DE102008036376A1 - Concrete mixture, useful for producing a concrete, which is useful e.g. in architectural engineering, civil engineering or system building construction, comprises a binding agent and an aggregate - Google Patents

Concrete mixture, useful for producing a concrete, which is useful e.g. in architectural engineering, civil engineering or system building construction, comprises a binding agent and an aggregate Download PDF

Info

Publication number
DE102008036376A1
DE102008036376A1 DE102008036376A DE102008036376A DE102008036376A1 DE 102008036376 A1 DE102008036376 A1 DE 102008036376A1 DE 102008036376 A DE102008036376 A DE 102008036376A DE 102008036376 A DE102008036376 A DE 102008036376A DE 102008036376 A1 DE102008036376 A1 DE 102008036376A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
concrete
fire
concrete mixture
aggregate
useful
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102008036376A
Other languages
German (de)
Inventor
Siegfried Riffel
Silvia Weber
Lisa Lindner
Diana Müller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Heidelberg Materials AG
Original Assignee
HOCHSCHULE fur TECHNIK STUTTG
Hochschule fur Technik Stuttgart
HeidelbergCement AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by HOCHSCHULE fur TECHNIK STUTTG, Hochschule fur Technik Stuttgart, HeidelbergCement AG filed Critical HOCHSCHULE fur TECHNIK STUTTG
Priority to DE102008036376A priority Critical patent/DE102008036376A1/en
Publication of DE102008036376A1 publication Critical patent/DE102008036376A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B28/00Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements
    • C04B28/02Compositions of mortars, concrete or artificial stone, containing inorganic binders or the reaction product of an inorganic and an organic binder, e.g. polycarboxylate cements containing hydraulic cements other than calcium sulfates
    • C04B28/04Portland cements
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B7/00Hydraulic cements
    • C04B7/006Cement-clinker used in the unground state in mortar - or concrete compositions
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C04CEMENTS; CONCRETE; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES
    • C04BLIME, MAGNESIA; SLAG; CEMENTS; COMPOSITIONS THEREOF, e.g. MORTARS, CONCRETE OR LIKE BUILDING MATERIALS; ARTIFICIAL STONE; CERAMICS; REFRACTORIES; TREATMENT OF NATURAL STONE
    • C04B2111/00Mortars, concrete or artificial stone or mixtures to prepare them, characterised by specific function, property or use
    • C04B2111/20Resistance against chemical, physical or biological attack
    • C04B2111/28Fire resistance, i.e. materials resistant to accidental fires or high temperatures

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Ceramic Engineering (AREA)
  • Materials Engineering (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Inorganic Chemistry (AREA)
  • Curing Cements, Concrete, And Artificial Stone (AREA)

Abstract

Concrete mixture for producing a concrete with increased fire resistance, comprises a binding agent and an aggregate, where the aggregate contains up to at least 50 wt.% of cement clinker with a particle size group of 0/32.

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft Beton mit erhöhter Feuerwiderstandsfähigkeit (Brandbeständigkeit) sowie seine Verwendung im Hoch- und Tiefbau.The The present invention relates to concrete having increased fire resistance (Fire resistance) and its use in high and low Civil engineering.

Die Verwendung von feuerwiderstandsfähigem Beton ohne Bekleidungen ist aus betrieblichen, technischen und wirtschaftlichen Gründen von großem Interesse. Neben grundsätzlichen wirtschaftlichen Vorteilen bei der Erstellung des Bauwerks ergeben sich weitere Vorteile im Betrieb und Unterhalt der Anlage. So benötigt beispielsweise eine einschalige Tunnelauskleidung aus feuerwiderstandsfähigem Beton keine speziellen Unterhaltungsmaßnahmen für das Brandschutzsystem. Darüber hinaus können visuelle Überprüfungen und Inspektionen der tragenden Tunnelkonstruktion ohne weiteres direkt durchgeführt werden.The Use of fire-resistant concrete without clothing is for operational, technical and economic reasons of great interest. In addition to basic economic Advantages in the construction of the building, there are other advantages in operation and maintenance of the plant. So needed for example a single-shell tunnel lining made of fire-resistant Concrete no special entertainment for the fire protection system. In addition, visual checks can be done and inspections of the supporting tunnel construction readily be carried out directly.

Die allgemeinen Schutzziele in Bezug auf feuerwiderstandsfähigen Beton werden z. B. in den ZTV-ING Teil 5, Abschnitt 1 – Geschlossene Bauweise –, durch die Vorgabe einer maximalen kritischen Temperatur an der tragenden Bewehrung von Tmax < 300°C konkretisiert. Diese Forderung zielt darauf ab, bleibende Dehnungen der Bewehrung sicher zu verhindern. Der Schutz der tragenden Bewehrung vor zu großer Erwärmung kann nur erreicht werden, wenn keine oder nur leichte, oberflächliche Abplatzungen der Betondeckung auftreten.The general protection goals in relation to fire-resistant concrete are z. B. in the ZTV-ING Part 5, Section 1 - Closed design - specified by the specification of a maximum critical temperature at the supporting reinforcement of T max <300 ° C. This requirement aims to reliably prevent permanent stretching of the reinforcement. The protection of the load-bearing reinforcement against excessive heating can only be achieved if there is no or only slight superficial spalling of the concrete cover.

Nach derzeitigem Stand der Technik werden Tunnel in einschaliger Bauweise vielfach mit Brandschutzbekleidungen in Form von Brandschutzplatten oder -putzen geschützt, die wie eine thermische Isolierung wirken und somit die Aufheizgeschwindigkeit und die maximalen Temperaturen des Beton reduzieren. Bisher müssen diese Systeme nachträglich und teilweise sehr aufwändig in einem eigenen Arbeitsgang eingebaut werden. Für eine verkehrs- und betriebssichere sowie dauerhafte Befestigung sind oft spezielle und teuere Detaillösungen erforderlich. Insbesondere vor dem Hintergrund der Betriebssicherheit müssen im Hinblick auf dynamische Einwirkungen (z. B. Druck- und Sogkräfte aus dem Verkehr) und auf Feuchtigkeitseinwirkungen hohe Anforderungen an die Dauerhaftigkeit des Bekleidungssystems als Brandschutzschicht und an die Befestigungskonstruktion gestellt werden.To The current state of the art are tunnels in a single-shell construction in many cases with fire protection clothing in the form of fire protection boards or -putz protected, which is like a thermal insulation act and thus the heating rate and the maximum temperatures reduce the concrete. So far, these systems must be retrofitted and sometimes very complex in a separate operation to be built in. For a traffic and reliable as well as permanent attachment are often special and expensive detail solutions required. Especially against the background of operational safety with regard to dynamic effects (eg pressure and suction forces from traffic) and to moisture high demands on the durability of the clothing system as a fire protection layer and placed on the mounting structure become.

Beton ist an sich ein feuerfester Baustoff, da er nicht brennbar ist. Normalbeton hat mit einer Wärmeleitfähigkeit von λ = 2,1 W/mK ein schlechtes Wärmeleitvermögen, was aber z. B. bei Tunnelbränden zu einem raschen Temperaturanstieg und somit zu einem steilen Temperaturgradienten in der äußeren Schicht des Betons führt. Für einen guten und wirksamen Brandschutz sind folgende Parameter wichtig:

  • • Hohe Feuerwiderstandsdauer
  • • Keine oder nur geringe Abplatzungen über der Stahlbewehrung
  • • Keine toxischen Gase im Brandfall
  • • Instandsetzungsmöglichkeit nach dem Brand
Concrete is in itself a refractory building material because it is not flammable. Normal concrete has a thermal conductivity of λ = 2.1 W / mK a poor thermal conductivity, but z. B. leads in tunnel fires to a rapid increase in temperature and thus to a steep temperature gradient in the outer layer of the concrete. For a good and effective fire protection the following parameters are important:
  • • High fire resistance time
  • • No or little spalling over the steel reinforcement
  • • No toxic gases in case of fire
  • • Repair option after the fire

Jedoch hat sich gezeigt, dass Gebäude und vor allem Tunnel aus Beton einem Feuer nicht lange standhalten. Wegen der räumlichen und strömungstechnischen Verhältnisse (wie z. B. der sog. Kaminwirkung) ist dies besonders in Tunneln ein großes Problem.however has been shown to turn off buildings and especially tunnels Concrete a fire does not last long. Because of the spatial and fluidic conditions (such. B. the so-called. Fireplace effect) this is especially in tunnels a large Problem.

So entstehen bei einem Brand in einem nicht bekleideten Tunnel die Hauptschäden in Form von progressiven, explosionsartigen Betonabplatzungen durch die extrem rasche Erhitzung zu Beginn des Brandes. Brandereignisse und Versuche haben gezeigt, dass Abplatzungen bereits in den ersten Minuten beginnen und im Allgemeinen nach 20 bis 30 Minuten abgeschlossen sind. Weitere Schädigungen werden durch die i. d. R. lange Branddauer bei sehr hohen Temperaturen bis ca. 1200°C hervorgerufen.So arise in a fire in an unclad tunnel the Major damage in the form of progressive, explosive Concrete spalling due to the extremely rapid heating at the beginning of the Brandes. Fire events and experiments have shown that chipping start already in the first minutes and generally after 20 until 30 minutes have passed. Further damage become by the i. d. R. long burning time at very high temperatures up to 1200 ° C caused.

Im Brandfall kommt es aufgrund der enormen Temperaturbeanspruchungen der Tunnelinnenschale zu teilweise starken Abplatzungen. Diese wiederum behindern die Flucht- und Rettungswege, was eine hohe Anzahl an Personenschäden zur Folge haben kann. Weiterhin treten Schäden an der Tragkonstruktion auf, die im schlimmsten Fall zu deren Versagen führen. Die Schäden verursachen eine aufwändige Instandsetzung oder ggfs. sogar einen teureren Neubau. Um dies zu vermeiden, wird bereits schon seit längerer Zeit an brandbeständigeren Betonen für Tunnelinnenschalen und hochbelasteten Tragwerksbauteilen (z. B. Stützen, Träger, Wände etc.) geforscht.in the Fire occurs due to the enormous temperature stresses the tunnel inner shell to some strong flaking. These in turn obstruct the escape and rescue routes, resulting in a high number of Personal injury may result. Continue to occur Damage to the supporting structure in the worst Case lead to their failure. Cause the damage a complex repair or possibly even a more expensive New building. To avoid this, has already been around for some time Time for firmer concrete for tunnel inner shells and heavily loaded structural components (eg columns, girders, Walls etc.) researched.

Die Festigkeitseigenschaften und der Elastizitätsmodul von Normalbeton nehmen mit steigender Temperatur ab. Die Druckfestigkeit geht bei ca. 1000°C gegen Null. Ab ca. 600°C tritt bereits eine deutliche Festigkeitsminderung ein, ebenso ein deutlicher Rückgang des Elastizitätsmoduls.The Strength properties and Young's modulus of Normal concrete decreases with increasing temperature. The compressive strength goes to about 1000 ° C to zero. From about 600 ° C occurs already a significant reduction in strength, as well as a clear Decrease in the modulus of elasticity.

Durch aggressive, chloridhaltige Brandgase und Rauchgaskondensation an Tunnelbauteilen und in Rauchgasleitungen entstehen Chloridschäden. Bei der Verbrennung von halogenhaltigen Kunststoffen, besonders PVC-haltigen Stoffen, werden Chloride freigesetzt. Es kommt zur Bildung von Chlorwasserstoffgas. Die Chloridionen werden nach dem Brand durch Diffusion in den Beton transportiert. Die Chloridionen verursachen die Zerstörung des Zementsteins, sowie Korrosion des Betonstahls. Die Korrosion des Stahls ist ein langfristiger Vorgang und tritt verzögert auf. Der Vorgang führt nicht nur zu Schäden an Bauteilen in unmittelbarer Umgebung des Brandherdes, sondern auch zu Schäden an Bauteilen, die vom Brandherd weiter entfernt sind.By aggressive, chloride-containing fire gases and flue gas condensation Tunnel components and in flue gas lines cause chloride damage. When burning halogenated plastics, especially PVC-containing substances, chlorides are released. It comes to Formation of hydrogen chloride gas. The chloride ions are after the Fire transported by diffusion into the concrete. The chloride ions cause the destruction of the cement paste, as well as corrosion of reinforcing steel. The corrosion of steel is a long-term one Process and occurs delayed. The process leads not only damage to components in the immediate vicinity the source of the fire, but also damage to components, which are further away from the source of the fire.

Weiterhin treten Schäden durch die enorm hohen Temperaturen auf, welche zu Spannungen und Verformungen – mit der Folge von Rissen – am Bauwerk führen. Dadurch werden ebenfalls Teile des Bauwerkes beeinträchtigt, die weit vom eigentlichen Brandbereich entfernt liegen.Farther damage occurs due to the extremely high temperatures, which to tensions and deformations - with the result of Cracks - lead to the building. This will also be done Parts of the structure affected far from the actual Fire area are located away.

Wie vorstehend bereits erwähnt stellen Abplatzungen und das Abfallen von ganzen Betonschichten ein sehr großes Problem dar. Diese Schäden gefährden bereits die Rettungs- und Löschungsarbeiten und sind daher besonders problematisch. Für diese Schäden sind chemische und physikalische Vorgänge im Beton verantwortlich. Eine Hauptursache stellt im Beton vorhandenes oder während des Brandes eindringendes Wasser dar, welches dann beim Verdampfen im Betongefüge einen enormen Druck ausübt.As already mentioned above chipping and the Falling off entire concrete layers is a very big problem These damages already endanger the rescue and extinguishing work and are therefore particularly problematic. For these damages are chemical and physical Processes in the concrete responsible. A major cause existing in the concrete or penetrating during the fire Water, which then evaporates in the concrete structure exerts enormous pressure.

Zusätzlich können durch die hohen Temperaturen am Zementstein und an den Gesteinskörnungen auch chemische Reaktionen und mineralogische Umwandlungen und Zersetzungen erfolgen, welche für die Struktur und damit auch für die, insbesondere statische, Belastbarkeit des Betons und für die Standsicherheit des Bauwerks nachteilig sind. Zu den bekanntesten Phänomenen gehören die Dehydrierung des Zementsteins, der sogenannte Quarzsprung und die Decarbonatisierung von Kalkstein.additionally can be due to the high temperatures on the cement stone and at the aggregates also chemical reactions and mineralogical transformations and decompositions take place, which are responsible for the structure and thus also for the, in particular static, Resilience of the concrete and for the stability of the concrete Building are disadvantageous. Among the best known phenomena include the dehydration of cementum, the so-called Quartz crack and decarbonation of limestone.

Bei etwa 400°C beginnt die Dehydrierung von Calciumhydroxid zu Calciumoxid und Wasser. Hiermit ist ein Festigkeitsverlust des Zementsteins verbunden, darüber hinaus vergrößert das abgespaltene Wasser die verdampfbare Wassermenge im Beton und verstärkt damit die Abplatzneigung.at about 400 ° C, the dehydration of calcium hydroxide begins to calcium oxide and water. This is a loss of strength of the Cement stone connected, beyond enlarged the split off water the vaporizable amount of water in the concrete and thus reinforces the flaking tendency.

Beim Quarzsprung wird das Kristallgitter des Quarzes bei einer Temperatur von 573°C umgebildet. Hiermit ist eine Volumenzunahme verbunden, die zu Eigenspannungen und Gefügeauflockerungen führt.At the Quartz jump becomes the crystal lattice of the quartz at a temperature of 573 ° C transformed. This is associated with an increase in volume, which leads to residual stresses and structural loosening.

Bei Temperaturen von rd. 800°C kommt es zur Decarbonatisierung von Kalkstein. Dabei wird vom ursprünglichen Calciumcarbonat Kohlendioxid abgespalten, das durch das Porengefüge entweichen muss. Das verbleibende Calciumoxid ist weniger fest als das Calciumcarbonat. Die äußeren Schichten von Beton mit Kalksteinkörnungen oder Gesteinskörnungen mit Kalkbestandteilen lösen sich daher nach einer Brandbelastung beim Wiedererkalten vom weniger stark gebrannten Kernbeton ab.at Temperatures of approx. 800 ° C it comes to decarbonation of limestone. It is from the original calcium carbonate Cleaved carbon dioxide, which escape through the pore structure got to. The remaining calcium oxide is less solid than the calcium carbonate. The outer layers of concrete with limestone grains or dissolve aggregates with lime components Therefore, after a fire load when re-cold the less heavily fired core concrete.

Für die zuvor beschriebenen thermo-mechanischen und chemisch/mineralogischen Prozesse im Beton kommt der Auswahl der Gesteinskörnungen eine zentrale Bedeutung zu. Die Festigkeitseigenschaften des Betons während und nach einem Brand sind ferner stark von der Gesteinsart abhängig. Ursachen dafür sind die chemisch/mineralogischen Veränderungen und Zersetzungsprozesse infolge der thermischen Einwirkung.For the previously described thermo-mechanical and chemical / mineralogical Processes in concrete comes from the selection of aggregates a central importance too. The strength properties of the concrete During and after a fire are also strong of the Rock type dependent. Causes are the chemical / mineralogical changes and decomposition processes as a result of thermal action.

Damit ein ausreichender baulicher Brandschutz gewährleistet ist, stellt die ZTV-ING an die Konstruktion im Fall von Brandeinwirkung folgende Anforderungen:

  • – Auftretende Schäden dürfen die Standsicherheit des Tunnels nicht gefährden
  • – die Gebrauchstauglichkeit des Tunnels darf durch bleibende Verformungen der Konstruktion nicht eingeschränkt werden
  • – die Dichtigkeit muss weitestgehend erhalten bleiben.
In order to ensure sufficient structural fire protection, ZTV-ING places the following requirements on the construction in the event of fire:
  • - Occurring damage must not jeopardize the stability of the tunnel
  • - The serviceability of the tunnel must not be restricted by permanent deformation of the construction
  • - The tightness must be maintained as far as possible.

In Deutschland werden derzeit Betone für Tunnelinnenschalen verwendet, deren Herstellung mit üblichen Gesteinskörnungen (gemäß DIN EN 12 620 ), z. B. Kies oder Splitt, erfolgt. Außerdem werden für diese Betone Zusatzstoffe verwendet, wodurch ein dichtes Betongefüge (dichtgelagertes Korngerüst) erreicht wird. Als Zusatzstoff kommt beispielsweise Flugasche oder Silicastaub zum Einsatz. Durch die Zugabe von Zusatzstoffen können bestimmte Eigenschaften des Betons, z. B. Konsistenz, Verarbeitbarkeit oder Festigkeit, beeinflusst werden.In Germany, concretes are currently being used for tunnel inner shells, whose production is carried out using conventional aggregates (in accordance with DIN EN 12 620 ), z. As gravel or grit occurs. In addition, additives are used for these concretes, whereby a dense concrete structure (densely supported grain skeleton) is achieved. Fly ash or silica fume, for example, is used as an additive. The addition of additives certain properties of the concrete, z. As consistency, processability or strength, are affected.

Neue brandbeständigere Betone sollen eine reduzierte Betondeckung ermöglichen und gleichzeitig eine durch Abplatzungen auftretende Überschreitung der kritischen Grenze von 300°C für den Betonstahl vermeiden. Damit verbunden sind weitere Vorteile, unter anderem:

  • – Verkürzung der Bauzeit und daraus resultierende Kostenersparnis
  • – Reduzierung des Ausbauquerschnitts
  • – Reduzierung des Betonverbrauchs
  • – Bessere Ausnutzung der statischen Höhe
  • – Verzicht auf aufwendige Brandschutzbekleidungen der Tunnelinnenschalen.
New more fire-resistant concretes should allow a reduced concrete cover while avoiding exceeding of the critical limit of 300 ° C for the reinforcing steel due to spalling. Related benefits include:
  • - Shortening the construction time and resulting cost savings
  • - Reduction of the expansion cross-section
  • - Reduction of concrete consumption
  • - Better utilization of the static height
  • - Waiver of expensive fire protection clothing of the tunnel inner shells.

Es bestand daher ein Bedarf an sicheren und zugleich einfachen sowie kostengünstigen Lösungen.It There was therefore a need for safe and simple as well as cost effective solutions.

Überraschend wurde nun gefunden, dass die Brandbeständigkeit von Beton deutlich erhöht werden kann, wenn anstelle der üblichen Gesteinskörnungen, wie Sand, Kies, Splitt usw., Zementklinker in der gewünschten Körnung eingesetzt wird.Surprised has now been found that the fire resistance of concrete can be significantly increased if instead of the usual Aggregates, such as sand, gravel, grit, etc., cement clinker is used in the desired grain size.

Die Erfindung betrifft daher einen Beton, enthaltend ein hydraulisches Bindemittel und Zementklinker der Korngruppe 0/32 als Gesteinskörnung, vorzugsweise mit einem Größtkorn im Bereich von etwa 2 bis 32 mm, bevorzugt mit einem Größtkorn bis ca. 16 mm. Die erfindungsgemäß eingesetzten Zementklinker zeichnen sich dadurch aus, daß diese bereits im Herstellungsprozess Temperaturen von üblicherweise über 1400°C ausgesetzt waren und somit nicht zu einer Decarbonatisierung der Gesteinskörnungen führen können, was bei den herkömmlichen Gesteinskörnungen aus Kiesen und Splitten nicht ausgeschlossen werden kann.The The invention therefore relates to a concrete containing a hydraulic Binder and cement clinker of grain group 0/32 as aggregate, preferably with a largest grain in the range of about 2 to 32 mm, preferably with a largest grain up to 16 mm. The inventively used Cement clinker are characterized by the fact that this already in the manufacturing process temperatures of usually over 1400 ° C were exposed and thus not to a decarbonation which can lead to aggregates, what with the conventional aggregates off Kites and splits can not be excluded.

Ein solcher Beton zeigt sich gegenüber hohen Temperaturen auch über lange Zeiträume außerordentlich stabil, d. h. die Struktur wird weder durch Verformungen, noch durch chemische/mineralogische (Umwandlungs)Prozesse wesentlich beeinträchtigt. Abplatzungen oder das Abfallen von Betonteilen werden weitgehend vermieden.One Such concrete also shows up over high temperatures long periods extremely stable, d. H. the structure is neither deformed, nor by chemical / mineralogical (Transformation) processes significantly affected. spalling or the falling of concrete parts are largely avoided.

Bis auf die Gesteinskörnung aus Zementklinker entspricht die Zusammensetzung des erfindungsgemäßen Betons derjenigen von üblichen Betonen. Die Vorteile der Erfindung lassen sich neben dem Tunnelbau auch allgemein im Hoch- und Tiefbau nutzen.To on the aggregate of cement clinker corresponds to the Composition of the concrete according to the invention of those from usual concretes. The advantages of the invention leave In addition to the tunnel construction also generally in civil engineering.

Erfindungsgemäß eignen sich alle bekannten hydraulischen Bindemittel wie Portlandzement, Hochofenzement, Portlandkompositzement, Tonerdezement usw. als Bindemittel. Das Bindemittel wird in an sich bekannter Weise entsprechend der vorgesehenen Anwendung ausgewählt.According to the invention are suitable all known hydraulic binders such as Portland cement, Blast furnace cement, portland composite cement, alumina cement, etc. as a binder. The binder is in a conventional manner according to the selected application selected.

Üblicherweise liegen die Mahlfeinheiten der Zemente im Bereich von 2000 bis 6000 cm2/g (Blaine).Usually, the grinding fineness of the cements are in the range of 2000 to 6000 cm 2 / g (Blaine).

Für den Tiefbau, insbesondere für den Tunnelbau ist beispielsweise ein CEM I, CEM II oder CEM III sowie ein Zement mit hohem Sulfatwiderstand (HS) besonders bevorzugt. Im Hochbau sind je nach der Anwendung Zemente der Hauptart CEM I, CEM II und CEM III gemäß DIN EN 197-1 bevorzugt. Für spezielle Anforderungen werden auch Zemente mit besonderen Eigenschaften wie z. B. mit niedriger Hydratationswärme (NW), hohem Sulfatwiderstand (HS) und niedrigem Alkaligehalt (NA) eingesetzt.For civil engineering, in particular for tunneling, for example, a CEM I, CEM II or CEM III and a cement with high sulfate resistance (HS) is particularly preferred. In building construction, depending on the application, cements of the main types CEM I, CEM II and CEM III comply with DIN EN 197-1 prefers. For special requirements and cements with special properties such. B. with low heat of hydration (NW), high sulfate resistance (HS) and low alkali content (NA) used.

Dem Bindemittel bzw. Beton können in üblicher Weise Zusatzmittel und Zusatzstoffe beigefügt werden.the Binders or concrete can in the usual way Additives and additives are attached.

Typische Zusatzmittel sind Fließmittel (FM), Betonverflüssiger (BV), Verzögerer (VZ), Erstarrungs- und Erhärtungsbeschleuniger (BE, SBE), Stabilisierer (ST), Luftporenbildner (LP), Dichtungsmittel (DM), Schwindreduzierer (SRA) und andere nach DIN EN 934 oder mit allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung. Sie werden in den üblichen Dosierungen von 0,1 bis 10 Masse-% bezogen auf das Zementgewicht/Bindemittel eingesetzt. Trockene, insbesondere pulverförmige Zusatzmittel gibt man üblicherweise dem Bindemittel und/oder der Betonmischung bei; flüssige Zusatzmittel werden meist beim Mischen (Anmachen) des Betons zugegeben.Typical admixtures are fluxing agent (FM), concrete plasticizer (BV), retarder (VZ), hardening and hardening accelerator (BE, SBE), stabilizer (ST), air entraining agent (LP), sealant (DM), shrinkage reducer (SRA) and others DIN EN 934 or with general construction supervisory approval. They are used in the usual dosages of 0.1 to 10% by mass, based on the cement weight / binder. Dry, in particular powdery additives are usually added to the binder and / or the concrete mixture; Liquid additives are usually added during mixing (mixing) of the concrete.

Typische Zusatzstoffe sind Gesteinsmehle, (Steinkohle-)Flugaschen, gemahlener Hüttensand, Silikastaub, Farbpigmente, Kunststoff- und Stahlfasern, Kunststoffdispersionen und andere. Auch diese werden, wenn im Beton benötigt (vorhanden), in den üblichen Mengen der Betonmischung zugegeben.typical Additives are ground minerals, (hard coal) fly ash, ground Blastfurnace slag, silica fume, color pigments, plastic and Steel fibers, plastic dispersions and others. These too will, if needed in concrete (available), in the usual Quantities of concrete mix added.

Erfindungsgemäß wird als Gesteinskörnung ein Zementklinker mit entsprechender Korngruppe von 0/32 verwendet. Dabei kann es sich um einen Portlandzementklinker, Tonerdezementklinker oder Gemische davon handeln. Der Zementklinker ersetzt vorzugsweise die grobe Gesteinskörnung, welche nach dem Stand der Technik von Kies und/oder Splitt gebildet wird. Für die feineren Anteile, also z. B. die Korngruppen 0/2 bzw. 0/4, kann herkömmlicher Sand verwendet werden. Es ist aber auch möglich, dass der Zementklinker die gesamte Gesteinskörnung, also die feine und die grobe Gesteinskörnung bildet.According to the invention as aggregate a cement clinker with appropriate Grain group of 0/32 used. This can be a Portland cement clinker, Alumina cement clinker or mixtures thereof. The cement clinker preferably replaces the coarse aggregate, which formed by the prior art of gravel and / or grit. For the finer proportions, ie z. B. the grain groups 0/2 or 0/4, conventional sand can be used. It But it is also possible that the cement clinker the entire Aggregates, ie fine and coarse aggregates forms.

Der Zementklinker wird üblicherweise im Lepol- oder Drehrohrofen aus dem Rohmehl bei ca. 1450°C gebrannt. Er besteht im Wesentlichen aus Tricalciumsilicat, Dicalciumsilicat, Tricalciumaluminat und Calciumaluminatferrit. Der Klinker hat nach dem Verlassen des dem Ofen angeschlossenen Kühlsystems üblicherweise eine Korngröße von ca. 0 bis 50 mm (Lepolofen bis 20 mm, Drehrohrofen bis 50 mm).Of the Cement clinker is usually in Lepol or rotary kiln burned from the raw meal at about 1450 ° C. He exists in Essentially of tricalcium silicate, dicalcium silicate, tricalcium aluminate and calcium aluminate ferrite. The clinker left after leaving the usually connected to the furnace cooling system a grain size of about 0 to 50 mm (Lepolofen up to 20 mm, rotary kiln up to 50 mm).

Je nach Anwendung sollen die Gesteinskörnungen vorzugsweise eine Korngrößenverteilung (Sieblinie) im Bereich 2, 3, 4 gemäß DIN 1045-2 aufweisen. Das Größtkorn soll dabei im Bereich von 8 bis 32 mm, vorzugsweise bei ca. 16 mm, liegen. Der Feinanteil, d. h. Korngrößen, welche das Sieb mit einer Maschenweite von 0,125 mm passieren, liegt in der Regel unter 10 Vol.-%, vorzugsweise unter 5 Vol.-%, insbesondere unter 2 Vol.-%. Der Klinker wird daher gebrochen und/oder gesiebt, um die gewünschten Korngruppen zu erhalten. Diese Verfahren und die Korngruppen sind dem Fachmann an sich bekannt, z. B. 0/1, 0/2, 0/4, 2/4, 2/5, 2/8, 4/8, 5/8, 8/11, 8/16, 11/16, 16/22 oder 16/32 mm.Depending on the application, the aggregates should preferably have a particle size distribution (grading curve) in the range 2, 3, 4 according to DIN 1045-2 exhibit. The largest grain should be in the range of 8 to 32 mm, preferably about 16 mm. The fine fraction, ie particle sizes which pass through the sieve with a mesh size of 0.125 mm, is generally below 10% by volume, preferably below 5% by volume, in particular below 2% by volume. The clinker is therefore broken and / or screened to obtain the desired grain groups. These methods and the grain groups are known to those skilled in the art, for. 0/1, 0/2, 0/4, 2/4, 2/5, 2/8, 4/8, 5/8, 8/11, 8/16, 11/16, 16/22 or 16/32 mm.

Der als hydraulisches Bindemittel eingesetzte Zement wird im Gegensatz zu dem erfindungsgemäß als Gesteinskörnung eingesetzten Zementklinker durch Mahlung des Klinkers erhalten, wobei in der Regel die Korngröße von feinen und groben Zementen zwischen 1 bis 40 μm (fein) und 1 bis 200 μm (grob) liegt. Solcher Zement ist für einen Einsatz als Gesteinskörnung ungeeignet, während Zementklinker in den erfindungsgemäß zum Einsatz kommenden Korngruppen nicht als hydraulisches Bindemittel wirkt. Es ist zwar anzunehmen, dass beim Brechen des Klinkers auch Feinanteile erhalten werden, deren Menge sollte gering sein. Vorzugsweise werden die Feinanteile abgesiebt.Of the as a hydraulic binder used cement is in contrast to the invention as an aggregate cement clinker obtained by grinding the clinker, usually the grain size of fine and coarse cements between 1 to 40 microns (fine) and 1 to 200 microns (roughly) lies. Such cement is for use as Aggregate unsuitable while cement clinker in the grain groups used according to the invention not acting as a hydraulic binder. It is true that When breaking the clinker and fines are obtained, the Amount should be low. Preferably, the fines are sieved.

Es ist bevorzugt, wenn der Klinker als Gesteinskörnung vor dem Anmachen des Betons mit Wasser vorgenässt wird.It is preferred if the clinker as aggregate ago wetting the concrete with water.

Die Verarbeitung des erfindungsgemäßen Betons ist auf jede bekannte Weise möglich. Er kann sowohl im Fertigteilwerk als auch auf der Baustelle als Ortbeton, Transportbeton, Spritzbeton usw. eingesetzt werden, wobei Bindemittel, Zusatzmittel und Zusatzstoffe an die vorgesehene Anwendung angepasst werden.The Processing of the concrete according to the invention is possible in any known way. He can work in both the precast plant as well as on site as in-situ concrete, ready-mix concrete, shotcrete etc. are used, with binders, additives and additives adapted to the intended application.

Zur weiteren Verbesserung der Brandbeständigkeit wird vorzugsweise in dem Beton ein System von Luftporen erzeugt. Hierzu kann dem Beton ein Luftporenbildner (LP) zugesetzt werden. Eine weitere Möglichkeit besteht in der Zugabe von Mikrohohlkugeln (MHK). Eine dritte Variante ist der Einbau von Kunststofffasern, z. B. aus Polypropylen (PP), welche bei einem Brand (typischerweise bei ca. 160°C) schmelzen und erst im Brandfall ein System von feinsten Kapillarporen und/oder Rissen erzeugen. Durch diese Maßnahmen kann im Brandfall in dem Beton gebildeter Wasserdampf leichter entweichen und damit werden durch Wasserdampf(druck) verursachte Schädigungen (z. B. Abplatzungen oder Absprengungen) vermieden.to Further improvement of the fire resistance is preferred in which concrete creates a system of air pores. This may be the concrete an air entraining agent (LP) can be added. One more way consists in the addition of hollow microspheres (MIC). A third variant is the incorporation of plastic fibers, eg. As polypropylene (PP), which melt in a fire (typically at about 160 ° C) and only in case of fire, a system of finest Kapillarporen and / or Create cracks. These measures can in case of fire in the concrete formed water vapor escape more easily and thus become damage caused by water vapor (pressure) (eg chipping or blasting) avoided.

Ein bevorzugter erfindungsgemäßer Spritzbeton besteht z. B. aus 270 bis 450 kg/m3 Zement (Naßspritzverfahren) oder 300 bis 500 kg/m3 Zement (Trockenspritzverfahren), mit einem w/z-Wert 0,38 bis 0,50 (NS) bzw. 0,45 bis 0,60 (TS), 1800 bis 2100 kg/m3 Zementklinker mit einer Sieblinie im Bereich 2–4, vorzugsweise 3–4 und einem Größtkorn von 8 bis 16 mm, und ggf. mit verflüssigenden Zusatzmitteln (z. B. FM, BV). Dem Beton wird direkt an der Spritzdüse ein üblicher Erhärtungsbeschleuniger zugesetzt.A preferred shotcrete according to the invention consists z. B. from 270 to 450 kg / m 3 cement (wet spraying) or 300 to 500 kg / m 3 cement (dry spraying), with a w / c 0.38 to 0.50 (NS) or 0.45 to 0.60 (TS), 1800 to 2100 kg / m 3 cement clinker with a grading curve in the range 2-4, preferably 3-4 and a maximum grain size of 8 to 16 mm, and optionally with liquefying additives (eg FM, BV). A conventional hardening accelerator is added to the concrete directly at the spray nozzle.

Ein bevorzugter erfindungsgemäßer Transportbeton oder Ortbeton besteht z. B. aus 240 bis 450 kg/m3 Zement, einem w/z-Wert von 0,40 bis 0,65, 1700 bis 2100 kg/m3 Zementklinker mit einer Sieblinie im Bereich 3–4 und einem Größtkorn von 8, 16, 22 oder 32 mm, und ggf. verflüssigenden, verzögernden, stabilisierenden, luftporenbildenden und anderen ZusatzmittelnA preferred ready-mixed concrete according to the invention or in-situ concrete consists z. B. from 240 to 450 kg / m 3 of cement, a w / c value of 0.40 to 0.65, 1700 to 2100 kg / m 3 cement clinker with a grading curve in the range 3-4 and a maximum grain size of 8, 16 , 22 or 32 mm, and possibly liquefying, retarding, stabilizing, air-entraining and other additives

Aus dem erfindungsgemäßen Beton können auch Betonfertigteile wie Tübbinge, Träger, Stützen, Binder, Wandelemente, Deckenelemente, Garagen und andere hergestellt werden.Out The concrete according to the invention can also Precast concrete elements such as segments, beams, columns, Binder, wall elements, ceiling elements, garages and other manufactured become.

Der erfindungsgemäße Beton, d. h. daraus hergestellte Bauten oder Bauelemente weisen eine erhöhte Brandbeständigkeit auf. Diesbezüglich werden in den ZTV-ING und in der EBA-Richtlinie (Eisenbahn Bundesamt) entsprechende Schutzziele zusammen mit der Vorgabe von Brandraum- bzw. Brandgastemperatur-Zeit-Kurven formuliert, siehe 8.The concrete according to the invention, ie buildings or components produced therefrom, have an increased fire resistance. In this regard, in the ZTV-ING and in the EBA guideline (Eisenbahn Bundesamt), corresponding protection goals are formulated together with the specification of combustion chamber or combustion gas temperature-time curves, see 8th ,

Bei einem Tunnelbrand muss innerhalb einer sehr kurzen Anfangsphase von nur 5 Minuten von Temperaturen bis 1200°C ausgegangen werden. Das bedeutet für den Tunnelbau erhöhte Anforderungen an den baulichen Brandschutz.at A tunnel fire must be within a very short initial phase from only 5 minutes of temperatures up to 1200 ° C become. This means increased for tunneling Requirements for structural fire protection.

Nach der ZTV-ING Teil 5, Abschnitt 1 – Geschlossene Bauweise – wird für die tragende Bewehrung eine kritische Temperatur bei Tmax. < 300°C gesehen.According to the ZTV-ING Part 5, Section 1 - Closed construction - is used for the supporting reinforcement a critical temperature at Tmax. <300 ° C.

Brandversuche haben gezeigt, dass Abplatzungen bereits in den ersten Minuten beginnen und i. d. R. nach 20 bis 30 Minuten abgeschlossen sind. In den Versuchen wurde auch nachgewiesen, dass durch die lange Branddauer bei sehr hohen Temperaturen bis 1200°C weitere Schäden am Bauwerk/Bauteil auftreten.fire tests have shown that flaking starts in the first few minutes and i. d. R. are completed after 20 to 30 minutes. In the trials was also proved by the long fire duration at very high temperatures up to 1200 ° C further damage occur on the building / component.

Der erfindungsgemäße Beton besitzt eine erhöhte Brandbeständigkeit, d. h. im Vergleich zu Beton, der eine herkömmliche Gesteinskörnung enthält, steigt die Temperatur des Betons an der Bewehrung bei gleicher Betondeckung langsamer an bzw. eine geringere Betondeckung ist für eine Begrenzung der Temperatur an der Bewehrung auf < 300°C nötig.Of the concrete according to the invention has an increased Fire resistance, d. H. compared to concrete, the one contains conventional aggregate, the temperature of the concrete rises at the reinforcement with the same concrete cover slower or a lower concrete cover is for a Limitation of the temperature at the reinforcement to <300 ° C necessary.

Darüber hinaus gibt es in Österreich eine Richtlinie „Erhöhter Brandschutz mit Beton für unterirdische Verkehrsbauwerke". Auch hier sind die Schutzziele definiert und die Einwirkungen (Österreichische Temperatur-Zeit-Kurven für Eisenbahn- und Straßentunnel) dargestellt. Des Weiteren wird die Konstruktion und Bemessung sowie die Betonzusammensetzung, Herstellung und Verarbeitung behandelt.About that In addition, there is a directive in Austria "Increased Fire protection with concrete for underground traffic structures ". Again, the protection goals are defined and the impacts (Austrian Temperature-time curves for railway and road tunnels) shown. Furthermore, the design and dimensioning as well treated the concrete composition, production and processing.

Die folgenden Beispiele sollen die Erfindung weiter veranschaulichen, ohne sie jedoch auf die konkret beschriebenen Ausführungsformen zu beschränken. Soweit nichts anders angegeben ist, beziehen sich Angaben von Teilen und % auf das Gewicht bzw. MasseThe The following examples are intended to further illustrate the invention, without, however, to the specific embodiments described to restrict. Unless otherwise stated, refer Information of parts and% on the weight or mass

BeispieleExamples

Für alle Mischungen wurde ein Portlandzement DIN EN 197-1 – OEM 142,5 N-HS von der Firma HeidelbergCement AG aus dem Werk Schelklingen verwendet. Eigenschaften:
Dichte [g/cm3] 3,27
spez. Oberfläche [cm2/g] 3367
Druckfestigkeit nach 2 Tagen [N/mm2] 22,2
Druckfestigkeit nach 28 Tagen [N/mm2] 50,3
For all mixtures, a Portland cement DIN EN 197-1 - OEM 142.5 N-HS was used by HeidelbergCement AG from the Schelklingen plant. Properties:
Density [g / cm 3 ] 3.27
spec. Surface [cm 2 / g] 3367
Compressive strength after 2 days [N / mm 2 ] 22.2
Compressive strength after 28 days [N / mm 2 ] 50.3

Gesteinskörnungenaggregates

Es wurden verschiedene Gesteinskörnungen eingesetzt. In allen Mischungen wurde gewaschener Rheinsand aus Oberrheinmaterial von der Firma Krieger aus dem Werk Rheinhausen mit folgenden Eigenschaften verwendet:
Kornrohdichte [kg/dm3] 2,66
Widerstand gegen Zertrümmerung (Los-Angeles-Verfahren) Kat. LA30
Gehalt an Feinanteilen f 1,5
Various aggregates were used. In all mixtures, washed Rhine sand from Upper Rhine material was used by the company Krieger from the Rheinhausen plant with the following properties:
Grain density [kg / dm 3 ] 2.66
Resistance to fragmentation (Los Angeles method) Cat. LA 30
Content of fines f 1.5

1. Zementklinker von der Firma HeidelbergCement AG aus dem Werk Leimen mit folgenden Eigenschaften:1. Cement clinker from the company HeidelbergCement AG from the factory Leimen with the following characteristics:

  • Kornrohdichte [kg/dm3] 3,1Grain density [kg / dm 3 ] 3.1
  • Körnungsziffer 3,68Grain number 3.68

Für einige Versuche wurde ungesiebter Zementklinker mit Überkorn verwendet. Für andere wurde der Zementklinker in die Korngruppen 2/8 und 8/16 abgesiebt. Er ist zum Betonieren bis zur Wassersättigung vorgenässt worden.For some attempts were unscreened cement clinker with oversize used. For others, the cement clinker became the grain groups 2/8 and 8/16 sieved. He is concreting to water saturation been wetted.

2. Kies von der Firma Krieger aus dem Werk Rheinhausen mit folgenden Eigenschaften:2. gravel from the company Krieger from the Rheinhausen plant with the following characteristics:

  • Kornrohdichte [kg/dm3] 2,62Grain density [kg / dm 3 ] 2,62
  • Widerstand gegen Zertrümmerung (Los-Angeles-Verfahren) Kat. LA30 Resistance to fragmentation (Los Angeles method) Cat. LA 30
  • Gehalt an Feinanteilen Kat. f1,5 Content of fines cat. F 1,5
  • Plattigkeitskennzahl Kat. Fl15 Plating index Cat. Fl 15
  • Körnungsziffer 4,14Grain number 4.14

3. Granit von der Firma Röhrig aus dem Werk Heppenheim mit folgenden Eigenschaften:3. Granite from the company Röhrig from the Heppenheim plant with the following characteristics:

  • Kornrohdichte [kg/dm3] 2,72Grain density [kg / dm 3 ] 2,72
  • Widerstand gegen Zertrümmerung (Schlagzertrümmerung) Kat. SZ18 Resistance to fragmentation (Schlagzertrümmerung) cat. SZ 18
  • Gehalt an Feinanteilen Kat. f1,5 Content of fines cat. F 1,5
  • Kornform Kat. Sl 15 Grain shape Cat. Sl 15
  • Frost-Tau-Widerstand Kat. F1 Frost-thaw resistance Cat. F 1
  • Körnungsziffer 4,11Grain number 4,11

4. Kies-Edelsplitt von der Firma Krieger aus dem Werk Rheinmünster-Stollhofen.4. Gravel high-grade chippings from Krieger from the Rheinmünster-Stollhofen plant.

Der Kies-Edelsplitt besteht aus den Hauptkomponenten Quarz/Quarzit und Kalkstein, geringe Anteile von Kalksandstein, Gneis/Amphibolit, Granit/Aplit, Fein- und Mittelsandstein, Vulkanit/Porphyr sowie Kieselschiefer. Er weist folgende Eigenschaften auf:

  • Kornrohdichte [kg/dm3] 2,7
  • Widerstand gegen Zertrümmerung (Schlagzertrümmerung) Kat. SZ18
  • Widerstand gegen Polieren Kat. PSV54
  • Gehalt an Feinanteilen Kat. f1
  • Kornform Kat. Sl20
  • Widerstand gegen Hitze VSZ 2,1 (Angabe des Herstellers, keine Normprüfung)
  • Körnungsziffer 4,09
The gravel chippings consists of the main components quartz / quartzite and limestone, small amounts of lime sandstone, gneiss / amphibolite, granite / aplite, fine and medium sandstone, volcanic / porphyry and silica shale. It has the following properties:
  • Grain density [kg / dm 3 ] 2.7
  • Resistance to fragmentation (Schlagzertrümmerung) cat. SZ 18
  • Resistance to polishing Cat. PSV 54
  • Content of fines Cat. F 1
  • Grain shape Cat. Sl 20
  • Resistance to heat VSZ 2.1 (specified by the manufacturer, no standard test)
  • Grain number 4.09

Soweit verfügbar wurden die Gesteinskörnungen in verschiedenen Korngruppen eingesetzt.So far the aggregates became available in different Grain groups used.

Als Zusatzstoff wurde Flugasche von der Firma Safa, Baden-Baden mit der Produktbezeichnung Safament HKV verwendet.When The additive was fly ash from Safa, Baden-Baden the product name Safament HKV used.

Den Mischungen wurden z. T. Polypropylen-Fasern vom Typ Duomix Fire (M6) der Firma Bekaert zugesetzt. Die Polypropylen-Fasern haben eine Länge von 6,0 mm mit einem Durchmesser nominal von 18,0 μm. Ihre Bruchdehnung liegt bei 15,0%, ihre Dichte liegt bei 0,91 kg/dm3.The mixtures were z. T. polypropylene fibers type Duomix Fire (M6) Bekaert added. The polypropylene fibers have a length of 6.0 mm with a nominal diameter of 18.0 μm. Their elongation at break is 15.0%, their density is 0.91 kg / dm 3 .

Zusatzmitteladditive

1. Fließmittel (FM)1. Plasticizer (FM)

Als Fließmittel wurde für die Vorversuche bei den Mischungen mit Kies und Granit das Fließmittel ViscoCrete-1051 von Sika verwendet. Das Fließmittel ViscoCrete-1051 wirkt auf Basis von Polycarboxylatether (PCE). Der empfohlene Dosierbereich liegt zwischen 0,2 und 2,5% vom Zementgewicht. Es wird empfohlen das Fließmittel, mit dem Zugabewasser zuzugeben. Für die Mischungen mit Kies-Edelsplitt und Zementklinker wurde das Fließmittel Addiment FM 6 von Sika verwendet. Das hochwirksame Fließmittel, auf Melamin-/Naphthalinsulfonat-Basis, ist ohne verzögernde Wirkung für hochwertigen Beton in Fertigteilwerken und auf Baustellen verwendbar. Der empfohlene Dosierbereich liegt zwischen 0,2 und 2,3 % vom Zementgewicht. Das Fließmittel kann entweder mit dem Zugabewasser oder separat zugegeben werden.When Plasticizer was used for the preliminary tests in the Blends with gravel and granite the flux ViscoCrete-1051 used by Sika. The solvent ViscoCrete-1051 acts based on polycarboxylate ether (PCE). The recommended dosage range is between 0.2 and 2.5% of the cement weight. It is recommended that Flux, with the addition of water to add. For the blends with gravel chippings and cement clinker became the flow agent Addiment FM 6 used by Sika. The highly effective superplasticizer, based on melamine / naphthalenesulfonate, is without delaying Effect for high quality concrete in precast plants and usable on construction sites. The recommended dosing range is between 0.2 and 2.3% of cement weight. The eluant can either be added with the addition water or separately.

2. Luftporenbildner2. Air entrainment agent

Für einen Versuch wurde der Luftporenbildner LPS A-94 von Sika verwendet. Der Luftporenbildner wirkt auf der Basis von synthetischen Tensiden. Der empfohlene Dosierbereich liegt zwischen 0,2 und 0,8% vom Zementgewicht. Um die geforderte Menge der Luftporen im Frischbeton zu erreichen ist eine genaue Dosierung des Luftporenbildners erstrebenswert. Jedoch hat der Luftporenbildner bei jeder Mischung unterschiedliche Auswirkungen auf die Frisch- und Festbetoneigenschaften, so dass die genaue zuzugebende Menge jeweils angepasst wurde.For an attempt was made using the air entraining agent LPS A-94 from Sika. The air entraining agent acts on the basis of synthetic surfactants. The recommended dosage range is between 0.2 and 0.8% of the cement weight. To achieve the required amount of air pores in fresh concrete a precise dosage of the air entraining agent is desirable. However, the air entraining agent has different with each mixture Effects on fresh and hardened concrete properties, so that the exact amount to be added has been adjusted.

3. Mikrohohlkugeln (MHK)3. Micro hollow spheres (MIC)

Für einen Hauptversuch wurde eine Mischung mit MHK hergestellt. Die MHK bestehen aus einer weißen Paste und wirken auf einer Polyvinylidenchloriden-Acrylnitril-Polymer Basis. Die MHK besitzen eine Dichte von 0,2 kg/dm3 und eine Größe von 6,0 μm. Die MHK haben in der Betonmatrix den gleichen Effekt wie der Luftporenbildner. Mit MHK kann sehr zielsicher ein Luftporenbeton hergestellt werden. Durch die MHK wird die Betondruckfestigkeit nicht verringert. Die MHK werden bei der Betonherstellung während des Mischprozesses der Betonmischung zugegeben.For a main experiment, a mixture with MIC was made. The MICs consist of a white paste and act on a polyvinylidene chloride-acrylonitrile polymer base. The MICs have a density of 0.2 kg / dm 3 and a size of 6.0 microns. The MICs have the same effect in the concrete matrix as the air entraining agent. With MIC can be made very accurately an air-entrained concrete. The MIC does not reduce the concrete compressive strength. The MICs are added to the concrete mix during concrete mixing during the mixing process.

An den Betonen wurden sowohl Frischbetoneigenschaften als auch Festbetoneigenschaften bestimmt. Das Ausbreitmaß wurde gemäß DIN EN 12350-5 und das Verdichtungsmaß gemäß DIN EN 12350-4 bestimmt. Die Frischbetonrohdichte wurde nach DIN EN 12350-6 und der Luftgehalt nach DIN EN 12350-7 ermittelt.On the concretes both fresh concrete properties and hardened concrete properties were determined. The slump was according to DIN EN 12350-5 and the degree of compaction according to DIN EN 12350-4 certainly. The fresh concrete density was reduced DIN EN 12350-6 and the air content after DIN EN 12350-7 he averages.

Die Mischungen fassen Tabellen 1 und 2 zusammen: Tabelle 1 Beispiele mit Zementklinker Bestandteile [kg/m3] Beispiel 1: Zementklinker Beispiel 2: Zementklinker Beispiel 3: Zementklinker Wasser 180 238 238 Zement 338 419 419 Flugasche 112 138 138 Fließmittel 8 7 7 PP-Fasern 2 2 2 Sand 0/2 332 491 546 Korngruppe (2/16) 1599 (2/8) 769 (8/16) 501 (2/8) 571 (8/16) 360 Luftporenbildner 1,4 MHK 3,5 Tabelle 2 Vergleichsbeispiele Bestandteile [kg/m3] Vergleichsbeispiel Kies Vergleichsbeispiel 2 Granit Vergleichsbeispiel 3 Kies-Edelsplitt Wasser 170 170 170 Zement 320 320 320 Flugasche 106 106 106 Fließmittel 6 6 5 PP-Fasern 2 2 2 Sand 0/2 551 546 375 Korngruppe (2/8) 644 (8/16) 512 (2/5) 571 (5/11) 360 (11/16) 289 (2/5) 884 (5/11) 227 (11/16) 264 The mixtures summarize Tables 1 and 2: TABLE 1 Examples with cement clinker Constituents [kg / m3] Example 1: Cement clinker Example 2: Cement clinker Example 3: Cement clinker water 180 238 238 cement 338 419 419 fly ash 112 138 138 superplasticizer 8th 7 7 PP fibers 2 2 2 Sand 0/2 332 491 546 grain group (2/16) 1599 (2/8) 769 (8/16) 501 (2/8) 571 (8/16) 360 Air-entraining agents 1.4 MHK 3.5 Table 2 Comparative Examples Constituents [kg / m3] Comparative Example Gravel Comparative Example 2 granite Comparative Example 3 Gravel chippings water 170 170 170 cement 320 320 320 fly ash 106 106 106 superplasticizer 6 6 5 PP fibers 2 2 2 Sand 0/2 551 546 375 grain group (2/8) 644 (8/16) 512 (2/5) 571 (5/11) 360 (11/16) 289 (2/5) 884 (5/11) 227 (11/16) 264

Die geprüften Frischbetoneigenschaften sind in Tabelle 3 und die Festbetoneigenschaften in Tabelle 4 zusammengestellt. Tabelle 3: Frischbetoneigenschaften der Beispiele B1–B4 und Vergleichsbeispiele VB1–VB3 Eigenschaft B1 B2 B3 VB1 VB2 VB3 Ausbreitmaß a [mm] 430 450 460 480 440 440 Verdichtungsmaß c 1,04 - - 1,05 1,06 1,14 Rohdichte D [kg/m3] 2240 2140 2270 2310 2295 2350 Luftporengehalt [Vol-%] 6,0 11,9 6,6 3,4 6,5 2,0 The tested fresh concrete properties are summarized in Table 3 and the hardened concrete properties in Table 4. Table 3: Fresh concrete properties of Examples B1-B4 and Comparative Examples VB1-VB3 property B1 B2 B3 VB1 VB2 VB3 Slump dimension a [mm] 430 450 460 480 440 440 Density c 1.04 - - 1.05 1.06 1.14 Bulk density D [kg / m3] 2240 2140 2270 2310 2295 2350 Air pore content [Vol%] 6.0 11.9 6.6 3.4 6.5 2.0

Die Messungen belegen, dass die Verwendung von Zementklinker als Gesteinskörnung im Rahmen der üblichen Betonmischungen möglich ist und die Frischbetoneigenschaften nicht beeinträchtigt.The Measurements prove that the use of cement clinker as aggregate in the context of the usual concrete mixtures possible is and does not affect the fresh concrete properties.

In 1 ist die Oberfläche einer erfindungsgemäßen Frischbetonmischung auf Zementklinkerbasis abgebildet. Tabelle 4: Festbetoneigenschaften der Beispiele B1–B4 und Vergleichsbeispiele VB1–VB3 Eigenschaft B1 B2 B3 VB1 VB2 VB3 Druckfestigkeit fc,cube [N/mm2] 28 d 38,0 45,7 59,4 47,2 50,6 49,6 Mikroluftporengehalt A300 [Vol-%] 1,87 3,03 1,60 0,84 1,73 0,88 Abstandsfaktor [mm] 0,26 0,16 0,24 0,33 0,27 0,32 In 1 the surface of a fresh concrete mixture according to the invention is shown based on cement clinker. Table 4: hardened concrete properties of Examples B1-B4 and Comparative Examples VB1-VB3 property B1 B2 B3 VB1 VB2 VB3 Compressive strength f c, cube [N / mm2] 28 d 38.0 45.7 59.4 47.2 50.6 49.6 Micro air pore content A 300 [% by volume] 1.87 3.03 1.60 0.84 1.73 0.88 Distance factor [mm] 0.26 0.16 0.24 0.33 0.27 0.32

Die Messungen bestätigen, dass auch die Festbetoneigenschaften noch im brauchbaren Maß liegen. Der Einsatz von Luftporenbildnern oder Mikrohohlkugeln erlaubt es, die etwas geringeren Druckfestigkeiten bei einem Einsatz von Zementklinker als Gesteinskörnung auszugleichen.The Measurements confirm that also the hardened concrete properties still to a reasonable extent. The use of air entraining agents or hollow microspheres allows the somewhat lower compressive strengths when using cement clinker as aggregate compensate.

Mit Probekörpern aus einem erfindungsgemäßen Beton (mit Zementklinker) und einem Beton nach dem Stand der Technik (Normalbeton, Kies) wurden Brandversuche durchgeführt, wobei die Probenkörper einer direkten Beflammung mit einer üblichen Schweißbrennerflamme (auf maximale Temperatur eingestellt) für 45 Min. ausgesetzt wurden. Der Abstand der Düse zu der Probenoberfläche betrug 14 cm, so dass die Flammenspitze die Betonoberfläche erreicht hat. Der Brenner wurde an einer Haltevorrichtung befestigt, so dass beide Proben im gleichen Abstand und mit der gleichen Flammeneinstellung beflammt wurden. Der genannte Versuchsaufbau für die Beflammung ist in den 2 und 3 dargestellt.Fire tests were carried out on specimens of a concrete according to the invention (with cement clinker) and a prior art concrete (normal concrete, gravel), exposing the specimens to direct flame exposure with a standard torch flame (set at maximum temperature) for 45 min. The distance of the nozzle to the sample surface was 14 cm, so that the flame tip reached the concrete surface. The burner was attached to a fixture so that both samples were lit at the same distance and with the same flame setting. The mentioned experimental setup for the flame is in the 2 and 3 shown.

Die Ergebnisse der Brandversche sind in den 46 dargestellt. Man sieht deutlich, dass der herkömmliche Beton nach 45 min Beflammungszeit stark geschädigt ist (4, 5). Der Zerfall trat dabei bereits nach wenigen Minuten auf.The results of the fire are in the 4 - 6 shown. It can be seen clearly that the conventional concrete is severely damaged after 45 minutes of flame treatment ( 4 . 5 ). The decay occurred already after a few minutes.

Beim erfindungsgemäßen Beton zeigen sich dagegen nur wenige Risse, welche die Integrität nicht wesentlich beeinträchtigen (6, 7).In the case of the concrete according to the invention, on the other hand, only a few cracks, which do not significantly affect the integrity ( 6 . 7 ).

In einem weiteren Versuch wurden Probekörper aus einem Referenzbeton mit herkömmlichem Kies als Gesteinskörnung und einem als Zementklinkerbeton oder Klinkerbeton bezeichneten erfindungsgemäßen Beton hergestellt. Die beiden Probekörpern mit den Abmessungen 500 mm × 500 mm × 105 mm wurde etwa 2 Monate vor Durchführung des Kleinbrandversuchs hergestellt.In In another experiment, specimens were made from a reference concrete with conventional gravel as aggregate and a concrete of the invention referred to as cement clinker concrete or clinker concrete produced. The two specimens with the dimensions 500 mm × 500 mm × 105 mm was about 2 months ago Carried out the small fire test.

Die Probekörper wurden aus den folgenden Betonen geformt: Zementklinkerbeton Referenzbeton Zement CEM 142,5 R-HS Schelklingen, 340 kg/m3 CEM 142,5 R-HS Schelklingen, 340 kg/m3 Zugabewasser 181 kg/m3 181 kg/m3 w/(z + 0,4f)-Wert 0,53 0,53 Luftporengehalt (Soll) 3,5 Vol.% 3,5 Vol.% Zusatzstoff PP-Fasern Duomix Fire PP-Fasern Duomix Fire M6, 2 kg/m3 M6, 2 kg/m3 Zusatzmittel LPS A94; 0,68 kg/m3 LPS A94; 0,68 kg/m3 Zuschlag 0/2 Sand EuA, 437 kg/m3 2/8 Klinker, 478 kg/m3 8/16 Klinker, 711 kg/m3 0/2 Sand EuA, 524 kg/m3 2/8 Kies, 619 kg/m3 8/16 Kies, 619 kg/m3 Rechnerische Frischbetondichte 2060 kg/m3 2214 kg/m3 28d-Festbetonrohdichte 2186 kg/m3 2206 kg/m3 28d-Druckfestigkeit 36,2 N/mm2 39,8 N/mm2

  • – Bewehrung: 2 × Q 188 (Stabdurchmesser: 6 mm, Abstand längs/quer: 100 mm)
  • – Betondeckung: 30 mm
  • – Anordnung von im Innern liegenden Thermoelementen beim Zementklinkerbeton: 1 × mittig direkt auf der Schalung, 1 × mittig zwischen der Bewehrung
  • – Lagerung nach der Herstellung im Klimaraum 20/65
The specimens were formed from the following concretes: Cement clinker concrete reference concrete cement CEM 142.5 R-HS rasp blades, 340 kg / m 3 CEM 142.5 R-HS rasp blades, 340 kg / m 3 Mixing water 181 kg / m 3 181 kg / m 3 w / (z + 0.4f) value 0.53 0.53 Air pore content (target) 3.5% by volume 3.5% by volume additive PP fibers Duomix Fire PP fibers Duomix Fire M6, 2 kg / m 3 M6, 2 kg / m 3 additive LPS A94; 0.68 kg / m 3 LPS A94; 0.68 kg / m 3 surcharge 0/2 sand EuA, 437 kg / m 3 2/8 clinker, 478 kg / m 3 8/16 clinker, 711 kg / m 3 0/2 sand EuA, 524 kg / m 3 2/8 gravel, 619 kg / m 3 8/16 gravel, 619 kg / m 3 Calculated fresh concrete density 2060 kg / m 3 2214 kg / m 3 28d-Festbetonrohdichte 2186 kg / m 3 2206 kg / m 3 28d compressive strength 36.2 N / mm 2 39.8 N / mm 2
  • - Reinforcement: 2 × Q 188 (bar diameter: 6 mm, longitudinal / transverse distance: 100 mm)
  • - Concrete cover: 30 mm
  • - Arrangement of internal thermocouples in the cement clinker concrete: 1 × in the middle directly on the formwork, 1 × in the middle between the reinforcement
  • - Storage after production in the climatic chamber 20/65

Einen Tag vor der Brandprüfung wurden auf der feuerabgewandten Seite ( entspricht der Nichtschalungsseite) der Probekörper jeweils zwei Oberflächenthermoelelemente aufgeklebt. Diese lagen jeweils genau mittig und auf der Mittelsenkrechten, jeweils 7,5 cm vom oberen Rand entfernt.a Day before the fire test were on the fire Side (corresponds to the non-shuttering side) of the specimens glued two Oberflächenthermoelelemente. These each were exactly in the middle and on the perpendicular bisector, respectively 7.5 cm from the top.

Für den Kleinbrandversuch gab es insgesamt folgende 8 Temperaturmessstellen:

  • – 01: Brandraumtemperatur, ca. 10 cm von Probe „Zementklinkerbeton" entfernt
  • – 02: Brandraumtemperatur, ca. 10 cm von Probe „Referenzbeton" entfernt
  • – 03: einbetoniertes Thermoelement („Zementklinkerbeton", mittig auf Schalung)
  • – 04: einbetoniertes Thermoelement („Zementklinkerbeton", mittig zwischen Bewehrung)
  • – 05: Oberflächentemperatur Kaltseite „Zementklinkerbeton", mittig
  • – 06: Oberflächentemperatur Kaltseite „Zementklinkerbeton", auf Mittelsenkrechte, 7,5 cm vom oberen Rand entfernt
  • – 07: Oberflächentemperatur Kaltseite „Referenzbeton", mittig
  • – 08: Oberflächentemperatur Kaltseite „Referenzbeton", auf Mittelsenkrechte, 7,5 cm vom oberen Rand entfernt
For the small fire test there were altogether the following 8 temperature measuring points:
  • - 01: Combustion chamber temperature, approx. 10 cm away from sample "Cement Clinker Concrete"
  • - 02: Combustion chamber temperature, approx. 10 cm away from sample "reference concrete"
  • - 03: embedded thermocouple ("cement clinker concrete", centered on formwork)
  • - 04: embedded thermocouple ("cement clinker concrete", centered between reinforcement)
  • - 05: Surface temperature cold side "cement clinker concrete", in the middle
  • - 06: Surface temperature cold side "Cement clinker concrete", on perpendicular bisector, 7.5 cm from the upper edge
  • - 07: Surface temperature cold side "reference concrete", in the middle
  • - 08: Surface temperature cold side "reference concrete", on perpendicular bisector, 7.5 cm from the upper edge

Die vorstehend beschriebenen Betonprobekörper wurden vor die beiden gegenüberliegenden Öffnungen des Kleinbrandprüfstandes nach DIN 4102 Teil 8 gestellt, umlaufend mit Mineralfaserplattenstreifen abgedichtet und mit einer Klemmvorrichtung gehalten.The The concrete specimens described above were used before the two opposite openings of the small fire tester in accordance with DIN 4102 Part 8, all around with mineral fiber board strips sealed and held with a clamping device.

Der Heizraum wurde mit Heizöl EL nach DIN 51603 Teil 1 beflammt. Dabei wurde mit maximaler Brennerleistung gefahren. Die erhaltenen Messkurven der Messstellen 01 und 02 sind der 9 zu entnehmen.The boiler room was lit with fuel oil EL according to DIN 51603 part 1. It was driven with maximum burner power. The obtained measuring curves of the measuring points 01 and 02 are the 9 refer to.

Die Ofentemperatur zu Beginn der Prüfung betrug 18°C. Die Maximaltemperatur von 1200°C wurde erst nach rd. 2,5 Stunden Versuchsdauer erreicht. Der Brandraumüberdruck wurde nicht gezielt geregelt, sondern nur registriert. Während der gesamten Versuchsdauer lag er zwischen 0 Pa und 22 Pa, gemessen in halber Probekörperhöhe. Die gemessene Oberflächentemperatur sind der 10 zu entnehmen.The oven temperature at the beginning of the test was 18 ° C. The maximum temperature of 1200 ° C was only after approx. 2.5 hours trial period achieved. The fire room overpressure was not specifically regulated, but only registered. Throughout the duration of the experiment it was between 0 Pa and 22 Pa, measured at half specimen height. The measured surface temperature is the 10 refer to.

Die gemessenen Oberflächentemperaturerhöhungen auf der feuerabgewandten Seite, waren beim Zementklinkerbeton deutlich niedriger als beim Referenzbeton; gegen Ende des Versuchs wurden beim Zementklinkerbeton 96 bzw. 83 K erreicht, während beim Referenzbeton 235 bzw. 244 K gemessen wurden.The measured surface temperature increases the side facing away from the fire were clearly visible in cement clinker concrete lower than the reference concrete; towards the end of the experiment when cement clinker concrete 96 or 83 K achieved while 235 or 244 K were measured for the reference concrete.

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • - DIN EN 12 620 [0019] - DIN EN 12 620 [0019]
  • - DIN EN 197-1 [0028] - DIN EN 197-1 [0028]
  • - DIN EN 934 [0030] - DIN EN 934 [0030]
  • - DIN 1045-2 [0034] - DIN 1045-2 [0034]
  • - DIN EN 12350-5 [0059] - DIN EN 12350-5 [0059]
  • - DIN EN 12350-4 [0059] - DIN EN 12350-4 [0059]
  • - DIN EN 12350-6 [0059] - DIN EN 12350-6 [0059]
  • - DIN EN 12350-7 [0059] - DIN EN 12350-7 [0059]

Claims (10)

Betonmischung zur Herstellung eines Betons mit erhöhter Brandbeständigkeit umfassend ein Bindemittel und eine Gesteinskörnung dadurch gekennzeichnet, dass die Gesteinskörnung zu zumindest 50 Gew.-% aus Zementklinker mit einer Korngruppe 0/32 besteht.Concrete mixture for producing a concrete with increased fire resistance comprising a binder and an aggregate, characterized in that the aggregate consists of at least 50 wt .-% of cement clinker with a grain group 0/32. Betonmischung gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die grobe Gesteinskörnung mit einer Korngröße im Bereich von 2 mm bis 32 mm aus Zementklinker besteht.Concrete mixture according to claim 1, characterized in that the coarse aggregate with a grain size in the range of 2 mm to 32 mm consists of cement clinker. Betonmischung gemäß Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass Zusatzstoffe enthalten sind.Concrete mixture according to claim 1 or 2, characterized in that additives are included. Betonmischung gemäß Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass Zusatzmittel enthalten sind.Concrete mixture according to claim 1, 2 or 3, characterized in that additives are included. Betonmischung gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Luftporenbildner oder Mikrohohlkugeln enthalten sind.Concrete mixture according to one of the preceding Claims, characterized in that air entraining agents or hollow microspheres are contained. Betonmischung gemäß einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Polypropylenfasern enthalten sind.Concrete mixture according to one of the preceding Claims, characterized in that polypropylene fibers are included. Verwendung einer Betonmischung gemäß einem der Ansprüche 1 bis 6 zur Herstellung eines Betons für den Hoch- Tief- oder Fertigteilbau.Use of a concrete mixture according to a of claims 1 to 6 for producing a concrete for high-low or precast construction. Verwendung gemäß Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der aus der Betonmischung erhaltene Beton als Spritzbeton für den Tunnelbau verwendet wird.Use according to claim 7, characterized characterized in that the concrete obtained from the concrete mixture as Shotcrete is used for tunneling. Verwendung gemäß Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der aus der Betonmischung erhaltene Beton als Ortbeton für den Tunnelbau verwendet wird.Use according to claim 7, characterized characterized in that the concrete obtained from the concrete mixture as In-situ concrete is used for tunneling. Verwendung gemäß Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass der aus der Betonmischung erhaltene Beton zu einem Betonfertigteil, wie Tübbinge, Träger, Stützen, Binder, Wandelemente, Deckenelemente, Garagen, verarbeitet wird.Use according to claim 7, characterized characterized in that the concrete obtained from the concrete mixture to a precast concrete element such as segments, beams, columns, Binder, wall elements, ceiling elements, garages, is processed.
DE102008036376A 2007-08-06 2008-08-05 Concrete mixture, useful for producing a concrete, which is useful e.g. in architectural engineering, civil engineering or system building construction, comprises a binding agent and an aggregate Withdrawn DE102008036376A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008036376A DE102008036376A1 (en) 2007-08-06 2008-08-05 Concrete mixture, useful for producing a concrete, which is useful e.g. in architectural engineering, civil engineering or system building construction, comprises a binding agent and an aggregate

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102007036840 2007-08-06
DE102007036840.4 2007-08-06
DE102008036376A DE102008036376A1 (en) 2007-08-06 2008-08-05 Concrete mixture, useful for producing a concrete, which is useful e.g. in architectural engineering, civil engineering or system building construction, comprises a binding agent and an aggregate

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102008036376A1 true DE102008036376A1 (en) 2009-02-19

Family

ID=40279661

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102008036376A Withdrawn DE102008036376A1 (en) 2007-08-06 2008-08-05 Concrete mixture, useful for producing a concrete, which is useful e.g. in architectural engineering, civil engineering or system building construction, comprises a binding agent and an aggregate

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102008036376A1 (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014122085A1 (en) * 2013-02-05 2014-08-14 Promat Research and Technology Centre NV Fire protection mortar
DE102013104026A1 (en) 2013-03-08 2014-09-11 ReflectoTec KG Building material additive, building material and use of the same

Non-Patent Citations (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DIN 1045-2
DIN EN 12 620
DIN EN 12350-4
DIN EN 12350-5
DIN EN 12350-6
DIN EN 12350-7
DIN EN 197-1
DIN EN 934

Cited By (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
WO2014122085A1 (en) * 2013-02-05 2014-08-14 Promat Research and Technology Centre NV Fire protection mortar
US9034097B2 (en) 2013-02-05 2015-05-19 Promat Research and Technology Centre NV Fire protection mortar
DE102013104026A1 (en) 2013-03-08 2014-09-11 ReflectoTec KG Building material additive, building material and use of the same
WO2014135154A1 (en) 2013-03-08 2014-09-12 ReflectoTec KG Building material additive, building material and use thereof

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2935145B1 (en) Building material composition for producing a lightweight concrete
EP2943447B1 (en) Water-resistant binder based on anhydrite
EP3063102B1 (en) Water-resistant binder based on beta-calcium sulphate hemihydrate
EP3442927B1 (en) Method for producing aerated concrete moulded bodies
AT517304A1 (en) concrete composition
Li et al. Influence of silica flour–silica fume combination on the properties of high performance cementitious mixtures at ambient temperature curing
EP3997048A1 (en) Dry plaster mixture for a sprayable insulation
EP3696153A1 (en) Cementitious mixture for forming an ultra-high strength lightweight concrete
DE102008036376A1 (en) Concrete mixture, useful for producing a concrete, which is useful e.g. in architectural engineering, civil engineering or system building construction, comprises a binding agent and an aggregate
DE102013200119A1 (en) Water-resistant binder based on α-CaSO4 · 0.5 H2O
WO2004014816A2 (en) Hydraulically hardening substance
Gayathri et al. Studies on impact strength of concrete with nano-metakoline at elevated temperatures
EP2364960A1 (en) Fire retarding composition
AT524128B1 (en) lightweight concrete mix
DE102005031321B3 (en) Capping slab for chimneys is cast from fiber-reinforced fine cement composition made up of binder comprising granulated cinder and Portland cement clinker; quartz sand and fibers partly or wholly consisting of alkali-resistant glass fibers
DE19912652A1 (en) Acid resistant mortar or concrete, especially for internal lining of cooling towers, is produced using a highly densifiable binder mixture of cement, fly ash and micro-silica
Ramesh A Study on Strengthening of Concrete Structures
EP1273560A2 (en) Material for manufacturing an excavation and resultant excavation
DE19853196A1 (en) Hydraulic binder with reduced shrinkage and its use
EP1646593B9 (en) Hardened concrete and fresh concrete for producing hardened concrete and use of a concrete for producing a structural component with a high temperature resistance
EP4269371A1 (en) Reinforced high performance aerogel concrete
DE102005043272B4 (en) Repair of buildings and parts of buildings
AT394549B (en) CONCRETE COMPONENT, METHOD FOR PRODUCING A CONCRETE COMPONENT, MIXTURE AND CEMENT FOR PRODUCING THE MIXTURE AND CONCRETE COMPONENT
DE102022213096A1 (en) Process for producing an activated material, use of the material in a dry mortar mix, dry mortar mix with the material, process for producing the dry mortar mix and its use
Amin et al. Flexural Behavior Of Square Geopolymer Ferrocement Elements Under Uniformly Distributed Load

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8127 New person/name/address of the applicant

Owner name: HEIDELBERGCEMENT AG, 69120 HEIDELBERG, DE

R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20110301