DE102008034386A1 - New protein hydrolyzates and derivatives, useful in textile treatment and cosmetic compositions, e.g. hair tonics, are obtained from hairs of mammals with high hair density - Google Patents

New protein hydrolyzates and derivatives, useful in textile treatment and cosmetic compositions, e.g. hair tonics, are obtained from hairs of mammals with high hair density Download PDF

Info

Publication number
DE102008034386A1
DE102008034386A1 DE102008034386A DE102008034386A DE102008034386A1 DE 102008034386 A1 DE102008034386 A1 DE 102008034386A1 DE 102008034386 A DE102008034386 A DE 102008034386A DE 102008034386 A DE102008034386 A DE 102008034386A DE 102008034386 A1 DE102008034386 A1 DE 102008034386A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
hair
weight
mono
branched
saturated
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE102008034386A
Other languages
German (de)
Inventor
Marcus Krueger
Marlene Henke
Dieter Dr. Goddinger
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Henkel AG and Co KGaA
Original Assignee
Henkel AG and Co KGaA
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Henkel AG and Co KGaA filed Critical Henkel AG and Co KGaA
Priority to DE102008034386A priority Critical patent/DE102008034386A1/en
Priority to PCT/EP2008/064997 priority patent/WO2009065737A1/en
Publication of DE102008034386A1 publication Critical patent/DE102008034386A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61KPREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
    • A61K8/00Cosmetics or similar toiletry preparations
    • A61K8/18Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
    • A61K8/30Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing organic compounds
    • A61K8/64Proteins; Peptides; Derivatives or degradation products thereof
    • A61K8/65Collagen; Gelatin; Keratin; Derivatives or degradation products thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/12Preparations containing hair conditioners
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L89/00Compositions of proteins; Compositions of derivatives thereof
    • C08L89/04Products derived from waste materials, e.g. horn, hoof or hair
    • DTEXTILES; PAPER
    • D06TREATMENT OF TEXTILES OR THE LIKE; LAUNDERING; FLEXIBLE MATERIALS NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • D06MTREATMENT, NOT PROVIDED FOR ELSEWHERE IN CLASS D06, OF FIBRES, THREADS, YARNS, FABRICS, FEATHERS OR FIBROUS GOODS MADE FROM SUCH MATERIALS
    • D06M15/00Treating fibres, threads, yarns, fabrics, or fibrous goods made from such materials, with macromolecular compounds; Such treatment combined with mechanical treatment
    • D06M15/01Treating fibres, threads, yarns, fabrics, or fibrous goods made from such materials, with macromolecular compounds; Such treatment combined with mechanical treatment with natural macromolecular compounds or derivatives thereof
    • D06M15/15Proteins or derivatives thereof
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q1/00Make-up preparations; Body powders; Preparations for removing make-up
    • A61Q1/02Preparations containing skin colorants, e.g. pigments
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q1/00Make-up preparations; Body powders; Preparations for removing make-up
    • A61Q1/02Preparations containing skin colorants, e.g. pigments
    • A61Q1/04Preparations containing skin colorants, e.g. pigments for lips
    • A61Q1/06Lipsticks
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q15/00Anti-perspirants or body deodorants
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/002Aftershave preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q19/00Preparations for care of the skin
    • A61Q19/10Washing or bathing preparations
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/02Preparations for cleaning the hair
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/04Preparations for permanent waving or straightening the hair
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/06Preparations for styling the hair, e.g. by temporary shaping or colouring
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/06Preparations for styling the hair, e.g. by temporary shaping or colouring
    • A61Q5/065Preparations for temporary colouring the hair, e.g. direct dyes
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61QSPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
    • A61Q5/00Preparations for care of the hair
    • A61Q5/10Preparations for permanently dyeing the hair

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Dermatology (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Birds (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Cosmetics (AREA)

Abstract

New protein hydrolyzates (I) are obtained from hairs of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2>. Also new are protein hydrolyzate derivatives (II), obtained by chemical conversion of (I).

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft Proteinhydrolysate und deren Derivate sowie Mittel, die diese Proteinhydrolysate und deren Derivate enthalten, beispielsweise Reinigungsmittel für Textilien, harte Oberflächen und den menschlichen Körper. Insbesondere betrifft die Erfindung Haarbehandlungsmittel sowie die Verwendung dieser Mittel zur Reinigung und/oder Pflege von Haut und Haar.The The present invention relates to protein hydrolysates and their derivatives and agents containing these protein hydrolysates and their derivatives, For example, cleaners for textiles, hard surfaces and the human body. In particular, the invention relates Hair treatment compositions and the use of these agents for cleaning and / or care of the skin and hair.

Proteinhydrolysate werden durch Spaltung von tierischem oder pflanzlichem Eiweiß entweder durch Zugabe von Säuren unter hohen Temperaturen und Druck oder durch den Einsatz von Enzymen gewonnen. Dabei entstehen je nach Prozessführung kürzere Eiweißketten und Aminosäuren. Nach dem gleichen Prinzip werden Speisewürzen und Sojasaucen sowie Gelatine hergestellt.protein are either by splitting animal or vegetable protein by adding acids under high temperatures and pressure or obtained through the use of enzymes. This ever arises after processing, shorter protein chains and amino acids. The same principle applies to seasoning and soy sauces as well as gelatin.

Proteinhydrolysate sind demnach Hydrolyse-Produkte aus bestimmten Proteinen, z. B. des tierisch basierten Collagens (Collagenhydrolysate) oder des pflanzlich basierten Weizenproteins (Gluten). Man unterscheidet bei der Herstellung zwischen alkalischer, saurer und enzymatischer Hydrolyse.protein are therefore hydrolysis products of certain proteins, eg. B. of animal based collagen (collagen hydrolysates) or of vegetable-based wheat protein (gluten). One differentiates in the production between alkaline, acidic and enzymatic Hydrolysis.

Bei der alkalischen Hydrolyse findet eine statistische Spaltung der Peptid-Kette statt. Da die Carboxy-Gruppe der Peptide während der Hydrolyse als Salz vorliegt, wogegen die Amino-Gruppe ungeschützt ist und teilweise abgespalten werden kann, resultiert ein Hydrolysat, bei dem die Polypeptide eine höhere Zahl von Carboxy- als Amino-Gruppen enthalten; der isoelektrische pH-Bereich dieser Produkte liegt bei < 6. Generell treten Verluste an Aminosäuren (Lysin, Cystein, Threonin und Arginin) auf. Auch die Hydrolyse unter sauren Bedingungen führt zu einer unspezifischen Öffnung der Peptid-Bindung. Anders als bei der alkalischen Hydrolyse, liegt beim sauren Abbau die Amino-Gruppe als Salz und die Carboxy-Funktion in freier Form vor, die jedoch eine wesentlich höhere Stabilität als die ungeschützte Amino-Gruppe aufweist. Auf diesem Wege werden Hydrolysate mit einem isoelektrischen pH-Bereich von < 7 gewonnen. Generell wird vor allem Lysin partiell zerstört.at the alkaline hydrolysis finds a statistical cleavage of Peptide chain instead. As the carboxy group of the peptides during hydrolysis as a salt, whereas the amino group is unprotected is and can be partially cleaved, results in a hydrolyzate, in which the polypeptides have a higher number of carboxy than Amino groups included; the isoelectric pH range of these products is <6. Generally, losses of amino acids (lysine, cysteine, Threonine and arginine). Also, the hydrolysis under acidic conditions leads to a non-specific opening of the peptide bond. Unlike the alkaline hydrolysis, is the acidic degradation the amino group as a salt and the carboxy function in free form before, however, a much higher stability as the unprotected amino group. On this Ways are obtained hydrolysates with an isoelectric pH range of <7. As a general rule In particular, lysine is partially destroyed.

Die enzymatische Hydrolyse ist am schonendsten. Je nach Reaktionsbedingungen und verwendeten Enzymen erhält man Eiweißhydrolysate mit definiertem Abbaugrad und Peptid-Spektrum. Eine enzymatische Spaltung bis zu den Aminosäuren ist nur mit erheblichem Aufwand möglich, da für diesen Zweck mehrere Enzyme mit unterschiedlichen, jedoch sich ergänzenden und somit im Komplex wirksamen Aktivitäten ausgestattet sein müssen. Weit günstiger ist die enzymatische Partialhydrolyse zu bewerten, bei der Hydrolysegrade bis zu 35% erreicht werden; im Mittel ist hier jede 3. Peptid-Bindung gespalten. Zur Hydrolyse sind bevorzugt Enzyme mit einem sehr breiten Wirkungsspektrum zu verwenden (z. B. Pronase®).Enzymatic hydrolysis is the most gentle. Depending on the reaction conditions and enzymes used, protein hydrolysates with a defined degree of degradation and a peptide spectrum are obtained. An enzymatic cleavage to the amino acids is possible only with considerable effort, since several enzymes with different, but complementary and thus effective in the complex activities must be equipped for this purpose. Far more favorable is to evaluate the enzymatic partial hydrolysis, which achieves degrees of hydrolysis of up to 35%; on average, every third peptide bond is cleaved here. For hydrolysis, preferred are enzymes having a very broad spectrum of activity to be used (eg. B. Pronase ®).

Proteinhydrolysate werden in der Kosmetikindustrie breit eingesetzt. Die für die Herstellung kosmetischer Mittel geeigneten Eiweißhydrolysate haben Molmassen von ca. 2000, sind gut wasserlöslich und nicht mehr oberflächenaktiv. Wegen ihrer kolloidalen Eigenschaften sind sie als Dispergiermittel geeignet und unterstützen das Schmutztragevermögen von Tensid-Lösungen. Sie ziehen leicht auf die Haut auf und können deren Feuchthaltevermögen zu verbessern. Da Eiweißhydrolysate mikrobiologisch anfällig sind, müssen entsprechende Produkte konserviert werden.protein are widely used in the cosmetics industry. The for the preparation of cosmetic agents suitable protein hydrolysates have molecular weights of about 2000, are readily soluble in water and no longer surface active. Because of their colloidal properties they are suitable as dispersants and support the soil-carrying capacity of surfactant solutions. They attract easily to the skin and can their moisture retention to improve. Because protein hydrolysates are microbiologically susceptible are, corresponding products must be preserved.

Menschliche Haut und menschliches Haar werden heute in vielfältiger Weise mit kosmetischen Zubereitungen behandelt. Dazu gehören etwa die Reinigung der Haare mit Shampoos, die Pflege und Regeneration mit Spülungen und Kuren sowie das Bleichen, Färben und Verformen der Haare mit Färbemitteln, Tönungsmitteln, Wellmitteln und Stylingpräparaten. Aber auch in anderem Zusammenhang kommt der menschliche Körper in Berührung mit verschiedenen Produkten, beispielsweise beim Abwasch mit manuellen Geschirrspülmitteln, beim Tragen von mit Waschmitteln oder Weichspülern behandelten Textilien usw..human Skin and human hair are becoming more diverse today Way treated with cosmetic preparations. This includes such as cleansing the hair with shampoos, with care and regeneration Rinses and cures and bleaching, dyeing and deforming the hair with colorants, tinting agents, Wells and styling preparations. But also in other Context, the human body comes into contact with different products, for example, when washing with manual Dishwashing, when using with detergents or Fabric softeners treated textiles, etc ..

Es ist daher seit langem üblich, die entsprechenden Produkte mild und hautfreundlich bzw. haarpflegend zu gestalten oder zumindest ein weiteres Präparat zur Verfügung zu stellen, das im Anschluß an die Anwendung des ersten eine Pflegeleistung bereitstellt. Im Falle der Haarbehandlung werden, üblicherweise in Form einer Spülung, die Haare mit speziellen Wirkstoffen, beispielsweise quaternären Ammoniumsalzen oder speziellen Polymeren, behandelt. Durch diese Behandlung werden je nach Formulierung die Kämmbarkeit, der Halt und die Fülle der Haare verbessert und die Splißrate verringert.It has therefore long been common for the corresponding products mild and skin-friendly or hair-care to shape or at least to provide another preparation, that following the application of the first a care benefit provides. In the case of hair treatment, usually in the form of a conditioner, the hair with special active ingredients, for example, quaternary ammonium salts or special ones Polymers, treated. This treatment will vary depending on the formulation the combability, the hold and the fullness of the hair improves and reduces the split rate.

Weiterhin wurden in jüngster Zeit so genannte Kombinationspräparate entwickelt, um den Aufwand der üblichen mehrstufigen Verfahren, insbesondere bei der direkten Anwendung durch Verbraucher, zu verringern.Farther have recently been called so-called combination preparations designed to reduce the overhead of the usual multi-stage process, especially when used directly by consumers.

Die zur Verfügung stehenden Wirkstoffe sowohl für separate Nachbehandlungsmittel als auch für Kombinationspräparate wirken im allgemeinen bevorzugt an der Haut- bzw. Haaroberfläche. So sind Wirkstoffe bekannt, welche dem Haar Glanz, Halt, Fülle, bessere Naß- oder Trockenkämmbarkeiten verleihen oder dem Spliß vorbeugen. Genauso bedeutend wie das äußere Erscheinungsbild der Haare ist jedoch der innere strukturelle Zusammenhalt der Haarfasern, der insbesondere bei oxidativen und reduktiven Prozessen wie Färbung und Dauerwellen stark beeinflußt werden kann.The available active ingredients for both separate aftertreatment as well as for Combination preparations generally have a preferential effect on the skin or hair surface. Thus, active ingredients are known which give the hair shine, hold, fullness, better wet or dry combabilities or prevent splitting. Just as important as the external appearance of the hair, however, is the internal structural cohesion of the hair fibers, which can be greatly influenced, in particular, by oxidative and reductive processes such as dyeing and perming.

Die bekannten Wirkstoffe können jedoch nicht alle Bedürfnisse in ausreichendem Maße abdecken.The However, known active ingredients may not meet all needs cover adequately.

Insbesondere bei der Haarreinigung führt ein gesteigertes Hygienebewußtsein zu einer immer häufigeren Reinigung der Haare. Um hierbei neben optimaler Reinigung und Pflege der Haare langzeittauglich zu sein, müssen die verwendeten Mittel besonders mild zum Haar und zur Kopfhaut sein. Zwar sind an sich milde Tenside aus den unterschiedlichsten Gruppen bekannt, doch befriedigen diese noch nicht alle Verbraucherwünsche in ausreichendem Maße. Gleiches gilt sinngemäß auch für Reinigungsmittel, welche vom Verbraucher im Haushalt angewendet werden und für Waschmittel für Textilien.Especially When cleaning hair leads to increased hygiene awareness to an ever more frequent cleaning of the hair. Order here in addition to optimal cleaning and care of hair long-term use To be, the means used must be particularly mild to Hair and scalp. Although mild surfactants are in themselves known to the most diverse groups, but satisfy them not all consumer wishes sufficiently. The same applies mutatis mutandis to cleaning agents, which are used by the consumer in the household and for Detergents for textiles.

So hat sich beispielsweise gezeigt, daß häufiges Haare waschen die Struktur der Keratinfasern beeinträchtigen kann, so daß der Zusatz bestimmter Substanzen erforderlich ist, die die innere Struktur der Keratinfasern stärken und damit die Festigkeit, den Griff und die Zugfestigkeit von Keratinfasern verbessern.So For example, it has been shown that frequent Washing hair will affect the structure of the keratin fibers can, so that the addition of certain substances required is that strengthen the internal structure of the keratin fibers and thus the strength, feel and tensile strength of keratin fibers improve.

Es ist bekannt, Proteinhydrolysate in kosmetischen Produkten einzusetzen, um den Produkten ein bestimmtes Eigenschaftsprofil zu geben. Es wurde nun gefunden, daß sich bestimmte Proteinhydrolysate besonders für den Einsatz am menschlichen Körper eignen und daß sich deren Wirkung durch eine spezielle Formulierung der Produkte steigern läßt, indem die Produkte PEG-frei formuliert werden.It is known to use protein hydrolysates in cosmetic products, to give the products a specific property profile. It has now been found that certain protein hydrolysates especially for use on the human body are suitable and that their effect by a special Formulation of the products can be increased by the products are formulated PEG-free.

Gegenstand der vorliegenden Anmeldung sind in einer ersten Ausführungsform Proteinhydrolysate, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2.In a first embodiment, the present application relates to protein hydrolysates obtained from hairs of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 .

Wie bereits ausgeführt, sind Proteinhydrolysate Abbauprodukte von Proteinen (Eiweißen, Eiweißstoffen). Die Bezeichnung Protein geht auf Berzelius zurück und leitet sich von griechisch proteuein = "der Erste sein" ab. Proteine sind natürlich vorkommende Copolymere, die sich in der Regel aus 20 verschiedenen α-Aminosäuren als Monomere zusammensetzen. Von den nahe verwandten Polypeptiden werden sie aufgrund ihrer molekularen Größe unterschieden, wenn auch nicht immer streng abgegrenzt: Ab etwa 100 Monomer-Einheiten (Aminosäure-Resten) spricht man meist von Proteinen. Es ergeben sich relative Molmassen von 10000 bis mehrere Millionen.As already stated, protein hydrolysates are degradation products of proteins (proteins, proteins). The name Protein goes back to Berzelius and is derived from Greek proteuein = "be the first". Proteins are natural occurring copolymers, which are usually composed of 20 different α-amino acids as monomers. Of the closely related polypeptides they are distinguished by their molecular size, though not always strictly demarcated: From about 100 monomer units (Amino acid residues) are usually called proteins. It relative molecular weights of 10,000 to several million.

Die Aufeinanderfolge der einzelnen Bausteine (Primärstruktur) unterliegt im Allgemeinen keinen offensichtlichen Gesetzmäßigkeiten, so daß potentiell jede Kombination möglich ist. Man schätzt, daß in unserem Lebensraum ca. 1011 verschiedene Proteine vorkommen; ein Höherer Organismus soll ca. 105-106 verschiedene Proteine enthalten.The sequence of the individual building blocks (primary structure) is generally not subject to any obvious laws, so that potentially any combination is possible. It is estimated that about 10 11 different proteins occur in our habitat; A higher organism should contain about 10 5 -10 6 different proteins.

Man teilt die Proteine nach Gestalt und Verhalten gegen Wasser und Salze ein in globuläre Proteine z. B. Albumine, Globuline, Gluteline, Histone, Prolamine, Protamine, sowie Skleroproteine, z. B. Keratine, Fibroin, Elastin, Collagene. Nach der Zusammensetzung trifft man die Einteilung in einfache Proteine, deren Hydrolyse nur Aminosäuren ergibt, und zusammengesetzte Proteine (konjugierte Proteine, veraltet Proteide), die außer Aminosäuren für die spezifischen Eigenschaften essentielle Nichtprotein-Komponenten- die prosthetischen Gruppen-enthalten: Nucleoproteine (Nucleinsäuren; Chromatin), Glycoproteine (Kohlenhydrate; Lektine, Antikörper, Blutgruppensubstanzen), Lipoproteine (Lipide), Phosphoproteine (Phosphorsäure; Casein, Vitelline), Chromoproteine (Farbstoffe; Hämoglobin, Cytochrome, Katalase, Rhodopsin), Metallproteine (Metalle; Caeruloplasmin, Transferrin, Ferredoxin und andere Eisen-Proteine) und andere mehr.you divides the proteins according to shape and behavior against water and salts a in globular proteins z. Albumin, globulins, gluteline, Histones, prolamins, protamines, as well as scleroproteins, e.g. Eg keratins, Fibroin, elastin, collagens. After the composition you meet the division into simple proteins, their hydrolysis only amino acids yields, and composite proteins (conjugated proteins, obsolete Proteide), which except amino acids for the specific properties essential nonprotein component the prosthetic groups include: nucleoproteins (nucleic acids; Chromatin), glycoproteins (carbohydrates, lectins, antibodies, Blood group substances), lipoproteins (lipids), phosphoproteins (phosphoric acid; Casein, vitelline), chromoproteins (dyes, hemoglobin, Cytochromes, catalase, rhodopsin), metalloproteins (metals, ceruloplasmin, Transferrin, ferredoxin and other iron proteins) and others.

Erfindungsgemäß werden die Proteinhydrolysate aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 gewonnen. Haare sind ein aus Keratin (einem hornartigen Skleroprotein) bestehendes Anhangsgebilde der Haut, das beim Säugetier als Pelz oder Fell die Körperoberfläche schützend bedeckt. Beim Menschen ist diese Schutzfunktion weitgehend verloren gegangen.According to the invention, the protein hydrolysates are obtained from hairs of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 . Hair is an appendage of the skin consisting of keratin (a horny scleroprotein), which protects the body surface as a fur or fur in the mammal. In humans, this protective function has largely been lost.

Keratin (von griechisch kéras, Genitiv kératos = Horn) oder „Hornsubstanz" ist ein Sammelbegriff für verschiedene wasserunlösliche Faserproteine, die von menschlichen oder tierischen Organismen gebildet werden. Aufgrund ihrer molekularen Konformation (α-Helix oder β-Faltblatt) unterscheidet man α- und β-Keratine.keratin (from Greek kéras, genitive kératos = horn) or "horn substance" is a collective term for various water-insoluble fiber proteins derived from human or animal organisms are formed. Because of their molecular Conformation (α-helix or β-sheet) is different one obtains α- and β-keratins.

Keratine sind der Hauptbestandteil von Säugetierhaar, Reptilienschuppen, Federn, Nägeln und Klauen, Hörnern und der Barten der Wale. Die Festigkeit dieser Keratine wird durch Faserbildung verstärkt: die einzelnen Aminosäureketten bilden eine rechtsgängige Alpha-Helix. Mehrere dieser Helices bilden eine linksgängige Superhelix (= Protofibrille). Mehrere Protofibrillen vereinigen sich zu einer Mikrofibrille; diese vereinigen sich ihrerseits zu Bündeln und bilden Makrofibrillen aus. Die Fasern sind umso steifer, je stärker ihre Komponenten durch Disulfidbrücken der Aminosäure L-Cystin quervernetzt sind. So enthält das Kerstin in Hörnern und Klauen mehr Disulfidbrücken als das in Wolle und Haaren.keratins are the main component of mammalian hair, reptilian scales, Feathers, nails and claws, horns and the beards the whales. The firmness of these keratins is due to fiber formation reinforced: form the individual amino acid chains a right-handed alpha helix. Several of these helices form a left-handed superhelix (= protofibril). Several protofibrils combine to form a microfibril; these in turn, combine to form bundles and form macrofibrils out. The fibers are the stiffer, the stronger their components by disulfide bridges of the amino acid L-cystine are cross-linked. So contains the Kerstin in horns and Cling more disulfide bridges than that in wool and hair.

Erfindungsgemäße Proteinhydrolysate werden durch mindestens anteilsweise Spaltung von Kerstinen aus Säugietierhaaren erhalten, wobei dass betreffende Säugetier eine Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 aufweist.Protein hydrolyzates according to the invention are obtained by at least partial cleavage of Kerstinen from mammalian hairs, wherein said mammal has a hair density of at least 400 hairs per cm 2 .

Durch Weiterverarbeitung von Proteinhydrolysaten entstehen Proteinhydrolysat-Derivate. Unter Proteinhydrolysat-Derivaten sind im Rahmen der vorliegenden Erfindung chemisch und/oder chemoenzymatisch modifizierte Proteinhydrolysate zu verstehen wie beispielsweise die unter den INCI-Bezeichnungen Sodium Cocoyl Hydrolyzed Kerstin Protein, Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Kerstin Protein, Potassium Cocoyl Hydrolyzed Kerstin, Potassium Undecylenoyl Hydrolyzed Kerstin und Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Kerstin bekannten Verbindungen.By Further processing of protein hydrolysates produces protein hydrolyzate derivatives. Among protein hydrolyzate derivatives are within the scope of the present Invention chemically and / or chemoenzymatically modified protein hydrolysates to understand such as those under the INCI names Sodium Cocoyl Hydrolyzed Kerstin Protein, Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Kerstin Protein, Potassium Cocoyl Hydrolyzed Kerstin, Potassium Undecylenoyl Hydrolyzed Kerstin and Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Kerstin known compounds.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind daher Proteinhydrolysat-Derivate, erhalten durch chemische Umsetzung von Proteinhydrolysaten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2.Another object of the present invention are therefore protein hydrolyzate derivatives obtained by chemical reaction of protein hydrolyzates from hair of mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 .

Erfindungsgemäße Proteinhydrolysate und deren Derivate werden durch mindestens anteilsweise Spaltung (und ggf. Weiterverarbeitung) von Kerstinen aus Säugietierhaaren erhalten, wobei dass betreffende Säugetier eine Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 aufweist. Geeignete Tierarten, deren Haare erfindungsgemäß als Ausgangssubstanz gewählt werden können, werden nachstehend beschrieben.Protein hydrolyzates according to the invention and their derivatives are obtained by at least partial cleavage (and optionally further processing) of Kerstinen from mammalian hairs, wherein said mammal has a hair density of at least 400 hairs per cm 2 . Suitable animal species whose hair can be selected according to the invention as the starting substance are described below.

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise Insektenfresser sein, beispielsweise der europäische Maulwurf und/oder der russische Desman.For example, mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may be insectivores, such as the European Mole and / or the Russian Desman.

Die Fellfarbe des Europäischen Maulwurfs ist variierend, dunkel bläulich-schwärzlich. Die Unterseite mit grünlich irisierendem, unscharfen Längsstreifen, der besonders bei alten Tieren stark ausgeprägt ist. Mitunter scheint das Fell fast schwarz zu sein, es gibt jedoch keine reinschwarzen Felle. Das Sommerfell ist grau und matter. Das Haarkleid ist äußerst kurz und dicht. Der Russische Desman, auch Wychuchol oder Vychuchol ist mit 20 bis 25 cm und einer Schwanzlänge von 16 bis 19 cm etwa hamstergroß und damit wesentlich kleiner als die Bisamratte. Sein Fell wird auch als „Silberbisam" bezeichnet.The Coat color of the European mole is varying, dark bluish-blackish. The underside with greenish Irisierendem, blurred longitudinal stripes, especially at old animals is very pronounced. Sometimes that seems The coat is almost black, but there are no pure black skins. The summer coat is gray and dull. The coat is extreme short and tight. The Russian Desman, also Wychuchol or Vychuchol is with 20 to 25 cm and a tail length of 16 to 19 cm about the size of a hamster and thus much smaller than the muskrat. His coat is also known as "silver bisam".

Die kurze, feine bis seidige, sehr glänzende und dichte Behaarung ist bräunlich-rötlich, dunkelbraun bis kastanienbraun mit metallisch schimmernden dunkelvioletten Tönen, die nach den Seiten zu immer lichter werden um in der Wamme eine glänzende silberweiße Farbe zu zeigen.The short, fine to silky, very shiny and dense hair is brownish-reddish, dark brown to chestnut brown with metallic shimmering deep purple tones that to the sides to become ever lighter around the dew a shiny one show silvery white color.

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise Kleinbären sein, wie der Bassarisk oder Katzenfrett und der Waschbär.Mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may be, for example, small bears such as the Bassarisk or Katzenfrett and the Raccoon.

Die beiden Arten, das Nordamerikanische und das Mittelamerikanische Katzenfrett, zur Familie der Kleinbären gehörend, werden auch American ringtail (cat), Bassarisk oder Raccoonfox, von der spanischsprechenden Bevölkerung Cacomixtle („Katzeneichhörnchen") genannt. Das Fell ist 61 bis 100 cm lang, hinzu kommt der Schweif mit 31 bis 53 cm.The two species, the North American and the Central American Cat fry, belonging to the family of the small bears, also American ringtail (cat), Bassarisk or Raccoonfox, from the Spanish-speaking population Cacomixtle ("cat squirrel") called. The coat is 61 to 100 cm long, with the tail added with 31 to 53 cm.

Der Waschbär (Procyon lotor), auch explizit als Nordamerikanischer Waschbär oder altertümlich als Schupp bezeichnet, ist der am weitesten verbreitete Vertreter der Familie der Kleinbären und war ursprünglich nur in Mittel- und Nordamerika beheimatet. Seit Mitte des 20. Jahrhunderts ist er auch auf dem europäischen Festland und dem Kaukasus heimisch, nachdem er dort aus Pelztierfarmen und Gehegen entkommen ist oder ausgesetzt wurde.Of the Raccoon (Procyon lotor), also explicitly as North American Raccoon or anciently called Schupp, is the most widespread representative of the family of the small bears and was originally only in Central and North America. Since the middle of the 20th century he is also on the European mainland and the Caucasus native, having been there from fur farms and Gehhegen escaped or was suspended.

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Hunde stammen, wie

  • – Füchse, beispielsweise Weißfuchs oder Eisfuchs, Blaufuchs, Weißfuchs oder Polarfuchs, Grisfuchs oder Graufuchs, Kitfuchs, Kreuzfuchs, Golden Island Fuchs, Korsak(-Fuchs), Rotfuchs, Silberfuchs, Seefuchs,
  • – Tanuki, Marderhund oder Enok, Haushund,
  • – Kojote (Coyote),
  • – Schakal
  • – Wolf
For example, mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may also be from the dog family, such as
  • Foxes, for example white fox or fiery fox, blue fox, white fox or arctic fox, Grisfuchs or gray fox, kitfox, cruciform fox, golden island fox, korsak (fox), red fox, silver fox, sea fox,
  • - Tanuki, raccoon dog or Enok, house dog,
  • - Coyote (Coyote),
  • - Jackal
  • - Wolf

Die Füchse gehören zu den Tierarten mit den verschiedensten Haarvariationen, sowohl in Farbe, Haarlänge und Haarstruktur. Man unterscheidet zwischen Edelfüchsen, den Silber-, Kreuz-, Blau- und Weißfüchsen, Platinfuchs (Mutationsfüchsen) und edelsten Sorten von Rotfüchsen. Und allen weiteren Arten von Rotfüchsen, soweit sie nicht unter ihrem Artnamen gehandelt werden (Kitfuchs, Grisfuchs, Korsak usw.).The Foxes are among the species with the most diverse Hair variations, both in color, hair length and hair texture. One differentiates between noble foxes, the silver, cross, Blue and white foxes, platinum fox (mutant foxes) and noblest varieties of red foxes. And all the rest Species of red foxes, as far as not under their species name be traded (Kitfuchs, Grisfuchs, Korsak, etc.).

Der Eis- oder Polarfuchs spaltet sich in zwei Farbschläge auf, den Blaufuchs und den Weißfuchs. Das Fell ist etwa 46 bis 68 cm lang, der Schweif 30 bis 40 cm, Farmtiere sind durchschnittlich bedeutend größer. Die Pfoten sind im Winter dicht behaart.Of the Ice or polar fox splits in two color shots, the blue fox and the white fox. The coat is about 46 to 68 cm long, the tail 30 to 40 cm, farm animals are average significantly larger. The paws are tight in winter hairy.

Das Blaufuchsfell gilt als wertvoller als das verfilztere und kleinere Fell des Weißfuchses. Fast weiße Blaufüchse mit nur leicht angedeuteter dunklerer Fellmitte werden als Shadowfuchs gehandelt. Die Felle aus Wildfängen sind etwa 50 bis 65 cm lang, der Schweif 25 bis 35 cm, die männlichen Felle sind nur wenig größer als die weiblichen. Die Felle aus Zuchten sind meist erheblich größer. Das lange und sehr seidige Haar variiert von blaubraun und hellstem „café au lait" bis hellblaugrau und tief dunkelbraun, mitunter fast schwarz mit Schattierungen nach rostrot und lehmigschmutzig, teilweise mit Silberhaar. Das Sommerfell ist dunkelschwarzbraun und zumeist etwas bräunlicher als das Winterfell.The Blue fox fur is considered more valuable than the felted and smaller Fur of white fox. Almost white blue foxes with only slightly indicated darker fur center are called Shadowfuchs traded. The furs from wild catches are about 50 to 65 cm long, the tail 25 to 35 cm, the male skins are only slightly larger than the females. The Skins from breeding are usually much larger. The long and very silky hair varies from blue-brown and bright "café au lait "to light blue gray and deep dark brown, sometimes almost black with shades of rusty red and loamy dirt, partly with Silver hair. The summer coat is dark black-brown and mostly something brownish than the winter coat.

Der Weißfuchs, eine Farbvariante des Eis- oder Polarfuchses, lebt in der gesamten nördlichen Polarzone. Entsprechend dem Klima angepasst ist sein weißes, dichtes, langgranniges und feinseidiges Winterfell. Das Sommerfell ist steingrau bis graubräunlich, fast olivbraun, mitunter noch dunkler. Die russischen Qualitäten werden nach (hier nicht einzeln aufgeführten) Stadien der Entwicklung und den Provenienzen unterschieden.Of the White fox, a color variant of the ice or polar fox, lives in the entire northern polar zone. Corresponding adapted to the climate is its white, dense, langgranniges and fine winter coat. The summer coat is stone gray to greyish brown, almost olive brown, sometimes even darker. The Russian qualities are after (not separately listed) stages of Development and provenances.

Der Grisfuchs ist zierlicher als der Rotfuchs, hat zudem auffallend kurze Beine aber einen verhältnismäßig langen buschigen Schweif. Das Fell ist 53 bis 73 cm lang, der Schweif 28 bis 40 cm. Das Grannenhaar ist grob und steif. Der Rücken ist Pfeffer- und salzartig gefärbt, d. h. silbriger oder dunkler grauschwarz, wovon sich der Name des Tiers ableitet. Die Wangen, die Brust und die Wamme sind rostgelb bis kupferrot, der Schweif ist graumeliert und hat oben einen breiten tiefschwarzen Streifen. Zoologisch gibt es zwei Arten, den Insel-Graufuchs und den Festland-Graufuchs.Of the Grisfuchs is daintier than the red fox, has also striking short legs but a relative long bushy tail. The coat is 53 to 73 cm long, the tail 28 to 40 cm. The awning hair is rough and stiff. The back is pepper- and salt-like colored, d. H. silvery or dark gray-black, from which the name of the animal is derived. The Cheeks, chest and dew are rusty yellow to coppery red, the tail is graymeliert and has a broad deep black stripe above. Zoologically, there are two species, the island gray fox and the mainland gray fox.

Beim in Nordamerika heimischen Kitfuchs oder Steppenfuchs unterscheidet man zwei Unterarten, den Swiftfuchs und den Großohrkitfuchs. Der Swiftfuchs ist mit einer Körperlänge von 35 bis 45 cm und einer Schweiflänge von 25 bis 30 cm die kleinste Fuchsart Amerikas. Das dichte und feine Fell ist rötlich- bis gelbbraun mit weißer Wamme. Je nach Provenienz ist es mitunter rötlicher, auch heller, die Schweifspitze ist schwarz.At the in North America native Kitfuchs or Steppenfuchs differs one two subspecies, the Swiftfuchs and the Großohrkitfuchs. The Swiftfuchs is with a body length of 35 up to 45 cm and a tail length of 25 to 30 cm the smallest Fox species of America. The dense and fine coat is reddish- to yellow-brown with white dew. Depending on provenance is it sometimes reddish, even lighter, the tail tip is black.

Der Kreuzfuchs ist eine Farbvarietät des Rotfuchses. Charakteristisches Kennzeichen ist die schwarze bzw. dunkle kreuzähnliche Zeichnung über den Nacken und die Schultern, der Rücken und die Seiten sind blass- oder braungelb, rötlich oder dunkelbraun, oft stark gesilbert. Verbreitet ist er in Alaska, Kanada, Ostsibirien und Kamtschatka.Of the Kreuzfuchs is a color variety of the red fox. characteristic Characteristic is the black or dark cross-like Drawing over the neck and shoulders, the back and the pages are pale or brown yellow, reddish or dark brown, often heavily silvered. It is widespread in Alaska, Canada Eastern Siberia and Kamchatka.

Der Golden Island Fuchs ist eine Kreuzung zwischen Polarfuchs und Silberfuchs, mit einem interessanten silberrötlich Effekt.Of the Golden Iceland fox is a cross between polar fox and silver fox, with an interesting silver-reddish effect.

Die Heimat des Korsakfuchs (gelegentlich auch Korsuk), Steppenfuchs oder Sandfuchs sind die Steppen Sibiriens, Zentralasiens vom Kaspischen Meer bis zur Mongolei, Mandschurei und Korea. Das Fell ist nur 50 bis 60 cm lang, der dicht behaarte Schweif ist sehr viel kürzer als beim ähnlichen Rotfuchs; die Beine sind länger und die Ohren größer. Die Farbe ist blassgelb bis gelblich- oder rötlichgrau. Die Behaarung ist dicht; die Rückengrannen sind silbrig geringelt, Kehle, Brust und Wammen sind gelblichweiß. Der blassgelbe Schweif ist schwarz überschleiert. Der Gesamteindruck erinnert an ein Kitfuchsfell.The Homeland of the Korsakfuchs (occasionally also Korsuk), Steppenfuchs or Sandfox are the steppes of Siberia, Central Asia of the Caspian Sea to Mongolia, Manchuria and Korea. The coat is only 50 up to 60 cm long, the densely hairy tail is much shorter as in the similar red fox; the legs are longer and the ears are bigger. The color is pale yellow to yellowish or reddish gray. The hair is dense; the back awns are silvery ringed, throat, chest and babies are yellowish white. The pale yellow tail is blackened black. The overall impression is reminiscent of a Kitfuchsfell.

Rotfüchse kommen auf allen Kontinenten vor, mit Ausnahme der Antarktis. Entsprechend groß ist die Vielfalt der Rassen und die Unterschiedlichkeit der Felle.Red foxes occur on all continents except the Antarctic. Corresponding great is the diversity of the races and the diversity the skins.

Typisch ist die fuchs- und ziegelrote Farbe, die häufig schwarz oder braungelb durchsetzte Körperoberseite, die weiße Kehle, die weiße Brust und die weiße Schweifspitze. Jedoch sind die Farbvarianten unbegrenzt, schon zwischen dem europäischen dunkleren Brand- und Kohlfuchs, dem helleren Birk- oder Goldfuchs und dem schwarzbauchigen Moorfuchs gibt es deutliche Unterschiede.Typical is the fuchs- and brick-red color, the often black or brown-yellow interspersed Körpero over the side, white throat, white breast and white tail tip. However, the color variants are unlimited, even between the European darker fir and Kohlfuchs, the lighter Birk or Goldfuchs and the black-bellied Moorfuchs there are significant differences.

Die Behaarung ist kurz bis lang, seidig bis grob, zumeist dicht. Die Unterwolle ist fein und weich; im allgemeinen dicht bis sehr dicht (gedrungen). Der Rücken ist am langhaarigsten, zu den Seiten hin bis zur Wamme wird das Haar wesentlich kürzer. Mitunter befindet sich im Nacken ein krausenartiger Behang. Zahlreiche Felle haben auf der Brust kahle Stellen. Sie stammen von Muttertieren, die sich die Haare während der Säugezeit an den Zitzen entfernt haben.The Hairiness is short to long, silky to coarse, mostly dense. The Undercoat is fine and soft; generally dense to very dense (Penetrated). The back is the long-haired, to the sides down to the dew, the hair is much shorter. from time to time At the nape of the neck is a curly-like drapery. Numerous skins have bald spots on the chest. They come from mother animals, the hair during the nursing time to the Have removed teats.

Magellan-(Mag(h)ellan-)Patagonischer- oder Culpeofuchs, Andenschakal, „Feuerland-Fuchs", die Fellbezeichnung ist meist Magellanfuchs. Sein Fell ist sehr seidig, aber mit etwas wolligem Charakter. Der Rücken ist grau mit einem schwarzen Streifen in der Mittelinie der Körper und die Beinseiten sind rötlich, ein dunkelbrauner Fleck in der Kniekehle, schwarze Schweifspitze. Er ist nach dem Mähnenwolf der größte Wildhund Südamerikas mit einer Körperlänge von 52 bis 120 cm, Schweiflänge 30 bis 51 cm.Magellan (Mag (h) ellan-) Patagonischer- or Culpeo Fox, Andean jackal, "Firelander Fox", the fur denomination is mostly Magellanfuchs. His coat is very silky, but with something woolly character. The back is gray with a black one Strip in the midline of the body and the leg sides are reddish, a dark brown spot in the popliteal fossa, black tail tip. He is after the maned wolf the South America's largest wild dog with one Body length from 52 to 120 cm, tail length 30 to 51 cm.

Der Silberfuchs, zoologisch auch Schwarzsilberfuchs, ist eigentlich eine Farbvariante des Rotfuchses (Schwärzling). In freier Wildbahn ist der Silberfuchs nur noch in geringer Zahl im nördlichen Nordamerika und in Nordost-Sibirien anzutreffen. Der wildlebende amerikanische Silberfuchs ist ein Schwärzling der verschiedenen Rotfuchsarten in deren Verbreitungsgebiet er lebt, entsprechend unterschiedlich sind die Felle aus den entsprechenden Gebieten. Wo das Rotfuchsfell verschiedene Farbschattierungen im rotbraunen Spektrum aufweist, sind beim Silberfuchs alle Farbpigmente schwarz. Desto auffälliger sind die nicht gefärbten, silberweißen Haare oder Haarabschnitte, auch ist die Schweifspitze wie beim Rotfuchs weiß. Die Grundfarbe des Felles ist schwarz (tief „blau") mit unterschiedlich starker Silberung. Außer den schwarzen Grannenhaaren, die aus der mehr oder weniger dunklen Unterwolle herausragen, finden sich schwarze Grannenhaare mit einer weißen Querbinde. Alles zusammen erscheint dann als „Silberung", deren Intensität je nach Mode unterschiedlich bewertet wird.Of the Silberfuchs, zoologically also Schwarzsilberfuchs, is actually a color variant of red fox (Schwärzling). In free Wild is the silver fox only a small number in the northern North America and Northeastern Siberia. The wild one American silver fox is a blackwing of the various Red Fox species in whose area of distribution he lives, accordingly different are the skins from the corresponding areas. Where the red fox fur different shades of color in the reddish brown Spectrum, are in the Silberfuchs all color pigments black. The more striking are the non-colored, silver-white Hair or hair sections, too, the tail tip is like the red fox White. The basic color of the coat is black (deep "blue") with varying degrees of silvering. Except the black ones Awning hair made from the more or less dark undercoat stick out, black granny hair with a white Cross bandage. Everything together then appears as "silvering", their intensity varies depending on the fashion becomes.

Die Behaarung an sich ist lang und seidig bis fein, glänzend und dicht, das Unterhaar wird vom Grannenhaar gut abgedeckt. Die feinste Haarbildung ist im Nacken, oft mit einem krausenartigen Behang nahe der Schultern. Der Schweif ist besonders buschig.The Hairiness is long and silky to fine, shiny and tight, the under hair is covered well by the awn hair. The The finest hair is on the nape of the neck, often with a curly one Curtain near the shoulders. The tail is particularly bushy.

Der ursprünglich nur im östlichen Sibirien, nordöstlichen China und Japan beheimatete Marderhund ist durch Ausbürgerung in der Ukraine heute bis nach Finnland und auch nach Deutschland vorgedrungen. Im Pelzhandel ist er unter der Bezeichnung Seefuchs oder Tanuki bekannt. Auf den Rauchwarenauktionen wird das Fell, wohl wegen seines in Teilen waschbärähnlichen Aussehens mit den irreführenden Namen Finnraccoon oder Chinesisch Raccoon (raccoon = engl. Waschbär) angeboten. Mitunter wird er auch als Waschbärhund bezeichnet. Das etwa fuchsgroße, lang- und dichtbehaarte Fell hat als einfaches Kennzeichen gegenüber dem Waschbären einen Stummelschwanz; die eigenartige weißlichgraue Binde über den Augenpartien macht es ansonsten dem Waschbären ähnlich. Der Grundton des Felles ist ein schmutzig erdfarbenes Gelbbraun oder Gelbgrau, oft mit einer mehr oder weniger breiten dunklen kreuzförmigen Rückenzeichnung. Das ziemlich grobe Grannenhaar erreicht im Nacken eine Länge von 6,5 bis 9 cm und ist damit noch länger als beim Fuchs. Verhältnismäßig oft fallen Farbabweichungen an, Albinos, gelbe und weißgraue Felle.Of the originally only in eastern Siberia, northeastern China and Japan based raccoon dog is due to expatriation in Ukraine today to Finland and also to Germany penetrated. In the fur trade he is under the name of sea fox or Tanuki known. On the smoking auctions, the fur, probably because of its in part raccoon-like Appearance with the misleading name Finnraccoon or Chinese raccoon (raccoon). Sometimes he is also referred to as a raccoon dog. The about fox-sized, long-haired and close-haired fur has as simple Characteristic opposite the raccoon a stub tail; the strange whitish gray bandage over the eye area makes otherwise similar to the raccoon. The keynote the coat is a dirty earth-yellow or yellow gray, often with a more or less wide dark cross-shaped Back drawing. The rather rough awn hair reaches at the neck a length of 6.5 to 9 cm and is still there longer than the fox. Relatively Often there are color variations, albinos, yellow and white gray Skins.

Erfindungsgemäße Mittel können ein oder mehrere Hydrolysate von Hundehaaren enthalten. Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten mindestens ein Hydrolysat von Haaren mindestens einer der nachfolgend genannten Hunderassen. Die jeweils in Klammern gesetzten Ausdrücke entsprechen dabei der Bezeichnung der Rasse gemäß FCI (Fédération Cynologique Internationale), mit Abstand der größte kynologische Weltdachverband mit Sitz in Brüssel (Belgien).invention Means can be one or more hydrolyzates of dog hair contain. Particularly preferred invention Means contain at least one hydrolyzate of hair at least one of the breeds listed below. Each in parentheses set terms correspond to the name of the Breed according to FCI (Fédération Cynologique Internationale), by far the largest World Cynological Federation based in Brussels (Belgium).

Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten mindestens ein Hydrolysat von Haaren von Hunden der Rasse
Affenpinscher (2/1/186) (B)
Afghanischer Windhund, Afghane (*) (10/1/228) (B)
Agassin
Aidi (2/2/247) (B)
Airedale-Terrier (3/1/7) (B)
Akbaş (2/2/331) (Kangal) (B)
Akita Inu (5/5/255) (B)
Alangu Mastiff
Alans
Alano, Dogo Canario (vorläufig 2/2/346) (B)
Alapaha Blue Blood Bulldog (B)
Alaskan Malamute (5/1/243) (B)
Alpenländische Dachsbracke (6/2/254) (B)
Altdänischer Vorstehhund (7/1/281) (B)
Altdeutscher Schäferhund (B)
Altdeutsche Hütehunde
Fuchs, siehe auch Harzer Fuchs (B)
Gelbbacke (B)
Kuhhund
Schafpudel (B)
Schwarzer (B)
Strobel
Stumper (B)
Tiger (B)
American Akita (5/4/344) (B)
American Bulldog (B)
American Collie (B)
American Eskimo Dog (B)
American Foxhound (6/1/303) (B)
American Hairless Terrier (B)
American Pit Bull Terrier (B)
American Staffordshire Terrier (3/3/286) (B)
American Staghound
American Toy Terrier (B)
American Water Spaniel (8/3/301) (B)
Amerikanisch Canadisch (AC) Weißer Schäferhund siehe Berger Blanc Suisse (B)
Amerikanischer Cocker Spaniel (8/2/167) (B)
Amerikanischer Collie (B)
Anatolischer Hirtenhund siehe Çoban Köpeği (B)
Anglo-Français de petite vènerie (6/1/325) (B)
Appenzeller Sennenhund (2/3/46) (B)
Arabischer Windhund siehe Sloughi (B)
Argentinische Dogge siehe Dogo Argentino (B)
Ariégeois (6/1/20) (B)
Australian Cattle Dog (1/2/287) (B)
Australian Stumpy Tail Cattle Dog (vorläufig 1/2/351)
Australian Heeler siehe Australian Cattle Dog (B)
Australian Kelpie (1/1/293) (B)
Australian Shepherd (vorläufig 1/1/342) (B)
Miniatur Australian Shepherd (B)
Australian Silky Terrier (3/4/236) (B)
Australian Terrier (3/2/8) (B)
Azawakh, Berber-Windhund, Tuareg-Windhund (10/3/307) (B)
Bakarwal, Kashmir Mastiff
Balearen-Laufhund siehe Podenco Ibicenco (B)
Bali-Berghund, Kintamanihund (B)
Balkanbracke (Balkanski gonic) (6/1/150) (B)
Bandog (Kettenhund, Wachhund)
Bangkaew Dog (B)
Barbet (8/3/105) (B)
Bardino siehe Perro de Ganado Majorero (B)
Barsoi, Russischer Windhund (10/1/193) (B)
Basenji (5/4/43) (B)
Basset artésien normand (6/1.3/34)
Basset bleu de Gascogne, Blauer Basset der Gascogne (6/1.3/35) (B)
Basset d'Artois (ausgestorben)
Basset fauve de Bretagne (6/1.3/36) (B)
Basset Hound (6/1/163) (B)
Bayerischer Gebirgsschweißhund (6/2/217) (B)
Beagle (6/1/161) (B)
Beagle-Harrier (6/1.2/290)
Bearded Collie (1/1/271) (B)
Beauceron (1/1/44) (B)
Bedlington Terrier (3/1/9) (B)
Belgischer Schäferhund (1/1/15)
Groenendael (B)
Laekenois (B)
Malinois (B)
Tervueren (B)
Bergamasker Hirtenhund (1/1/194) (B)
Berber-Windhund siehe Azawakh (B)
Berger Blanc Suisse (vorläufig 1/1/347) (B) alte Bezeichnung: Amerikanisch Canadisch AC Weißer Schäferhund
Berger de Beauce siehe Beauceron (B)
Berger de Laeken siehe Laekenois (B)
Berger de Picardie (Berger Picard) (1/1/176) (B)
Berger des Pyrenees siehe Pyrenäenschäferhund (B)
Berger de Savoie auch Berger de Alpes
Berner Laufhund siehe auch Schweizer Laufhund (B)
Berner Sennenhund (2/3/45) (B)
Bernhardiner, St.-Bernhards-Hund (2/2.2/61) (B)
Bichon Frisé, Gelockter Bichon (Bichon à poil frisé) (9/1.1/215) (B)
Billy (6/1.1/25)
Bisben, Himalaja Schäferhund
Black and Tan Coonhound (6/1/300) (B)
Blenheim, Englischer Toy Spaniel (B)
Bloodhound, Hubertushund, Chien de Saint-Hubert (6/1/84) (B)
Bluetick Coonhound (B)
Bobtail (Old English Sheepdog) (1/1/16) (B)
Böhmisch Rauhbart
Boerboel (B)
Bologneser (9/1.1/196) (B)
Bolonka franzuska (B)
Bolonka Zwetna (B)
Bordeauxdogge (Dogue de Bordeaux) (2/2/116) (B)
Border-Collie (1/1/297) (B)
Border Terrier (3/1/10) (B)
Bosanski Ostrodlaki Gonic Barak, Bosnischer Rauhhaariger Laufhund (6/1/155)
Bosnischer Rauhhaariger Laufhund
Boston Terrier (9/11/140) (B)
Bouvier des Ardennes, Ardennen-Treibhund (1/2/171)
Bouvier des Flandres (1/2/191) (B)
Boxer Deutscher Boxer (2/2/144) (B)
Bracco Italiano (7/1/202)(B)
Brandlbracke (6/1/63) Vieräugel bzw. Kärntner Bracke (B)
Braque Beige (ausgestorben)
Braque de l'Ariège (7/1/177)
Braque d'Auvergne (7/1/180) (B)
Braque du Bourbonnais (7/1/179) (Bourbonnais-Vorstehhund) (B) Braque Français
Braque Français, Type Gascogne (grande taille) (Französischer-Vorstehhund – Typus Gascogne) (7/1/133)
Braque Français, Type Pyrénées (petite taille) (Französischer-Vorstehhund – Typus Pyrenäen) (7/1/134) (B)
Braque Saint-Germain (7/1/115) (B)
Brasilianischer Mastiff siehe Fila Brasileiro (B)
Brasilianischer Terrier siehe Terrier Brasileiro (B)
Briard (Bergerde Brie) (1/1/113) (B)
Briquet Griffon Vendéen (6/1/19)
Brüsseler Griffon siehe Griffon Bruxellois
Bulldogge siehe Englische Bulldogge (B)
Broholmer (2/2/315) (B)
Buhund siehe Norwegischer Buhund (B)
Bullmastiff (2/2/157) (B)
Bullterrier (3/3/11) (B)
Ca de Bestiar (1/1/321) (B)
Ca de Bou, Mallorca Dogge (2/2/249) (B)
Ca Rater Mallorquín (B)
Ca Rater Valenciano
Cairn Terrier (3/3/4) (B)
Cane Corso Italiano, auch: Cane Di Maccelaio, Cane Corso (vorläufig 2/2/343) (B)
Cane da Pastore Bergamasco (1/1/194) (B)
Cane da Pastore Maremmano Abruzzese (1/1/201) (B)
Cão da Serra da Estrêla (2/2/173) (B)
Cão de Agua Português, Portugiesischer Wasserhund (8/3/37) (B)
Cão de Castro Laboreiro Castro Laboreiro-Hund (2/2/170) (B)
Cão Fila de São Miguel (vorläufig 1/2/340) (B)
Cão da Serra de Aires (1/1/93) (B)
Caravan Hound (B)
Carolina Dog (B)
Carpatin
Catahoula Bulldog (B)
Catahoula Leopard Dog (B)
Cavalier King Charles Spaniel (9/7/136) (B)
Ceský Fousek (Böhmisch Rauhbart) (7/1/245) (B)
Ceský Terrier, Tschechischer Terrier (3/2/246) (B)
Chart Polski (10/3/333) Polnischer Windhund (B)
Chesapeake Bay Retriever (8/1/263) (B)
Chien d'Artois (6/1/28) (B)
Chien de Montagne des Pyrénées Pyrenäen Berghund, Patou (2/2/137) (B)
Chihuahua (9/6/218) (B)
Chin auch Japan Chin (B)
Chinesischer Schopfhund (9/4/288) (B)
Chinese Chongqing Dog
Chinook (B)
Chippiparai
Chortaj, Hortaya Borzaya (B)
Chongqing Dog
Chodsky pes, Chodenhund (B)
Chow-Chow (5/5/205) (B)
Ciine de turme romanesc, Rumänischer Herdenschutzhund
Carpatin (vorläufig 1/1/350)
Mioritic (vorläufig 1/1/349) (B)
Cimarron Urugayo (vorläufig 2/2/353) (B)
Cirneco dell'Etna (5/7/199) (B)
Clumber Spaniel (8/2/109) (B)
Çoban Köpeği (2/2/331) (Kangal) (B)
Cocker Spaniel, English Cocker Spaniel (8/2/5) (B)
Collie (B)
Langhaarig (1/1/156) (B)
kurzhaarig (1/1/296) (B)
Combai
Continental Bulldog
Coonhound:
Black and Tan Coonhound (6/1/300) (B)
Bluetick Coonhound (B)
English Coonhound, Redtick Coonhound
Plott Hound (B)
Redbone Coonhound (B)
Treeing Walker Coonhound (B)
Corgi siehe Welsh Corgi Cardigan (1/1/38) und Welsh Corgi Pembroke (1/1/39)
Coton de Tuléar (9/1/283) (B)
Curly Coated Retriever (8/1/110) (B)
Cursinu (B)
Dackel, Dachshund, Teckel (4/1/148) (B)
Dalmatiner (6/3/153) (B)
Dandie Dinmont Terrier (3/2/168) (B)
Dansk-Svensk Gaardshund (B)
Dänische Dogge siehe Deutsche Dogge (B)
Deerhound (10/2/164) (B)
Designerhund, Hybridhund
Deutsch Drahthaar (7/1/98) (B)
Deutsch Kurzhaar (7/1/119) (B)
Deutsch-Langhaar (7/1/117) (B)
Deutsch Stichelhaar (7/1/232) (B)
Deutsche Bracke (6/1/299) (B)
Deutsche Dogge (2/2/235) (B)
Deutscher Boxer (2/2/144) (B)
Deutscher Jagdterrier (3/1/103) (B)
Deutscher Pinscher (2/1/184) (B)
Deutscher Schäferhund (1/1/166) (B)
Deutscher Spitz siehe Spitz (Hunderasse) (B)
Großspitz
Kleinspitz
Mittelspitz
Wolfsspitz, Keeshond (B)
Zwergspitz
Deutscher Wachtel (8/2/104) (B)
Dingo (B)
Neuguinea-Dingo (Hallstrom Hund) (B)
Dobermann (2/1/143) (B)
Dogo Argentino (2/2/292) (B)
Dogo Canario siehe Alano (2/2/346) (B)
Dreifarbiger Serbischer Laufhund (Srpski Trobojni Gonic) (6/1/229) (B)
Drentse Patrijshond (711/224) (B)
Drever (6/1/130)
DSH (*) siehe Deutscher Schäferhund (B)
Dunker (6/1/203) (B)
Elchhund (5/2/242) (B)
Elo (B)
Englische Bulldogge, Bulldog (2/2/149) (B)
English Bull Terrier siehe Bullterrier (B)
English Cocker Spaniel (8/2/5) (B)
English Coonhound (B)
English Foxhound siehe Foxhound (B)
English Pointer (7/2/1) (B)
English Setter (7/2/2) (B)
English Springer Spaniel (8/2/125) (B)
English Toy Spaniel bzw Englischer Toy Spaniel (King Charles Spaniel) (B)
English Toy Terrier (3/4/13) (B)
Entlebucher Sennenhund (2/3/47) (B)
Epagneul Breton (7/1/95) Bretonischer Spaniel (B)
Epagneul bleu de Picardie (Blauer Picardie-Spaniel) (7/1/106) (B)
Epagneul de Pont-Audemer (7/1/114) Pont-Audemer-Spaniel (B)
Epagneul Français (Französischer Spaniel) (7/1/175) (B)
Epagneul Picard (Picardie-Spaniel) (7/1/108) (B)
Erdélyi Kopó (Transylvanischer Laufhund – Ungarische Bracke) (6/1/241) (B)
Eskimohund (B)
Eurasier (5/5/291) (B)
Europäischer Schlittenhund/Scandinavian Hound (B)
Field Spaniel (8/2/123) (B)
Fila Brasileiro (2/2/225) (B)
Finnenbracke (6/1/51)
Finnischer Lapphund (Suomenlapinkoira) (5/3/189) (B)
Finnischer Spitz (5/2/49) (B)
Flat-coated Retriever, Flat Coated Retriever (8/1/121) (B)
Foxhound English Foxhound (6/1/159) (B)
Foxterrier
Foxterrier (Smooth) (3/1/12) (Glatthaarig) (B)
Foxterrier (Wire) (3/1/169) (Drahthaarig) (B)
Französische Bulldogge (9/11/101) (B)
Französische Laufhunde
Billy (6/1/25)
Français tricolore (6/1/219) (Französischer Dreifarbiger Laufhund)
Français blanc et noir (6/1/220) (Französischer Weiss-Schwarzer Laufhund)
Français blanc et orange (6/1/316) (Französischer Weiss-Oranger Laufhund)
Grand Anglo-Français blanc et noir (6/1/323)
Grand Anglo-Français blanc et orange (6/1/324)
Grand Anglo-Français tricolore (6/1/322)
Grand Bleu de Gascogne (6/1/22) (B)
Grand Gascon Saintongeois (6/1/21)
Grand Griffon Vendéen (6/1/282)
Grand Griffon Nivernais (6/1/17)
Griffon Fauve de Bretagne (6/1/66)
Poitevin (6/1/24) (B)
Französischer Spaniel (B)
Französischer Vorstehhund (B)
Friesischer Wasserhund siehe Wetterhond (B)
Galgo Español (10/3/285) (B)
Gammel Dansk Hønsehund Altdänischer Vorstehhund (7/1/281) (B)
German Trailhound siehe Europäischer Schlittenhund
Glen of Imaal Terrier (3/1/302) (B)
Golden Retriever (8/1/111) (B)
Gonczy Polski (Vorläufig 2/1.2/254) (B)
Gordon Setter (7/2/6) (B)
Gos d'Atura siehe Katalanischer Hirtenhund (B)
Grand Anglo-Français blanc et noir (6/1/323)
Grand Anglo-Français blanc et orange (6/1/324)
Grand Anglo-Français tricolore (6/1/322)
Grand Basset Griffon Vendéen (6/1/33) (B)
Grand Bleu de Gascogne (6/1/22) (B)
Grand Gascon Saintongeois (6/1/21)
Grand Griffon Nivernais (6/1/17)
Griffon Nivernais
Grand Griffon Vendeen (6/1/282)
Greyhound (10/3/158) (B)
Griffon Bruxellois (9/3/80) (B)
Griffon Korthals (7/1/107) (B)
Griffon à Poil Dur (7/1/107) (B)
Griffon bleu de Gascogne (Blauer Gascogne Griffon) (6/1/32)
Griffon Belge (9/3/81) siehe Griffon Bruxellois
Griffon Fauve de Bretagne (6/1/66)
Great Japanese Dog amerikanischer Akita (5/4/344) (B)
Griechischer Laufhund, Griechische Bracke (B)
Groenendael (B) siehe Belgischer Schäferhund
Grönlandhund (5/1/274) (B)
Großer Münsterländer (7/1/118) (B)
Großer Schweizer Sennenhund (2/3/58) (B)
Großpudel siehe Pudel (B)
Großspitz siehe Deutscher Spitz (B)
Halden-Stövare (6/1/267) (B)
Hamilton-Stövare (6/1/132) (B)
Hannoverscher Schweißhund (6/2/213) (B)
Hahoawu
Hallstrom-Hund, Neuguinea-Dingo
Harlekinpinscher (ausgestorben)
Harrier (*) (6/1/295) (B)
Harzer Fuchs (B)
Havaneser (9/1/250) (B)
Hellinikos Ichnilatis, (Griechischer Laufhund – Griechische Bracke) (6/1/214) (B)
Hirtenhund der Abruzzen Bergamasker Hirtenhund (B)
Hokkaido-Hund (5/5/261) (B)
Hollandse Herdershond, Hollandse Herderhond, Holländischer Schäferhund (1/1/223) (B)
Hollandse Smoushond, Holländischer Smoushond (2/1/308) (B)
Holländischer Spitz siehe Wolfsspitz (B)
Hortaya Borzaya siehe Chortaj (B)
Hovawart (2/2/190) (B)
Hubertushund siehe Bloodhound (B)
Hrvatski ovčar (1/1/277) Kroatischer Schäferhund (B)
Huntaway (NZ Huntaway) (B)
Husky (5/1/270) (B)
Hybridhund, Designerhund
Hygenhund (6/1/266)
Illyrischer Schäferhund siehe Šarplaninac (B)
Inka-Nackthund siehe Peruanischer Nackthund (B)
Irischer Wolfshund siehe Irish Wolfhound (10/2/160) (B)
Irish Red Setter (7/2/120) (B)
Irish Red and White Setter (7/2/330) (B)
Irish Soft-Coated Wheaten Terrier (3/1/40) (B)
Irish Terrier (3/1/139) (B)
Irish Water Spaniel (8/3/124) (B)
Irish Wolfhound (10/2/160)
Islandhund, Islandspitz, Isländischer Spitz, Isländischer Schäferhund (5/3/289) (B)
Istrischer Schäferhund siehe Šarplaninac (B)
Istarski kratkodlaki gonič (Kurzhaarige Istrische Bracke) (6/1/151) (B)
Istarski oštrodlaki gonič (Rauhhaarige Istrische Bracke) (6/1/152) (B)
Italienische Bracke siehe Bracco Italiano (B)
Italienische Dogge siehe Mastino Napoletano (B)
Italienischer Kleinspitz siehe Volpino Italiano (B)
Italienischer Laufhund siehe Segugio Italiano
Italienisches Windspiel (10/3/200) (B)
Jack-Russell-Terrier (3/2/345) (B)
Jämthund (5/2/42) (B)
Jakutischer Laika (B)
Japan Chin, Chin (9/8/206) (B)
Japanischer Spitz (5/5262) (B)
Japanischer Terrier (3/2/259)
Jonangi
Jugoslawischer Dreifarbiger Laufhund (Srpski Trobojni Gonic) (6/1/229)
Jugoslawischer Gebirgslaufhund (Crnogorski Planinski Gonic) (6/1/279)
Jura Laufhund siehe auch Schweizer Laufhund
Kai (5/5/317) (B)
Kaikadi
Kanaanhund (5/6/273) (B)
Kanadischer Schäferhund siehe Berger Blanc Suisse (B)
Kanarische Dogge, siehe Alano (vorläufig 2/1/346) (B)
Kangal oder auch Çoban Köpeği, anatolischer Hirtenhund (B)
Kanni
Karakatschan Bulgarischer Hirtenhund
Karelischer Bärenhund (5/2/48) (B)
Karelo-Finnish Laika (B)
Katalanischer Hirtenhund (Gos D'Atura) (1/1/87) (B)
Kaukasischer Owtscharka (2/2/328) (B)
Keeshond siehe Wolfsspitz (B)
Kelb tal-Fenek, siehe Pharaonenhund, Pharaoh Hound (5/6/248) (B)
Kelpie (1/1/293) (B)
Keltenbracke
Kerry Beagle
Kerry blue Terrier (3/1/3) (B)
King Charles Spaniel (9/7/128) (B)
Kishu (5/5/318) (B)
Kintamanihund (Bali-Berghund)
Kleiner Münsterländer (7/1/102) (B)
Kleinpudel siehe Pudel (B)
Kleinspitz (B)
Komondor (1/1/53) (B)
Königspudel siehe Pudel (B)
Kontinentaler Zwergspaniel siehe Zwergspaniel
Papillon (*) (mit Stehohren) (B)
Phalène (mit Hängeohren)
Kooikerhondje (8/2/314) (B)
Kopov (6/1/244)
Korea Jindo Dog (vorläufig 5/5/334) (B)
Kraški ovčar, Karst-Schäferhund (2/2/278) (B)
Kritikos Lagonikos Kretischer Jagd/Spürhund (B)
Kroatischer Schäferhund (1/1/277) Hrvatski ovčar (B)
Kromfohrländer (9/10/192) (B)
Kurzhaar Collie siehe Collie (1/1/296) (B)
Kurzhaar Foxterrier eigentlich: Glatthaar Foxterrier (3/1/169) (B)
Kurzhaarige Istrische Bracke (B)
Kuvasz (1/1/54) (B)
Kyi Leo (B)
Labrador Retriever, Labrador (*) (8/1/122) (B)
Labradoodle (B)
Laekenois, Belgischer Schäferhund (B)
Lagotto Romagnolo (vorläufig 8/3/298) (B)
Laika: (B)
Jakutischer Laika (B)
Ostsibirischer Laika (Vostotchno-Sibirskaïa Laïka) (5/2/305)
Russisch-Europäischer Laika (Russko-Evropeïskaïa Laïka) (5/2/304)
Tschukotskaja Jesdowaja, Tschuktschen-Laika
Westsibirischer Laika (Zapadno-Sibirskaïa Laïka) (5/2/306) (B)
Lakeland Terrier (3/1/70) (B)
Lancashire Heeler (B)
Landseer (2/2/226) (B)
Langhaar Collie (1/1/156) (B)
Lapphund (5/3/135,189,284) (B)
Laverack Setter (7/2/2) English Setter (B)
Leonberger (2/2/145) (B)
Lhasa-Apso, Lhasa Apso (9/5/227) (B)
Löwchen (9/1/233) (B)
Louisiana Catahoula Leopard Dog siehe: Catahoula Leopard Dog (B)
Lundehund, Norwegischer Lundehund (5/2/265) (B)
Lupo Italiano Italienischer Wolfhund (B)
Lurcher (B)
Luzerner Laufhund
Magyar Agar (10/3/240) (B)
Magyar Vizsla siehe Vizsla (B)
Malamut Alaskan Malamute (5/1/243) (B)
Malinois siehe auch Belgischer Schäferhund (B)
Malteser (*) (9/1/65) (B)
Manchester-Terrier, Manchester-Terrier (3/1/71) (B)
Maneto (B)
Maremmaner Hirtenhund (1/1/201) (B) (Cane da Pastore Maremmano Abruzzese)
Markiesje (B)
Mastiff (2/2/264) (B)
Mastín Español, Spanischer Mastiff (B)
Mastin del Pirineo, Pyrenäen-Mastiff (2/2/92) (B)
Mastino Napoletano (2/2/197) (B)
McNab (B)
Mexikanischer Nackthund siehe Xoloitzcuintli (B)
Mikawa Inu (5/5/319) siehe Shikoku
Mioritic (vorläufig 1/1/349) (B)
Mittelasiatischer Schäferhund Zentralasiatischer Ovtscharka (B)
Mittelasiatischer Tazi, Tazi, Tazy (B)
Mittelschnauzer siehe Schnauzer (B)
Mittelspitz siehe Spitz (B)
Molosser (*) (B)
Montenegrinischer Gebirgslaufhund (Crnogorski Planinski Gonic) (6/1/279)
Mops, Pug, (9/11/253) (B)
Mudi (1/1/238) (B)
Münsterländer, Kleiner-, Großer- (7/1/102,118) (B)
Mudhol Hound (B)
Nederlandse Herdershond siehe Hollandse Herdershond (B)
Neufundländer (2/2/50) (B)
Neuseeländischer Huntaway (NZ Huntaway) (B)
Norrbottenspitz (Norbottenspets) (5/2/276) (B)
Norfolk Spaniel (8/2/125) auch English Springer Spaniel (B)
Norfolk Terrier (3/2/272) (B)
Norwegischer Buhund (Norsk Buhund) (5/3/237) (B)
Norwegischer Elchhund (B)
Norwegischer Elchhund (grau) (Norsk Elghund Grå) (5/2/242)
Norwegischer Elchhund (schwarz) (Norsk Elghund Sort) (5/2/268)
Norwich Terrier (3/2/72) (B)
Nova Scotia Duck Tolling Retriever, auch Toller (8/1/312) (B)
Ogar Polski (6/1/52) (B)
Ohar
Olde English Bulldogge (B)
Österreichischer Kurzhaarpinscher (2/1/64) (B)
Otterhund (6/1/294) (B)
Owtscharka (russischer)
Kaukasischer Owtcharka (Kawkazskaja Owtcharka) (2/2/328) (B)
Zentralasiatischer Owtscharka (Sredneasiatskaja Owtcharka) (2/2/335) (B)
! Südrussischer Owtscharka (Juschnorusskaja Owtcharka) (1/1/326) (B)
Pachon Navarro
Pai siehe Shar-Pei (?)(B)
Paleiyakaran
Papillon (*) siehe (Kontinentaler) Zwergspaniel (B)
Pariahunde
Parson-Jack-Russell-Terrier, Parson-Russell-Terrier (3/1/339) (B)
Pastor Garafiano (B)
Pastor Vasco Euskal Artzain Txakurra (B)
Patterdale-Terrier (B)
Pekinese, Pekingese (9/8/207) (B)
Perdigueiro Português (7/1/187) (B)
Perdiguero de Burgos (7/1/90)
Perro de Agua Español (8/3/336)
Perro de Press Canario (, Nr. 346, Gr. 2, Sek. 2)
Perro Dogo Mallorquín siehe Ca de Bou (B)
Perro de Ganado Majorero (B)
Perro de Pastor Mallorquín siehe Ca de Bestiar
Peruanischer Nackthund (5/6/310) (B)
Petit Basset Griffon Vendéen (6/1/67) (B)
Petit Bleu de Gascogne (6/1/31) (B)
Petit Brabançon (9/3/82) siehe Griffon Bruxellois
Petit gascon saintongeois (6/1/21 bis)
Pharaonenhund, Pharaoh Hound, Kelb tal-Fenek (5/6/248) (B)
Picardischer Schäferhund siehe Berger de Picardie
Pinscher
Affenpinscher (2/1 /186) (B)
Deutscher Pinscher (2/1/184) (B)
Dobermann (2/1/143) (B)
Österreichischer Pinscher siehe Österreichischer Kurzhaarpinscher
Zwergpinscher (2/1/185) (B)
Plott Hound (B)
Pocadan siehe Kerry Beagle
Podenco
Podenco Andaluz (B)
Podenco Andaluz Maneto (B)
Podenco Canario (5/7/329) (B)
Podenco Enano
Podenco Ibicenco (5/7/89) (B)
Podenco Malgueno
Podengo Português (5/7/94) (B)
Pointer (*) (7/2/1) (B)
Poitevin (6/1/24) (B)
Polnischer Laufhund siehe Ogar Polski (6/1/52) (B)
Polnische Bracke (6/1/52) (B)
Polnischer Niederungshütehund, Polski Owczarek Nizinny, PON (1/1/251) (B)
Polnischer Windhund (10/3/333) (B)
Polski Owczarek Podhalanski (1/1/252) (B)
PON siehe Polnischer Niederungshütehund (B)
Porcelaine (6/1/30) (B)
Portugiesischer Schäferhund siehe Cão da Serra de Aires
Portugiesischer Wasserhund siehe Cão de Agua Português (8/3/37) (B)
Prager Rattler
Prazsky Krysarik
Prince Charles (*) (B)
Pudel, Caniche (9/2/172) (B)
Pudelpointer (7/1/216) (B)
Pug siehe Mops (Hund) (B)
Puli (*) (1/1/55) (B)
Pumi (1/1/56) (B)
Puwo (Experimenteller Pudel-Wolfshybride)
Pyrenäen-Berghund (patou) (2/2/137) (B)
Pyrenäen-Mastiff (2/2/92) (B)
Pyrenäenschäferhund bzw. Pyrenäenhütehund:
Berger des Pyrénées à poil long (1/1/141) (B) (Langhaariger Pyrenäen-Schäferhund)
Berger des Pyrénées à face rase (1/1/138)(B) (Pyrenäen-Schäferhund mit kurzhaarigem Gesicht)
Rafeiro do Alentejo (2/2/96) (B)
Rajapalayam (B)
Ratero siehe Ca Rater Mallorquín (B)
Rampur Hound (B)
Ratonero Andaluz (B)
Rauhhaar Foxterrier (3/1/169) siehe Foxterrier (B)
Rauhhaarige Istrische Bracke (B)
Rauhaariger Vizsla siehe Vizsla (B)
Redbone Coonhound (B)
Rehpinschersiehe Zwergpinscher (2/1/185) (B)
Retriever (B)
Chesapeake Bay Retriever (B)
Curly Coated Retriever (8/1/110) (B)
Flat-coated Retriever (B)
Golden Retriever (8/1/111) (B)
Labrador Retriever, Labrador (*) (B)
Nova Scotia Duck Tolling Retriever (B)
Rhodesian Ridgeback (6/3/146) (B)
Riesenschnauzer (2/1/181) (B)
Rottweiler (2/2/147) (B)
Rough Collie siehe Collie (B)
Ruby (King-Charles-Spaniel 9/7/128) (B)
Russkiy Toy (vorläufig 9/9/352)
Russischer Windhund siehe Barsoi (B)
Saarloos-Wolfhund (1/1/311) (B)
Sabueso Español (6/1/204) (B)
Saluki (10/1/269) (B)
Samoyede (*), auch Samojede, Samoiedskaïa Sobaka (5/1/212) (B)
Sapsali, (Sapsaree)
Šarplaninac (2/2/41) (B)
Save Bracke auch San Bracke (6/1/154)
Scandinavian Hound
Schäferhund Deutscher – (1/1/166) (B)
Schafpudel (B)
Schapendoes (1/1/313) (B)
Schensi Hunde
Schiller-Stövare (6/1/131) (B)
Schipperke (1/1/83) (B)
Schnauzer (2/1/181 bis 183) (B)
Schottischer Schäferhund siehe Collie (1/1/156 bzw. 296) (B)
Schwarzer Terrier, Tchiorny Terrier, früher: Schwarzer russischer Terrier (2/1/327) (B)
Schwarzwälder Schweißhund
Schwarzwildbracke oder Slovensky Kopov
Slovenský hrubosrstý stavač (7/1/320)(B)
Schweißhund
Schweizer Laufhund, große, alle: (6/1/59) (B)
Berner Laufhund (B)
Jura Laufhund
Luzerner Laufhund
Schwyzer Laufhund (B)
Schweizerischer Niederlaufhund (Petit chien courant suisse) (6/1/60)
Berner Niederlaufhund Glatthaar
Berner Niederlaufhund Rauhhaar
Jura Niederlaufhund
Luzerner Niederlaufhund
Schwyzer Niederlaufhund
Scottish Terrier (3/2/73) (B)
Sealyham Terrier (3/2/74) (B)
Segusier
Segugio Italiano (6/1/198 bzw. 337)
Seltene Hunderassen
Serbische Bracke (Balkanski gonic) (6/1/150) (B)
Shar-Pei (2/2/309)(B)
Shetland Sheepdog, Sheltie (1/1/88) (B)
Shiba-Inu (5/5/257) (B)
Shih-Tzu (9/5/208) (B)
Shikoku (5/5/319)
Sibirian Husky siehe Husky (5/1/270) (B)
Silky Terrier Australien... (B)
Silken Windsprite
Sizilianische Bracke siehe Cirneco dell'Etna (B)
Skye Terrier (3/2/75) (B)
Sloughi (10/3/188) (B)
Slovenský Hrubosrsty Stavac (Ohar) (Slowakischer Rauhbart) (7/1/320) (B)
Slovenský čuvač, Slowakischertschuvatsch (1/1/142) (B)
Slowakischer Rauhbart (B)
Slovenský kopov (B)
Smaland-Stövare (Småland-Stövare) (6/1/129) (B)
Smooth Collie ist der Kurzhaar-Collie siehe Collie (B)
Soft Coated Wheaten Terrier Irisch... (3/1/40) (B)
Spaniel
Amerikanischer Cocker Spaniel (B)
Clumber Spaniel
Cocker-Spaniel (B)
English Springer Spaniel (B)
Field Spaniel
Irish Water Spaniel
Sussex-Spaniel
Welsh Springer Spaniel (B)
Tibet Spaniel (kein echter Spaniel, trotz des Namens) (B)
Spanische Dogge oder Spanischer Mastiff (2/2/91) (B)
Spanischer Windhund siehe Galgo Español (B)
Spanischer Wasserhund, siehe Perro de Agua Español (B)
Spinone Italiano (7/1/165) Spinone, Italienischer Rauhhaariger Vorstehhund (B)
Spitz (5/4/97) (B)
Stabyhoun Stabyhond (7/1/222) (B)
Staffordshire Bullterrier, Staffordshire Terrier (3/3/76) (B)
St.-Bernhards-Hund siehe Bernhardiner (2/2.2/61) (B)
Steirische Rauhhaarbracke (6/1/62) (B)
Südrussischer Schäferhund, Südrussischer Owtcharka (Ioujnorousskaïa Ovtcharka) (1/1/326) (B)
Suomenlapinkoira (5/3/189) (B) siehe Lapphund (B)
Sussex-Spaniel (8/2/127) (B)
Taigan, kirgisischer Windhund (B)
Taiwanhund (vorläufig 5/7/348) (B)
Tamaskan (B)
Tatrahund (Polski Owczarek Podhalanski) (1/1/252) (B)
Tazi, Tazy, siehe Mittelasiatischer Tazi (B)
Teckel (B)
Ténériffe alter Name des Bichon Frisé (B)
Tepeizeuintli siehe Xoloitzcuintli (B)
Telomian, Telomian Dog (B)
Terrier
Terrier Brasileiro (vorläufig 3/1/341) (B)
Tesem (der ursprüngliche Pharaonenhund) (B)
Thai Bangkaew Dog
Thai Ridgeback (5/7/338) (B)
Tibet-Spaniel, Tibetanischer Spaniel (9/5/231) (B)
Tibet-Terrier, Tibetanischer Terrier (9/5/209) (B)
Tibetdogge, Tibetanischer Mastiff, Do-Khyi (2/2/230) (B)
Tiroler Bracke (6/1/68) (B)
Tosa Inu (2/2/260) (B)
Torfhund, Torfspitz prähistorischer Hund
Tornjak kroatischer bzw. bosnischer Berghund (2/2/355) (B)
Toy American Eskimo siehe American Eskimo Dog (B)
Transylvanischer Laufhund (B)
Treeing Walker Coonhound (B)
Tschechischer Terrier (3/2/246) (B)
Tschechoslowakischer Wolfhund (1/1/332) (B)
Tchiorny Terrier (2/1/327) (B)
Tschukotskaja Jesdowaja, Tschuktschen-Laika
Tuareg-Windhund siehe Azawakh (B)
Ungarische Bracke
Ungarische Hirtenhunde
Ungarischer Schäferhund siehe Mudi (B)
Ungarischer Vorstehhund siehe Vizsla (B)
Ungarischer Windhund siehe Magyar Agar
Urhund
Västgötaspets (5/3/14)(B)
Verdino siehe Perro de Ganado Majorero, Bardino (B)
Vizsla (B)
Drahthaar Vizsla (Drótszőrű Magyar Vizsla) (7/1/239)
Kurzhaar Vizsla (Rövidszőrű Magyar Vizsla) (7/1/57)
Volpino Italiano, Italienischer Kleinspitz (5/4/195) (B)
Wäller (B)
Wachtel siehe Deutscher Wachtel (B)
Weimaraner (7/1/99) (B)
Weißer Schäferhund siehe Berger Blanc Suisse (vorläufig 1/1/347) (B)
Welsh Corgi Cardigan (1/1/38) (B)
Welsh Corgi Pembroke (1/1/39) (B)
Welsh Sheepdog auch Bugeilgi oder Welsh Collie
Welsh Springer Spaniel (8/2/126) (B)
Welsh Terrier (3/1/78) (B)
Westerwälder Kuhhund, siehe auch Altdeutsche Hütehunde
Westfalenterrier (B)
Westfälische Dachsbracke (6/1/100)
West Highland White Terrier (3/2/85) (B)
Westsibirischer Laika siehe Laika (B)
Wetterhoun (8/3/221)(B)
Whippet (10/3/162) (B)
Windhunde
Afghanischer Windhund, Afghane (*) (B)
Azawakh (B)
Barsoi (B)
Chart Polski (B)
Deerhound (B)
Greyhound (B)
Irischer Wolfshund (B)
Galgo Español (B)
Italienisches Windspiel (B)
Magyar Agar Ungarischer Windhund
Saluki (B)
Sloughi (B)
Whippet (B)
Windspiel siehe Italienisches Windspiel (B)
Wolfhund siehe Tschechoslowakischer Wolfhund (1/1/332) (B)
Wolfshund siehe Irish Wolfhound (10/2/160) (B)
Wolfsspitz, Holländischer Spitz, Keeshond (B)
Working Kelpie (B)
Yorkshire-Terrier (3/4/86) (B)
Zentralasiatischer Ovtscharka (B) Zentralasiatischer Schäferhund
Zwergbullterrier, Minibullterrier siehe Bullterrier (B)
Zwergdackel, Zwergteckel (B)
Zwergpinscher (2/1/185) (B)
Zwergpudel (B)
Zwergschnauzer (2/1/183) (B)
Zwergspaniel, Kontinentaler Zwergspaniel (9/9/77) (B)
Zwergspitz (B)
Zwergteckel, Zwergdackel (B)
Preferred agents according to the invention contain at least one hydrolyzate of hair of dogs of the breed
Affenpinscher (2/1/186) (B)
Afghan Hound, Afghan (*) (10/1/228) (B)
Agassin
Aidi (2/2/247) (B)
Airedale Terriers (3/1/7) (B)
Akbaş (2/2/331) (Kangal) (B)
Akita Inu (5/5/255) (B)
Alangu Mastiff
Alan's
Alano, Dogo Canario (provisional 2/2/346) (B)
Alapaha Blue Blood Bulldog (B)
Alaskan Malamute (5/1/243) (B)
Alpine Dachsbracke (6/2/254) (B)
Old Danish Pointing Dog (7/1/281) (B)
Old German Shepherd Dog (B)
Old German shepherd dogs
Fox, see also Harzer fox (B)
Yellow cheek (B)
cow dog
Sheep Poodle (B)
Black (B)
Strobel
Stumper (B)
Tiger (B)
American Akita (5/4/344) (B)
American Bulldog (B)
American Collie (B)
American Eskimo Dog (B)
American Foxhound (6/1/303) (B)
American Hairless Terrier (B)
American Pit Bull Terrier (B)
American Staffordshire Terrier (3/3/286) (B)
American staghound
American Toy Terrier (B)
American Water Spaniel (8/3/301) (B)
American Canadian (AC) White Shepherd see Berger Blanc Suisse (B)
American Cocker Spaniel (8/2/167) (B)
American Collie (B)
Anatolian Shepherd Dog see Çoban Köpeği (B)
Anglo-Français de petite vènerie (6/1/325) (B)
Appenzell Mountain Dog (2/3/46) (B)
Arabian Greyhound see Sloughi (B)
Argentinean Great Dane see Dogo Argentino (B)
Ariégeois (6/1/20) (B)
Australian Cattle Dog (1/2/287) (B)
Australian Stumpy Tail Cattle Dog (provisional 1/2/351)
Australian Heeler see Australian Cattle Dog (B)
Australian Kelpie (1/1/293) (B)
Australian Shepherd (provisional 1/1/342) (B)
Miniature Australian Shepherd (B)
Australian Silky Terrier (3/4/236) (B)
Australian Terrier (3/2/8) (B)
Azawakh, Berber Greyhound, Tuareg Greyhound (10/3/307) (B)
Bakarwal, Kashmir Mastiff
Balearic Running Dog see Podenco Ibicenco (B)
Bali mountain dog, Kintamani dog (B)
Balkan racks (Balkanski gonic) (6/1/150) (B)
Bandog (Chain Dog, Watchdog)
Bangkaew Dog (B)
Barbet (8/3/105) (B)
Bardino see Perro de Ganado Majorero (B)
Borzoi, Russian Greyhound (10/1/193) (B)
Basenji (5/4/43) (B)
Basset artésien normand (6 / 1.3 / 34)
Basset bleu de Gascogne, Blue Basset of the Gascony (6 / 1.3 / 35) (B)
Basset d'Artois (extinct)
Basset fauve de Bretagne (6 / 1.3 / 36) (B)
Basset Hound (6/1/163) (B)
Bavarian Mountain Sweatdog (6/2/217) (B)
Beagle (6/1/161) (B)
Beagle-Harrier (6 / 1.2 / 290)
Bearded Collie (1/1/271) (B)
Beauceron (1/1/44) (B)
Bedlington Terrier (3/1/9) (B)
Belgian Shepherd Dog (1/1/15)
Groenendael (B)
Laekenois (B)
Malinois (B)
Tervueren (B)
Bergamask Shepherd Dog (1/1/194) (B)
Berber Greyhound see Azawakh (B)
Berger Blanc Suisse (provisional 1/1/347) (B) Old term: American Canadian AC White Shepherd
Berger de Beauce see Beauceron (B)
Berger de Laeken see Laekenois (B)
Berger de Picardie (Berger Picard) (1/1/176) (B)
Berger des Pyrenees see Pyrenean Shepherd (B)
Berger de Savoie also Berger de Alpes
Bernese running dog see also Swiss running dog (B)
Bernese Mountain Dog (2/3/45) (B)
St. Bernard, St. Bernard's Dog (2 / 2.2 / 61) (B)
Bichon Frisé, Curly Bichon (Bichon à poil frisé) (9 / 1.1 / 215) (B)
Billy (6 / 1/1/25)
Bisben, Himalayan sheepdog
Black and Tan Coonhound (6/1/300) (B)
Blenheim, English Toy Spaniel (B)
Bloodhound, Hubertushund, Chien de Saint-Hubert (6/1/84) (B)
Bluetick Coonhound (B)
Bobtail (1/1/16) (B)
Bohemian Rauhbart
Boerboel (B)
Bolognese (9 / 1.1 / 196) (B)
Bolonka franzuska (B)
Bolonka Zwetna (B)
Dogue de Bordeaux (Dogue de Bordeaux) (2/2/116) (B)
Border Collie (1/1/297) (B)
Border Terrier (3/1/10) (B)
Bosanski Ostrodlaki Gonic Barak, Bosnian Shaggy Running Dog (6/1/155)
Bosnian Shaggy Running Dog
Boston Terrier (9/11/140) (B)
Bouvier des Ardennes, Ardennes German Shepherd (1/2/171)
Bouvier des Flandres (1/2/191) (B)
Boxer German Boxer (2/2/144) (B)
Bracco Italiano (7/1/202) (B)
Brandlbracke (6/1/63) Vieräugel or Carinthian Bracke (B)
Braque Beige (extinct)
Braque de l'Ariège (7/1/177)
Braque d'Auvergne (7/1/180) (B)
Braque du Bourbonnais (7/1/179) (Bourbonnais Pointing Dog) (B) Braque Français
Braque Français, Type Gascogne (grande waist) (French Pointing Dog - Type Gascogne) (7/1/133)
Braque Français, Type Pyrénées (petite waist) (French Pointing Dog - Type Pyrenees) (7/1/134) (B)
Braque Saint-Germain (7/1/115) (B)
Brazilian Mastiff see Fila Brasileiro (B)
Brazilian Terrier see Terrier Brasileiro (B)
Briard (Bergerde Brie) (1/1/113) (B)
Briquet Griffon Vendéen (6/1/19)
Brussels Griffon see Griffon Bruxellois
Bulldog see English Bulldog (B)
Broholmer (2/2/315) (B)
Buhund see Norwegian Buhund (B)
Bullmastiff (2/2/157) (B)
Bull Terrier (3/3/11) (B)
Ca de Bestiar (1/1/321) (B)
Ca de Bou, Majorca Great Dane (2/2/249) (B)
Ca Rater Mallorquín (B)
Ca Rater Valenciano
Cairn Terrier (3/3/4) (B)
Cane Corso Italiano, also: Cane Di Maccelaio, Cane Corso (provisional 2/2/343) (B)
Cane da Pastore Bergamasco (1/1/194) (B)
Cane da Pastore Maremmano Abruzzese (1/1/201) (B)
Cão da Serra da Estrêla (2/2/173) (B)
Cão de Agua Português, Portuguese Water Dog (8/3/37) (B)
Cão de Castro Laboreiro Castro Laboreiro Dog (2/2/170) (B)
Cão Fila de São Miguel (provisional 1/2/340) (B)
Cão da Serra de Aires (1/1/93) (B)
Caravan Hound (B)
Carolina Dog (B)
Carpatin
Catahoula Bulldog (B)
Catahoula Leopard Dog (B)
Cavalier King Charles Spaniel (9/7/136) (B)
Ceský Fousek (Czech: Rauhbart) (7/1/245) (B)
Cesky Terrier, Czech Terrier (3/2/246) (B)
Chart Polski (10/3/333) Polish Greyhound (B)
Chesapeake Bay Retrievers (8/1/263) (B)
Chien d'Artois (6/1/28) (B)
Chien de Montagne des Pyrénées Pyrenees Mountain Dog, Patou (2/2/137) (B)
Chihuahua (9/6/218) (B)
Chin also Japan Chin (B)
Chinese Crested Dog (9/4/288) (B)
Chinese Chongqing Dog
Chinook (B)
chippiparai
Chortaj, Hortaya Borzaya (B)
Chongqing Dog
Chodsky pes, Chodenhund (B)
Chow Chow (5/5/205) (B)
Ciine de turme romanesc, Romanian herding dog
Carpatin (provisionally 1/1/350)
Mioritic (provisional 1/1/349) (B)
Cimarron Urugayo (provisional 2/2/353) (B)
Cirneco dell'Etna (5/7/199) (B)
Clumber Spaniel (8/2/109) (B)
Çoban Köğği (2/2/331) (Kangal) (B)
Cocker Spaniel, English Cocker Spaniel (8/2/5) (B)
Collie (B)
Long-haired (1/1/156) (B)
short-haired (1/1/296) (B)
combai
Continental Bulldog
coonhound:
Black and Tan Coonhound (6/1/300) (B)
Bluetick Coonhound (B)
English Coonhound, Redtick Coonhound
Plott Hound (B)
Redbone Coonhound (B)
Treeing Walker Coonhound (B)
Corgi see Welsh Corgi Cardigan (1/1/38) and Welsh Corgi Pembroke (1/1/39)
Coton de Tuléar (9/1/283) (B)
Curly Coated Retrievers (8/1/110) (B)
Cursinu (B)
Dachshund, Dachshund, Teckel (4/1/148) (B)
Dalmatian (6/3/153) (B)
Dandie Dinmont Terrier (3/2/168) (B)
Dansk-Svensk Gaardhound (B)
Danish Great Dane see Great Dane (B)
Deerhounds (10/2/164) (B)
Designer dog, hybrid dog
German Wirehaired Hair (7/1/98) (B)
German Shorthair (7/1/119) (B)
German Longhair (7/1/117) (B)
German Stichelhaar (7/1/232) (B)
German Brackie (6/1/299) (B)
Great Dane (2/2/235) (B)
German Boxer (2/2/144) (B)
German Hunting Terrier (3/1/103) (B)
German Pinscher (2/1/184) (B)
German Shepherd Dog (1/1/166) (B)
German Spitz see Spitz (breed of dog) (B)
United Spitz
Pomeranian
Mittelspitz
Wolfsspitz, Keeshond (B)
Pomeranian
German quail (8/2/104) (B)
Dingo (B)
New Guinea Dingo (Hallstrom Dog) (B)
Doberman (2/1/143) (B)
Dogo Argentino (2/2/292) (B)
Dogo Canario see Alano (2/2/346) (B)
Tri-color Serbian Running Dog (Srpski Trobojni Gonic) (6/1/229) (B)
Drentse Patrijshond (711/224) (B)
Drever (6/1/130)
DSH (*) see German Shepherd (B)
Dunker (6/1/203) (B)
Elk Dog (5/2/242) (B)
Elo (B)
English Bulldog, Bulldog (2/2/149) (B)
English Bull Terrier see Bull Terrier (B)
English Cocker Spaniel (8/2/5) (B)
English Coonhounds (B)
English Foxhound see Foxhound (B)
English Pointer (7/2/1) (B)
English Setter (7/2/2) (B)
English Springer Spaniel (8/2/125) (B)
English Toy Spaniel or English Toy Spaniel (King Charles Spaniel) (B)
English Toy Terrier (3/4/13) (B)
Entlebucher Sennenhund (2/3/47) (B)
Epagneul Breton (7/1/95) Breton Spaniel (B)
Epagneul bleu de Picardie (Blue Picardy Spaniel) (7/1/106) (B)
Epagneul de Pont-Audemer (7/1/114) Pont-Audemer Spaniel (B)
Epagneul Français (French Spaniel) (7/1/175) (B)
Epagneul Picard (Picardy Spaniel) (7/1/108) (B)
Erdélyi Kopó (Transylvanian Hound - Hungarian Hound) (6/1/241) (B)
Eskimo Dog (B)
Eurasier (5/5/291) (B)
European Husky / Scandinavian Hound (B)
Field Spaniel (8/2/123) (B)
Fila Brasileiro (2/2/225) (B)
Finnish hare (6/1/51)
Finnish Lapphund (Suomenlapinkoira) (5/3/189) (B)
Finnish Spitz (5/2/49) (B)
Flat-coated Retrievers, Flat Coated Retrievers (8/1/121) (B)
Foxhound English Foxhound (6/1/159) (B)
Fox Terrier
Fox Terrier (Smooth) (3/1/12) (Straight-Shaven) (B)
Fox Terrier (Wire) (3/1/169) (Wirehaired) (B)
French Bulldog (9/11/101) (B)
French running dogs
Billy (6/1/25)
Français tricolore (6/1/219) (French Tricolor Running Dog)
Français blanc et noir (6/1/220) (French White-Black Riding Dog)
Français blanc et orange (6/1/316) (French white-orange running dog)
Grand Anglo-Français blanc et noir (6/1/323)
Grand Anglo-Français blanc et orange (6/1/324)
Grand Anglo-Français tricolore (6/1/322)
Grand Bleu de Gascogne (6/1/22) (B)
Grand Gascon Saintongeois (6/1/21)
Grand Griffon Vendéen (6/1/282)
Grand Griffon Nivernais (6/1/17)
Griffon Fauve de Bretagne (6/1/66)
Poitevin (6/1/24) (B)
French Spaniel (B)
French Pointing Dog (B)
Frisian Water Dog see Wetterhond (B)
Galgo Español (10/3/285) (B)
Gammel Dansk Hønsehund Old Danish Pointing Dog (7/1/281) (B)
German Trailhound see European Husky
Glen of Imaal Terrier (3/1/302) (B)
Golden Retrievers (8/1/111) (B)
Gonczy Polski (provisional 2 / 1.2 / 254) (B)
Gordon Setter (7/2/6) (B)
Gos d'Atura see Catalan Shepherd Dog (B)
Grand Anglo-Français blanc et noir (6/1/323)
Grand Anglo-Français blanc et orange (6/1/324)
Grand Anglo-Français tricolore (6/1/322)
Grand Basset Griffon Vendéen (6/1/33) (B)
Grand Bleu de Gascogne (6/1/22) (B)
Grand Gascon Saintongeois (6/1/21)
Grand Griffon Nivernais (6/1/17)
Griffon Nivernais
Grand Griffon Vendeen (6/1/282)
Greyhound (10/3/158) (B)
Griffon Bruxellois (9/3/80) (B)
Griffon Korthals (7/1/107) (B)
Griffon à Poil Dur (7/1/107) (B)
Griffon bleu de Gascogne (Blue Gascony Griffon) (6/1/32)
Griffon Belge (9/3/81) see Griffon Bruxellois
Griffon Fauve de Bretagne (6/1/66)
Great Japanese Dog American Akita (5/4/344) (B)
Greek hound, Greek hound (B)
Groenendael (B) see Belgian Shepherd Dog
Greenland Dog (5/1/274) (B)
Großer Münsterländer (7/1/118) (B)
Great Swiss Mountain Dog (2/3/58) (B)
Grandpoodle see poodle (B)
Großspitz see German Spitz (B)
Halden Stövare (6/1/267) (B)
Hamilton Stövare (6/1/132) (B)
Hanoverian Sweatdog (6/2/213) (B)
Hahoawu
Hallstrom Dog, New Guinea Dingo
Harlequin Pinscher (extinct)
Harrier (*) (6/1/295) (B)
Harz fox (B)
Havanese (9/1/250) (B)
Hellinikos Ichnilatis, (Greek Hound - Greek Hound) (6/1/214) (B)
Shepherd of Abruzzo Bergamask shepherd (B)
Hokkaido Dog (5/5/261) (B)
Hollandse Herdershond, Hollandse Herderhond, Dutch Shepherd Dog (1/1/223) (B)
Hollandse Smoushond, Dutch Smoushond (2/1/308) (B)
Dutch Spitz see Wolfsspitz (B)
Hortaya Borzaya see Chortaj (B)
Hovawart (2/2/190) (B)
Hubertushund see Bloodhound (B)
Hrvatski ovčar (1/1/277) Croatian shepherd (B)
Huntaway (NZ Huntaway) (B)
Husky (5/1/270) (B)
Hybrid dog, designer dog
Hygenhund (6/1/266)
Illyrian Shepherd see Šarplaninac (B)
Inca-Naked Dog see Peruvian Naked Dog (B)
Irish Wolfhound see Irish Wolfhound (10/2/160) (B)
Irish Red Setter (7/2/120) (B)
Irish Red and White Setter (7/2/330) (B)
Irish Soft-Coated Wheaten Terrier (3/1/40) (B)
Irish Terrier (3/1/139) (B)
Irish Water Spaniel (8/3/124) (B)
Irish Wolfhound (10/2/160)
Icelandic Dog, Icelandic Spitz, Icelandic Spitz, Icelandic Sheepdog (5/3/289) (B)
Istrian Shepherd see Šarplaninac (B)
Istarski kratkodlaki gonič (Short Haired Istrian Brackie) (6/1/151) (B)
Istarski oštrodlaki gonič (Rough-haired Istrian Horse) (6/1/152) (B)
Italian bracke see Bracco Italiano (B)
Italian Mastiff see Mastino Napoletano (B)
Italian pomeranian see Volpino Italiano (B)
Italian running dog see Segugio Italiano
Italian Greyhound (10/3/200) (B)
Jack Russell Terrier (3/2/345) (B)
Jämthund (5/2/42) (B)
Yakutian Laika (B)
Japan Chin, Chin (9/8/206) (B)
Japanese Spitz (5/5262) (B)
Japanese Terrier (3/2/259)
jonangi
Yugoslavian Tricolor Running Dog (Srpski Trobojni Gonic) (6/1/229)
Yugoslav Mountain Dog (Crnogorski Planinski Gonic) (6/1/279)
Jura running dog see also Swiss running dog
Quay (5/5/317) (B)
kaikadi
Canaan Dog (5/6/273) (B)
Canadian Shepherd see Berger Blanc Suisse (B)
Canarian Great Dane, see Alano (provisional 2/1/346) (B)
Kangal or Çoban Köpeği, Anatolian Shepherd Dog (B)
Kanni
Karakatschan Bulgarian shepherd dog
Karelian Bear Dog (5/2/48) (B)
Karelo-Finnish Laika (B)
Catalan Shepherd Dog (Gos D'Atura) (1/1/87) (B)
Caucasian Owtscharka (2/2/328) (B)
Keeshond see Wolfsspitz (B)
Kelb tal-Fenek, see Pharaoh Dog, Pharaoh Hound (5/6/248) (B)
Kelpie (1/1/293) (B)
Celts Bracke
Kerry Beagle
Kerry blue terrier (3/1/3) (B)
King Charles Spaniel (9/7/128) (B)
Kishu (5/5/318) (B)
Kintamani dog (Bali mountain dog)
Kleiner Münsterländer (7/1/102) (B)
Small poodles see poodle (B)
Kleinspitz (B)
Komondor (1/1/53) (B)
Royal Poodle see Poodle (B)
Continental dwarf chipboard see Zwergspaniel
Papillon (*) (with ears) (B)
Phalène (with lop-eared ears)
Kooikerhondje (8/2/314) (B)
Kopov (6/1/244)
Korea Jindo Dog (provisional 5/5/334) (B)
Kraški ovčar, Karst Shepherd Dog (2/2/278) (B)
Kritikos Lagonikos Cretan Hunt / Beagle (B)
Croatian Shepherd Dog (1/1/277) Hrvatski ovčar (B)
Kromfohrländer (9/10/192) (B)
Shorthair Collie see Collie (1/1/296) (B)
Shorthaired Fox Terrier actually: Shorthair Fox Terrier (3/1/169) (B)
Shorthaired Istrian Bracke (B)
Kuvasz (1/1/54) (B)
Kyi Leo (B)
Labrador Retriever, Labrador (*) (8/1/122) (B)
Labradoodle (B)
Laekenois, Belgian Shepherd Dog (B)
Lagotto Romagnolo (provisional 8/3/298) (B)
Laika: (B)
Yakutian Laika (B)
Eastern Siberian Laika (Vostotchno-Sibirskaïa Laïka) (5/2/305)
Russian-European Laika (Russko-Evropeïskaïa Laïka) (5/2/304)
Chukotskaya Jesdovaya, Chukchi-Laika
West Siberian Laika (Zapadno-Sibirskaïa Laïka) (5/2/306) (B)
Lakeland Terrier (3/1/70) (B)
Lancashire Heeler (B)
Landseer (2/2/226) (B)
Longhair Collie (1/1/156) (B)
Lapphund (5/3 / 135,189,284) (B)
Laverack Setter (7/2/2) English Setter (B)
Leonberger (2/2/145) (B)
Lhasa-Apso, Lhasa Apso (9/5/227) (B)
Löwchen (9/1/233) (B)
Louisiana Catahoula Leopard Dog see: Catahoula Leopard Dog (B)
Lundehund, Norwegian Lundehund (5/2/265) (B)
Lupo Italiano Italian Wolfdog (B)
Lurcher (B)
Lucerne running dog
Magyar Agar (10/3/240) (B)
Magyar Vizsla see Vizsla (B)
Malamut Alaskan Malamute (5/1/243) (B)
Malinois see also Belgian Shepherd (B)
Maltese (*) (9/1/65) (B)
Manchester Terrier, Manchester Terrier (3/1/71) (B)
Maneto (B)
Maremma shepherd dog (1/1/201) (B) (Cane da Pastore Maremmano Abruzzese)
Markiesje (B)
Mastiff (2/2/264) (B)
Mastín Español, Spanish Mastiff (B)
Mastin del Pirineo, Pyrenees Mastiff (2/2/92) (B)
Mastino Napoletano (2/2/197) (B)
McNab (B)
Mexican hairless dog see Xoloitzcuintli (B)
Mikawa Inu (5/5/319) see Shikoku
Mioritic (provisional 1/1/349) (B)
Central Asian Shepherd Central Asian Ovcharka (B)
Central Asian Tazi, Tazi, Tazy (B)
Middle Schnauzer see Schnauzer (B)
Mittelspitz see Spitz (B)
Molosser (*) (B)
Montenegrin Mountain Run Dog (Crnogorski Planinski Gonic) (6/1/279)
Pug, Pug, (9/11/253) (B)
Mudi (1/1/238) (B)
Münsterländer, Smaller, Bigger (7/1 / 102,118) (B)
Mudhol Hound (B)
Nederlandse Herdershond see Hollandse Herdershond (B)
Newfoundland (2/2/50) (B)
New Zealand Huntaway (NZ Huntaway) (B)
Norrbottenspitz (5/2/276) (B)
Norfolk Spaniel (8/2/125) also English Springer Spaniel (B)
Norfolk Terrier (3/2/272) (B)
Norwegian Buhund (Norsk Buhund) (5/3/237) (B)
Norwegian Elk Dog (B)
Norwegian Elk Dog (gray) (Norsk Elghund Grå) (5/2/242)
Norwegian Elk Dog (black) (Norsk Elghund Sort) (5/2/268)
Norwich Terrier (3/2/72) (B)
Nova Scotia Duck Tolling Retriever, also Toller (8/1/312) (B)
Ogar Polski (6/1/52) (B)
Ohar
Olde English Bulldog (B)
Austrian Short Hair Pinscher (2/1/64) (B)
Otter Dog (6/1/294) (B)
Ovcharka (Russian)
Caucasian Owtcharka (Kawkazskaja Owtcharka) (2/2/328) (B)
Central Asian Ovcharka (Sredneasiatskaya Owtcharka) (2/2/335) (B)
! Southern Russian Ovcharka (Yuzhnorusskaya Owtcharka) (1/1/326) (B)
Pachon Navarro
Pai see Shar-Pei (?) (B)
Paleiyakaran
Papillon (*) see (Continental) Zwergspaniel (B)
pariah dogs
Parson Jack Russell Terrier, Parson Russell Terrier (3/1/339) (B)
Pastor Garafiano (B)
Pastor Vasco Euskal Artzain Txakurra (B)
Patterdale Terrier (B)
Pekingese, Pekingese (9/8/207) (B)
Perdigueiro Português (7/1/187) (B)
Perdiguero de Burgos (7/1/90)
Perro de Agua Español (8/3/336)
Perro de Press Canario (, No. 346, size 2, sec. 2)
Perro Dogo Mallorquín see Ca de Bou (B)
Perro de Ganado Majorero (B)
Perro de Pastor Mallorquín see Ca de Bestiar
Peruvian Hairless Dog (5/6/310) (B)
Petit Basset Griffon Vendéen (6/1/67) (B)
Petit Bleu de Gascogne (6/1/31) (B)
Petit Brabançon (9/3/82) see Griffon Bruxellois
Petit gascon saintongeois (6/1/21 to)
Pharaoh Dog, Pharaoh Hound, Kelb tal-Fenek (5/6/248) (B)
Picardian sheepdog see Berger de Picardie
pinscher
Affenpinscher (2/1 / 186) (B)
German Pinscher (2/1/184) (B)
Doberman (2/1/143) (B)
Austrian Pinscher see Austrian Kurzhaarpinscher
Miniature Pinscher (2/1/185) (B)
Plott Hound (B)
Pocadan see Kerry Beagle
podenco
Podenco Andaluz (B)
Podenco Andaluz Maneto (B)
Podenco Canario (5/7/329) (B)
Podenco Enano
Podenco Ibicenco (5/7/89) (B)
Podenco Malgueno
Podengo Português (5/7/94) (B)
Pointer (*) (7/2/1) (B)
Poitevin (6/1/24) (B)
Polish Running Dog see Ogar Polski (6/1/52) (B)
Polish Bracke (6/1/52) (B)
Polish lowland sheepdog, Polski Owczarek Nizinny, PON (1/1/251) (B)
Polish Greyhound (10/3/333) (B)
Polski Owczarek Podhalanski (1/1/252) (B)
PON see Polish Lowland Sheepdog (B)
Porcelaine (6/1/30) (B)
Portuguese Shepherd see Cão da Serra de Aires
Portuguese Water Dog See Cão de Agua Português (8/3/37) (B)
Prague Rattler
Prazsky Krysik
Prince Charles (*) (B)
Poodle, Caniche (9/2/172) (B)
Poodles Pointer (7/1/216) (B)
Pug see pug (dog) (B)
Puli (*) (1/1/55) (B)
Pumi (1/1/56) (B)
Puwo (Experimental Poodle Wolf Hybrid)
Pyrenees Mountain Dog (patou) (2/2/137) (B)
Pyrenees Mastiff (2/2/92) (B)
Pyrenean Shepherd or Pyrenean Hound:
Berger des Pyrénées à poil long (1/1/141) (B) (Long-haired Pyrenean Shepherd Dog)
Pyrénées à face rasse (1/1/138) (B) (Pyrenean Shepherd dog with short-haired face)
Rafeiro do Alentejo (2/2/96) (B)
Rajapalayam (B)
Ratero see Ca Rater Mallorquín (B)
Rampur Hound (B)
Ratonero Andaluz (B)
Rough-haired Fox Terrier (3/1/169) see Fox Terrier (B)
Shaggy Istrian Bracke (B)
Shaggy Vizsla see Vizsla (B)
Redbone Coonhound (B)
Rehpinschersiehe Miniature Pinscher (2/1/185) (B)
Retrievers (B)
Chesapeake Bay Retrievers (B)
Curly Coated Retrievers (8/1/110) (B)
Flat-coated Retrievers (B)
Golden Retrievers (8/1/111) (B)
Labrador Retriever, Labrador (*) (B)
Nova Scotia Duck Tolling Retrievers (B)
Rhodesian Ridgeback (6/3/146) (B)
Giant Schnauzer (2/1/181) (B)
Rottweiler (2/2/147) (B)
Rough Collie see Collie (B)
Ruby (King Charles Spaniel 9/7/128) (B)
Russkiy Toy (provisional 9/9/352)
Russian Greyhound see Borzoi (B)
Saarloos Wolfdog (1/1/311) (B)
Sabueso Español (6/1/204) (B)
Saluki (10/1/269) (B)
Samoyede (*), also Samoyed, Samoiedskaia Sobaka (5/1/212) (B)
Sapsali, (Sapsaree)
Šarplaninac (2/2/41) (B)
Save Bracke also San Bracke (6/1/154)
Scandinavian Hound
German Shepherd German - (1/1/166) (B)
Sheep Poodle (B)
Schapendoes (1/1/313) (B)
Schensi dogs
Schiller-Stövare (6/1/131) (B)
Schipperke (1/1/83) (B)
Schnauzer (2/1/181 to 183) (B)
Scottish Shepherd see Collie (1/1/156 or 296) (B)
Black Terrier, Tchiorny Terrier, Formerly: Black Russian Terrier (2/1/327) (B)
Black Forest sweat dog
Wild boar hare or Slovensky Kopov
Slovenský hrubosrstý stavač (7/1/320) (B)
bloodhound
Swiss running dog, big, all: (6/1/59) (B)
Bernese running dog (B)
Jura running dog
Lucerne running dog
Schwyzer running dog (B)
Swiss lowland dog (Petit chien courant suisse) (6/1/60)
Berner Niederlaufhund Glatthaar
Berner Niederlaufhund Roughhair
Jura lowland dog
Luzerner Niederlaufhund
Schwyzer Niederlaufhund
Scottish Terrier (3/2/73) (B)
Sealyham Terrier (3/2/74) (B)
Segusier
Segugio Italiano (6/1/198 or 337)
Rare dog breeds
Serbian Bracke (Balkanski gonic) (6/1/150) (B)
Shar-Pei (2/2/309) (B)
Shetland Sheepdog, Sheltie (1/1/88) (B)
Shiba-Inu (5/5/257) (B)
Shih-Tzu (9/5/208) (B)
Shikoku (5/5/319)
Siberian Husky see Husky (5/1/270) (B)
Silky Terrier Australia ... (B)
Silken Wind Sprite
Sicilian bracken see Cirneco dell'Etna (B)
Skye Terrier (3/2/75) (B)
Sloughi (10/3/188) (B)
Slovenský Hrubosrsty Stavac (Ohar) (Slovak Roughbeard) (7/1/320) (B)
Slovenský čuvač, Slovakian Schuvatsch (1/1/142) (B)
Slovak Rough Mustache (B)
Slovensky Kopov (B)
Småland Stövare (6/1/129) (B)
Smooth Collie is the shorthair collie see Collie (B)
Soft Coated Wheaten Terrier Irish ... (3/1/40) (B)
spaniel
American Cocker Spaniel (B)
Clumber Spaniel
Cocker Spaniel (B)
English Springer Spaniel (B)
Field Spaniel
Irish Water Spaniel
Sussex Spaniel
Welsh Springer Spaniel (B)
Tibet Spaniel (not a real Spaniel, despite the name) (B)
Spanish Mastiff or Spanish Mastiff (2/2/91) (B)
Spanish Greyhound see Galgo Español (B)
Spanish Water Dog, see Perro de Agua Español (B)
Spinone Italiano (7/1/165) Spinone, Italian Shaggy Pointer (B)
Spitz (5/4/97) (B)
Stabyhoun Stabyhond (7/1/222) (B)
Staffordshire Bull Terrier, Staffordshire Terrier (3/3/76) (B)
St. Bernard Dog see St. Bernard (2 / 2.2 / 61) (B)
Styrian Rauhhaarbracke (6/1/62) (B)
Southern Russian Shepherd, Southern Russian Owtcharka (Ioujnorousskaïa Ovtcharka) (1/1/326) (B)
Suomenlapinkoira (5/3/189) (B) see Lapphund (B)
Sussex Spaniel (8/2/127) (B)
Taigan, Kyrgyz Greyhound (B)
Taiwan Dog (provisional 5/7/348) (B)
Tamaskan (B)
Tatra Dog (Polski Owczarek Podhalanski) (1/1/252) (B)
Tazi, Tazy, see Central Asian Tazi (B)
Teckel (B)
Ténériffe old name of the Bichon Frisé (B)
Tepeizeuintli see Xoloitzcuintli (B)
Telomian, Telomian Dog (B)
terrier
Terrier Brasileiro (provisional 3/1/341) (B)
Tesem (the original pharaoh dog) (B)
Thai bangkaew dog
Thai Ridgeback (5/7/338) (B)
Tibetan Spaniel, Tibetan Spaniel (9/5/231) (B)
Tibetan Terrier, Tibetan Terrier (9/5/209) (B)
Tibetan Dog, Tibetan Mastiff, Do-Khyi (2/2/230) (B)
Tyrolean hound (6/1/68) (B)
Tosa Inu (2/2/260) (B)
Peat dog, peat-tip prehistoric dog
Tornjak Croatian or Bosnian mountain dog (2/2/355) (B)
Toy American Eskimo See American Eskimo Dog (B)
Transylvanian Running Dog (B)
Treeing Walker Coonhound (B)
Czech Terrier (3/2/246) (B)
Czechoslovakian Wolfdog (1/1/332) (B)
Tchiorny Terrier (2/1/327) (B)
Chukotskaya Jesdovaya, Chukchi-Laika
Tuareg Greyhound see Azawakh (B)
Hungarian horse
Hungarian shepherd dogs
Hungarian Shepherd see Mudi (B)
Hungarian Pointing Dog see Vizsla (B)
Hungarian Greyhound see Magyar Agar
primal dog
Västgötaspets (5/3/14) (B)
Verdino see Perro de Ganado Majorero, Bardino (B)
Vizsla (B)
Wirehaired Vizsla (Drótszőrű Magyar Vizsla) (7/1/239)
Shorthair Vizsla (Rövidszőrű Magyar Vizsla) (7/1/57)
Volpino Italiano, Italian Kleinspitz (5/4/195) (B)
Wäller (B)
Quail see German quail (B)
Weimaraner (7/1/99) (B)
White Shepherd see Berger Blanc Suisse (provisional 1/1/347) (B)
Welsh Corgi Cardigan (1/1/38) (B)
Welsh Corgi Pembroke (1/1/39) (B)
Welsh Sheepdog also Bugeilgi or Welsh Collie
Welsh Springer Spaniel (8/2/126) (B)
Welsh Terrier (3/1/78) (B)
Westerwald cow dog, see also Altdeutsche Hütehunde
Westphalian Terrier (B)
Westphalian Dachsbracke (6/1/100)
West Highland White Terrier (3/2/85) (B)
Western Siberian Laika see Laika (B)
Weatherhoun (8/3/221) (B)
Whippet (10/3/162) (B)
Greyhounds
Afghan Greyhound, Afghan (*) (B)
Azawakh (B)
Borzoi (B)
Chart Polski (B)
Deerhounds (B)
Greyhounds (B)
Irish Wolfhound (B)
Galgo Español (B)
Italian Greyhound (B)
Magyar Agar Hungarian Greyhound
Saluki (B)
Sloughi (B)
Whippet (B)
Wind Chimes see Italian Wind Chimes (B)
Wolfdog see Czechoslovak Wolfdog (1/1/332) (B)
Wolfhound see Irish Wolfhound (10/2/160) (B)
Wolfsspitz, Dutch Spitz, Keeshond (B)
Working Kelpie (B)
Yorkshire Terrier (3/4/86) (B)
Central Asian Ovtscharka (B) Central Asian Shepherd Dog
Pygmy Bull Terrier, Minibull Terrier see Bull Terrier (B)
Dwarf Dachshund, dwarf (B)
Miniature Pinscher (2/1/185) (B)
Toy Poodle (B)
Miniature Schnauzer (2/1/183) (B)
Dwarf Spaniel, Continental Miniature Spaniel (9/9/77) (B)
Miniature Spitz (B)
Miniature Dwarf, Miniature Dachshund (B)

Auch Hydrolysate aus Fellen vom Kojoten (Coyote) sind erfindungsgemäß.Also Coyote skin cohydrates (Coyote) hydrolysates are in accordance with the invention.

Das Fell ist etwa 95 bis 125 cm lang einschließlich des Schweifs, damit ist er kleiner als der eigentliche Wolf. Das struppige, gelblich-graue Fell mit einem Ansatz von schwarzen Haaren auf dem Rücken ist dick und recht langhaarig.The coat is about 95 to 125 cm long including the tail, so it is smaller than the actual Wolf. The shaggy, yellowish-gray coat with a black hair on the back is thick and quite long-haired.

Zu den Schakalen gehören drei Wildhundarten, der Goldschakal, der Schabrackenschakal und der Streifenschakal. Die Färbung des Goldschakals ist rost- bis goldfarben, überlagert von schwärzlichen Grannenspitzen, über den Augen befinden sich schwärzliche Streifen. Die Pfoten sind ockerfarben mit heller Innenseite. Das Fell ist etwa 70 bis 85 cm lang, der buschige Schweif 22 bis 28 cm. Der Schabrackenschakal lebt in den etwas offeneren Gebieten von Nubien, dem Sudan, Somaliland bis Kapland. Er ist durch seine auffallende Färbung mit den anderen Schakalarten nicht zu verwechseln. Der wie eine Schabracke wirkende Rücken hebt sich scharf gegen die helle, rostrote Wamme ab. Das Fell ist 70 bis 85 cm lang, der Schweif ist grau mit einer grauen bis gelbroten Schwanzwurzel und 30 bis 35 cm lang. Der Streifenschakal kommt von Abessinien bis zum nördlichen Südafrika vor, vornehmlich in den Waldgebieten. Er hat längere Beine als die erstgenannten und einen dichter behaarten, dunkleren Schweif, der meist eine weiße Spitze hat. Die Färbung des Fells ist bräunlichgrau mit rötlichfahlem Rücken, seitlich hat es je einen mehr oder weniger scharf abgesetzten hellen Streifen, der unten schwarz gesäumt ist. Das Fell ist etwa 80 bis 90 cm lang, der Schweif 30 bis 35 cm.To the jackals include three species of wild dogs, the golden jackal, the black-backed jackal and the striped jackal. The coloring the golden jackal is rusty to golden, overlaid by blackish tusks, located above the eyes blackish stripes. The paws are ocher with bright inside. The coat is about 70 to 85 cm long, the bushy tail 22 to 28 cm. The Schackrackenschakal lives in the slightly more open areas from Nubia, Sudan, Somaliland to Cape. He is by his striking coloring with the others Do not confuse jackals. The acting like a saddle pad Back raises sharply against the bright, rust-red dew from. The coat is 70 to 85 cm long, the tail is gray with a gray to yellow-red tail root and 30 to 35 cm long. The striped jackal comes from Abyssinia to northern South Africa above, especially in the forest areas. He has longer legs as the former and a denser hairy, darker tail, which usually has a white tip. The coloring of the Fells is brownish gray with a reddish-pale back, laterally it has a more or less sharply set light stripe, the black bordered below. The coat is about 80 to 90 cm long, the tail 30 to 35 cm.

Die Haare aller drei Arten sind grob und hart und etwas schütter, auch die Unterwolle ist nicht sehr weich.The Hair of all three types are coarse and hard and a bit sparse also the undercoat is not very soft.

Wölfe wurden als „Schädlinge" verfolgt. Ihr Vorkommen ist heute nur noch in den asiatischen Teilen der Sowjetunion, in der Mongolei, in Alaska, Kanada und Mexiko, noch vereinzelt in den Gebirgen Südwesteuropas, in Skandinavien, Finnland und Osteuropa.wolves were tracked as "pests." Their occurrence is today only in the Asian parts of the Soviet Union, in Mongolia, Alaska, Canada and Mexico, still isolated in the Mountains of southwestern Europe, in Scandinavia, Finland and Eastern Europe.

Infolge des weiten Verbreitungsgebiets zeigen die Felle in der Färbung und Haarbeschaffenheit große Unterschiede. Meist sind sie mehr oder weniger gelbbraun, doch gibt es auch dunklere bis fast schwarze wie auch ganz helle Exemplare. Der Rücken zeigt oft eine durch die schwarzen Grannenspitzen hervorgerufene sattelartige Zeichnung. Bis auf einige amerikanische Rassen sind die Haare grob und steif, teils unterschiedlich lang.As a result of the wide distribution area show the skins in the coloring and hair texture big differences. They are mostly more or less yellow-brown, but there are also darker to almost black as well as very bright specimens. The back shows often a saddle-type caused by the black tips of the tips Drawing. Except for some American breeds, the hair is rough and stiff, sometimes different lengths.

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Marderartigen stammen, wie

  • – Dachs
  • – Fichtenmarder (amerikanischer „Zobel")
  • – Fischermarder, „Virginischer Iltis" oder Pekan
  • – Hermelin
  • – Iltisse, z. B. Europäischer Iltis, weißer oder Steppeniltis, Perwitzky (Fellbezeichnung) oder Tigeriltis, Kolinsky oder Kolonok, Feuerwiesel und Altaiwiesel,
  • – Echte Marder (Baum- und Steinmarder) wie Baum- oder Edelmarder und Steinmarder
  • – Nerz (Amerikanischer Nerz, Mink)
  • – Die Otter (Fischotter, Seeotter)
  • – Sonnendachs oder Pahmi,
  • – Skunks, Stinktiere,
  • – Vielfraß
  • – Wiesel (Mauswiesel)
  • – Zobel
For example, mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may also be from the marten family, such as
  • - Badger
  • - Spruce marten (American "sable")
  • - Fischermarder, "Virginian Polecat" or Pekan
  • - Ermine
  • - polecats, z. B. European polecat, white or steppe-silk, Perwitzky (coat name) or Tigeriltis, Kolinsky or Kolonok, fireweed and Altai Wiesen,
  • - Genuine martens (tree and stone marten) such as tree or marten and stone marten
  • - Mink (American Mink, Mink)
  • - The Otters (Otter, Sea Otter)
  • - sun baddie or pahmi,
  • - skunks, skunks,
  • - Wolverine
  • - weasel (mouse weasel)
  • - sable

Das Fell des Silberdachses, auch Amerikanischer Dachs und Präriedachs, ist seidenweich und dicht (im Gegensatz zum groben Fell des europäischen Dachses). Auf dem Rücken erreicht es eine Haarlänge von 10 cm. Die Färbung ist weiß bis gelblichweiß mit feinen, grauschwarz geringelten Grannen. Kopf und Gesicht sind graubraun mit lebhafter weißer Zeichnung und einem weißen Streifen längs jeder Backe sowie über den Scheitel bis fast zur Schwanzwurzel. Der Bauch ist weiß bis gelblichweiß.The Coat of silver badger, also American badger and prairie roof, is silky soft and dense (in contrast to the coarse fur of the European Badger). On the back it reaches a hair length of 10 cm. The color is white to yellowish white with fine, gray-black ringed awns. Head and face are greyish brown with vivid white drawing and a white one Strip along each cheek as well as over the vertex almost to the tail root. The belly is white to yellowish white.

Das Fell des Fichtenmarders wird meist als „Amerikanischer Zobel" gehandelt. Der Amerikanische Zobel gehört zwar auch zur Gruppe der Echten Marder, wie der Zobel, und sieht ihm auch ähnlich. Doch gleicht er in Gestalt, Färbung und Lebensweise mehr dem europäischen Baummarder. Das Fell ist 40 bis 60 cm lang, der dicht behaarte Schweif bis 15 bis 20 cm. Das dichte, seidigweiche, mittellange Haar übertrifft noch das des Baummarders. Die Braunfärbung des Haares zeigt je nach Herkommen hellere, dunklere, gelblichbraune bis tiefdunkelbraune Schattierungen, mitunter erscheint es fast schwarz. Der Kehlfleck ist oft tieforangefarben, mitunter sind es auch nur angedeutete kleine weißgraue Flecken. Die besten Felle kommen aus dem Gebiet der Hudson Bay, Fort George und East Maine.The Fur of the Spruce marten is usually called "American Sable. "The American sable is indeed one of them to the group of real marten, like the sable, and looks similar to him. But it resembles more in shape, color and lifestyle the European pine marten. The coat is 40 to 60 cm long, the densely hairy tail to 15 to 20 cm. The dense, silky, medium-long hair surpasses that of the tree marten. The Browning of the hair shows brighter, depending on the origin darker, yellowish brown to deep dark brown shades, sometimes it almost appears black. The throat spot is often deep orange, Sometimes it is only hinted little white-gray Stains. The best skins come from the Hudson Bay area, Fort George and East Maine.

Das Fell Fischermarders oder Pekan ist als „Virginischer Iltis" im Handel, obgleich es weder ein Iltis ist noch in Virginia vorkommt. Der Name Fisher stammt von den Indianern, die dem Tier nachsagten, es würde die Fischfallen berauben ohne selbst hineinzugeraten. Das Fell ist 50 bis 70 cm lang, der Schweif 30 bis 40 cm. Das Haar des „Virginischen Iltisses" ist sehr lang, weich und dicht. Das Fell ist dunkelbraun bis schwarz, teils sehr hell (gelblich-weiß) und kastanienbraun. Kopf, Nacken, Ohren und Schultern sind heller, mitunter in grau übergehend. Die Unterwolle ist gelblich bis bläulichgrau.The Fur Fischermarders or Pekan is called "Virginian Polecat" in commerce, though it is neither a polecat nor Virginia. The name Fisher comes from the Indians who said the animal it would rob the fish traps without coming into it. The coat is 50 to 70 cm long, the tail 30 to 40 cm. The hair The "virgin polecat" is very long, soft and dense. The coat is dark brown to black, partly very light (yellowish-white) and maroon. Head, neck, ears and shoulders are lighter, sometimes in gray. The undercoat is yellowish to bluish gray.

Das Hermelin oder Große Wiesel ist die verbreitetste Wieselart. Es lebt in großen Teilen Eurasiens und in Nordamerika. Der schlanke Körper ist 25 bis 32 cm lang, der Schweif 8 bis 10 cm, die Schweifspitze ist im Gegensatz zum Kleinen Wiesel immer schwarz. Die Sommerfelle haben einen bräunlichen bis graurötlichen Rücken, die Seiten und der Kopf haben eine gelbliche bis reinweiße Unterwolle. Die Winterfelle sind weiß mit Schattierungen zwischen bläulichweiß und elfenbeinweiß.The Hermelin or Big Weasel is the most common weasel species. It lives in large parts of Eurasia and in North America. The slender body is 25 to 32 inches long, the tail 8 to 10 cm, the tail tip is in contrast to the little weasel always black. The summer skins have a brownish until reddish back, the sides and the head have a yellowish to pure white undercoat. The winter skins are white with shades between bluish white and ivory white.

Das Fell des Iltis, auch als Stinkmarder, „Stänker", „Ratz" bezeichnet, ist etwa 34 bis 44 cm lang, der Schweif etwa 14 bis 18 cm. Das dunkle Oberhaar deckt die helle Unterwolle nicht völlig ab, dadurch erscheint das Fell wie von einem dichten, dunklen Schleier überzogen. Der Kopf ist rötlichgrau oder rötlichbraun, Hals, Brust, Beine und Schweif sind dunkel, meist bräunlichschwarz. Damit gehört der Iltis zu den „verkehrt" gefärbten Pelztieren, d. h. zu den Tieren, bei denen die Oberseite heller ist als die Unterseite. Die Farben variieren sehr, von weiß und weißlichgrau bis gelb, orange bis rotgelb. Nicht selten sind Flavismen, sogenannte „Rührei"- oder „Honigiltisse", die völlig einfarbig semmel- oder honiggelb sind, vor allem in Südeuropa. Auch dunkelrote bis braune Farbschläge kommen vor, sogenannte „Froschiltisse."The Fur of the polecat, also as stinking marten, "Stänker", "Ratz" is about 34 to 44 cm long, the tail about 14 to 18 cm. The dark upper hair does not completely cover the light undercoat This makes the coat look like a thick, dark veil. The head is reddish gray or reddish brown, neck, chest, Legs and tail are dark, mostly brownish black. Thus, the polecat belongs to the "wrong" colored Fur animals, d. H. to animals where the top is lighter is as the bottom. The colors vary a lot, from white and whitish gray to yellow, orange to reddish yellow. Not infrequently are flavisms, so-called "scrambled eggs" - or "Honigiltisse", which are completely monochrome semmel- or honey-yellow, especially in southern Europe. Also dark red to brown colors occur, so-called "Froschiltisse."

Der Steppeniltis- oder Eversmann-Iltis ist als Russischer oder Weißer Iltis im Handel. Er bewohnt große Teile Asiens. Die Körpergröße ist etwa 35 bis 40 cm, der Schweif ist 14 bis 18 cm lang. Die fast weiße Unterwolle dominiert die Färbung. Das Sommerfell ist gelblich bis rötlich, das Winterfell grauweiß oder gelblichweiß, mitunter fast reinweiß. Die Grannenhaare stehen noch weniger dicht als beim Europäischen Iltis, so dass die Unterwolle noch deutlicher vorscheint. Kehle, Brust und Beine sind dunkel, oft tiefschwarz. Ein Merkmal ist die Färbung des Schweifes, die hintere Hälfte sehr dunkel, braunschwarz; die vordere Hälfte ist so hell wie die Unterwolle.Of the Steppeniltis or Eversmann-Iltis is as Russian or white Polecat in trade. He lives in large parts of Asia. Body height is about 35 to 40 cm, the tail is 14 to 18 cm long. The almost white undercoat dominates the coloring. The summer coat is yellowish to reddish, the winter coat is greyish white or yellowish white, sometimes almost pure white. The awning hairs even less dense than the European polecat, so that the undercoat appears even more clearly. Throat, chest and legs are dark, often deep black. One feature is the coloration the tail, the back half very dark, brown-black; the front half is as light as the undercoat.

Als Perwitzky, wäre der Tigeriltis wegen seiner Fleckung treffender als „Fleckeniltis" oder „Pantheriltis" bezeichnet. Das Fell hat keine Tigerstreifen sondern ist leopardenähnlich gefleckt. Die Rückenfärbung ist hell bis dunkelbraun mit zahlreichen gelblichen Flecken. Über den Augen hat es einen weißen Querstreifen, die Schnauze und die Kinnpartie sind reinweiß. Vom Nacken aus laufen drei weißliche Streifen, die bei den westlichen Provenienzen nach dem Rücken zu gelblich werden, bei den östlichen jedoch zu einem weißen Querstreifen verschmelzen. Der Schweif ist deutlich buschiger als beim Iltis und die Zeichnung ist bunter.When Perwitzky, the tiger-tilis would be more apt for its stain as "Fleckeniltis" or "Pantheriltis". The coat has no tiger stripes but is leopard-like spotted. The back color is light to dark brown with numerous yellowish spots. Over the eyes has a white horizontal band, the muzzle and the chin are pure white. From the neck run three whitish ones Streaks at the western provenances after the back to yellowish, in the eastern but to a white Cross stripes merge. The tail is much bushier than the polecat and the drawing is more colorful.

[Bearbeiten][To edit]

Die als Kolinsky oder Kolonok: Feuerwiesel und Altaiwiesel (auch „Chinesisches Wiesel" oder „Japanisches Wiesel") bezeichneten Arten haben eine Körperlänge von etwa 31 bis 39 cm und sind etwas langhaariger als das normale Wiesel. Die Haare des buschigen Schweifes wurden früher, auch heute noch in geringerem Umfang, zu feinen Malerpinseln verarbeitet.The as Kolinsky or Kolonok: Feuerwiesel and Altaiwiesel (also "Chinese Weasel "or" Japanese Weasel ") have designated species a body length of about 31 to 39 cm and are a little longer haired than the normal weasel. The hair of the bushy Tails were earlier, even today in lesser Scope, processed to fine paintbrushes.

Der Baum- oder Edelmarder unterscheidet sich unter anderem durch sein auffallend feines und seidiges, dem Zobel vergleichbares, Haar vom Steinmarder. Die Grundfarbe ist ein schönes glänzendes Braun mit Übergängen von gelblichbraun, fast beigefarben bis tiefdunkelnussbraun oder kastanienbraun. Die Wamme ist oft heller, der Kehlfleck gelblichbraun, mitunter auch dottergelb. Das Fell ist 48 bis 53 cm lang, der Schweif 23 bis 28 cm. Im Gegensatz zum Steinmarder sind die Fußsohlen stark behaart.Of the Tree or Edelmarder differs among other things by being strikingly fine and silky, comparable to the sable, hair of Stone marten. The base color is a beautiful shiny Brown with transitions of yellowish brown, almost beige to deep dark brown or chestnut brown. The dewlap is often brighter, the throat spot yellowish-brown, sometimes also yolk-yellow. The fur is 48 to 53 cm long, the tail 23 to 28 cm. In contrast to Steinmarder are the soles of the hair very hairy.

Der Steinmarder hat etwa die gleich Größe wie der Baummarder. Die Farbe ist rötlichgraubraun bis bläulichgrau oder -braun, ähnlich wie Milchschokolade. Sie ist nicht so rein wie beim Baummarder, der Bauch ist gegenüber dem Rücken vielfach heller. Der Kehlfleck ist weiß, oft gegabelt oder gezackt. Die Pfoten und der Schweif sind dunkelbraun, die Fußsohlen nackt. Wie beim Iltis deckt das Oberhaar die sehr kurze, aber dichte weiße Unterwolle nicht ab. Die Grannenhaare sind etwas gröber und starrer als beim Baummarder.Of the Stone marten has about the same size as the Pine marten. The color is reddish gray-brown to bluish gray or brown, similar to milk chocolate. she is not as pure as the pine marten, the belly is opposite the Back many times lighter. The throat spot is white, often forked or jagged. The paws and the tail are dark brown, the soles of the feet naked. As with the polecat, the upper hair covers the very short but dense white undercoat does not turn off. The Grannenhaare are a bit coarser and more rigid than at Pine marten.

Als Nerz wird heute der Nachkomme des amerikanischen Minks gehandelt, die Nachkommen des europäischen Nerzes sind durch die Bundesartenschutzverordnung streng geschützt. In Deutschland gehandelte Wildnerze kommen in der Regel weiterhin aus Nordamerika, obwohl der Mink, auch in Europa, insbesondere in Osteuropa, eingebürgert wurde.When Mink is now traded the descendant of the American Mink, the descendants of the European mink are covered by the Federal Species Protection Ordinance strictly protected. In Germany traded wild meager come usually continues from North America, although the Mink, also in Europe, especially in Eastern Europe.

Bei den Ottern findet man mit circa einem Meter und 22 bis 45 kg die größten Vertreter der Marder (Riesenotter und Seeotter). Wie bei allen Mardern sind die Männchen etwa ein Viertel größer als die Weibchen. Ihr Fell ist entweder gleichmäßig braun-grau, manchmal leicht gesprenkelt und häufig etwas heller am „Kragen" und/oder am Bauch. Sie besitzen mit mehr als 1.000 Haaren pro mm2 eines der dichtesten Felle im Tierreich. Durch den Aufbau des Fells – lange Fellhaare schützen das dichte, weiche Unterfell – können sie auch bei längerem Aufenthalt im Wasser eine isolierende Luftschicht um den Körper halten.With the otters one finds with approximately one meter and 22 to 45 kg the largest representatives of the Marder (Giant otter and sea otter). As with all martens, the males are about a quarter larger than the females. Their fur is either evenly brownish-gray, sometimes slightly speckled and often lighter on the "collar" and / or on the abdomen.They have one of the densest skins in the animal kingdom with more than 1,000 hairs per mm 2. By building up the coat - long Fur hairs protect the dense, soft under coat - they can hold an insulating layer of air around the body even during long stays in the water.

Als Fischotter werden verschiedene Arten auf der ganzen Welt bezeichnet, die oft beträchtliche Unterschiede in Bezug auf Größe, Farbe und Haarstruktur aufweisen. Die Körperlänge ist bis über 110 cm, der behaarte Schwanz 30 bis 55 cm.When Otters are referred to as different species around the world, the often considerable differences in terms of size, Color and hair structure. The body length is over 110 cm, the hairy tail 30 to 55 cm.

Der Seeotter, Meerotter, Kalan, Kamtschatkabiber oder Seebiber erreicht eine Körperlänge von 1,20 bis 1,50 Meter, selten jedoch über 1,30 Meter. Die Behaarung ist von gleichmäßiger Länge, beim Hineinblasen legt sich das Haar nach allen Seiten gleichmäßig auseinander, ohne dass der Haargrund sichtbar wird. Das Haar ist mittellang, feinseidig, sehr weich und sehr dicht. Das Oberhaar überragt das Unterhaar nur um wenige Millimeter. Die Färbung ist hellbraun bis tiefbläulichschwarz, samtartig, glänzend. Das Grannenhaar ist oft weißlich, wodurch das Fell mit silbrigem Schleier reifartig überzogen scheint.Of the Sea otter, sea otter, Kalan, Kamchatka or Seebiber reached a body length of 1.20 to 1.50 meters, rare but over 1.30 meters. The hair is more even Length, blowing in the hair lays down after all Sides evenly apart without the Hair base becomes visible. The hair is medium long, fine silky, very soft and very dense. The upper hair surmounted the Unterhaar only a few millimeters. The coloring is light brown until deep bluish black, velvety, shiny. The Awning hair is often whitish, which makes the coat silvery The veil seems to be overgrown.

Die Pahmis oder Sonnendachse sind schlanker als der Dachs und werden 33 bis 43 cm groß, dazu der Schweif von 15 bis 23 cm. Ein besonderes Merkmal ist die Gesichtsmaske, die aus schwarzen und weißen oder gelblichen Mustern gebildet ist und durch helle Mittelstreifen über den braunen Rücken fortgesetzt wird.The Pahmis or sundew are slimmer than the badger and will 33 to 43 cm tall, with the tail from 15 to 23 cm. One special feature is the face mask, which consists of black and white or yellowish patterns formed by bright and Median stripe continued over the brown back becomes.

Bei den Skunks bzw. Stinktiere unterscheidet man die Streifenskunks oder Kanadaskunks, die Fleckenskunks und den Zorrino oder Südamerikanischen Skunk, der zu den Ferkelskunks gehört. Die Skunks bewohnen den amerikanischen Kontinent vom Norden bis zum äußersten Süden in verschiedenen Arten. Mit seinem plumperen, stämmigen Körper sieht der Skunk nicht wie ein typischer Marder aus. Der Kopf ist klein und spitz, das langhaarige Fell ist kontrastreich, meist schwarz mit weißen Streifen. Er wird 40 bis 50 cm groß, der lange, breite und buschige Schweif erreicht eine Länge von 30 cm.at the Skunks or skunks one distinguishes the strip skunks or Canada Skunk, the Spotted Skunk and the Zorrino or South American Skunk, who belongs to the piglet skunks. The Skunks inhabit the American continent from the north to the extreme South in different ways. With his clumsy, stocky The Skunk does not look like a typical Marten body. The head is small and pointed, the long-haired coat is rich in contrast, mostly black with white stripes. He will be 40 to 50 cm big, the long, broad and bushy tail reaches one Length of 30 cm.

Mit einer Körpergröße von 85 cm bis 100 cm und einem Gewicht von 15 bis 20 kg ist der Bvielfraß nach dem Seeotter der größte Vertreter der Marder. Er hat einen stark buschigen, aber nur etwa 15 cm langen Schwanz. Das Fell ist braun bis nahezu schwarz, langhaarig und dicht, mitunter auch hellbraun. Besonderes Kennzeichen ist die unterschiedlich stark ausgeprägte Winkelzeichnung an den Seiten und das davon eingeschlossenen Mittelstück auf dem Rücken, der „Sattel" oder „Medaillon". Kehle und Brust mit mehreren kleinen, unregelmäßigen gelblichweißen Flecken. Das Haar ist an den Seiten länger als am Sattel. Die langen, glänzenden Oberhaare sind grob und straff, die Unterwolle fein.With a body size of 85 cm to 100 cm and a weight of 15 to 20 kg is the Bvielfraß after the Sea otter the largest representative of the martens. He has a bushy, but only about 15 cm long tail. The fur is brown to nearly black, long-haired and dense, sometimes too light brown. Special characteristic is the different strong pronounced angle drawing on the sides and that enclosed center piece on the back, the "saddle" or "medallion." Throat and chest with several small, irregular ones yellowish white spots. The hair is longer on the sides as the saddle. The long, shiny upper hairs are rough and tight, the undercoat fine.

Das Fell des Mauswiesels oder Kleinen Wiesels unterscheidet sich vom Hermelin durch die gezackte Linie zwischen der braunen Oberseite und der weißen Unterseite sowie durch braune Füße und einen braunen Schweif (ohne die schwarze Spitze). In nördlichen Ländern und im Hochgebirge ist es im Winter ebenfalls weiß. Das Kleine Wiesel hat eine Körperlänge von 15 bis 20 cm und eine Schweiflänge von 4 bis 5 cm.The Fur of the Weasel or Little Weasel is different from the Ermine through the jagged line between the brown top and the white underside as well as through brown feet and a brown tail (without the black tip). In northern It is also white in winter and in high mountains. The Little Weasel has a body length of 15 to 20 cm and a tail length of 4 to 5 cm.

In Aussehen und Lebensweise ist der Zobel ein echter Marder. Er wird etwa 35 bis 45 cm groß, der buschige Schweif 12 bis 15 cm lang. Die sehr dichte Behaarung ist mittellang, feinseidig und außerordentlich weich. Die Fußsohlen sind behaart.In Appearance and way of life, the sable is a true marten. He will about 35 to 45 cm tall, the bushy tail 12 to 15 cm long. The very dense hair is medium-length, fine-grained and extremely soft. The soles of the feet are hairy.

Die Färbung ist vorwiegend dunkelbraun mit Schattierungen von tiefdunkel bis hell- und braungelb, auch gelbgrau. Der rötlichorangene Kehlfleck ist unterschiedlich groß. Die Färbung wird in Fachkreisen als „Wasser" bezeichnet. Je gleichmäßiger und dunkler, nahezu schwarz, das „Wasser", desto edler ist nach überlieferter Vorstellung das Fell. Die Unterwolle ist gelblichgrau bis blaugrau.The Coloring is predominantly dark brown with shades of deep dark to light and brown yellow, also yellowish gray. The reddish orange Throat stain varies in size. The coloring is referred to in professional circles as "water." The smoother and darker, almost black, the "water", the more noble is after handed down the idea of the coat. The undercoat is yellowish gray to blue-gray.

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Katzenartigen stammen, wie

  • – Hauskatzen,
  • – wildlebende Kleinkatze („Leopardkatze"),
  • – Luchs (Gemeiner Luchs oder Nordluchs, Polarluchs, Bobcat, Luchskatze oder Rotluchs, Pardelluchs, Wüstenluchs oder Caracal (Karakal), Ozelot, Zibetkatze, Ginsterkatze oder Genette),
  • – Großkatzen wie Schneeleopard oder Irbis, Nebelparder oder Schildkrötleopard, Leopard, Tiger
For example, mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may also be from the feline family, such as
  • - Domestic cats,
  • - wild little paw ("leopard cat"),
  • - Lynx (Common Lynx or Northern Lynx, Arctic Lynx, Bobcat, Lynx or Bobcat, Common Plum, Desert Lynx or Caracal, Ocelot, Civet Cat, Genetail or Genet),
  • - Big cats like snow leopard or irbis, cloud leopard or turtle leopard, leopard, tiger

Erfindungsgemäße Proteinhydrolysate lassen sich auch aus Katzenhaaren herstellen. Hier kommen sowohl die Haare von Kurz- als auch von Langhaarkatzen sowie von Halblanghaarkatzen in Betracht, insbesondere von

  • – Kurzhaarkatzen wie • Abessinier, Ägyptische Mau, American Bobtail Shorthair, American Curl Shorthair, American Shorthair, American Wirehair, Bengal, Bombay, Britisch Kurzhaar, Burma, Burmilla, California Spangled, Chartreux, Chausie, Cornish Rex, Devon Rex, Europäisch Kurzhaar, Exotische Kurzhaarkatze, German Rex, Havana, Japanese Bobtail Shorthair, Kanaani, Korat, La Perm Shorthair, Manx, Munchkin Shorthair, Ocicat, Ojos Azules, Oregon Rex, Orientalisch Kurzhaar, Peterbald, Pixiebob Shorthair, Russisch Blau, Safari, Savannah, Scottish Fold Shorthair, Serengeti, Siam, Singapura, Selkirk Rex Shorthair, Snowshoe, Sokoke, Sphynx, Thai, Tonkanese, Toyger, Vienna Woods
  • – Halblanghaarkatzen wie • American Bobtail Longhair, American Curl Longhair, Balinese, Birma, Bohemian Rex, Cymric, Javanese, Japanese Bobtail Longhair, La Perm Longhair, Maine Coon, Munchkin Longhair, Nebelung, Neva Masquarade, Norwegische Waldkatze, Orientalisch Langhaar, Pixiebob Longhair, RagaMuffin, Ragdoll, Scottish Fold Longhair, Sibirische Katze, Selkirk Rex Longhair, Somali, Tiffany, Türkisch Angora, Türkisch Van, Türkisch Vankedisi, York Chocolate
  • – Langhaarkatzen wie • Perser, Colourpoint
Protein hydrolyzates according to the invention can also be prepared from cat hair. Come here Both the hair of short and long-haired cats and Halblanghaarkatzen into consideration, in particular of
  • Shorthairs such as Abyssinian, Egyptian Mau, American Bobtail Shorthair, American Curl Shorthair, American Shorthair, American Wirehair, Bengal, Bombay, British Shorthair, Burma, Burmilla, California Spangled, Chartreux, Chausie, Cornish Rex, Devon Rex, European Shorthair, Exotic Shorthair Cat, German Rex, Havana, Japanese Bobtail Shorthair, Kanaani, Korat, La Perm Shorthair, Manx, Munchkin Shorthair, Ocicat, Ojos Azules, Oregon Rex, Oriental Shorthair, Peterbald, Pixiebob Shorthair, Russian Blue, Safari, Savannah, Scottish Fold Shorthair, Serengeti, Siam, Singapura, Selkirk Rex Shorthair, Snowshoe, Sokoke, Sphynx, Thai, Tonkanese, Toyger, Vienna Woods
  • - Half longhair cats such as • American Bobtail Longhair, American Curl Longhair, Balinese, Burmese, Bohemian Rex, Cymric, Javanese, Japanese Bobtail Longhair, Maine Coon, Munchkin Longhair, Nebelung, Neva Masquarade, Norwegian Forest Cat, Oriental Longhair, Pixiebob Longhair , RagaMuffin, Ragdoll, Scottish Fold Longhair, Siberian Cat, Selkirk Rex Longhair, Somali, Tiffany, Turkish Angora, Turkish Van, Turkish Vankedisi, York Chocolate
  • - longhair cats like • Persian, Colourpoint

Kennzeichnend für das Luchsfell sind die langen Beine mit beeindruckend großen Pranken, der Stummelschwanz und die auffälligen, bis zu 4 cm langen Haarpinsel über den großen Ohren sowie der Backenbart. Das Fell ist etwa 1,00 bis 1,30 m lang, der Schwanz etwa 15 bis 24 cm. Das weiche dichte Haar ist auf dem Rücken 40 bis 45 mm lang, das stark wellige Wammenhaar bis zu 25 mm.characteristic For the lynx, the long legs are impressive big paws, the stubby tail and the conspicuous, up to 4 cm long hair brush over the large Ears and the whiskers. The coat is about 1.00 to 1.30 m long, the tail about 15 to 24 cm. The soft, thick hair is on the back 40 to 45 mm long, the strongly wavy Wammenhaar up to 25 mm.

Der Polarluchs oder Kanadische Luchs lebt vor allem im borealen Nordamerika. Sein Fell ist 90 bis 115 cm lang, der Schwanz 13 cm. Die Farbe ist rötlichbraun oder silbergrau mit schwach hervortretenden schwärzlichbraunen Flecken an den Seiten und den Außenseiten der Läufe. Die fast fleckenlose Wamme ist schmutzigweiß bis dunkelgrau. Der Schwanz ist an der Oberseite rötlich bis gelblichweiß gebändert mit schwarzer Spitze, die Unterseite ist gleichmäßig leuchtend gelb.Of the Arctic Lynx or Canadian Lynx lives mainly in boreal North America. His coat is 90 to 115 cm long, the tail 13 cm. The color is reddish brown or silver gray with slightly prominent blackish brown Stains on the sides and outsides of the runs. The almost spotless dew is dirty white to dark gray. The tail is reddish to yellowish white banded at the top with black lace, the bottom is even bright yellow.

Die Behaarung des Rückens ist dicht und seidenweich und etwa 3 cm lang. Das weiche Wammenhaar hat dagegen eine Länge von fast 10 cm.The Hairiness of the back is dense and silky soft and about 3 cm long. The soft cotton hair, on the other hand, has a length of almost 10 cm.

Der in den Vereinigten Staaten lebende (südlichstes Kanada bis gelegentlich Mexiko) Bobcat, Luchskatze oder Rotluchs ist kleiner als der Nordluchs Kanadas. Das Fell ist 65 bis 95 cm lang, der Schwanz 13 bis 19 cm. Die größten Felle sind damit so groß wie ein kleiner Luchs, das kleinste kaum größer als ein Wildkatzenfell. Die Fellbezeichnung ist meist Luchskatze oder Bobcat, auch wenn es Luchs „katzen” im zoologischen System nicht gibt.Of the living in the United States (southernmost Canada to occasionally Mexico) Bobcat, Luchskatze or Bobcat is smaller as the northern lynx of Canada. The coat is 65 to 95 cm long, the tail 13 to 19 cm. The biggest skins are like that big as a little lynx, the smallest hardly bigger as a wildcat fur. The coat name is usually lynx or Bobcat, even if it lynx "cats" in the zoological system does not exist.

Der Grundfarbton ist rot oder rötlichbraun, variiert aber in den Provenienzen erheblich. Auch die Flecken unterscheiden sich stark, bei Fellen aus Texas sind sie sehr deutlich, bei den Berg-Rotluchsen sind sie weniger stark abgesetzt. Der Bauch ist mehr oder weniger weißlich. Der Schwanz hat nur an der Wurzel die Körperfarbe und ist ansonsten hauptsächlich schwarz, meist mit weißer Spitze.Of the Basic color is red or reddish brown, but varies in the provenances considerably. The spots are different too strong, with skins from Texas they are very clear, with the mountain bobcats they are less strongly deposed. The belly is more or less whitish. The tail has body color only at the root and is otherwise mostly black, mostly with white Top.

Die Behaarung ist wie beim Luchs, jedoch kurzhaariger, teils flach.The Hair is like the lynx, but kurzhaariger, partly flat.

Das Fell des Ozelot hat eine Länge von 65 bis 100 cm und einer Schwanzlänge von 30 bis 45 cm.The Ocelot's coat has a length of 65 to 100 cm and a Tail length from 30 to 45 cm.

Es ist sandgelb bis ockerbraun mit mehr oder weniger kräftiger Grautönung (vor allem bei Ozelots aus den trockenen Buschgebieten).It is sandy yellow to ocher-brown with more or less strong Gray tint (especially in ocelots from the dry bush areas).

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Robben stammen, wie

  • – Pelzrobbe (Seebär),
  • – Mähnenrobbe,
  • – Seehunde oder Hundsrobben (Klappmütze, Eismeer-Ringelrobbe, Grönländer Seehund, Sattelrobbe, Grönlandrobbe oder Grönländischer Seehund, Kegelrobbe, Gemeiner Seehund)
For example, mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may also be from the seal family, such as
  • - fur seal (fur seal),
  • - mane seal,
  • - Seals or seals (Folding Cap, Arctic Ringed Seal, Greenland Seal, Harp Seal, Greenland Seal or Greenland Seal, Gray Seal, Common Seal)

Die Unterwolle der Felle der Pelzrobbe ist kupferfarbig. Nach dem Entfernen des harten Oberhaars bleibt die weiche Unterwolle, der haltbare Pelz ist als Sealskin oder Furseal im Handel. Mit etwas 12.000 Haaren pro cm2 gehört Sealskin zu den strapazierfähigsten Fellen überhaupt.The undercoat of the fur of the fur seal is copper colored. After removal of the hard upper hair remains the soft undercoat, the durable fur is as Sealskin or Furseal in the trade. With about 12,000 Haa ren per cm 2 Sealskin one of the toughest skins at all.

Vom Gemeinen Seehund, der über weite Gebiete verstreut lebt, werden die Felle der Jungtiere (etwa 80 bis 85 cm lang) als „Seehund" gehandelt. Das seidige, silberblaue, mehr oder weniger granitfarbig gefleckte Haarkleid gehört wohl zu den schönsten aller Robben.from Common seal that lives scattered over wide areas, are the skins of the young (about 80 to 85 cm long) as a "seal" traded. The silky, silver-blue, more or less granite-colored Spotted coat is probably one of the most beautiful all seals.

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Wiederkäuer stammen, wie

  • – Gazelle, Antilope,
  • – Rentier oder Pijiki,
  • – Kalb und Rind,
  • – Lamm und Schaf,
  • – Asiatisches Lamm,
  • – Indisch Lamm und Pakistanisch Lamm,
  • – Karakul oder Persianer,
  • – Russische Karakul (Persianer),
  • – Afghanische Karakul,
  • – Swakara Karakul,
  • – Merinolamm und Schmaschen,
  • – Halbpersianer und Orientlamm,
  • – Ostasiatische Lämmer und Schafe,
  • – Zickel und Ziege
For example, mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 can also be derived from the ruminant family, such as
  • - Gazelle, antelope,
  • - Reindeer or Pijiki,
  • - veal and beef,
  • - lamb and sheep,
  • - Asian lamb,
  • - Indian lamb and Pakistani lamb,
  • - Karakul or Persians,
  • - Russian Karakul (Persians),
  • - Afghan Karakul,
  • - Swakara Karakul,
  • - Merinolamm and Schmaschen,
  • - halfpersian and oriental lamb,
  • - East Asian lambs and sheep,
  • - Zickel and goat

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Unpaarhufer stammen, wie

  • – Fohlen und Ross (Pferd),
  • – Zebra,
For example, mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 can also come from the Unpaarhufer family, such as
  • - foal and horse,
  • - zebra,

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Schwielensohler stammen, wie

  • – Guanako oder Guanaquito
  • – Alpaka,
  • – Vikunja
For example, mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 can also be derived from the family of calli salmon, such as
  • - guanaco or guanaquito
  • - alpaca,
  • - Vicuna

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Nagetiere stammen, wie

  • – Biber (Europäischer Biber, Kanadischer Biber),
  • – Bisam(ratte),
  • – Suslik (Ziesel),
  • – Burunduk (Streifenhörnchen),
  • – Chinchillas,
  • – Eichhörnchen,
  • – Hamster,
  • – Murmel(tier),
  • – Nutria oder Sumpfbiber,
  • – Viscacha
For example, mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may also be from the rodent family, such as
  • - Beaver (European Beaver, Canadian Beaver),
  • - muskrat (rat),
  • - Suslik (Ziesel),
  • - Burunduk (Chipmunk),
  • - chinchillas,
  • - squirrel,
  • - hamsters,
  • - marble (animal),
  • - nutria or marsh beaver,
  • - Viscacha

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Hasenartigen stammen, wie

  • – Europäischer Feldhase,
  • – Schneeschuh-Hase (Polarhase),
  • – Schneehase,
  • – Kanin (Hauskaninchen, Wildkaninchen),
For example, mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may also be from the rabbit's family, such as
  • - European hare,
  • - snowshoe hare (polar hare),
  • - mountain hare,
  • - Kanin (domestic rabbit, wild rabbit),

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Beuteltiere stammen, wie

  • – Wallaby (Känguru),
  • – Opossum, amerikanisch
  • – „Opossum", australisch, tasmanisch und neuseeländisch: Fuchskusu
For example, mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 may also be from the marsupial family, such as
  • - Wallaby (kangaroo),
  • - Possum, American
  • - "Opossum", Australian, Tasmanian and New Zealand: Fuchskusu

Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 können beispielsweise auch aus der Familie der Eierleger stammen, wie beispielsweise das Schnabeltier.For example, mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 can also come from the egg-laying family, such as the platypus.

Bei den genannten Tieren bzw. Tierarten kann die Gewinnung der Proteinhydrolysate durch Hydrolyse der Keratinfasern selbstverständlich aus geschorenen Haaren erfolgen, ohne daß das Tier getötet werden müßte. Zur Gewinnung der erfindungsgemäßen Proteinhydrolysate sind insbesondere Haare von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 bevorzugt, welche eine Haardicke von maximal 100 μm, vorzugsweise von maximal 85 μm, besonders bevorzugt von maximal 75 μm und insbesondere von maximal 65 μm, aufweisen. Die Hydrolysate der feineren Haare zeichnen sich durch besondere Haut- und Haarmilde aus.Obtaining the protein hydrolysates by hydrolysis of the keratin fibers, of course, from shaved hair done in the animals or species mentioned, without the animal would have to be killed. To obtain the protein hydrolyzates according to the invention, hairs of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 are preferred, which have a hair thickness of not more than 100 μm, preferably not more than 85 μm, more preferably not more than 75 μm and in particular not more than 65 μm , The hydrolysates of the finer hair are characterized by special skin and hair images.

Es hat sich gezeigt, daß es Menschen mit Unverträglichkeiten gegen Proteinhydrolysate aus Haaren von Vikunja gibt. Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind daher frei von Vikunja-Proteinhydrolysaten und deren Derivaten.It It has been shown that there are people with intolerances against protein hydrolysates from hair of vicuna. preferred Agents according to the invention are therefore free of vicuna protein hydrolysates and their derivatives.

Wie bereits weiter oben erwähnt, eignen sich die erfindungsgemäßen Proteinhydrolysate bzw. Proteinhydrolysat-Derivate insbesondere zur Einarbeitung in Kosmetika und/oder wasch- bzw. Reinigungsmittel.As already mentioned above, the invention are suitable Protein hydrolysates or protein hydrolyzate derivatives in particular for incorporation into cosmetics and / or detergents or cleaners.

Weitere Gegenstände der vorliegenden Erfindung sind daher kosmetische Mittel, enthaltend mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 und Textilbehandlungsmittel, vorzugsweise Wäscheweichspülmittel oder Wollwaschmittel, enthaltend mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2.Further objects of the present invention are therefore cosmetic compositions comprising at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from hairs of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 and textile treatment agents, preferably fabric softeners or wool detergents containing at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from hair of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 .

Unabhängig von der Art des Mittels sind solche erfindungsgemäßen Mittel bevorzugt, die mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 500 Haaren pro cm2, vorzugsweise mit einer Haardichte von mindestens 1000 Haaren pro cm2, werter bevorzugt mit einer Haardichte von mindestens 2000 Haaren pro cm2, noch weiter bevorzugt mit einer Haardichte von mindestens 2500 Haaren pro cm2 und insbesondere mit einer Haardichte von mindestens 5000 Haaren pro cm2, enthalten.Regardless of the nature of the agent, those agents according to the invention which contain at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from hairs of mammals having a hair density of at least 500 hairs per cm 2 , preferably with a hair density of at least 1000 hairs per cm 2 , preferably with a hair density of at least 2000 hairs per cm 2 , even more preferably with a hair density of at least 2500 hairs per cm 2 and in particular with a hair density of at least 5000 hairs per cm 2 .

Wie bereits weiter oben erwähnt, sind insbesondere feine Haare Lieferanten für Hydrolysate besonderer Qualität. Erfindungsgemäß bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardicke von maximal 100 μm, vorzugsweise von maximal 85 μm, besonders bevorzugt von maximal 75 μm und insbesondere von maximal 65 μm, enthalten.As already mentioned above, are especially fine hair Suppliers of special quality hydrolysates. According to preferred means are characterized characterized in that it comprises at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from Hair of mammals with a hair thickness of maximum 100 microns, preferably of at most 85 microns, especially preferably of not more than 75 μm and in particular of maximum 65 μm, included.

Unabhängig von der Art des Mittels sind solche erfindungsgemäßen Mittel bevorzugt, die – bezogen auf das Gewicht des anwendungsbereiten Mittels – 0,05 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 15 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,25 bis 10 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% Proteinhydrolysat(e) und/oder Proteinhydrolysat-Derivate aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 enthalten.Regardless of the nature of the composition, those agents according to the invention are preferred which, based on the weight of the ready-to-use agent, are from 0.05 to 20% by weight, preferably from 0.1 to 15% by weight, particularly preferably from 0.25 to 10 Wt .-% and in particular 0.5 to 5 wt .-% protein hydrolyzate (s) and / or protein hydrolyzate derivatives from hair of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 included.

Zur Gewinnung der erfindungsgemäßen Proteinhydrolysate aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 sind einige der vorstehend genannten Tierarten bevorzugt.To obtain the protein hydrolyzates according to the invention from hairs of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 , some of the abovementioned animal species are preferred.

Mit besonderem Vorzug werden die Haare von Chinchillas zur Herstellung der erfindungsgemäßen Proteinhydrolysate eingesetzt. Das seidige Fell der Chinchillas ist sehr dicht und weich; es ist blaugrau oder bräunlich gefärbt, der Bauch und die Innenseite der Pfoten sind weiß. Üblicherweise hat jedes Haar eine schwarze Spitze. Chinchillas haben ein außerordentlich dichtes Fell – mit mehr als 20.000 Haaren pro cm2 zählt es zu den dichtesten aller Landbewohner. Die Haare selbst sind etwa 30x dünner als Menschenhaar. Das Fell erhält seine besondere Dichte, da aus einer Haarwurzel bis zu 60 einzelne Wollhaare entspringen. Der buschige Schwanz ist an der Oberseite mit langen, rauen Haaren besetzt.The hairs of chinchillas are used with particular preference for the preparation of the protein hydrolysates according to the invention. The silky coat of chinchillas is very dense and soft; it is blue-gray or brownish in color, the belly and the inside of the paws are white. Usually every hair has a black tip. Chinchillas have an extremely dense fur - with more than 20,000 hairs per cm 2, it is one of the densest of all rural inhabitants. The hair itself is about 30x thinner than human hair. The coat gets its special density, as up to 60 individual wool hairs originate from a hair root. The bushy tail is covered at the top with long, rough hair.

Erfindungsgemäß bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Chinchillidae-Arten enthalten.According to the invention preferred Means are characterized by being at least a protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative, obtained from hair of chinchillidae species.

Mit besonderem Vorzug werden auch die Haare von Kaninchen zur Herstellung der erfindungsgemäßen Proteinhydrolysate eingesetzt. Besonders bewährt hat sich hierbei das Angorakaninchen. Das Fell des Angorakaninchens ist umgebildet zu einer ständig nachwachsenden Wolle, die regelmäßig (in Deutschland viermal jährlich) geschoren wird und industriell verarbeitet werden kann. Charakteristisch für die Rasse sind große Haarbüschel an den Ohren. Angorakaninchen existieren in verschiedenen Farbenschlägen, der am meisten verbreitete ist der albinotische, weiße Farbenschlag. Obwohl DIN 60001 und ISO 6938 eindeutig die Haare des Angorakaninchens als Angora definieren, besteht Verwechslungsgefahr mit Mohair, der Wolle der Angoraziege. Das Kaninchen heißt Angorakaninchen, weil sein Haar dem der Ziege gleicht.With particular preference, the hair of rabbits for the production of the invention used in protein hydrolysates. The Angora rabbit has proven to be particularly useful here. The fur of the Angora rabbit is transformed into a constantly renewable wool that is shorn regularly (in Germany four times a year) and can be processed industrially. Characteristic of the breed are large hair tufts on the ears. Angora rabbits exist in different colors, the most common is the albinotic, white color stroke. Even though DIN 60001 and ISO 6938 clearly define the hair of the Angora rabbit as Angora, there is a likelihood of confusion with mohair, the wool of the Angora goat. The rabbit is called Angora rabbit because its hair is similar to that of the goat.

Erfindungsgemäß bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Kaninchen, insbesondere von Angorakaninchen, enthalten.According to the invention preferred Means are characterized by being at least a protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative, obtained from hair of rabbits, in particular angora rabbits, contain.

Mit besonderem Vorzug werden auch die Haare von Ziegen zur Herstellung der erfindungsgemäßen Proteinhydrolysate eingesetzt. Besonders bewährt hat sich hierbei die Angoraziege. Die Angoraziege ist eine Rasse der Hausziege und zählt zu den Wollziegenrassen.With Particular preference is also the hair of goats for the production used the protein hydrolysates according to the invention. Particularly well-proven here is the Angora goat. The Angora goat is a breed of domestic goat and is one of the Wool goat breeds.

Die reinweiße Ziege hat langes, seidiges und lockig herabhängendes Haar. Im Gegensatz zum Schafwollhaar sind die Wollhaare der Angoraziege nicht gekräuselt. Der mittlere jährliche Wollertrag beträgt etwa 2,5 kg bei zweimaliger Schur und wird als Mohair für die Herstellung von Teppichen, Decken und Stoffen verwendet. Der Weltproduktion von Mohairwolle liegt bei 15.000 Tonnen.The pure white goat has long, silky and curly drooping Hair. In contrast to sheep's wool hair are the woolly hair of the Angora goat not curled. The average annual wool yield is about 2.5 kg with two shearing and is called Mohair for the production of carpets, blankets and fabrics used. The world production of mohair wool is 15,000 tons.

Erfindungsgemäß bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Ziegen, insbesondere von Mohair- bzw. Angoraziegen enthalten.According to the invention preferred Means are characterized by being at least a protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative, obtained from hair of goats, in particular mohair or angora goats contain.

Eine weitere Ziegenart, deren Haare zur Gewinnung der Proteinhydrolysate eingesetzt werden können, ist die Kaschmirziege. Die Kaschmirziege ist eine Phänotyp der Hausziege, welche zu den Wollziegen zählt. Im Ursprungsgebiet des Himalaya und Pamir sowie deren Randgebiete kommt diese schlappohrige und gehörnte Ziege in den Farbschlägen grau, weiß, schwarz und braun vor. In Europa werden dagegen fast ausschließlich weiße Tiere gezüchtet, da sich die weiße Wolle beliebig einfärben lässt.A Another type of goat whose hair is used to obtain protein hydrolysates Can be used is the cashmere goat. The cashmere goat is a phenotype of the domestic goat, which is one of the woolly goats. In the area of origin of the Himalayas and Pamir and their peripheral areas comes this floppy-eared and horned goat in the color strokes gray, white, black and brown in front. In Europe against it bred almost exclusively white animals, because the white wool can be dyed arbitrarily.

Eine weitere Ziegenart, deren Haare zur Gewinnung der Proteinhydrolysate eingesetzt werden können, ist die Cashgora-Ziege, die durch die Kreuzung zwischen einer Kaschmirziege und einer Mohairziege entstand.A Another type of goat whose hair is used to obtain protein hydrolysates Can be used is the Cashgora goat that is through the cross between a cashmere goat and a mohair goat originated.

Mit besonderem Vorzug werden auch die Haare von Moschusochsen zur Herstellung der erfindungsgemäßen Proteinhydrolysate eingesetzt.With The hair of musk oxen is also a particular advantage used the protein hydrolysates according to the invention.

Der Moschusochse (Ovibos moschatus), auch als Bisamochse oder Schafsochse bezeichnet, ist ein Paarhufer aus der Unterfamilie der Ziegenartigen (Caprinae). Die bis zu 1,30 m großen Tiere sind Bewohner der arktischen Tundra, sie sind heute in Grönland, Kanada, Sibirien und Alaska zu finden. Kleine ausgewilderte Herden leben auch in Norwegen und Schweden.Of the Musk ox (Ovibos moschatus), also as Bisamochse or sheep ox is a pair of cloven-hoofed animals from the goat-like subfamily (Caprinae). The up to 1.30 m large animals are residents of arctic tundra, they are now in Greenland, Canada, To find Siberia and Alaska. Small herding herds live also in Norway and Sweden.

Moschusochsen besitzen ein langes, dichtes Fell, das fast bis auf die Hufe herabreicht und aus mehreren unterschiedlichen Haararten zusammengesetzt ist. Gegen Ende des Winters ist dieses Haar ausgeblichen, so dass die Fellfarbe von überwiegend dunkel- bis schwarzbraun nach gelbbraun wechseln kann. Am Sattel und an den Füßen kommen auch hellbeige bis gelbbraune Haarfarben vor; Scrotum und Euter sind graubeige. Einzelne Tiere und auch manche Populationen haben helle Haare auch im Gesicht. Ältere Tiere sind generell etwas heller gefärbt.muskox have a long, dense coat that almost reaches down to the hooves and composed of several different types of hair. Towards the end of winter, this hair is bleached, so the Coat color predominantly dark to blackish brown after can change yellow-brown. At the saddle and on the feet also occur light beige to yellow-brown hair colors; Scrotum and Udders are greyish. Individual animals and also some populations have light hair on the face as well. Older animals are general slightly lighter colored.

Das im Winter sehr dichte Haar lässt die Tiere sehr massig erscheinen. Unmittelbar auf der Haut liegt ein dichtes, 5 cm langes Unterfell aus feiner Wolle, welches das ganze Tier außer an Hufen und Hörner sowie einer kleinen Stelle zwischen Nüstern und Lippen bedeckt und in den Monaten Mai bis Juli gewechselt wird. Darüber liegt eine Schicht grober Schutz- oder Grannenhaare, die wesentlich länger (45 bis 62 cm) sind und vor allem Hinterteil, Bauch, Flanken und Kehle bedecken. Das längste Schutzhaar wird an der Kehle getragen.The Very dense hair in winter leaves the animals very massive appear. Immediately on the skin is a dense, 5 cm long Undercoat made of fine wool, which the whole animal except on hooves and horns as well as a small spot between Nostrils and lips covered and in the months of May to July is changed. Above this is a layer of rough protective or awn's hair that last much longer (45 to 62 cm) are and mainly cover the buttock, abdomen, flanks and throat. The longest protective hair is worn at the throat.

Die Unterwolle der Moschusochsen zählt zu den feinsten natürlichen Fasern. Bezogen auf ihr Gewicht ist sie achtmal wärmer als Schafswolle und so welch wie die Unterleibswolle der Kaschmirziegen. In Alaska hat man deshalb den Versuch unternommen, Moschusochsen zu domestizieren. Aus dem Fell der halbzahmen Tiere wird mit den Händen die Unterwolle herausgekämmt und zu hochwertigen Schals und Pullovern verarbeitet. Aus zehn Pfund Wolle – was der Unterwolle eines Moschusochsen entspricht – lässt sich ein vierzigfädiges Wollgarn von 250 km Länge herstellen. Die Wolle ist unter dem Inuitnamen Quiviut im Handel.The undercoat of the musk ox is one of the finest natural fibers. Based on its weight, it is eight times warmer than sheep's wool and as much as the abdomen wool of the cashmere goats. In Alaska, an attempt has therefore been made to domesticate musk oxen. From the fur of the half-tame animals, the undercoat is combed out with the hands and turned into high-quality scarves and jumpers is working. From ten pounds of wool - which corresponds to the undercoat of a musk ox - you can make a 40-thread wool yarn of 250 km length. The wool is commercially available under the Inuit name Quiviut.

Erfindungsgemäß bevorzugt ist der Einsatz der Proteinhydrolysate und deren Derivaten in tensidhaltigen Mitteln. Erfindungsgemäß besonders bevrozugte Mittel sind daher dadurch gekennzeichnet, daß sie zusätzlich sie – bezogen auf das Gewicht des anwendungsbereiten Mittels – 0,5 bis 50 Gew.-%, vorzugsweise 1 bis 40 Gew.-%, besonders bevorzugt 2,5 bis 30 Gew.-% und insbesondere 5 bis 25 Gew.-% mindestens eines Tensids enthalten.According to the invention preferred is the use of protein hydrolysates and their derivatives in surfactant-containing Means. Particularly preferred according to the invention Means are therefore characterized in that they additionally they - based on the weight of the ready-to-use agent - 0.5 to 50% by weight, preferably 1 to 40% by weight, more preferably 2.5 to 30 wt .-% and in particular 5 to 25 wt .-% of at least one surfactant contain.

Die erfindungsgemäßen Mittel dieser Ausführungsform enthalten 0,5 bis 50 Gew.-% mindestens eines Tensids. Besonders bevorzugt ist der Einsatz von amphoteren und/oder zwitterionischen Tensiden.The inventive agent of this embodiment contain 0.5 to 50 wt .-% of at least one surfactant. Especially the use of amphoteric and / or zwitterionic is preferred Surfactants.

Als zwitterionische Tenside und Emulgatoren werden solche oberflächenaktiven Verbindungen bezeichnet, die im Molekül mindestens eine quartäre Ammoniumgruppe und mindestens eine -COO(–)- oder -SO3 (–)-Gruppe tragen. Besonders geeignete zwitterionische Tenside und Emulgatoren sind die sogenannten Betaine wie die N-Alkyl-N,N-dimethylammoniumglycinate, beispielsweise das Kokosalkyldimethylammoniumglycinat, N-Acyl-aminopropyl-N,N-dimethylammoniumglycinate, beispielsweise das Kokosacylaminopropyldimethylammoniumglycinat, und 2-Alkyl-3-carboxymethyl-3-hydroxyethylimidazoline mit jeweils 8 bis 18 C-Atomen in der Alkyl- oder Acylgruppe sowie das Kokosacylaminoethylhydroxyethylcarboxymethylglycinat. Ein bevorzugtes zwitterionisches Tensid ist das unter der INCI-Bezeichnung Cocamidopropyl Betaine bekannte Fettsäureamidderivat.Zwitterionic surfactants and emulsifiers are those surface-active compounds which carry at least one quaternary ammonium group and at least one -COO (-) or -SO 3 (-) group in the molecule. Particularly suitable zwitterionic surfactants and emulsifiers are the so-called betaines such as N-alkyl-N, N-dimethylammonium glycinates, for example cocoalkyldimethylammonium glycinate, N-acylaminopropyl-N, N-dimethylammonium glycinates, for example cocoacylaminopropyldimethylammonium glycinate, and 2-alkyl-3-carboxymethyl 3-hydroxyethylimidazolines each having 8 to 18 carbon atoms in the alkyl or acyl group and cocoacylaminoethylhydroxyethylcarboxymethylglycinate. A preferred zwitterionic surfactant is the fatty acid amide derivative known by the INCI name Cocamidopropyl Betaine.

Unter ampholytischen Tensiden und Emulgatoren werden solche oberflächenaktiven Verbindungen verstanden, die außer einer C8-C24-Alkyl- oder -Acylgruppe mindestens eine freie Aminogruppe und mindestens eine -COOH- oder -SO3H-Gruppe enthalten und zur Ausbildung innerer Salze befähigt sind. Beispiele für geeignete ampholytische Tenside sind N-Alkylglycine, N-Alkylaminopropionsäuren, N-Alkylaminobuttersäuren, N-Alkyliminodipropionsäuren, N-Hydroxyethyl-N-alkylamidopropylglycine, N-Alkyltaurine, N-Alkylsarcosine, 2-Alkylaminopropionsäuren und Alkylaminoessigsäuren mit jeweils etwa 8 bis 24 C-Atomen in der Alkylgruppe. Besonders bevorzugte ampholytische Tenside sind das N-Kokosalkylaminopropionat, das Kokosacylaminoethylaminopropionat und das C12-C18-Acylsarcosin.Ampholytic surfactants and emulsifiers are understood to mean those surface-active compounds which, apart from a C 8 -C 24 -alkyl or -acyl group, contain at least one free amino group and at least one -COOH or -SO 3 H group and are capable of forming internal salts , Examples of suitable ampholytic surfactants are N-alkylglycines, N-alkylaminopropionic acids, N-alkylaminobutyric acids, N-alkyliminodipropionic acids, N-hydroxyethyl-N-alkylamidopropylglycines, N-alkyltaurines, N-alkylsarcosines, 2-alkylaminopropionic acids and alkylaminoacetic acids each having about 8 to 24 C Atoms in the alkyl group. Particularly preferred ampholytic surfactants are N-cocoalkylaminopropionate, cocoacylaminoethylaminopropionate and C 12 -C 18 acylsarcosine.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie amphotere(s) Tensid(e) aus den Gruppen der

  • – N-Alkylglycine,
  • – N-Alkylpropionsäuren,
  • – N-Alkylaminobuttersäuren,
  • – N-Alkyliminodipropionsäuren,
  • – N-Hydroxyethyl-N-alkylamidopropylglycine,
  • – N-Alkyltaurine,
  • – N-Alkylsarcosine,
  • – 2-Alkylaminopropionsäuren mit jeweils etwa 8 bis 24 C-Atomen in der Alkylgruppe,
  • – Alkylaminoessigsäuren mit jeweils etwa 8 bis 24 C-Atomen in der Alkylgruppe,
  • – N-Kokosalkylaminopropionat,
  • – Kokosacylaminoethylaminopropionat
  • – C12-C18-Acylsarcosin,
  • – N-Alkyl-N,N-dimethylammonium-glycinate, beispielsweise Kokosalkyl-dimethylammoniumglycinat,
  • – N-Acyl-aminopropyl-N,N-dimethylammoniumglycinate, beispielsweise Kokosacylaminopropyl-dimethylammoniumglycinat,
  • – 2-Alkyl-3-carboxymethyl-3-hydroxyethyl-imidazoline mit jeweils 8 bis 18 C-Atomen in der Alkyl- oder Acylgruppe
  • – Kokosacylaminoethylhydroxyethylcarboxymethylglycinat
  • – der unter der INCI-Bezeichnung Cocamidopropyl Betain bekannten Verbindungen,
  • – der unter der INCI-Bezeichnung Disodium Cocoamphodiacetate bekannten Verbindungen
enthalten, wobei bevorzugte Mittel das bzw. die amphotere(n) Tensid(e) in Mengen von 0,5 bis 9 Gew.-%, vorzugsweise von 0,75 bis 8 Gew.-% und insbesondere von 1 bis 7,5 Gew.-%, jeweils bezogen auf das gesamte Mittel, enthalten.Particularly preferred agents according to the invention are characterized in that they contain amphoteric surfactant (s) from the groups of
  • - N-alkylglycines,
  • N-alkylpropionic acids,
  • N-alkylaminobutyric acids,
  • N-alkyliminodipropionic acids,
  • N-hydroxyethyl-N-alkylamidopropylglycines,
  • N-alkyl taurines,
  • N-alkyl sarcosines,
  • 2-alkylaminopropionic acids each having about 8 to 24 C atoms in the alkyl group,
  • Alkylaminoacetic acids each having about 8 to 24 C atoms in the alkyl group,
  • N-cocoalkylaminopropionate,
  • - cocoacylaminoethylaminopropionate
  • C 12 -C 18 acyl sarcosine,
  • N-alkyl-N, N-dimethylammonium glycinates, for example cocoalkyldimethylammonium glycinate,
  • N-acyl-aminopropyl-N, N-dimethylammonium glycinates, for example cocoacylaminopropyl-dimethylammonium glycinate,
  • - 2-Alkyl-3-carboxymethyl-3-hydroxyethyl-imidazolines each having 8 to 18 carbon atoms in the alkyl or acyl group
  • Cocoacylaminoethylhydroxyethylcarboxymethylglycinate
  • The compounds known by the INCI name cocamidopropyl betaine,
  • - The known under the INCI name Disodium Cocoamphodiacetate compounds
preferred agents containing the amphoteric surfactant (s) in amounts of 0.5 to 9 wt .-%, preferably from 0.75 to 8 wt .-% and in particular from 1 to 7.5 wt .-%, each based on the total agent included.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten 0,1 bis 10 Gew.-% mindestens eines Betains der Formel (B-I)

Figure 00450001
in der R für einen geradkettigen oder verzweigten, gesättigten oder ein- bzw. mehrfach ungesättigten Alkyl- oder Alkenlyrest mit 8 bis 24 Kohlenstoffatomen steht, und/oder
0,1 bis 10 Gew.-% mindestens eines Betains der Formel (B-II)
Figure 00450002
in der R für einen geradkettigen oder verzweigten, gesättigten oder ein- bzw. mehrfach ungesättigten Alkyl- oder Alkenlyrest mit 8 bis 24 Kohlenstoffatomen steht.Particularly preferred agents according to the invention contain from 0.1 to 10% by weight of at least one betaine of the formula (BI)
Figure 00450001
in which R is a straight-chain or branched, saturated or mono- or polyunsaturated alkyl or alkenyl radical having 8 to 24 carbon atoms, and / or
0.1 to 10% by weight of at least one betaine of the formula (B-II)
Figure 00450002
in which R is a straight-chain or branched, saturated or mono- or polyunsaturated alkyl or alkenyl radical having 8 to 24 carbon atoms.

Die Tenside der Formel (B-I) werden nach der INCI-Nomenklatur als Amidopropylbetaine bezeichnet, wobei die Vertreter, die sich von Kokosfettsäuren ableiten, bevorzugt sind und als Cocoamidopropylbetaine bezeichnet werden. Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Tenside der Formel (B-I) eingesetzt, die ein Gemisch der folgenden Vertreter sind: H3C-(CH2)7-C(O)-NH-(CH2)3N+(CH3)2CH2COO H3C-(CH2)9-C(O)-NH-(CH2)3N+(CH3)2CH2COO H3C-(CH2)11-C(O)-NH-(CH2)3N+(CH3)2CH2COO H3C-(CH2)13-C(O)-NH-(CH2)3N+(CH3)2CH2COO H3C-(CH2)15-C(O)-NH-(CH2)3N+(CH3)2CH2COO H3C-(CH2)7-CH=CH-(CH2)7-C(O)-NH-(CH2)3N+(CH3)2CH2COO The surfactants of the formula (BI) are referred to according to the INCI nomenclature as Amidopropylbetaine, wherein the representatives derived from coconut fatty acids are preferred and are referred to as Cocoamidopropylbetaine. According to the invention, particular preference is given to using surfactants of the formula (BI) which are a mixture of the following representatives: H 3 C- (CH 2 ) 7 -C (O) -NH- (CH 2 ) 3 N + (CH 3 ) 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 9 -C (O) -NH- (CH 2 ) 3 N + (CH 3 ) 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 11 -C (O) -NH- (CH 2 ) 3 N + (CH 3 ) 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 13 -C (O) -NH- (CH 2 ) 3 N + (CH 3 ) 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 15 -C (O) -NH- (CH 2 ) 3 N + (CH 3 ) 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 7 -CH = CH- (CH 2 ) 7 -C (O) -NH- (CH 2 ) 3 N + (CH 3 ) 2 CH 2 COO -

Besonders bevrozugt werden Tenside der Formel (B-II) innerhab engerer Mengenbereiche eingesetzt. Hier sind erfindungsgemäße Mittel bevorzugt, die – bezogen auf ihr Gewicht – 0,25 bis 8 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,5 bis 7 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,75 bis 6,5 Gew.-% und insbesondere 1 bis 5,5 Gew.-% Tensid(e) der Formel (B-I) enthalten.Especially surfactants of the formula (B-II) are preferably used within narrower quantitative ranges used. Here are means according to the invention preferably, which - based on their weight - 0.25 to 8 wt .-%, more preferably 0.5 to 7 wt .-%, more preferably 0.75 to 6.5 wt .-% and in particular 1 to 5.5 wt .-% of surfactant (s) of the formula (B-I).

Die Tenside der Formel (B-II) werden nach der INCI-Nomenklatur als Amphoacetate bezeichnet, wobei die Vertreter, die sich von Kokosfettsäuren ableiten, bevorzugt sind und als Cocoamphoactetate bezeichnet werden.The Surfactants of the formula (B-II) are according to the INCI nomenclature as Amphoacetate denotes the representatives who are different from coconut fatty acids derived, are preferred and are referred to as Cocoamphoactetate.

Aus herstellungstechnischen Gründen enthaten Tenside dieses Typs immer auch Betaine der Formel (B-IIa)

Figure 00460001
in der R für einen geradkettigen oder verzweigten, gesättigten oder ein- bzw. mehrfach ungesättigten Alkyl- oder Alkenlyrest mit 8 bis 24 Kohlenstoffatomen und M für ein Kation steht.For reasons of production technology, surfactants of this type always also contain betaines of the formula (B-IIa)
Figure 00460001
in which R is a straight-chain or branched, saturated or mono- or polyunsaturated alkyl or alkenyl radical having 8 to 24 carbon atoms and M is a cation.

Diese Tenside werden nach der INCI-Nomenklatur als Amphodiacetate bezeichnet, wobei die Vertreter, die sich von Kokosfettsäuren ableiten, bevorzugt sind und als Cocoamphodiactetate bezeichnet werden.These Surfactants are referred to as amphodiacetates according to the INCI nomenclature, where the representatives derived from coconut fatty acids are preferred and are referred to as Cocoamphodiactetate.

Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Tenside der Formel (B-II) eingesetzt, die ein Gemisch der folgenden Vertreter sind: H3C-(CH2)7-C(O)-NH-(CH2)2NH+(CH2CH2OH)CH2CH2COO H3C-(CH2)9-C(O)-NH-(CH2)2NH+(CH2CH2OH)CH2CH2COO H3C-(CH2)11-C(O)-NH-(CH2)2NH+(CH2CH2OH)CH2CH2COO H3C-(CH2)13-C(O)-NH-(CH2)2NH+(CH2CH2OH)CH2CH2COO H3C-(CH2)15-C(O)-NH-(CH2)2NH+(CH2CH2OH)CH2CH2COO H3C-(CH2)7-CH=CH-(CH2)7-C(O)-NH-(CH2)2NH+(CH2CH2OH)CH2CH2COO According to the invention, particular preference is given to using surfactants of the formula (B-II) which are a mixture of the following representatives: H 3 C- (CH 2 ) 7 -C (O) -NH- (CH 2 ) 2 NH + (CH 2 CH 2 OH) CH 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 9 -C (O) -NH- (CH 2 ) 2 NH + (CH 2 CH 2 OH) CH 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 11 -C (O) -NH- (CH 2 ) 2 NH + (CH 2 CH 2 OH) CH 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 13 -C (O) -NH- (CH 2 ) 2 NH + (CH 2 CH 2 OH) CH 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 15 -C (O) -NH- (CH 2 ) 2 NH + (CH 2 CH 2 OH) CH 2 CH 2 COO - H 3 C- (CH 2 ) 7 -CH = CH- (CH 2 ) 7 -C (O) -NH- (CH 2 ) 2 NH + (CH 2 CH 2 OH) CH 2 CH 2 COO -

Besonders bevorzugt werden Tenside der Formel (B-II) innerhab engerer Mengenbereiche eingesetzt. Hier sind erfindungsgemäße Mittel bevorzugt, die – bezogen auf ihr Gewicht – 0,25 bis 8 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,5 bis 7 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,75 bis 6,5 Gew.-% und insbesondere 1 bis 5,5 Gew.-% Tensid(e) der Formel (VII) enthalten.Especially Surfactants of the formula (B-II) are preferred within narrower ranges of amounts used. Here are means according to the invention preferred, which - based on their weight - 0.25 to 8 wt .-%, more preferably 0.5 to 7 wt .-%, more preferably 0.75 to 6.5 wt .-% and in particular 1 to 5.5 wt .-% surfactant (s) of Formula (VII) included.

Zusammenfassend sind efindungsgemäße Mittel bevorzugt, bei denen der Rest R in den Formeln (B-I) und (B-II) ausgewählt ist aus

  • – H3C-(CH2)7-
  • – H3C-(CH2)9-
  • – H3C-(CH2)11-
  • – H3C-(CH2)13-
  • – H3C-(CH2)15-
  • – H3C-(CH2)7-CH=CH-(CH2)7-
oder Mischungen aus diesen.In summary, agents according to the invention are preferred in which the radical R in the formulas (BI) and (B-II) is selected from
  • H 3 C- (CH 2 ) 7 -
  • H 3 C- (CH 2 ) 9 -
  • - H 3 C- (CH 2 ) 11 -
  • H 3 C- (CH 2 ) 13 -
  • - H 3 C- (CH 2 ) 15 -
  • H 3 C- (CH 2 ) 7 -CH = CH- (CH 2 ) 7 -
or mixtures of these.

Besonders bevorzugte nichtionische Tenside sind Alkylpolyglycoside. Demnach sind erfindungsgemäße Mittel bevorzugt, die als nichtionische Tenside Alkylpolyglycoside der allgemeinen Formel RO-(Z)x enthalten, wobei R für Alkyl, Z für Zucker sowie x für die Anzahl der Zuckereinheiten steht.Particularly preferred nonionic surfactants are alkyl polyglycosides. Accordingly, agents according to the invention are preferred which contain alkylpolyglycosides of the general formula RO - (Z) x as nonionic surfactants, where R is alkyl, Z is sugar and x is the number of sugar units.

Alkylpolyglycoside (APG) sind nichtionische Tenside, die vollständig aus nachwachsenden Rohstoffen (Zukcerbausteine, vorwiegend Glucose z. B. aus Maisstärke und Fettalkohol z. B. aus Kokosöl) hergestellt werden. Alkylpolyglycoside sind durch sauer katalysierte Reaktion (Fischer-Reaktion) von Zuckern, insbesondere Glucose (oder Stärke) oder von Butylglycosiden mit Fettalkoholen zugänglich.alkylpolyglycosides (APG) are nonionic surfactants that are completely derived from renewable Raw materials (sugar components, predominantly glucose, for example from corn starch and fatty alcohol z. B. from coconut oil) are produced. Alkyl polyglycosides are by acid-catalyzed reaction (Fischer reaction) of sugars, in particular glucose (or starch) or of Butylglycosiden accessible with fatty alcohols.

Dabei entstehen komplexe Gemische aus Alkylmonoglucosid (Alkyl-α-D- und -β-D-glucopyranosid sowie geringe Anteile -glucofuranosid), Alkyldiglucosiden (-isomaltoside, -maltoside etc.) und Alkyloligoglucosiden (-maltotrioside, -tetraoside etc.). Der durchschnittliche Polymerisationsgrad kommerzieller Produkte, deren Alkyl-Reste im Bereich C8-C16 liegen, beträgt 1,2–1,5.there complex mixtures of alkyl monoglucoside (alkyl-α-D and -β-D-glucopyranoside and small amounts of glucofuranoside), Alkyldiglucosides (-isomaltosides, maltosides, etc.) and alkyl oligoglucosides (-maltotriosides, tetraosides etc.). The average degree of polymerization commercial products whose alkyl radicals are in the range C8-C16, is 1.2-1.5.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden Alkylpolyglycoside entsprechend der allgemeinen Formel RO-(Z)x eingesetzt, wobei R für Alkyl, Z für Zucker sowie x für die Anzahl der Zuckereinheiten steht.According to the invention, preference is given to using alkylpolyglycosides corresponding to the general formula RO - (Z) x , where R is alkyl, Z is sugar and x is the number of sugar units.

Besonders bevorzugt sind solche Alkylpolyglycoside, bei denen R

  • – im wesentlichen aus C8- und C10-Alkylgruppen,
  • – im wesentlichen aus C12- und C14-Alkylgruppen,
  • – im wesentlichen aus C8- bis C16-Alkylgruppen oder
  • – im wesentlichen aus C12- bis C16-Alkylgruppen oder
  • – im wesentlichen aus C16 bis C18-Alkylgruppen
besteht.Particular preference is given to those alkylpolyglycosides in which R
  • Consisting essentially of C 8 and C 10 -alkyl groups,
  • Essentially of C 12 and C 14 alkyl groups,
  • - Essentially from C 8 - to C 16 alkyl groups or
  • - Essentially from C 12 - to C 16 alkyl groups or
  • - Substituted from C 16 to C 18 alkyl groups
consists.

Als Zuckerbaustein Z können beliebige Mono- oder Oligosaccharide eingesetzt werden. Üblicherweise werden Zucker mit 5 bzw. 6 Kohlenstoffatomen sowie die entsprechenden Oligosaccharide eingesetzt. Solche Zucker sind beispielsweise Glucose, Fructose, Galactose, Arabinose, Ribose, Xylose, Lyxose, Allose, Altrose, Mannose, Gulose, Idose, Talose und Sucrose. Bevorzugte Zuckerbausteine sind Glucose, Fructose, Galactose, Arabinose und Sucrose; Glucose ist besonders bevorzugt.When Sugar building block Z can be any mono- or oligosaccharides be used. Usually, sugars with 5 or 6 carbon atoms and the corresponding oligosaccharides used. Such sugars are, for example, glucose, fructose, galactose, Arabinose, ribose, xylose, lyxose, allose, altrose, mannose, gulose, Idose, talose and sucrose. Preferred sugar building blocks are glucose, Fructose, galactose, arabinose and sucrose; Glucose is special prefers.

Die erfindungsgemäß verwendbaren Alkylpolyglycoside enthalten im Schnitt 1,1 bis 5 Zuckereinheiten. Alkylpolyglycoside mit x-Werten von 1,1 bis 2,0 sind bevorzugt. Ganz besonders bevorzugt sind Alkylglycoside, bei denen x 1,1 bis 1,8 beträgt.The Alkylpolyglycosides which can be used according to the invention contain on average 1.1 to 5 sugar units. alkylpolyglycosides with x values of 1.1 to 2.0 are preferred. Very particularly preferred are alkyl glycosides in which x is 1.1 to 1.8.

Zusätzlich zu den genannten Tensiden können die erfindungsgemäßen Mittel auch anionische, kationische und gegebenenfalls auch weitere amphotere bzw. zwitterionische bzw. nichtionische Tenside enthalten.additionally to the surfactants mentioned, the inventive Medium also anionic, cationic and possibly also further contain amphoteric or zwitterionic or nonionic surfactants.

Als anionische Tenside eignen sich prinzipiell alle für die Verwendung am menschlichen Körper geeigneten anionischen oberflächenaktiven Stoffe. Diese sind gekennzeichnet durch eine wasserlöslich machende, anionische Gruppe wie z. B. eine Carboxylat-, Sulfat-, Sulfonat- oder Phosphat-Gruppe und eine lipophile Alkylgruppe mit etwa 8 bis 30 C-Atomen. Zusätzlich können im Molekül Ester-, Ether- und Amidgruppen sowie Hydroxylgruppen enthalten sein. Beispiele für geeignete anionische Tenside sind, jeweils in Form der Natrium-, Kalium- und Ammonium- sowie der Mono-, Di- und Trialkanolammoniumsalze mit 2 bis 4 C-Atomen in der Alkanolgruppe,

  • – lineare und verzweigte Fettsäuren mit 8 bis 30 C-Atomen (Seifen),
  • – Acylsarcoside mit 8 bis 24 C-Atomen in der Acylgruppe,
  • – Acyltauride mit 8 bis 24 C-Atomen in der Acylgruppe,
  • – Acylisethionate mit 8 bis 24 C-Atomen in der Acylgruppe,
  • – Sulfobernsteinsäuremono- und -dialkylester mit 8 bis 24 C-Atomen in der Alkylgruppe,
  • – lineare Alkansulfonate mit 8 bis 24 C-Atomen,
  • – lineare Alpha-Olefinsulfonate mit 8 bis 24 C-Atomen,
  • – Alpha-Sulfofettsäuremethylester von Fettsäuren mit 8 bis 30 C-Atomen,
  • – Alkylsulfate,
  • – Gemische oberflächenaktiver Hydroxysulfonate,
  • – Sulfonate ungesättigter Fettsäuren mit 8 bis 24 C-Atomen und 1 bis 6 Doppelbindungen,
  • – Monoglyceridsulfate,
  • – Kondensationsprodukte aus C8-C30-Fettalkoholen mit Proteinhydrolysaten und/oder Aminosäuren und deren Derivaten, welche dem Fachmann als Eiweissfettsäurekondensate bekannt sind, wie beispielsweise die Lamepon®-Typen, Gluadin®-Typen, Hostapon® KCG oder die Amisoft®-Typen.
Suitable anionic surfactants are in principle all anionic surfactants suitable for use on the human body. These are characterized by a water-solubilizing, anionic group such as. As a carboxylate, sulfate, sulfonate or phosphate group and a lipophilic alkyl group having about 8 to 30 carbon atoms. In addition, ester, ether and amide groups as well as hydroxyl groups can be contained in the molecule. Examples of suitable anionic surfactants are, in each case in the form of the sodium, potassium and ammonium as well as the mono-, di- and trialkanolammonium salts having 2 to 4 C atoms in the alkanol group,
  • - linear and branched fatty acids with 8 to 30 carbon atoms (soaps),
  • Acylsarcosides having 8 to 24 C atoms in the acyl group,
  • Acyltaurides having 8 to 24 carbon atoms in the acyl group,
  • Acyl isethionates having 8 to 24 C atoms in the acyl group,
  • Sulfosuccinic acid mono- and dialkyl esters having 8 to 24 C atoms in the alkyl group,
  • - linear alkanesulfonates having 8 to 24 carbon atoms,
  • - linear alpha-olefin sulfonates having 8 to 24 carbon atoms,
  • Alpha-sulfofatty acid methyl esters of fatty acids having 8 to 30 C atoms,
  • - alkyl sulfates,
  • Mixtures of hydroxysulfonates,
  • Sulfonates of unsaturated fatty acids having 8 to 24 C atoms and 1 to 6 double bonds,
  • - monoglyceride sulphates,
  • - condensation products of C 8 -C 30 fatty alcohols with protein hydrolysates and / or amino acids and their derivatives, which are known to the skilled person as protein fatty acid condensates, such as Lamepon ® grades, Gluadin ® grades, Hostapon ® KCG or Amisoft ® grades ,

Es ist erfindungsgemäß bevorzugt, auf den Einsatz von Alkyl- und/oder Alkenylsulfaten zu verzichten, um ausgesprochen milde Eigenschaften der Mittel zu erhalten. Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie keine Alkyl- und Alkenylsulfate enthalten.It is preferred according to the invention, to the use abstain from alkyl and / or alkenyl sulfates to pronounced to get mild properties of the funds. Preferred inventive Agents are characterized by the absence of alkyl and alkenyl sulfates.

Im Hinblick auf besonders milde Formulierungen ist auch der Einsatz von Alkyl- oder Alkenylethersulfaten erfindungsgemäß nicht bevorzugt. Hier sind Mittel bevorzugt, die keine Alkyl- und Alkenylethersulfate enthalten.in the With regard to particularly mild formulations is also the use of alkyl or alkenyl ether sulfates according to the invention not prefers. Here are preferred agents which contain no alkyl and Alkenylethersulfate.

Generell ist der Einsatz von Sulfattensiden in den erfindungsgemäßen Mitteln eher kontraindiziert, so daß besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sulfatfrei sind.As a general rule is the use of sulfate surfactants in the invention Means rather contraindicated, so that particularly preferred Inventive agents are sulfate-free.

Erfindungsgemäß einsetzbar sind kationische Tenside vom Typ der quartären Ammoniumverbindungen, der Esterquats und der Amidoamine. Bevorzugte quaternäre Ammoniumverbindungen sind Ammoniumhalogenide, insbesondere Chloride und Bromide, wie Alkyltrimethylammoniumchloride, Dialkyldimethylammoniumchloride und Trialkylmethylammoniumchloride. Die langen Alkylketten dieser Tenside weisen bevorzugt 10 bis 18 Kohlenstoffatome auf, wie z. B. in Cetyltrimethylammoniumchlorid, Stearyltrimethylammoniumchlorid, Distearyldimethylammoniumchlorid, Lauryldimethylammoniumchlorid, Lauryldimethylbenzylammoniumchlorid und Tricetylmethylammoniumchlorid. Weitere bevorzugte kationische Tenside sind die unter den INCI-Bezeichnungen Quaternium-27 und Quaternium-83 bekannten Imidazolium-Verbindungen.Usable according to the invention are cationic surfactants of the quaternary ammonium type, the esterquats and the amidoamines. Preferred quaternary Ammonium compounds are ammonium halides, especially chlorides and bromides such as alkyltrimethylammonium chlorides, dialkyldimethylammonium chlorides and trialkylmethylammonium chlorides. The long alkyl chains of this Surfactants preferably have 10 to 18 carbon atoms, such as. In cetyltrimethylammonium chloride, stearyltrimethylammonium chloride, Distearyldimethylammonium chloride, lauryldimethylammonium chloride, Lauryldimethylbenzylammonium chloride and tricetylmethylammonium chloride. Other preferred cationic surfactants are those under the INCI names Quaternium-27 and quaternium-83 known imidazolium compounds.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie als kationischen Pflegestoff – bezogen auf ihr Gewicht – 0,05 bis 7,5 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,2 bis 3,5 Gew.-% und insbesondere 0,25 bis 2,5 Gew.-% kationische(s) Tensid(e) aus der Gruppe der quartären Ammoniumverbindungen und/oder der Esterquats und/oder der Amidoamine enthalten, wobei bevorzugte kationische(s) Tensid(e) ausgewählt ist/sind aus

  • – Alkyltrimethylammoniumchloriden mit vorzugsweise 10 bis 18 Kohlenstoffatomen im Alkylrest und/oder
  • – Dialkyldimethylammoniumchloride mit vorzugsweise 10 bis 18 Kohlenstoffatomen im Alkylrest und/oder
  • – Trialkylmethylammoniumchloride mit vorzugsweise 10 bis 18 Kohlenstoffatomen im Alkylrest und/oder
  • – Cetyltrimethylammoniumchlorid und/oder
  • – Stearyltrimethylammoniumchlorid und/oder
  • – Distearyldimethylammoniumchlorid und/oder
  • – Lauryldimethylammoniumchlorid und/oder
  • – Lauryldimethylbenzylammoniumchlorid und/oder
  • – Tricetylmethylammoniumchlorid
  • – Quaternium-27 und/oder
  • – Quaternium-83 und/oder
  • – N-Methyl-N(2-hydroxyethyl)-N,N-(ditalgacyloxyethyl)ammonium-methosulfat und/oder
  • – N-Methyl-N(2-hydroxyethyl)-N,N-(distearoyloxyethyl)ammonium-methosulfat und/oder
  • – N N-Dimethyl-N,N-distearoyloxyethyl-ammoniumchlorid und/oder
  • – N,N-Di-(2-hydroxyethyl)-N,N-(fettsäureesterethyl)-ammoniumchlorid.
Particularly preferred agents according to the invention are characterized in that they contain as cationic care substance - based on their weight - 0.05 to 7.5 wt .-%, preferably 0.1 to 5 wt .-%, especially preferably from 0.2 to 3.5% by weight and in particular from 0.25 to 2.5% by weight of cationic surfactant (s) from the group of the quaternary ammonium compounds and / or the esterquats and / or the amidoamines wherein preferred cationic surfactant (s) is / are selected
  • - Alkyltrimethylammoniumchloriden having preferably 10 to 18 carbon atoms in the alkyl radical and / or
  • - Dialkyldimethylammoniumchloride having preferably 10 to 18 carbon atoms in the alkyl radical and / or
  • - Trialkylmethylammoniumchloride preferably having 10 to 18 carbon atoms in the alkyl radical and / or
  • Cetyltrimethylammonium chloride and / or
  • Stearyltrimethylammonium chloride and / or
  • Distearyldimethylammonium chloride and / or
  • - Lauryldimethylammonium chloride and / or
  • - Lauryldimethylbenzylammoniumchlorid and / or
  • - tricetylmethylammonium chloride
  • - Quaternium-27 and / or
  • - Quaternium-83 and / or
  • - N-methyl-N (2-hydroxyethyl) -N, N- (ditalgacyloxyethyl) ammonium methosulfate and / or
  • - N-methyl-N (2-hydroxyethyl) -N, N- (distearoyloxyethyl) ammonium methosulfate and / or
  • - N N-dimethyl-N, N-distearoyloxyethyl ammonium chloride and / or
  • - N, N-di (2-hydroxyethyl) -N, N- (fatty acid ethyl) ammonium chloride.

Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind darüber hinaus frei von Polyethylenglycolen der allgemeinen Formel (I), H-(O-CH2CH2)n-OH (I),in der n für ganze Zahlen zwischen 1 und 100.000 steht, enthält, d. h. sie enthalten weder Ethylenglycol (n = 1) noch Produkte mit einem Polymeristaionsgrad Pn = 2–4 (Diethylenglycol, Triethylenglycol und Tetraethylenglycol) noch Polyethylenglycole mit höheren Polymerisationsgraden Pn von ca. 5 bis 100.000, die nicht mehr mol.-einheitlich herstellbar, sondern polydispers sind.In addition, preferred agents according to the invention are free of polyethylene glycols of the general formula (I) H- (O-CH 2 CH 2 ) n -OH (I), in which n stands for integers between 1 and 100,000, ie they contain neither ethylene glycol (n = 1) nor products with a degree of polymerisation P n = 2-4 (diethylene glycol, triethylene glycol and tetraethylene glycol) or polyethylene glycols with higher degrees of polymerization P n of about 5 to 100,000, which are no longer mol.-uniform produce, but polydisperse.

Überraschenderweise führt der Verzicht auf Verbindungen der Formel (I) dazu, daß die Proteinhydrolysate ihre Wirkung auf die Haut und das Haar deutlich besser entfalten. Insbesondere die Kräftigung der keratinischen Fasern, die sich in verbesserten Kämmbarkeiten in trockenem und insbesondere in nassem Zustand zeigt und die Fülle und Geschmeidigkeit werden verbessert.Surprisingly the omission of compounds of the formula (I) leads to that the protein hydrolysates have their effect on the skin and unfold the hair significantly better. In particular, the strengthening of keratinic fibers, resulting in improved combabilities shows in dry and especially in wet condition and the fullness and smoothness are improved.

Vorzugsweise sind die erfindungsgemäßen Mittel nicht nur frei von Polyethylenglycolen, sondern auch von Polypropylenglycolen (PPG). Erfindungsgemäß bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, dass sie keine Verbindungen der Formel (I)) H-(O-CH(CH3)CH2)n-OH (II),in der n für ganze Zahlen zwischen 1 und 100.000 steht, enthalten.Preferably, the agents according to the invention are not only free of polyethylene glycols but also of polypropylene glycols (PPG). Agents preferred according to the invention are characterized in that they do not contain any compounds of the formula (I)) H- (O-CH (CH 3 ) CH 2 ) n -OH (II), in which n stands for integers between 1 and 100,000.

Solche bevorzugten erfindungsgemäßen Mittel sind frei von Polypropylenglycolen der allgemeinen Formel (II), d. h. sie enthalten weder Propylenglycol (n = 1) noch Produkte mit einem Polymeristaionsgrad Pn = 2–4 (Dipropylenglycol, Tripropylenglycol und Tetrapropylenglycol) noch Polypropylenglycole mit höheren Polymerisationsgraden Pn von ca. 5 bis 100.000, die nicht mehr mol.-einheitlich herstellbar, sondern polydispers sind.Such preferred agents according to the invention are free of polypropylene glycols of the general formula (II), ie they contain neither propylene glycol (n = 1) nor products with a degree of polymerisation P n = 2-4 (dipropylene glycol, tripropylene glycol and tetrapropylene glycol) or polypropylene glycols with higher degrees of polymerization P n from about 5 to 100,000, which are no longer molar-uniform producible, but polydisperse.

Auch diese Verbindungen behindern die Entfaltung der Wirkung der Proteinhydrolysate auf das Haar, so daß durch Verzicht auf deren Einsatz die verbesserten Wirkungen beobachtet werden können.Also these compounds hinder the unfolding of the action of the protein hydrolysates on the hair, so that by renouncing their use the improved effects can be observed.

Eds hat sich gezeigt, daß vorzugsweise auch auf den Einsatz ethoxylierter Verbindungen verzchtet werden sollte. Insbesondere nichtionische Tenside vom Typ der Alkyl- oder Alkenylethoxylate vermindern ebenfalls die positiven Effekte der Proteinhydrolysate und sollten deshalb in den Rezepturen nicht eingesetzt werden. Erfindungsgemäß weiter bevorzugte Mittel sind daher dadurch gekennzeichnet, dass sie keine Verbindungen der Formel (IIII) R-(O-CH2CH2)n-OH (III),in der R für jedweden Alky- oder Alkenylrest und n für ganze Zahlen zwischen 1 und 10.000 steht, enthalten.Eds has shown that preferably also on the use of ethoxylated compounds should be verzchtet. In particular, nonionic surfactants of the alkyl or alkenyl ethoxylate type also reduce the positive effects of the protein hydrolysates and should therefore not be used in the formulations. Further preferred agents according to the invention are therefore characterized in that they do not contain compounds of the formula (IIII) R- (O-CH 2 CH 2 ) n -OH (III), wherein R represents any alkyl or alkenyl radical and n represents integers between 1 and 10,000.

Auch ethoxylierte Aniontenside können – wenn auch in geringerem Maße – die positive Wirkungs von Proteinhydrolysaten schmälern. Hier haben ich insbesondere Alkylethersulfate als problematisch erwiesen, während Alkylethercarboxylate weniger wirkungsverringernde Effekte zeigen als die Ethersulfate.Also ethoxylated anionic surfactants can - albeit in lesser extent - the beneficial effects of protein hydrolysates diminish. Here I have in particular alkyl ether sulfates have proved problematic while alkyl ether carboxylates show less effect-reducing effects than the ether sulfates.

Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten deshalb keine Verbindungen der Formel (IV) R-(O-CH2CH2)n-OSO3H (IV),in der R für jedweden Alky- oder Alkenylrest und n für ganze Zahlen zwischen 1 und 10.000 steht.Preferred agents according to the invention therefore contain no compounds of the formula (IV) R- (O-CH 2 CH 2 ) n -OSO 3 H (IV), where R is any alky or alkenyl radical and n is an integer between 1 and 10,000.

In besonders bevorzugten erfindungsgemäßen Mitteln wird gänzlich auf den Einsatz von Verbindungen verzichtet, die ethoxylierte Gruppierungen aufweisen. Interessanterweise beeinträchtigt eine Hydroxyethylgruppierung (z. B. in bestimmten Tensiden) die Wirkung der Pflanzenextrakte nicht, während Ethylenglycol die Wirkung beeinträchtigt. Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten daher keine Verbindung, welche die Gruppierung -(O-CH2CH2)n-O- mit n = 1–10.000 enthält. Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind dadurch gekennzeichnet, dass sie keine Verbindungen enthalten, die die Gruppierung der Formel (V) -(O-CH2CH2)n- (V),in der n für ganze Zahlen zwischen 2 und 100.000 steht, aufweisen.In particularly preferred inventive agents is completely dispensed with the use of compounds having ethoxylated groups. Interestingly, a hydroxyethyl moiety (eg, in certain surfactants) does not affect the action of the plant extracts, while ethylene glycol affects the effect. Preferred agents according to the invention therefore contain no compound which contains the grouping - (O-CH 2 CH 2 ) n -O- with n = 1-10,000. Particularly preferred agents according to the invention are characterized in that they contain no compounds which contain the grouping of the formula (V) - (O-CH 2 CH 2 ) n - (V), in which n stands for integers between 2 and 100,000.

Wie bereits erwähnt, sind kosmetische Mittel ein besonderes Gebiet der vorliegenden Erfindung. Unter diesen Mitteln haben die Haarbehandlungsmittel eine besondere Bedeutung, so daß bevorzugte erfindungsgemäße Mittel Haarbehandlungsmittel sind.As already mentioned, cosmetic products are special Field of the present invention. Under these means, the Hair treatment agent has a special meaning, so that preferred Composition according to the invention hair treatment agent are.

Haarbehandlungsmittel im Sinne der vorliegenden Erfindung sind beispielsweise Haarshampoos, Haarkonditionierer, konditionierenden Shampoos, Haarsprays, Haarspülungen, Haarkuren, Haarpackungen, Haar-Tonics, Dauerwell-Fixierlösungen, Haarfärbeshampoos, Haarfärbemittel, Haarfestiger, Haarlegemittel, Haarstyling-Zubereitungen, Fönwell-Lotionen, Schaumfestiger, Haargele, Haarwachse oder deren Kombinationen. Im Hinblick auf die Tatsache, daß Männer oft die Anwendung mehrerer unterschiedlicher Mittel und/oder mehrere Anwendungsschritte scheuen, sind erfindungsgemäße Mittel bevorzugt solche Mittel, die der Mann ohnehin anwendet. Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind daher Shampoos, Konditioniermittel oder Haar-Tonics.Hair treatment agents For the purposes of the present invention, for example, hair shampoos, hair conditioners, conditioning shampoos, hairsprays, hair conditioners, Hair treatments, hair wraps, hair tonics, perming solutions, Hair dye shampoos, hair dyes, hair fixatives, Hair products, hair styling preparations, fönwell lotions, Mousse, hair gels, hair waxes or combinations thereof. in the Regarding the fact that men are often the Application of several different means and / or multiple application steps shy, agents according to the invention are preferred such means that the man uses anyway. Preferred inventive Agents are therefore shampoos, conditioners or hair tonics.

Die Pflegeffekte solcher erfindungsgemäßen Mittel lassen sich noch weiter verstärken, indem Pflege-Enhancer eingesetzt werden. Vorzugsweise werden diese aus bestimmten Gruppen an sich bekannter Pflegestoffe ausgewählt, da diese Pflege-Enhancer formulierungstechnisch und vom Pflegeffekt hervorragend mit den erfindungsgemäß eingesetzten Proteinhydrolysaten harmonieren.The Nursing effects of such agents according to the invention can be further enhanced by care enhancers be used. These are preferably made up of specific groups selected nursing substances, since these care enhancers formulation-technical and the care effect with the excellent Protein hydrolyzates used according to the invention harmonize.

Erfindungsgemäß bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß es sich um Haabehandlungsmittel handelt, die zusätzlich in einem kosmetisch akzeptablen Träger mindestens einen Pflege-Enhancer aus der Gruppe

  • i. L-Carnitin und/oder seiner Salze;
  • ii. Panthenol und/oder Panthothensäure;
  • iii. der 2-Furanone und/oder deren Derivate, insbesondere Pantolacton;
  • iv. Taurin und/oder seiner Salze;
  • v. Niacinamid;
  • vi. Ubichinon
  • vii. Ectoin;
  • viii. Allantoin;
  • ix. Extrakten von Echinacea
enthalten.Agents which are preferred according to the invention are characterized in that they are hair treatment compositions which additionally contain, in a cosmetically acceptable carrier, at least one care enhancer from the group
  • i. L-carnitine and / or its salts;
  • ii. Panthenol and / or panthothenic acid;
  • iii. the 2-furanones and / or their derivatives, in particular pantolactone;
  • iv. Taurine and / or its salts;
  • v. niacinamide;
  • vi. ubiquinone
  • vii. Ectoin;
  • viii. allantoin;
  • ix. Extracts of Echinacea
contain.

In erfindungsgemäßen Haarbehandlungsmitteln dieser Ausführungsform wird das Proteinhydrolysat bzw. die Tensid-/Proteinhydrolysatkombination mit mindestens einem Pflege-Enhancer kombiniert, der ausgewählt ist aus L-Carnitin und/oder seinen Salzen, Panthenol und/oder Panthothensäure, 2-Furanonen und/oder deren Derivaten, insbesondere Pantolacton, Taurin und/oder seinen Salzen, Niacinamid, Ubichinonen, Ectoin, Allantoin, Extrakten von Echinacea. Diese Pflege-Enhancer werden nachstehend beschrieben.In Hair treatment compositions of this invention Embodiment is the protein hydrolyzate or the surfactant / protein hydrolyzate combination combined with at least one Nursing Enhancer selected is from L-carnitine and / or its salts, panthenol and / or panthothenic acid, 2-furanones and / or their derivatives, in particular pantolactone, Taurine and / or its salts, niacinamide, ubiquinones, ectoine, allantoin, Extracts of Echinacea. These care enhancers are below described.

L-Carnitin (IUPAC-Name(R)-(3-Carboxy-2-hydroxypropyl)-N,N,N-trimethylammoniumhydroxid), ist eine natürlich vorkommende, vitaminähnliche Substanz. Es spielt eine essentielle Rolle im Energiestoffwechsel menschlicher, tierischer und pflanzlicher Zellen. L-Carnitin kann über verschiedene Wege im industriellen Maßstab gewonnen werden. Beispielsweise über einen, die körpereigene Biosynthese imitierenden, biotechnologischen Prozess: In großen Fermentationsbehältern wird dabei die Vorstufe von L-Carnitin (γ-Butyrobetain) mit Hilfe von gramnegativen Bakterien (Rhizobien) in L-Carnitin umgesetzt.L-carnitine (IUPAC-Name (R) - (3-carboxy-2-hydroxypropyl) -N, N, N-trimethylammonium) is a naturally occurring, vitamin-like Substance. It plays an essential role in energy metabolism human, animal and plant cells. L-carnitine can over different ways are gained on an industrial scale. For example, one, the body's biosynthesis imitating, biotechnological process: in large fermentation tanks is the precursor of L-carnitine (γ-butyrobetaine) with the help of Gram-negative bacteria (rhizobia) in L-carnitine implemented.

Als Betain kann L-Carnitin Additionsverbindungen und Doppelsalze bilden. Erfindungsgemäß bevorzugte L-Carnitinderivate sind insbesondere ausgewählt aus Acetyl-L-Carnitin, L-Carnitin-Fumarat, L-Carnitin-Citrat, Lauroyl-L-Carnitin und besonderes bevorzugt L-Carnitin-Tartrat. Die genannten L-Carnitin-Verbindungen sind beispielsweise von der Firma Lonza GmbH (Wuppertal, Deutschland) erhältlich.When Betaine can form L-carnitine addition compounds and double salts. According to the invention preferred L-carnitine derivatives are in particular selected from acetyl-L-carnitine, L-carnitine fumarate, L-carnitine citrate, lauroyl L-carnitine and especially preferred L-carnitine tartrate. The L-carnitine compounds mentioned are, for example, of the Company Lonza GmbH (Wuppertal, Germany) available.

Erfindungsgemäße bevorzugte Haarbehandlungsmittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie – bezogen auf ihr Gewicht – 0,001 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 0,005 bis 7,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,01 bis 5 Gew.-% und insbesondere 0,05 bis 2,5 Gew.-% L-Carnitin oder L-Carnitinderivate enthalten, wobei bevorzugte L-Carnitinderivate ausgewählt sind aus Acetyl-L-Carnitin, L-Carnitin-Fumarat, L-Carnitin-Citrat, Lauroyl-L-Carnitin und insbesondere L-Carnitin-Tartrat.invention preferred hair treatment compositions are characterized in that they - related on their weight - 0.001 to 10 wt .-%, preferably 0.005 to 7.5 wt .-%, particularly preferably 0.01 to 5 wt .-% and in particular Contain 0.05 to 2.5% by weight of L-carnitine or L-carnitine derivatives, preferred L-carnitine derivatives are selected from Acetyl-L-carnitine, L-carnitine fumarate, L-carnitine citrate, lauroyl-L-carnitine and in particular L-carnitine tartrate.

Panthenol (IUPAC-Name: (+)-(R)-2,4-Dihydroxy-N-(3-hydroxypropyl)-3,3-dimethylbutyramid) wird im Körper zu Pantothensäure umgewandelt. Pantothensäure ist ein Vitamin aus der Gruppe der B-Vitamine (Vitamin 65).panthenol (IUPAC name: (+) - (R) -2,4-dihydroxy-N- (3-hydroxypropyl) -3,3-dimethylbutyramide) is converted into pantothenic acid in the body. Pantothenic acid is a vitamin from the group of B vitamins (Vitamin 65).

Erfindungsgemäße bevorzugte Haarbehandlungsmittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie – bezogen auf sein Gewicht – 0,01 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,05 bis 2,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,1 bis 1,5 Gew.-% und insbesondere 0,25 bis 1 Gew.-% Panthenol ((±)-2,4-Dihydroxy-N-(3-hydroxypropyl)-3,3-dimethyl-butyramid) enthalten.invention preferred hair treatment compositions are characterized in that they - related on its weight - 0.01 to 5 wt .-%, preferably 0.05 to 2.5 wt .-%, particularly preferably 0.1 to 1.5 wt .-% and in particular 0.25 to 1% by weight of panthenol ((±) -2,4-dihydroxy-N- (3-hydroxypropyl) -3,3-dimethyl-butyramide) contain.

Erfindungsgemäß bevorzugte Haarbehandlungsmittel enthalten – bezogen auf ihr Gewicht – 0,01 bis 15 Gew.-%, vorzugsweise 0,025 bis 12,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 10 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,1 bis 7,5 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% mindestens eines 2-Furanonderivats der Formel (Fur-I) und/oder der Formel (Fur-II)

Figure 00540001
in welchen die Reste R1 bis R10 unabhängig voneinander stehen für:

  • – Wasserstoff, -OH, einen Methyl-, Methoxy-, Aminomethyl- oder Hydroxymethylrest,
  • – -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest,
  • – -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -OR11, mit R11 als einem -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, -C2- C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -NR12R13, wobei R12 und R13 jeweils unabhängig voneinander stehen für Wasserstoff, einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -COOR14, wobei R14 steht für Wasserstoff, einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -CONR15R16, wobei R15 und R16 jeweils stehen für Wasserstoff, Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -COR16, wobei R16 steht für einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -OCOR17, wobei R17 steht für einen Methyl-, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di-, Tri- oder Polyhydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di-, Tri- oder Polyaminokohlenwasserstoffrest,
mit der Maßgabe, daß für den Fall, wenn R7 und R8 für -OH und gleichzeitig R9 oder R10 für Wasserstoff stehen, die verbleibende Gruppe R9 oder R10 nicht für einen Dihydroxyethylrest steht.According to the invention preferred hair treatment compositions contain - based on their weight - 0.01 to 15 wt .-%, preferably 0.025 to 12.5 wt .-%, particularly preferably 0.05 to 10 wt .-%, more preferably 0.1 to 7 , 5% by weight and in particular 0.5 to 5% by weight of at least one 2-furanone derivative of the formula (Fur-I) and / or of the formula (Fur-II)
Figure 00540001
in which the radicals R 1 to R 10 are independently of one another
  • Hydrogen, -OH, a methyl, methoxy, aminomethyl or hydroxymethyl radical,
  • --C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical,
  • - C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • --C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbon radical,
  • A group -OR 11 , with R 11 as a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear Mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • - a group -NR 12 R 13 , wherein R 12 and R 13 each independently represent hydrogen, a methyl, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • A group -COOR 14 , where R 14 is hydrogen, a methyl, a C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated hydrocarbon radical, or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbyl radical,
  • A group -CONR 15 R 16 , wherein R 15 and R 16 each represent hydrogen, methyl, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 - saturated mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon, a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triamino hydrocarbon,
  • A group -COR 16 , where R 16 is a methyl, a C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or -or- or di-unsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbon radical,
  • - a group -OCOR 17 , wherein R 17 is a methyl, a -C 2 -C 30 -saturated or mono- or polyunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 30 -saturated or one or polyunsaturated, branched or linear mono-, di-, tri- or polyhydroxy hydrocarbon radical, a -C 2 -C 30 -saturated or mono- or polyunsaturated, branched or linear mono-, di-, tri- or polyamino hydrocarbon radical,
with the proviso that when R 7 and R 8 are -OH and at the same time R 9 or R 10 is hydrogen, the remaining group R 9 or R 10 does not represent a dihydroxyethyl radical.

Die Verbindungen der Formeln (Fur-I) und (Fur-II) werden als Zwischenstufen in der Naturstoffsynthese sowie der Herstellung von Arzneimitteln und Vitaminen eingesetzt. Die Herstellung der Wirkstoffe gemäß der Formeln (Fur-I) und (Fur-II) kann beispielsweise durch Umsetzung von primären Alkoholen mit Acrylsäuren erfolgen. Weiterhin gelangt man zu Verbindungen der Formel (Fur-I) durch Reaktionen ausgehend von Hydroxypivaldehyd. Ebenfalls führen Carbonylierungen von Alkynen zu substituierten 2-Furanonen der Formel (Fur-I) oder (Fur-II). Schließlich können die Verbindungen der Formel (Fur-I) oder der Formel (Fur-II) durch intramolekulare Veresterung der entsprechenden Hydroxycarbonsäuren erhalten werden. Beispielsweise werden die folgenden Verbindungen auf einem der zuvor aufgezeigten Synthesewege erhalten: 2,5-Dihydro-5-methoxy-2-furanon, Tetrahydro-5-oxo-2-furancarbonsäure, Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon, oder 3,4-Dimethyl-5-pentylidenedihydro-2(5H)-furanon oder 4-Hydroxy-2,5-dimethyl-3(2H)-furanon. Die erfindungsgemäßen 2-Furanone umfassen selbstverständlich alle möglichen Stereoisomere wie auch deren Gemische. Durch die erfindungsgemäßen 2-Furanone wird der Geruch der kosmetischen Mittel nicht nachhaltig beeinflußt, so daß eine Parfümierung der Mittel separat erfolgen muß.The Compounds of the formulas (Fur-I) and (Fur-II) are used as intermediates in the synthesis of natural products as well as the production of medicines and vitamins used. The preparation of the active ingredients according to the Formulas (Fur-I) and (Fur-II) can be converted, for example, by reaction of primary alcohols with acrylic acids. Furthermore, compounds of the formula (Fur-I) are obtained by reactions starting from hydroxypivaldehyde. Also carry carbonylations of alkyls to substituted 2-furanones of the formula (Fur-I) or (Fur-II). Finally, the connections can of the formula (Fur-I) or of the formula (Fur-II) by intramolecular Esterification of the corresponding hydroxycarboxylic obtained become. For example, the following connections are on one of the above-identified synthetic routes: 2,5-dihydro-5-methoxy-2-furanone, Tetrahydro-5-oxo-2-furancarboxylic acid, dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone, or 3,4-dimethyl-5-pentylidenedihydro-2 (5H) -furanone or 4-hydroxy-2,5-dimethyl-3 (2H) -furanone. The 2-furanones according to the invention include of course all possible stereoisomers as well as their mixtures. By the 2-furanone according to the invention becomes the odor the cosmetic product is not permanently affected, so that a perfuming of the funds done separately got to.

Bevorzugte Verbindungen der Formel (Fur-I) und/oder der Formel (Fur-II) können Verbindungen sein, bei welchen die Substituenten R1, R2 und R7 unabhängig voneinander stehen für:

  • – Wasserstoff, einen -OH-, einen Methyl-, Methoxy-, Aminomethyl-, Hydroxymethylrest,
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -OR11, mit R11 als einem -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -NR12R13, wobei R12 und R13 jeweils unabhängig voneinander stehen für Wasserstoff, einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -COOR14, wobei R14 steht für Wasserstoff, einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -COR16, wobei R16 steht für einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -COOR17, wobei R17 steht für einen Methyl-, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di-, Tri- oder Polyhydroxyalkylrest, oder einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di-, Tri- oder Polyaminokohlenwasserstoffrest.
Preferred compounds of the formula (fur-I) and / or of the formula (fur-II) may be compounds in which the substituents R 1 , R 2 and R 7 independently of one another represent:
  • Hydrogen, an -OH, a methyl, methoxy, aminomethyl, hydroxymethyl radical,
  • A C 2 -C 4 saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical,
  • A C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbon radical,
  • - a group -OR 11 , with R 11 as a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear Mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • - a group -NR 12 R 13 , wherein R 12 and R 13 each independently represent hydrogen, a methyl, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • A group -COOR 14 , wherein R 14 is hydrogen, a methyl, a C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or - or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbon radical,
  • A group -COR 16 , where R 16 is a methyl, a C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or -or- or di-unsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbon radical,
  • - a group -COOR 17 , wherein R 17 is a methyl, a -C 2 -C 30 - saturated or mono- or polyunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 30 - saturated or on or - polyunsaturated, branched or linear mono-, di-, tri- or polyhydroxyalkyl radical, or a -C 2 -C 30 -saturated or mono- or polyunsaturated, branched or linear mono-, di-, tri- or polyamino hydrocarbon radical.

In einer weiteren Ausführungsform der erfindungsgemäßen Lehre hat es sich gezeigt, daß bei den Verbindungen der Formel (Fur-I) oder der Formel (Fur-II) die Reste R3, R4 und R8 bevorzugt unabhängig voneinander stehen für:

  • – Wasserstoff, einen -OH-, einen Methyl-, Methoxy-, Aminomethyl-, Hydroxymethylrest,
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest,
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest oder
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest.
In a further embodiment of the teaching according to the invention, it has been found that in the case of the compounds of the formula (Fur-I) or of the formula (Fur-II), the radicals R 3 , R 4 and R 8 are preferably, independently of one another,
  • Hydrogen, an -OH, a methyl, methoxy, aminomethyl, hydroxymethyl radical,
  • A C 2 -C 4 saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical,
  • - a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical or
  • - a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbon.

Weiterhin kann es bevorzugt sein, wenn in dem erfindungsgemäßen Wirkstoff gemäß der Formel (I) und/oder der Formel (II) für die Reste R5, R6, R9 und R10 unabhängig voneinander stehen für:

  • – Wasserstoff, einen -OH-, einen Methyl-, Methoxy-, Aminomethyl-, Hydroxymethylrest,
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest,
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest oder
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest.
Furthermore, it may be preferred for the radicals R 5 , R 6 , R 9 and R 10 in the active substance according to the formula (I) and / or formula (II) according to the invention independently of one another to be:
  • Hydrogen, an -OH, a methyl, methoxy, aminomethyl, hydroxymethyl radical,
  • A C 2 -C 4 saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical,
  • - a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical or
  • - a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbon.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Lehre wird eine Verbindung der Formel (Fur-I) eingesetzt. Dabei kann es bevorzugt sein, daß in einer Verbindung der Formel (Fur-I) die Reste R1 und R2 unabhängig voneinander stehen für:

  • – Wasserstoff, einen -OH-, einen Methyl-, Methoxy-, Aminomethyl-, Hydroxymethylrest,
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -OR11, mit R11 als einem -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -COOR14, wobei R14 steht für Wasserstoff, einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -COR16, wobei R16 steht für einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -OCOR17, wobei R17 steht für einen Methyl-, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di-, Tri- oder Polyhydroxykohlenwasserstoffrest.
In a particularly preferred embodiment of the teaching according to the invention, a compound of the formula (Fur-I) is used. It may be preferred that in a compound of the formula (fur-I), the radicals R 1 and R 2 are independently of one another:
  • Hydrogen, an -OH, a methyl, methoxy, aminomethyl, hydroxymethyl radical,
  • A C 2 -C 4 saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical,
  • - a group -OR 11 , with R 11 as a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear Mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • A group -COOR 14 , where R 14 is hydrogen, a methyl, a C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated hydrocarbon radical, or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • A group -COR 16 , where R 16 is a methyl, a C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or -or- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • - a group -OCOR 17 , wherein R 17 is a methyl, a -C 2 -C 30 -saturated or mono- or polyunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 30 -saturated or one or polyunsaturated, branched or linear mono-, di-, tri- or Polyhydroxykohlenwasserstoffrest.

Weiterhin kann es in dieser besonders bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Lehre vorteilhaft sein, wenn in den Verbindungen der Formel (Fur-I) die Reste R3 und R4 unabhängig voneinander stehen für:

  • – Wasserstoff, einen -OH-, einen Methyl-, Methoxy-, Aminomethyl-, Hydroxymethylrest,
  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -OR11, mit R11 als einem -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -COOR14, wobei R14 steht für Wasserstoff, einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -OCOR17, wobei R17 steht für einen Methyl-, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di-, Tri- und/oder Polyhydroxykohlenwasserstoffrest.
Furthermore, in this particularly preferred embodiment of the teaching according to the invention, it may be advantageous if in the compounds of the formula (Fur-I) the radicals R 3 and R 4 independently of one another represent:
  • Hydrogen, an -OH, a methyl, methoxy, aminomethyl, hydroxymethyl radical,
  • A C 2 -C 4 saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical,
  • - a group -OR 11 , with R 11 as a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear Mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • A group -COOR 14 , where R 14 is hydrogen, a methyl, a C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated hydrocarbon radical, or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical,
  • - a group -OCOR 17 , wherein R 17 is a methyl, a -C 2 -C 30 -saturated or mono- or polyunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 30 -saturated or one or polyunsaturated, branched or linear mono-, di-, tri- and / or polyhydroxy hydrocarbon radical.

In dieser bevorzugten Ausführungsform kann es weiterhin vorteilhaft sein, daß die Verbindungen gemäß Formel (Fur-I) für die Reste R5 und R6 unabhängig voneinander stehen für:

  • – einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest,
  • – eine Gruppe -OR11, mit R11 als einem -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest.
In this preferred embodiment, it may furthermore be advantageous for the compounds of the formula (Fur I) for the radicals R 5 and R 6 to stand independently for:
  • A C 2 -C 4 saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical,
  • - a group -OR 11 , with R 11 as a -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, -C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear Mono-, di- or trihydroxyhydrocarbon radical.

In einer besonders bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Lehre wird als Verbindung entsprechend der Formel (Fur-I)

  • – (R)-(–)-4-Hydroxymethyl-γ-butyrolacton und/oder
  • – D,L-4-Hydroxymethyl-γ-butyrolacton und/oder
  • – (S)-(+)-4-Hydroxymethyl-γ-butyrolacton und/oder
  • – R-(–)-2-Hydroxy-3,3-dimethyl-γ-butyrolacton und/oder
  • – D,L-2-Hydroxy-3,3-dimethyl-γ-butyrolacton und/oder
  • – S(+)-2-Hydroxy-3,3-dimethyl-γ-butyrolacton und/oder
  • – 4-Hydroxy-2,5-dimethyl-3(2H)-furanon und/oder
  • – Tetrahydro-5-oxo-2-furancarbonsäure und/oder
  • – Tetrahydro-5-oxo-2-furancarbonsäure, Na-Salz und/oder
  • – Tetrahydro-5-oxo-2-furancarbonsäure, K-Salz und/oder
  • – 2,5-Dihydro-5-methoxy-2-furanon und/oder
  • – Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon
eingesetzt. In einer ganz besonders bevorzugten Ausführungsform der erfindungsgemäßen Lehre wird als Verbindung entsprechend der Formel (Fur-I) Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon eingesetzt.In a particularly preferred embodiment of the teaching according to the invention is used as the compound according to the formula (Fur-I)
  • - (R) - (-) - 4-hydroxymethyl-γ-butyrolactone and / or
  • - D, L-4-hydroxymethyl-γ-butyrolactone and / or
  • - (S) - (+) - 4-hydroxymethyl-γ-butyrolactone and / or
  • - R - (-) - 2-hydroxy-3,3-dimethyl-γ-butyrolactone and / or
  • - D, L-2-hydroxy-3,3-dimethyl-γ-butyrolactone and / or
  • - S (+) - 2-hydroxy-3,3-dimethyl-γ-butyrolactone and / or
  • 4-hydroxy-2,5-dimethyl-3 (2H) -furanone and / or
  • - Tetrahydro-5-oxo-2-furancarbonsäure and / or
  • - Tetrahydro-5-oxo-2-furancarbonsäure, Na salt and / or
  • Tetrahydro-5-oxo-2-furancarboxylic acid, K salt and / or
  • 2,5-dihydro-5-methoxy-2-furanone and / or
  • Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone
used. In a very particularly preferred embodiment of the teaching according to the invention is used as a compound corresponding to the formula (Fur-I) dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone.

Ein weiterer, bevorzugter einsetzbarer Pflege-Enhancer, der aktivierende Eigenschaften besitzt, ist das Taurin. Erfindungsgemäß bevorzugte Haarbehandlungsmittel enthalten – bezogen auf ihr Gewicht – 0,01 bis 15 Gew.-%, vorzugsweise 0,025 bis 12,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 10 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,1 bis 7,5 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% Taurin (2-Aminoethansulfonsäure).One Another, more preferred care enhancer, the activating Possesses properties, is the taurine. According to the invention preferred Hair treatment products contain - based on their weight - 0.01 to 15% by weight, preferably 0.025 to 12.5% by weight, more preferably 0.05 to 10 wt .-%, more preferably 0.1 to 7.5 wt .-% and in particular 0.5 to 5 wt .-% taurine (2-aminoethanesulfonic acid).

Eine weitere bevorzugte Gruppe von Pflege-Enhancerm in den erfindungsgemäßen Mitteln sind Vitamine, Provitamine oder Vitaminvorstufen. Diese werden nachfolgend beschrieben:
Zur Gruppe der als Vitamin A bezeichneten Substanzen gehören das Retinol (Vitamin A1) sowie das 3,4-Didehydroretinol (Vitamin A2). Das β-Carotin ist das Provitamin des Retinols. Als Vitamin A-Komponente kommen erfindungsgemäß beispielsweise Vitamin A-Säure und deren Ester, Vitamin A-Aldehyd und Vitamin A–Alkohol sowie dessen Ester wie das Palmitat und das Acetat in Betracht. Die erfindungsgemäßen Mittel enthalten die Vitamin A-Komponente bevorzugt in Mengen von 0,05–1 Gew.-%, bezogen auf die gesamte Zubereitung.
Another preferred group of skin care enhancers in the compositions of the invention are vitamins, provitamins or vitamin precursors. These are described below:
The group of substances called vitamin A includes retinol (vitamin A 1 ) and 3,4-didehydroretinol (vitamin A 2 ). The β-carotene is the provitamin of retinol. As vitamin A component according to the invention, for example, vitamin A acid and its esters, vitamin A aldehyde and vitamin A alcohol and its esters such as the palmitate and the acetate into consideration. The agents according to the invention preferably contain the vitamin A component in amounts of 0.05-1% by weight, based on the total preparation.

Zur Vitamin B-Gruppe oder zu dem Vitamin B-Komplex gehören u. a.

  • – Vitamin B1 (Thiamin)
  • – Vitamin B2 (Riboflavin)
  • – Vitamin B3. Unter dieser Bezeichnung werden häufig die Verbindungen Nicotinsäure und Nicotinsäureamid (Niacinamid) geführt. Erfindungsgemäß bevorzugt ist das Nicotinsäureamid, das in den erfindungsgemäß verwendeten Mitteln bevorzugt in Mengen von 0,05 bis 1 Gew.-%, bezogen auf das gesamte Mittel, enthalten ist.
  • – Vitamin B5 (Pantothensäure, Panthenol und Pantolacton). Im Rahmen dieser Gruppe wird bevorzugt das Panthenol und/oder Pantolacton eingesetzt (siehe weiter unten). Erfindungsgemäß einsetzbare Derivate des Panthenols sind insbesondere die Ester und Ether des Panthenols sowie kationisch derivatisierte Panthenole. Einzelne Vertreter sind beispielsweise das Panthenoltriacetat, der Panthenolmonoethylether und dessen Monoacetat sowie die in der WO 92/13829 offenbarten kationischen Panthenolderivate. Die genannten Verbindungen des Vitamin B5-Typs sind in den erfindungsgemäßen Mitteln bevorzugt in Mengen von 0,05–10 Gew.-%, bezogen auf das gesamte Mittel, enthalten. Mengen von 0,1–5 Gew.-% sind besonders bevorzugt.
  • – Vitamin B6 (Pyridoxin sowie Pyridoxamin und Pyridoxal).
The vitamin B group or the vitamin B complex include, among others
  • - Vitamin B 1 (thiamine)
  • - Vitamin B 2 (riboflavin)
  • - Vitamin B 3 . Under this name, the compounds nicotinic acid and nicotinamide (niacinamide) are often performed. Preferred according to the invention is the nicotinic acid amide which is contained in the agents used according to the invention preferably in amounts of from 0.05 to 1% by weight, based on the total agent.
  • - Vitamin B 5 (pantothenic acid, panthenol and pantolactone). Panthenol and / or pantolactone are preferably used in the context of this group (see below). Derivatives of panthenol which can be used according to the invention are, in particular, the esters and ethers of panthenol and also cationically derivatized panthenols. Individual representatives are for example the Panthenoltriacetat, the Panthenolmonoethylether and its monoacetate as well as in the WO 92/13829 disclosed cationic panthenol derivatives. The said compounds of the vitamin B 5 type are preferably present in the agents according to the invention in amounts of 0.05-10% by weight, based on the total agent. Amounts of 0.1-5 wt .-% are particularly preferred.
  • - Vitamin B 6 (pyridoxine and pyridoxamine and pyridoxal).

Vitamin C (Ascorbinsäure). Vitamin C wird in den erfindungsgemäßen Mitteln bevorzugt in Mengen von 0,1 bis 3 Gew.-%, bezogen auf das gesamte Mittel eingesetzt. Die Verwendung in Form des Palmitinsäureesters, der Glucoside oder Phosphate kann bevorzugt sein. Die Verwendung in Kombination mit Tocopherolen kann ebenfalls bevorzugt sein.vitamin C (ascorbic acid). Vitamin C is in the inventive Agents preferably in amounts of 0.1 to 3 wt .-%, based on the entire funds used. The use in the form of palmitic acid ester, the glucoside or phosphates may be preferred. The usage in combination with tocopherols may also be preferred.

Vitamin E (Tocopherole, insbesondere α-Tocopherol). Tocopherol und seine Derivate, worunter insbesondere die Ester wie das Acetat, das Nicotinat, das Phosphat und das Succinat fallen, sind in den erfindungsgemäßen Mitteln bevorzugt in Mengen von 0,05–1 Gew.-%, bezogen auf das gesamte Mittel, enthalten.vitamin E (tocopherols, especially α-tocopherol). tocopherol and its derivatives, including in particular the esters such as the acetate, nicotinate, phosphate and succinate are in the agents according to the invention preferably in amounts from 0.05 to 1% by weight, based on the total agent.

Vitamin F. Unter dem Begriff "Vitamin F" werden üblicherweise essentielle Fettsäuren, insbesondere Linolsäure, Linolensäure und Arachidonsäure, verstanden.vitamin F. The term "vitamin F" usually becomes essential Fatty acids, especially linoleic acid, linolenic acid and arachidonic acid, understood.

Vitamin H. Als Vitamin H wird die Verbindung (3aS,4S,6aR)-2-Oxohexahydrothienol[3,4-d]imidazol-4-valeriansäure bezeichnet, für die sich aber inzwischen der Trivialname Biotin durchgesetzt hat. Biotin ist in den erfindungsgemäßen Mitteln bevorzugt in Mengen von 0,0001 bis 1,0 Gew.-%, insbesondere in Mengen von 0,001 bis 0,01 Gew.-% enthalten.vitamin H. As vitamin H, the compound becomes (3aS, 4S, 6aR) -2-oxohexahydrothienol [3,4-d] imidazole-4-valeric acid but for the meantime the trivial name Biotin has prevailed. Biotin is in the invention Agents preferably in amounts of 0.0001 to 1.0 wt .-%, in particular in amounts of 0.001 to 0.01 wt .-%.

Zusammenfassend sind erfindungsgemäße Haarbehandlungsmittel bevorzugt, die – bezogen auf ihr Gewicht – 0,1 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,2 bis 4 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,25 bis 3,5 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,5 bis 3 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 2,5 Gew.-% Vitamine und/oder Pro-Vitamine und/oder Vitaminvorstufen enthalten, die vorzugsweise den Gruppen A, B, C, E, F und H zugeordnet werden, wobei bevorzugte Mittel -2,4-Dihydroxy-N-(3-hydroxypropyl)-3,3-dimethyl-butyramid, Provitamin B5) und/oder Pantothensäure (Vitamin B3, Vitamin B5) und/oder Niacin, Niacinamid bzw. Nicotinamid (Vitamin B3) und/oder L-Ascorbinsäure (Vitamin C) und/oder Thiamin (Vitamin B1) und/oder Riboflavin (Vitamin B2, Vitamin G) und/oder Biotin (Vitamin B7, Vitamin H) und/oder Folsäure (Vitamin B9, Vitamin Bc oder Vitamin M) und/oder Vitamin B6 und/oder Vitamin B12 enthalten.In summary, hair-treatment compositions according to the invention are preferred which, based on their weight, are 0.1 to 5% by weight, preferably 0.2 to 4% by weight, more preferably 0.25 to 3.5% by weight, more preferably Contain 0.5 to 3 wt .-% and in particular 0.5 to 2.5 wt .-% vitamins and / or pro-vitamins and / or vitamin precursors, preferably the groups A, B, C, E, F and H. 2,4,4-dihydroxy-N- (3-hydroxypropyl) -3,3-dimethylbutyramide, provitamin B 5 ) and / or pantothenic acid (vitamin B 3 , vitamin B 5 ) and / or niacin , Niacinamide or nicotinamide (vitamin B 3 ) and / or L-ascorbic acid (vitamin C) and / or thiamine (vitamin B 1 ) and / or riboflavin (vitamin B 2 , vitamin G) and / or biotin (vitamin B 7 , Vitamin H) and / or folic acid (vitamin B 9 , vitamin B c or vitamin M) and / or vitamin B 6 and / or vitamin B 12 .

Es hat sich gezeigt, daß bestimmte Chinone eine besondere Eignung als Pflege-Enhancer besitzen. Als weiteren Pflege-Enhancer können die erfindungsgemäßen Mittel daher 0,0001 bis 5 Gew.-% mindestens eines Biochinons der Formel (Ubi)

Figure 00610001
enthalten in der
X, Y, Z stehen unabhängig voneinander für -O- oder -NH- oder NR4- oder eine chemische Bindung
R1, R2, R3 stehen unabhängig voneinander für ein Wasserstoffatom oder eine gegebenenfalls substituierte Arylgruppe oder eine gegebenenfalls substituierte (C1-C6)-Alkylgruppe oder eine Hydroxyalkylgruppe oder eine Polyhydroxyalkylgruppe oder eine gegebenenfalls substituierte (C1-C6)-Alkylengruppe, oder einen (C1-C6)-Acylrest, wobei bevorzugte Reste unabhängig voneinander ausgewählt sind aus -H, -CH3, -CH2CH3, -(CH2)2CH2, -CH(CH3)2, -(CH2)3CH3, -CH(CH3)CH2CH3, -CH2CH(CH3)2, -C(CH3)3
R4 steht für -CH3, -CH2CH3, -(CH2)2CH2, -CH(CH3)2, -(CH2)3CH3, -CH(CH3)CH2CH3, -CH2CH(CH3)2, -C(CH3)3
n steht für Werte von 1 bis 20, vorzugsweise von 2 bis 15 und insbesondere für 5, 6, 7, 8, 9, 10.It has been shown that certain quinones have particular suitability as a care enhancer. As a further care enhancer, the compositions according to the invention may therefore contain from 0.0001 to 5% by weight of at least one biochinone of the formula (Ubi)
Figure 00610001
contained in the
X, Y, Z are independently -O- or -NH- or NR 4 - or a chemical bond
R 1 , R 2 , R 3 independently of one another represent a hydrogen atom or an optionally substituted aryl group or an optionally substituted (C 1 -C 6 ) -alkyl group or a hydroxyalkyl group or a polyhydroxyalkyl group or an optionally substituted (C 1 -C 6 ) - Alkylene group, or a (C 1 -C 6 ) -acyl radical, preferred radicals being selected independently of one another from -H, -CH 3 , -CH 2 CH 3 , - (CH 2 ) 2 CH 2 , -CH (CH 3 ) 2 , - (CH 2 ) 3 CH 3 , -CH (CH 3 ) CH 2 CH 3 , -CH 2 CH (CH 3 ) 2 , -C (CH 3 ) 3
R 4 is -CH 3 , -CH 2 CH 3 , - (CH 2 ) 2 CH 2 , -CH (CH 3 ) 2 , - (CH 2 ) 3 CH 3 , -CH (CH 3 ) CH 2 CH 3 , -CH 2 CH (CH 3 ) 2 , -C (CH 3 ) 3
n stands for values from 1 to 20, preferably from 2 to 15 and in particular for 5, 6, 7, 8, 9, 10.

Erfindungsgemäß bevorzugte Verbindungen der Formel (Ubi), sind beispielsweise

Figure 00620001
Figure 00630001
in denen
R1, R2, R3 stehen jeweils unabhängig voneinander für -H, -CH3, -CH2CH3, -(CH2)2CH2, -CH(CH3)2, -(CH2)3CH3, -CH(CH3)CH2CH3, -CH2CH(CH3)2, -C(CH3)3
R4 steht für -CH3, oder -CH2CH3, oder -(CH2)2CH2, oder -CH(CH3)2
n steht für Werte von 1 bis 20, vorzugsweise von 2 bis 15 und insbesondere für 5, 6, 7, 8, 9, 10.Preferred compounds of the formula (Ubi) according to the invention are, for example
Figure 00620001
Figure 00630001
in which
R 1 , R 2 , R 3 are each independently -H, -CH 3 , -CH 2 CH 3 , - (CH 2 ) 2 CH 2 , -CH (CH 3 ) 2 , - (CH 2 ) 3 CH 3 , -CH (CH 3 ) CH 2 CH 3 , -CH 2 CH (CH 3 ) 2 , -C (CH 3 ) 3
R 4 is -CH 3 , or -CH 2 CH 3 , or - (CH 2 ) 2 CH 2 , or -CH (CH 3 ) 2
n stands for values from 1 to 20, preferably from 2 to 15 and in particular for 5, 6, 7, 8, 9, 10.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Haarbehandlungsmittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie als Pflegestoff – bezogen auf ihr Gewicht – 0,0001 bis 1 Gew.-%, bevorzugt 0,001 bis 0,5 Gew.-% und besonders bevorzugt 0,005 bis 0,1 Gew.-% mindestens eines Ubichinons und/oder mindestens eines Ubichinols und/oder mindestens eines Derivates dieser Substanzen enthalten, wobei bevorzugte Mittel ein Ubichinon der Formel (Ubi) enthalten

Figure 00640001
in der n für die Werte = 6, 7, 8, 9 oder 10, besonders bevorzugt für 10 (Coenzym Q10) steht.Particularly preferred hair treatment compositions according to the invention are characterized in that they contain as care substance - based on their weight - 0.0001 to 1 wt .-%, preferably 0.001 to 0.5 wt .-% and particularly preferably 0.005 to 0.1 wt .-% containing at least one ubiquinone and / or at least one ubiquinol and / or at least one derivative of these substances, preferred agents containing a ubiquinone of the formula (Ubi)
Figure 00640001
in which n stands for the values = 6, 7, 8, 9 or 10, particularly preferably 10 (coenzyme Q10).

Alternativ zu den besonders bevorzugten Ubichinonen oder zusätzlich zu ihnen können die erfindungsgemäßen Mittel auch Plastochinone enthalten. Hier sind bevorzugte erfindungsgemäße Mittel dadurch gekennzeichnet, daß sie 0,0002 bis 4 Gew.-%, vorzugsweise 0,0005 bis 3 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,001 bis 2 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,0015 bis 1 und insbesondere 0,002 bis 0,5 Gew.-% mindestens eines Plastochinons der Formel (Ubi-b) enthalten

Figure 00640002
in der n für Werte von 1 bis 20, vorzugsweise von 2 bis 15 und insbesondere für 5, 6, 7, 8, 9, 10 steht, wobei besonders bevorzugt Mittel Plastochinon PQ-9 der Formel
Figure 00640003
enthalten.As an alternative to the particularly preferred ubiquinones or in addition to them, the agents according to the invention may also contain plastoquinones. Here, preferred agents according to the invention are characterized in that they are 0.0002 to 4 wt .-%, preferably 0.0005 to 3 wt .-%, particularly preferably 0.001 to 2 wt .-%, more preferably 0.0015 to 1 and in particular 0.002 to 0.5 wt .-% of at least one plastoquinone of the formula (Ubi-b)
Figure 00640002
in which n stands for values of 1 to 20, preferably of 2 to 15 and in particular for 5, 6, 7, 8, 9, 10, whereby particularly preferred means Plastochinon PQ-9 of the formula
Figure 00640003
contain.

Als weiteren Pflege-Enhacer können die erfindungsgemäßen Mittel Ectoin enthalten. Ectoin ((4S)-2-Methyl-1,4,5,6-Tetrahydropyrimidin-4-Carbonsäure) ist ein zur Gruppe der kompatiblen Solute gehörender Naturstoff. Die stark wasserbindende niedermolekulare organische Verbindung tritt in halophilen Bakterien auf und ermöglicht diesen extremophilen Organismen unter Stressbedingungen zu überleben. Erfindungsgemäß bevorzugte Haarbehandlungsmittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie – bezogen auf ihr Gewicht – 0,001 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 2,5 Gew.-% und insbesondere 0,1 bis 1 Gew.-% (S)-2-Methyl-1,4,5,6-tetrahydro-4-pyrimidincarbonsäure (Ectoin) sowie die physiologisch verträglichen Salze dieser Verbindung und/oder (S,S)-5-Hydroxy-2-methyl-1,4,5,6-tetrahydro-4-pyrimidincarbonsäure (Hydroxyectoin) sowie die physiologisch verträglichen Salze dieser Verbindung, enthalten.As a further care enhancer, the agents according to the invention may contain ectoin. Ectoine ((4S) -2-methyl-1,4,5,6-tetrahydropyrimidine-4-carboxylic acid) is a natural product belonging to the group of compatible solutes. The highly water-binding low molecular weight organic compound occurs in halophilic bacteria and allows these extremophilic organisms to survive under stress conditions. Hair treatment compositions which are preferred according to the invention are characterized in that they contain, based on their weight, from 0.001 to 10% by weight, preferably from 0.01 to 5% by weight, particularly preferably from 0.05 to 2.5% by weight and in particular from 0 , 1 to 1% by weight of (S) -2-methyl-1,4,5,6-tetrahydro-4-pyrimidinecarboxylic acid (ectoine) and the physiologically tolerated salts of this compound and / or (S, S) -5- hydroxy-2-methyl-1,4,5,6-tetrahydro dro-4-pyrimidinecarboxylic acid (hydroxyectoine) and the physiologically acceptable salts of this compound.

Ein weitrer Pflege-Enhancer ist Allantoin. Das Allantoin (5-Ureidohydantoin, N-(2,5-Dioxo-4-imidazolidinyl)-harnstoff) ist bei verschiedenen Tierarten, vor allem bei Säugetieren, neben der Harnsäure das Endprodukt des Abbaus von Nukleinsäuren, speziell von Purinbasen.One Another nurse enhancer is allantoin. Allantoin (5-ureido-hydantoin, N- (2,5-dioxo-4-imidazolidinyl) urea) is at various Animal species, especially in mammals, in addition to uric acid the end product of the degradation of nucleic acids, especially of Purine bases.

Allantoin wird in der Kosmetik in Hautcremes, Sonnenschutzmitteln, Rasierwässern, in Zahncreme und in Mitteln gegen übermäßige Schweißabsonderung (Hyperhidrose) und Hautirritationen eingesetzt. Es bewirkt die Beschleunigung des Zellaufbaus, der Zellbildung oder der Zellregeneration und beruhigt die Haut. Auch die Heilung schwer heilender Wunden wird unterstützt, jedoch besitzt Allantoin keine antiseptischen Eigenschaften.allantoin is used in cosmetics in skin creams, sunscreens, shaving waters, in toothpaste and in remedies against excessive Perspiration (hyperhidrosis) and skin irritations used. It causes the acceleration of cell building, cell formation or cell regeneration and soothes the skin. Also the cure hard-healing wounds is supported, but possesses Allantoin no antiseptic properties.

Erfindungsgemäße besonders bevorzugte Haarbehandlungsmittel enthalten – bezogen auf ihr Gewicht – 0,001 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 2,5 Gew.-% und insbesondere 0,1 bis 1 Gew.-% 5-Ureidohydantoin (Allantoin).invention contain particularly preferred hair treatment agent - related on their weight - 0.001 to 10% by weight, preferably 0.01 to 5 wt .-%, particularly preferably 0.05 to 2.5 wt .-% and in particular 0.1 to 1% by weight of 5-ureidohydantoin (allantoin).

Zur Verbesserung der Elastizität und Festigung der inneren Struktur der mit erfindungsgemäßen Mitteln behandelter Haare können die erfindungsgemäßen Mittel Purin und/oder Purinderivate als Pflege-Enhancer enthalten. Insbesondere die Kombination von Purin und/oder Purinderivaten mit Ubichinonen und/oder Plastochinonen als Pflege-Enhancer führt dazu, daß die mit entsprechenden Mitteln behandelten Haare unter anderem höhere Meßwerte bei der Differenzthermoanalyse und verbesserte Naß- und Trockenkämmbarkeiten zeigen.to Improvement of elasticity and strengthening of the inner Structure of treated with agents of the invention Hair can the agents of the invention Purine and / or purine derivatives as a care enhancer included. Especially the combination of purine and / or purine derivatives with ubiquinones and / or plastoquinones as a care enhancer causes that the treated with appropriate means hair, among others higher values for differential thermal analysis and show improved wet and dry combabilities.

Purin (7H-Imidazo[4,5-d]pyrimidin) kommt frei in der Natur nicht vor, bildet jedoch den Grundkörper der Purine. Purine ihrerseits sind eine Gruppe wichtiger, in der Natur weit verbreiteter und an menschlichen, tierischen, pflanzlichen und mikrobiellen Stoffwechselvorgängen beteiligter Verbindungen, die sich vom Grundkörper durch Substitution mit OH, NH2, SH in 2-, 6- und 8-Stellung und/oder mit CH3 in 1-, 3-, 7-Stellung ableiten. Purin kann beispielsweise aus Aminoacetonitril und Formamid hergestellt werden. Purine und Purinderivate werden oft aus Naturstoffen isoliert, sind aber auch auf vielen Wegen synthetisch zugänglich.Purine (7H-imidazo [4,5-d] pyrimidine) does not occur freely in nature, but forms the main body of purines. Purines, in turn, are a group of important compounds naturally involved in human, animal, plant and microbial metabolic processes which are different from the parent by substitution with OH, NH 2 , SH at the 2-, 6-, and 8-positions and / or with CH 3 in 1-, 3-, 7-position derived. Purine can be prepared, for example, from aminoacetonitrile and formamide. Purines and purine derivatives are often isolated from natural products, but are also synthetically accessible in many ways.

Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten Purin und/oder Purinderivate in engeren Mengenbereichen. Hier sind erfindungsgemäß bevorzugte kosmetische Mittel dadurch gekennzeichnet, daß sie – bezogen auf ihr Gewicht – 0,001 bis 2,5 Gew.-%, vorzugsweise 0,0025 bis 1 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,005 bis 0,5 Gew.-% und insbesondere 0,01 bis 0,1 Gew.-% Purin(e) und/oder Purinderivat(e) enthalten.preferred agents according to the invention contain purine and / or Purine derivatives in narrower ranges. Here are preferred according to the invention Cosmetic compositions characterized in that they - related on their weight - 0.001 to 2.5 wt .-%, preferably 0.0025 to 1 wt .-%, particularly preferably 0.005 to 0.5 wt .-% and in particular 0.01 to 0.1 wt .-% purine (s) and / or purine derivative (s) included.

Unter Purin, den Purinen und den Purinderivaten sind erfindungsgemäß einige Vertreter besonders bevorzugt. Erfindungsgemäß bevorzugte Haarbehandlungsmittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie als Pflege-Enhancer – bezogen auf ihr Gewicht – 0,001 bis 2,5 Gew.-%, vorzugsweise 0,0025 bis 1 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,005 bis 0,5 Gew.-% und insbesondere 0,01 bis 0,1 Gew.-% Purin(e) und/oder Purinderivat(e) enthält, wobei bevorzugte Mittel Purin und/oder Purinderivat(e) der Formel (Pur-I) enthalten

Figure 00660001
in der die Reste R1, R2 und R3 unabhängig voneinander ausgewählt sind aus -H, -OH, NH2, -SH und die Reste R4, R5 und R6 unabhängig voneinander ausgewählt sind aus -H, -CH3 und -CH2-CH3, wobei folgende Verbindungen bevorzugt sind:

  • – Purin (R1 = R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = H)
  • – Adenin (R1 = NH2, R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = H)
  • – Guanin (R1 = OH, R2 = NH2, R3 = R4 = R5 = R6 = H)
  • – Harnsäure (R1 = R2 = R3 = OH, R4 = R5 = R6 = H)
  • – Hypoxanthin (R1 = OH, R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = H)
  • – 6-Purinthiol (R1 = SH, R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = H)
  • – 6-Thioguanin (R1 = SH, R2 = NH2, R3 = R4 = R5 = R6 = H)
  • – Xanthin (R1 = R2 = OH, R3 = R4 = R5 = R6 = H)
  • – Coffein (R1 = R2 = OH, R3 = H, R4 = R5 = R6 = CH3)
  • – Theobromin (R1 = R2 = OH, R3 = R4 = H, R5 = R6 = CH3)
  • – Theophyllin (R1 = R2 = OH, R3 = H, R4 = CH3, R5 = CH3, R6 = H).
Among purine, the purines and the purine derivatives, some representatives are particularly preferred according to the invention. Hair treatment compositions which are preferred according to the invention are characterized in that they contain, as care-enhancers, based on their weight, from 0.001 to 2.5% by weight, preferably from 0.0025 to 1% by weight, particularly preferably from 0.005 to 0.5% by weight. % and in particular 0.01 to 0.1 wt .-% purine (s) and / or purine derivative (s), wherein preferred agents purine and / or purine derivative (s) of the formula (Pur-I)
Figure 00660001
in which the radicals R 1 , R 2 and R 3 are independently selected from -H, -OH, NH 2 , -SH and the radicals R 4 , R 5 and R 6 are independently selected from -H, -CH 3 and -CH 2 -CH 3 , where the following compounds are preferred:
  • Purine (R 1 = R 2 = R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H)
  • Adenine (R 1 = NH 2 , R 2 = R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H)
  • Guanine (R 1 = OH, R 2 = NH 2 , R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H)
  • Uric acid (R 1 = R 2 = R 3 = OH, R 4 = R 5 = R 6 = H)
  • Hypoxanthine (R 1 = OH, R 2 = R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H)
  • 6-purethiol (R 1 = SH, R 2 = R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H)
  • 6-thioguanine (R 1 = SH, R 2 = NH 2 , R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H)
  • Xanthine (R 1 = R 2 = OH, R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H)
  • Caffeine (R 1 = R 2 = OH, R 3 = H, R 4 = R 5 = R 6 = CH 3 )
  • - Theobromine (R 1 = R 2 = OH, R 3 = R 4 = H, R 5 = R 6 = CH 3 )
  • Theophylline (R 1 = R 2 = OH, R 3 = H, R 4 = CH 3 , R 5 = CH 3 , R 6 = H).

Es ist weiterhin vorteilhaft, Purin bzw. Purinderivate und Biochinone in einem bestimmten Verhältnis zueinander einzusetzen. Hier sind erfindungsgemäße Mittel bevorzugt, bei denen das Gewichtsverhältnis von Purin(derivat(en)) und Biochinon(en) 10:1 bis 1:100, vorzugsweise 5:1 bis 1:50, besonders bevorzugt 2:1 bis 1:20 und insbesondere 1:1 bis 1:10 beträgt.It is also advantageous, purine or purine derivatives and biochinones in a certain relationship to each other. Here, agents according to the invention are preferred in the weight ratio of purine (derivative (s)) and Biochinone (s) 10: 1 to 1: 100, preferably 5: 1 to 1:50, especially preferably 2: 1 to 1:20 and in particular 1: 1 to 1:10.

Wie bereits erwähnt, ist Coffein ein besonders bevorzugtes Purinderivat, und das Coenzym Q10 ist ein besonders bevorzugtes Biochinon. Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind daher dadurch gekennzeichnet, daß sie – bezogen auf ihr Gewicht – 0,001 bis 2,5 Gew.-%, vorzugsweise 0,0025 bis 1 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,005 bis 0,5 Gew.-% und insbesondere 0,01 bis 0,1 Gew.-% Coffein und 0,0002 bis 4 Gew.-%, vorzugsweise 0,0005 bis 3 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,001 bis 2 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,0015 bis 1 und insbesondere 0,002 bis 0,5 Gew.-% Coenzym Q10 enthalten.As already mentioned, caffeine is a particularly preferred Purine derivative, and the coenzyme Q10 is a particularly preferred Bioquinone. Particularly preferred invention Means are therefore characterized in that they - related on their weight - 0.001 to 2.5 wt .-%, preferably 0.0025 to 1 wt .-%, particularly preferably 0.005 to 0.5 wt .-% and in particular 0.01 to 0.1% by weight of caffeine and 0.0002 to 4% by weight, preferably 0.0005 to 3 wt .-%, particularly preferably 0.001 to 2 wt .-%, further preferably 0.0015 to 1 and in particular 0.002 to 0.5 wt .-% coenzyme Q10 included.

Als Pflege-Enhancer können die erfindungsgemäßen Mittel auch Flavonoide enthalten. Die Flavonoide sind eine Gruppe von wasserlöslichen Pflanzenfarbstoffen und spielen eine wichtige Rolle im Stoffwechsel vieler Pflanzen. Sie gehören zusammen mit den Phenolsäuren zu den Polyphenolen. Es sind weit über 6500 unterschiedliche Flavonoide bekannt, die sich in Flavonole, Flavone, Flavanone, Isoflavonoide und Anthocyane einteilen lassen.When Nursing enhancers may be the invention Agents also contain flavonoids. The flavonoids are a group of water-soluble plant dyes and play one important role in the metabolism of many plants. you belong along with the phenolic acids to the polyphenols. There are Well over 6,500 different flavonoids are known into flavonols, flavones, flavanones, isoflavonoids and anthocyanins to divide.

Erfindungsgemäß können Flavonoide aus allen sechs Gruppen eingesetzt werden, wobei bestimmte Vertreter aus den einzelnen Gruppen als Pflege-Enhancer wegen ihrer besonders intensiven Wirkung bevorzugt sind. Bevorzugte Flavonole sind Quercetin, Rutin, Kaempferol, Myricetin, Isorhamnetin, bevorzugte Flavonole sind Catechin, Gallocatechin, Epicatechin, Epigallocatechingallat, Theaflavin, Thearubigin, bevorzugte Flavone sind Luteolin, Apigenin, Morin, bevorzugte Flavanone sind Hesperetin, Naringenin, Eriodictyol, bevorzugte Isofiavonoide sind Genistein, Daidzein, und bevorzugte Anthocyanidine (Anthocyane) sind Cyanidin, Delphinidin, Malvidin, Pelargonidin, Peonidin, Petunidin.According to the invention Flavonoids are used from all six groups, with specific representatives from the individual groups as a care-enhancer because of their particular intense effect are preferred. Preferred flavonols are quercetin, Rutin, kaempferol, myricetin, isorhamnetin, preferred flavonols are catechin, gallocatechin, epicatechin, epigallocatechin gallate, Theaflavin, thearubigin, preferred flavones are luteolin, apigenin, Morin, preferred flavanones are hesperetin, naringenin, eriodictyol, preferred isofiavonoids are genistein, daidzein, and preferred Anthocyanins (anthocyanins) are cyanidin, delphinidin, malvidin, Pelargonidin, peonidin, petunidin.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugte Haarbehandlungsmittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie – bezogen auf ihr Gewicht – 0,001 bis 2,5 Gew.-%, vorzugsweise 0,0025 bis 1 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,005 bis 0,5 Gew.-% und insbesondere 0,01 bis 0,1 Gew.-% Flavonoide, insbesondere Flavonole, besonders bevorzugt 3,3',4',5,7-Pentahydroxyflavon (Quercetin) und/oder 3,3',4',5,7-Pentahydroxyflavon-3-O-rutinosid (Rutin), enthalten.Particularly according to the invention preferred hair treatment compositions are characterized in that they - related on their weight - 0.001 to 2.5 wt .-%, preferably 0.0025 to 1 wt .-%, particularly preferably 0.005 to 0.5 wt .-% and in particular 0.01 to 0.1 wt .-% flavonoids, especially flavonols, especially preferably 3,3 ', 4', 5,7-pentahydroxyflavone (quercetin) and / or 3,3 ', 4', 5,7-pentahydroxyflavone-3-O-rutinoside (Rutin), included.

Bevorzugt ist auch der Einsatz von Bisabolol und/oder Bisabololoxiden als Pflege-Enhancer in den erfindungsgemäßen Mitteln. Hier sind erfindungsgemäße Haarbehandlungsmittel bevorzugt, die zusätzlich 0,001 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 4 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,02 bis 2,5 Gew.-% und insbesondere 0,1 bis 1,5 Gew.-% Bisabolol und/oder Oxide von Bisabolol, vorzugsweise (–)-alpha-Bisabolol

Figure 00680001
enthalten.Preference is also the use of bisabolol and / or bisabololoxides as care enhancers in the inventive compositions. Here, hair treatment compositions according to the invention are preferred which additionally contain 0.001 to 5 wt .-%, preferably 0.01 to 4 wt .-%, particularly preferably 0.02 to 2.5 wt .-% and in particular 0.1 to 1.5 wt % Bisabolol and / or oxides of bisabolol, preferably (-) - alpha-bisabolol
Figure 00680001
contain.

Auch Creatin eignet sich erfindungsgemäß als Pflege-Enhancer. Creatin (3-Methylguanidinoessigsäure) ist eine organische Säure, die in Wirbeltieren u. a. zur Versorgung der Muskeln mit Energie beiträgt. Kreatin wird in der Niere, der Leber und in der Bauchspeicheldrüse synthetisiert. Sie leitet sich formal von den Aminosäuren Glycin und Arginin ab und ist zu 95% im Skelettmuskel vorhanden. Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Haarbehandlungsmittel enthalten – bezogen auf ihr Gewicht – 0,01 bis 15 Gew.-%, vorzugsweise 0,025 bis 12,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 10 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,1 bis 7,5 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% N-Methyl-guanidino-essigsäure (Creatin).Also Creatine is suitable according to the invention as a care enhancer. Creatine (3-methylguanidinoacetic acid) is an organic Acid present in vertebrates u. a. to supply the muscles contributes with energy. Creatine is in the kidney, the liver and synthesized in the pancreas. She leads Formally derived from the amino acids glycine and arginine is 95% present in skeletal muscle. Particularly preferred invention Hair treatment products contain - based on their weight - 0.01 to 15% by weight, preferably 0.025 to 12.5% by weight, more preferably 0.05 to 10 wt .-%, more preferably 0.1 to 7.5 wt .-% and in particular 0.5 to 5 wt .-% N-methyl-guanidino-acetic acid (creatine).

Die erfindungsgemäßen Mittel können zusätzlich zu den vorstehend genannten Inhaltsstoffen und optionalen weiteren Inhaltsstoffen weitere Stoffe enthalten, die Haarausfall verhindern, lindern oder heilen. Insbesondere ist ein Gehalt an haarwurzelstabilisierenden Wirkstoffen vorteilhaft. Diese Stoffe werden nachstehend beschrieben:
Propecia (Finasterid) ist das zur Zeit einzige Präparat, das weltweit zugelassen ist und für das in zahlreichen Studien eine Wirksamkeit und Verträglichkeit nachgewiesen wurde. Propecia bewirkt, daß sich weniger DHT aus Testosteron bilden kann.
The compositions according to the invention can be used in addition to the above-mentioned ingredients and op Other ingredients include other substances that prevent, alleviate or cure hair loss. In particular, a content of hair root stabilizing agents is advantageous. These substances are described below:
Propecia (Finasteride) is currently the only preparation that is approved worldwide and has been proven in many studies to be effective and tolerable. Propecia causes less DHT to form from testosterone.

Minoxidil ist mit oder ohne ergänzende Zusatzstoffe das wohl älteste nachweislich wirkende Haarwuchsmittel. Zur Behandlung von Haarausfall darf es nur zur äußeren Anwendung verwendet werden. Es gibt Haarwasser, die 2%–5% Minoxidil enthalten, außerdem Gels mit bis zu 15% Minoxidil. Die Wirksamkeit nimmt mit der Dosierung zu, in Haarwassern ist Minoxidil jedoch nur bis zu 5% Anteil löslich. In vielen Ländern sind Haarwasser mit bis zu 2% Minoxidilgehalt verschreibungsfrei erhältlich.minoxidil is probably the oldest with or without supplementary additives proven hair restorer. For the treatment of hair loss it may only be used for external application. There are hair lotions that contain 2% -5% minoxidil, as well Gels with up to 15% minoxidil. The effectiveness decreases with the dosage to, in hair waters Minoxidil but only up to 5% proportion is soluble. In many countries, hair tonic is minoxidil content up to 2% available without prescription.

Zur Bekämpfung der hormonellen Einflöße auf die Haarfollikel kann zur äußeren Anwendung Spironolactone in Form von Haarwasser und in Kombination mit Minoxidil angewandt werden. Spironolactone wirkt als Androgen-Rezeptor-Blocker, dh. die Bindung von DHT an die Haarfollikel wird verhindert.to Combating hormonal effects on The hair follicle may be used externally for spironolactone applied in the form of hair tonic and in combination with minoxidil become. Spironolactone acts as an androgen receptor blocker, ie. the binding of DHT to the hair follicles is prevented.

Zusammenfassend sind erfindungsgemäße Haarbehandlungsmittel bevorzugt, die zusätzlich – bezogen auf sein Gewicht – 0,001 bis 5 Gew.-% Haarwurzel-stabilisierende Stoffe, insbesondere Minoxidil und/oder Finasterid und/oder Ketoconazol enthalten.In summary hair treatment compositions according to the invention are preferred, the additional - based on its weight - 0.001 up to 5% by weight hair root stabilizing substances, in particular minoxidil and / or finasteride and / or ketoconazole.

Durch zusätzliche Antischuppenwirkstoffe (beispielsweise Climbazol, Piroctone Ölamine oder Zink-Pyrithion) wird die Menge des Schuppen verursachenden Hefepilzes gezielt reduziert, die Keimflora erreicht wieder die normale prozentuale Zusammensetzung und die Abschuppung wird auf das physiologische Maß reduziert. Labortests haben jedoch nachgewiesen, daß die unterschiedlichen Artvertreter des Pityrosporum ovale unterschiedlich gut auf die Antischuppenwirkstoffe reagieren. Um alle Schuppenerreger maximal zu bekämpfen ist daher eine Kombination von Anti-Schuppenwirkstoffen am erfolgreichsten.By additional antidandruff active ingredients (for example climbazole, Piroctone oil amines or zinc pyrithione) will increase the amount of Shed-causing yeast specifically reduces the germ flora again reaches the normal percentage composition and the Desquamation is reduced to the physiological level. However, laboratory tests have proven that the different Species representatives of the Pityrosporum ovale do well on the Antidandruff active ingredients react. To maximize all dandruff To fight is therefore a combination of anti-dandruff agents most successful.

Zusammenfassend sind erfindungsgemäße Haarbehandlungsmittel bevorzugt, die zusätzlich – bezogen auf ihr Gewicht – 0,001 bis 5 Gew.-% Antischuppenwirkstoffe, insbesondere Piroctone Ölamine (1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl)pyridin-2(1H)-on, Verbindung mit 2-Aminoethanol, 1:1) und/oder Zink-Pyrithion und/oder Selensulfid und/oder Climbazol und/oder Salicylsäure oder Fumarsäure enthalten.In summary hair treatment compositions according to the invention are preferred, the additional - based on their weight - 0.001 to 5% by weight of anti-dandruff active ingredients, in particular Piroctone oil amines (1-Hydroxy-4-methyl-6- (2,4,4-trimethyl-pentyl) -pyridine-2 (1H) -one, Compound with 2-aminoethanol, 1: 1) and / or zinc pyrithione and / or selenium sulfide and / or climbazole and / or salicylic acid or fumaric acid contain.

Zusätzlich zu den Pflege-Enhancern können di erfindungsgemäßen Mittel weitere Pflegestoffe enthalten. Deren Anwesenheit ist für die Erzielung der erfindungsgemäßen Effekte nicht zwingend erforderlich, doch können weitergehende Effekte, wie ein angenehmer Griff oder eine angenehme Applikationshaptik aus dem Einsatz dieser Pflegestoffe resultieren.additionally to the care enhancers can di according to the invention Means contain further care substances. Their presence is for the achievement of the effects of the invention not absolutely necessary, but further effects, like a pleasant grip or a pleasant application feel result from the use of these care substances.

Als weiteren Inhaltsstoff können die erfindungsgemäßen Mittel mit besonderem Vorzug eine oder mehrere Aminosäuren enthalten. Erfindungsgemäß besonders bevorzugt einsetzbare Aminosäuren stammen aus der Gruppe Glycin, Alanin, Valin, Leucin, Isoleucin, Phenylalanin, Tyrosin, Tryptophan, Prolin, Asparaginsäure, Glutaminsäure, Asparagin, Glutamin, Serin, Threonin, Cystein, Methionin, Lysin, Arginin, Histidin, β-Alanin, 4-Aminobuttersäure (GABA), Betain, L-Cystin (L-Cyss), L-Carnitin, L-Citrullin, L-Theanin, 3',4'-Dihydroxy-L-phenylalanin (L-Dopa), 5'-Hydroxy-L-tryptophan, L-Homocystein, S-Methyl-L-methionin, S-Allyl-L-cystein-sulfoxid (L-Alliin), L-trans-4-Hydroxyprolin, L-5-Oxoprolin (L-Pyroglutaminsäure), L-Phosphoserin, Kreatin, 3-Methyl-L-histidin, L-Ornithin, wobei sowohl die einzelnen Aminosäuren als auch Mischungen eingesetzt werden können.When another ingredient can the inventive Agent with particular preference one or more amino acids contain. Particularly preferred according to the invention usable amino acids are from the group glycine, Alanine, valine, leucine, isoleucine, phenylalanine, tyrosine, tryptophan, Proline, aspartic acid, glutamic acid, asparagine, Glutamine, serine, threonine, cysteine, methionine, lysine, arginine, histidine, β-alanine, 4-aminobutyric acid (GABA), betaine, L-cystine (L-Cyss), L-carnitine, L-citrulline, L-theanine, 3 ', 4'-dihydroxy-L-phenylalanine (L-dopa), 5'-hydroxy-L-tryptophan, L-homocysteine, S-methyl-L-methionine, S-allyl-L-cysteine sulfoxide (L-alliin), L-trans-4-hydroxyproline, L-5-oxoproline (L-pyroglutamic acid), L-phosphoserine, creatine, 3-methyl-L-histidine, L-ornithine, where Both the individual amino acids and mixtures are used can.

Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten eine oder mehrere Aminosäuren in engeren Mengenbereichen. Hier sind erfindungsgemäß bevorzugte Haarbehandlungsmittel dadurch gekennzeichnet, daß sie als Pflegestoff – bezogen auf ihr Gewicht – 0,01 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,02 bis 2,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 1,5 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,075 bis 1 Gew.-% und insbesondere 0,1 bis 0,25 Gew.-% Aminosäure(n), vorzugsweise aus der Gruppe Glycin und/oder Alanain und/oder Valin und/oder Lysin und/oder Leucin und/oder Threonin enthalten.preferred Compositions according to the invention contain one or more Amino acids in narrower ranges. Here are preferred according to the invention Hair treatment preparations, characterized in that they act as Nursing material - based on its weight - 0.01 to 5 wt .-%, preferably 0.02 to 2.5 wt .-%, more preferably 0.05 to 1.5 wt .-%, more preferably 0.075 to 1 wt .-% and in particular 0.1 to 0.25 wt .-% amino acid (s), preferably from the Group glycine and / or alanine and / or valine and / or lysine and / or leucine and / or threonine.

Als weiteren Bestandteil können die erfindungsgemäßen Mittel mindestens ein Kohlenhydrat aus der Gruppe der Monosaccharide, Disaccharide und/oder Oligosaccharide enthalten. Hier sind erfindungsgemäß bevorzugte Haarbehandlungsmittel dadurch gekennzeichnet, daß sie als Pflegestoff – bezogen auf ihr Gewicht – 0,01 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,05 bis 4,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,1 bis 4 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,5 bis 3,5 Gew.-% und insbesondere 0,75 bis 2,5 Gew.-% Kohlenhydrat(e), ausgewählt aus Monosacchariden, Disacchariden und/oder Oligosacchariden enthalten, wobei bevorzugte Kohlenhydrate ausgewählt sind aus

  • – Monosachhariden, insbesondere
  • – D-Ribose und/oder
  • – D-Xylose und/oder
  • – L-Arabinose und/oder
  • – O-Glucose und/oder
  • – D-Mannose und/oder
  • – D-Galactose und/oder
  • – O-Fructose und/oder
  • – Sorbose und/oder
  • – L-Fucose und/oder
  • – L-Rhamnose
  • – Disacchariden, insbesondere
  • – Saccharose und/oder
  • – Maltose und/oder
  • – Lactose und/oder
  • – Trehalose und/oder
  • – Cellobiose und/oder
  • – Gentiobiose und/oder
  • – Isomaltose.
As a further component, the agents according to the invention may contain at least one carbohydrate from the group of monosaccharides, disaccharides and / or oligosaccharides. Here are preferred hair treatment compositions according to the invention characterized in that they are used as care substance - based on their weight - 0.01 to 5 wt .-%, preferably 0.05 to 4.5 wt .-%, particularly preferably 0.1 to 4 wt. -%, more preferably 0.5 to 3.5 wt .-% and in particular 0.75 to 2.5 wt .-% carbohydrate (s) selected from Monosac charids, disaccharides and / or oligosaccharides, preferred carbohydrates being selected from
  • - Monosaccharides, in particular
  • D-ribose and / or
  • - D-xylose and / or
  • - L-arabinose and / or
  • - O-glucose and / or
  • - D-mannose and / or
  • D-galactose and / or
  • - O-fructose and / or
  • - sorbose and / or
  • - L-fucose and / or
  • - L-rhamnose
  • - Disaccharides, in particular
  • - sucrose and / or
  • - maltose and / or
  • - lactose and / or
  • - Trehalose and / or
  • Cellobiose and / or
  • - Gentiobiose and / or
  • - Isomaltose.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten bezogen auf ihr Gewicht

  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Glucosemonohydrat,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Saccharose,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Fructose.
Particularly preferred agents according to the invention contain based on their weight
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of glucose monohydrate,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of sucrose,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of fructose.

Wie bereits erwähnt, enthalten bevorzugte erfindungsgemäße Mittel (eine) Aminosäure(n).As already mentioned, contain preferred inventive Middle (one) amino acid (s).

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt einsetzbare Aminosäuren stammen aus der Gruppe Glycin, Alanin, Valin, Leucin, Isoleucin, Phenylalanin, Tyrosin, Tryptophan, Prolin, Asparaginsäure, Glutaminsäure, Asparagin, Glutamin, Serin, Threonin, Cystein, Methionin, Lysin, Arginin, Histidin, ß-Alanin, 4-Aminobuttersäure (GABA), Betain, L-Cystin (L-Cyss), L-Carnitin, L-Citrullin, L-Theanin, 3',4'-Dihydroxy-L-phenylalanin (L-Dopa), 5'-Hydroxy-L-tryptophan, L-Homocystein, S-Methyl-L-methionin, S-Allyl-L-cystein-sulfoxid (L-Alliin), L-trans-4-Hydroxyprolin, L-5-Oxoprolin (L-Pyroglutaminsäure), L-Phosphoserin, Kreatin, 3-Methyl-L-histidin, L-Ornithin, wobei sowohl die einzelnen Aminosäuren als auch Mischungen eingesetzt werden können.Particularly according to the invention preferably usable amino acids are from the group Glycine, alanine, valine, leucine, isoleucine, phenylalanine, tyrosine, Tryptophan, proline, aspartic acid, glutamic acid, Asparagine, glutamine, serine, threonine, cysteine, methionine, lysine, Arginine, histidine, ß-alanine, 4-aminobutyric acid (GABA), Betaine, L-cystine (L-Cyss), L-carnitine, L-citrulline, L-theanine, 3 ', 4'-dihydroxy-L-phenylalanine (L-dopa), 5'-hydroxy-L-tryptophan, L-homocysteine, S-methyl-L-methionine, S-allyl-L-cysteine sulfoxide (L-alliin), L-trans-4-hydroxyproline, L-5-oxoproline (L-pyroglutamic acid), L-phosphoserine, creatine, 3-methyl-L-histidine, L-ornithine, where both the individual amino acids as well as mixtures can be used.

Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten eine oder mehrere Aminosäuren in engeren Mengenbereichen. Hier sind erfindungsgemäß bevorzugte kosmetische Mittel dadurch gekennzeichnet, daß sie zusätzlich – 0,05 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 2,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,15 bis 1 Gew.-% und insbesondere 0,2 bis 0,5 Gew.-% Aminosäure(n), vorzugsweise (eine) Aminosäure(n) aus der Gruppe Glycin und/oder Alanain und/oder Valin und/oder Lysin und/oder Leucin und/oder Threonin enthalten.preferred Compositions according to the invention contain one or more Amino acids in narrower ranges. Here are preferred according to the invention Cosmetic agents, characterized in that they additionally - 0.05 to 5 wt .-%, preferably 0.1 to 2.5 wt .-%, more preferably 0.15 to 1% by weight and in particular 0.2 to 0.5% by weight of amino acid (s), preferably (an) amino acid (s) from the group glycine and / or Alanain and / or valine and / or lysine and / or leucine and / or threonine contain.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten bezogen auf ihr Gewicht

  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Glucosemonohydrat und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Glycin,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Saccharose und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Glycin,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Fructose und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Glycin,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Glucosemonohydrat und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Alanin,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Saccharose und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Alanin,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Fructose und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Alanin,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Glucosemonohydrat und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Valin,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Saccharose und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Valin,
  • – 0,005 bis 0,015 Gew.-% Coffein und 0,75 bis 1,5 Gew.-% Fructose und 0,1 bis 0,25 Gew.-% Valin.
Particularly preferred agents according to the invention contain based on their weight
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of glucose monohydrate and 0.1 to 0.25% by weight of glycine,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of sucrose and 0.1 to 0.25% by weight of glycine,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of fructose and 0.1 to 0.25% by weight of glycine,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of glucose monohydrate and 0.1 to 0.25% by weight of alanine,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of sucrose and 0.1 to 0.25% by weight of alanine,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of fructose and 0.1 to 0.25% by weight of alanine,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of glucose monohydrate and 0.1 to 0.25% by weight of valine,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of sucrose and 0.1 to 0.25% by weight of valine,
  • 0.005 to 0.015% by weight of caffeine and 0.75 to 1.5% by weight of fructose and 0.1 to 0.25% by weight of valine.

Eine besonders bevorzugte Gruppe von Inhaltsstoffen stellen die Silikone dar.A particularly preferred group of ingredients are the silicones represents.

Erfindungsgemäße bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Silicon, vorzugsweise ein Silicon enthalten, das ausgewählt ist unter:

  • (i) Polyalkylsiloxanen, Polyarylsiloxanen, Polyalkylarylsiloxanen, die flüchtig oder nicht flüchtig, geradkettig, verzweigt oder cyclisch, vernetzt oder nicht vernetzt sind;
  • (ii) Polysiloxanen, die in ihrer allgemeinen Struktur eine oder mehrere organofunktionelle Gruppen enthalten, die ausgewählt sind unter: a) substituierten oder unsubstituierten aminierten Gruppen; b) (per)fluorierten Gruppen; c) Thiolgruppen; d) Carboxylatgruppen; e) hydroxylierten Gruppen; f) alkoxylierten Gruppen; g) Acyloxyalkylgruppen; h) amphoteren Gruppen; i) Bisulfitgruppen; j) Hydroxyacylaminogruppen; k) Carboxygruppen; l) Sulfonsäuregruppen; und m) Sulfat- oder Thiosulfatgruppen;
  • (iii) linearen Polysiloxan(A)-Polyoxyalkylen(B)-Blockcopoylmeren vom Typ (A-B)n mit n > 3;
  • (iv) gepfropften Siliconpolymeren mit nicht siliconhaltigem, organischen Grundgerüst, die aus einer organischen Hauptkette bestehen, welche aus organischen Monomeren gebildet wird, die kein Silicon enthalten, auf die in der Kette sowie gegebenenfalls an mindestens einem Kettenende mindestens ein Polysiloxanmakromer gepfropft wurde;
  • (v) gepfropften Siliconpolymeren mit Polysiloxan-Grundgerüst, auf das nicht siliconhaltige, organische Monomere gepfropft wurden, die eine Polysiloxan-Hauptkette aufweisen, auf die in der Kette sowie gegebenenfalls an mindestens einem ihrer Enden mindestens ein organisches Makromer gepfropft wurde, das kein Silicon enthält;
oder deren Gemischen.Preferred agents according to the invention are characterized in that they contain at least one silicone, preferably contain a silicone selected from:
  • (i) polyalkyl siloxanes, polyaryl siloxanes, polyalkylaryl siloxanes which are volatile or nonvolatile, straight chain, branched or cyclic, crosslinked or uncrosslinked;
  • (ii) polysiloxanes containing in their general structure one or more organofunctional groups selected from: a) substituted or unsubstituted aminated groups; b) (per) fluorinated groups; c) thiol groups; d) carboxylate groups; e) hydroxylated groups; f) alkoxylated groups; g) acyloxyalkyl groups; h) amphoteric groups; i) bisulfite groups; j) hydroxyacylamino groups; k) carboxy groups; l) sulfonic acid groups; and m) sulfate or thiosulfate groups;
  • (iii) linear polysiloxane (A) polyoxyalkylene (B) block copolymers of the (AB) n type with n>3;
  • (iv) grafted silicone polymers having a non-silicone organic backbone consisting of an organic backbone formed from organic monomers containing no silicone grafted with at least one polysiloxane macromer in the chain and optionally at least one chain end;
  • (v) grafted polysiloxane backbone silicone polymers having grafted thereto non-silicone organic monomers having a polysiloxane backbone to which at least one organic macromer not containing silicone has been grafted in the chain, and optionally at least at one of its ends ;
or their mixtures.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugte Mittel enthalten das bzw. die Silikon(e) vorzugsweise in Mengen von 0,1 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise von 0,25 bis 7 Gew.-% und insbesondere von 0,5 bis 5 Gew.-%, jeweils bezogen auf das gesamte Mittel.Particularly according to the invention preferred agents preferably contain the silicone (s) in amounts of from 0.1 to 10% by weight, preferably from 0.25 to 7% by weight and in particular from 0.5 to 5 wt .-%, each based on the total Medium.

Bevorzugte Silikone werden nachstehend beschrieben.preferred Silicones are described below.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Silikon der Formel Si-I (CH3)3Si-[O-Si(CH3)2]x-O-Si(CH3)3 (Si-I),enthalten, in der x für eine Zahl von 0 bis 100, vorzugsweise von 0 bis 50, weiter bevorzugt von 0 bis 20 und insbesondere 0 bis 10, steht.Particularly preferred agents according to the invention are characterized in that they contain at least one silicone of the formula Si-I (CH 3 ) 3 Si- [O-Si (CH 3 ) 2 ] x -O-Si (CH 3 ) 3 (Si-I), in which x is a number from 0 to 100, preferably from 0 to 50, more preferably from 0 to 20 and in particular 0 to 10.

Diese Silikone werden nach der INCI-Nomenklatur als DIMETHICONE bezeichnet. Es werden im Rahmen der vorliegenden Erfindung als Silicon der Formel Si-I vorzugsweise die Verbindungen:
(CH3)3Si-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-O-(CH3)2Si-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]2-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]3-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]4-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]5-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]6-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]7-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]8-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]9-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]10-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]11-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]12-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]13-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]14-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]15-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]16-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]17-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]18-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]19-O-Si(CH3)3
(CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]20-O-Si(CH3)3
eingesetzt, wobei (CH3)3Si-O-Si(CH3)3, (CH3)3Si-O-(CH3)2Si-O-Si(CH3)3 und/oder (CH3)3Si-[O-(CH3)2Si]2-O-Si(CH3)3 besonders bevorzugt sind.
These silicones are called DIMETHICONE according to the INCI nomenclature. In the context of the present invention, as the silicone of the formula Si-1, the compounds are preferably:
(CH 3 ) 3 Si-O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si-O- (CH 3 ) 2 Si-O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 2 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 3 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 4 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 5 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 6 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 7 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 8 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 9 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 10 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 11 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 12 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 13 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 14 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 15 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 16 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 17 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 18 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 19 -O-Si (CH 3 ) 3
(CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 20 -O-Si (CH 3 ) 3
where (CH 3 ) 3 Si-O-Si (CH 3 ) 3 , (CH 3 ) 3 Si-O- (CH 3 ) 2 Si-O-Si (CH 3 ) 3 and / or (CH 3 ) 3 Si [O- (CH 3 ) 2 Si] 2 -O-Si (CH 3 ) 3 are particularly preferred.

Selbstverständlich können auch Mischungen der o. g. Silikone in den erfindungsgemäßen Mitteln enthalten sein.Of course can also mixtures of o. g. Silicones in the invention Be included means.

Bevorzugte erfindungsgemäß einsetzbare Silikone weisen bei 20°C Viskositäten von 0,2 bis 2 mm2s–1 auf, wobei Silikone mit Viskositäten von 0,5 bis 1 mm2s–1 besonders bevorzugt sind.Preferred silicones which can be used according to the invention have viscosities of from 0.2 to 2 mm 2 s -1 at 20 ° C., silicones having viscosities of from 0.5 to 1 mm 2 s -1 being particularly preferred.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel enthalten ein oder mehrere aminofunktionelle Silicone. Solche Silicone können z. B. durch die Formel M(RaQbSiO(4-a-b)/2)x(RcSiO(4-c)/2)yM beschrieben werden, wobei in der obigen Formel R ein Kohlenwasserstoff oder ein Kohlenwasserstoffrest mit 1 bis etwa 6 Kohlenstoffatomen ist, Q ein polarer Rest der allgemeinen Formel -R1HZ ist, worin R1 eine zweiwertige, verbindende Gruppe ist, die an Wasserstoff und den Rest Z gebunden ist, zusammengesetzt aus Kohlenstoff- und Wasserstoffatomen, Kohlenstoff-, Wasserstoff- und Sauerstoffatomen oder Kohlenstoff-, Wasserstoff- und Stickstoffatomen, und Z ein organischer, aminofunktioneller Rest ist, der mindestens eine aminofunktionelle Gruppe enthält; "a" Werte im Bereich von etwa 0 bis etwa 2 annimmt, "b" Werte im Bereich von etwa 1 bis etwa 3 annimmt, "a" + "b" kleiner als oder gleich 3 ist, und "c" eine Zahl im Bereich von etwa 1 bis etwa 3 ist, und x eine Zahl im Bereich von 1 bis etwa 2.000, vorzugsweise von etwa 3 bis etwa 50 und am bevorzugtesten von etwa 3 bis etwa 25 ist, und y eine Zahl im Bereich von etwa 20 bis etwa 10.000, vorzugsweise von etwa 125 bis etwa 10.000 und am bevorzugtesten von etwa 150 bis etwa 1.000 ist, und M eine geeignete Silicon-Endgruppe ist, wie sie im Stande der Technik bekannt ist, vorzugsweise Trimethylsiloxy. Nicht einschränkende Beispiele der durch R repräsentierten Reste schließen Alkylreste, wie Methyl, Ethyl, Propyl, Isopropyl, Isopropyl, Butyl, Isobutyl, Amyl, Isoamyl, Hexyl, Isohexyl und ähnliche; Alkenylreste, wie Vinyl, Halogenvinyl, Alkylvinyl, Allyl, Halogenallyl, Alkylallyl; Cycloalkylreste, wie Cyclobutyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl und ähnliche; Phenylreste, Benzylreste, Halogenkohlenwasserstoffreste, wie 3- Chlorpropyl, 4-Brombutyl, 3,3,3-Trifluorpropyl, Chlorcyclohexyl, Bromphenyl, Chlorphenyl und ähnliche sowie schwefelhaltige Reste, wie Mercaptoethyl, Mercaptopropyl, Mercaptohexyl, Mercaptophenyl und ähnliche ein; vorzugsweise ist R ein Alkylrest, der 1 bis etwa 6 Kohlenstoffatomen enthält, und am bevorzugtesten ist R Methyl. Beispiele von R1 schließen Methylen, Ethylen, Propylen, Hexamethylen, Decamethylen, -CH2CH(CH3)CH2-, Phenylen, Naphthylen, -CH2CH2SCH2CH2-, -CH2CH2OCH2-, -OCH2CH2-, -OCH2CH2CH2-, -CH2CH(CH3)C(O)OCH2-, -(CH2)3CC(O)OCH2CH2-, -C6H4C6H4-, -C6H4CH2C6H4-; und -(CH2)3C(O)SCH2CH2- ein.Particularly preferred agents according to the invention contain one or more amino-functional silicones. Such silicones may, for. B. by the formula M (R a Q b SiO (4-ab) / 2) x (R c SiO (4-c) / 2) y M wherein R in the above formula is a hydrocarbon or a hydrocarbon group of 1 to about 6 carbon atoms, Q is a polar group of the general formula -R 1 HZ wherein R 1 is a divalent linking group attached to hydrogen and the group Z is an organic, amino-functional radical containing at least one amino-functional group, carbon and hydrogen atoms, carbon, hydrogen and oxygen atoms or carbon, hydrogen and nitrogen atoms; "a" assumes values in the range of about 0 to about 2, "b" assumes values in the range of about 1 to about 3, "a" + "b" is less than or equal to 3, and "c" is a number in the range from about 1 to about 3, and x is a number ranging from 1 to about 2,000, preferably from about 3 to about 50, and most preferably from about 3 to about 25, and y is a number ranging from about 20 to about 10,000 , preferably from about 125 to about 10,000, and most preferably from about 150 to about 1,000, and M is a suitable silicone end group as known in the art, preferably trimethylsiloxy. Non-limiting examples of the groups represented by R include alkyl groups such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, isopropyl, butyl, isobutyl, amyl, isoamyl, hexyl, isohexyl and the like; Alkenyl radicals such as vinyl, halovinyl, alkylvinyl, allyl, haloallyl, alkylallyl; Cycloalkyl radicals such as cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl and the like; Phenyl radicals, benzyl radicals, halohydrocarbon radicals such as 3-chloropropyl, 4-bromobutyl, 3,3,3-trifluoropropyl, chlorocyclohexyl, bromophenyl, chlorophenyl and the like, and sulfur containing radicals such as mercaptoethyl, mercaptopropyl, mercaptohexyl, mercaptophenyl and the like; preferably R is an alkyl radical containing from 1 to about 6 carbon atoms, and most preferably R is methyl. Examples of R 1 include methylene, ethylene, propylene, hexamethylene, decamethylene, -CH 2 CH (CH 3 ) CH 2 -, phenylene, naphthylene, -CH 2 CH 2 SCH 2 CH 2 -, -CH 2 CH 2 OCH 2 - , -OCH 2 CH 2 -, -OCH 2 CH 2 CH 2 -, -CH 2 CH (CH 3 ) C (O) OCH 2 -, - (CH 2 ) 3 CC (O) OCH 2 CH 2 -, C 6 H 4 C 6 H 4 -, -C 6 H 4 CH 2 C 6 H 4 -; and - (CH 2 ) 3 C (O) SCH 2 CH 2 -.

Z ist ein organischer, aminofunktioneller Rest, enthaltend mindestens eine funktionelle Aminogruppe. Eine mögliche Formel für Z ist NH(CH2)zNH2, worin z 1 oder mehr ist. Eine andere mögliche Formel für Z ist -NH(CH2)z(CH2)zzNH, worin sowohl z als auch zz unabhängig 1 oder mehr sind, wobei diese Struktur Diamino-Ringstrukturen umfaßt, wie Piperazinyl. Z ist am bevorzugtesten ein -NHCH2CH2NH2-Rest. Eine andere mögliche Formel für Z ist -N(CH2)(CH2)zzNX2 oder -NX2, worin jedes X von X2 unabhängig ausgewählt ist aus der Gruppe bestehend aus Wasserstoff und Alkylgruppen mit 1 bis 12 Kohlenstoffatomen, und zz 0 ist.Z is an organic, amino-functional radical containing at least one functional amino group. A possible formula for Z is NH (CH 2 ) z NH 2 , wherein z is 1 or more. Another possible formula for Z is -NH (CH 2 ) z (CH 2 ) zz NH, wherein both z and zz are independently 1 or more, which structure includes diamino ring structures, such as piperazinyl. Z is most preferably a -NHCH 2 CH 2 NH 2 radical. Another possible formula for Z is -N (CH 2 ) (CH 2 ) zz NX 2 or -NX 2 , wherein each X of X 2 is independently selected from the group consisting of hydrogen and alkyl groups of 1 to 12 carbon atoms, and zz 0 is.

Q ist am bevorzugtesten ein polarer, aminfunktioneller Rest der Formel -CH2CH2CH2NHCH2CH2NH2. In den Formeln nimmt "a" Werte Im Bereich von etwa 0 bis etwa 2 an, "b" nimmt Werte im Bereich von etwa 2 bis etwa 3 an, "a" + "b" ist kleiner als oder gleich 3, und "c" ist eine Zahl im Bereich von etwa 1 bis etwa 3. Das molare Verhältnis der RaQb SiO(4-a-b)/2-Einheiten zu den RcSiO(4-c)/2-Einheiten liegt im Bereich von etwa 1:2 bis 1:65, vorzugsweise von etwa 1:5 bis etwa 1:65 und am bevorzugtesten von etwa 1:15 bis etwa 1:20. Werden ein oder mehrere Silicone der obigen Formel eingesetzt, dann können die verschiedenen variablen Substituenten in der obigen Formel bei den verschiedenen Siliconkomponenten, die in der Siliconmischung vorhanden sind, verschieden sein.Q is most preferably a polar, amine functional group of the formula -CH 2 CH 2 CH 2 NHCH 2 CH 2 NH 2 . In the formulas, "a" assumes values in the range of about 0 to about 2, "b" assumes values in the range of about 2 to about 3, "a" + "b" is less than or equal to 3, and "c "is a number in the range of about 1 to about 3. The molar ratio of the R a Q b SiO (4-ab) / 2 units to the R c SiO (4-c) / 2 units is in the range of about 1: 2 to 1:65, preferably from about 1: 5 to about 1:65, and most preferably from about 1:15 to about 1:20. When one or more silicones of the above formula are used, the various variable substituents in the above formula may be different for the various silicone components present in the silicone blend.

Bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie ein aminofunktionelles Silikon der Formel (Si-II) R'aG3-a-Si(OSiG2)n-(OSiGbR'2-b)m-O-SiG3-a-R'a (Si-II),enthalten, worin bedeutet:Preferred agents according to the invention are characterized in that they contain an amino-functional Si Formula of the formula (Si-II) R 'a G 3-a -Si (OSiG 2) n - (OSiG b R' 2-b) m -O-SiG 3-a -R 'a (Si-II), contain, in which means:

  • – G ist -H, eine Phenylgruppe, -OH, -O-CH3, -CH3, -O-CH2CH3, -CH2CH3, -O-CH2CH2CH3, -CH2CH2CH3, -O-CH(CH3)2, -CH(CH3)2, -O-CH2CH2CH2CH3, -CH2CH2CH2CH3, -O-CH2CH(CH3)2, -CH2CH(CH3)2, -O-CH(CH3)CH2CH3, -CH(CH3)CH2CH3, -O-C(CH3)3, -C(CH3)3 G is -H, a phenyl group, -OH, -O-CH 3 , -CH 3 , -O-CH 2 CH 3 , -CH 2 CH 3 , -O-CH 2 CH 2 CH 3 , -CH 2 CH 2 CH 3 , -O-CH (CH 3 ) 2 , -CH (CH 3 ) 2 , -O-CH 2 CH 2 CH 2 CH 3 , -CH 2 CH 2 CH 2 CH 3 , -O-CH 2 CH (CH 3 ) 2 , -CH 2 CH (CH 3 ) 2 , -O-CH (CH 3 ) CH 2 CH 3 , -CH (CH 3 ) CH 2 CH 3 , -OC (CH 3 ) 3 , -C (CH 3 ) 3
  • – a steht für eine Zahl zwischen 0 und 3, insbesondere 0;- a stands for a number between 0 and 3, in particular 0;
  • – b steht für eine Zahl zwischen 0 und 1, insbesondere 1,- b is a number between 0 and 1, in particular 1,
  • – m und n sind Zahlen, deren Summe (m + n) zwischen 1 und 2000, vorzugsweise zwischen 50 und 150 beträgt, wobei n vorzugsweise Werte von 0 bis 1999 und insbesondere von 49 bis 149 und m vorzugsweise Werte von 1 bis 2000, insbesondere von 1 bis 10 annimmt,- m and n are numbers whose sum (m + n) is between 1 and 2000, preferably between 50 and 150, wherein n preferably values from 0 to 1999 and in particular from 49 to 149 and m are preferably values from 1 to 2000, in particular from 1 until 10,
  • – R' ist ein monovalenter Rest ausgewählt aus • -Q-N(R'')-CH2-CH2-N(R'')2 • -Q-N(R'')2 • -Q-N+H(R'')2A • -Q-N+H2(R'')A • -Q-N(R'')-CH2-CH2-N+R''H2A, wobei jedes Q für eine chemische Bindung, -CH2-, -CH2-CH2-, -CH2CH2CH-, -C(CH3)2-, -CH2CH2CH2CH2-, -CH2C(CH3)2-, -CH(CH3)CH2CH2- steht, R'' für gleiche oder verschiedene Reste aus der Gruppe -H, -Phenyl, -Benzyl, -CH2-CH(CH3)Ph, der C1-20-Alkylreste, vorzugsweise -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3, -CH(CH3)2, -CH2CH2CH2H3, -CH2CH(CH3)2, -CH(CH3)CH2CH3, -C(CH3)3, steht und A ein Anion repräsentiert, welches vorzugsweise ausgewählt ist aus Chlorid, Bromid, Iodid oder Methosulfat.R 'is a monovalent radical selected from • -QN (R'') - CH 2 -CH 2 -N (R'') 2 • -QN (R'') 2 • -QN + H (R'') 2 A - • -QN + H 2 (R '') A - • -QN (R '') - CH 2 -CH 2 -N + R''H 2 A - , where each Q is a chemical bond, CH 2 -, -CH 2 -CH 2 -, -CH 2 CH 2 CH-, -C (CH 3 ) 2 -, -CH 2 CH 2 CH 2 CH 2 -, -CH 2 C (CH 3 ) 2 - , -CH (CH 3 ) CH 2 CH 2 -, R "is identical or different radicals from the group -H, -phenyl, -benzyl, -CH 2 -CH (CH 3 ) Ph, the C 1-20 -Alkyl radicals, preferably -CH 3 , -CH 2 CH 3 , -CH 2 CH 2 CH 3 , -CH (CH 3 ) 2 , -CH 2 CH 2 CH 2 H 3 , -CH 2 CH (CH 3 ) 2 , -CH (CH 3 ) CH 2 CH 3 , -C (CH 3 ) 3 , and A represents an anion, which is preferably selected from chloride, bromide, iodide or methosulfate.

Besonders bevorzugte erfindungsgemäße Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein aminofunktionelles Silikon der Formel (Si-IIa)

Figure 00760001
enthalten, worin m und n Zahlen sind, deren Summe (m + n) zwischen 1 und 2000, vorzugsweise zwischen 50 und 150 beträgt, wobei n vorzugsweise Werte von 0 bis 1999 und insbesondere von 49 bis 149 und m vorzugsweise Werte von 1 bis 2000, insbesondere von 1 bis 10 annimmt.Particularly preferred agents according to the invention are characterized in that they contain at least one amino-functional silicone of the formula (Si-IIa)
Figure 00760001
in which m and n are numbers whose sum (m + n) is between 1 and 2000, preferably between 50 and 150, where n preferably values of 0 to 1999 and in particular of 49 to 149 and m preferably values of 1 to 2000 , in particular from 1 to 10 assumes.

Diese Silicone werden nach der INCI-Deklaration als Trimethylsilylamodimethicone bezeichnet.These Silicones are classified as trimethylsilylamodimethicones according to the INCI declaration designated.

Besonders bevorzugt sind auch erfindungsgemäße Mittel, die ein aminofunktionelles Silikon der Formel (Si-IIb)

Figure 00760002
enthalten, worin R für -OH, -O-CH3 oder eine -CH3-Gruppe steht und m, n1 und n2 Zahlen sind, deren Summe (m + n1 + n2) zwischen 1 und 2000, vorzugsweise zwischen 50 und 150 beträgt, wobei die Summe (n1 + n2) vorzugsweise Werte von 0 bis 1999 und insbesondere von 49 bis 149 und m vorzugsweise Werte von 1 bis 2000, insbesondere von 1 bis 10 annimmt.Also particularly preferred are agents according to the invention which are an amino-functional silicone of the formula (Si-IIb)
Figure 00760002
in which R is -OH, -O-CH 3 or a -CH 3 group and m, n1 and n2 are numbers whose sum (m + n1 + n2) is between 1 and 2,000, preferably between 50 and 150 , where the sum (n1 + n2) preferably assumes values from 0 to 1999 and in particular from 49 to 149 and m preferably values from 1 to 2000, in particular from 1 to 10.

Diese Silicone werden nach der INCI-Deklaration als Amodimethicone bezeichnet.These Silicones are called amodimethicones according to the INCI declaration.

Unabhängig davon, welche aminofunktionellen Silicone eingesetzt werden, sind erfindungsgemäße Mittel bevorzugt, die ein aminofunktionelles Silikon enthalten dessen Aminzahl oberhalb von 0,25 meq/g, vorzugsweise oberhalb von 0,3 meq/g und insbesondere oberhalb von 0,4 meq/g liegt. Die Aminzahl steht dabei für die Milli-Äquivalente Amin pro Gramm des aminofunktionellen Silicons. Sie kann durch Titration ermittelt und auch in der Einheit mg KOH/g angegeben werden.Independently of which amino-functional silicones are used are agents according to the invention which are an amino-functional Silicone contain its amine number above 0.25 meq / g, preferably above 0.3 meq / g and in particular above 0.4 meq / g. The amine number stands for the milliequivalents Amine per gram of amino-functional silicone. It can be done by titration determined and also in the unit mg KOH / g.

Erfindungsgemäß bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, dass sie, bezogen auf ihr Gewicht, 0,01 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 8 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,25 bis 7,5 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% aminofunktionelle(s) Silikon(e) enthalten.According to the invention preferred Agents are characterized by having 0.01, based on their weight to 10% by weight, preferably 0.1 to 8% by weight, more preferably 0.25 to 7.5% by weight and in particular 0.5 to 5% by weight of amino-functional (s) Silicone (s) included.

Auch die nach INCI als CYCLOMETHICONE bezeichneten cyclischen Dimethicone sind erfindungsgemäß mit Vorzug einsetzbar. Hier sind erfindungsgemäße Mittel bevorzugt, die mindestens ein Silikon der Formel Si-III

Figure 00770001
enthalten, in der x für eine Zahl von 3 bis 200, vorzugsweise von 3 bis 10, weiter bevorzugt von 30 bis 7 und insbesondere 3, 4, 5 oder 6, steht.The INCI CYCLOMETHICONE designated cyclic dimethicones are inventively used with preference. Here, agents according to the invention are preferred which contain at least one silicone of the formula Si-III
Figure 00770001
in which x is a number from 3 to 200, preferably from 3 to 10, more preferably from 30 to 7 and in particular 3, 4, 5 or 6.

Die vorstehend beschriebenen Silicone weisen ein Rückgrat auf, welches aus -Si-O-Si-Einheiten aufgebaut ist. Selbstverständlich können diese Si-O-Si-Einheiten auch durch Kohlenstoffketten unterbrochen sein. Entsprechende Moleküle sind durch Kettenverlängerungsreaktionen zugänglich und kommen vorzugsweise in Form von Silikon-in-Wasser-Emulsionen zum Einsatz.The silicones described above have a backbone, which is composed of -Si-O-Si units. Of course These Si-O-Si units can also be replaced by carbon chains be interrupted. Corresponding molecules are by chain extension reactions accessible and preferably come in the form of silicone-in-water emulsions for use.

Erfindungsgemäß ebenfalls bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Silikon der Formel Si-IV R3Si-[O-SiR2]x-(CH2)n-[O-SiR2]y-O-SiR3 (Si-IV),enthalten, in der R für gleiche oder verschiedene Reste aus der Gruppe -H, -Phenyl, -Benzyl, -CH2-CH(CH3)Ph, der C1-20-Alkylreste, vorzugsweise -CH3, -CH2CH3, -CH2CH2CH3, -CH(CH3)2, -CH2CH2CH2H3, -CH2CH(CH3)2, -CH(CH3)CH2CH3, -C(CH3)3, steht, x bzw. y für eine Zahl von 0 bis 200, vorzugsweise von 0 bis 10, weiter bevorzugt von 0 bis 7 und insbesondere 0, 1, 2, 3, 4, 5 oder 6, stehen, und n für eine Zahl von 0 bis 10, bevorzugt von 1 bis 8 und insbesondere für 2, 3, 4, 5, 6 steht.Agents which are likewise preferred according to the invention are characterized in that they contain at least one silicone of the formula Si-IV R 3 Si [O-SiR 2 ] x - (CH 2 ) n - [O-SiR 2 ] y -O-SiR 3 (Si-IV), in which R is identical or different radicals from the group -H, -phenyl, -benzyl, -CH 2 -CH (CH 3 ) Ph, the C 1-20 -alkyl radicals, preferably -CH 3 , -CH 2 CH 3 , -CH 2 CH 2 CH 3 , -CH (CH 3 ) 2 , -CH 2 CH 2 CH 2 H 3 , -CH 2 CH (CH 3 ) 2 , -CH (CH 3 ) CH 2 CH 3 , - C (CH 3 ) 3 , x and y are a number from 0 to 200, preferably from 0 to 10, more preferably from 0 to 7 and especially 0, 1, 2, 3, 4, 5 or 6, stand and n is a number from 0 to 10, preferably from 1 to 8 and in particular from 2, 3, 4, 5, 6.

Mit Vorzug sind die Silikone wasserlöslich. Erfindungsgemäß bevorzugte Mittel sind dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein wasserlösliches Silikon enthalten.With The silicones are preferably water-soluble. According to the invention preferred Means are characterized by being at least contain a water-soluble silicone.

Aus ästhetischen Gründen werden „klare" Produkte von Verbrauchern oft bevorzugt. Erfindungsgemäß bevorzugte Haarbehandlungsmittel sind daher dadurch gekennzeichnet, daß sie transparent bzw. transluzent sind.From aesthetic Reasons become "clear" products of consumers often preferred. Hair treatment agents preferred according to the invention are therefore characterized by being transparent or translucent.

Unter transparent oder transluzent wird im Rahmen der vorliegenden Erfindung eine Zusammensetzung verstanden, die einen NTU-Wert von unter 100 aufweist. Der NTU-Wert (Nephelometric Turbidity Unit, Nephelometrischer Trübungswert; NTU) ist eine in der Wasseraufbereitung verwendete Einheit für Trübungsmessungen in Flüssigkeiten. Sie ist die Einheit einer mit einem kalibriertem Nephelometer gemessenen Trübung einer Flüssigkeit.Under transparent or translucent is within the scope of the present invention understood a composition having an NTU value of less than 100 having. The NTU value (Nephelometric Turbidity Unit, Nephelometric Turbidity value; NTU) is one used in water treatment Unit for turbidity measurements in liquids. It is the unit of a measured with a calibrated nephelometer Turbidity of a liquid.

Weiterhin kann in einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ein erfindungsgemäßes Mittel auch UV-Filter (I) enthalten. Die erfindungsgemäß zu verwendenden UV-Filter unterliegen hinsichtlich ihrer Struktur und ihrer physikalischen Eigenschaften keinen generellen Einschränkungen. Vielmehr eignen sich alle im Kosmetikbereich einsetzbaren UV-Filter, deren Absorptionsmaximum im UVA(315–400 nm)-, im UVB(280–315 nm)- oder im UVC(< 280 nm)-Bereich liegt. UV-Filter mit einem Absorptionsmaximum im UVB-Bereich, insbesondere im Bereich von etwa 280 bis etwa 300 nm, sind besonders bevorzugt. Die erfindungsgemäß verwendeten UV-Filter können beispielsweise ausgewählt werden aus substituierten Benzophenonen, p-Aminobenzoesäureestern, Diphenylacrylsäureestern, Zimtsäureestern, Salicylsäureestern, Benzimidazolen und o-Aminobenzoesäureestern.Farther may in a preferred embodiment of the invention an agent according to the invention also UV filter (I) contain. The invention to be used UV filters are subject to structural and physical considerations Features no general restrictions. Much more All UV filters that can be used in the cosmetics sector are suitable Absorption maximum in UVA (315-400 nm) -, in UVB (280-315 nm) - or in the UVC (<280 nm) range. UV filter with an absorption maximum in the UVB range, especially in the range of about 280 to about 300 nm, are particularly prefers. The UV filters used according to the invention For example, they can be selected from substituted ones Benzophenones, p-aminobenzoic acid esters, diphenylacrylic acid esters, Cinnamic acid esters, salicylic acid esters, benzimidazoles and o-aminobenzoic acid esters.

Beispiele für erfindungsgemäß verwendbar UV-Filter sind 4-Amino-benzoesäure, N,N,N-Trimethyl-4-(2-oxoborn-3-ylidenmethyl)anilin-methylsulfat, 3,3,5-Trimethyl-cyclohexylsalicylat (Homosalate), 2-Hydroxy-4-methoxy-benzophenon (Benzophenone-3; Uvinul®M 40, Uvasorb®MET, Neo Heliopan®BB, Eusolex 4360), 2-Phenylbenzimidazol-5-sulfonsäure und deren Kalium-, Natrium- und Triethanolaminsalze (Phenylbenzimidazole sulfonic acid; Parsol®HS; Neo Heliopan®Hydro), 3,3'-(1,4-Phenylendimethylen)-bis(7,7-dimethyl-2-oxo-bicyclo-[2.2.1]hept-1-yl-methan-sulfonsäure) und deren Salze, 1-(4-tert.-Butylphenyl)-3-(4-methoxyphenyl)-propan-1,3-dion (Butyl methoxydibenzoylmethane; Parsol®1789, Eusolex 9020), α-(2-Oxoborn-3-yliden)toluol-4-sulfonsäure und deren Salze, ethoxylierte 4-Aminobenzoesäure-ethylester (PEG-25 PABA; Uvinul®P 25), 4-Dimethylaminobenzoesäure-2-ethylhexylester (Octyl Dimethyl PABA; Uvasorb®DMO, Escalol®507, Eusolex®6007), Salicylsäure-2-ethylhexylester (Octyl Salicylat; Escalol®587, Neo Heliopan®OS, Uvinul®018), 4-Methoxyzimtsäure-isopentylester (Isoamyl p-Methoxycinnamate; Neo Heliopan®E 1000), 4-Methoxyzimtsäure-2-ethylhexyl-ester (Octyl Methoxycinnamate; Parsol®MCX, Escalol®557, Neo Heliopan®AV), 2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon-5-sulfonsäure und deren Natriumsalz (Benzophenone-4; Uvinul®MS 40; Uvasorb®S5), 3-(4'-Methylbenzyliden)-D,L-Campher (4-Methylbenzylidene camphor; Parsol®5000, Eusolex®6300), 3-Benzyliden-campher (3-Benzylidene camphor), 4-Isopropylbenzylsalicylat, 2,4,6-Trianilino-(p-carbo-2'-ethylhexyl-1'-oxi)-1,3,5-triazin, 3-Imidazol-4-yl-acrylsäure und deren Ethylester, Polymere des N-{(2 und 4)-[2-oxoborn-3-ylidenmethyl]benzyl}acrylamids, 2,4-Dihydroxybenzophenon (Benzophenone-1; Uvasorb®20 H, Uvinul®400), 1,1'-Diphenylacrylonitrilsäure-2-ethylhexyl-ester (Octocrylene; Eusolex OCR, Neo Heliopan®Type 303, Uvinul®N 539 SG), o-Aminobenzoesäure-menthylester (Menthyl Anthranilate; Neo Heliopan®MA), 2,2',4,4'-Tetrahydroxybenzophenon (Benzophenone-2; Uvinul®D-50), 2,2'-Dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenon (Benzophenone-6), 2,2'-Dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenon-5-natriumsulfonat und 2-Cyano-3,3-diphenylacrylsäure-2'-ethylhexylester. Bevorzugt sind 4-Amino-benzoesäure, N,N,N-Trimethyl-4-(2-oxoborn-3-ylidenmethyl)anilin-methylsulfat, 3,3,5-Trimethyl-cyclohexylsalicylat, 2-Hydroxy-4-methoxy-benzophenon, 2-Phenylbenzimidazol-5-sulfonsäure und deren Kalium-, Natrium- und Triethanolaminsalze, 3,3'-(1,4-Phenylendimethylen)-bis(7,7-dimethyl-2-oxo-bicyclo-[2.2.1]hept-1-yl-methan-sulfonsäure) und deren Salze, 1-(4-tert.-Butylphenyl)-3-(4-methoxyphenyl)-propan-1,3-dion, α-(2-Oxoborn-3-yliden)-toluol-4-sulfonsäure und deren Salze, ethoxylierte 4-Aminobenzoesäure-ethylester, 4-Dimethylaminobenzoesäure-2-ethylhexylester, Salicylsäure-2-ethylhexylester, 4-Methoxyzimtsäure-isopentylester, 4-Methoxyzimtsäure-2-ethylhexyl-ester, 2-Hydroxy-4-methoxybenzophenon-5-sulfonsäure und deren Natriumsalz, 3-(4'-Methylbenzyliden)-D,L-Campher, 3-Benzyliden-campher, 4-Isopropylbenzylsalicylat, 2,4,6-Trianilino-(p-carbo-2'-ethylhexyl-1'-oxi)-1,3,5-triazin, 3-Imidazol-4-yl-acrylsäure und deren Ethylester, Polymere des N-{(2 und 4)-[2-oxoborn-3-ylidenmethyl]benzyl}-acrylamid. Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt sind 2-Hydroxy-4-methoxy-benzophenon, 2-Phenylbenzimidazol-5-sulfonsäure und deren Kalium-, Natrium- und Triethanolaminsalze, 1-(4-tert.-Butylphenyl)-3-(4-methoxyphenyl)propan-1,3-dion, 4-Methoxyzimtsäure-2-ethylhexyl-ester und 3-(4'-Methylbenzyliden)-D,L-Campher.Examples of UV filters which can be used according to the invention are 4-aminobenzoic acid, N, N, N-trimethyl-4- (2-oxoborn-3-ylidenemethyl) aniline-methylsulfate, 3,3,5-trimethyl-cyclohexylsalicylate (homosalates), 2-hydroxy-4-methoxy-benzophenone (benzophenone-3; Uvinul ® M 40, Uvasorb MET ®, ® Neo Heliopan BB, Eusolex 4360), 2-phenylbenzimidazole-5-sulfonic acid and potassium, sodium and triethanolamine salts (phenylbenzimidazole sulfonic acid; Parsol ® HS; Neo Heliopan Hydro ®), 3,3 '- (1,4-phenylenedimethylene) -bis (7,7-dimethyl-2-oxo-bicyclo [2.2.1] hept-1-yl methane-sulfonic acid) and salts thereof, 1- (4-tert-butylphenyl) -3- (4-methoxyphenyl) Methoxydibenzoylmethane -propane-1,3-dione (butyl; Parsol ® 1789 Eusolex 9020), α- ( 2-oxoborn-3-ylidene) toluene-4-sulfonic acid and salts thereof, ethoxylated 4-aminobenzoic acid ethyl ester (PEG-25 PABA; Uvinul ® P 25), 4-dimethylaminobenzoic acid 2-ethylhexyl (octyl dimethyl PABA; Uvasorb ® DMO , Escalol ® 507, Eusolex ® 6007), salicylic acid 2-ethylhexyl ester (Octyl salicylate; Escalol ® 587, Neo Heliopan OS ®, Uvinul ® 018), 4-methoxycinnamic acid isopentyl (isoamyl p-methoxycinnamate; Neo Heliopan ® E 1000), 4-Metho xyzimtsäure-2-ethylhexyl ester (Octyl Methoxycinnamate; Parsol ® MCX, Escalol ® 557, Neo Heliopan ® AV), 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid and its sodium salt (Benzophenone-4; Uvinul ® MS 40; Uvasorb ® S5), 3- (4'-methylbenzylidene) -D, L-camphor (4-methylbenzylidene camphor; Parsol ® 5000, Eusolex ® 6300), 3-benzylidene camphor (3-benzylidene camphor), 4-isopropylbenzyl, 2 , 4,6-Trianilino- (p-carbo-2'-ethylhexyl-1'-oxi) -1,3,5-triazine, 3-imidazol-4-yl-acrylic acid and its ethyl ester, polymers of N - {( 2 and 4) - [2-oxoborn-3-ylidenemethyl] benzyl} acrylamide, 2,4-dihydroxy (benzophenone-1; Uvasorb ® 20 H, Uvinul ® 400), 1,1'-Diphenylacrylonitrilsäure-2-ethylhexyl ester (Octocrylene; Eusolex OCR, Neo Heliopan ® Type 303, Uvinul ® N 539 SG), o-aminobenzoic acid menthyl ester (menthyl Anthranilate; Neo Heliopan MA ®), 2,2 ', 4,4'-tetrahydroxy benzophenone (benzophenone-2; Uvinul ® D-50), 2,2'-dihydroxy-4,4'-dimethoxybenzophenone (Benzophenone-6), 2,2'-Dihydr oxy-4,4'-dimethoxybenzophenone-5-sodium sulfonate and 2-cyano-3,3-diphenylacrylic acid 2'-ethylhexyl ester. Preference is given to 4-aminobenzoic acid, N, N, N-trimethyl-4- (2-oxoborn-3-ylidenemethyl) aniline methylsulfate, 3,3,5-trimethylcyclohexyl salicylate, 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone , 2-phenylbenzimidazole-5-sulfonic acid and its potassium, sodium and triethanolamine salts, 3,3 '- (1,4-phenylenedimethylene) -bis (7,7-dimethyl-2-oxo-bicyclo- [2.2.1] hept-1-yl-methanesulfonic acid) and its salts, 1- (4-tert-butylphenyl) -3- (4-methoxyphenyl) -propane-1,3-dione, α- (2-oxoborn-3-yl) yliden) -toluene-4-sulfonic acid and its salts, ethoxylated 4-aminobenzoic acid ethyl ester, 2-ethylhexyl 4-dimethylaminobenzoate, 2-ethylhexyl salicylate, isopentyl 4-methoxycinnamate, 2-ethylhexyl 4-methoxycinnamate, 2 Hydroxy-4-methoxybenzophenone-5-sulfonic acid and its sodium salt, 3- (4'-methylbenzylidene) -D, L-camphor, 3-benzylidene-camphor, 4-isopropylbenzylsalicylate, 2,4,6-trianilino- (p-) carbo-2'-ethylhexyl-1'-oxi) -1,3,5-triazine, 3-imidazol-4-yl-acrylic acid and its ethyl ester, polymers of N - {(2 and 4) - [2- oxoborn-3-ylidenemethyl] benzyl} acrylamide. Very particularly preferred according to the invention are 2-hydroxy-4-methoxybenzophenone, 2-phenylbenzimidazole-5-sulfonic acid and its potassium, sodium and triethanolamine salts, 1- (4-tert-butylphenyl) -3- (4-methoxyphenyl) Propan-1,3-dione, 4-methoxycinnamic acid 2-ethylhexyl ester and 3- (4'-methylbenzylidene) -D, L-camphor.

Bevorzugt sind solche UV-Filter, deren molarer Extinktionskoeffizient am Absorptionsmaximum oberhalb von 15 000, insbesondere oberhalb von 20000, liegt.Prefers are those UV filters whose molar extinction coefficient at the absorption maximum above 15,000, especially above 20,000.

Weiterhin wurde gefunden, daß bei strukturell ähnlichen UV-Filtern in vielen Fällen die wasserunlösliche Verbindung im Rahmen der erfindungsgemäßen Lehre die höhere Wirkung gegenüber solchen wasserlöslichen Verbindungen aufweist, die sich von ihr durch eine oder mehrere zusätzlich ionische Gruppen unterscheiden. Als wasserunlöslich sind im Rahmen der Erfindung solche UV-Filter zu verstehen, die sich bei 20°C zu nicht mehr als 1 Gew.-%, insbesondere zu nicht mehr als 0,1 Gew.-%, in Wasser lösen. Weiterhin sollten diese Verbindungen in üblichen kosmetischen Ölkomponenten bei Raumtemperatur zu mindestens 0,1, insbesondere zu mindestens 1 Gew.-% löslich sein). Die Verwendung wasserunlöslicher UV-Filter kann daher erfindungsgemäß bevorzugt sein.Farther was found to be structurally similar UV filters in many cases, the water-insoluble Compound within the scope of the teaching of the invention the higher effect over such water-soluble Compounds that are distinguished from it by one or more additionally differentiate ionic groups. As water insoluble Within the scope of the invention, UV filters are to be understood which at 20 ° C to not more than 1 wt .-%, in particular to not more than 0.1% by weight, dissolve in water. Farther These compounds should be used in usual cosmetic oil components at room temperature to at least 0.1, in particular at least 1 wt .-% be soluble). The use of water-insoluble UV filter can therefore be preferred according to the invention be.

Gemäß einer weiteren Ausführungsform der Erfindung sind solche UV-Filter bevorzugt, die eine kationische Gruppe, insbesondere eine quartäre Ammoniumgruppe, aufweisen.According to one Another embodiment of the invention are those UV filters preferably a cationic group, in particular a quaternary Ammonium group.

Diese UV-Filter weisen die allgemeine Struktur U-Q auf.These UV filters have the general structure U-Q.

Der Strukturteil U steht dabei für eine UV-Strahlen absorbierende Gruppe. Diese Gruppe kann sich im Prinzip von den bekannten, im Kosmetikbereich einsetzbaren, oben genannten UV-Filtern ableiten, in dem eine Gruppe, in der Regel ein Wasserstoffatom, des UV-Filters durch eine kationische Gruppe Q, insbesondere mit einer quartären Aminofunktion, ersetzt wird. Verbindungen, von denen sich der Strukturteil U ableiten kann, sind beispielsweise

  • – substituierte Benzophenone,
  • – p-Aminobenzoesäureester,
  • – Diphenylacrylsäureester,
  • – Zimtsäureester,
  • – Salicylsäureester,
  • – Benzimidazole und
  • – o-Aminobenzoesäureester.
The structural part U stands for a UV-absorbing group. This group can in principle be derived from the known UV filters which can be used in the cosmetics sector, in which a group, generally a hydrogen atom, of the UV filter is replaced by a cationic group Q, in particular having a quaternary amino function , Compounds from which the structural part U can derive are, for example
  • Substituted benzophenones,
  • P-aminobenzoic acid ester,
  • - diphenylacrylic acid ester,
  • - cinnamic acid ester,
  • Salicylic acid ester,
  • Benzimidazoles and
  • O-aminobenzoic acid ester.

Strukturteile U, die sich vom Zimtsäureamid oder vom N,N-Dimethylamino-benzoesäureamid ableiten, sind erfindungsgemäß bevorzugt.structural parts U, derived from cinnamic acid amide or N, N-dimethylamino-benzoic acid amide derive, are preferred according to the invention.

Die Strukturteile U können prinzipiell so gewählt werden, daß das Absorptionsmaximum der UV-Filter sowohl im UVA(315–400 nm)-, als auch im UVB(280–315 nm)- oder im UVC(< 280 nm)- Bereich liegen kann. UV-Filter mit einem Absorptionsmaximum im UVB-Bereich, insbesondere im Bereich von etwa 280 bis etwa 300 nm, sind besonders bevorzugt.The structural parts U can in principle be chosen so that the absorption maximum of the UV filters can be both in the UVA (315-400 nm) and in the UVB (280-315 nm) or in the UVC (<280 nm) range , UV filters with an absorption maximum in the UVB range, in particular in the range from about 280 to about 300 nm, are particularly preferred.

Weiterhin wird der Strukturteil U, auch in Abhängigkeit von Strukturteil Q, bevorzugt so gewählt, daß der molare Extinktionskoeffizient des UV-Filters am Absorptionsmaximum oberhalb von 15 000, insbesondere oberhalb von 20000, liegt.Farther becomes the structural part U, also depending on structural part Q, preferably chosen so that the molar extinction coefficient of the UV filter at the absorption maximum above 15,000, in particular above from 20000, lies.

Der Strukturteil Q enthält als kationische Gruppe bevorzugt eine quartäre Ammoniumgruppe. Diese quartäre Ammoniumgruppe kann prinzipiell direkt mit dem Strukturteil U verbunden sein, so daß der Strukturteil U einen der vier Substituenten des positiv geladenen Stickstoffatomes darstellt. Bevorzugt ist jedoch einer der vier Substituenten am positiv geladenen Stickstoffatom eine Gruppe, insbesondere eine Alkylengruppe mit 2 bis 6 Kohlenstoffatomen, die als Verbindung zwischen dem Strukturteil U und dem positiv geladenen Stickstoffatom fungiert.Of the Structural part Q preferably contains as a cationic group a quaternary ammonium group. This quaternary ammonium group can in principle be connected directly to the structural part U, so the structural part U is one of the four substituents of the represents a positively charged nitrogen atom. However, it is preferred one of the four substituents on the positively charged nitrogen atom a group, in particular an alkylene group having 2 to 6 carbon atoms, as the connection between the structural part U and the positively charged Nitrogen atom acts.

Vorteilhafterweise hat die Gruppe Q die allgemeine Struktur -(CH2)x-N+R1R2R3 X, in der x steht für eine ganze Zahl von 1 bis 4, R1 und R2 unabhängig voneinander stehen für C1-4-Alkylgruppen, R3 steht für eine C1-22-Alkylgruppe oder eine Benzylgruppe und X für ein physiologisch verträgliches Anion. Im Rahmen dieser allgemeinen Struktur steht x bevorzugt für die die Zahl 3, R1 und R2 jeweils für eine Methylgruppe und R3 entweder für eine Methylgruppe oder eine gesättigte oder ungesättigte, lineare oder verzweigte Kohlenwasserstoffkette mit 8 bis 22, insbesondere 10 bis 18, Kohlenstoffatomen.Advantageously, the group Q has the general structure - (CH 2 ) x -N + R 1 R 2 R 3 X - , in which x is an integer from 1 to 4, R 1 and R 2 independently of one another are C 1 -4 alkyl groups, R 3 is a C 1-22 alkyl group or a benzyl group and X - is a physiologically acceptable anion. In the context of this general structure, x preferably represents the number 3, R 1 and R 2 each represent a methyl group and R 3 represents either a methyl group or a saturated or unsaturated, linear or branched hydrocarbon chain having 8 to 22, in particular 10 to 18, carbon atoms.

Physiologisch verträgliche Anionen sind beispielsweise anorganische Anionen wie Halogenide, insbesondere Chlorid, Bromid und Fluorid, Sulfationen und Phosphationen sowie organische Anionen wie Lactat, Citrat, Acetat, Tartrat, Methosulfat und Tosylat.physiological Compatible anions are, for example, inorganic anions such as halides, especially chloride, bromide and fluoride, sulfate ions and phosphate ions and organic anions such as lactate, citrate, acetate, Tartrate, methosulfate and tosylate.

Zwei bevorzugte UV-Filter mit kationischen Gruppen sind die als Handelsprodukte erhältlichen Verbindungen Zimtsäureamidopropyl-trimethylammoniumchlorid (Incroquat®UV-283) und Dodecyl-dimethylaminobenzamidopropyl-dimethylammoniumtosylat (Escalol® HP 610).Two preferred UV filters with cationic groups are the commercially available compounds cinnamic acid trimethyl ammonium chloride (Incroquat ® UV-283) and dodecyl tosylate (Escalol ® HP 610).

Selbstverständlich umfaßt die erfindungsgemäße Lehre auch die Verwendung einer Kombination von mehreren UV-Filtern. Im Rahmen dieser Ausführungsform ist die Kombination mindestens eines wasserunlöslichen UV-Filters mit mindestens einem UV-Filter mit einer kationischen Gruppe bevorzugt.Of course includes the teaching of the invention also the use of a combination of multiple UV filters. As part of In this embodiment, the combination is at least one water-insoluble UV filter with at least one UV filter preferred with a cationic group.

Die UV-Filter (I) sind in den erfindungsgemäßen Mitteln üblicherweise in Mengen 0,1–5 Gew.-%, bezogen auf das gesamte Mittel, enthalten. Mengen von 0,4–2,5 Gew.-% sind bevorzugt.The UV filters (I) are customary in the compositions according to the invention in amounts of 0.1-5% by weight, based on the total agent, contain. Levels of 0.4-2.5 wt .-% are preferred.

Die erfindungsgemäßen Mittel können weiterhin eine 2-Pyrrolidinon-5-carbonsäure und deren Derivate (J) enthalten. Bevorzugt sind die Natrium-, Kalium-, Calcium-, Magnesium- oder Ammoniumsalze, bei denen das Ammoniumion neben Wasserstoff eine bis drei C1- bis C4-Alkylgruppen trägt. Das Natriumsalz ist ganz besonders bevorzugt. Die eingesetzten Mengen in den erfindungsgemäßen Mitteln betragen vorzugsweise 0,05 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das gesamte Mittel, besonders bevorzugt 0,1 bis 5, und insbesondere 0,1 bis 3 Gew.-%.The compositions of the invention may further contain a 2-pyrrolidinone-5-carboxylic acid and its derivatives (J). Preference is given to the sodium, potassium, calcium, magnesium or ammonium salts in which the ammonium ion carries, in addition to hydrogen, one to three C 1 - to C 4 -alkyl groups. The sodium salt is most preferred. The amounts used in the compositions according to the invention are preferably 0.05 to 10 wt .-%, based on the total agent, particularly preferably 0.1 to 5, and in particular 0.1 to 3 wt .-%.

Zusätzlich kann es sich als vorteilhaft erweisen, wenn in den erfindungsgemäßen Mitteln Penetrationshilfsstoffe und/oder Quellmittel (M) enthalten sind. Hierzu sind beispielsweise zu zählen Harnstoff und Harnstoffderivate, Guanidin und dessen Derivate, Arginin und dessen Derivate, Wasserglas, Imidazol und dessen Derivate, Histidin und dessen Derivate, Benzylalkohol, Glycerin, Glykol und Glykolether, Propylenglykol und Propylenglykolether, beispielsweise Propylenglykolmonoethylether, Carbonate, Hydrogencarbonate, Diole und Triole, und insbesondere 1,2-Diole und 1,3-Diole wie beispielsweise 1,2-Propandiol, 1,2-Pentandiol, 1,2-Hexandiol, 1,2-Dodecandiol, 1,3-Propandiol, 1,6-Hexandiol, 1,5-Pentandiol, 1,4-Butandiol.additionally It may prove advantageous if in the inventive Agents contain penetration aids and / or swelling agents (M) are. These include, for example, urea and Urea derivatives, guanidine and its derivatives, arginine and its Derivatives, water glass, imidazole and its derivatives, histidine and its derivatives, benzyl alcohol, glycerol, glycol and glycol ether, Propylene glycol and propylene glycol ether, for example propylene glycol monoethyl ether, Carbonates, bicarbonates, diols and triols, and in particular 1,2-diols and 1,3-diols such as 1,2-propanediol, 1,2-pentanediol, 1,2-hexanediol, 1,2-dodecanediol, 1,3-propanediol, 1,6-hexanediol, 1,5-pentanediol, 1,4-butanediol.

Vorteilhaft im Sinne der Erfindung können zusätzlich kurzkettige Carbonsäuren (N) den Wirkstoffkomplex (A) unterstützen. Unter kurzkettigen Carbonsäuren und deren Derivaten im Sinne der Erfindung werden Carbonsäuren verstanden, welche gesättigt oder ungesättigt und/oder geradkettig oder verzweigt oder cyclisch und/oder aromatisch und/oder heterocyclisch sein können und ein Molekulargewicht kleiner 750 aufweisen. Bevorzugt im Sinne der Erfindung können gesättigte oder ungesättigte geradkettige oder verzweigte Carbonsäuren mit einer Kettenlänge von 1 bis zu 16 C-Atomen in der Kette sein, ganz besonders bevorzugt sind solche mit einer Kettenlänge von 1 bis zu 12 C-Atomen in der Kette.Advantageous For the purposes of the invention may additionally short-chain Carboxylic acids (N) support the active ingredient complex (A). Among short-chain carboxylic acids and their derivatives in the For the purposes of the invention, carboxylic acids are understood which saturated or unsaturated and / or straight-chain or branched or cyclic and / or aromatic and / or heterocyclic may be and have a molecular weight less than 750. For the purposes of the invention, preference may be given to saturated or unsaturated straight-chain or branched carboxylic acids with a chain length of 1 to 16 C atoms in the chain be particularly preferred are those with a chain length from 1 to 12 C atoms in the chain.

Die kurzkettigen Carbonsäuren im Sinne der Erfindung können ein, zwei, drei oder mehr Carboxygruppen aufweisen. Bevorzugt im Sinne der Erfindung sind Carbonsäuren mit mehreren Carboxygruppen, insbesondere Di- und Tricarbonsäuren. Die Carboxygruppen können ganz oder teilweise als Ester, Säureanhydrid, Lacton, Amid, Imidsäure, Lactam, Lactim, Dicarboximid, Carbohydrazid, Hydrazon, Hydroxam, Hydroxim, Amidin, Amidoxim, Nitril, Phosphon- oder Phosphatester vorliegen. Die erfindungsgemäß verwendeten Carbonsäuren können selbstverständlich entlang der Kohlenstoffkette oder des Ringgerüstes substituiert sein. Zu den Substituenten der erfindungsgemäß verwendeten Carbonsäuren sind beispielsweise zu zählen C1-C8-Alkyl-, C2-C8-Alkenyl-, Aryl-, Aralkyl- und Aralkenyl-, Hydroxymethyl-, C2-C8-Hydroxyalkyl-, C2-C8-Hydroxyalkenyl-, Aminomethyl-, C2-C8-Aminoalkyl-, Cyano-, Formyl-, Oxo-, Thioxo-, Hydroxy-, Mercapto-, Amino-, Carboxy- oder Iminogruppen. Bevorzugte Substituenten sind C1-C8-Alkyl-, Hydroxymethyl-, Hydroxy-, Amino- und Carboxygruppen. Besonders bevorzugt sind Substituenten in ⎕-Stellung. Ganz besonders bevorzugte Substituenten sind Hydroxy-, Alkoxy- und Aminogruppen, wobei die Aminofunktion gegebenenfalls durch Alkyl-, Aryl-, Aralkyl- und/oder Alkenylreste weiter substituiert sein kann. Weiterhin sind ebenfalls bevorzugte Carbonsäurederivate die Phosphon- und Phosphatester.The short-chain carboxylic acids according to the invention may contain one, two, three or more carboxy groups pen. Preferred within the meaning of the invention are carboxylic acids having a plurality of carboxy groups, in particular di- and tricarboxylic acids. The carboxy groups may be wholly or partly present as esters, acid anhydride, lactone, amide, imidic acid, lactam, lactim, dicarboximide, carbohydrazide, hydrazone, hydroxam, hydroxime, amidine, amidoxime, nitrile, phosphonic or phosphate ester. The carboxylic acids used according to the invention may of course be substituted along the carbon chain or the ring skeleton. The substituents of the carboxylic acids used according to the invention include, for example, C 1 -C 8 -alkyl, C 2 -C 8 -alkenyl, aryl, aralkyl and aralkenyl, hydroxymethyl, C 2 -C 8 -hydroxyalkyl, C 2 -C 8 -hydroxyalkenyl , Aminomethyl, C 2 -C 8 -aminoalkyl, cyano, formyl, oxo, thioxo, hydroxy, mercapto, amino, carboxy or imino groups. Preferred substituents are C 1 -C 8 alkyl, hydroxymethyl, hydroxy, amino and carboxy groups. Particular preference is given to substituents in the ⎕-position. Very particularly preferred substituents are hydroxy, alkoxy and amino groups, where the amino function may optionally be further substituted by alkyl, aryl, aralkyl and / or alkenyl radicals. Furthermore, preferred carboxylic acid derivatives are the phosphonic and phosphate esters.

In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform können die erfindungsgemäßen Mittel Emulgatoren (F) enthalten. Emulgatoren bewirken an der Phasengrenzfläche die Ausbildung von Wasser- bzw. ölstabilen Adsorptionsschichten, welche die dispergierten Tröpfchen gegen Koaleszenz schützen und damit die Emulsion stabilisieren. Emulgatoren sind daher wie Tenside aus einem hydrophoben und einem hydrophilen Molekülteil aufgebaut. Hydrophile Emulgatoren bilden bevorzugt O/W-Emulsionen und hydrophobe Emulgatoren bilden bevorzugt W/O-Emulsionen. Unter einer Emulsion ist eine tröpfchenförmige Verteilung (Dispersion) einer Flüssigkeit in einer anderen Flüssigkeit unter Aufwand von Energie zur Schaffung von stabilisierenden Phasengrenzflächen mittels Tensiden zu verstehen. Die Auswahl dieser emulgierenden Tenside oder Emulgatoren richtet sich dabei nach den zu dispergierenden Stoffen und der jeweiligen äußeren Phase sowie der Feinteiligkeit der Emulsion. Erfindungsgemäß verwendbare Emulgatoren sind beispielsweise

  • – Anlagerungsprodukte von 4 bis 30 Mol Ethylenoxid und/oder 0 bis 5 Mol Propylenoxid an lineare Fettalkohole mit 8 bis 22 C-Atomen, an Fettsäuren mit 12 bis 22 C-Atomen und an Alkylphenole mit 8 bis 15 C-Atomen in der Alkylgruppe,
  • – C12-C22-Fettsäuremono- und -diester von Anlagerungsprodukten von 1 bis 30 Mol Ethylenoxid an Polyole mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen, insbesondere an Glycerin,
  • – Ethylenoxid- und Polyglycerin-Anlagerungsprodukte an Methylglucosid-Fettsäureester, Fettsäurealkanolamide und Fettsäureglucamide,
  • – C8-C22-Alkylmono- und -oligoglycoside und deren ethoxylierte Analoga, wobei Oligomerisierungsgrade von 1,1 bis 5, insbesondere 1,2 bis 2,0, und Glucose als Zuckerkomponente bevorzugt sind,
  • – Gemische aus Alkyl-(oligo)-glucosiden und Fettalkoholen zum Beispiel das im Handel erhältliche Produkt Montanov®68,
  • – Anlagerungsprodukte von 5 bis 60 Mol Ethylenoxid an Rizinusöl und gehärtetes Rizinusöl,
  • – Partialester von Polyolen mit 3-6 Kohlenstoffatomen mit gesättigten Fettsäuren mit 8 bis 22 C-Atomen,
  • – Sterine. Als Sterine wird eine Gruppe von Steroiden verstanden, die am C-Atom 3 des Steroid-Gerüstes eine Hydroxylgruppe tragen und sowohl aus tierischem Gewebe (Zoosterine) wie auch aus pflanzlichen Fetten (Phytosterine) isoliert werden. Beispiele für Zoosterine sind das Cholesterin und das Lanosterin. Beispiele geeigneter Phytosterine sind Ergosterin, Stigmasterin und Sitosterin. Auch aus Pilzen und Hefen werden Sterine, die sogenannten Mykosterine, isoliert.
  • – Phospholipide. Hierunter werden vor allem die Glucose-Phospolipide, die z. B. als Lecithine bzw. Phospahtidylcholine aus z. B. Eidotter oder Pflanzensamen (z. B. Sojabohnen) gewonnen werden, verstanden.
  • – Fettsäureester von Zuckern und Zuckeralkoholen, wie Sorbit,
  • – Polyglycerine und Polyglycerinderivate wie beispielsweise Polyglycerinpoly-12-hydroxystearat (Handelsprodukt Dehymuls® PGPH),
  • – Lineare und verzweigte Fettsäuren mit 8 bis 30 C-Atomen und deren Na-, K-, Ammonium-, Ca-, Mg- und Zn-Salze.
In a further preferred embodiment, the agents according to the invention may contain emulsifiers (F). Emulsifiers effect at the phase interface the formation of water- or oil-stable adsorption layers, which protect the dispersed droplets against coalescence and thus stabilize the emulsion. Emulsifiers are therefore constructed like surfactants from a hydrophobic and a hydrophilic part of the molecule. Hydrophilic emulsifiers preferably form O / W emulsions and hydrophobic emulsifiers preferably form W / O emulsions. An emulsion is to be understood as meaning a droplet-like distribution (dispersion) of a liquid in another liquid under the expense of energy in order to create stabilizing phase interfaces by means of surfactants. The selection of these emulsifying surfactants or emulsifiers depends on the substances to be dispersed and the respective outer phase and the fineness of the emulsion. Emulsifiers which can be used according to the invention are, for example
  • Addition products of from 4 to 30 mol of ethylene oxide and / or from 0 to 5 mol of propylene oxide onto linear fatty alcohols having from 8 to 22 carbon atoms, to fatty acids containing from 12 to 22 carbon atoms and to alkylphenols having from 8 to 15 carbon atoms in the alkyl group,
  • C 12 -C 22 -fatty acid mono- and diesters of addition products of from 1 to 30 mol of ethylene oxide onto polyols having from 3 to 6 carbon atoms, in particular to glycerol,
  • Ethylene oxide and polyglycerol addition products to methyl glucoside fatty acid esters, fatty acid alkanolamides and fatty acid glucamides,
  • C 8 -C 22 -alkylmono- and -oligoglycosides and their ethoxylated analogues, preference being given to degrees of oligomerization of from 1.1 to 5, in particular from 1.2 to 2.0, and glucose as the sugar component,
  • Glucosides mixtures of alkyl (oligo) and fatty alcohols, for example, the commercially available product ® Montanov 68, -
  • Adducts of 5 to 60 moles of ethylene oxide with castor oil and hydrogenated castor oil,
  • Partial esters of polyols having 3-6 carbon atoms with saturated fatty acids having 8 to 22 C atoms,
  • - sterols. Sterols are understood to mean a group of steroids which have a hydroxyl group on C-atom 3 of the steroid skeleton and are isolated both from animal tissue (zoosterols) and from vegetable fats (phytosterols). Examples of zoosterols are cholesterol and lanosterol. Examples of suitable phytosterols are ergosterol, stigmasterol and sitosterol. Mushrooms and yeasts are also used to isolate sterols, the so-called mycosterols.
  • - Phospholipids. These include, above all, the glucose phospholipids, which are z. B. as lecithins or Phospahtidylcholine from z. Egg yolks or plant seeds (eg soybeans) are understood.
  • Fatty acid esters of sugars and sugar alcohols, such as sorbitol,
  • - polyglycerols and polyglycerol derivatives such as polyglycerol poly-12-hydroxystearate (commercial product Dehymuls ® PGPH),
  • - Linear and branched fatty acids with 8 to 30 carbon atoms and their Na, K, ammonium, Ca, Mg and Zn salts.

Die erfindungsgemäßen Mittel enthalten die Emulgatoren bevorzugt in Mengen von 0,1–25 Gew.-%, insbesondere 0,5–15 Gew.-%, bezogen auf das gesamte Mittel.The agents according to the invention contain the emulsifiers preferably in amounts of 0.1-25 wt .-%, in particular 0.5-15 Wt .-%, based on the total agent.

Bevorzugt können die erfindungsgemäßen Zusammensetzungen mindestens einen nichtionogenen Emulgator mit einem HLB-Wert von 8 bis 18 enthalten. Nichtionogene Emulgatoren mit einem HLB-Wert von 10–15 können erfindungsgemäß besonders bevorzugt sein.Prefers can the compositions of the invention at least one nonionic emulsifier having an HLB value of 8 to 18 included. Nonionic emulsifiers with an HLB value from 10-15 can according to the invention especially be preferred.

Als weiterhin vorteilhaft hat es sich gezeigt, wenn zusätzlich zu dem bzw. den Polymer(en) aus der Gruppe der kationischen und/oder amphoteren Polymere weitere Polymere (G) in den erfindungsgemäßen Mitteln enthalten sind. In einer bevorzugten Ausführungsform werden den erfindungsgemäßen Mitteln daher weitere Polymere zugesetzt, wobei sich sowohl anionische als auch nichtionische Polymere als wirksam erwiesen haben.It has furthermore proven to be advantageous if, in addition to the polymer (s) from the group of cationic and / or amphoteric polymers, further polymers (G) are contained in the agents according to the invention. In a preferred embodiment, therefore, the agents according to the invention added other polymers, both anionic and nonionic polymers have proven to be effective.

Bei den anionischen Polymeren (G2) handelt es sich um anionische Polymere, welche Carboxylat- und/oder Sulfonatgruppen aufweisen. Beispiele für anionische Monomere, aus denen derartige Polymere bestehen können, sind Acrylsäure, Methacrylsäure, Crotonsäure, Maleinsäureanhydrid und 2-Acrylamido-2-methylpropansulfonsäure. Dabei können die sauren Gruppen ganz oder teilweise als Natrium-, Kalium-, Ammonium-, Mono- oder Triethanolammonium-Salz vorliegen. Bevorzugte Monomere sind 2-Acrylamido-2-methylpropansulfonsäure und Acrylsäure.at the anionic polymers (G2) are anionic polymers, which have carboxylate and / or sulfonate groups. Examples for anionic monomers that make up such polymers can, are acrylic acid, methacrylic acid, Crotonic acid, maleic anhydride and 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid. The acidic groups can be used in whole or in part as Sodium, potassium, ammonium, mono- or triethanolammonium salt available. Preferred monomers are 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid and acrylic acid.

Als ganz besonders wirkungsvoll haben sich anionische Polymere erwiesen, die als alleiniges oder Co-Monomer 2-Acrylamido-2-methylpropansulfonsäure enthalten, wobei die Sulfonsäuregruppe ganz oder teilweise als Natrium-, Kalium-, Ammonium-, Mono- oder Triethanolammonium-Salz vorliegen kann.When anionic polymers have proven to be particularly effective as the sole or co-monomer 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid contain, wherein the sulfonic acid group completely or partially as sodium, potassium, ammonium, mono- or triethanolammonium salt may be present.

Besonders bevorzugt ist das Homopolymer der 2-Acrylamido-2-methylpropansulfonsäure, das beispielsweise unter der Bezeichnung Rheothik®11-80 im Handel erhältlich ist.More preferably, the homopolymer of 2-acrylamido-2-methyl propane sulfonic acid, which is available for example under the name Rheothik ® 11-80 is commercially.

Innerhalb dieser Ausführungsform kann es bevorzugt sein, Copolymere aus mindestens einem anionischen Monomer und mindestens einem nichtionogenen Monomer einzusetzen. Bezüglich der anionischen Monomere wird auf die oben aufgeführten Substanzen verwiesen. Bevorzugte nichtionogene Monomere sind Acrylamid, Methacrylamid, Acrylsäureester, Methacrylsäureester, Vinylpyrrolidon, Vinylether und Vinylester.Within In this embodiment, it may be preferable to use copolymers from at least one anionic monomer and at least one nonionic Use monomer. Regarding the anionic monomers Reference is made to the substances listed above. preferred non-ionic monomers are acrylamide, methacrylamide, acrylic esters, Methacrylic acid esters, vinylpyrrolidone, vinyl ethers and vinyl esters.

Bevorzugte anionische Copolymere sind Acrylsäure-Acrylamid-Copolymere sowie insbesondere Polyacrylamidcopolymere mit Sulfonsäuregruppen-haltigen Monomeren. Ein besonders bevorzugtes anionisches Copolymer besteht aus 70 bis 55 Mol-% Acrylamid und 30 bis 45 Mol-% 2-Acrylamido-2-methylpropansulfonsäure, wobei die Sulfonsäuregruppe ganz oder teilweise als Natrium-, Kalium-, Ammonium-, Mono- oder Triethanolammonium-Salz vorliegt. Dieses Copolymer kann auch vernetzt vorliegen, wobei als Vernetzungsagentien bevorzugt polyolefinisch ungesättigte Verbindungen wie Tetraallyloxyethan, Allylsucrose, Allylpentaerythrit und Methylen-bisacrylamid zum Einsatz kommen. Ein solches Polymer ist in dem Handelsprodukt Sepigel®305 der Firma SEPPIC enthalten. Die Verwendung dieses Compounds, das neben der Polymerkomponente eine Kohlenwasserstoffmischung (C13-C14-Isoparaffin) und einen nichtionogenen Emulgator (Laureth-7) enthält, hat sich im Rahmen der erfindungsgemäßen Lehre als besonders vorteilhaft erwiesen.Preferred anionic copolymers are acrylic acid-acrylamide copolymers and in particular polyacrylamide copolymers with sulfonic acid-containing monomers. A particularly preferred anionic copolymer consists of 70 to 55 mol% of acrylamide and 30 to 45 mol% of 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid, wherein the sulfonic acid group is wholly or partly in the form of sodium, potassium, ammonium, mono- or triethanolammonium Salt is present. This copolymer may also be crosslinked, with crosslinking agents preferably polyolefinically unsaturated compounds such as tetraallyloxyethane, allylsucrose, allylpentaerythritol and methylene-bisacrylamide are used. Such a polymer is contained in the commercial product Sepigel ® 305 from SEPPIC. The use of this compound, which in addition to the polymer component contains a hydrocarbon mixture (C 13 -C 14 isoparaffin) and a nonionic emulsifier (laureth-7), has proved to be particularly advantageous within the scope of the teaching according to the invention.

Auch die unter der Bezeichnung Simulgel®600 als Compound mit Isohexadecan und Polysorbat-80 vertriebenen Natriumacryloyldimethyltaurat-Copolymere haben sich als erfindungsgemäß besonders wirksam erwiesen.Also sold under the name Simulgel ® 600 as a compound with isohexadecane and polysorbate-80 Natriumacryloyldimethyltaurat copolymers have proved to be particularly effective according to the invention.

Ebenfalls bevorzugte anionische Homopolymere sind unvernetzte und vernetzte Polyacrylsäuren. Dabei können Allylether von Pentaerythrit, von Sucrose und von Propylen bevorzugte Vernetzungsagentien sein. Solche Verbindungen sind beispielsweise unter dem Warenzeichen Carbopol® im Handel erhältlich.Likewise preferred anionic homopolymers are uncrosslinked and crosslinked polyacrylic acids. Allyl ethers of pentaerythritol, sucrose and propylene may be preferred crosslinking agents. Such compounds are for example available under the trademark Carbopol ® commercially.

Copolymere aus Maleinsäureanhydrid und Methylvinylether, insbesondere solche mit Vernetzungen, sind ebenfalls farberhaltende Polymere. Ein mit 1,9-Decadiene vernetztes Maleinsäure-Methylvinylether-Copolymer ist unter der Bezeichnung Stabileze® QM im Handel erhältlich.Copolymers of maleic anhydride and methyl vinyl ether, especially those with crosslinks, are also color-retaining polymers. A 1.9-decadienes crosslinked maleic acid-methyl copolymer available under the name Stabileze® ® QM.

Die erfindungsgemäßen Mittel können in einer weiteren Ausführungsform nichtionogene Polymere (G4) enthalten.The agents according to the invention can be used in one further embodiment nonionogenic polymers (G4).

Geeignete nichtionogene Polymere sind beispielsweise:

  • – Vinylpyrrolidon/Vinylester-Copolymere, wie sie beispielsweise unter dem Warenzeichen Luviskol® (BASF) vertrieben werden. Luviskol® VA 64 und Luviskol® VA 73, jeweils Vinylpyrrolidon/Vinylacetat-Copolymere, sind ebenfalls bevorzugte nichtionische Polymere.
  • – Celluloseether, wie Hydroxypropylcellulose, Hydroxyethylcellulose und Methylhydroxypropylcellulose, wie sie beispielsweise unter den Warenzeichen Culminal® und Benecel® (AQUALON) und Natrosol®-Typen (Hercules) vertrieben werden.
  • – Stärke und deren Derivate, insbesondere Stärkeether, beispielsweise Structure® XL (National Starch), eine multifunktionelle, salztolerante Stärke;
  • – Schellack
  • – Polyvinylpyrrolidone, wie sie beispielsweise unter der Bezeichnung Luviskol® (BASF) vertrieben werden.
  • – Siloxane. Diese Siloxane können sowohl wasserlöslich als auch wasserunlöslich sein. Geeignet sind sowohl flüchtige als auch nichtflüchtige Siloxane, wobei als nichtflüchtige Siloxane solche Verbindungen verstanden werden, deren Siedepunkt bei Normaldruck oberhalb von 200°C liegt. Bevorzugte Siloxane sind Polydialkylsiloxane, wie beispielsweise Polydimethylsiloxan, Polyalkylarylsiloxane, wie beispielsweise Polyphenylmethylsiloxan, ethoxylierte Polydialkylsiloxane sowie Polydialkylsiloxane, die Amin- und/oder Hydroxy-Gruppen enthalten.
  • – Glycosidisch substituierte Silicone.
Suitable nonionic polymers are, for example:
  • - Vinylpyrrolidone / vinyl ester copolymers, such as those sold under the trademark Luviskol ® (BASF). Luviskol ® VA 64 and Luviskol ® VA 73, each vinylpyrrolidone / vinyl acetate copolymers, are also preferred nonionic polymers.
  • - cellulose ethers such as hydroxypropyl cellulose, hydroxyethyl cellulose and methylhydroxypropyl cellulose, as for example under the trademark Culminal® ® and Benecel ® (AQUALON) and Natrosol ® grades (Hercules) are distributed.
  • - starch and its derivatives, in particular starch, such as Structure XL ® (National Starch), a multifunctional, salt-tolerant starch;
  • - shellac
  • - polyvinylpyrrolidones, as for example under the name Luviskol ® (BASF).
  • - siloxanes. These siloxanes can be both water-soluble and water-insoluble. Suitable are so probably volatile as well as non-volatile siloxanes, non-volatile siloxanes being understood to mean those compounds whose boiling point is above 200 ° C. under normal pressure. Preferred siloxanes are polydialkylsiloxanes, such as, for example, polydimethylsiloxane, polyalkylarylsiloxanes, such as, for example, polyphenylmethylsiloxane, ethoxylated polydialkylsiloxanes and polydialkylsiloxanes which contain amine and / or hydroxyl groups.
  • - Glycosidically substituted silicones.

Es ist erfindungsgemäß auch möglich, daß die Zubereitungen mehrere, insbesondere zwei verschiedene Polymere gleicher Ladung und/oder jeweils ein ionisches und ein amphoteres und/oder nicht ionisches Polymer enthalten.It It is also possible according to the invention that the Preparations several, especially two different polymers same Charge and / or in each case an ionic and an amphoteric and / or contain nonionic polymer.

Die weiteren Polymere (G) sind in den erfindungsgemäßen Mitteln bevorzugt in Mengen von 0,05 bis 10 Gew.-%, bezogen auf das gesamte Mittel, enthalten. Mengen von 0,1 bis 5, insbesondere von 0,1 bis 3 Gew.-%, sind besonders bevorzugt.The other polymers (G) are in the inventive Agents preferably in amounts of 0.05 to 10 wt .-%, based on the entire remedy, included. Amounts of 0.1 to 5, in particular from 0.1 to 3% by weight are particularly preferred.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verfahren zur Behandlung von Haut und Haaren, bei dem ein erfindungsgemäßes Mittel auf die Haut und/oder das Haar aufgetragen, verteilt und nach einer Einwirkzeit von wenigen Sekunden bis zu 45 Minuten mit Wasser wieder ausgespült wird.One Another object of the present invention is a method for the treatment of skin and hair, in which an inventive Agents applied to the skin and / or hair, distributed and after a contact time of a few seconds up to 45 minutes with Water is rinsed out again.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verfahren zur Behandlung von Textilien, bei dem ein erfindungsgemäßes Mittel verdünnt oder unverdünnt auf die Textilien aufgebracht, verteilt und nach einer Einwirkzeit von wenigen Sekunden bis zu 45 Minuten mit Wasser wieder ausgespült wird.One Another object of the present invention is a method for the treatment of textiles, in which an inventive Diluted or undiluted on the textiles, distributed and after a contact time of a few seconds up to Rinsed with water for 45 minutes.

Bezüglich bevorzugter Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Verfahren gilt mutatis mutandis das zu den erfindungsgemäßen Mitteln Gesagte.In terms of preferred embodiments of the invention Method applies mutatis mutandis to the invention Means said.

Ein weiterer Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verwendung von erfindungsgemäßen Haarbehandlungsmittel zur Verbesserung mindestens einer der Eigenschaften

  • – Zugfestigkeit von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren;
  • – Stabilisierung des Feuchtigkeitshaushaltes von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren;
  • – Kämmbarkeit von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren;
  • – Verzögerung des Alterungsprozesses von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren;
  • – Restrukturierbarkeit von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren, während des und nach dem Dauerwellprozeß;
  • – Verringerung der Elastizitätsabnahme von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren bei Beschädigung durch atmosphärische Einwirkungen.
Another object of the present invention is a use of hair treatment agent according to the invention for improving at least one of the properties
  • Tensile strength of keratinic fibers, in particular human hair;
  • Stabilization of the moisture balance of keratinic fibers, in particular human hair;
  • Combability of keratinic fibers, in particular human hair;
  • Delaying the aging process of keratinic fibers, in particular human hair;
  • - Restrukturability of keratinic fibers, especially human hair, during and after the permanent wave process;
  • - Reduction in the elasticity of keratin fibers, especially human hair when damaged by atmospheric agents.

Bezüglich bevorzugter Ausführungsformen der erfindungsgemäßen Verwendung gilt mutatis mutandis das zu den erfindungsgemäßen Mitteln Gesagte.In terms of preferred embodiments of the invention Use applies mutatis mutandis to the invention Means said.

Beispiele und WirkungsnachweiseExamples and proofs of effect

Alle Mengenangaben sind, soweit nicht anders vermerkt, Gewichtsteile.All Quantities are, unless otherwise stated, parts by weight.

I. Beispiele für erfindungsgemäße Proteinhydrolysate und Derivate aus der Wolle der ChinchillasI. Examples of inventive Protein hydrolysates and derivatives from the wool of chinchillas

Nach den in der Beschreibung dargestellten bekannten Verfahren der sauren, alkalischen und/oder enzymatischen Hydrolyse des Standes der Technik wurden die folgenden Hydrolysate und Derivate aus der Wolle der Chinchillas dargestellt. Alle Angaben zu den Konzentrationen in Gew.-% sind zu verstehen als nach der Endeinstellung des Aktivgehaltes erhaltene Mengen an Aktivsubstanz. Ebenfalls ist der pH-Wert derjenige pH-Wert, welcher nach der Einstellung des pH-Wertes mit üblichen Einstellungsagentien erhalten wurde. Der angegebene pH-Wert wurde gewählt, um die Endprodukte mit möglichst geringen Mengen an Konservierungsmitteln, idealerweise mit keinem Konservierungsmittel, versetzen zu müssen. Weiterhin sind die im folgenden aufgeführten Beispiele nur beispielhaft für die Erfindung und stehen nicht für die einzigen darstellbaren erfindungsgemäßen Produkte. Selbstverständlich kann jedes beliebige Molgewicht sowohl in einer engen als auch einer breiten Molgewichtsverteilung hergestellt werden.To the known method of acidic, alkaline and / or enzymatic hydrolysis of the prior art The following hydrolyzates and derivatives were obtained from wool Chinchillas shown. All information on the concentrations in % By weight are to be understood as after the end of the active content quantities of active substance obtained. Also, the pH is that pH which after adjustment of the pH with usual Setting agents was received. The indicated pH was chosen to get the final products with as low as possible Amounts of preservatives, ideally with no preservatives, to have to offset. Furthermore, the following are listed Examples are only examples of the invention and are not for the only representable invention Products. Of course, any molecular weight in both a narrow and a broad molecular weight distribution getting produced.

Hydrolysat 1:Hydrolyzate 1:

Mw etwa 800 bis 1000 D, 20 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, blaß gelbe, klare Flüssigkeit mit sehr geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des alkalischen Hydrolyseverfahrensmw about 800 to 1000 D, 20% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with very little odor, made with the aid of the alkaline hydrolysis process

Hydrolysat 2Hydrolyzate 2

Mw etwa 2000 D, 30 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, schwach gelbe, klare Flüssigkeit mit geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des alkalisch-enzymatischen Hydrolyseverfahrensmw about 2000 D, 30% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with low odor, produced with the aid of the alkaline-enzymatic hydrolysis process

Hydrolysat 3:Hydrolyzate 3:

Mw etwa 5000 D, 30 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, schwach gelbe, klare Flüssigkeit mit sehr geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des sauren Hydrolyseverfahrensmw about 5000 D, 30% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with very little odor, made with the help of the acidic hydrolysis process

Hydrolysat 4:Hydrolyzate 4:

Mw etwa 20000 D, 25 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, gelbliche, klare Flüssigkeit mit schwachem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des enzymatisch-sauren Hydrolyseverfahrens mw about 20,000 D, 25% by weight of active substance, pH 3 to 4, yellowish, clear liquid with a slight odor, produced with the aid of the enzymatic-acidic hydrolysis process

Hydrolysat 5:Hydrolyzate 5:

Mw etwa 10000 D, 25 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, gelbliche, klare Flüssigkeit mit schwachem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des enzymatischen Hydrolyseverfahrensmw about 10000 D, 25% by weight of active substance, pH 3 to 4, yellowish, clear liquid with a slight odor, produced with the help of the enzymatic hydrolysis process

Derivat 1: kationisiertes HydrolysatDerivative 1: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 1 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 1 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 1 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 2: kationisiertes HydrolysatDerivative 2: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 2 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Cocyl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 2 is quaternized according to the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-cocyl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 2 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 3: kationisiertes HydrolysatDerivative 3: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 1 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Stearyl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 1 is quaternized by the prior art methods with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-stearyl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 1 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 4: kationisiertes HydrolysatDerivative 4: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 2 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 2 is quaternized by the prior art methods with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 2 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 5: kationisiertes HydrolysatDerivative 5: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 3 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 3 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 3 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 3 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 6: anionisches HydrolysatDerivative 6: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 1 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Laurinsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 1 is prepared by the methods of the prior art by means of known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the lauric acid chloride, condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 1 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 7: anionisches HydrolysatDerivative 7: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 2 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Cocossäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Kalilauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 2 is by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the coconut acid chloride, condensed. After that is neutralized with potassium hydroxide, for example. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 8: anionisches HydrolysatDerivative 8: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 3 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Stearinsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 3 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 3 is by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the stearic acid chloride condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 3 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 9: anionisches HydrolysatDerivative 9: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 2 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Behensäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 2 is by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the behenic acid chloride, condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 10: anionisches HydrolysatDerivative 10: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 2 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Palmsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 2 is by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the palmitic acid chloride, condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

II. Beispiele für erfindungsgemäße Proteinhydrolysate und Derivate aus der Wolle der AngorakaninchenII. Examples of inventive Protein hydrolyzates and derivatives from the wool of the Angora rabbits

Nach den in der Beschreibung dargestellten bekannten Verfahren der sauren, alkalischen und/oder enzymatischen Hydrolyse des Standes der Technik wurden die folgenden Hydrolysate und Derivate aus der Wolle der Angorakaninchen dargestellt. Alle Angaben zu den Konzentrationen in Gew.% sind zu verstehen als nach der Endeinstellung des Aktivgehaltes erhaltene Mengen an Aktivsubstanz. Ebenfalls ist der pH-Wert derjenige pH-Wert, welcher nach der Einstellung des pH-Wertes mit üblichen Einstellungsagentien erhalten wurde. Der angegebene pH-Wert wurde gewählt, um die Endprodukte mit möglichst geringen Mengen an Konservierungsmitteln, idealerweise mit keinem Konservierungsmittel, versetzen zu müssen. Weiterhin sind die im folgenden aufgeführten Beispiele nur beispielhaft für die Erfindung und stehen nicht für die einzigen darstellbaren erfindungsgemäßen Produkte. Selbstverständlich kann jedes beliebige Molgewicht sowohl in einer engen als auch einer breiten Molgewichtsverteilung hergestellt werden.To the known method of acidic, alkaline and / or enzymatic hydrolysis of the prior art The following hydrolyzates and derivatives were obtained from wool Angora rabbit shown. All information on the concentrations in% by weight are to be understood as after the end of the active content quantities of active substance obtained. Also, the pH is the one pH, which after adjustment of the pH with usual Setting agents was received. The indicated pH was chosen to get the final products with as low as possible Amounts of preservatives, ideally with no preservatives, to have to offset. Furthermore, the following are listed Examples are only examples of the invention and are not for the only representable invention Products. Of course, any molecular weight in both a narrow and a broad molecular weight distribution getting produced.

Hydrolysat 11:Hydrolyzate 11:

Mw etwa 800 bis 1000 D, 20 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, blaß gelbe, klare Flüssigkeit mit sehr geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des alkalischen Hydrolyseverfahrensmw about 800 to 1000 D, 20% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with very little odor, made with the aid of the alkaline hydrolysis process

Hydrolysat 12Hydrolyzate 12

Mw etwa 2000 D, 30 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, schwach gelbe, klare Flüssigkeit mit geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des alkalisch-enzymatischen Hydrolyseverfahrensmw about 2000 D, 30% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with low odor, produced with the aid of the alkaline-enzymatic hydrolysis process

Hydrolysat 13:Hydrolyzate 13:

Mw etwa 5000 D, 30 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, schwach gelbe, klare Flüssigkeit mit sehr geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des sauren Hydrolyseverfahrensmw about 5000 D, 30% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with very little odor, made with the help of the acidic hydrolysis process

Hydrolysat 14:Hydrolyzate 14:

Mw etwa 20000 D, 25 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, gelbliche, klare Flüssigkeit mit schwachem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des enzymatisch-sauren Hydrolyseverfahrensmw about 20,000 D, 25% by weight of active substance, pH 3 to 4, yellowish, clear liquid with a slight odor, produced with the aid of the enzymatic-acidic hydrolysis process

Hydrolysat 15:Hydrolyzate 15:

Mw etwa 10000 D, 25 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, gelbliche, klare Flüssigkeit mit schwachem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des enzymatischen Hydrolyseverfahrensmw about 10000 D, 25% by weight of active substance, pH 3 to 4, yellowish, clear liquid with a slight odor, produced with the help of the enzymatic hydrolysis process

Derivat 10: kationisiertes HydrolysatDerivative 10: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 11 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 11 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 1 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 12: kationisiertes HydrolysatDerivative 12: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 12 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Cocyl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 12 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-cocyl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 2 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 13: kationisiertes HydrolysatDerivative 13: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 11 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Stearyl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 11 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-stearyl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 1 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 14: kationisiertes HydrolysatDerivative 14: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 12 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 12 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 2 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 15: kationisiertes HydrolysatDerivative 15: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 13 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 3 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 13 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 3 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 16: anionisches HydrolysatDerivative 16: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 11 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Laurinsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 11 is condensed according to the methods of the prior art by means of the known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the lauric acid chloride. Following this example, with sodium hydroxide neutrali Siert. The anionic hydrolyzate 1 thus obtained is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 17: anionisches HydrolysatDerivat 17: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 12 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Cocossäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Kalilauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 12 is prepared by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the coconut acid chloride, condensed. After that is neutralized with potassium hydroxide, for example. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 18: anionisches HydrolysatDerivative 18: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 13 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Stearinsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 3 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 13 is prepared by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the stearic acid chloride condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 3 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 19: anionisches HydrolysatDerivative 19: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 12 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Behensäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 12 is prepared by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the behenic acid chloride, condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 20: anionisches HydrolysatDerivative 20: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 12 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Palmsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 12 is prepared by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the palmitic acid chloride, condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

III. Beispiele für erfindungsgemäße Proteinhydrolysate und Derivate aus der Wolle der MohairziegeIII. Examples of inventive Protein hydrolysates and derivatives from wool of the mohair goat

Nach den in der Beschreibung dargestellten bekannten Verfahren der sauren, alkalischen und/oder enzymatischen Hydrolyse des Standes der Technik wurden die folgenden Hydrolysate und Derivate aus der Wolle der Mohairziege dargestellt. Alle Angaben zu den Konzentrationen in Gew.% sind zu verstehen als nach der Endeinstellung des Aktivgehaltes erhaltene Mengen an Aktivsubstanz. Ebenfalls ist der pH-Wert derjenige pH-Wert, welcher nach der Einstellung des pH-Wertes mit üblichen Einstellungsagentien erhalten wurde. Der angegebene pH-Wert wurde gewählt, um die Endprodukte mit möglichst geringen Mengen an Konservierungsmitteln, idealerweise mit keinem Konservierungsmittel, versetzen zu müssen. Weiterhin sind die im folgenden aufgeführten Beispiele nur beispielhaft für die Erfindung und stehen nicht für die einzigen darstellbaren erfindungsgemäßen Produkte. Selbstverständlich kann jedes beliebige Molgewicht sowohl in einer engen als auch einer breiten Molgewichtsverteilung hergestellt werden.To the known method of acidic, alkaline and / or enzymatic hydrolysis of the prior art The following hydrolyzates and derivatives were obtained from wool Mohair goat shown. All information on the concentrations in % By weight are to be understood as after the end of the active content quantities of active substance obtained. Also, the pH is that pH which after adjustment of the pH with usual Setting agents was received. The indicated pH was chosen to get the final products with as low as possible Amounts of preservatives, ideally with no preservatives, to have to offset. Furthermore, the following are listed Examples are only examples of the invention and are not for the only representable invention Products. Of course, any molecular weight in both a narrow and a broad molecular weight distribution getting produced.

Hydrolysat 21:Hydrolyzate 21:

Mw etwa 800 bis 1000 D, 20 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, blaß gelbe, klare Flüssigkeit mit sehr geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des alkalischen Hydrolyseverfahrensmw about 800 to 1000 D, 20% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with very little odor, made with the aid of the alkaline hydrolysis process

Hydrolysat 22Hydrolyzate 22

Mw etwa 2000 D, 30 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, schwach gelbe, klare Flüssigkeit mit geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des alkalisch-enzymatischen Hydrolyseverfahrensmw about 2000 D, 30% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with low odor, produced with the aid of the alkaline-enzymatic hydrolysis process

Hydrolysat 23:Hydrolyzate 23:

Mw etwa 5000 D, 30 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, schwach gelbe, klare Flüssigkeit mit sehr geringem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des sauren Hydrolyseverfahrensmw about 5000 D, 30% by weight of active substance, pH 3 to 4, pale yellow, clear liquid with very little odor, made with the help of the acidic hydrolysis process

Hydrolysat 24:Hydrolyzate 24:

Mw etwa 20000 D, 25 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, gelbliche, klare Flüssigkeit mit schwachem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des enzymatisch-sauren Hydrolyseverfahrensmw about 20,000 D, 25% by weight of active substance, pH 3 to 4, yellowish, clear liquid with a slight odor, produced with the aid of the enzymatic-acidic hydrolysis process

Hydrolysat 25:Hydrolyzate 25:

Mw etwa 10000 D, 25 Gew.% Aktivsubstanz, pH-Wert 3 bis 4, gelbliche, klare Flüssigkeit mit schwachem Eigengeruch, hergestellt mit Hilfe des enzymatischen Hydrolyseverfahrensmw about 10000 D, 25% by weight of active substance, pH 3 to 4, yellowish, clear liquid with a slight odor, produced with the help of the enzymatic hydrolysis process

Derivat 30: kationisiertes HydrolysatDerivative 30: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 21 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.Hydrolyzate 21 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 1 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 32: kationisiertes HydrolysatDerivative 32: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 22 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Cocyl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 22 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-cocyl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 2 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 33: kationisiertes HydrolysatDerivative 33: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 21 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Stearyl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 21 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-stearyl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 1 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 34: kationisiertes HydrolysatDerivative 34: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 12 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 12 is quaternized by the methods of the prior art with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 2 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 35: kationisiertes HydrolysatDerivative 35: cationized hydrolyzate

Das Hydrolysat 23 wird nach den Methoden des Standes der Technik mit einem Quaternierungsreagenz, N,N-Dimethyl-N-(n-Lauryl)-N-(2-hydroxy-3-chloro-n-propyl)ammoniumhalogenid, quaternisiert. Derartige Reagentien können unter den Handelsnamen Quab® beispielsweise bei der Degussa bezogen werden. Das derart kationisierte Hydrolysat 3 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The hydrolyzate 23 is quaternized by the prior art methods with a quaternizing reagent, N, N-dimethyl-N- (n-lauryl) -N- (2-hydroxy-3-chloro-n-propyl) ammonium halide. Such reagents can be purchased under the trade names Quab ®, for example, from Degussa. The hydrolyzate 3 thus cationized is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 36: anionisches HydrolysatDerivative 36: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 21 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Laurinsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 1 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 21 is prepared by the methods of the prior art by means of known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the lauric acid chloride, condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 1 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 37: anionisches HydrolysatDerivative 37: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 22 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Cocossäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Kalilauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 22 is prepared by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the coconut acid chloride, condensed. After that is neutralized with potassium hydroxide, for example. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 38: anionisches HydrolysatDerivative 38: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 23 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Stearinsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 3 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 23 is prepared by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the stearic acid chloride condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 3 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 39: anionisches HydrolysatDerivative 39: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 22 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Behensäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 22 is prepared by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the behenic acid chloride, condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

Derivat 40: anionisches HydrolysatDerivative 40: anionic hydrolyzate

Das Hydrolysat 22 wird nach den Methoden des Standes der Technik mittels der bekannten Schotten-Baumann-Reaktion mit einem Fettsäurehalogenid, vorzugsweise einem Fettsäurechlorid, in diesem Beispiel dem Palmsäurechlorid, kondensiert. Im Anschluß daran wird beispielsweise mit Natronlauge neutralisiert. Das derart erhaltene anionische Hydrolysat 2 ist eine blaß gelbe Flüssigkeit. Der pH-Wert wird auf etwa 3–4 eingestellt.The Hydrolyzate 22 is prepared by the methods of the prior art means known Schotten-Baumann reaction with a fatty acid halide, preferably a fatty acid chloride, in this example the palmitic acid chloride, condensed. After that is neutralized, for example, with sodium hydroxide solution. The thus obtained anionic hydrolyzate 2 is a pale yellow liquid. The pH is adjusted to about 3-4.

II. Formulierungsbeispiele:II. Formulation Examples:

Alle Formulierungsbeispiele können selbstverständlich mit allen zuvor dargestellten Hydrolysaten und Derivaten aus der Wolle der Chinchillas und/oder der Angorakaninchen und/oder der Mohairziege formuliert werden. Es wird zwar in jedem der folgenden Beispiele immer nur ein Hydrolysat oder Derivat erwähnt, es ist jedoch erfindungsgemäß ohne Nachteile für die Stabilität oder die Wirkung möglich jedes beliebige Hydrolysat oder Derivat aus der Wolle der Chinchillas und/oder der Angorakaninchen und/oder der Mohairziege und/oder anderer Säugetiere mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 zu verwenden.All formulation examples may, of course, be formulated with any of the previously described hydrolyzates and derivatives of the wool of the chinchillas and / or the angora rabbits and / or the mohair goat. Although in each of the following examples only one hydrolyzate or derivative is mentioned, it is possible according to the invention without any disadvantages for the stability or the effect of any hydrolyzate or derivative of the wool of the chinchillas and / or the angora rabbits and / or the mohair goat and / or other mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 .

BeispieleExamples

1. Duschgel Komponente Gew.% Gew.% Gew.% Na-laurethsulfat (70% AS) 12,5 12,5 12,5 Cocamidopropylbetain (45% AS) 10,0 10,0 10,0 Derivat 7 7,5 Derivat 17 7,5 Derivat 27 7,5 Polyquaternium-7 1,5 1,5 1,5 Polyglyceryl-3-caprat 1,0 1,0 1,0 Champagnerextrakt 1,0 1,0 1,0 Cetiol®HE 0,5 0,5 0,5 NaCl 0,4 0,4 0,4 Säuerungsmittel, UV-Filter, Konservierungsmittel, Wasser ad 100 ad 100 ad 100 2. Deo Roll-on Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% Methocel® E4M Premium EP (DOW) Hydroxypropyl Methylcellulose 0,8 0,8 0,8 Wasser 49,2 49,2 49,2 Hydrolysat 5 2,0 Hydrolysat 15 2,0 Hydrolysat 25 2,0 HYDAGEN® HCMF (Cognis) Chitosan 0,2 0,2 0,2 Glycolsäure (Fa. Merk) glycolic acid 0,08 0,08 0,08 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 Ethanol 25,0 25,0 25,0 Champagnerextrakt 0,5 0,5 0,5 CETIOL® HE (Cognis) PEG-7 Glyceryl Cocoate 3,0 3,0 3,0 3. Deo-Pumpspray Bestandteil INCI-Deklaration Gew.% Plantacare® 818 UP Coco glucoside 4,0 4,0 4,0 Ethanol 40,0 40,0 40,0 HYDAGEN® C. A. T. Triethyl Citrate 2,0 2,0 2,0 Hydrolysat 4 2,5 2,5 Hydrolysat 14 2,5 2,5 Hydrolysat 24 2,5 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 Champagnerextrakt 3,0 3,0 3,0 HYDAGEN® DCMF Chitosan 0,1 0,1 0,1 Glykolsäure (Fa. Merk) glycolic acid 0,04 0,04 0,04 4. After Shave Creme Bestandteil INCI-Deklaration Gew.% Gew.% Gew.% EMULGADE® SE (Cognis) Glyceryl Stearate (and) Ceteareth-20 (and) Ceteareth-12 (and) Cetearyl Alcohol (and) Cetyl Palmitate 4,0 4,0 4,0 Hydrolysat 4 3,0 Hydrolysat 14 3,2 Hydrolysat 24 3,0 LANETTE® O (Cognis) Cetearyl Alcohol 1,0 1,0 1,0 MYRITOL® 312 (Cognis) Caprylic/Capric Triglyceride 3,0 3,0 3,0 CETIOL® PGL (Cognis) Hexyldecanol (and) Hexyldecyl Laurate 7,0 7,0 7,0 DC®190 (Dow Corning) Dimethicone 0,5 0,5 0,5 GLUADIN® AGP (Cognis) Hydrolyzed Wheat Protein 0,5 0,5 0,5 Allantoin 0,1 0,1 0,1 Panthenol (50%) 0,5 0,5 0,5 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 Champagnerextrakt 3,0 3,0 3,0 CETIOL® PGL (Cognis) Hexyldecanol (and) Hexyldecyl Laurate 1,0 1,0 1,0 KOH, 20%ig Potasium Hydroxide 0,5 0,5 0,5 HYDAGEN® B (Cognis) Bisabolol 0,2 0,2 0,2 Ethanol 10,0 10,0 10,0 5. Feuchtigkeitscreme mit Vitamin E Bestandteil INCI-Deklaration Gew.% Gew.% Gew.% EMULGADE® PL 68/50 Cetearyl Glucoside (and) Cetearyl Alcohol 5,0 5,0 5,0 LANETTE® E Pulver (Cognis) Sodium Cetearyl Sulfate 0,25 0,25 0,25 CUTINA® GMS (Cognis) Glyceryl Stearate 2,0 2,0 2,0 Hydrolysat 5 1,0 Hydrolysat 15 1,0 Hydrolysat 25 1,0 MYRITOL® 312 (Cognis) Caprylic/Capric Triglyceride 5,0 5,0 5,0 CETIOL® LC (Cognis) Coco-Caprylate/Caprate 5,0 5,0 5,0 EUTANOL® G 16 (Cognis) Hexyldecanol 2,0 2,0 2,0 COPHEROL® F 1300 (Cognis) Tocopherol 1,0 1,0 1,0 Wacker Siliconoil AK 350 (Wacker) Dimethicone 0,5 0,5 0,5 Champagnerextrakt 1,5 1,5 1,5 Glycerin 86% 3,0 3,0 3,0 D-Panthenol USP 0,5 0,5 0,5 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 6. Reichhaltige Nachtpflege Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% EMULGADE® PL 68/50 (Cognis) Cetearyl Glucoside (and) Cetearyl Alcohol 3,0 3,0 3,0 LANETTE® O (Cognis) Cetearyl Alcohol 4,0 4,0 4,0 CETIOL® J 600 (Cognis) Oleyl Erucate 4,0 4,0 4,0 CETIOL® V (Cognis) Decyl Oleate 4,0 4,0 4,0 CETIOL® OE (Cognis) Dicaprylyl Ether 4,0 4,0 4,0 Hydrolysat 5 2,5 Hydrolysat 15 2,5 Hydrolysat 25 2,5 MYRITOL® 318 (Cognis) Caprylic/Capric Triglyceride 3,5 3,5 3,5 Baysilon® M 350 (Bayer) Dimethicone 0,5 0,5 0,5 COPHEROL® F 1300 (Cognis) Tocopherol 1,0 1,0 1,0 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 Glycerin 86% 3,0 3,0 3,0 Carbopol® 981 2%ig Carbomer 10,0 10,0 10,0 KOH 20% 0,3 0,3 0,3 LIPOCUTIN®(Cognis) Aqua (and) Lecithin (and) Cholesterol (and) Decetyl Phosphate 5,0 5,0 5,0 Champagnerextrakt 2,0 2,0 2,0 Viskosität (mPas), Brookfield RVF, 23°C, Sp. TE, 4 Upm, mit Helipath 137500 7. Allzweckcreme Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% DEHYMULS® PGPH (Cognis) Polyglycerylpoly-12 hydroxystearate 4,5 4,5 4,5 MYRITOL® 331 (Cognis) Cocoglycerides 5,0 5,0 5,0 Hydrolysat 4 1,0 Hydrolysat 14 1,0 Hydrolysat 24 1,0 CETIOL® OE (Cognis) Dicaprylyl Ether 5,0 5,0 5,0 Champagnerextrakt 1,0 1,0 1,0 Zinkstearat (Bärlocher) Zincstearate 1,0 1,0 1,0 Glycerin (86%) 5,0 5,0 5,0 MgSO4·7H2O 0,5 0,5 0,5 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 Viskosität (mPas), Brookfield RVF, 23°C, Spindel TE, 4 Upm, mit Helipath ca. 200000 8. Reichhaltige W/O Creme Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% DEHYMULS® PGPH (Cognis) Polyglycerylpoly-12 hydroxystearate 3,0 3,0 3,0 LAMEFORM® TGI (Cognis) Polyglyceryl-3 Diisostearate 3,0 3,0 3,0 Bienenwachs 8100 (Fa. Kahl & Co.) Cera Alba 3,0 3,0 3,0 Hydrolysat 3 1,0 Hydrolysat 3 1,0 Hydrolysat 3 1,0 Zincum® N 29 (Fa. Bärlocher) Zinc Stearate 1,0 1,0 1,0 CETIOL® OE (Cognis) Dicaprylyl Ether 3,0 3,0 3,0 CETIOL® IC (Cognis) Coco Caprylate/Caprate 6,0 6,0 6,0 MYRITOL® 312 (Cognis) Caprylic/Capric Triglyceride 8,0 8,0 8,0 Almond Oil Almond Oil 8,0 8,0 8,0 Champagnerextrakt 1,0 1,0 1,0 COPHEROL® F 1300 (Cognis) Tocopherol 1,0 1,0 1,0 Glycerin 5,0 5,0 5,0 MgSO4 × 7H2O 1,0 1,0 1,0 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 Viskosität (mPas)/Brookfield, RVF, 23°C, Spindel TE, 4 Upm, mit Helipath 150000 9. Natürlich tönende Tagescreme Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% EMULGADE® SE (Cognis) Glyceryl Stearate (and) Ceteareth-20 (and) Ceteareth-12 (and) Cetearyl Alcohol (and) Cetyl Palmitate 6,0 6,0 6,0 CUTINA® MD (Cognis) Glyceryl Stearate 2,0 2,0 2,0 Hydrolysat 3 1,0 Hydrolysat 13 1,0 Hydrolysat 23 1,0 CETIOL® MM (Cognis) Myristyl Myristate 1,0 1,0 1,0 MYRITOL® 312 (Cognis) Caprylic/Capric Triglyceride 5,0 5,0 5,0 CETIOL® SN (Cognis) Cetearyl Isononanoate 5,0 5,0 5,0 CETIOL® OE (Cognis) Dicaprylyl Ether 5,0 5,0 5,0 Grape Seed Oil Grape Seed Oil 0,5 0,5 0,5 Copherol® 1250 (Cognis) Tocopheryl Acetate 1,0 1,0 1,0 Champagnerextrakt 2,0 2,0 2,0 Eusolex® 8020 (Merck) 4 Isopropyl dibenzoylmethan 1,0 1,0 1,0 Vitamin A palmitat 0,2 0,2 0,2 Titandioxid 1,0 1,0 1,0 Talkum 1,0 1,0 1,0 Glycerin 86%ig 5,0 5,0 5,0 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 KOH, 20%ig Potasium Hydroxide 0,3 0,3 0,3 10. Lippenstift Bestandteil INCI-Bezeichnung % % % MYRITOL® 318 (Cognis) Caprylic/Capric Triglyceride 14,0 14,0 14,0 MYRITOL® PC (Cognis) Propylene Glycol Dicaprylate/Dicaprate 6,0 6,0 6,0 EUTANOL® G (Cognis) Octyldodecanol 17,0 17,0 17,0 Candelilla Wachs Candelilla cera 7,0 7,0 7,0 Carnauba Wachs Carnauba cera 5,5 5,5 5,5 Bienenwachs 8100 (Kahl) Cera alba 6,5 6,5 6,5 Hydrolysat 5 0,5 Hydrolysat 15 0,5 Hydrolysat 25 0,5 GENEROL® 122 N (Cognis) Soybean (Glycine Soja) Sterol 2,5 2,5 2,5 MONOMULS® 90 L 12 (Cognis) Glyceryl Laurate 3,0 3,0 3,0 DEHYMULS® PGPH (Cognis) Polyglyceryl-2 Dipolyhydroxystearate 4,0 4,0 4,0 Castor oil Ricinus communis 18,0 18,0 18,0 Champagnerextrakt 1,0 1,0 1,0 Farbpigmente 2,0 2,0 2,0 HYDAGEN® CMF (Cognis) Chitosan Glycolate 10,0 10,0 10,0 COPHEROL® F 1300 (Cognis) Tocopherol 2,0 2,0 2,0 11. Kaltwellfixierung Bestandteil Chem. Bezeichnung INCI-Bezeichnung Gew.% DEHYTON® K (Cognis) Echtes Betain. Fettsäureamid-Derivat mit Betainstruktur (ca. 32%) Cocamidopropyl Betaine 6,0 NUTRILAN® H (Cognis) Eiweißpartialhydrolysat (ca. 36%) Hydrolyzed Collagen 5,0 LAMEQUAT® L (Cognis) Kationisiertes Eiweißhydrolysat (ca. 36%) Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Collagen 3,0 Hydrolysat 1 1,0 Wasserstoffperoxid 35%ig 7,5 Keltrol T (1% Quellung) Xanthan Gum 15,0 Wasser ad 100 Champagnerextrakt 1,0 pH-Wert 3,5 12. Kaltwellfixierung, emulsionsförmig Bestandteil Chem. Bezeichnung INCI-Bezeichnung Gew.% DEHYQUART® C 4046 (Cognis) Mischung aus Esterquat, Fettalkohol und nichtionischem Emulgator Cetearyl Alcohol (and) Dipalmitoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Ceteareth-20 3,0 Wasser ad 100 TURPINAL® SL (Cognis) Etidronic Acid 0.3 Derivat 1 1,0 Hydrogen Peroxide (35%) Hydrogen Peroxide 7.5 PLANTACARE® 2000 UP (Cognis) C8-C16-Fettalkoholglycosid Decyl Glucoside 1,0 Champagnerextrakt 0,5 pH-Wert 2.7 Viskosität (mPas), Brookfield RVT, 23°C, Sp. TC, 10 Upm 3600 13. sprühbare Haarkur, leave-on Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% MONOMULS® 60-35 C (Cognis) Hydrogenated Palm Glycerides 1,24 1,24 1,24 EUMULGIN® B1 (Cognis) Ceteareth-12 2,76 2,76 2,76 Derivat 3 2,0 Derivat 13 2,0 Derivat 23 2,0 CETIOL® S (Cognis) Dioctylcyclohexane 9,0 9,0 9,0 CETIOL® OE (Cognis) Dicaprylyl Ether 9,0 9,0 9,0 Dow Corning DC 345®, (Dow Corning) Cyclomethicone 2,0 2,0 2,0 Champagnerextrakt 2,0 2,0 2,0 Carnitintartrat 0,5 0,5 0,5 Koffein 0,5 0,5 0,5 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 GLUADIN® WQ (Cognis) Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Wheat Protein 1,0 1,0 1,0 PLANTACARE® 2000 UP (Cognis) Decyl Glucoside 1,00 1,00 1,00 14. Leave-on Haarkur Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% DEHYQUART® F 75 (Cognis) Distearoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Cetearyl Alcohol 0,7 0,7 0,7 DEHYMULS® PGPH (Cognis) Polyglyceryl-2 Dipolyhydroxystearate 1,0 1,0 1,0 LANETTE® O (Cognis) Cetearyl Alcohol 3,0 3,0 3,0 Derivat 4 1,5 Derivat 14 1,5 Derivat 24 1,5 EUTANOL® G (Cognis) Octyldodecanol 0,2 0,2 0,2 CETIOL® J 600 (Cognis) Oleyl Erucate 0,1 0,1 0,1 PLANTACARE® 1200 UP (Cognis) Lauryl Glucoside 2,5 2,5 2,5 Pantolacton 1,0 1,0 1,0 Champagnerextrakt 4,0 4,0 4,0 Carnitintartrat 2,0 2,0 2,0 Taurin 1,0 1,0 1,0 Ecchinaceaextrakt 1,0 1,0 1,0 Koffein 2,0 2,0 2,0 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 GLUADIN® W 40 (Cognis) Hydrolyzed Wheat Protein 2,0 2,0 2,0 Panthenol (50%) 0,7 0,7 0,7 pH-Wert 4 Viskosität (mPas)/Brookfield, RVF 23°C, Spindel 5, 10 Upm 6800 15. Leave-on Haarkur Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% Sepigel® 305 (Seppic) Polyacrylamide (and) C13-14 Isoparaffin (and) Laureth-7 3,0 3,0 3,0 COMPERLAN® KD (Cognis) Cocamide DEA 2,0 2,0 2,0 Pantolacton 3,0 3,0 3,0 Champagnerextrakt 2,0 2,0 2,0 Carnitintartrat 2,0 2,0 2,0 Taurin 1,0 1,0 1,0 Koffein 1,0 1,0 1,0 Echinaceaextrakt 2,0 2,0 2,0 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 Derivat 5 1,5 Derivat 15 1,5 Derivat 25 1,5 PLANTACARE® 1200 UP (Cognis) Lauryl Glucoside 0,5 0,5 0,5 CETIOL® J 600 (Cognis) Oleyl Erucate 0,5 0,5 0,5 COPHEROL® 1250 (Cognis) Tocopherol 0,2 0,2 0,2 GLUADIN® ALMOND (Cognis) Hydrolyzed Sweet Almond Protein 3,0 3,0 3,0 GLUADIN®WQ (Cognis) Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Wheat Protein 0,8 0,8 0,8 Ethanol 10,0 10,0 10,0 pH-Wert 7 Viskosität (mPas)/Brookfield RVF, 23°C, Spindel 4, 10 Upm 6700 16. Haarspülung Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% DEHYQUART® C 4046 (Cognis) Cetearyl Alcohol (and) Dipalmitoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Ceteareth20 4,0 4,0 4,0 CETIOL® SN (Cognis) Cetearyl Isononanoate 1,0 1,0 1,0 Derivat 1 1,0 Derivat 11 1,0 1,0 Derivat 21 1,0 GLUADIN® ALMOND (Cognis) Hydrolyzed Sweet Almond Protein 2,1 2,1 2,1 Champagnerextrakt 1,5 1,5 1,5 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 pH-Wert 3,5 Viskosität (mPas)/Brookfield RVF, 23°C, Spindel 4, 10 Upm 4000 17. Haarkur Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% Dehyquart® L 80 (Cognis) Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Propylene Glycol 0,9 0,9 0,9 LANETTE® O (Cognis) Cetearyl Alcohol 3,5 3,5 3,5 Derivat 2 2,0 Derivat 12 2,0 2,0 Derivat 22 2,0 MONOMULS® 60-35 C (Cognis) Hydrogenated Palm Glycerides 1,0 1,0 1,0 EUMULGIN® B2 (Cognis) Ceteareth-20 0,8 0,8 0,8 COSMEDIA® GUAR C 261 (Cognis) Guar Hydroxypropyl Trimonium Chloride 0,3 0,3 0,3 Champagnerextrakt 2,0 2,0 2,0 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 pH-Wert 3,5 18. Haarmaske Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% DEHYQUART® F 75 (Cognis) Distearoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Cetearyl Alcohol 3,0 3,0 3,0 LANETTE® O (Cognis) Cetearyl Alcohol 4,0 4,0 4,0 Derivat 5 3,0 Derivat 5 3,0 Derivat 5 3,0 CUTINA® GMS (Cognis) Glyceryl Stearate 1,0 1,0 1,0 EUMULGIN® B2 (Cognis) Ceteareth-20 1,5 1,5 1,5 Champagnerextrakt 2,0 2,0 2,0 NUTRILAN® KERATIN W (Cognis) Hydrolyzed Kerstin 5,0 5,0 5,0 Panthenol 0.8 0.8 0.8 Aloe Vera Gel 2,0 2,0 2,0 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 pH-Wert 3–4 19. Intensivhaarkur Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% DEHYQUART® L 80 (Cognis) Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Propylene Glycol 2,5 CUTINA® GMS (Cognis) Glyceryl Stearate 0,5 Derivat 4 3,0 LANETTE® O (Cognis) Cetearyl Alcohol 4,0 HYDAGEN® HSP (Cognis) Trimethylolpropane-Hydroxymethylstearate-Ether 0,5 Champagnerextrakt 3,0 LAMESOFT® PO 65 (Cognis) Coco-Glucoside (and) Glyceryl Oleate 2,5 Wasser ad 100 pH-Wert 3,5 Viskosität (mPas), Brook. RVF, 23°C, Spindel 4, 10 Upm 4400 20. Haarspitzenfliud Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% HYDAGEN® HCMF (Cognis) Chitosan 0,4 Glykolsäure (Merck) Glycolic acid 0,2 Hydrolysat 1 1,0 Glycerin 86% 55,0 Tylose® H 100.000 VP (Hoechst) 0,4 Champagnerextrakt 3,0 Plantacare® 818 UP 2,0 GLUADIN®R (Cognis) Hydrolyzed Rice Protein (and) Hydrolyzed Vegetable Protein 4,0 Panthenol 50% 1,0 Ethanol 10,0 Wasser ad 100 pH-Wert 4,5 21. Leave-on Haarmilch Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% DEHYQUART® L 80 (Cognis) Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Propylene Glycol 2,0 Hydrolysat 2 2,0 LAMESOFT® PO 65 (Cognis) Coco Glucoside (and) Glyceryl Oleate 2,0 Champagnerextrakt 2,0 Wasser ad 100 pH-Wert 3,5 22. Pumpspray-Festiger Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% HYDAGEN® HCMF (Cognis) Chitosan 1,0 Glykolsäure ( Fa. Merk) 0,4 Champagnerextrakt 0,5 Hydrolysat 1 0,5 PLANTACARE® 1200 UP (Cognis) Lauryl Glucoside 0,2 GLUADIN® WQ (Cognis) Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Wheat Protein 1,0 Ethanol 40,0 Wasser ad 100 4,0 23. Schaumfestiger Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% HYDAGEN®HCMF (Cognis) Chitosan 0,4 Glykolsäure (Merck) glycolic acid 0,2 Champagnerextrakt 1,0 DEHYQUART® A (Cognis) Cetrimonium Chloride 1,0 Hydrolysat 2 1,0 GLUADIN® W 40 (Cognis) Hydrolyzed Wheat Protein 2,0 Wasser ad 100 24. Styling-Wachs Bestandteil INCI-Bezeichnung % CUTINA® MD (Cognis) Glyceryl Stearate 5,0 EUMULGIN® B1 (Cognis) Ceteareth-12 1,0 CETIOL® V (Cognis) Decyl Oleate 5,0 Paraffin oil 10,0 Hydrolysat 5 0,5 HYDAGEN® HCMF (Cognis) Chitosan 0,8 Glykolsäure (Merck) 0,4 Champagnerextrakt 1,0 Wasser ad 100 25. 2-in-1 Shampoo Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% TEXAPON® N 70 (Cognis) Sodium Laureth Sulfate 12,0 12,0 12,0 DEHYTON® PK 45 (Cognis) Cocamidopropyl Betaine 2,5 2,5 2,5 PLANTACARE® 818 UP (Cognis) Coco Glucoside 3,0 3,0 3,0 Derivat 6 3,0 Derivat 16 3,0 Derivat 26 3,0 LAMESOFT® PO 65 (Cognis) Coco-Glucoside (and) Glyceryl Oleate 3,0 3,0 3,0 COSMEDIA® GUAR C 261 N (Cognis) Guar Hydroxypropyl Trimonium Chloride 0,3 0,3 0,3 EUPERLAN® PK 1200 (Cognis) Coco-Glucoside (and) Glycol Distearate (and) Glycerin 5,0 5,0 5,0 Natriumchlorid 1,2 1,2 1,2 Pantolacton 0,3 0,3 0,3 Champagnerextrakt 1,0 1,0 1,0 Koffein 1,0 1,0 1,0 Carnitintartrat 1,0 1,0 1,0 Euxyl® K 400 (Schülke & Mayr) 0,1 0,1 0,1 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 pH-Wert 5,5 Viskosität (mPas), Brookfield RFT, 23°C, Sp. 4, 10 Upm 6300 26. Konditioniershampoo Bestandteil INCI-Bezeichnung Gew.% Gew.% Gew.% TEXAPON® N 70 (Cognis) Sodium Laureth Sulfate 10,0 10,0 10,0 PLANTACARE® 818 UP (Cognis) Coco Glucoside 4,0 4,0 4,0 DEHYTON® K (Cognis) Cocamidopropyl Betaine 5,0 5,0 5,0 LAMESOFT® PO 65 (Cognis) Coco Glucoside (and) Glyceryl Oleate 1,5 1,5 1,5 Derivat 1 1,5 Derivat 11 1,5 Derivat 21 1,5 EUPERLAN® PK 3000 AM (Cognis) Glycol Distearate (and) Laureth 4 (and) Cocamidopropyl Betaine 3,2 3,2 3,2 Panthenol 1,5 1,5 1,5 Champagnerextrakt 2,0 2,0 2,0 Carnitintartrat 1,0 1,0 1,0 Koffein 1,0 1,0 1,0 Taurin 1,0 1,0 1,0 Ecchinaceaextrakt 1,0 1,0 1,0 Vitamin E 0,5 0,5 0,5 Polymer JR® 400 (Amerchol) Polyquaternium 10 0,3 0,3 0,3 Natriumchlorid 1,5 1,5 1,5 Wasser ad 100 ad 100 ad 100 pH-Wert 5,5 Viskosität (mPas), Brookfield RVF, 23°C, Spindel 4, 10 Upm 8500 27. Babyshampoo Bestandteil Chem. Bezeichnung INCI Bezeichnung Gew.% Wasser ad 100 Polymer® JR 400 (Amerchol) Polyquaternium-10 0,4 TEXAPON® K 14 S Special 70% (Cognis) Natriumlaurylmyristylethersulfat (ca. 70%) Sodium Myreth Sulfate 11,0 DEHYTON® PK 45 (Cognis) Fettsäure-amid-Derivat mit Betain-struktur (ca. 45%) Cocamidopropyl Betaine 5,0 PLANTACARE® 818 UP (Cognis) C8-C16 Fettalkoholglycosid (ca. 50%) Coco Glucoside 5,0 Derivat 8 2,0 LAMESOFT® PO 65 (Cognis) Coco-Glucoside (and) Glyceryl Oleate Coco-Glucoside (and) Glyceryl Oleate 5,0 Euxyl® K 400 (Schülke & Mayr) 1,2-Dibromcyanobutan und 2-Phenoxyethanol 0,1 Natriumchlorid Champagnerextrakt 1,8 pH-Wert 5,5 Viskosität (mPas), Brookfield RVF, 23°C, Spindel 4, 10 Upm 3900 28. Perlglänzendes Pflegeshampoo Bestandteil Chem. Bezeichnung INCI-Bezeichnung Gew.% TEXAPON® NSO (Cognis) Natriumlaurylethersulfat (ca. 28%) Sodium Laureth Sulfate 29,0 PLANTACARE® 818 UP (Cognis) C8-C16 Fettalkoholglycosid (ca. 50%) Coco Glucoside 5,0 TEXAPON® SB 3 KC (Cognis) Sulfobernsteinsäurehalbester auf Basis eines Alkylpolyglycolethers, Di-Na-Salz (ca. 40%) Disodium Laureth Sulfosuccinate 3,8 Derivat 9 2,0 HYDAGEN® HSP (Cognis) Trimethylolpropane-Hydroxymethylstearate-Ether 0,5 Champagnerextrakt 1,0 EUPERLAN® PK 3000 AM (Cognis) Flüssige Dispersion von perlglanzgebenden Substanzen und Amphotensid Glycol Distearate (and) Laureth-4 (and) Cocamidopropyl Betaine 3,0 NaCl 2,0 Wasser ad 100 pH-Wert 5,5 Viskosität (mPas), Brook. RVF, 23°C, Spindel 4, 10 Upm 4100 29. Cremehaarfarbe Bestandteil Chem. Bezeichnung INCI-Bezeichnung Gew.% Lanette® O (Cognis) Cetylstearylalkohol Cetearyl Alcohol 17,0 CUTINA®AGS (Cognis) Ethylenglycoldistearat Glycol Distearate 1,5 EUMULGIN® 82 (Cognis) Polyoxyethylen-20-Cetylstearylalkohol Ceteareth-20 3,0 EUMULGIN® B1 (Cognis) Polyoxyethylen-12-Cetylstearylalkohol Ceteareth-12 3,0 EUMULGIN® O5 (Cognis) Polyoxyethylen-5-Oleylcetylalkohol Oleth-5 1,0 Eumulgin® O10 (Cognis) Polyoxyethylen-10-Oleylcetylalkohol Oleth-10 1,0 COMPERLAN® KD (Cognis) Kokosfettsäurediethanolamid Cocamide DEA 5,0 Wasser ad 100 Hydrolysat 1 1,0 DEHYQUART® 180 (Cognis) Mischung aus Esterquat und Propylene Glycol Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Propylene Glycol 1,5 Propylenglycol 5,0 p-Aminophenol 0,35 p-Toluylendiamin 0,85 2-Methylresorcin 0,14 6-Methyl-m-aminophenol 0,42 Champagnerextrakt 1,0 Natriumsulfit 0,6 EDTA Tetrasodium EDTA 0,2 Ammoniak, 28% 5,0 30. Schaumbad Bestandteil Chem. Bezeichnung INCI Bezeichnung Gew.% TEXAPON® NSO Natriumlaurylethersulfat (ca. 28%) Sodium Laureth Sulfate 27.0 PLANTACARE® 818 UP C8-C16 Fettalkoholglycosid (ca. 50%) Coco Glucoside 9.0 DEHYTON® PK 45 Echtes Betain, Fettsäureamid Derivat mit Betainstruktur (ca. 45%) Cocamidopropyl Betaine 4.0 Derivat 10 1,5 GLUADIN®W 40 Partialhydrolysat aus Weizen Hydrolyzed Wheat Protein 4.0 Champagnerextrakt 1,0 Natriumchlorid Sodium Chloride 0,3 Wasser ad 100 31. Reinigungsmilch Bestandteil Chem. Bezeichnung INCI Bezeichnung Gew.% EMULGADE® SE (Cognis) Gemisch von Partialglyceriden, Fettalkoholen, Wachsestern und ethoxylierten Fettalkoholen Glyceryl Stearate (and) Ceteareth 20 (and) Ceteareth 12 (and) Cetearyl Alcohol (and) Cetyl Palmitate 6,0 EUTANOL® G (Cognis) 2-Octyldodecanol (Guerbet-Alkohol) Octyldodecanol 7,0 Champagnerextrakt 2,0 CETIOL® 868 (Cognis) Isooctylstearat Octyl Stearate 8,0 Derivat 7 1,0 Glycerin 86% 3,0 Carbopol® 981 (Goodrich) Carbomer/2% Quellung 10,0 NaOH 10% 0,8 Wasser ad 100 Viskosität (mPas), Brookfield RVF, 23°C, Spindel. 5, 10 Upm 8.000 32. Haarspülung Eumulgin® 621 0,3 Cetyl/Stearylalkohol 3,3 Isopropylmyristat 0,5 Paraffinöl perliquidum 15 cSt. DAB 9 0,3 Dehyquart®A-CA2 2,0 Salcare®SC 963 1,0 Champagnerextrakt 1,0 Hydrolysat 2 2,0 Citronensäure 0,4 Gluadin® WQ4 2,0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Phenonip®5 0,8 Wasser ad 100

  • 1Cetylstearylalkohol + 20 EO (INCI-Bezeichnung: Ceteareth-20) (COGNIS)
  • 2Trimethylhexadecylammoniumchlorid ca. 25% Aktivsubstanz (INCI-Bezeichnung: Cetrimonium Chloride) (COGNIS)
  • 3N,N,N-Trimethyl-2[(methyl-1-oxo-2-propenyl)oxy]-Ethanaminiumchlorid-Homopolymer (50% Aktivsubstanz; INCI-Bezeichnung: Polyquaternium-37 (and) Propylenglycol Dicaprilate Dicaprate (and) PPG-1 Trideceth-6) (ALLIED COLLOIDS)
  • 4Kationisiertes Weizenproteinhydrolysat ca. 31% Aktivsubstanz (INCI-Bezeichnung: Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Wheat Protein) (COGNIS)
  • 5Hydroxybenzoesäuremethylester-Hydroxybenzoesäureethylester-Hydroxybenzoesäurepropylester-Hydroxybenzoesäurebutylester-Phenoxyethanol-Gemisch (ca. 28% Aktivsubstanz; INCI-Bezeichnung: Phenoxyethanol, Methylparaben, Ethylparaben, Propylparaben, Butylparaben) (NIPA)
33. Haarspülung Eumulgin® B2 0,3 Cetyl/Stearylalkohol 3,3 Isopropylmyristat 0,5 Paraffinöl perliquidum 15 cSt. DAB 9 0,3 Dehyquart®L 806 0,4 Derivat 1 0,5 Cosmedia Guar® C 261 1,5 Promois® Milk-CAQ8 3,0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Citronensäure 0,4 Phenonip 0,8 Wasser ad 100
  • 6Bis(cocoylethyl)-hydroxyethyl-methyl-ammonium-methosulfat (ca. 76% Aktivsubstanz in Propylenglykol; INCI-Bezeichnung: Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfat, Propylene Glycol) (COGNIS)
  • 7Guarhydroxypropyltrimethylammonium Chlorid; INCI-Bezeichnung: Guar Hydroxypropyl Trimonium Chloride (COGNIS)
  • 8INCI-Bezeichnung: Cocodimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Casein (SEIWA KASEI)
34. Haarkur Dehyquart® F759 4,0 Cetyl/Stearylalkohol 4,0 Paraffinöl perliquidum 15 cSt DAB 9 1,5 Dehyquart®A-CA 4,0 Hydrolysat 1 1,0 Champagnerextrakt 2,0 Koffein 1,0 Taurin 0,5 Carnitintartrat 3,0 Salcare®SC 96 1,5 Amisafe-LMA-60®10 1,0 Gluadin®W 2011 3,0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Citronensäure 0,15 Phenonip® 0,8 Wasser ad 100
  • 9Fettalkohole-Methyltriethanolammoniummethylsulfatdialkylester-Gemisch (INCI-Bezeichnung: Distearoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate, Cetearyl Alcohol) (COGNIS)
  • 10INCI-Bezeichnung Hydroxypropyl Arginine Lauryl/Myristyl EtherHCl (Ajinomoto)
  • 11Weizenproteinhydrolysat (20% Aktivsubstanz in Wasser; INCI-Bezeichnung: Aqua (and) Hydrolized Wheat Protein (and) Sodium Benzoate (and) Phenoxyethanol (and) Methylparaben (and) Propylparaben) (COGNIS)
35. Haarkur Dehyquart® L80 2,0 Cetyl/Stearylalkohol 6,0 Paraffinöl perliquidum 15 cSt DAB 9 2,0 Rewoquat®W 7512 2,0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Hydrolysat 3 0,75 Champagnerextrakt 2,0 Copherol 1200 (Vitamin E) 1,0 Cosmedia Guar® C261 0,5 Seeigel®30513 3,5 Honeyquat® 5014 1,0 Gluadin® WQ 2,5 Gluadin®W 20 3,0 Citronensäure 0,15 Phenonip® 0,8 Wasser ad 100
  • 121-Methyl-2-nortalgalkyl-3-talgfettsäureamidoethylimidazolinium-methosulfat (ca. 75% Aktivsubstanz in Propylenglykol; INCI-Bezeichnung: Quaternium-27, Propylene Glycol) (WITCO)
  • 13Copolymer aus Acrylamid und 2-Acrylamido-2-methylpropansulfonsäure (INCI-Bezeichnung: Polyacrylamide (and) C13-C14 Isoparaffin (and) Laureth-7) (SEPPIC)
  • 14INCI-Bezeichnung: Hydroxypropyltrimonium Honey (BROOKS)
36. Haarkur Dehyquart® F75 0,3 Salcare®SC 96 5,0 Gluadin® WQ 1,5 Hydrolysat 1 0,5 Dow Corning®200 Fluid, 5 cSt.15 1,5 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Champagnerextrakt 0,5 Gafquat®755N16 1,5 Biodocarb®17 0,02 Parfümöl 0,25 Wasser ad 100
  • 15Polydimethylsiloxan (INCI-Bezeichnung: Dimethicone) (DOW CORNING)
  • 16Dimethylaminoethylmethacrylat-Vinylpyrrolidon-Copolymer, mit Diethylsulfat quaterniert (19% Aktivsubstanz in Wasser; INCI-Bezeichnung: Polyquaternium-11) (GAF)
  • 173-Iod-propinyl-n-butylcarbamat (INCI-Bezeichnung: Iodopropynyl Butylcarba-mate) (MILKER & GRÜNING)
37. Haarkur Sepigel®305 5,0 Dow Corning®Q2-522018 1,5 Promois® Milk Q19 3,0 Hydrolysat 1 1,0 Champagnerextrakt 1,0 Polymer P1 entsprechend DE 3929173 0,6 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Genamin®DSAC20 0,3 Phenonip® 0,8 Parfümöl 0,25 Wasser ad 100
  • 18Silicon-Glykol-Copolymer (INCI-Bezeichnung: Dimethicone Copolyol) (DOW CORNING)
  • 19INCI-Bezeichnung Hydroxypropyltrimonium Hydrolyzed Casein ca. 30% Aktivsubstanz (SEIWA KASEI)
  • 20Dimethyldistearylammoniumchlorid (INCI-Bezeichnung: Distearyldimonium Chloride) (CLARIANT)
38. Shampoo Texapon® NSO21 40,0 Dehyton® G22 6,0 Derivat 7 2,5 Polymer JR 400®23 0,5 Cetiol® HE24 0,5 Ajidew® NL 5025 1,0 Gluadin® WQT26 2,5 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Champagnerextrakt 1,0 Carnitintartrat 0,5 Taurin 0,5 Koffein 0,5 Coenzym Q10 0,005 Gluadin®W 20 0,5 Panthenol (50%) 0,3 Vitamin E 0,1 Vitamin H 0,1 Citronensäure 0,5 Natriumbenzoat 0,5 Parfüm 0,4 NaCl 0,5 Wasser ad 100
  • 21Natriumlaurylethersulfat ca. 28% Aktivsubstanz (INCI-Bezeichnung: Sodium Laureth Sulfate) (COGNIS)
  • 22INCI-Bezeichnung: Sodium Cocoamphoacetate ca. 30% Aktivsubstanz (COGNIS)
  • 23quaternierte Hydroxyethylcellulose (INCI-Bezeichnung: Polyquaternium-10) (UNION CARBIDE)
  • 24Polyol-Fettsäure-Ester (INCI-Bezeichnung: PEG-7 Glyceryl Cocoate) (COGNIS)
  • 25Natrium-Salz der 2-Pyrrolidinon-5-carbonsäure (AJINOMOTO)
  • 26INCI-Bezeichnung Hydroxypropyltrimonium Hydrolyzed Wheat Protein COGNIS
39. Shampoo Texapon® NSO 43,0 Dehyton® K27 10,0 Plantacare® 1200 UP28 4,0 Derivat 6 3,0 Euperlan®PK 300029 1,6 Arquad®31630 0,8 Polymer JR® 400 0,3 Gluadin® WQ 4,0 Glucamate DOE 12031 0,5 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Coenzym Q10 0,005 Coffein 0,5 Carnitintartrat 0,5 Champagnerextrakt 1,0 Natriumchlorid 0,2 Wasser ad 100
  • 27INCI-Bezeichnung: Cocamidopropyl Betaine ca. 30% Aktivsubstanz (COGNIS)
  • 28C12-C16 Fettalkoholglycosid ca. 50% Aktivsubstanz (INCI-Bezeichnung: Lauryl Glucoside) (COGNIS)
  • 29Flüssige Dispersion von perlglanzgebenden Substanzen und Amphotensid (ca. 62% Aktivsubstanz; CTFA-Bezeichnung: Glycol Distearate (and) Glycerin (and) Laureth-4 (and) Cocoamidopropyl Betaine) (COGNIS)
  • 30Tri-C16-alkylmethylammoniumchlorid (AKZO)
  • 31ethoxyliertes Methylglucosid-dioleat (CTFA-Bezeichnung: PEG-120 Methyl Glucose Dioleate) (AMERCHOL)
40. Shampoo Texapon®N 7032 21,0 Plantacare® 1200 UP 8,0 Derivat 8 3,5 Gluadin® WQ 1,5 Cutina® EGMS33 0,6 Honeyquat® 5034 2,0 Ajidew® NL 50 2,8 Antil® 14135 1,3 Champagnerextrakt 0,5 Carnitin 0,25 Weinsäure 0,25 Coenzym Q 10 0,005 Koffein 0,5 Panthenol 0,5 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Natriumchlorid 0,2 Magnesiumhydroxid ad pH 4,5 Wasser ad 100
  • 32Natriumlaurylethersulfat mit 2 Mol EO ca. 70% Aktivsubstanz (INCI-Bezeichnung: Sodium Laureth Sulfate) (COGNIS)
  • 33Ethylenglykolmonostearat (ca. 25–35% Monoester, 60–70% Diester; INCI: Bezeichnung: Glycol Stearate) (COGNIS)
  • 34INCI-Bezeichnung: Hydroxypropyltrimonium Honey (ca. 50% Aktivsubstanz) (BROOKS)
  • 35Polyoxyethylen-propylenglykoldioleat (40% Aktivsubstanz; INCI-Bezeichnung: Propylene Glycol (and) PEG-55 Propylene Glycol Oleate) (GOLDSCHMIDT)
41. Shampoo Texapon® K14 S36 50,0 Dehyton® K 10,0 Plantacare® 818 UP37 4,5 Derivat 9 4,0 Polymer P1, entsprechend DE 39 29 973 0,6 Cutina® AGS38 2,0 D-Panthenol 0,5 Glucose 1,0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,5 Champagnerextrakt 0,5 Koffein 0,5 Salicylsäure 0,4 Natriumchlorid 0,5 Gluadin®WQ 2,0 Wasser ad 100
  • 36Natriumlaurylmyristylethersulfat ca 28% Aktivsubstanz (INCI-Bezeichnung: Sodium Myreth Sulfate) (COGNIS)
  • 37C8-C16 Fettalkoholglycosid ca. 50% Aktivsubstanz (INCI-Bezeichnung: Coco Glucoside) (COGNIS)
  • 38Ethylenglykolstearat (ca. 5–15% Monoester, 85–95% Diester; INCI-Bezeichnung: Glycol Distearate) (COGNIS)
42. Haarkur Celquat® L 20039 0,6 Luviskol® K3040 0,2 D-Panthenol 0,5 Polymer P1, entsprechend DE 39 29 973 0,6 Dehuquart® A-CA41 1,0 Gluadin®W 4042 1,0 Derivat 1 1,0 Natrosol® 250 HR43 1,1 Champagnerextrakt 0,5 Gluadin®WQ 2,0 Wasser ad 100
  • 39quaterniertes Cellulose-Derivat (95% Aktivsubstanz; CTFA-Bezeichnung: Polyquaternium-4) (DELFT NATIONAL)
  • 40Polyvinylpyrrolidon (95% Aktivsubstanz; CTFA-Bezeichnung: PVP) (BASF)
  • 41Cetyltrimethylammoniumchlorid (INCI-Bezeichnung: Cetrimonium Chloride) (COGNIS)
  • 42Partialhydrolysat aus Weizen ca. 40% Aktivsubstanz (INCI-Bezeichnung: Hydrolyzed Wheat Gluten Hydrolyzed Wheat Protein) (COGNIS)
  • 43Hydroxyethylcellulose (AQUALON)
43. Färbecreme C12-18-Fettalkohol 1,2 Lanette® O44 4,0 Eumulgin® B2 0,8 Cutina® KD 1645 2,0 Derivat 10 1,5 Natriumsulfit 0,5 L(+)-Ascorbinsäure 0,5 Ammoniumsulfat 0,5 1,2-Propylenglykol 1,2 Polymer JR®400 0,3 p-Aminophenol 0,35 p-Toluylendiamin 0,85 2-Methylresorcin 0,14 6-Methyl-m-aminophenol 0,42 Cetiol® OE46 0,5 Champagnerextrakt 0,5 Honeyquat® 50 1,0 Ajidew® NL 50 1,2 Gluadin® WQ 1,0 Ammoniak 1,5 Wasser ad 100
  • 44Cetylstearylalkohol (INCI-Bezeichnung: Cetearyl Alcohol) (COGNIS)
  • 45Selbstemulgierendes Gemisch aus Mono-/Diglyceriden höherer gesättigter Fettsäuren mit Kaliumstearat (INCI-Bezeichnung: Glyceryl Stearate SE) (COGNIS)
  • 46Di-n-octylether (INCI-Bezeichnung: Dicaprylyl Ether) (COGNIS)
44. Entwicklerdispersion für Färbecreme 12. Texapon®NSO 2,1 Derivat 7 1,5 Wasserstoffperoxid (50%ig) 12,0 Turpinal® SL47 1,7 Latekoll® D48 12,0 Champagnerextrakt 0,5 Gluadin®WQ 0,3 Salcare® SC 96 1,0 Wasser ad 100
  • 471-Hydroxyethan-1,1-diphosphonsäure (60% Aktivsubstanz; INCI-Bezeichnung: Etidronic Acid) (COGNIS)
  • 48Acrylester-Methacrylsäure-Copolymer (25% Aktivsubstanz) (BASF)
 1st shower gel component Wt.% Wt.% Wt.% Na laureth sulfate (70% AS) 12.5 12.5 12.5 Cocamidopropylbetaine (45% AS) 10.0 10.0 10.0 Derivative 7 7.5 Derivative 17 7.5 Derivative 27 7.5 Polyquaternium-7 1.5 1.5 1.5 Polyglyceryl-3 caprate 1.0 1.0 1.0 champagne extract 1.0 1.0 1.0 Cetiol ® HE 0.5 0.5 0.5 NaCl 0.4 0.4 0.4 Acidifier, UV filter, preservative, water ad 100 ad 100 ad 100   Second Deodorant roll-on component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% Methocel ® E4M Premium EP (DOW) Hydroxypropyl methyl cellulose 0.8 0.8 0.8 water 49.2 49.2 49.2 Hydrolyzate 5 2.0 Hydrolyzate 15 2.0 Hydrolyzate 25 2.0 Hydagen HCMF ® (Cognis) chitosan 0.2 0.2 0.2 Glycolic acid (Merk) glycolic acid 0.08 0.08 0.08 water ad 100 ad 100 ad 100 ethanol 25.0 25.0 25.0 champagne extract 0.5 0.5 0.5 CETIOL ® HE (Cognis) PEG-7 glyceryl cocoate 3.0 3.0 3.0  Third Deodorant pump spray component INCI declaration Wt.% Plantacare® ® 818 UP Coco glucoside 4.0 4.0 4.0 ethanol 40.0 40.0 40.0 Hydagen® ® CAT Triethyl citrate 2.0 2.0 2.0 Hydrolyzate 4 2.5 2.5 Hydrolyzate 14 2.5 2.5 Hydrolyzate 24 2.5 water ad 100 ad 100 ad 100 champagne extract 3.0 3.0 3.0 HYDAGEN ® DCMF chitosan 0.1 0.1 0.1 Glycolic acid (Merk) glycolic acid 0.04 0.04 0.04   4th After Shave cream component INCI declaration Wt.% Wt.% Wt.% Emulgade SE ® (Cognis) Glyceryl Stearate (and) Ceteareth-20 (and) Ceteareth-12 (and) Cetearyl Alcohol (and) Cetyl Palmitate 4.0 4.0 4.0 Hydrolyzate 4 3.0 Hydrolyzate 14 3.2 Hydrolyzate 24 3.0 LANETTE O ® (Cognis) Cetearyl Alcohol 1.0 1.0 1.0 Myritol ® 312 (Cognis) Caprylic / Capric Triglycerides 3.0 3.0 3.0 CETIOL ® PGL (Cognis) Hexyldecanol (and) hexyldecyl laurate 7.0 7.0 7.0 DC® 190 (Dow Corning) Dimethicone 0.5 0.5 0.5 Gluadin ® AGP (Cognis) Hydrolyzed Wheat Protein 0.5 0.5 0.5 allantoin 0.1 0.1 0.1 Panthenol (50%) 0.5 0.5 0.5 water ad 100 ad 100 ad 100 champagne extract 3.0 3.0 3.0 CETIOL ® PGL (Cognis) Hexyldecanol (and) hexyldecyl laurate 1.0 1.0 1.0 KOH, 20% Potasium hydroxides 0.5 0.5 0.5 HYDAGEN ® B (Cognis) bisabolol 0.2 0.2 0.2 ethanol 10.0 10.0 10.0   5th Moisturizer with Vitamin E component INCI declaration Wt.% Wt.% Wt.% EMULGADE ® PL 68/50 Cetearyl Glucoside (and) Cetearyl Alcohol 5.0 5.0 5.0 LANETTE ® E powder (Cognis) Sodium Cetearyl Sulfate 0.25 0.25 0.25 CUTINA GMS ® (Cognis) Glyceryl stearate 2.0 2.0 2.0 Hydrolyzate 5 1.0 Hydrolyzate 15 1.0 Hydrolyzate 25 1.0 Myritol ® 312 (Cognis) Caprylic / Capric Triglycerides 5.0 5.0 5.0 CETIOL LC ® (Cognis) Coco-caprylate / caprate 5.0 5.0 5.0 EUTANOL ® G 16 (Cognis) hexyldecanol 2.0 2.0 2.0 Copherol® ® F 1300 (Cognis) tocopherol 1.0 1.0 1.0 Wacker Silicone Oil AK 350 (Wacker) Dimethicone 0.5 0.5 0.5 champagne extract 1.5 1.5 1.5 Glycerin 86% 3.0 3.0 3.0 D-panthenol USP 0.5 0.5 0.5 water ad 100 ad 100 ad 100   6th Rich night care component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% EMULGADE ® PL 68/50 (Cognis) Cetearyl Glucoside (and) Cetearyl Alcohol 3.0 3.0 3.0 LANETTE O ® (Cognis) Cetearyl Alcohol 4.0 4.0 4.0 CETIOL J ® 600 (Cognis) Oleyl erucate 4.0 4.0 4.0 CETIOL ® V (Cognis) Decyl Oleate 4.0 4.0 4.0 CETIOL ® OE (Cognis) Dicaprylyl ether 4.0 4.0 4.0 Hydrolyzate 5 2.5 Hydrolyzate 15 2.5 Hydrolyzate 25 2.5 Myritol ® 318 (Cognis) Caprylic / Capric Triglycerides 3.5 3.5 3.5 Baysilon ® M 350 (Bayer) Dimethicone 0.5 0.5 0.5 Copherol® ® F 1300 (Cognis) tocopherol 1.0 1.0 1.0 water ad 100 ad 100 ad 100 Glycerin 86% 3.0 3.0 3.0 Carbopol ® 981 at 2% Carbomer 10.0 10.0 10.0 KOH 20% 0.3 0.3 0.3 LIPOCUTIN ® (Cognis) Aqua (and) Lecithin (and) Cholesterol (and) Decetyl Phosphate 5.0 5.0 5.0 champagne extract 2.0 2.0 2.0 Viscosity (mPas), Brookfield RVF, 23 ° C, Sp. TE, 4 rpm, with Helipath 137500   7th All Purpose cream component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% DEHYMULS ® PGPH (Cognis) Polyglyceryl poly-12-hydroxystearates 4.5 4.5 4.5 MYRITOL ® 331 (Cognis) Cocoglycerides 5.0 5.0 5.0 Hydrolyzate 4 1.0 Hydrolyzate 14 1.0 Hydrolyzate 24 1.0 CETIOL ® OE (Cognis) Dicaprylyl ether 5.0 5.0 5.0 champagne extract 1.0 1.0 1.0 Zinc stearate (Bärlocher) Zincstearate 1.0 1.0 1.0 Glycerine (86%) 5.0 5.0 5.0 MgSO 4 .7H 2 O 0.5 0.5 0.5 water ad 100 ad 100 ad 100 Viscosity (mPas), Brookfield RVF, 23 ° C, spindle TE, 4 rpm, with helipath about 200,000   8th. Rich W / O cream component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% DEHYMULS ® PGPH (Cognis) Polyglyceryl poly-12-hydroxystearates 3.0 3.0 3.0 LAMEFORM ® TGI (Cognis) Polyglyceryl-3 diisostearate 3.0 3.0 3.0 Beeswax 8100 (Kahl & Co.) Cera Alba 3.0 3.0 3.0 Hydrolyzate 3 1.0 Hydrolyzate 3 1.0 Hydrolyzate 3 1.0 Zincum ® N 29 (Fa. Baerlocher) Zinc stearate 1.0 1.0 1.0 CETIOL ® OE (Cognis) Dicaprylyl ether 3.0 3.0 3.0 CETIOL ® IC (Cognis) Coco Caprylate / Caprate 6.0 6.0 6.0 Myritol ® 312 (Cognis) Caprylic / Capric Triglycerides 8.0 8.0 8.0 Almond Oil Almond Oil 8.0 8.0 8.0 champagne extract 1.0 1.0 1.0 Copherol® ® F 1300 (Cognis) tocopherol 1.0 1.0 1.0 glycerin 5.0 5.0 5.0 MgSO 4 × 7H 2 O 1.0 1.0 1.0 water ad 100 ad 100 ad 100 Viscosity (mPas) / Brookfield, RVF, 23 ° C, spindle TE, 4 rpm, with Helipath 150000   9th Naturally sounding day cream component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% Emulgade SE ® (Cognis) Glyceryl Stearate (and) Ceteareth-20 (and) Ceteareth-12 (and) Cetearyl Alcohol (and) Cetyl Palmitate 6.0 6.0 6.0 CUTINA ® MD (Cognis) Glyceryl stearate 2.0 2.0 2.0 Hydrolyzate 3 1.0 Hydrolyzate 13 1.0 Hydrolyzate 23 1.0 CETIOL ® MM (Cognis) Myristyl myristate 1.0 1.0 1.0 Myritol ® 312 (Cognis) Caprylic / Capric Triglycerides 5.0 5.0 5.0 CETIOL SN ® (Cognis) Cetearyl Isononanoate 5.0 5.0 5.0 CETIOL ® OE (Cognis) Dicaprylyl ether 5.0 5.0 5.0 Grape Seed Oil Grape Seed Oil 0.5 0.5 0.5 Copherol ® 1250 (Cognis) Tocopheryl acetate 1.0 1.0 1.0 champagne extract 2.0 2.0 2.0 Eusolex ® 8020 (Merck) 4 isopropyl dibenzoylmethane 1.0 1.0 1.0 Vitamin A palmitate 0.2 0.2 0.2 Titanium dioxide 1.0 1.0 1.0 talc 1.0 1.0 1.0 Glycerin 86% 5.0 5.0 5.0 water ad 100 ad 100 ad 100 KOH, 20% Potasium hydroxides 0.3 0.3 0.3   10th lipstick component INCI name % % % Myritol ® 318 (Cognis) Caprylic / Capric Triglycerides 14.0 14.0 14.0 MYRITOL ® PC (Cognis) Propylene Glycol Dicaprylate / Dicaprate 6.0 6.0 6.0 EUTANOL G ® (Cognis) octyldodecanol 17.0 17.0 17.0 Candelilla wax Candelilla cera 7.0 7.0 7.0 Carnauba wax Carnauba cera 5.5 5.5 5.5 Beeswax 8100 (Kahl) Cera alba 6.5 6.5 6.5 Hydrolyzate 5 0.5 Hydrolyzate 15 0.5 Hydrolyzate 25 0.5 Generol N 122 ® (Cognis) Soybean (Glycine soy) sterol 2.5 2.5 2.5 Monomuls 90 L ® 12 (Cognis) Glyceryl laurate 3.0 3.0 3.0 DEHYMULS ® PGPH (Cognis) Polyglyceryl-2 dipolyhydroxystearates 4.0 4.0 4.0 Castor oil Ricinus communis 18.0 18.0 18.0 champagne extract 1.0 1.0 1.0 color pigments 2.0 2.0 2.0 Hydagen CMF ® (Cognis) Chitosan glycolate 10.0 10.0 10.0 Copherol® ® F 1300 (Cognis) tocopherol 2.0 2.0 2.0   11th Cold wave fixing component Chem. Designation INCI name Wt.% DEHYTON ® K (Cognis) Genuine betaine. Fatty acid amide derivative with betaine structure (about 32%) Cocamidopropyl betaines 6.0 NUTRILAN ® H (Cognis) Protein partial hydrolyzate (about 36%) Hydrolyzed collagen 5.0 LAMEQUAT ® L (Cognis) Cationised protein hydrolyzate (about 36%) Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Collagen 3.0 Hydrolyzate 1 1.0 Hydrogen peroxide 35% 7.5 Keltrol T (1% swelling) Xanthan gum 15.0 water ad 100 champagne extract 1.0 PH value 3.5  12th Coldwell fixation, emulsion-shaped component Chem. Designation INCI name Wt.% DEHYQUART ® C 4046 (Cognis) Mixture of esterquat, fatty alcohol and nonionic emulsifier Cetearyl Alcohol (and) Dipalmitoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Ceteareth-20 3.0 water ad 100 TURPINAL ® SL (Cognis) Etidronic Acid 0.3 Derivative 1 1.0 Hydrogen peroxides (35%) Hydrogen peroxides 7.5 PLANTACARE ® 2000 UP (Cognis) C8-C16 Fettalkoholglycosid Decyl glucosides 1.0 champagne extract 0.5 PH value 2.7 Viscosity (mPas), Brookfield RVT, 23 ° C, Sp. TC, 10 rpm 3600   13th sprayable conditioner, leave-on component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% Monomuls ® 60-35 C (Cognis) Hydrogenated Palm Glycerides 1.24 1.24 1.24 Eumulgin ® B1 (Cognis) Ceteareth-12 2.76 2.76 2.76 Derivative 3 2.0 Derivative 13 2.0 Derivative 23 2.0 CETIOL ® S (Cognis) Dioctylcyclohexane 9.0 9.0 9.0 CETIOL ® OE (Cognis) Dicaprylyl ether 9.0 9.0 9.0 Dow Corning DC 345® , (Dow Corning) Cyclomethicone 2.0 2.0 2.0 champagne extract 2.0 2.0 2.0 carnitintartrat 0.5 0.5 0.5 caffeine 0.5 0.5 0.5 water ad 100 ad 100 ad 100 Gluadin ® WQ (Cognis) Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Wheat Protein 1.0 1.0 1.0 PLANTACARE ® 2000 UP (Cognis) Decyl glucosides 1.00 1.00 1.00   14th Leave-on hair cure component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% DEHYQUART ® F 75 (Cognis) Distearoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Cetearyl Alcohol 0.7 0.7 0.7 DEHYMULS ® PGPH (Cognis) Polyglyceryl-2 dipolyhydroxystearates 1.0 1.0 1.0 LANETTE O ® (Cognis) Cetearyl Alcohol 3.0 3.0 3.0 Derivative 4 1.5 Derivative 14 1.5 Derivative 24 1.5 EUTANOL G ® (Cognis) octyldodecanol 0.2 0.2 0.2 CETIOL J ® 600 (Cognis) Oleyl erucate 0.1 0.1 0.1 PLANTACARE ® 1200 UP (Cognis) Lauryl glucoside 2.5 2.5 2.5 pantolactone 1.0 1.0 1.0 champagne extract 4.0 4.0 4.0 carnitintartrat 2.0 2.0 2.0 taurine 1.0 1.0 1.0 Ecchinaceaextrakt 1.0 1.0 1.0 caffeine 2.0 2.0 2.0 water ad 100 ad 100 ad 100 Gluadin ® W 40 (Cognis) Hydrolyzed Wheat Protein 2.0 2.0 2.0 Panthenol (50%) 0.7 0.7 0.7 PH value 4 Viscosity (mPas) / Brookfield, RVF 23 ° C, spindle 5, 10 rpm 6800   15th Leave-on hair cure component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% Sepigel ® 305 (Seppic) Polyacrylamide (and) C13-14 isoparaffin (and) laureth-7 3.0 3.0 3.0 COMPERLAN ® KD (Cognis) Cocamide DEA 2.0 2.0 2.0 pantolactone 3.0 3.0 3.0 champagne extract 2.0 2.0 2.0 carnitintartrat 2.0 2.0 2.0 taurine 1.0 1.0 1.0 caffeine 1.0 1.0 1.0 Echinacea extract 2.0 2.0 2.0 water ad 100 ad 100 ad 100 Derivative 5 1.5 Derivative 15 1.5 Derivative 25 1.5 PLANTACARE ® 1200 UP (Cognis) Lauryl glucoside 0.5 0.5 0.5 CETIOL J ® 600 (Cognis) Oleyl erucate 0.5 0.5 0.5 Copherol ® 1250 (Cognis) tocopherol 0.2 0.2 0.2 Gluadin ® ALMOND (Cognis) Hydrolyzed Sweet Almond Protein 3.0 3.0 3.0 Gluadin ® WQ (Cognis) Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Wheat Protein 0.8 0.8 0.8 ethanol 10.0 10.0 10.0 PH value 7 Viscosity (mPas) / Brookfield RVF, 23 ° C, spindle 4, 10 rpm 6700   16th hair conditioner component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% DEHYQUART ® C 4046 (Cognis) Cetearyl Alcohol (and) Dipalmitoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Ceteareth20 4.0 4.0 4.0 CETIOL SN ® (Cognis) Cetearyl Isononanoate 1.0 1.0 1.0 Derivative 1 1.0 Derivative 11 1.0 1.0 Derivative 21 1.0 Gluadin ® ALMOND (Cognis) Hydrolyzed Sweet Almond Protein 2.1 2.1 2.1 champagne extract 1.5 1.5 1.5 water ad 100 ad 100 ad 100 PH value 3.5 Viscosity (mPas) / Brookfield RVF, 23 ° C, spindle 4, 10 rpm 4000   17th conditioner component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% Dehyquart ® L 80 (Cognis) Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Propylene Glycol 0.9 0.9 0.9 LANETTE O ® (Cognis) Cetearyl Alcohol 3.5 3.5 3.5 Derivative 2 2.0 Derivative 12 2.0 2.0 Derivative 22 2.0 Monomuls ® 60-35 C (Cognis) Hydrogenated Palm Glycerides 1.0 1.0 1.0 Eumulgin ® B2 (Cognis) Ceteareth-20 0.8 0.8 0.8 Cosmedia GUAR ® C 261 (Cognis) Guar hydroxypropyl trimonium chlorides 0.3 0.3 0.3 champagne extract 2.0 2.0 2.0 water ad 100 ad 100 ad 100 PH value 3.5   18th hair mask component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% DEHYQUART ® F 75 (Cognis) Distearoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Cetearyl Alcohol 3.0 3.0 3.0 LANETTE O ® (Cognis) Cetearyl Alcohol 4.0 4.0 4.0 Derivative 5 3.0 Derivative 5 3.0 Derivative 5 3.0 CUTINA GMS ® (Cognis) Glyceryl stearate 1.0 1.0 1.0 Eumulgin ® B2 (Cognis) Ceteareth-20 1.5 1.5 1.5 champagne extract 2.0 2.0 2.0 NUTRILAN ® KERATIN W (Cognis) Hydrolyzed Kerstin 5.0 5.0 5.0 panthenol 0.8 0.8 0.8 Aloe vera gel 2.0 2.0 2.0 water ad 100 ad 100 ad 100 PH value 3-4   19th Intensivhaarkur component INCI name Wt.% DEHYQUART ® L 80 (Cognis) Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Propylene Glycol 2.5 CUTINA GMS ® (Cognis) Glyceryl stearate 0.5 Derivative 4 3.0 LANETTE O ® (Cognis) Cetearyl Alcohol 4.0 Hydagen ® HSP (Cognis) Trimethylolpropane-Hydroxymethylstearate ether 0.5 champagne extract 3.0 Lamesoft ® PO 65 (Cognis) Coco-Glucoside (and) Glyceryl Oleate 2.5 water ad 100 PH value 3.5 Viscosity (mPas), Brook. RVF, 23 ° C, spindle 4, 10 rpm 4400   20th Haarspitzenfliud component INCI name Wt.% Hydagen HCMF ® (Cognis) chitosan 0.4 Glycolic acid (Merck) Glycolic acid 0.2 Hydrolyzate 1 1.0 Glycerin 86% 55.0 Tylose ® H 100,000 VP (Hoechst) 0.4 champagne extract 3.0 Plantacare® ® 818 UP 2.0 Gluadin ® R (Cognis) Hydrolyzed Rice Protein (and) Hydrolyzed Vegetable Protein 4.0 Panthenol 50% 1.0 ethanol 10.0 water ad 100 PH value 4.5   21st Leave-on hair milk component INCI name Wt.% DEHYQUART ® L 80 (Cognis) Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Propylene Glycol 2.0 Hydrolyzate 2 2.0 Lamesoft ® PO 65 (Cognis) Coco Glucoside (and) Glyceryl Oleate 2.0 champagne extract 2.0 water ad 100 PH value 3.5  22nd Pump spray lotion component INCI name Wt.% Hydagen HCMF ® (Cognis) chitosan 1.0 Glycolic acid (Merk) 0.4 champagne extract 0.5 Hydrolyzate 1 0.5 PLANTACARE ® 1200 UP (Cognis) Lauryl glucoside 0.2 Gluadin ® WQ (Cognis) Laurdimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Wheat Protein 1.0 ethanol 40.0 water ad 100 4.0   23rd mousse component INCI name Wt.% Hydagen HCMF ® (Cognis) chitosan 0.4 Glycolic acid (Merck) glycolic acid 0.2 champagne extract 1.0 DEHYQUART ® A (Cognis) Cetrimonium chlorides 1.0 Hydrolyzate 2 1.0 Gluadin ® W 40 (Cognis) Hydrolyzed Wheat Protein 2.0 water ad 100  24th Styling Wax component INCI name % CUTINA ® MD (Cognis) Glyceryl stearate 5.0 Eumulgin ® B1 (Cognis) Ceteareth-12 1.0 CETIOL ® V (Cognis) Decyl Oleate 5.0 Paraffin oil 10.0 Hydrolyzate 5 0.5 Hydagen HCMF ® (Cognis) chitosan 0.8 Glycolic acid (Merck) 0.4 champagne extract 1.0 water ad 100   25th 2-in-1 shampoo component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% TEXAPON ® N 70 (Cognis) Sodium Laureth Sulfate 12.0 12.0 12.0 Dehyton ® PK 45 (Cognis) Cocamidopropyl betaines 2.5 2.5 2.5 PLANTACARE ® 818 UP (Cognis) Coco Glucoside 3.0 3.0 3.0 Derivative 6 3.0 Derivative 16 3.0 Derivative 26 3.0 Lamesoft ® PO 65 (Cognis) Coco-Glucoside (and) Glyceryl Oleate 3.0 3.0 3.0 Cosmedia GUAR ® C 261 N (Cognis) Guar hydroxypropyl trimonium chlorides 0.3 0.3 0.3 EUPERLAN ® PK 1200 (Cognis) Coco Glucoside (and) Glycol Distearate (and) Glycerol 5.0 5.0 5.0 sodium chloride 1.2 1.2 1.2 pantolactone 0.3 0.3 0.3 champagne extract 1.0 1.0 1.0 caffeine 1.0 1.0 1.0 carnitintartrat 1.0 1.0 1.0 Euxyl K 400 ® (Schulke & Mayr) 0.1 0.1 0.1 water ad 100 ad 100 ad 100 PH value 5.5 Viscosity (mPas), Brookfield RFT, 23 ° C, Sp. 4, 10 rpm 6300   26th conditioning shampoo component INCI name Wt.% Wt.% Wt.% TEXAPON ® N 70 (Cognis) Sodium Laureth Sulfate 10.0 10.0 10.0 PLANTACARE ® 818 UP (Cognis) Coco Glucoside 4.0 4.0 4.0 DEHYTON ® K (Cognis) Cocamidopropyl betaines 5.0 5.0 5.0 Lamesoft ® PO 65 (Cognis) Coco Glucoside (and) Glyceryl Oleate 1.5 1.5 1.5 Derivative 1 1.5 Derivative 11 1.5 Derivative 21 1.5 EUPERLAN ® PK 3000 AM (Cognis) Glycol distearate (and) laureth 4 (and) cocamidopropyl betaine 3.2 3.2 3.2 panthenol 1.5 1.5 1.5 champagne extract 2.0 2.0 2.0 carnitintartrat 1.0 1.0 1.0 caffeine 1.0 1.0 1.0 taurine 1.0 1.0 1.0 Ecchinaceaextrakt 1.0 1.0 1.0 Vitamin E 0.5 0.5 0.5 Polymer JR ® 400 (Amerchol) Polyquaternium 10 0.3 0.3 0.3 sodium chloride 1.5 1.5 1.5 water ad 100 ad 100 ad 100 PH value 5.5 Viscosity (mPas), Brookfield RVF, 23 ° C, spindle 4, 10 rpm 8500   27th Baby shampoo component Chem. Designation INCI name Wt.% water ad 100 Polymer ® JR 400 (Amerchol) Polyquaternium-10 0.4 TEXAPON ® K 14 S Special 70% (Cognis) Sodium lauryl myristyl ether sulfate (about 70%) Sodium myreth sulfate 11.0 Dehyton ® PK 45 (Cognis) Fatty acid amide derivative with betaine structure (about 45%) Cocamidopropyl betaines 5.0 PLANTACARE ® 818 UP (Cognis) C8-C16 fatty alcohol glycoside (about 50%) Coco Glucoside 5.0 Derivative 8 2.0 Lamesoft ® PO 65 (Cognis) Coco-Glucoside (and) Glyceryl Oleate Coco-Glucoside (and) Glyceryl Oleate 5.0 Euxyl K 400 ® (Schulke & Mayr) 1,2-dibromocyananobutane and 2-phenoxyethanol 0.1 Sodium chloride champagne extract 1.8 PH value 5.5 Viscosity (mPas), Brookfield RVF, 23 ° C, spindle 4, 10 rpm 3900   28th Pearlescent care shampoo component Chem. Designation INCI name Wt.% TEXAPON ® NSO (Cognis) Sodium lauryl ether sulfate (about 28%) Sodium Laureth Sulfate 29.0 PLANTACARE ® 818 UP (Cognis) C8-C16 fatty alcohol glycoside (about 50%) Coco Glucoside 5.0 TEXAPON ® SB 3 KC (Cognis) Sulfosuccinic monoester based on an alkyl polyglycol ether, di-Na salt (about 40%) Disodium Laureth Sulfosuccinate 3.8 Derivative 9 2.0 Hydagen ® HSP (Cognis) Trimethylolpropane-Hydroxymethylstearate ether 0.5 champagne extract 1.0 EUPERLAN ® PK 3000 AM (Cognis) Liquid dispersion of pearlescing substances and amphoteric surfactant Glycol distearate (and) laureth-4 (and) cocamidopropyl betaine 3.0 NaCl 2.0 water ad 100 PH value 5.5 Viscosity (mPas), Brook. RVF, 23 ° C, spindle 4, 10 rpm 4100   29th Cream hair color component Chem. Designation INCI name Wt.% Lanette ® O (Cognis) Cetylstearylalkohol Cetearyl Alcohol 17.0 CUTINA ® AGS (Cognis) Ethylene glycol Glycol distearate 1.5 Eumulgin ® 82 (Cognis) Polyoxyethylene 20 Cetylstearylalkohol Ceteareth-20 3.0 Eumulgin ® B1 (Cognis) Polyoxyethylene-12 cetylstearyl Ceteareth-12 3.0 Eumulgin ® O5 (Cognis) Polyoxyethylene-5-oleyl cetyl alcohol Oleth-5 1.0 Eumulgin ® O10 (Cognis) Polyoxyethylene 10 oleyl cetyl alcohol Oleth-10 1.0 COMPERLAN ® KD (Cognis) coconut fatty acid diethanolamide Cocamide DEA 5.0 water ad 100 Hydrolyzate 1 1.0 DEHYQUART ® 180 (Cognis) Mixture of esterquat and propylene glycol Dicocoylethyl Hydroxyethylmonium Methosulfate (and) Propylene Glycol 1.5 propylene glycol 5.0 p-aminophenol 0.35 p-toluenediamine 0.85 2-methyl 0.14 6-methyl-m-aminophenol 0.42 champagne extract 1.0 sodium 0.6 EDTA Tetrasodium EDTA 0.2 Ammonia, 28% 5.0   30th foam bath component Chem. Designation INCI name Wt.% TEXAPON ® NSO Sodium lauryl ether sulfate (about 28%) Sodium Laureth Sulfate 27.0 PLANTACARE ® 818 UP C8-C16 fatty alcohol glycoside (about 50%) Coco Glucoside 9.0 DEHYTON ® PK 45 Genuine betaine, fatty acid amide derivative with betaine structure (about 45%) Cocamidopropyl betaines 4.0 Derivative 10 1.5 GLUADIN ® W 40 Partial hydrolyzate from wheat Hydrolyzed Wheat Protein 4.0 champagne extract 1.0 sodium chloride Sodium Chloride 0.3 water ad 100   31st cleansing milk component Chem. Designation INCI name Wt.% Emulgade SE ® (Cognis) Mixture of partial glycerides, fatty alcohols, wax esters and ethoxylated fatty alcohols Glyceryl Stearate (and) Ceteareth 20 (and) Ceteareth 12 (and) Cetearyl Alcohol (and) Cetyl Palmitate 6.0 EUTANOL G ® (Cognis) 2-octyldodecanol (Guerbet alcohol) octyldodecanol 7.0 champagne extract 2.0 CETIOL ® 868 (Cognis) isooctyl Octyl stearate 8.0 Derivative 7 1.0 Glycerin 86% 3.0 Carbopol ® 981 (Goodrich) Carbomer / 2% swelling 10.0 NaOH 10% 0.8 water ad 100 Viscosity (mPas), Brookfield RVF, 23 ° C, spindle. 5, 10 rpm 8000   32nd hair conditioner Eumulgin ® 62 1 0.3 Cetyl / stearyl 3.3 isopropyl 0.5 Paraffin oil perliquidum 15 cSt. DAB 9 0.3 Dehyquart® ® A-CA 2 2.0 Salcare ® SC 96 3 1.0 champagne extract 1.0 Hydrolyzate 2 2.0 citric acid 0.4 Gluadin® ® WQ 4 2.0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 Phenonip®5 0.8 water ad 100
  • 1 cetylstearyl alcohol + 20 EO (INCI name: Ceteareth-20) (COGNIS)
  • 2 trimethylhexadecylammonium chloride approx. 25% active ingredient (INCI name: Cetrimonium Chloride) (COGNIS)
  • 3 N, N, N-Trimethyl-2 [(methyl-1-oxo-2-propenyl) oxy] ethanaminium chloride homopolymer (50% active ingredient; INCI name: Polyquaternium-37 (and) propylene glycol dicaprilate dicaprate (and) PPG -1 Trideceth-6) (ALLIED COLLOIDS)
  • 4 Cationized wheat protein hydrolyzate approx. 31% active ingredient (INCI name: Lauridimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Wheat Protein) (COGNIS)
  • 5- hydroxybenzoic acid methyl ester-hydroxybenzoic acid ethyl ester-hydroxybenzoic acid propyl ester-hydroxy butyl benzoate-phenoxyethanol mixture (about 28% active ingredient, INCI name: phenoxyethanol, methylparaben, ethylparaben, propylparaben, butylparaben) (NIPA)
 33rd hair conditioner Eumulgin ® B2 0.3 Cetyl / stearyl 3.3 isopropyl 0.5 Paraffin oil perliquidum 15 cSt. DAB 9 0.3 Dehyquart ® L 80 6 0.4 Derivative 1 0.5 Cosmedia® guar ® C 261 1.5 Promois® ® Milk-CAQ 8 3.0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 citric acid 0.4 Phenonip 0.8 water ad 100
  • 6 bis (cocoylethyl) -hydroxyethyl-methyl-ammonium-methosulfate (about 76% active substance in propylene glycol, INCI name: dicocoylethyl hydroxyethylmonium methosulfate, propylene glycol) (COGNIS)
  • 7 guar hydroxypropyltrimethylammonium chloride; INCI name: Guar Hydroxypropyl Trimonium Chloride (COGNIS)
  • 8 INCI name: Cocodimonium Hydroxypropyl Hydrolyzed Casein (SEIWA KASEI)
 34th conditioner Dehyquart ® F75 9 4.0 Cetyl / stearyl 4.0 Paraffin oil perliquidum 15 cSt DAB 9 1.5 Dehyquart® ® A-CA 4.0 Hydrolyzate 1 1.0 champagne extract 2.0 caffeine 1.0 taurine 0.5 carnitintartrat 3.0 Salcare ® SC 96 1.5 Amisafe-LMA- 60®10 1.0 Gluadin ® W 20 11 3.0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 citric acid 0.15 Phenonip ® 0.8 water ad 100  
  • 9 fatty alcohols-Methyltriethanolammoniummethylsulfatdialkylester mixture (INCI name: distearoylethyl hydroxyethylmonium methosulfate, cetearyl alcohol) (COGNIS)
  • 10 INCI name hydroxypropyl arginine lauryl / myristyl ether HCl (Ajinomoto)
  • 11 Wheat protein hydrolyzate (20% active in water, INCI name: Aqua (and) Hydrolized Wheat Protein (and) Sodium Benzoate (and) Phenoxyethanol (and) Methylparaben (and) Propylparaben) (COGNIS)
 35th conditioner Dehyquart® ® L80 2.0 Cetyl / stearyl 6.0 Paraffin oil perliquidum 15 cSt DAB 9 2.0 Rewoquat ® W 75 12 2.0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 Hydrolyzate 3 0.75 champagne extract 2.0 Copherol 1200 (Vitamin E) 1.0 Cosmedia® guar ® C261 0.5 Sea urchin ® 305 13 3.5 Honeyquat ® 50 14 1.0 Gluadin® ® WQ 2.5 Gluadin® ® W 20 3.0 citric acid 0.15 Phenonip ® 0.8 water ad 100
  • 12 1-Methyl-2-nortalgalkyl-3-tallow fatty acid amidoethylimidazolinium methosulfate (about 75% active ingredient in propylene glycol, INCI name: Quaternium-27, propylene glycol) (WITCO)
  • 13 Copolymer of acrylamide and 2-acrylamido-2-methylpropanesulfonic acid (INCI name: polyacrylamide (and) C 13 -C 14 isoparaffin (and) laureth-7) (SEPPIC)
  • 14 INCI name: Hydroxypropyltrimonium Honey (BROOKS)
 36th conditioner Dehyquart® ® F75 0.3 Salcare ® SC 96 5.0 Gluadin® ® WQ 1.5 Hydrolyzate 1 0.5 Dow Corning® 200 Fluid, 5 cSt. 15 1.5 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 champagne extract 0.5 Gafquat ® 755N 16 1.5 Biodocarb®17 0.02 perfume oil 0.25 water ad 100  
  • 15 polydimethylsiloxane (INCI name: dimethicone) (DOW CORNING)
  • 16 Dimethylaminoethyl methacrylate-vinylpyrrolidone copolymer, quaternized with diethyl sulfate (19% active substance in water, INCI name: Polyquaternium-11) (GAF)
  • 17 3-iodo-propynyl-n-butylcarbamate (INCI name: Iodopropynyl Butylcarbamate) (MILKER & GRÜNING)
 37th conditioner Sepigel ® 305 5.0 Dow Corning ® Q2-5220 18 1.5 Promois ® Milk Q 19 3.0 Hydrolyzate 1 1.0 champagne extract 1.0 Polymer P1 accordingly DE 3929173 0.6 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 Genamin ® DSAC 20 0.3 Phenonip ® 0.8 perfume oil 0.25 water ad 100
  • 18 silicone glycol copolymer (INCI name: dimethicone copolyol) (DOW CORNING)
  • 19 INCI name Hydroxypropyltrimonium Hydrolyzed Casein approx. 30% active substance (SEIWA KASEI)
  • 20 Dimethyldistearylammonium chloride (INCI name: Distearyldimonium Chloride) (CLARIANT)
 38th shampoo Texapon.RTM ® NSO 21 40.0 Dehyton ® G 22 6.0 Derivative 7 2.5 Polymer JR 400 ®23 0.5 Cetiol ® HE 24 0.5 Ajidew ® NL 50 25 1.0 Gluadin® ® WQT 26 2.5 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 champagne extract 1.0 carnitintartrat 0.5 taurine 0.5 caffeine 0.5 Coenzyme Q10 0.005 Gluadin® ® W 20 0.5 Panthenol (50%) 0.3 Vitamin E 0.1 Vitamin H 0.1 citric acid 0.5 sodium benzoate 0.5 Perfume 0.4 NaCl 0.5 water ad 100
  • 21 sodium lauryl ether sulfate approx. 28% active ingredient (INCI name: Sodium Laureth Sulfate) (COGNIS)
  • 22 INCI name: Sodium cocoamphoacetate approx. 30% active ingredient (COGNIS)
  • 23 quaternized hydroxyethylcellulose (INCI name: Polyquaternium-10) (UNION CARBIDE)
  • 24 Polyol fatty acid esters (INCI name: PEG-7 Glyceryl Cocoate) (COGNIS)
  • 25 sodium salt of 2-pyrrolidinone-5-carboxylic acid (AJINOMOTO)
  • 26 INCI name Hydroxypropyltrimonium Hydrolyzed Wheat Protein COGNIS
 39th shampoo Texapon.RTM ® NSO 43.0 Dehyton ® K 27 10.0 Plantacare ® 1200 UP 28 4.0 Derivative 6 3.0 Euperlan ® PK 3000 29 1.6 Arquad ® 316 30 0.8 Polymer JR® 400 0.3 Gluadin® ® WQ 4.0 Glucamate DOE 120 31 0.5 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 Coenzyme Q10 0.005 caffeine 0.5 carnitintartrat 0.5 champagne extract 1.0 sodium chloride 0.2 water ad 100
  • 27 INCI name: Cocamidopropyl Betaine approx. 30% active ingredient (COGNIS)
  • 28 C12-C16 fatty alcohol glycoside approx. 50% active ingredient (INCI name: lauryl glucoside) (COGNIS)
  • 29 Liquid dispersion of pearlescent agents and amphoteric surfactant (ca. 62% active substance; CTFA name: Glycol Distearate (and) Glycerin (and) Laureth-4 (and) Cocoamidopropyl Betaine) (Cognis)
  • 30 Tri-C 16 -alkylmethylammonium chloride (AKZO)
  • 31 ethoxylated methylglucoside dioleate (CTFA name: PEG-120 methyl glucose dioleate) (AMERCHOL)
 40th shampoo Texapon ® N 70 32 21.0 Plantacare ® 1200 UP 8.0 Derivative 8 3.5 Gluadin® ® WQ 1.5 Cutina ® EGMS 33 0.6 Honeyquat ® 50 34 2.0 Ajidew ® NL 50 2.8 Antil ® 141 35 1.3 champagne extract 0.5 carnitine 0.25 tartaric acid 0.25 Coenzyme Q 10 0.005 caffeine 0.5 panthenol 0.5 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 sodium chloride 0.2 magnesium hydroxide ad pH 4.5 water ad 100  
  • 32 sodium lauryl ether sulfate with 2 mol EO approx. 70% active substance (INCI name: Sodium Laureth Sulfate) (COGNIS)
  • 33 ethylene glycol monostearate (about 25-35% monoester, 60-70% diester, INCI: name: glycol stearate) (COGNIS)
  • 34 INCI name: Hydroxypropyltrimonium Honey (about 50% active ingredient) (BROOKS)
  • 35 Polyoxyethylene propylene glycol dioleate (40% active ingredient, INCI name: Propylene Glycol (and) PEG-55 Propylene Glycol Oleate) (GOLDSCHMIDT)
 41st shampoo Texapon ® K14 S 36 50.0 Dehyton ® K 10.0 Plantacare ® 818 UP 37 4.5 Derivative 9 4.0 Polymer P1, according to DE 39 29 973 0.6 Cutina ® AGS 38 2.0 D-panthenol 0.5 glucose 1.0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.5 champagne extract 0.5 caffeine 0.5 salicylic acid 0.4 sodium chloride 0.5 Gluadin® ® WQ 2.0 water ad 100
  • 36 sodium lauryl myristyl ether sulfate approx. 28% active ingredient (INCI name: Sodium Myreth Sulfate) (COGNIS)
  • 37 C8-C16 fatty alcohol glycoside approx. 50% active ingredient (INCI name: Coco Glucoside) (COGNIS)
  • 38 ethylene glycol stearate (about 5-15% monoester, 85-95% diester, INCI name: glycol distearate) (COGNIS)
 42nd conditioner Celquat ® L 200 39 0.6 Luviskol ® K30 40 0.2 D-panthenol 0.5 Polymer P1, according to DE 39 29 973 0.6 Dehuquart ® A-41 CA 1.0 Gluadin ® W 40 42 1.0 Derivative 1 1.0 Natrosol ® 250 HR 43 1.1 champagne extract 0.5 Gluadin® ® WQ 2.0 water ad 100
  • 39 quaternized cellulose derivative (95% active, CTFA name: Polyquaternium-4) (DELFT NATIONAL)
  • 40 polyvinylpyrrolidone (95% active substance, CTFA name: PVP) (BASF)
  • 41 Cetyltrimethylammonium chloride (INCI name: Cetrimonium Chloride) (COGNIS)
  • 42 partial hydrolyzate from wheat approx. 40% active ingredient (INCI name: Hydrolyzed Wheat Gluten Hydrolyzed Wheat Protein) (COGNIS)
  • 43 hydroxyethylcellulose (AQUALON)
 43rd coloring cream C 12-18 fatty alcohol 1.2 Lanette ® O 44 4.0 Eumulgin ® B2 0.8 Cutina ® KD 16 45 2.0 Derivative 10 1.5 sodium 0.5 L (+) - ascorbic acid 0.5 ammonium sulfate 0.5 1,2-propylene glycol 1.2 Polymer JR® 400 0.3 p-aminophenol 0.35 p-toluenediamine 0.85 2-methyl 0.14 6-methyl-m-aminophenol 0.42 Cetiol OE ® 46 0.5 champagne extract 0.5 Honeyquat ® 50 1.0 Ajidew ® NL 50 1.2 Gluadin® ® WQ 1.0 ammonia 1.5 water ad 100  
  • 44 Cetylstearyl alcohol (INCI name: Cetearyl Alcohol) (COGNIS)
  • 45 Self-emulsifying mixture of mono- / diglycerides of higher saturated fatty acids with potassium stearate (INCI name: Glyceryl Stearate SE) (COGNIS)
  • 46 Di-n-octyl ether (INCI name: dicaprylyl ether) (COGNIS)
 44th Developer dispersion for coloring cream 12. Texapon.RTM ® NSO 2.1 Derivative 7 1.5 Hydrogen peroxide (50%) 12.0 Turpinal SL ® 47 1.7 Latekoll ® D 48 12.0 champagne extract 0.5 Gluadin® ® WQ 0.3 Salcare ® SC 96 1.0 water ad 100
  • 47 1-Hydroxyethane-1,1-diphosphonic acid (60% active ingredient, INCI name: Etidronic Acid) (COGNIS)
  • 48 Acrylic ester-methacrylic acid copolymer (25% active substance) (BASF)

Die Färbecreme hatte einen pH-Wert von 10,0. Sie bewirkte eine intensive rote Tönung des Haares. 45. Tönungsshampoo Texapon®N 70 14,0 Dehyton® K 10,0 Derivat 8 7,5 Akypo® RLM 45 NV49 14,7 Plantacare® 1200 UP 4,0 Polymer P1, entsprechend DE 39 29 973 0,3 Cremophor® RH 4050 0,8 Farbstoff C. I. 12 719 0,02 Farbstoff C. I. 12 251 0,02 Farbstoff C. I. 12 250 0,04 Champagnerextrakt 0,5 Farbstoff C. I. 56 059 0,03 Konservierung 0,25 Parfümöl q. s. Eutanol® G51 0,3 Gluadin®WQ 1,0 Hydrolysat 2 0,5 Honeyquat® 50 1,0 Salcare® SC 96 0,5 Wasser ad 100

  • 49Laurylalkohol + 4,5 Ethylenoxid-essigsäure-Natriumsalz (20,4% Aktivsubstanz) (CHEM-Y)
  • 50Rizinus-Öl, hydriert + 45 Ethylenoxid (INCI-Bezeichnung: PEG-40 Hydrogenated Castor Oil) (BASF)
  • 512-Octyldodecanol (Guerbet-Alkohol) (INCI-Bezeichnung: Octyldodecanol) (COGNIS)
The staining cream had a pH of 10.0. It caused an intense red tint of the hair. 45. Tinting shampoo Texapon.RTM ® N 70 14.0 Dehyton ® K 10.0 Derivative 8 7.5 Akypo RLM 45 ® NV 49 14.7 Plantacare ® 1200 UP 4.0 Polymer P1, according to DE 39 29 973 0.3 Cremophor ® RH 40 50 0.8 Dye CI 12 719 0.02 Dye CI 12 251 0.02 Dye CI 12 250 0.04 champagne extract 0.5 Dye CI 56 059 0.03 preservation 0.25 perfume oil qs Eutanol ® G 51 0.3 Gluadin® ® WQ 1.0 Hydrolyzate 2 0.5 Honeyquat ® 50 1.0 Salcare ® SC 96 0.5 water ad 100
  • 49 lauryl alcohol + 4.5 ethylene oxide-acetic acid sodium salt (20.4% active substance) (CHEM-Y)
  • 50 castor oil, hydrogenated + 45 ethylene oxide (INCI name: PEG-40 Hydrogenated Castor Oil) (BASF)
  • 51 2-Octyldodecanol (guerbet alcohol) (INCI name: Octyldodecanol) (COGNIS)

Beim Waschen der Haare mit diesem Tönungs-Shampoo erhalten diese einen glänzenden, hellblonden Farbton. 46. Cremedauerwelle Wellcreme Plantacare® 810 UP52 5,0 Thioglykolsäure 8,0 Turpinal® SL 0,5 Ammoniak (25%ig) 7,3 Ammoniumcarbonat 3,0 Cetyl/Stearyl-Alkohol 5,0 Guerbet-Alkohol 4,0 Hydrolysat 1 2,0 Champagnerextrakt 0,5 Salcare® SC 96 3,0 Gluadin® WQ 2,0 Parfümöl q. s. Wasser ad 100

  • 52C8-C10-Alkylglucosid mit Oligomerisationsgrad 1,6 (ca. 60% Aktivsubstanz) (COGNIS)
Fixierlösung Plantacare® 810 UP 5,0 gehärtetes Rizinusöl 2,0 Kaliumbromat 3,5 Nitrilotriessigsäure 0,3 Zitronensäure 0,2 Hydrolysat 1 0,5 Derivat 1 1,5 Champagnerextrakt 0,5 Merquat® 55053 0,5 Hydagen® HCMF54 0,5 Gluadin®WQ 0,5 Parfümöl q. s. Wasser ad 100
  • 53Dimethyldiallylammoniumchlorid-Acrylamid-Copolymer (8% Aktivsubstanz; INCI-Bezeichnung: Polyquarternium 7) (MOBIL OIL)
  • 54Chitosan Pulver (INCI-Bezeichnung: Chitosan) (COGNIS)
47. Gesichtswässer 47.1 47.2 47.3 Pluronic®L 6455 3,0 4,0 5,0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2(3H)-furanon 0,25 0,25 0,25 Hydrolysat 2 0,5 0,3 0,8 Champagnerextrakt 0,5 0,25 1,0 Koffein 0,3 0,3 0,75 Taurin 0,25 0,25 0,5 Carnitintartrat 0,5 0,5 0,5 Vitamin E 0,5 0,5 1,0 Dipropylenglycol 10,0 10,0 10,0 Emulgator TD9/PEG40HCO56 0,5 0,5 0,5 Duftstoff 0,2 0,2 0,2 Zn-Gluconat 0,05 0,07 0,10 Hydagen®CMF57 3,5 6,0 9,5 Wasser (NaOH bis pH = 5) ad 100 ad 100 ad 100
  • 55EO-PO-EO-Blockpolymer (EO = 40 Gew.-%), OHZ = 39,1
  • 56Trideceth 9 und PEG40-hydrogenated castor oil
  • 57Lösung von Chitosan (ca. 1 Gew.-%) in einer 0,4%igen wäßrigen Glycolsäure-Lösung
48. Hautemulsionen (O/W) 48.1 48.2 Emulgade®SE59 8,0 8,0 Cutina®MD-A60 1,5 1,5 Cetyl-/Stearylalkohol 1,5 1,5 Myritol®31861 10,0 10,0 Derivat 7 2,5 1,0 2-Ethylhexyl-Stearat 5,0 5,0 Dimethylpolysiloxan (350 at) 1,0 1,0 Controx®KS62 0,05 0,05 PHB-Propylester 0,2 0,2 PHB-Methylester 0,2 0,2 Champagnerextrakt 0,5 0,25 1,2-Propylenglycol 3,0 3,0 Hydagen®CMF 3,0 8,0 Zn-Gluconat 0,04 0,10 Wasser (NaOH bis pH = 5) ad 100 ad 100
  • 59Gemisch aus: Glyceryl Stearate, Ceteareth-20, Ceteareth-12, Cetearyl Alcohol und Cetylpalmitat (COGNIS)
  • 60Glyceryl Stearate (COGNIS)
  • 61Caprylic/Capric-Triglyceride (COGNIS)
  • 62Tocopherol und Hydrogenated Tallow Glycerides Citrate (COGNIS)
When washing the hair with this tinting shampoo they get a shiny, light blonde color. 46. Cream duration wave Well cream Plantacare ® 810 UP 52 5.0 thioglycolic 8.0 Turpinal® ® SL 0.5 Ammonia (25%) 7.3 ammonium carbonate 3.0 Cetyl / stearyl alcohol 5.0 Guerbet alcohol 4.0 Hydrolyzate 1 2.0 champagne extract 0.5 Salcare ® SC 96 3.0 Gluadin® ® WQ 2.0 perfume oil qs water ad 100
  • 52 C8-C10-alkylglucoside with degree of oligomerization 1.6 (about 60% active substance) (COGNIS)
fixing Plantacare® ® 810 UP 5.0 hardened castor oil 2.0 potassium bromate 3.5 nitrilotriacetic 0.3 citric acid 0.2 Hydrolyzate 1 0.5 Derivative 1 1.5 champagne extract 0.5 Merquat ® 550 53 0.5 Hydagen® ® HCMF 54 0.5 Gluadin® ® WQ 0.5 perfume oil qs water ad 100
  • 53 Dimethyldiallylammonium chloride-acrylamide copolymer (8% active ingredient, INCI name: Polyquarternium 7) (MOBIL OIL)
  • 54 chitosan powder (INCI name: chitosan) (COGNIS)
47. Face Waters 47.1 47.2 47.3 Pluronic ® L 64 55 3.0 4.0 5.0 Dihydro-3-hydroxy-4,4-dimethyl-2 (3H) -furanone 0.25 0.25 0.25 Hydrolyzate 2 0.5 0.3 0.8 champagne extract 0.5 0.25 1.0 caffeine 0.3 0.3 0.75 taurine 0.25 0.25 0.5 carnitintartrat 0.5 0.5 0.5 Vitamin E 0.5 0.5 1.0 dipropylene 10.0 10.0 10.0 Emulsifier TD9 / PEG40HCO 56 0.5 0.5 0.5 perfume 0.2 0.2 0.2 ZnGluconate 0.05 0.07 0.10 Hydagen CMF ® 57 3.5 6.0 9.5 Water (NaOH to pH = 5) ad 100 ad 100 ad 100
  • 55 EO-PO-EO block polymer (EO = 40% by weight), OH = 39.1
  • 56 Trideceth 9 and PEG40-hydrogenated castor oil
  • 57 solution of chitosan (about 1 wt .-%) in a 0.4% aqueous glycolic acid solution
48. Skin Emulsions (O / W) 48.1 48.2 Emulgade® ® SE 59 8.0 8.0 Cutina ® MD-60 A 1.5 1.5 Cetyl / stearyl 1.5 1.5 Myritol ® 318 61 10.0 10.0 Derivative 7 2.5 1.0 2-ethylhexyl stearate 5.0 5.0 Dimethylpolysiloxane (350 at) 1.0 1.0 Controx ® KS 62 0.05 0.05 PHB propyl 0.2 0.2 PHB Methylester 0.2 0.2 champagne extract 0.5 0.25 1,2-propylene glycol 3.0 3.0 Hydagen® ® CMF 3.0 8.0 ZnGluconate 0.04 0.10 Water (NaOH to pH = 5) ad 100 ad 100
  • 59 Mixture of: glyceryl stearate, ceteareth-20, ceteareth-12, cetearyl alcohol and cetyl palmitate (COGNIS)
  • 60 glyceryl stearates (COGNIS)
  • 61 Caprylic / Capric Triglycerides (COGNIS)
  • 62 Tocopherol and Hydrogenated Tallow Glycerides Citrate (COGNIS)

ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION

Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.

Zitierte PatentliteraturCited patent literature

  • - WO 92/13829 [0178] WO 92/13829 [0178]
  • - DE 3929173 [0333] - DE 3929173 [0333]
  • - DE 3929973 [0333, 0333, 0334] - DE 3929973 [0333, 0333, 0334]

Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature

  • - DIN 60001 [0108] - DIN 60001 [0108]
  • - ISO 6938 [0108] - ISO 6938 [0108]

Claims (40)

Proteinhydrolysate, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2.Protein hydrolysates obtained from hair of mammals with a hair density of at least 400 hairs per cm 2 . Proteinhydrolysat-Derivate, erhalten durch chemische Umsetzung von Proteinhydrolysaten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2.Protein hydrolyzate derivatives obtained by chemical reaction of mammalian hair protein hydrolyzates having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 . Kosmetische Mittel, enthaltend mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2.Cosmetic compositions containing at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from hair of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 . Textilbehandlungsmittel, vorzugsweise Wäscheweichspülmittel oder Wollwaschmittel, enthaltend mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2.Textile treatment agent, preferably fabric softener or wool detergent, containing at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative, obtained from hair of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 . Mittel nach einem der Ansprüche 3 oder 4, dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 500 Haaren pro cm2, vorzugsweise mit einer Haardichte von mindestens 1000 Haaren pro cm2, weiter bevorzugt mit einer Haardichte von mindestens 2000 Haaren pro cm2, noch weiter bevorzugt mit einer Haardichte von mindestens 2500 Haaren pro cm2 und insbesondere mit einer Haardichte von mindestens 5000 Haaren pro cm2, enthalten.Composition according to one of claims 3 or 4, characterized in that it comprises at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from hairs of mammals having a hair density of at least 500 hairs per cm 2 , preferably with a hair density of at least 1000 hairs per cm 2 , more preferably with a hair density of at least 2000 hairs per cm 2 , even more preferably with a hair density of at least 2500 hairs per cm 2 and in particular with a hair density of at least 5000 hairs per cm 2 . Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardicke von maximal 100 μm, vorzugsweise von maximal 85 μm, besonders bevorzugt von maximal 75 μm und insbesondere von maximal 65 μm, enthalten.Agent according to one of claims 3 to 5, characterized in that it comprises at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from Hair of mammals with a hair thickness of maximum 100 microns, preferably of at most 85 microns, especially preferably of not more than 75 μm and in particular of maximum 65 μm, included. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß sie – bezogen auf das Gewicht des anwendungsbereiten Mittels – 0,05 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,1 bis 15 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,25 bis 10 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% Proteinhydrolysat(e) und/oder Proteinhydrolysat-Derivate aus Haaren von Säugetieren mit einer Haardichte von mindestens 400 Haaren pro cm2 enthalten.Agent according to one of claims 3 to 6, characterized in that it - based on the weight of the ready-to-use agent - 0.05 to 20 wt .-%, preferably 0.1 to 15 wt .-%, particularly preferably 0.25 to 10 wt .-% and in particular 0.5 to 5 wt .-% protein hydrolyzate (s) and / or protein hydrolyzate derivatives from hair of mammals having a hair density of at least 400 hairs per cm 2 included. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Chinchillidae-Arten enthalten.Agent according to one of claims 3 to 7, characterized in that it comprises at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from Hairs of Chinchillidae species included. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 8, dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Kaninchen, insbesondere von Angorakaninchen, enthalten.Agent according to one of claims 3 to 8, characterized in that it comprises at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from Hairs of rabbits, especially Angora rabbits. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 9, dadurch gekennzeichnet, daß sie mindestens ein Proteinhydrolysat und/oder mindestens ein Proteinhydrolysat-Derivat, erhalten aus Haaren von Ziegen, insbesondere von Mohair- bzw. Angoraziegen enthalten.Agent according to one of claims 3 to 9, characterized in that it comprises at least one protein hydrolyzate and / or at least one protein hydrolyzate derivative obtained from Hair of goats, in particular of mohair or angora goats. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 10, dadurch gekennzeichnet, daß sie zusätzlich sie – bezogen auf das Gewicht des anwendungsbereiten Mittels – 0,5 bis 50 Gew.-%, vorzugsweise 1 bis 40 Gew.-%, besonders bevorzugt 2,5 bis 30 Gew.-% und insbesondere 5 bis 25 Gew.-% mindestens eines Tensids enthalten.Agent according to one of claims 3 to 10, characterized in that they additionally - based on the weight of the ready-to-use agent - 0.5 to 50 Wt .-%, preferably 1 to 40 wt .-%, particularly preferably 2.5 to 30 wt .-% and in particular 5 to 25 wt .-% of at least one surfactant contain. Mittel nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß sie amphotere(s) Tensid(e) aus den Gruppen der – N-Alkylglycine, – N-Alkylpropionsäuren, – N-Alkylaminobuttersäuren, – N-Alkyliminodipropionsäuren, – N-Hydroxyethyl-N-alkylamidopropylglycine, – N-Alkyltaurine, – N-Alkylsarcosine, – 2-Alkylaminopropionsäuren mit jeweils etwa 8 bis 24 C-Atomen in der Alkylgruppe, – Alkylaminoessigsäuren mit jeweils etwa 8 bis 24 C-Atomen in der Alkylgruppe, – N-Kokosalkylaminopropionat, – Kokosacylaminoethylaminopropionat – C12-C18-Acylsarcosin, – N-Alkyl-N,N-dimethylammonium-glycinate, beispielsweise Kokosalkyl-dimethylammoniumglycinat, – N-Acyl-aminopropyl-N,N-dimethylammoniumglycinate, beispielsweise Kokosacylaminopropyl-dimethylammoniumglycinat, – 2-Alkyl-3-carboxymethyl-3-hydroxyethyl-imidazoline mit jeweils 8 bis 18 C-Atomen in der Alkyl- oder Acylgruppe – Kokosacylaminoethylhydroxyethylcarboxymethylglycinat – der unter der INCI-Bezeichnung Cocamidopropyl Betain bekannten Verbindungen, – der unter der INCI-Bezeichnung Disodium Cocoamphodiacetate bekannten Verbindungen enthalten, wobei bevorzugte Mittel das bzw. die amphotere(n) Tensid(e) in Mengen von 0,5 bis 9 Gew.-%, vorzugsweise von 0,75 bis 8 Gew.-% und insbesondere von 1 bis 7,5 Gew.-%, jeweils bezogen auf das gesamte Mittel, enthalten.Composition according to Claim 11, characterized in that it comprises amphoteric surfactant (s) from the groups of - N-alkylglycines, - N-alkylpropionic acids, - N-alkylaminobutyric acids, - N-alkyliminodipropionic acids, - N-hydroxyethyl-N-alkylamidopropylglycines , - N-alkyltaurines, - N-alkylsarcosines, - 2-alkylaminopropionic acids each having about 8 to 24 C atoms in the alkyl group, - alkylaminoacetic acids each having about 8 to 24 C atoms in the alkyl group, - N-cocoalkylaminopropionate, - cocoacylaminoethylaminopropionate - C 12 -C 18 -acylsarcosine, - N-alkyl-N, N-dimethylammonium glycinates, for example cocoalkyldimethylammonium glycinate, - N-acylaminopropyl-N, N-dimethylammonium glycinates, for example cocoacylaminopropyl- dimethylammonium glycinate, - 2-alkyl-3-carboxymethyl-3-hydroxyethylimidazolines having in each case 8 to 18 carbon atoms in the alkyl or acyl group - cocoacylaminoethylhydroxyethylcarboxymethylglycinate - the compounds known by the INCI name cocamidopropyl betaine, The term "disodium cocoamphodiacetate" includes known compounds, preferred agents comprising the amphoteric surfactant (s) in amounts of from 0.5% to 9% by weight, preferably from 0.75% to 8% by weight, and most preferably 1% to 7.5 wt .-%, each based on the total agent included. Mittel nach einem der Ansprüche 11 oder 12, dadurch gekennzeichnet, daß sie 0,1 bis 10 Gew.-% mindestens eines Betains der Formel (B-I)
Figure 01380001
in der R für einen geradkettigen oder verzweigten, gesättigten oder ein- bzw. mehrfach ungesättigten Alkyl- oder Alkenlyrest mit 8 bis 24 Kohlenstoffatomen steht, und/oder 0,1 bis 10 Gew.-% mindestens eines Betains der Formel (B-II)
Figure 01380002
in der R für einen geradkettigen oder verzweigten, gesättigten oder ein- bzw. mehrfach ungesättigten Alkyl- oder Alkenlyrest mit 8 bis 24 Kohlenstoffatomen steht, enthalten.
Agent according to one of Claims 11 or 12, characterized in that it contains 0.1 to 10% by weight of at least one betaine of the formula (BI)
Figure 01380001
in which R is a straight-chain or branched, saturated or mono- or polyunsaturated alkyl or alkenyl radical having 8 to 24 carbon atoms, and / or 0.1 to 10% by weight of at least one betaine of the formula (B-II)
Figure 01380002
in which R is a straight-chain or branched, saturated or mono- or polyunsaturated alkyl or alkenyl radical having 8 to 24 carbon atoms.
Mittel nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, daß der Rest R in den Formeln (B-I) und (B-II) ausgewählt ist aus – H3C-(CH2)7- – H3C-(CH2)9- – H3C-(CH2)11- – H3C-(CH2)13- – H3C-(CH2)15- – H3C-(CH2)7-CH=CH-(CH2)7- oder Mischungen aus diesen.Composition according to Claim 13, characterized in that the radical R in the formulas (BI) and (B-II) is selected from - H 3 C- (CH 2 ) 7 - - H 3 C- (CH 2 ) 9 - H 3 C- (CH 2 ) 11 - - H 3 C- (CH 2 ) 13 - - H 3 C- (CH 2 ) 15 - - H 3 C- (CH 2 ) 7 -CH = CH- (CH 2 ) 7 - or mixtures of these. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 13, dadurch gekennzeichnet, daß es keine Alkyl- und Alkenylsulfate enthält.Agent according to one of claims 3 to 13, characterized in that there are no alkyl and alkenyl sulfates contains. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 14, dadurch gekennzeichnet, daß es keine Alkyl- und Alkenylethersulfate enthält.Agent according to one of claims 3 to 14, characterized in that there are no alkyl and alkenyl ether sulfates contains. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 16, dadurch gekennzeichnet, daß es sulfatfrei ist.Agent according to one of claims 3 to 16, characterized in that it is sulphate-free. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 17, dadurch gekennzeichnet, daß es keine Verbindungen der Formel (I) H-(O-CH2CH2)n-OH (I),in der n für ganze Zahlen zwischen 1 und 100.000 steht, enthält.Agent according to one of Claims 3 to 17, characterized in that it contains no compounds of the formula (I) H- (O-CH 2 CH 2 ) n -OH (I), in which n stands for integers between 1 and 100,000. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 18, dadurch gekennzeichnet, daß es keine Verbindungen der Formel (II) H-(O-CH(CH3)CH2)n-OH (II),in der n für ganze Zahlen zwischen 1 und 100.000 steht, enthält.Agent according to one of Claims 3 to 18, characterized in that it contains no compounds of the formula (II) H- (O-CH (CH 3 ) CH 2 ) n -OH (II), in which n stands for integers between 1 and 100,000. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 19, dadurch gekennzeichnet, daß es keine Verbindungen der Formel (III) R-(O-CH2CH2)n-OH (III),in der R für jedweden Alky- oder Alkenylrest und n für ganze Zahlen zwischen 1 und 10.000 steht, enthält.Agent according to one of Claims 3 to 19, characterized in that it contains no compounds of the formula (III) R- (O-CH 2 CH 2 ) n -OH (III), wherein R is any alkyl or alkenyl group and n is an integer between 1 and 10,000. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 20, dadurch gekennzeichnet, daß es keine Verbindungen der Formel (IV) R-(O-CH2CH2)n-OSO3H (IV),in der R für jedweden Alky- oder Alkenylrest und n für ganze Zahlen zwischen 1 und 10.000 steht, enthält.Agent according to one of Claims 3 to 20, characterized in that it contains no compounds of the formula (IV) R- (O-CH 2 CH 2 ) n -OSO 3 H (IV), wherein R is any alkyl or alkenyl group and n is an integer between 1 and 10,000. Mittel nach einem der Ansprüche 3 bis 21, dadurch gekennzeichnet, daß es keine Verbindungen, die die Gruppierung der Formel (V) -(O-CH2CH2)n- (V),in der n für ganze Zahlen zwischen 2 und 100.000 steht, aufweisen, enthält.Agent according to one of Claims 3 to 21, characterized in that there are no compounds which contain the grouping of the formula (V) - (O-CH 2 CH 2 ) n - (V), in which n stands for integers between 2 and 100,000. Mittel nach einem der Ansprüche 8 bis 22, dadurch gekennzeichnet, daß es sich um ein Haarreingungsmittel handelt, das zusätzlich in einem kosmetisch akzeptablen Träger mindestens einen Pflege-Enhancer aus der Gruppe i. L-Carnitin und/oder seiner Salze; ii. Panthenol und/oder Panthothensäure; iii. der 2-Furanone und/oder deren Derivate, insbesondere Pantolacton; iv. Taurin und/oder seiner Salze; v. Niacinamid; vi. Ubichinon vii. Ectoin; viii. Allantoin; ix. Extrakten von Echinacea enthält.Agent according to one of claims 8 to 22, characterized in that it is a hair cleanser which is additionally in a cosmetically acceptable Carrier at least one grooming enhancer from the group i. L-carnitine and / or its salts; ii. Panthenol and / or panthothenic acid; iii. the 2-furanones and / or their derivatives, in particular pantolactone; iv. Taurine and / or its salts; v. niacinamide; vi. ubiquinone vii. Ectoin; viii. allantoin; ix. Extracts of Echinacea contains. Haarbehandlungsmittel nach Anspruch 23, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,001 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 0,005 bis 7,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,01 bis 5 Gew.-% und insbesondere 0,05 bis 2,5 Gew.-% L-Carnitin oder L-Carnitinderivate enthält, wobei bevorzugte L-Carnitinderivate ausgewählt sind aus Acetyl-L-Carnitin, L-Carnitin-Fumarat, L-Carnitin-Citrat, Lauroyl-L-Carnitin und insbesondere L-Carnitin-Tartrat.Hair treatment composition according to claim 23, characterized characterized in that it - based on its weight - 0.001 to 10% by weight, preferably 0.005 to 7.5% by weight, more preferably 0.01 to 5 wt .-% and in particular 0.05 to 2.5 wt .-% L-carnitine or L-carnitine derivatives, preferred L-carnitine derivatives are selected from acetyl-L-carnitine, L-carnitine fumarate, L-carnitine citrate, lauroyl-L-carnitine and especially L-carnitine tartrate. Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 oder 24, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,01 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,05 bis 2,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,1 bis 1,5 Gew.-% und insbesondere 0,25 bis 1 Gew.-% Panthenol ((±)-2,4-Dihydroxy-N-(3-hydroxypropyl)-3,3-dimethyl-butyramid) enthält.Hair treatment composition according to one of the claims 23 or 24, characterized in that - related on its weight - 0.01 to 5 wt .-%, preferably 0.05 to 2.5 wt .-%, particularly preferably 0.1 to 1.5 wt .-% and in particular 0.25 to 1% by weight of panthenol ((±) -2,4-dihydroxy-N- (3-hydroxypropyl) -3,3-dimethyl-butyramide) contains. Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 25, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,01 bis 15 Gew.-%, vorzugsweise 0,025 bis 12,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 10 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,1 bis 7,5 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% mindestens eines 2-Furanonderivats der Formel (Fur-I) und/oder der Formel (Fur-II)
Figure 01410001
enthält, in welchen die Reste R1 bis R10 unabhängig voneinander stehen für: – Wasserstoff, -OH, einen Methyl-, Methoxy-, Aminomethyl- oder Hydroxymethylrest, – -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, – -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, – -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest, – eine Gruppe -OR11, mit R11 als einem -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, – eine Gruppe -NR12R13, wobei R12 und R13 jeweils unabhängig voneinander stehen für Wasserstoff, einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, – eine Gruppe -COOR14, wobei R14 steht für Wasserstoff, einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest, – eine Gruppe -CONR15R16, wobei R15 und R16 jeweils stehen für Wasserstoff, Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest, – eine Gruppe -COR16, wobei R16 steht für einen Methyl-, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Trihydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C4 – gesättigten oder ein- oder zweifach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di- oder Triaminokohlenwasserstoffrest, – eine Gruppe -OCOR17, wobei R17 steht für einen Methyl-, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Kohlenwasserstoffrest, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di-, Tri- oder Polyhydroxykohlenwasserstoffrest, einen -C2-C30 – gesättigten oder ein- oder mehrfach ungesättigten, verzweigten oder linearen Mono-, Di-, Tri- oder Polyaminokohlenwasserstoffrest, mit der Maßgabe, daß für den Fall, wenn R7 und R8 für -OH und gleichzeitig R9 oder R10 für Wasserstoff stehen, die verbleibende Gruppe R9 oder R10 nicht für einen Dihydroxyethylrest steht.
Hair treatment composition according to any one of claims 23 to 25, characterized in that it - based on its weight - 0.01 to 15 wt .-%, preferably 0.025 to 12.5 wt .-%, particularly preferably 0.05 to 10 wt. %, more preferably 0.1 to 7.5% by weight and in particular 0.5 to 5% by weight of at least one 2-furanone derivative of the formula (Fur-I) and / or of the formula (Fur-II)
Figure 01410001
in which the radicals R 1 to R 10 independently of one another represent: - hydrogen, -OH, a methyl, methoxy, aminomethyl or hydroxymethyl radical, --C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, --C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical, --C 2 -C 4 - saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbyl radical, - a group -OR 11 , with R 11 as a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy-hydrocarbon radical, - a group -NR 12 R 13 , where R 12 and R 13 each independently of one another represent hydrogen, a methyl, e C 2 -C 4 saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, C 2 -C 4 saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy hydrocarbon radical, - one Group -COOR 14 , where R 14 is hydrogen, a methyl, a C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated one or two times unsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy-hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbyl radical, - a group -CONR 15 R 16 , where R 15 and R 16 are each hydrogen, methyl, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 - saturated mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxyhydrocarbyl radical, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbyl radical, - a group -COR 16 , wherein R 16 represents a methyl, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or trihydroxy-hydrocarbon radical, a -C 2 -C 4 -saturated or mono- or diunsaturated, branched or linear mono-, di- or triaminocarbyl radical, - a group -OCOR 17 , where R 17 is a methyl -, -C 2 -C 30 - saturated or mono- or polyunsaturated, branched or linear hydrocarbon radical, a -C 2 -C 30 -saturated or mono- or polyunsaturated , branched or linear mono-, di-, tri- or polyhydroxy hydrocarbon radical, a -C 2 -C 30 -saturated or mono- or polyunsaturated, branched or linear mono-, di-, tri- or polyamino hydrocarbon radical, with the proviso that for the case when R 7 and R 8 are -OH and at the same time R 9 or R 10 is hydrogen, the remaining group R 9 or R 10 does not represent a dihydroxyethyl radical.
Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 26, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,01 bis 15 Gew.-%, vorzugsweise 0,025 bis 12,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 10 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,1 bis 7,5 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% Taurin (2-Aminoethansulfonsäure) enthält.Hair treatment composition according to one of the claims 23 to 26, characterized in that - related by weight - 0.01 to 15% by weight, preferably 0.025 to 12.5 wt .-%, particularly preferably 0.05 to 10 wt .-%, more preferably 0.1 to 7.5 wt .-% and in particular 0.5 to 5 wt .-% taurine (2-aminoethanesulfonic acid). Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 27, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,1 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,2 bis 4 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,25 bis 3,5 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,5 bis 3 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 2,5 Gew.-% Vitamine und/oder Pro-Vitamine und/oder Vitaminvorstufen enthält, die vorzugsweise den Gruppen A, B, C, E, F und H zugeordnet werden, wobei bevorzugte Mittel -2,4-Dihydroxy-N-(3-hydroxypropyl)-3,3-dimethyl-butyramid, Provitamin B5) und/oder Pantothensäure (Vitamin B3, Vitamin B5) und/oder Niacin, Niacinamid bzw. Nicotinamid (Vitamin B3) und/oder L-Ascorbinsäure (Vitamin C) und/oder Thiamin (Vitamin B1) und/oder Riboflavin (Vitamin B2, Vitamin G) und/oder Biotin (Vitamin B7, Vitamin H) und/oder Folsäure (Vitamin B9, Vitamin Bc oder Vitamin M) und/oder Vitamin B6 und/oder Vitamin B12 enthalten.Hair treatment composition according to one of Claims 23 to 27, characterized in that it contains, based on its weight, from 0.1 to 5% by weight, preferably from 0.2 to 4% by weight, more preferably from 0.25 to 3.5 Wt .-%, more preferably 0.5 to 3 wt .-% and in particular 0.5 to 2.5 wt .-% vitamins and / or pro-vitamins and / or vitamin precursors contains, preferably the groups A, B, C, E, F and H are assigned, with preferred means -2,4-dihydroxy-N- (3-hydroxypropyl) -3,3-dimethyl-butyramide, provitamin B 5 ) and / or pantothenic acid (vitamin B 3 , vitamin B 5 ) and / or niacin, niacinamide or nicotinamide (vitamin B 3 ) and / or L-ascorbic acid (vitamin C) and / or thiamine (vitamin B 1 ) and / or riboflavin (vitamin B 2 , vitamin G) and / or biotin (vitamin B 7 , vitamin H) and / or folic acid (vitamin B 9 , vitamin B c or vitamin M) and / or vitamin B 6 and / or vitamin B 12 . Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 28, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,0001 bis 1 Gew.-%, bevorzugt 0,001 bis 0,5 Gew.-% und besonders bevorzugt 0,005 bis 0,1 Gew.-% mindestens eines Ubichinons und/oder mindestens eines Ubichinols und/oder mindestens eines Derivates dieser Substanzen enthält, wobei bevorzugte Mittel ein Ubichinon der Formel (Ubi) enthalten
Figure 01430001
in der n für die Werte = 6, 7, 8, 9 oder 10, besonders bevorzugt für 10 (Coenzym Q10) steht.
Hair treatment composition according to any one of claims 23 to 28, characterized in that it - be based on its weight - 0.0001 to 1 wt .-%, preferably 0.001 to 0.5 wt .-% and particularly preferably 0.005 to 0.1 wt .-% of at least one ubiquinone and / or at least one ubiquinol and / or at least containing a derivative of these substances, preferred agents containing a ubiquinone of the formula (Ubi)
Figure 01430001
in which n stands for the values = 6, 7, 8, 9 or 10, particularly preferably 10 (coenzyme Q10).
Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 29, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,001 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 2,5 Gew.-% und insbesondere 0,1 bis 1 Gew.-% (S)-2-Methyl-1,4,5,6-tetrahydro-4-pyrimidincarbonsäure (Ectoin) sowie die physiologisch verträglichen Salze dieser Verbindung und/oder (S,S)-5-Hydroxy-2-methyl-1,4,5,6-tetrahydro-4-pyrimidincarbonsäure (Hydroxyectoin) sowie die physiologisch verträglichen Salze dieser Verbindung, enthält.Hair treatment composition according to one of the claims 23 to 29, characterized in that - related on its weight - 0.001 to 10 wt .-%, preferably 0.01 to 5 wt .-%, particularly preferably 0.05 to 2.5 wt .-% and in particular 0.1 to 1% by weight of (S) -2-methyl-1,4,5,6-tetrahydro-4-pyrimidinecarboxylic acid (ectoine) and the physiologically acceptable salts of this compound and / or (S, S) -5-hydroxy-2-methyl-1,4,5,6-tetrahydro-4-pyrimidinecarboxylic acid (Hydroxyectoine) and the physiologically acceptable salts of these Compound contains. Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 30, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,001 bis 10 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 2,5 Gew.-% und insbesondere 0,1 bis 1 Gew.-% 5-Ureidohydantoin (Allantoin) enthält.Hair treatment composition according to one of the claims 23 to 30, characterized in that - related on its weight - 0.001 to 10 wt .-%, preferably 0.01 to 5 wt .-%, particularly preferably 0.05 to 2.5 wt .-% and in particular 0.1 to 1% by weight of 5-ureidohydantoin (allantoin). Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 31, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,001 bis 10 Gew.-%, insbesondere 0,01 bis 2 Gew.-% Wirkstoff, erhältlich aus Pflanzen der Gattung Echinacea, vorzugsweise aus Presssäften und Extrakten, die aus Echinacea purpurea gewonnen werden, enthält.Hair treatment composition according to one of the claims 23 to 31, characterized in that - related on its weight - 0.001 to 10 wt .-%, in particular 0.01 to 2% by weight of active ingredient, obtainable from plants of the genus Echinacea, preferably from pressed juices and extracts, which are obtained from Echinacea purpurea contains. Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 32, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,001 bis 2,5 Gew.-%, vorzugsweise 0,0025 bis 1 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,005 bis 0,5 Gew.-% und insbesondere 0,01 bis 0,1 Gew.-% Purin(e) und/oder Purinderivat(e) enthält, wobei bevorzugte Mittel Purin und/oder Purinderivat(e) der Formel (Pur-I) enthalten
Figure 01440001
in der die Reste R1, R2 und R3 unabhängig voneinander ausgewählt sind aus -H, -OH, NH2, -SH und die Reste R4, R5 und R6 unabhängig voneinander ausgewählt sind aus -H, -CH3 und -CH2-CH3, wobei folgende Verbindungen bevorzugt sind: – Purin (R1 = R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = H) – Adenin (R1 = NH2, R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = H) – Guanin (R1 = OH, R2 = NH2, R3 = R4 = R5 = R6 = H) – Harnsäure (R1 = R2 = R3 = OH, R4 = R5 = R6 = H) – Hypoxanthin (R1 = OH, R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = H) – 6-Purinthiol (R1 = SH, R2 = R3 = R4 = R5 = R6 = H) – 6-Thioguanin (R1 = SH, R2 = NH2, R3 = R4 = R5 = R6 = H) – Xanthin (R1 = R2 = OH, R3 = R4 = R5 = R6 = H) – Coffein (R1 = R2 = OH, R3 = H, R4 = R5 = R6 = CH3) – Theobromin (R1 = R2 = OH, R3 = R4 = H, R5 = R6 = CH3) – Theophyllin (R1 = R2 = OH, R3 = H, R4 = CH3, R5 = CH3, R6 = H).
Hair treatment composition according to any one of claims 23 to 32, characterized in that it - based on its weight - from 0.001 to 2.5 wt .-%, preferably 0.0025 to 1 wt .-%, particularly preferably 0.005 to 0.5 wt. % and in particular 0.01 to 0.1 wt .-% purine (s) and / or purine derivative (s), wherein preferred agents purine and / or purine derivative (s) of the formula (Pur-I)
Figure 01440001
in which the radicals R 1 , R 2 and R 3 are independently selected from -H, -OH, NH 2 , -SH and the radicals R 4 , R 5 and R 6 are independently selected from -H, -CH 3 and -CH 2 -CH 3 , where the following compounds are preferred: - purine (R 1 = R 2 = R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H) - adenine (R 1 = NH 2 , R 2 = R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H) - guanine (R 1 = OH, R 2 = NH 2 , R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H) - uric acid (R 1 = R 2 = R 3 = OH, R 4 = R 5 = R 6 = H) - hypoxanthine (R 1 = OH, R 2 = R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H) - 6 purine thiol (R 1 = SH , R 2 = R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H) - 6-thioguanine (R 1 = SH, R 2 = NH 2 , R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H) - xanthine (R 1 = R 2 = OH, R 3 = R 4 = R 5 = R 6 = H) - caffeine (R 1 = R 2 = OH, R 3 = H, R 4 = R 5 = R 6 = CH 3 ) - Theobromine (R 1 = R 2 = OH, R 3 = R 4 = H, R 5 = R 6 = CH 3 ) Theophylline (R 1 = R 2 = OH, R 3 = H, R 4 = CH 3 , R 5 = CH 3 , R 6 = H).
Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 33, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,001 bis 2,5 Gew.-%, vorzugsweise 0,0025 bis 1 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,005 bis 0,5 Gew.-% und insbesondere 0,01 bis 0,1 Gew.-% Flavonoide, insbesondere Flavonole, besonders bevorzugt 3,3',4',5,7-Pentahydroxyflavon (Quercetin) und/oder 3,3',4',5,7-Pentahydroxyflavon-3-O-rutinosid (Rutin), enthält.Hair treatment composition according to one of the claims 23 to 33, characterized in that - related on its weight - 0.001 to 2.5 wt .-%, preferably 0.0025 to 1 wt .-%, particularly preferably 0.005 to 0.5 wt .-% and in particular 0.01 to 0.1 wt .-% flavonoids, in particular flavonols, particularly preferred 3,3 ', 4', 5,7-pentahydroxyflavone (quercetin) and / or 3,3 ', 4', 5,7-pentahydroxyflavone-3-O-rutinoside (rutin), contains. Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 34, dadurch gekennzeichnet, daß es zusätzlich 0,001 bis 5 Gew.-%, vorzugsweise 0,01 bis 4 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,02 bis 2,5 Gew.-% und insbesondere 0,1 bis 1,5 Gew.-% Bisabolol und/oder Oxide von Bisabolol, vorzugsweise (–)-alpha-Bisabolol
Figure 01450001
enthält.
Hair treatment composition according to one of claims 23 to 34, characterized in that it additionally contains 0.001 to 5 wt .-%, preferably 0.01 to 4 wt .-%, particularly preferably 0.02 to 2.5 wt .-% and in particular 0 , 1 to 1.5% by weight of bisabolol and / or oxides of bisabolol, preferably (-) - alpha-bisabolol
Figure 01450001
contains.
Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 35, dadurch gekennzeichnet, daß es – bezogen auf sein Gewicht – 0,01 bis 15 Gew.-%, vorzugsweise 0,025 bis 12,5 Gew.-%, besonders bevorzugt 0,05 bis 10 Gew.-%, weiter bevorzugt 0,1 bis 7,5 Gew.-% und insbesondere 0,5 bis 5 Gew.-% N-Methyl-guanidino-essigsäure (Creatin) enthält.Hair treatment composition according to one of the claims 23 to 35, characterized in that - related by weight - 0.01 to 15% by weight, preferably 0.025 to 12.5 wt .-%, particularly preferably 0.05 to 10 wt .-%, more preferably 0.1 to 7.5 wt .-% and in particular 0.5 to 5 wt .-% N-methyl-guanidino-acetic acid Contains (creatine). Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 36, dadurch gekennzeichnet, daß es zusätzlich – bezogen auf sein Gewicht – 0,001 bis 5 Gew.-% Antischuppenwirkstoffe, insbesondere Piroctone Ölamine (1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trirnethylpentyl)pyridin-2(1H)-on, Verbindung mit 2-Aminoethanol, 1:1) und/oder Zink-Pyrithion und/oder Selensulfid und/oder Climbazol und/oder Salicylsäure oder Fumarsäure enthält.Hair treatment composition according to one of the claims 23 to 36, characterized in that it additionally - related by weight - from 0.001% to 5% by weight of anti-dandruff active substances, in particular, piroctone oleamine (1-hydroxy-4-methyl-6- (2,4,4-tri-methylpentyl) -pyridine-2 (1H) -one, Compound with 2-aminoethanol, 1: 1) and / or zinc pyrithione and / or Selenium sulfide and / or climbazole and / or salicylic acid or Contains fumaric acid. Verfahren zur Behandlung von Haut und Haaren, dadurch gekennzeichnet, dass ein Mittel nach einem der Ansprüche 3 oder 5 bis 37 auf die Haut und/oder das Haar aufgetragen, verteilt und nach einer Einwirkzeit von wenigen Sekunden bis zu 45 Minuten mit Wasser wieder ausgespült wird.Process for the treatment of skin and hair, thereby characterized in that an agent according to one of the claims 3 or 5 to 37 applied to the skin and / or hair, distributed and after a contact time of a few seconds up to 45 minutes rinsed out with water again. Verfahren zur Behandlung von Textilien, dadurch gekennzeichnet, dass ein Mittel nach Anspruch 4 verdünnt oder unverdünnt auf die Textilien aufgebracht, verteilt und nach einer Einwirkzeit von wenigen Sekunden bis zu 45 Minuten mit Wasser wieder ausgespült wird.Process for the treatment of textiles, by characterized in that a means according to claim 4 diluted or undiluted applied to the textiles, distributed and after a contact time of a few seconds up to 45 minutes rinsed out with water again. Verwendung von Haarbehandlungsmittel nach einem der Ansprüche 23 bis 37 zur Verbesserung mindestens einer der Eigenschaften – Zugfestigkeit von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren; – Stabilisierung des Feuchtigkeitshaushaltes von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren; – Kämmbarkeit von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren; – Verzögerung des Alterungsprozesses von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren; – Restrukturierbarkeit von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren, während des und nach dem Dauerwellprozeß; – Verringerung der Elastizitätsabnahme von keratinischen Fasern, insbesondere menschlichen Haaren bei Beschädigung durch atmosphärische Einwirkungen.Use of hair treatment agent after one of claims 23 to 37 for the improvement of at least one the properties - Tensile strength of keratinic Fibers, in particular human hair; - stabilization the moisture balance of keratinic fibers, in particular human hair; - combability of keratinic Fibers, in particular human hair; - delay the aging process of keratinic fibers, especially human hair; - restructuring of keratinic fibers, especially human hair, during and after the Perming process; - Reduction of the elasticity decrease of keratinic fibers, especially human hair in case of damage by atmospheric influences.
DE102008034386A 2007-11-23 2008-07-23 New protein hydrolyzates and derivatives, useful in textile treatment and cosmetic compositions, e.g. hair tonics, are obtained from hairs of mammals with high hair density Withdrawn DE102008034386A1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102008034386A DE102008034386A1 (en) 2007-11-23 2008-07-23 New protein hydrolyzates and derivatives, useful in textile treatment and cosmetic compositions, e.g. hair tonics, are obtained from hairs of mammals with high hair density
PCT/EP2008/064997 WO2009065737A1 (en) 2007-11-23 2008-11-05 Protein hydrolysates and derivatives thereof, and agents comprising the

Applications Claiming Priority (9)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102007056932.9 2007-11-23
DE102007056932 2007-11-23
DE102008032464.7 2008-07-10
DE102008032466.3 2008-07-10
DE102008032464 2008-07-10
DE102008032465.5 2008-07-10
DE102008032465 2008-07-10
DE102008032466 2008-07-10
DE102008034386A DE102008034386A1 (en) 2007-11-23 2008-07-23 New protein hydrolyzates and derivatives, useful in textile treatment and cosmetic compositions, e.g. hair tonics, are obtained from hairs of mammals with high hair density

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102008034386A1 true DE102008034386A1 (en) 2009-07-30

Family

ID=40794581

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE102008034386A Withdrawn DE102008034386A1 (en) 2007-11-23 2008-07-23 New protein hydrolyzates and derivatives, useful in textile treatment and cosmetic compositions, e.g. hair tonics, are obtained from hairs of mammals with high hair density

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102008034386A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3929173A1 (en) 1989-09-02 1991-03-07 Henkel Kgaa METHOD FOR COLORING HAIR WITH DIRECT COLORS
DE3929973A1 (en) 1989-09-08 1991-03-14 Henkel Kgaa HAIR CARE
WO1992013829A1 (en) 1991-02-06 1992-08-20 Smith Ronald J Quaternized panthenol compounds and their use

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3929173A1 (en) 1989-09-02 1991-03-07 Henkel Kgaa METHOD FOR COLORING HAIR WITH DIRECT COLORS
DE3929973A1 (en) 1989-09-08 1991-03-14 Henkel Kgaa HAIR CARE
WO1992013829A1 (en) 1991-02-06 1992-08-20 Smith Ronald J Quaternized panthenol compounds and their use

Non-Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
DIN 60001
ISO 6938

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102008060147A1 (en) Hair conditioning agents with imidazolines and ester oils
EP2429483B1 (en) Hair care product containing acetylpyridinium salts
EP2111852A2 (en) Nutritious hair treatment method
DE102009048299A1 (en) Hair treatment preparations containing surfactant (s) and proteolipid (s)
WO2014090520A1 (en) Hair care products with anti-dandruff agents and selected silicones containing sugar structures
EP2724707A2 (en) Hair care products with anti-dandruff ingredients and a cationic keratin hydrolysate
EP2020227B1 (en) Cationic cellulose derivatives for cosmetics
DE102009002881A1 (en) Hair and scalp-friendly shampoos and conditioners
EP2882497A2 (en) Haircare compositions with selected protein hydrolysates and selected complexes of acidic protein hydrolysates and basic fatty acid amidoamines
WO2011036169A2 (en) Agents for treating keratin fibers, containing dimethylsilanol hyaluronates and glycerol
EP2429484B1 (en) Hair care agent containing acetylpyridinium salts
DE102009044976A1 (en) Use of purine and / or a purine derivative and at least one oligonucleotide for influencing the natural pigmentation process
DE102009044970A1 (en) Use of human beta-defensin to influence the natural pigmentation process
EP1961410A2 (en) Improved performance hair treatment agent for dandruff
WO2010079041A1 (en) Cosmetic agents having precious wood extracts
DE102009044964A1 (en) Use of a combination of carnitine and / or a carnitine derivative with purine and / or a purine derivative for influencing the natural pigmentation process
EP2882405A2 (en) Haircare compositions with selected surfactants and selected complexes of acidic protein hydrolysates and basic fatty acid amidoamines
EP2882414A2 (en) Haircare compositions with selected amino acids and selected complexes of acidic protein hydrolysates and basic fatty acid amidoamines
EP2651385A2 (en) Hair preparations containing dicocoyl pentaerythrityl distearyl citrate
WO2013072155A2 (en) Haircare composition comprising amino acids and cationic silicones
DE102008034386A1 (en) New protein hydrolyzates and derivatives, useful in textile treatment and cosmetic compositions, e.g. hair tonics, are obtained from hairs of mammals with high hair density
WO2009065737A1 (en) Protein hydrolysates and derivatives thereof, and agents comprising the
EP2822658A2 (en) Hair treatment without arylated silicones
EP2370176A2 (en) Hair treatment agents comprising imidazolines and diesters of ethylene glycol
EP2882409A2 (en) Haircare compositions with antidandruff agents and selected complexes of acidic protein hydrolysates and basic fatty acid amidoamines

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee
R119 Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee

Effective date: 20110201