lock device, a so-called anti-lock braking system (ABS). With the help of the anti-lock brake the brake pressures at the individual wheels are then further reduced upon detection of a wheel lock.

Unter Bezugnahme auf die 29 wird nachfolgend die Arbeitsweise der Vorrichtung 2 zum Bestimmen der Fahrstabilität des Fahrzeugs genauer beschrieben werden. Danach wird unter Bezugnahme auf die 1014 die Arbeitsweise der Vorrichtung 1 zum Einstellen des Bremsdrucks für das Fahrzeug genauer beschrieben werden.With reference to the 2 - 9 Below is the operation of the device 2 for determining the driving stability of the vehicle will be described in more detail. After that, referring to the 10 - 14 the operation of the device 1 for setting the brake pressure for the vehicle will be described in more detail.

Im Folgenden werden eine Bedingung der Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen und ihre Bestimmung im realen Fahrbetrieb beschrieben. Um einen stabilen Bremsvorgang zu gewährleisten, muss diese Stabilitätsbedingung stets erfüllt werden.in the Following are a condition of driving stability of a vehicle when braking and their determination in real driving described. To one to ensure stable braking must have this stability condition always fulfilled become.

Bewegungsgleichungen von Kraftfahrzeugen beim BremsenEquations of motion of motor vehicles when braking

Zunächst wird unter Bezugnahme auf 2 ein minimales zweispuriges Gesamtfahrzeugmodell betrachtet, um ein Gesamtfahrzeugverhalten beim Bremsen zu bestimmen.First, referring to 2 considered a minimum two-lane overall vehicle model to determine overall vehicle behavior during braking.

Mit ψ wird der Gierwinkel des Fahrzeugs gegenüber einem raumfesten Koordinatensystem x0, y0 bezeichnet. Ein Winkel β zwischen einer Fahrzeuglängsachse 10 und einer Richtung der Fahrgeschwindigkeit ν am Fahrzeugschwerpunkt 11 wird Schwimmwinkel β genannt. Ein Winkel ψ + β zwischen einer Parallelen zur x0-Achse und der Fahrgeschwindigkeitsrichtung wird als Kurswinkel bezeichnet. Dementsprechend dreht sich der Vektor der Geschwindigkeit ν mit einer Winkelgeschwindigkeit ψ . + β . im raumfesten Koordinatensystem x0, y0. Eine Beschleunigung des Fahrzeugschwerpunktes 11 im raumfesten Koordinatensystem, also die Ableitung des Geschwindigkeitsvektors des Fahrzeugschwerpunktes 11 im raumfesten Koordinatensystem, setzt sich somit aus einer so genannten Zentripetalbeschleunigung ν(ψ . + β .) und einer Relativbeschleunigung ν . zusammen. Diese Beschleunigungen sind in 2 eingezeichnet.With ψ the yaw angle of the vehicle relative to a fixed coordinate system x 0 , y 0 is called. An angle β between a vehicle longitudinal axis 10 and a direction of travel speed ν at the vehicle's center of gravity 11 is called slip angle β. An angle ψ + β between a parallel to the x 0 axis and the vehicle speed direction is called the course angle. Accordingly, the vector of velocity ν rotates at an angular velocity ψ. + β. in the spatially fixed coordinate system x 0 , y 0 . An acceleration of the vehicle's center of gravity 11 in the spatially fixed coordinate system, ie the derivation of the velocity vector of the vehicle's center of gravity 11 in the spatially fixed coordinate system, is thus composed of a so-called centripetal acceleration ν (ψ. + β.) and a relative acceleration ν. together. These accelerations are in 2 located.

Winkel αVL, αVR, αHL, αHR zwischen Radmittelebenen und den jeweiligen Geschwindigkeitsrichtungen der Räder 1215 werden Schräglaufwinkel genannt. Wegen der kinematischen Zwangsbedingungen lassen sie sich durch den Schwimmwinkel β und die Gierwinkelgeschwindigkeit ψ . durch Gleichungen (1) bis (4) ausdrücken:

Figure 00080001
Figure 00090001
Angle α VL , α VR , α HL , α HR between Radmittelebenen and the respective speed directions of the wheels 12 - 15 are called slip angle. Because of the kinematic constraints let It is characterized by the slip angle β and the yaw rate ψ. express by equations (1) to (4):
Figure 00080001
Figure 00090001

Dabei wird angenommen, dass die Räder 12, 13 einer lenkbaren Achse (in diesem Fall der Vorderachse) mit einem gleichen Lenkwinkel δV parallel eingeschlagen sind.It is assumed that the wheels 12 . 13 a steerable axle (in this case, the front axle) with a same steering angle δ V are taken in parallel.

In der Regel sind Halbspurweiten bV und bH gegenüber einem Kursradius ρ = ν/(ψ . + β .) klein, d. h., es gelten bV << ρ ≈ ν/ψ . und bH << ρ ≈ ν/ψ ., also bVψ . << ν, bHψ . << ν. Die Terme bVψ . und bHψ . in Gleichungen (1) bis (4) können somit vernachlässigt werden. Die Schräglaufwinkel an den Rädern einer Achse sind in diesem Fall praktisch gleich und können somit aus Gleichungen (5) und (6) bestimmt werden:

Figure 00090002
As a rule, half-track widths b V and b H are small compared to a course radius ρ = ν / (ψ. + Β.), Ie, b V << ρ ≈ ν / ψ. and b H << ρ ≈ ν / ψ., ie b V ψ. << ν, b H ψ. << ν. The terms b V ψ. and b H ψ. in equations (1) to (4) can thus be neglected. The slip angles at the wheels of an axle are practically the same in this case and can thus be determined from equations (5) and (6):
Figure 00090002

Da die Winkel δV – αV, αH und β während einer normalen Fahrt klein sind, ist eine Linearisierung der Gleichungen (5) und (6) statthaft. Somit ergeben sich Gleichungen (7) und (8):

Figure 00090003
Since the angles δ V - α V , α H, and β are small during normal driving, linearization of equations (5) and (6) is allowed. Thus, equations (7) and (8) result:
Figure 00090003

Während eines allgemeinen Bremsvorgangs wirken auf das Fahrzeug neben den Bremskräften (Umfangskräften) FUVL , FUVR , FUHL und FUHR noch die Seitenkräfte FSVL , FSVR , FSHL und FSHR . Diese Kräfte sind ebenfalls in 2 eingezeichnet. Die Luftkräfte werden hier vernachlässigt.During a general braking operation, the vehicle acts in addition to the braking forces (circumferential forces) F U VL , F U VR , F U HL and F U MR still the lateral forces F S VL , F S VR , F S HL and F S MR , These forces are also in 2 located. The air forces are neglected here.

Mit der Masse des Fahrzeugs m und einem Trägheitsmoment um die Fahrzeughochachse JZ werden kinetischen Gleichungen für das Fahrzeugmodell aufgestellt:
Aus dem Impulssatz (Kräftegleichgewicht) in Fahrzeuglängsrichtung ergibt sich Gleichung (9): mν(ψ . + β .)sinβ – mν .cosβ – (FUHL + FUHR ) – (FUVL + FUVR )cosδV – (FSVL + FSVR )sinδV = 0, (9)
With the mass of the vehicle m and a moment of inertia about the vehicle vertical axis J Z are set up kinetic equations for the vehicle model:
The momentum balance (force equilibrium) in the vehicle longitudinal direction yields equation (9): mν (ψ. + β.) sinβ - mν .cosβ - (F U HL + F U MR ) - (f U VL + F U VR ) cosδ V - (f S VL + F S VR ) sinδ V = 0, (9)

Aus dem Impulssatz (Kräftegleichgewicht) in Fahrzeugquerrichtung ergibt sich Gleichung (10): mν(ψ . + β .)cosβ – mν .sinβ – (FSHL + FSHR ) – (FSVL + FSVR )cosδV – (FUVL + FUVR )sinδV = 0, (10) From the set of impulses (equilibrium of forces) in the vehicle transverse direction, equation (10) results: mν (ψ. + β.) cosβ - mν.sinβ - (F S HL + F S MR ) - (f S VL + F S VR ) cosδ V - (f U VL + F U VR ) sinδ V = 0, (10)

Aus dem Drallsatz (Momentengleichgewicht) um die Fahrzeughochachse ergibt sich Gleichung (11) JZψ .. – lV(FSVL + FSVR )cosδV + lV(FUVL + FUVR )sinδV + lH(FSHL + FSHR ) + bV(FUVR cosδV – FUVL cosδV + FSVR sinδV – FSVL sinδV) + bH(FUHR – FUHL ) = 0. (11) From the spin set (moment equilibrium) around the vehicle vertical axis results equation (11) J Z ψ .. - l V (F S VL + F S VR ) cosδ V + l V (F U VL + F U VR ) sinδ V + l H (F S HL + F S MR ) + b V (F U VR cosδ V - F U VL cosδ V + F S VR sinδ V - F S VL sinδ V ) + b H (F U MR - F U HL ) = 0. (11)

Da die Winkelgrößen während eines normalen Bremsvorgangs klein sind, vereinfachen sich die Gleichungen (9) bis (11) ohne große Abweichung zu den Gleichungen (12) bis (14): mν . + (FUHL + FUHR ) + (FUVL + FUVR ) = 0, (12) mν(ψ . + β .) + mν .β – (FSHL + FSHR ) – (FSVL + FSVR ) + (FUVL + FUVR V = 0, (13) JZψ .. – lV(FSVL + FSVR ) + lV(FUVL + FUVR V + lH(FSHL + FSHR ) + bV(FUVR – FUVL ) + bH(FUHR – FUHL ) = 0. (14) Since the angle quantities are small during a normal braking operation, the equations (9) to (11) are simplified without much deviation from equations (12) to (14): mν. + (F U HL + F U MR ) + (F U VL + F U VR ) = 0, (12) mν (ψ. + β.) + mν .β - (F S HL + F S MR ) - (f S VL + F S VR ) + (F U VL + F U VR ) δ V = 0, (13) J Z ψ .. - l V (F S VL + F S VR ) + l V (F U VL + F U VR ) δ V + l H (F S HL + F S MR ) + b V (F U VR - F U VL ) + b H (F U MR - F U HL ) = 0. (14)

Gleichungen (13) und (14) sind für die Fahrstabilität maßgebend und werden näher betrachtet. Die Seitenkräfte FSVL , FSVR , FSHL , FSHR lassen sich mit den Schräglaufwinkeln αV, αH und den Seitenkraftbeiwerten der Räder cαVL, cαVR, cαHL, cαHR in folgenden linearisierten Formen als Gleichungen (15) bis (18) ausdrücken: FSVL = cαVLαV, (15) FSVR = cαVRαV, (16) FSHL = cαHLαH, (17) FSHR = cαHRαH, (18) Equations (13) and (14) are relevant to driving stability and are considered in more detail. The lateral forces F S VL , F S VR , F S HL , F S MR can be expressed with the slip angles α V , α H and the lateral force coefficients of the wheels c αVL , c αVR , c αHL , c αHR in the following linearized forms as equations (15) to (18): F S VL = c αVL α V , (15) F S VR = c αVR α V , (16) F S HL = c αHL α H , (17) F S MR = c αHR α H , (18)

Werden diese Beziehungen sowie Gleichungen (7) und (8) in Gleichungen (13) und (14) eingesetzt, erhält man Gleichungen (19) und (20):

Figure 00110001
If these relationships and equations (7) and (8) are used in equations (13) and (14), equations (19) and (20) are obtained:
Figure 00110001

Dabei sind CαV = CαVL + CαVR und CαH = CαHL + CαHR die Seitenkraftbeiwerte aller Räder der Vorder- und Hinterachse. Gleichungen (19) und (20) entsprechen somit im Wesentlichen einem Einspurmodell mit der Erweiterung um ein zusätzliches Giermoment, das bei asymmetrischen Bremskräften entstehen wird.Here, C αV = C αVL + C αVR and C αH = C αHL + C αHR are the lateral force coefficients of all wheels of the front and rear axles. Equations (19) and (20) thus essentially correspond to a one-track model with the addition of an additional yaw moment, which will arise with asymmetric braking forces.

Eine entsprechende Zustandsraumdarstellung der Gleichungen (19) und (20) ergibt die Gleichungen (21) und (22):

Figure 00110002
oder in Matrixschreibweise die Gleichung (23): ẋ = Ax + bδV + υ (23) mit dem Zustandsvektor
Figure 00120001
der Systemmatrix
Figure 00120002
der Eingangsmatrix
Figure 00120003
und dem Vektor der Störgrößen
Figure 00120004
A corresponding state space representation of equations (19) and (20) yields equations (21) and (22):
Figure 00110002
or in matrix notation the equation (23): ẋ = Ax + bδ V + υ (23) with the state vector
Figure 00120001
the system matrix
Figure 00120002
the input matrix
Figure 00120003
and the vector of the disturbances
Figure 00120004

Man erkennt, dass es sich hier um ein lineares zeitvariantes System handelt, da sich die Geschwindigkeit ν in der System- und der Eingangsmatrix während eines Bremsvorgangs ständig ändert. Dementsprechend sind die Eigenschaften des Systems auch über der Fahrgeschwindigkeit veränderlich. Bei den folgenden Untersuchungen wird die Geschwindigkeit jedoch zunächst aus Vereinfachung „eingefroren”. Dies ist auch erlaubt, da die Längsdynamik des Fahrzeugs nach Gleichung (12) während eines normalen Bremsvorgangs praktisch als von der Querdynamik entkoppelt betrachtet werden kann. Werden solche quasi-stationären Untersuchungen auf andere Geschwindigkeiten übertragen, so erhält man ein Gesamtbild der Systemeigenschaften, wie z. B. der Steuerbarkeit und der Stabilität.you recognizes that this is a linear time-varying system acts as the velocity ν in the system and input matrix while a braking process constantly changes. Accordingly the characteristics of the system are also above the driving speed mutable. However, in the following investigations, the speed becomes first for simplicity "frozen". This is also allowed because the longitudinal dynamics the vehicle according to equation (12) during a normal braking operation practically can be considered decoupled from the lateral dynamics. Become such quasi-stationary Transfer studies to other speeds, you get one Overall picture of the system properties, such. As the controllability and stability.

Steuerbarkeit von Kraftfahrzeugen beim BremsenControllability of motor vehicles brakes

Die Steuerbarkeitsmatrix des Systems nach Gleichung (23) lautet:

Figure 00130001
The controllability matrix of the system according to equation (23) is:
Figure 00130001

Da der Seitenkraftbeiwert cαV in der Regel deutlich höher als die Bremskräfte FUVL + FUVR liegt, können die letzteren vernachlässigt werden. Die Steuerbarkeitsmatrix reduziert sich somit auf Gleichung (24):

Figure 00130002
Since the lateral force coefficient c αV usually much higher than the braking forces F U VL + F U VR the latter can be neglected. The controllability matrix is thus reduced to equation (24):
Figure 00130002

Das System ist genau dann steuerbar, wenn die Matrix Q regulär ist, d. h., dass Gleichung (25) erfüllt ist

Figure 00130003
The system is controllable if and only if the matrix Q is regular, that is, equation (25) is satisfied
Figure 00130003

Da bei einem Pkw näherungsweise JZ ≈ mlVlH gilt, nimmt der Term in Klammern JZ(lV + lH)cαH – mlVlH(lV + lH)cαH + m2l2V ν2 in der Regel einen positiven Wert an. Die notwendige Bedingung für die Steuerbarkeit des Fahrzeugs lautet somit: cαV # 0, d. h. der Seitenkraftbeiwert der Vorderachse muss einen von Null verschiedenen Wert (in der Praxis einen genügend großen Wert wegen der oben getroffenen Annahmen zur Vereinfachung) aufweisen. Aus diesem Grund sollen die lenkenden Vorderräder beim Bremsen nicht blockieren.Since in a car approximately J Z ≈ ml V l H holds, the term in brackets J Z (l V + l H ) c αH - ml V l H (l V + l H ) c αH + m 2 l 2 V ν 2 usually a positive value. The necessary condition for the controllability of the vehicle is thus: c αV # 0, ie the lateral force coefficient of the front axle must have a nonzero value (in practice a sufficiently large value because of the simplification assumptions made above). For this reason, the steering front wheels should not block when braking.

Stabilitätsbedingung von Kraftfahrzeugen beim BremsenStability condition of motor vehicles when braking

Durch das ABS-System wird das Blockieren der Räder verhindert. Somit wird die Steuerbarkeit des Fahrzeugs gewährleistet. Man kann theoretisch durch Lenken die auf das Fahrzeug wirkende Störungen kompensieren und sogar das Schleudern des Hecks korrigieren. Der Fahrer fungiert in diesem Fall als ein Zustandsregler der Form der Gleichung (26) δV = Rx. (26) The ABS system prevents the wheels from locking. Thus, the controllability of the vehicle is ensured. Theoretically, steering can compensate for the disturbances on the vehicle and even correct the skidding of the stern. The driver acts in this case as a state controller of the form of equation (26). δ V = Rx. (26)

Dabei ist R eine 1×2-Rückführmatrix.there R is a 1 × 2 feedback matrix.

Wird Gleichung (26) in (23) eingesetzt, ergibt sich die Differentialgleichung der Zustandsregelung (Zustandsgleichung des closed-loop Systems) nach Gleichung (27): ẋ = (A + bR)x + υ. (27) If equation (26) is used in (23), the differential equation of the state control (equation of state of the closed-loop system) according to equation (27) results: ẋ = (A + bR) x + υ. (27)

Die Systemmatrix, die für die Systemeigenschaften maßgebend ist, wird durch die Rückführung geändert. Das heißt, man kann durch geeignete Wahl der Rückführmatrix ein eigentlich instabiles Fahrzeug stabilisieren. Ein geübter Fahrer kann das meistens, ein Normalfahrer (und das sind die meisten) hingegen kann es häufig nicht.The System matrix used for the system properties prevail is changed by the return. The is called, By a suitable choice of the feedback matrix, one can actually become unstable Stabilize vehicle. A trained Driver can do that most of the time, a normal driver (and that's the most) however, it can be common Not.

Untersuchungen haben gezeigt, dass ein Normalfahrer bei einer Schleuderbewegung meistens nicht richtig und schnell genug gegenlenkt. Es muss auch immer damit gerechnet werden, dass der Fahrer erst nach einer Zeitspanne, die etwa seiner Reaktionszeit entspricht, korrigierend eingreifen kann. Aus diesen Gründen wird bei der folgenden Stabilitätsuntersuchung das systemeigene Verhalten des Fahrzeugs, also ohne Fahrereingriffe, näher betrachtet. Dies wird durch die homogene Zustandsdifferentialgleichung ẋ = Ax nach Gleichung (28) ausgedrückt.investigations have shown that a normal driver in a skid mostly not correct and fast enough. It also has to always be expected that the driver only after a period of time, which corresponds approximately to its reaction time, corrective action can. For these reasons will at the following stability study the native behavior of the vehicle, without driver intervention, closer look. This is done by the homogeneous state differential equation ẋ = Ax expressed according to equation (28).

Figure 00140001
Figure 00140001

Die Lösung dieser Gleichung (28) für z. B. die Giergeschwindigkeit beschreibt Gleichung (29):

Figure 00140002
The solution of this equation (28) for z. For example, the yaw rate describes Equation (29):
Figure 00140002

Dabei werden die Koeffizienten ζ1, ζ2 durch Anfangsbedingungen der Zustandsgrößen β(t = 0) und ψ .(t = 0) bestimmt. λ1, λ2 sind die Eigenwerte der Systemmatrix A, also die Lösungen der charakteristischen Gleichung des Systems nach Gleichungen (30) bis (32): det(λI – A) = λ2 + 2σλ + ω2 = 0 (30)mit

Figure 00150001
The coefficients ζ 1 , ζ 2 are determined by initial conditions of the state variables β (t = 0) and ψ. (T = 0). λ 1 , λ 2 are the eigenvalues of the system matrix A, ie the solutions of the characteristic equation of the system according to equations (30) to (32): det (λI-A) = λ 2 + 2σλ + ω 2 = 0 (30) With
Figure 00150001

Daraus folgt unmittelbar Gleichung (33)

Figure 00150002
It follows immediately equation (33)
Figure 00150002

Aus der Lösung der homogenen Gleichung (29) erkennt man, dass die Stabilitätsforderung erfüllt wird, wenn die reellen Teile der Eigenwerte λ1 und λ2 negativ sind, d. h. Gleichung (34) erfüllt ist: Re(λ1,2) < 0. (34) From the solution of the homogeneous equation (29) it can be seen that the stability requirement is satisfied if the real parts of the eigenvalues λ 1 and λ 2 are negative, ie equation (34) is satisfied: Re (λ 1.2 ) <0. (34)

Genau dann nämlich strebt das System unter einer Störung stets gegen einen stationären Zustand. Andernfalls wird keine Gleichgewichtslage (Beharrungslage) erreicht.Exactly then namely the system aims for a disruption always against a stationary Status. Otherwise, no equilibrium position (steady state) reached.

Die Eigenwerte sind nicht nur für die Stabilität ausschlaggebend sondern beeinflussen darüber hinaus das Zeitverhalten des Systems weitgehend. Je „negativer” Re(λ1,2) ist, umso schneller klingt ein Übergangsvorgang ab. Dies merkt man als Fahrer unmittelbar daran, wie leicht sich das Fahrzeug kontrollieren lässt.The eigenvalues are not only decisive for the stability but also largely influence the time behavior of the system. The more "negative" Re (λ 1,2 ) is, the faster a transition process will sound. As a driver, you immediately notice how easily the vehicle can be controlled.

Bei realen Fahrzeugen ist σ praktisch immer eine positive Größe. ω2 kann dagegen sowohl einen positiven als auch einen negativen Wert nehmen und stellt deshalb eine charakteristische Größe für die Stabilität dar.For real vehicles, σ is almost always a positive quantity. On the other hand, ω 2 can take both a positive and a negative value and therefore represents a characteristic variable for the stability.

Für den Fall ω2 > 0 gilt stets Re(λ1,2) < 0, also ist das Fahrzeug stabil. Ist dabei σ2 – ω2 > 0, sind λ1 und λ2 negativ reell. Man hat in diesem Fall einen monotonen Zeitvorgang. Bei σ2 – ω2 < 0 sind λ1 und λ2 konjugiert komplex. Zu einem solchen konjugiert komplexen Eigenwertpaar gehört ein abklingender Schwingungsvorgang.For the case ω 2 > 0, Re (λ 1,2 ) <0 always applies, so the vehicle is stable. If σ 2 - ω 2 > 0, λ 1 and λ 2 are negatively real. One has in this case a monotonous time process. At σ 2 - ω 2 <0, λ 1 and λ 2 are conjugate complex. Such a conjugate complex eigenvalue pair includes a decaying vibrational process.

Für den Fall ω2 < 0 wird einer der Eigenwerte positiv. Dadurch wird die Stabilitätsbedingung (34) nicht mehr erfüllt. Diese Situation kann auftreten, wenn der Term lHcαH – lVcαV einen bestimmten negativen Wert unterschreitet (in diesem Fall ist das Fahrzeug wegen lHcαH – lVcαV < 0 übersteuernd). Der Term mν .(l2V cαV + l2H cαH), der beim Bremsen zwar einen vergleichsweise kleinen negativen Wert annimmt, führt aber zur weiteren Verschärfung der Situation.For the case ω 2 <0, one of the eigenvalues becomes positive. As a result, the stability condition (34) is no longer satisfied. This situation can occur if the term l H c αH - l V c αV falls below a certain negative value (in this case, the vehicle is overdriven because of 1 H c αH - 1 V c αV <0). The term mn. (l 2 V c αV + l 2 H c αH ) Although the braking takes a comparatively small negative value, but leads to further aggravation of the situation.

Da der Term lHcαH – lVcαV mit ν2 multipliziert wird, kann eine Instabilität bei höheren Geschwindigkeiten schon durch Bremsen hervorgerufen werden, denn wegen der Belastung der Vorderachse und der Entlastung der Hinterachse im Bremsmanöver nimmt der Seitenkraftbeiwert der Vorderachse zu und der Seitenkraftbeiwert der Hinterachse ab. Wirkt auf das Fahrzeug zusätzlich noch eine Querbeschleunigung, so werden sich die Radlasten zwischen links und rechts verlagern.Since the term l H c αH - L V c αV is multiplied by ν 2 , instability at higher speeds can already be caused by braking, because of the load on the front axle and the relief of the rear axle in the braking maneuver increases the Seitenkraftbeiwert the front axle and the lateral force coefficient of the rear axle. If a lateral acceleration also acts on the vehicle, the wheel loads will shift between left and right.

Radlaständerung von Kraftfahrzeugen beim BremsenWheel load change of motor vehicles when braking

Im Folgenden werden unter Bezugnahme auf 3 Radlaständerungen beim Bremsen und ihr Einfluss auf die Stabilität des Fahrzeugs mit Hilfe eines einfachen Modells qualitativ betrachtet. Das Fahrzeug der 3 umfasst eine Hinterachse 16, eine Vorderachse 17 und Räder 1215.The following are with reference to 3 Wheel load changes during braking and their influence on the stability of the vehicle with the help of a simple model considered qualitatively. The vehicle of the 3 includes a rear axle 16 , a front axle 17 and wheels 12 - 15 ,

Nach 3 lassen sich die Radlasten FZVL , FZVR , FZHL , FZHR unter Berücksichtigung von Längs- und Querbeschleunigung in erster Nahrung durch Gleichungen (35) bis (38) ausdrücken:

Figure 00160001
Figure 00170001
To 3 let the wheel loads F Z VL , F Z VR , F Z HL , F Z MR expressing longitudinal and lateral acceleration in the first food by equations (35) to (38):
Figure 00160001
Figure 00170001

Dabei wird vereinfachend angenommen, dass die Spurweiten der Vorder- und der Hinterachse identisch sind, nämlich bV = bH = b. Mit ε werden die Unterschiede der Aufbaufeder- und der Stabilisatorhärte zwischen der Vorder- und der Hinterachse berücksichtigt. Durch Einstellungen der Aufbaufeder- und der Stabilisatorhärte kann die seitliche Radlastverlagerung wegen der Querbeschleunigung gezielt auf die Vorder- und die Hinterachse verteilt werden.It is assumed simplifying that the gauges of the front and rear axles are identical, namely b V = b H = b. With ε the differences of the Aufbaufeder- and the stabilizer hardness between the front and the rear axle are considered. By adjusting the Aufbaufeder- and the stabilizer hardness, the lateral Radlastverlagerung can be distributed due to the lateral acceleration targeted to the front and rear axles.

Aus Gleichungen (35) bis (38) kann man erkennen, dass die Radlasten maßgeblich durch die Schwerpunktslage lV/l lH/l, h/l und h/2b beeinflusst werden. Diese ist in erster Linie durch das Fahrzeugkonzept bedingt und verändert sich ja nach Beladungstand. Ein höheres Verhältnis der Schwerpunktshöhe zum Radstand h/l bedingt beim Bremsen eine größere Radlastverlagerung von Hinter- auf Vorderräder. Beim Vorhandensein einer Querbeschleunigung führt ein höheres Verhältnis der Schwerpunktshöhe zur Spurweite h/2b zu einer größeren Radlastverlagerung zwischen linken 12, 15 und rechten Rädern 13, 14. Auf einseitig glatter Fahrbahn (μ-Split) wird eine solche Verlagerung die Seitenkraftbeiwerte der Achsen stark beeinflussen. Eine zu starke Entlastung der Räder auf der griffigeren Seite kann z. B. zum Verlust der Seitenführung der Achsen führen.It can be seen from equations (35) to (38) that the wheel loads are significantly influenced by the center of gravity position L V / II H / l, h / l and h / 2b. This is primarily due to the vehicle concept and changes after load level. A higher ratio of the center of gravity height to the wheelbase h / l requires a greater wheel load displacement from rear to front wheels during braking. In the presence of a lateral acceleration, a higher ratio of the center of gravity height to the track h / 2b leads to a larger wheel load shift between the left 12 . 15 and right wheels 13 . 14 , On a one-sided slippery road surface (μ-split), such a shift will strongly influence the lateral force coefficients of the axles. Too much relief of the wheels on the grippier side can z. B. lead to the loss of lateral guidance of the axes.

Neben der Radlast und dem Reibbeiwert hängen die Seitenkraftbeiwerte noch vom Umfangsschlupf der Räder ab. Im Folgenden werden die Reifeneigenschaften näher betrachtet.Next the wheel load and the coefficient of friction depend on the lateral force coefficients still from the circumferential slip of the wheels from. The tire properties are considered in more detail below.

Reifeneigenschaften und Bestimmung der SeitenkraftbeiwerteTire properties and determination the lateral force coefficients

Zur Beschreibung der Reifeneigenschaften wird das HSRI-Reifenmodell herangezogen, weil dieses auf fahrzeugtechnischen Grundlagen beruhende Modell einen Einblick in die Zusammenhänge und Abhängigkeiten zwischen den einzelnen Größen (Kräften, Schräglaufwinkel, Umfangsschlupf usw.) ermöglicht.to The tire characteristics will be described by the HSRI tire model used, because this based on vehicle technology fundamentals Give an insight into the relationships and dependencies between the individual Sizes (forces, slip angles, Circumferential slippage, etc.).

Der Berechnung liegen die Verformungen der Reifenprofilteilchen und die dadurch hervorgerufenen Schubspannungen im Latsch zugrunde. Ob die Profilteilchen im Latsch schon teilweise die Kraftschlussgrenze erreichen, wird durch eine Hilfsgröße S nach Gleichung (39) charakterisiert.The calculation is based on the deformations of the tire tread particles and the resulting shear stresses in the laces. Whether the profile particles in the landslide already partially reach the adhesion limit is determined by an auxiliary size S characterized according to equation (39).

Figure 00180001
Figure 00180001

Dabei bezeichnet S den Umfangsschlupf, α den Schräglaufwinkel und μ den Reibbeiwert eines Rades. Ferner ist c0s die Nullpunkttangente der Umfangskraft-Umfangsschlupf-Kurve bei Schräglaufwinkel α = 0. Analog ist c0α die Nullpunkttangente der Seitenkraft-Schräglaufwinkel-Kurve bei Umfangsschlupf S = 0. Die Größen c0s und c0α hängen in erster Linie von der Radlast nach Gleichungen (40) und (41) ab:

Figure 00180002
S denotes the circumferential slip, α the slip angle and μ the friction coefficient of a wheel. Further is c 0 s the zero point tangent of the circumferential force-circumferential slip curve at slip angle α = 0. Analogous c 0 α the zero point tangent of the lateral force skew angle curve with circumferential slippage S = 0. The sizes c 0 s and c 0 α depend primarily on the wheel load according to equations (40) and (41):
Figure 00180002

Im Fall S ≤ 0,5 befinden sich alle Profilteilchen im Latsch noch im Haftbereich, also wird die Kraftschlussgrenze noch nicht erreicht. Die Kräfte ergeben sich aus der Integration der Spannungen über den Latsch und lassen sich auf folgende Weise ausdrücken:
Eine Umfangskraft wird durch Gleichung (42) beschrieben FU = c0s S, (42)
In the case of S ≤ 0.5, all profile particles in the landslide are still in the adhesion area, so the adhesion limit is not yet reached. The forces result from the integration of the voltages across the Laces and can be expressed in the following way:
A circumferential force is described by Equation (42) F U = c 0 s S, (42)

Eine Seitenkraft wird durch Gleichung (43) beschrieben FS = c0α tanα. (43) A lateral force is described by Equation (43) F S = c 0 α tanα. (43)

Im Fall S > 0,5 gleiten die Profilteilchen im Latsch teilweise oder gar komplett. Durch Integration der Spannungen im Haft- und Gleitbereich über den Latsch ergeben sich die Kräfte wie folgt:
Die Umfangskraft ergibt sich zu Gleichung (44).
In the case of S> 0.5, the profile particles slide partially or even completely in the laces. By integrating the stresses in the adhesion and sliding area over the Laces, the forces are as follows:
The circumferential force is given by equation (44).

Figure 00190001
Figure 00190001

Die Seitenkraft ergibt sich zu Gleichung (45).The Lateral force results in equation (45).

Figure 00190002
Figure 00190002

Es ist anzumerken, dass nach Gleichungen (42) und (43) bzw. (44) und (45) ein einfacher Zusammenhang zwischen der Umfangs- und der Seitenkraft nach Gleichungen (46) und (47) besteht:

Figure 00190003
folglichIt should be noted that equations (42) and (43) or (44) and (45) show a simple relationship between the circumferential and lateral forces according to equations (46) and (47):
Figure 00190003
consequently

Figure 00190004
Figure 00190004

Diese Beziehung besagt, dass der Seitenkraftbeiwert cα sich beim Bremsen durch die Umfangskraft FU und den entsprechenden Umfangsschlupf S bestimmen lässt. Nach Gleichungen (40) und (41) hängt der Koeffizient c0α /c0s von der Radlast nach Gleichung (48) ab:

Figure 00190005
This relationship states that the lateral force coefficient c α can be determined during braking by the circumferential force F U and the corresponding circumferential slip S. According to equations (40) and (41), the coefficient depends c 0 α / c 0 s from the wheel load according to equation (48):
Figure 00190005

Wenn die Radlast FZ nicht sehr stark von ihrem Nennwert FZNenn abweicht, gilt Gleichung (49)

Figure 00190006
und ist in der Regel eine gute Nahrung, weil in diesem Fall κα1 für den Zähler der Gleichung (48) maßgebend ist. Somit wird der Aufwand zur Radlastschätzung erspart. Gleichung (47) zur Berechnung des Seitenkraftbeiwerts kann dann durch Gleichung (50) ausgedrückt werden:
Figure 00200001
If the wheel load F Z is not very strong from its face value F Z nominal deviates, equation (49) applies
Figure 00190006
and is usually a good food, because in this case κ α1 is decisive for the numerator of equation (48). Thus, the effort for wheel load estimation is spared. Equation (47) for calculating the lateral force coefficient can then be expressed by equation (50):
Figure 00200001

Der Koeffizient κ muss vorab durch Messungen bestimmt werden.Of the Coefficient κ must be determined in advance by measurements.

Die Umfangskraft (in diesem Fall Bremskraft) FU wird im realen Fahrzeug nicht direkt gemessen und muss über den Bremsdruck nach Gleichung (51) berechnet werden:

Figure 00200002
The circumferential force (braking force in this case) F U is not measured directly in the real vehicle and must be calculated via the brake pressure according to equation (51):
Figure 00200002

Hierbei ist pB der Bremsdruck, A die Kolbenfläche des Radbremszylinders, r der mittlere Reibradius des Bremsbelags auf der Bremsscheibe und CB der Bremsenkennwert. Mit ω . wird die Winkelbeschleunigung des Rades bezeichnet. Ferner ist JRad das Trägheitsmoment des Rades und aller damit verbundenen Drehmassen, Rdyn der dynamische Reifenhalbmesser.Here, p B is the brake pressure, A the piston surface of the wheel brake cylinder, r the mean friction radius of the brake pad on the brake disc and C B the brake characteristic. With ω. becomes the angular acceleration of the wheel. Further, J Rad is the moment of inertia of the wheel and all associated rotational masses, R dyn the dynamic tire radius.

Wird beim Bremsen nicht ausgekuppelt, wird der erforderliche Bremsdruck eines Antriebsrades wegen des darauf wirkenden Motorschleppmoments MMotor beim gleichen Schlupf kleiner. Je höher die Fahrgeschwindigkeit und je niedriger des eingelegten Gangs ist, desto stärker ist die Wirkung des Motorbremsmoments.If not disengaged during braking, the required brake pressure of a drive wheel because of the acting thereon motor drag torque M motor at the same slip is smaller. The higher the vehicle speed and the lower the engaged gear, the stronger the effect of the engine braking torque.

Der oben vorgestellte Ansatz zur Berechnung des Seitenkraftbeiwerts berücksichtigt Reibbeiwert- sowie Radlaständerungen automatisch und funktioniert auch bei kombinierten Manövern, z. B. bei gleichzeitigem Auftreten des Umfangsschlupfs und des Schräglaufwinkels. Er ist jedoch empfindlich bei sehr kleinen Umfangsschlupfwerten. Diese Einschränkung ist aber für den realen Einsatz nicht gravierend, da die Bremsstabilität erst bei größeren Umfangsschlupfwerten ein Thema wird.Of the above presented approach for calculating the lateral force coefficient considered Reibbeiwert- and wheel load changes automatic and also works with combined maneuvers, eg. B. with the simultaneous occurrence of the circumferential slip and the slip angle. However, it is sensitive to very small circumferential slip values. This restriction but is for the real use not serious, since the braking stability only at larger circumferential slip values becomes a topic.

Bestimmung der Stabilitätsbedingung im realen FahrbetriebDetermination of the stability condition in real driving

Mit dem oben vorgestellten Ansatz können Seitenkraftbeiwerte der Räder beim Bremsen bestimmt werden. Darauf basierend lassen sich die für die Stabilität charakteristische Größe ω2 bzw. die Eigenwerte des Systems λ1,2 berechnen. Im Folgenden wird ein konkretes Beispiel dargestellt. Dabei handelt es sich um die Geradeausbremsung eines Fahrzeugs auf einer einseitig glatten Fahrbahn (Eis auf der linken Seite und Beton auf der rechten Seite) mit einer Anfangsgeschwindigkeit von 85 Km/h. Das Fahrzeug hat eine hohe Schwerpunktslage und ist mit einem nicht angepassten ABS ausgerüstet. Ein menschlicher Fahrer muss dabei versuchen, das Fahrzeug geradeaus zu fahren.With the approach presented above, lateral force coefficients of the wheels during braking can be determined. Based on this, the quantity ω 2 characteristic of the stability or the eigenvalues of the system λ 1,2 can be calculated. The following is a concrete example. This is the straight braking of a vehicle on a one-sided smooth road (ice on the left side and concrete on the right side) with an initial speed of 85 km / h. The vehicle has a high center of gravity and is equipped with an unmatched ABS. A human driver must try to drive the vehicle straight ahead.

Das Fahrzeug verhält sich während dieses Bremsvorgangs unruhig und lässt sich nur schwer vom Fahrer beherrschen. Dieses Manöver wird im Rechner mit Hilfe eines Mehrkörper-Gesamtfahrzeugmodells rekonstruiert, damit messtechnisch aufwändige Größen wie Radlasten, Schräglaufwinkel und Seitenkräfte für weitere Untersuchungen bzw. für die Validierung des vorgestellten Verfahrens zur Bestimmung der Fahrstabilität zugänglich gemacht werden.The Vehicle behaves while This braking process is restless and difficult to get from the driver dominate. This maneuver becomes in the computer with the help of a multi-body total vehicle model reconstructed, so metrologically elaborate variables such as wheel loads, slip angle and lateral forces for further Investigations or for the validation of the presented method for the determination of the driving stability accessible be made.

In 4 sind die durch Simulation rekonstruierten Radlasten dargestellt. Der Graph 18 zeigt die Radlast am linken Vorderrad, der Graph 19 die Radlast am rechten Vorderrad, der Graph 20 die Radlast am linken Hinterrad und der Graph 21 die Radlast am rechten Hinterrad.In 4 the wheel loads reconstructed by simulation are shown. The graph 18 shows the wheel load on the left front wheel, the graph 19 the wheel load on the right front wheel, the graph 20 the wheel load on the left rear wheel and the graph 21 the wheel load on the right rear wheel.

Anhand dieser Figur sieht man deutlich, dass die Verzögerung zur Radlastverlagerung von der Hinter- auf die Vorderachse führt, während die durch das Gieren hervorgerufene Querbeschleunigung zur Radlastverlagerung zwischen den linken und den rechten Rädern führt. Die Radlastverlagerungen sind in diesem Fall wegen der hohen Schwerpunktslage des Fahrzeugs ausgeprägt. Besonders stark entlastet wird das Hinterrad auf der griffigeren Fahrbahnseite, wenn die ungleichen Bremskräfte das Fahrzeug zu dieser Seite drehen und der Fahrer keine entsprechende Korrektur durch Lenken einleitet (z. B. um die zweite oder die vierte Sekunde in 4).It can be seen clearly from this figure that the deceleration leads to wheel load shifting from the rear to the front axle, while the lateral acceleration caused by the yawing leads to wheel load shifting between the left and right wheels. The Radlastverlagerungen are pronounced in this case because of the high center of gravity of the vehicle. The rear wheel is particularly relieved on the grippier side of the road when the unequal braking forces turn the vehicle to this side and the driver does not initiate a corresponding correction by means of steering (eg by the second or the fourth second in FIG 4 ).

In diesem Fall ist auch zu erwarten, dass die hintere Achse stark an ihrer Seitenführungsfähigkeit verliert. Dies erkennt man auch tatsächlich aus den Seitenkraftbeiwerten, die mit dem zuvor beschriebenen Verfahren berechnet sind. 5 zeigt die berechneten Seitenkraftbeiwerte für die einzelnen Räder des Fahrzeugs. Graph 22 zeigt den Seitenkraftbeiwert des linken Vorderrads, Graph 23 den Seitenkraftbeiwert des rechten Vorderrads, Graph 24 den Seitenkraftbeiwert des linken Hinterrads und Graph 25 den Seitenkraftbeiwert des rechten Hinterrads.In this case, it is also to be expected that the rear axle loses much of its cornering ability. In fact, this can be seen from the lateral force coefficients calculated using the method described above. 5 shows the calculated lateral force coefficients for the individual wheels of the vehicle. graph 22 shows the lateral force coefficient of the left front wheel, graph 23 the lateral force coefficient of the right front wheel, graph 24 the lateral force coefficient of the left rear wheel and graph 25 the lateral force coefficient of the right rear wheel.

Zur Validierung der berechneten Seitenkraftbeiwerte werden sie mit den durch Simulation rekonstruierten Schräglaufwinkeln der Räder multipliziert. 6 zeigt für jedes Rad die rekonstruierten Seitenkräfte 26, 28, 30, 32 und die gemäß dem obigen Verfahren berechneten Seitenkräfte 27, 29, 31, 33. 6 zeigt, dass die berechneten Seitenkräfte mit den rekonstruierten Seitenkräften gut übereinstimmen.To validate the calculated lateral force coefficients, they are multiplied by the wheel slip angles reconstructed by simulation. 6 shows the reconstructed lateral forces for each wheel 26 . 28 . 30 . 32 and the lateral forces calculated according to the above method 27 . 29 . 31 . 33 , 6 shows that the calculated lateral forces are in good agreement with the reconstructed lateral forces.

Nach Gleichungen (31), (32) und (33) werden die Größen σ und ω2 sowie die Eigenwerte (Pole) λ1,2 berechnet. Die Ergebnisse sind in 7, 8 und 9 dargestellt.According to equations (31), (32) and (33), the quantities σ and ω 2 and the eigenvalues (poles) λ 1,2 are calculated. The results are in 7 . 8th and 9 shown.

Während die Größe σ in diesem Bremsvorgang stets positiv bleibt, wird die Größe ω2 um die zweite Sekunde nach 8 teilweise negativ. Dementsprechend hat der erste Eigenwert (siehe 9) in diesem Fall einen positiven Realteil, was auf Instabilität des Fahrzeugs hindeutet. Durch die unerwartete Fahrverhaltenänderung hat der Fahrer Schwierigkeit, das Drehen des Fahrzeugs einzufangen. Eine häufige Folge davon ist das Überlenken seitens des Fahrers, welches das Problem teilweise verstärkt.While the quantity σ always remains positive in this braking operation, the quantity ω 2 becomes smaller by the second second 8th partially negative. Accordingly, the first eigenvalue (see 9 ) in this case a positive real part, which indicates instability of the vehicle. Due to the unexpected drivability change, the driver has difficulty capturing the turning of the vehicle. A common consequence of this is The overriding on the part of the driver, which partially amplifies the problem.

In 5 hat sich die Konstellation der Seitenkraftbeiwerte nach der vierten Sekunde nicht verbessert. Folglich bleibt das Fahrzeug übersteuernd, d. h. lHcαH < lVcαV. Nach 8 weist das Fahrzeug trotzdem ein stabiles Verhalten auf, da die Fahrgeschwindigkeit in diesem Fall nicht mehr so hoch ist und ein übersteuerndes Fahrzeug auch nur ab einer bestimmten Geschwindigkeit instabil wird. Daraus folgt, dass die Bremskräfte mit abnehmender Fahrgeschwindigkeit entsprechend erhöht werden können, um einen möglichst kurzen Bremsweg zu erzielen.In 5 The constellation of lateral force coefficients did not improve after the fourth second. Consequently, the vehicle remains oversteering, ie, L H c α H <1 V c αV . To 8th Nevertheless, the vehicle has a stable behavior, since the driving speed in this case is not so high and an oversteering vehicle is unstable even at a certain speed. It follows that the braking forces can be increased accordingly with decreasing driving speed in order to achieve the shortest possible braking distance.

Wie zuvor beschrieben, wurde ein Verfahren zum Bestimmen einer Stabilitätsbedingung beim Bremsen hergeleitet. Dabei stellt ω2 eine charakteristische Größe dar und korreliert gut mit der subjektiven Wahrnehmung des Fahrers von der Kontrollierbarkeit des Fahrzeugs.As described above, a method for determining a stability condition in braking has been derived. Here, ω 2 represents a characteristic quantity and correlates well with the subjective perception of the driver of the controllability of the vehicle.

Darüber hinaus ist das Verfahren geeignet die Bestimmung der Stabilitätsbedingung beim Bremsen unterschiedlicher Art zu ermöglichen, z. B. Geradausbremsen auf homogener und heterogener Fahrbahn, Bremsen in der Kurve usw.Furthermore the method is suitable for determining the stability condition to allow braking different types, z. B. Straight brakes on homogeneous and heterogeneous road surfaces, braking in the curve etc.

Es ist anzumerken, dass die dabei benötigten Größen lV, lH, m, JZ auch vom Beladungszustand abhängig und deshalb veränderlich sind. Die Variation dieser Größen wirkt negativ auf die Genauigkeit der Bestimmung. Mit einem gewissen Aufwand lassen sich diese Größen auch berechnen. Man kann z. B. das Fahrzeug so leicht geradeaus bremsen, dass die durch die Verzögerung hervorgerufene Radlastverlagerung vernachlässigbar klein bleibt. Werden dabei die Drehgeschwindigkeiten der Vorder- und der Hinterräder gleich geregelt, sind also die Umfangsschlupfwerte der Räder gleich, so stellt das Verhältnis FUV /FUH nach Gleichungen (35), (36), (37), (38) eine gute Schätzung des Verhältnisses lV/lH dar. Da der Radstand lV + lH konstant ist, können lV und lH berechnet werden.It should be noted that the variables I V , I H , M, J Z required in this case also depend on the loading state and are therefore variable. The variation of these quantities has a negative effect on the accuracy of the determination. With a certain amount of effort, these quantities can also be calculated. You can z. B. the vehicle so easily brakes straight that caused by the delay wheel load displacement remains negligible. If the rotational speeds of the front and rear wheels are regulated in the same way, ie if the circumferential slip values of the wheels are the same, the ratio is set F U V / F U H According to equations (35), (36), (37), (38) is a good estimate of the ratio l V / l H. Since the wheelbase l V + l H is constant, l V and l H can be calculated.

Auf der anderen Seite sind die Variationsbereiche der Größen lV, lH, m und JZ in der Regel nicht erheblich groß. Die entstandenen Ungenauigkeiten bzw. Abweichungen in den bestimmten Werten von ω2 bzw. Re(λ1,2) werden somit die Nutzung der Stabilitätsbedingung praktisch nicht verhindern.On the other hand, the ranges of variation of the quantities I V , I H , M and J Z are generally not significantly large. The resulting inaccuracies or deviations in the specific values of ω 2 or Re (λ 1,2 ) will thus practically not prevent the use of the stability condition.

Mit Nutzung wird hier gemeint, dass man die Stabilitätsbedingung nicht nur bestimmt, sondern auch bei der Regelung von Bremsdrücken gezielt einsetzt, wie nachfolgend beschrieben werden wird. Das Ziel ist, die Haftung der Räder auf der Fahrbahn bei Erfüllung der Stabilitätsbedingung optimal auszunutzen.With Usage is here meant not only to determine the stability condition, but also used in the control of brake pressures targeted how will be described below. The goal is the liability of Wheels on the roadway at fulfillment the stability condition optimally exploit.

Verfahren zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein FahrzeugMethod for setting a Brake pressure for a vehicle

Beim Bremsen verändern sich die Fahrzeugparameter, welche für das Fahrverhalten maßgebend sind. Bei einer zu starken Veränderung dieser Parameter kann ein unerwünschtes Fahrverhalten, im Extermfall sogar Instabilität auftreten. Ein normaler Fahrer wird in solchen Situationen meist überrascht und überfordert. Um dies zu vermeiden, müssen bestimmte Bedingungen beim Bremsen erfüllt werden. Die Erfüllung dieser Bedingungen kann durch eine gezielte Regelung der Bremsdrücke erreicht werden. Das Ziel der Regelung ist neben der Beherrschbarkeit des Fahrzeugs auch ein möglichst kurzer Bremsweg. Im Folgenden werden die zu erfüllenden Bedingungen und die entsprechenden Regelstrategien vorgestellt.At the Change brakes the vehicle parameters, which are decisive for the driving behavior. With too much change this parameter can be an undesirable Driving behavior, in the extreme case even instability occur. A normal driver is usually surprised and overwhelmed in such situations. Around to avoid this certain conditions are met during braking. The fulfillment of these conditions Can be achieved by a targeted regulation of the brake pressures. The goal The regulation is in addition to the controllability of the vehicle also a preferably short braking distance. The following are the conditions to be met and the corresponding control strategies are presented.

Stabilitätsbedingung des GesamtfahrzeugsStability condition of the whole vehicle

Die Stabilität von Fahrzeugen beim Bremsen wurde zuvor anhand der Differentialgleichungen (23) untersucht.The stability of vehicles when braking was previously based on the differential equations (23).

Die Stabilität des Fahrzeugs wird maßgebend durch die Eigenwerte der Systemmatrix A aus Gleichungen (52) bis (54) bestimmt:

Figure 00240001
The stability of the vehicle is decisively determined by the eigenvalues of the system matrix A from equations (52) to (54):
Figure 00240001

Um die Stabilität des Fahrzeugs zu gewährleisten, soll der Realteil des ersten Eigenwerts einen negativen Wert annehmen (der Realteil des zweiten Eigenwerts ist stets negativ), nämlich Re(λ1) < 0 (55)oder anders ausgedrückt ω2 > 0. (56) In order to ensure the stability of the vehicle, the real part of the first eigenvalue should assume a negative value (the real part of the second eigenvalue is always negative), namely Re (λ 1 ) <0 (55) or in other words ω 2 > 0. (56)

Mit dem zuvor beschriebenen Verfahren zum Bestimmen der Stabilität eines Fahrzeugs können die Größen ω2 bzw. λ1 im realen Fahrbetrieb bestimmt werden. Daher wird Bedingung (55) bzw. (56) bei der Regelung von Bremsdrücken einbezogen. Wenn die Bremsdrücke so geregelt werden, dass die Bedingung (55) bzw. (56) stets eingehalten wird, bleibt das Fahrzeug theoretisch stabil. Man muss allerdings noch darauf achten, dass ein stabiles Fahrzeug für den Fahrer nicht zwangsläufig leicht zu beherrschen ist.With the method described above for determining the stability of a vehicle, the variables ω 2 or λ 1 can be determined in real driving operation. Therefore, condition (55) or (56) is included in the control of brake pressures. If the braking pressures are controlled so that the condition (55) or (56) is always maintained, the vehicle remains theoretically stable. However, one must still make sure that a stable vehicle for the driver is not necessarily easy to control.

Beim Bremsen (z. B. auf heterogener Fahrbahn, in der Kurve oder unter anderen Störungen) ist häufig eine Korrektur durch Lenken erforderlich, da sonst das Fahrzeug schnell die richtige Spur verlassen wird. Ein durchschnittlicher Fahrer ist meistens nur mit dem Fahrverhalten in normalen Fahrsituationen vertraut. Eine zu starke Veränderung des Fahrverhaltens beim Bremsen könnte den Fahrer überraschen und evtl. zu einer falschen Fahrerreaktion führen. Zur Charakterisierung des Fahrverhaltens können Frequenzgänge herangezogen werden.At the Braking (eg on heterogeneous road, in the curve or under other disorders) is often one Correction required by steering, otherwise the vehicle will be fast leaving the right lane. An average driver is mostly only with the driving behavior in normal driving situations familiar. Too strong a change Driving behavior during braking might surprise the driver and possibly lead to a wrong driver reaction. For characterization Driving behavior can frequency responses be used.

Beurteilung des Fahrverhaltens mittels des GierfrequenzgangsAssessment of driving behavior by means of of the yaw frequency response

Der Gierfrequenzgang stellt ein wertvolles Hilfsmittel zur Beurteilung des Fahrverhaltens dar. Aus Differentialgleichungen (23) kann man mit Hilfe der Laplace-Transformation die Gierübertragungsfunktion (57) herleiten:

Figure 00250001
The yaw frequency response is a valuable tool for assessing driving behavior. From differential equations (23), the yaw transmission function (57) can be derived by means of the Laplace transformation:
Figure 00250001

Dabei ist l = lV + lH.Where l = 1 V + 1 H.

Wird für s in der Gierübertragungsfunktion (57) die komplexe Frequenz j2πf eingesetzt, erhält man den Gierfrequenzgang:

Figure 00250002
If the complex frequency j2πf is used for s in the yaw transfer function (57), the yaw frequency response is obtained:
Figure 00250002

Der Frequenzgang stellt also einen Ausschnitt aus der Übertragungsfunktion dar, nämlich die Gesamtheit ihrer Funktionswerte auf der imaginären Achse.Of the Frequency response thus represents a section of the transfer function namely, the totality of their functional values on the imaginary axis.

Aus dem Gierfrequenzgang (60) folgt ein Amplitudengang |F(f)| und ein Phasengang ∠ F(f). Sie beschreiben die Amplitude und die Phase der Giergeschwindigkeit nach Abklingen des Einschwingvorgangs (was Stabilität voraussetzt) gegenüber einer harmonischen Anregung am Lenkrad. Bei einer sehr niedrigen Frequenz, also f → 0, entspricht F(0) = K/ω2 dem so genannten Gierverstärkungsfaktor, nämlich dem Verhältnis zwischen der Giergeschwindigkeit und dem Lenkradwinkel bei einer stationären Kreisfahrt.The yaw frequency response (60) is followed by an amplitude response | F (f) | and a phase response ∠ F (f). They describe the amplitude and the phase of the yaw rate after the decay of the transient (which requires stability) against a harmonious excitation on the steering wheel. At a very low frequency, ie f → 0, F (0) = K / ω 2 corresponds to the so-called yaw amplification factor, namely the ratio between the yaw rate and the steering wheel angle in a stationary circular drive.

Der Gierfrequenzgang soll sich während des Bremsvorgangs möglichst nicht zu stark ändern, damit der Fahrer nicht überfordert wird.Of the Yaw frequency response should be during the braking process as possible do not change too much, so that the driver is not overwhelmed becomes.

Sowohl der Amplitudengang als auch der Phasengang des Gierfrequenzgangs fallen, insbesondere bei höheren Geschwindigkeiten, sehr früh und sehr steil ab (was auf eine starke Veränderung des Fahrverhaltens hindeutet), wenn die Größe Re(λ1) zwar negativ aber nicht klein genug ist. Es ist deshalb sinnvoll, Re(λ1) wie folgt zu begrenzen: Re(λ1) < τ, (τ < 0) (61)oder alternativ ω2 > ξ, (ξ > 0). (62) Both the amplitude response and the phase response of the yaw frequency response fall off very early and very steeply, especially at higher speeds (indicating a large change in drivability) when the quantity Re (λ 1 ) is negative but not small enough. It therefore makes sense to limit Re (λ 1 ) as follows: Re (λ 1 ) <τ, (τ <0) (61) or alternatively ω 2 > ξ, (ξ> 0). (62)

Die Grenzwerte τ bzw. ξ sind zweckmäßig durch Applikationen festzulegen, damit die Ungenauigkeiten in den Schätzwerten und vor allem die Wahrnehmung des Fahrverhaltens vom Fahrer berücksichtigt werden können.The Limit values τ and ξ are appropriate by Set applications, so that the inaccuracies in the estimates and above all the perception of the driving behavior of the driver considered can be.

Die Grenzwerte sollen nicht zu großzügig gewählt werden, damit ein normaler Fahrer mit der Veränderung des Fahrverhaltens beim Bremsen noch zurechtkommen kann. Auf der anderen Seite führen zu konservativ gewählte Werte zur Verminderung der Bremsdrücke und demzufolge einem längeren Bremsweg.The Limits should not be too generous, thus a normal driver with the change of driving behavior while braking can still cope. On the other hand lead to conservatively elected Values for reducing the brake pressures and consequently a longer braking distance.

Die Größe Re(λ1) wird mit abnehmender Fahrgeschwindigkeit schnell kleiner. Die Bremsdrücke können entsprechend erhöht werden, ohne die Stabilitätsbedingung zu verletzen. Die Bremsdrücke müssen jedoch wegen der Reifeneigenschaften begrenzt werden, damit die Stabilität der Räder sowohl in der Umfangsrichtung (also nicht blockieren) als auch in der Seitenrichtung gewährleistet wird.The quantity Re (λ 1 ) decreases rapidly as the vehicle speed decreases. The brake pressures can be increased accordingly without violating the stability condition. However, the braking pressures must be limited because of the tire characteristics, so that the stability of the wheels is ensured both in the circumferential direction (not blocked) and in the lateral direction.

Begrenzung der SchräglaufwinkelLimiting the slip angle

Ähnlich wie die Umfangskraft über dem Umfangsschlupf kann die Seitenkraft nur bis zu einer bestimmten Grenze mit dem Schräglaufwinkel ansteigen. Wird diese Grenze überschritten, wird die Seitenkraft nicht mehr größer oder gar abfallen, obwohl der Schräglaufwinkel sich weiter vergrößert. In diesem Fall gerät das Fahrzeug in einen instabilen Bereich, d. h. es wird kein stationärer Zustand erreicht. Diese Situation kann besonders beim Bremsen auf einseitig glatter Fahrbahn auftreten. In 10 ist der quasi-stationäre (mit „quasi” ist gemeint, dass die Fahrgeschwindigkeit sich noch verändert) Zustand einer Geradeausbremsung auf einer solchen Fahrbahn exemplarisch dargestellt. Das Fahrzeug fährt in diesem Fall mit einem Schwimmwinkel β geradeaus.Similar to the circumferential force over the circumferential slip, the lateral force can only increase up to a certain limit with the skew angle. If this limit is exceeded, the lateral force will not increase or decrease, although the skew angle continues to increase. In this case, the vehicle gets into an unstable area, ie no stationary state is reached. This situation can occur especially when braking on one-sided slippery roads. In 10 is the quasi-stationary (by "quasi" is meant that the driving speed is still changing) state of a straight-braking on such a roadway exemplified. In this case the vehicle drives straight ahead with a slip angle β.

Das durch die asymmetrischen Bremskräfte FUVL < FUVR , FUHL < FUHR hervorgerufene Störgiermoment muss durch ein entgegen wirkendes Moment kompensiert werden, das durch die Seitenkräfte FSVL , FSVR , FSHL , FSHR erzeugt wird. Diese Seitenkräfte führen wiederum zu Schräglaufwinkeln αVL, αVR, αHL, αHR. Es ist leicht einzusehen, dass die Schräglaufwinkel in diesem Fall mit einer steigenden Bremsstärke größer werden. Die Bremsstärke muss deshalb begrenzt werden, damit diese Winkel eine bestimmte Grenze nicht überschreiten. Dabei genügt es im Allgemeinen, die quasi-stationären Schräglaufwinkel heranzuziehen.That by the asymmetrical braking forces F U VL <F U VR , F U HL <F U MR caused Störgiermoment must be compensated by a counteracting moment, by the side forces F S VL , F S VR , F S HL , F S MR is produced. These lateral forces in turn lead to slip angles α VL , α VR , α HL , α HR . It is easy to see that the slip angles increase in this case with increasing braking power. The braking power must therefore be limited so that these angles do not exceed a certain limit. It is generally sufficient to use the quasi-stationary slip angles.

Im quasi-stationären Zustand giltin the quasi-stationary Condition applies

Figure 00270001
Figure 00270001

Differentialgleichungen (23) reduzieren sich somit auf folgende algebraische Gleichungen 0 = Ax + bδV + υ. (64) Differential equations (23) are thus reduced to the following algebraic equations 0 = Ax + bδ V + υ. (64)

Daraus können der quasi-stationäre Schwimmwinkel und der erforderliche Lenkeinschlagwinkel bei einer gemessenen Gierwinkelgeschwindigkeit bestimmt werden:

Figure 00270002
From this, the quasi-stationary slip angle and the required steering angle can be determined at a measured yaw rate:
Figure 00270002

Aufgrund folgender Zusammenhänge

Figure 00270003
ergeben sich quasi-stationäre Schräglaufwinkel der Vorder- und Hinterräder.Due to the following relationships
Figure 00270003
result in quasi-stationary slip angle of the front and rear wheels.

Regelstrategiecontrol strategy

Ein stabiler und beherrschbarer Bremsvorgang setzt demzufolge drei Bedingungen voraus:

  • 1. Die Stabilitätsbedingung des Gesamtfahrzeugs nach (61) bzw. (62) muss erfüllt werden;
  • 2. Die Schräglaufwinkel der Räder dürfen eine bestimmte Grenze nicht überschreiten;
  • 3. Die Räder dürfen nicht blockieren.
A stable and controllable braking operation therefore requires three conditions:
  • 1. The stability condition of the entire vehicle according to (61) or (62) must be met;
  • 2. The slip angles of the wheels must not exceed a certain limit;
  • 3. The wheels must not lock.

Unter diesen Bedingungen soll die Haftung der Räder auf der Fahrbahn optimal ausgenutzt werden, um einen möglichst kurzen Bremsweg zu erzielen. Dies kann durch eine gezielte Regelung der Bremsdrücke bzw. der Schlupfwerte erreicht werden.Under Under these conditions, the adhesion of the wheels on the road should be optimal be used to one as possible short braking distance to achieve. This can be achieved through targeted regulation the brake pressures or the slip values are achieved.

Im Prinzip sind viele Regelstrategien denkbar. Eine Ausführungsform ist in 1 dargestellt. Das Blockieren der Räder wird wie gewohnt durch einen herkömmlichen Blockierverhinderer 8 verhindert. Allerdings wird der Bremsdruck im Hauptzylinder unter obigen Bedingungen 1 und 2 geregelt. Ein Vorteil dieser Strategie liegt darin, dass Bremskräfte der linken und der rechten Räder auch auf einseitig glatter Fahrbahn annährend gleich sind, solange der Blockierverhinderer 8 noch nicht aktiv ist, z. B. bei einem leichten Bremsen. Der Fahrer wird in diesem Fall zwar nicht über den Fahrbahnzustand informiert, braucht aber auch nicht gegenzulenken.In principle, many control strategies are conceivable. One embodiment is in 1 shown. The locking of the wheels is as usual by a conventional anti-lock 8th prevented. However, the brake pressure in the master cylinder is controlled under conditions 1 and 2 above. An advantage of this strategy is that braking forces of the left and right wheels are approximately the same even on one-sided slippery roads, as long as the anti-lock 8th not yet active, z. B. at a light braking. Although the driver is not informed about the road condition in this case, he also does not need to counter-steer.

Diese Regelstrategie wird nun mit Hilfe eines Mehrkörper-Gesamtfahrzeugmodells untersucht. Als Regelgröße wird dabei Re(λ1) verwendet. Alternativ kann auch die Größe ω2 herangezogen werden.This control strategy is now being investigated with the help of a multi-body complete vehicle model. As a controlled variable, Re (λ 1 ) is used. Alternatively, the size ω 2 can be used.

Die vorgestellte Regelstrategie funktioniert beim Bremsen unterschiedlicher Art, z. B. Geradausbremsen auf homogener und heterogener Fahrbahn, Bremsen in der Kurve usw. Exemplarisch werden im Folgenden lediglich einige Simulationsergebnisse beim Geradausbremsen auf einer einseitig (links in diesem Fall) glatten Fahrbahn gezeigt.The presented control strategy works differently when braking Kind, z. B. Straight braking on a homogeneous and heterogeneous road surface, Brakes in the curve, etc. Exemplary in the following only some simulation results during straight braking on one side (left in this case) smooth roadway shown.

Wie 11 zeigt, wurde die Vorgabe τ = –0,5 während des Bremsvorgangs gut eingehalten. Die Bedingung 1 ist somit erfüllt.As 11 shows, the default τ = -0.5 was well maintained during the braking process. Condition 1 is thus fulfilled.

Da Re(λ1) zu Beginn des Bremsvorgangs deutlich kleiner als die Vorgabe ist, wird der Bremsdruck im Hauptzylinder schnell aufgebaut. Die Drehgeschwindigkeit der Räder auf der glatten Fahrbahnseite nimmt rasch ab. In diesem Fall spricht der Blockierverhinderer an, damit der Bremsdruck in den entsprechenden Radzylindern nicht weiter steigt und das Blockieren verhindert wird, wie in 12 gezeigt. Der Graph 34 zeigt den Bremsdruck am linken Vorderrad, der Graph 35 den Bremsdruck am rechten Vorderrad, der Graph 36 den Bremsdruck am linken Hinterrad und der Graph 37 den Bremsdruck am rechten Hinterrad.Since Re (λ 1 ) at the beginning of the braking process is significantly smaller than the default, the brake pressure in the master cylinder is built up quickly. The rotational speed of the wheels on the slippery side of the road decreases rapidly. In this case, the anti-lock device responds so that the brake pressure in the respective wheel cylinders does not increase any further and blocking is prevented as in 12 shown. The graph 34 shows the brake pressure on the left front wheel, the graph 35 the brake pressure on the right front wheel, the graph 36 the brake pressure on the left rear wheel and the graph 37 the brake pressure on the right rear wheel.

Da die Räder auf der griffigen Fahrbahnseite (rechts) noch mehr Bremskräfte übertragen können, wird der Bremsdruck unter den Stabilitätsbedingungen 1 und 3 weiter erhöht, bis der Schräglaufwinkel eines Rades (in diesem Fall auf der Hinterachse) die vorgegebene Grenze (in diesem Fall 6°) erreicht. Der Verlauf des Schräglaufwinkels ist in 13 dargestellt.Since the wheels on the grip road side (right) can transmit even more braking forces, the brake pressure under the stability conditions 1 and 3 is further increased until the slip angle of a wheel (in this case on the rear axle) the predetermined limit (in this case 6 ° ) reached. The course of the slip angle is in 13 shown.

Das Fahrverhalten in höheren Geschwindigkeitsbereichen, also zu Beginn der Bremsung, ändert sich relativ stark. Um dies zu verbessern, ist statt einer konstanten eine mit der Fahrgeschwindigkeit variable Grenze τ denkbar.The Driving behavior in higher Speed ranges, ie at the beginning of the braking, changes relatively strong. To improve this, instead of a constant one is with the driving speed variable limit τ conceivable.

Der erforderliche Lenkradwinkel während des Bremsvorgangs ist in 14 gezeigt. Man erkennt, dass diese Regelstrategie eine sanfte Lenkkorrektur ermöglicht.The required steering wheel angle during braking is in 14 shown. It can be seen that this control strategy allows a smooth steering correction.

1, 21, 2
Vorrichtungcontraption
33
Verarbeitungseinheitprocessing unit
44
Sensorensensors
5, 65, 6
Verarbeitungseinheitprocessing unit
77
Bremsdruckbrake pressure
88th
Bremssystem, BlockierverhindererBraking system, anti-lock
99
Reglerregulator
1010
Fahrzeuglängsachsevehicle longitudinal axis
1111
FahrzeugschwerpunktCenter of gravity
12–1512-15
Radwheel
1616
Hinterachserear axle
1717
VorderachseFront
18–3718-37
Graphgraph

Claims (19)

Verfahren zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen, umfassend: – Bestimmen einer Schwerpunktslage (11) des Fahrzeugs, – Bestimmen von Seitenkraftbeiwerten von Rädern (1215) des Fahrzeugs, und – Bestimmen eines Wertes für die Fahrstabilität des Fahrzeugs aus einer Geschwindigkeit des Fahrzeugs, der Schwerpunktslage (11) des Fahrzeugs, den Seitenkraftbeiwerten der Räder (1215) des Fahrzeugs, einer Fahrzeugmasse und einem Fahrzeugträgheitsmoment um eine Fahrzeughochachse.Method for determining a driving stability of a vehicle during braking, comprising: determining a center of gravity ( 11 ) of the vehicle, - determination of lateral force coefficients of wheels ( 12 - 15 ) of the vehicle, and - determining a value for the driving stability of the vehicle from a speed of the vehicle, the center of gravity ( 11 ) of the vehicle, the lateral force coefficients of the wheels ( 12 - 15 ) of the vehicle, a vehicle mass and a vehicle inertia about a vehicle vertical axis. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Wert χ für die Fahrstabilität aus der Geschwindigkeit ν des Fahrzeugs, einem Abstand lV eines Schwerpunkts (11) des Fahrzeugs von der Vorderachse (17), einem Abstand lH des Schwerpunkts (11) von der Hinterachse (16), den Seitenkraftbeiwerten vorne links cαVL, vorne rechts cαVR, hinten links cαHL, hinten rechts cαHR der Räder (1215), der Fahrzeugmasse m und dem Fahrzeugträgheitsmoment JZ um eine Fahrzeughochachse wie folgt ermittelt wird:
Figure 00310001
gilt.
A method according to claim 1, characterized in that the value χ for the driving stability from the speed v of the vehicle, a distance l V of a center of gravity ( 11 ) of the vehicle from the front axle ( 17 ), a distance l H of the center of gravity ( 11 ) from the rear axle ( 16 ), the lateral force coefficients front left c αVL , front right c αVR , rear left c αHL , rear right c αHR of the wheels ( 12 - 15 ), the vehicle mass m and the vehicle moment of inertia J Z are determined about a vehicle vertical axis as follows:
Figure 00310001
applies.
Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Bestimmen eines Seitenkraftbeiwertes der Seitenkraftbeiwerte für ein Rad (1215) des Fahrzeugs umfasst: – Bestimmen einer Umfangskraft des Rades (1215), – Erfassen eines Schlupfes des Rades (1215), und – Bestimmen des Seitenkraftbeiwertes des Rades (1215) aus der Umfangskraft, dem Schlupf und radspezifischen Konstanten.Method according to claim 2, characterized in that determining a lateral force coefficient of the lateral force coefficients for a wheel ( 12 - 15 ) of the vehicle comprises: determining a circumferential force of the wheel ( 12 - 15 ), - detecting a slip of the wheel ( 12 - 15 ), and - determining the lateral force coefficient of the wheel ( 12 - 15 ) from the circumferential force, the slip and wheel-specific constants. Verfahren nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass der Seitenkraftbeiwert Ca für ein Rad (1215) aus der Umfangskraft FU, dem Schlupf S und der radspezifischen Konstanten κ wie folgt ermittelt wird:
Figure 00320001
Method according to Claim 3, characterized in that the lateral force coefficient Ca for a wheel ( 12 - 15 ) is determined from the circumferential force F U , the slip S and the wheel-specific constant κ as follows:
Figure 00320001
Verfahren nach Anspruch 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Bestimmen der Umfangskraft des Rad (1215) umfasst: – Erfassen eines Bremsdrucks eines Radbremszylinders einer Bremse des Rades (1215), – Erfassen einer Winkelgeschwindigkeit des Rades (1215), – Bestimmen einer Winkelbeschleunigung des Rades (1215) aus der Winkelgeschwindigkeit, und – Bestimmen der Umfangskraft aus dem Bremsdruck, der Winkelbeschleunigung und fahrzeugspezifischen Größen.Method according to claim 3 or 4, characterized in that the determination of the circumferential force of the wheel ( 12 - 15 ) comprises: - detecting a brake pressure of a wheel brake cylinder of a brake of the wheel ( 12 - 15 ), - detecting an angular velocity of the wheel ( 12 - 15 ), - determining an angular acceleration of the wheel ( 12 - 15 ) from the angular velocity, and - determining the circumferential force from the brake pressure, the angular acceleration and vehicle-specific quantities. Verfahren nach Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass die fahrzeugspezifischen Größen – eine Kolbenfläche des Radbremszylinders, – einen mittleren Reibradius eines Bremsbelags einer Bremsscheibe der Bremse, – einen Bremsenkennwert der Bremse, – ein Trägheitsmoment des Rades (1215) und aller damit verbundenen Massen und – einen dynamischen Reifenhalbmesser umfassen.A method according to claim 5, characterized in that the vehicle-specific variables - a piston surface of the wheel brake cylinder, - a mean friction radius of a brake pad of a brake disc of the brake, - a brake characteristic of the brake, - an inertia of the wheel ( 12 - 15 ) and all masses associated with it, and - comprise a dynamic tire radius. Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass das Bestimmen der Umfangskraft des Rades (1215) ferner umfasst: – Erfassen eines auf das Rad (1215) wirkendes Motorschleppmoments und – Bestimmen der Umfangskraft zusätzlich aus dem Motorschleppmoment.Method according to claim 6, characterized in that the determination of the peripheral force of the wheel ( 12 - 15 ) further comprises: - detecting on the wheel ( 12 - 15 ) acting engine drag torque and - Determining the circumferential force in addition from the engine drag torque. Verfahren nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die Umfangskraft FU des Rades (1215) aus dem Bremsdruck pB, der Winkelbeschleunigung ω ., der Kolbenfläche A des Radbremszylinders, dem mittleren Reibradius r des Bremsbelags der Bremsscheibe der Bremse, dem Bremsenkennwert CB der Bremse, dem Trägheitsmoment JRad des Rades und aller damit verbundenen Massen, dem dynamischen Reifenhalbmesser Rdyn und dem auf das Rad (1215) wirkende Motorschleppmoment MMotor wie folgt ermittelt wird:
Figure 00330001
Method according to claim 7, characterized in that the circumferential force F U of the wheel ( 12 - 15 ) From the brake pressure p B , the angular acceleration ω., The piston surface A of the wheel brake cylinder, the mean friction radius r of the brake pad of the brake disc, the brake characteristic C B of the brake, the moment of inertia J wheel of the wheel and all masses associated therewith, the dynamic Tire radius R dyn and that on the wheel ( 12 - 15 ) acting engine drag M engine is determined as follows:
Figure 00330001
Verfahren nach einem der Ansprüche 5–8, dadurch gekennzeichnet, dass die Schwerpunktslage (11) des Fahrzeugs aus den Umfangskräften der Räder (1215) und dem Radstand des Fahrzeugs bestimmt wird.Method according to one of claims 5-8, characterized in that the center of gravity ( 11 ) of the vehicle from the peripheral forces of the wheels ( 12 - 15 ) and the wheelbase of the vehicle is determined. Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass der Abstand lV des Schwerpunkts (11) des Fahrzeugs von der Vorderachse (17) und der Abstand lH des Schwerpunkts (11) von der Hinterachse (16) aus dem Verhältnis FUV /FUH der Umfangskraft der Vorderräder (12, 13) zu der Umfangskraft der Hinterräder (14, 15) und dem Radstand l wie folgt ermittelt wird: lV/lH = FUV /FUH und lV + lH = l. Method according to claim 9, characterized in that the distance l V of the center of gravity ( 11 ) of the vehicle from the front axle ( 17 ) and the distance l H of the center of gravity ( 11 ) from the rear axle ( 16 ) out of proportion F U V / F U H the peripheral force of the front wheels ( 12 . 13 ) to the peripheral force of the rear wheels ( 14 . 15 ) and the wheelbase l is determined as follows: l V / l H = F U V / F U H and l V + l H = l. Verfahren zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug, umfassend: Bestimmen von Schräglaufwinkeln von Rädern (1215) des Fahrzeugs, Bestimmen eines Werts für eine Fahrstabilität des Fahrzeugs beim Bremsen, und Einstellen des Bremsdrucks (7) an den Rädern (1215) des Fahrzeugs in Abhängigkeit der bestimmten Schräglaufwinkel und der bestimmten Fahrstabilität derart, dass ein vorbestimmter Schräglaufwinkel nicht überschritten wird und dass ein vorbestimmter Wertebereich für die Fahrstabilität eingehalten wird.A method of adjusting brake pressure for a vehicle, comprising: determining wheel slip angles ( 12 - 15 ) of the vehicle, determining a value for driving stability of the vehicle during braking, and adjusting the brake pressure ( 7 ) on the wheels ( 12 - 15 ) of the vehicle as a function of the determined slip angle and the determined driving stability such that a predetermined slip angle is not exceeded and that a predetermined range of values for the driving stability is maintained. Verfahren nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass der Wert für die Fahrstabilität nach einem der Ansprüche 1–10 bestimmt wird.Method according to claim 11, characterized in that that the value for the driving stability according to one of the claims 1-10 determined becomes. Verfahren nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass der vorbestimmte Wertebereich für die Fahrstabilität einen Bereich von –∞ bis –0,5 umfasst.Method according to claim 12, characterized in that that the predetermined value range for the driving stability a Range from -∞ to -0.5. Verfahren nach einem der Ansprüche 11–13, dadurch gekennzeichnet, dass ferner eine Gierwinkelgeschwindigkeit des Fahrzeugs erfasst wird, und dass der Schräglaufwinkel eines Rades (1215) des Fahrzeugs aus der Gierwinkelgeschwindigkeit und weiteren Größen bestimmt wird, wobei die weiteren Größen die Geschwindigkeit des Fahrzeugs, Seitenkraftbeiwerte der Räder des Fahrzeugs, Umfangskräfte der Räder des Fahrzeugs, eine Schwerpunktslage des Fahrzeugs, eine Fahrzeugmasse und ein Fahrzeugträgheitsmoment um eine Fahrzeughochachse umfassen.Method according to one of claims 11-13, characterized in that further a yaw rate of the vehicle is detected, and that the slip angle of a wheel ( 12 - 15 ) of the vehicle is determined from the yaw rate and other variables, wherein the further variables include the speed of the vehicle, lateral force coefficients of the wheels of the vehicle, circumferential forces of the wheels of the vehicle, a center of gravity of the vehicle, a vehicle mass and a vehicle inertia about a vehicle vertical axis. Verfahren nach einem der Ansprüche 11–14, dadurch gekennzeichnet, dass der vorbestimmte Schräglaufwinkel 6° beträgt.Method according to one of Claims 11-14, characterized that the predetermined slip angle 6 °. Vorrichtung zum Bestimmen einer Fahrstabilität eines Fahrzeugs beim Bremsen, umfassend eine Verarbeitungseinheit (5, 6), welche mit Sensoren (4) des Fahrzeugs gekoppelt ist, wobei die Sensoren (4) folgende Messwerte bereitstellen: – eine Winkelgeschwindigkeit jedes Rades (1215) des Fahrzeugs und – einen Bremsdruck für jedes Rad (1215) des Fahrzeugs, wobei die Verarbeitungseinheit (5, 6) ausgestaltet ist, einen Wert für die Fahrstabilität des Fahrzeugs aus einer Geschwindigkeit des Fahrzeugs, den Winkelgeschwindigkeiten jedes Rades (1215) des Fahrzeugs, den Bremsdrücken für jedes Rad (1215) des Fahrzeugs und fahrzeugspezifischen Informationen zu bestimmen.Device for determining a driving stability of a vehicle during braking, comprising a processing unit ( 5 . 6 ), which with sensors ( 4 ) of the vehicle, the sensors ( 4 ) provide the following measurements: an angular velocity of each wheel ( 12 - 15 ) of the vehicle and - a brake pressure for each wheel ( 12 - 15 ) of the vehicle, the processing unit ( 5 . 6 ), a value for the driving stability of the vehicle from a speed of the vehicle, the angular speeds of each wheel ( 12 - 15 ) of the vehicle, the brake pressures for each wheel ( 12 - 15 ) of the vehicle and vehicle-specific information. Vorrichtung nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass die Vorrichtung (2) zur Durchführung des Verfahrens nach einem der Ansprüche 1–10 ausgestaltet ist.Device according to claim 16, characterized in that the device ( 2 ) is designed for carrying out the method according to one of claims 1-10. Vorrichtung zum Einstellen eines Bremsdrucks für ein Fahrzeug, umfassend eine Verarbeitungseinheit (3), welche mit Sensoren (4) und einem Aktor (8) des Fahrzeugs gekoppelt ist, wobei die Sensoren (4) folgende Messwerte bereitstellen: – eine Winkelgeschwindigkeit jedes Rades (1215) des Fahrzeugs, – eine Gierwinkelgeschwindigkeit und – einen Bremsdruck für jedes Rad (1215) des Fahrzeugs, wobei der Aktor (8) zum Einstellen eines von der Verarbeitungseinheit (3) bestimmten Bremsdrucks (7) für das Fahrzeug ausgestaltet ist, wobei die Verarbeitungseinheit (3) ausgestaltet ist, Schräglaufwinkel der Räder (1215) des Fahrzeugs und einen Wert für eine Fahrstabilität des Fahrzeugs beim Bremsen aus den Messwerten der Sensoren (4) und Fahrzeugspezifischen Informationen zu bestimmen und den Bremsdruck (7) für das Fahrzeug in Abhängigkeit der bestimmten Schräglaufwinkel und der bestimmten Fahrstabilität derart einzustellen, dass ein vorbestimmter Schräglaufwinkel nicht überschritten wird und dass ein vorbestimmter Wertebereich für die Fahrstabilität eingehalten wird.Device for setting a brake pressure for a vehicle, comprising a processing unit ( 3 ), which with sensors ( 4 ) and an actuator ( 8th ) of the vehicle, the sensors ( 4 ) provide the following measurements: an angular velocity of each wheel ( 12 - 15 ) of the vehicle, - a yaw rate and - a brake pressure for each wheel ( 12 - 15 ) of the vehicle, wherein the actuator ( 8th ) for adjusting one of the processing unit ( 3 ) certain brake pressure ( 7 ) is configured for the vehicle, wherein the processing unit ( 3 ), slip angle of the wheels ( 12 - 15 ) of the vehicle and a value for driving stability of the vehicle when braking from the measured values of the sensors ( 4 ) and vehicle-specific information and the brake pressure ( 7 ) for the vehicle depending on the determined slip angle and the particular driving stability to be set such that a predetermined slip angle is not exceeded and that a predetermined range of values for the driving stability is maintained. Vorrichtung nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, dass die Vorrichtung (1) zur Durchführung des Verfahrens nach einem der Ansprüche 11–15 ausgestaltet ist.Device according to claim 18, characterized in that the device ( 1 ) for carrying out the method according to any one of claims 11-15 is configured.
DE102008046259.4A 2008-09-08 2008-09-08 A method and apparatus for determining a vehicle stability during braking and method and apparatus for adjusting a brake pressure for a vehicle Active DE102008046259B4 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008046259.4A DE102008046259B4 (en) 2008-09-08 2008-09-08 A method and apparatus for determining a vehicle stability during braking and method and apparatus for adjusting a brake pressure for a vehicle

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008046259.4A DE102008046259B4 (en) 2008-09-08 2008-09-08 A method and apparatus for determining a vehicle stability during braking and method and apparatus for adjusting a brake pressure for a vehicle

Publications (2)

Publication Number Publication Date
DE102008046259A1 true DE102008046259A1 (en) 2010-03-11
DE102008046259B4 DE102008046259B4 (en) 2019-10-31

Family

ID=41650778

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102008046259.4A Active DE102008046259B4 (en) 2008-09-08 2008-09-08 A method and apparatus for determining a vehicle stability during braking and method and apparatus for adjusting a brake pressure for a vehicle

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102008046259B4 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105083294A (en) * 2014-05-08 2015-11-25 现代摩比斯株式会社 System and method for controlling vehicle wheel using Intelligent Tire Sensor
CN105946863A (en) * 2016-06-23 2016-09-21 吉林大学 Stable vehicle driving zone determining method

Citations (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3840456A1 (en) * 1988-12-01 1990-06-07 Bosch Gmbh Robert METHOD FOR INCREASING THE CONTROL OF A VEHICLE
DE4030653A1 (en) * 1990-09-28 1992-04-02 Bosch Gmbh Robert METHOD FOR DETERMINING THE SLOPING ANGLE AND / OR THE SIDE GUIDING FORCE OF A BRAKED VEHICLE
DE4234456A1 (en) * 1992-01-18 1993-07-22 Bosch Gmbh Robert Antilocking braking control method with cornering correction - monitoring differences between actual steering and control settings for correction factor for braking
DE19515046A1 (en) * 1994-11-25 1996-06-27 Teves Gmbh Alfred Vehicle stability regulation system
DE19623595A1 (en) * 1996-06-13 1997-12-18 Teves Gmbh Alfred Method for regulating the driving behavior of a vehicle
DE19851978A1 (en) * 1998-11-11 2000-05-25 Daimler Chrysler Ag Procedure for controlling the lateral dynamics of a vehicle with front axle steering
DE10102002A1 (en) * 2001-01-18 2002-07-25 Bosch Gmbh Robert Method and device for coordinating interventions in the driving behavior of a vehicle
EP1338490A2 (en) * 2002-02-23 2003-08-27 Mando Corporation Method of controlling travelling stability of vehicle
DE102004036565A1 (en) * 2004-07-28 2006-02-16 Robert Bosch Gmbh Coordination of a vehicle dynamics control system with a rear axle steering system
DE102004035004A1 (en) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayerische Motoren Werke Ag Method for increasing the driving stability of a motor vehicle
DE102006050215A1 (en) * 2005-11-22 2007-06-14 Continental Teves Ag & Co. Ohg Method for stabilizing vehicle, involves determination of yawing moment on vehicle whereby driving road performance of vehicle is controlled depending on deviation between reference yaw rate and actual yaw rate
DE102006009680A1 (en) * 2006-03-02 2007-09-06 Bayerische Motoren Werke Ag System for controlling the dynamics of vehicle movement of a two-track vehicle determines the mass moment of inertia of the vehicle by determining the current yawing moment and dividing the yawing moment by the yaw acceleration
DE4224073B4 (en) * 1991-07-22 2007-11-08 Nissan Motor Co., Ltd., Yokohama Brake force control device and method for controlling the braking force of a brake system

Patent Citations (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3840456A1 (en) * 1988-12-01 1990-06-07 Bosch Gmbh Robert METHOD FOR INCREASING THE CONTROL OF A VEHICLE
DE4030653A1 (en) * 1990-09-28 1992-04-02 Bosch Gmbh Robert METHOD FOR DETERMINING THE SLOPING ANGLE AND / OR THE SIDE GUIDING FORCE OF A BRAKED VEHICLE
DE4224073B4 (en) * 1991-07-22 2007-11-08 Nissan Motor Co., Ltd., Yokohama Brake force control device and method for controlling the braking force of a brake system
DE4234456A1 (en) * 1992-01-18 1993-07-22 Bosch Gmbh Robert Antilocking braking control method with cornering correction - monitoring differences between actual steering and control settings for correction factor for braking
DE19515046A1 (en) * 1994-11-25 1996-06-27 Teves Gmbh Alfred Vehicle stability regulation system
DE19623595A1 (en) * 1996-06-13 1997-12-18 Teves Gmbh Alfred Method for regulating the driving behavior of a vehicle
DE19851978A1 (en) * 1998-11-11 2000-05-25 Daimler Chrysler Ag Procedure for controlling the lateral dynamics of a vehicle with front axle steering
DE10102002A1 (en) * 2001-01-18 2002-07-25 Bosch Gmbh Robert Method and device for coordinating interventions in the driving behavior of a vehicle
EP1338490A2 (en) * 2002-02-23 2003-08-27 Mando Corporation Method of controlling travelling stability of vehicle
DE102004035004A1 (en) * 2004-07-20 2006-02-16 Bayerische Motoren Werke Ag Method for increasing the driving stability of a motor vehicle
DE102004036565A1 (en) * 2004-07-28 2006-02-16 Robert Bosch Gmbh Coordination of a vehicle dynamics control system with a rear axle steering system
DE102006050215A1 (en) * 2005-11-22 2007-06-14 Continental Teves Ag & Co. Ohg Method for stabilizing vehicle, involves determination of yawing moment on vehicle whereby driving road performance of vehicle is controlled depending on deviation between reference yaw rate and actual yaw rate
DE102006009680A1 (en) * 2006-03-02 2007-09-06 Bayerische Motoren Werke Ag System for controlling the dynamics of vehicle movement of a two-track vehicle determines the mass moment of inertia of the vehicle by determining the current yawing moment and dividing the yawing moment by the yaw acceleration

Cited By (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN105083294A (en) * 2014-05-08 2015-11-25 现代摩比斯株式会社 System and method for controlling vehicle wheel using Intelligent Tire Sensor
CN105946863A (en) * 2016-06-23 2016-09-21 吉林大学 Stable vehicle driving zone determining method
CN105946863B (en) * 2016-06-23 2018-06-29 吉林大学 A kind of determining method in vehicle run stability region

Also Published As

Publication number Publication date
DE102008046259B4 (en) 2019-10-31

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE60217834T2 (en) STEERING CONTROL ON MY SPLIT ABS BRAKES
DE112007003029B4 (en) Brake control device for a vehicle
DE112004002251B4 (en) A method and apparatus for assisting a vehicle operator in stabilizing a vehicle
EP2512886B1 (en) Method and braking system for influencing driving dynamics by means of braking and driving operations
DE19938935B4 (en) Brake control method
DE102006050215B4 (en) Method and device for stabilizing a motor vehicle
EP0529280B1 (en) Brake pressure control device for vehicle
DE10149190A1 (en) Rolling movement control apparatus for motor vehicle, has brake force controller to control braking force of each wheel based on calculated controlling variables for attaining target rolling angle of vehicle
DE102007051590A1 (en) Method for distributing drive or drag torques on the driven wheels of a motor vehicle
EP3328693B1 (en) Method for assisting drivers in the event of aquaplaning on a road surface
DE102005036708A1 (en) Stabilization device and method for driving stabilization of a vehicle based on a lateral force coefficient
DE102005010546A1 (en) Rollover prevention control device for a vehicle
DE102012222197B4 (en) Method for splitting a drive torque between a primary axle and a secondary axle of a motor vehicle, method for splitting an axle torque between a left and a right wheel of a common axle of a motor vehicle and motor vehicle, comprising a parking assistance system with lateral guidance
WO2005087562A1 (en) Method for increasing the driving stability of a motor vehicle
WO2005063538A1 (en) Method for regulating a brake pressure in case of non-homogeneous coefficients of friction of a roadway
EP0997362B1 (en) Procedure for controlling the vehicle travel behaviour
EP3487732B1 (en) Coefficient-of-friction estimator
DE102018201189A1 (en) Method for operating a driver assistance system
DE102016000306A1 (en) A stabilization system for reducing hitching vibrations in a trailer with a towing vehicle and trailer towed trailer, and method and computer program product for operating that stabilization system
EP1625039B1 (en) Method and device for regulating the driving dynamics of a vehicle
DE69910468T2 (en) Method and device for adjusting the braking force on the wheels of a motor vehicle
DE102008020410B4 (en) Method for targeted braking of a driven wheel of a drive axle of a motor vehicle
DE102008046259B4 (en) A method and apparatus for determining a vehicle stability during braking and method and apparatus for adjusting a brake pressure for a vehicle
DE19944333B4 (en) Device for controlling a yawing moment
DE102022133301A1 (en) Drift driving control method and drift driving control system of an electronic locking differential

Legal Events

Date Code Title Description
OM8 Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law
R012 Request for examination validly filed
R016 Response to examination communication
R018 Grant decision by examination section/examining division
R082 Change of representative
R020 Patent grant now final