DE102007018225A1 - Cosmetic or dermatological formulation for promoting regeneration of skin flora, and for use in cosmetic skin care, comprise root parts or ethanolic extracts of Geranium - Google Patents
Cosmetic or dermatological formulation for promoting regeneration of skin flora, and for use in cosmetic skin care, comprise root parts or ethanolic extracts of Geranium Download PDFInfo
- Publication number
- DE102007018225A1 DE102007018225A1 DE102007018225A DE102007018225A DE102007018225A1 DE 102007018225 A1 DE102007018225 A1 DE 102007018225A1 DE 102007018225 A DE102007018225 A DE 102007018225A DE 102007018225 A DE102007018225 A DE 102007018225A DE 102007018225 A1 DE102007018225 A1 DE 102007018225A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- cosmetic
- geranium
- skin
- extracts
- preparation
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
- 0 **c(c(O)c1)cc(C=C2)c1OC2=O Chemical compound **c(c(O)c1)cc(C=C2)c1OC2=O 0.000 description 1
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K36/00—Medicinal preparations of undetermined constitution containing material from algae, lichens, fungi or plants, or derivatives thereof, e.g. traditional herbal medicines
- A61K36/18—Magnoliophyta (angiosperms)
- A61K36/185—Magnoliopsida (dicotyledons)
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61K—PREPARATIONS FOR MEDICAL, DENTAL OR TOILETRY PURPOSES
- A61K8/00—Cosmetics or similar toiletry preparations
- A61K8/18—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition
- A61K8/96—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution
- A61K8/97—Cosmetics or similar toiletry preparations characterised by the composition containing materials, or derivatives thereof of undetermined constitution from algae, fungi, lichens or plants; from derivatives thereof
- A61K8/9783—Angiosperms [Magnoliophyta]
- A61K8/9789—Magnoliopsida [dicotyledons]
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P17/00—Drugs for dermatological disorders
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61P—SPECIFIC THERAPEUTIC ACTIVITY OF CHEMICAL COMPOUNDS OR MEDICINAL PREPARATIONS
- A61P31/00—Antiinfectives, i.e. antibiotics, antiseptics, chemotherapeutics
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q17/00—Barrier preparations; Preparations brought into direct contact with the skin for affording protection against external influences, e.g. sunlight, X-rays or other harmful rays, corrosive materials, bacteria or insect stings
- A61Q17/005—Antimicrobial preparations
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61Q—SPECIFIC USE OF COSMETICS OR SIMILAR TOILETRY PREPARATIONS
- A61Q19/00—Preparations for care of the skin
Abstract
Description
Die Erfindung umfasst kosmetische oder dermatologische Zubereitungen mit Pelargonium reniforme/sidoides.The Invention includes cosmetic or dermatological preparations with Pelargonium reniforme / sidoides.
Unsere Haut wird von den verschiedensten Bakterienarten besiedelt. Im Idealfall dominieren solche mit einer positiven gesundheitlichen Wirkung, die so genannten kommensalen Bakterien, über gleichfalls vorkommende schädliche Keime. Gerät dieses System aus dem Gleichgewicht, werden Aussehen, Gesundheit und Wohlbefinden der Haut beeinträchtigt.Our Skin is colonized by a variety of bacterial species. Ideally dominate those with a positive health effect, the so-called commensal bacteria, over as well occurring harmful germs. Device this system Out of balance, looks, health and well-being the skin is impaired.
Die Haut von Patienten mit atopischer Dermatitis ist fast immer mit Staphylokokken besiedelt. Untersuchungen zeigen, dass bei bis zu 30 Prozent der Gesunden und bei über 80 Prozent der Atopiker die Haut mit Staphylokokken besiedelt ist. Diese und ähnliche Keime gedeihen gut auf atopischer Dermatitis, so dass aufgrund der verminderten Hautbarrierenfunktion bei atopischer Dermatitis auch eine erhöhte Reaktionsbereitschaft des Immunsystems zu bebachten ist.The Skin of patients with atopic dermatitis is almost always with Staphylococci colonized. Investigations show that up to 30 percent of the healthy and over 80 percent of the atopic the skin is colonized with staphylococci. These and similar Germs thrive well on atopic dermatitis, so due to the decreased skin barrier function in atopic dermatitis, too an increased responsiveness of the immune system is busy.
Die durch Staphylokokken verursachte Superinfektion kann durch topische antibiotische Therapie und auch durch topische Steroide, die die bakterielle Adhäsion vermindern, behandelt werden. Es sind entzündungshemmende und immunmodulierende Medikamente geeignet, die den Hautzustand verbessern und die Bakteriendichte reduzieren. Bekannt sind darüber hinaus antiseptische Tinkturen sowie lokale, gegen Staphylokokken spezifisch gerichtete antibiotische Behandlungen mit Fusidinsäure und/oder Mupirocin.The Staphylococcal superinfection can be caused by topical antibiotic therapy and also by topical steroids containing the reduce bacterial adhesion, be treated. There are anti-inflammatory and immunomodulating drugs suitable, which improve the skin condition and reduce the bacterial density. Also known are antiseptic tinctures and local anti-staphylococcal antibiotic Treatments with fusidic acid and / or mupirocin.
Wünschenswert ist es daher eine weitere Möglichkeit bereit zu stellen, insbesondere eine kosmetische oder dermatologische Zubereitung, die topisch angewendet zu einer Keimreduktion führt, insbesondere von Staphylokokkus aureus.Desirable so there is another way to in particular a cosmetic or dermatological preparation, which, applied topically, leads to a germ reduction, in particular of Staphylococcus aureus.
Wünschenswert ist es insbesondere, dass diese Zubereitung bei Atopikern, bei denen die Hautflora eine erhöhte Konzentration an Staphylokokken aufzeigt, topisch angewendet zu einer Verbesserung des atopischen Hautzustandes führt.Desirable It is in particular that this preparation in Atopikern, where the skin flora an increased concentration of staphylococci shows topically applied to an improvement of the atopic Skin condition leads.
Wünschenswert ist darüber hinaus, dass die Zubereitung eine pflegende Wirkung auf die geschädigte oder zu behandelnde Haut ausübt.Desirable In addition, the preparation is a nourishing Has an effect on the damaged or treated skin.
Aus der Behandlung von akuten und chronischen Infektionskrankheiten des Atemswegs, – Hals-, Nasen- und Ohrenbereichs ist Umckaloabo® (eingetragenes Warenzeichen der ISO-Arzneimittel GmbH & Co.KG) bekannt.From the treatment of acute and chronic infectious diseases of the respiratory, - neck, nose and ear Umckaloabo ® (registered trademark of ISO-Arzneimittel GmbH & Co. KG) is known.
Umckaloabo® ist als Infektabwehr aus der Natur bekannt. Es ist ein ethanolischer Auszug aus den Wurzeln der südafrikanischen Kapland-Pelargonie (Pelagonium reniforme/sidoides; Medizinische Fachinformation Umckaloabo®, Stand Mai 2006).Umckaloabo ® is known as a natural defense against infection. It is an ethanolic extract from the roots of the South African Cape Pelargonium (Pelagonium reniforme / sidoides, Medical Information Umckaloabo ® , as of May 2006).
Der Wurzelextrakt des erhältlichen Arzneimittels (Extrakt: EPs® 7630) kann durch Perkolation und/oder Mazeration gewonnen werden. Der Extrakt enthält unter anderem mehrfach substituierte Benzopyranonderivate und kondensierte Gerbstoffe. Bei den Benzopyranonderivaten handelt es sich um in 5- bis 8-Position zwei- bis vierfach mit Hydroxy, Methoxy und/oder Sulfooxy substituierte 2H-1-Benzopyran-2-one wie z. B. Scopoletin Scopoletin und Umckalin, bei den kondensierten Gerbstoffen um Proanthocyanidine, die hauptsächlich aus Gallocatechin- und Epigallocatechin-Monomeren aufgebaut sind.The root extract of the available drug (extract: EPs® 7630) can be obtained by percolation and / or maceration. The extract contains, among other things, multiply substituted benzopyranone derivatives and condensed tannins. The benzopyranone derivatives are 2 to 4-membered hydroxy-, methoxy- and / or sulfoxy-substituted 2 to 4-membered 2H-1-benzopyran-2-ones such as. Scopoletin Scopoletin and umckalin, in the condensed tannins to proanthocyanidins, which are mainly composed of gallocatechin and epigallocatechin monomers.
100 g Umckaloabo® Lösung enthalten einen ethanolischer Auszug (1 + 10) aus Wurzeln von Pelargonium reniforme/sidoides 80,0 g, 12% Alkohol und 85% Glycerol.100 g Umckaloabo ® solution contains an ethanolic extract (1 + 10) from roots of Pelargonium reniforme / sidoides 80.0 g, 12% alcohol and 85% glycerol.
Die bekannte Umckaloabo® Wirkweise ist:
- • Bakterien werden an der Vermehrung gehindert,
- • die körpereigene Virenabwehr wird gestärkt und
- • zäher Schleim wird gelöst.
- • Bacteria are prevented from reproducing,
- • the body's own virus defense is strengthened and
- • tough mucus is loosened.
Pelargonie (Pelargonium; griech.: pelargós = Storch) ist eine Gattung der Stochschnabelgewächse. Diese wurden als Zierpflanzen kultiviert und man nannte sie lange Zeit fälschlicherweise Geranien. Die Wurzeln dieses Gewächses sind die Grundlage von Umckaloabo.Geranium (Pelargonium, Greek: pelargós = stork) is a genus the beak-billed family. These were used as ornamental plants cultivated and falsely named for a long time Geraniums. The roots of this plant are the foundation from Umckaloabo.
Die Kapland-Pelargonie (Pelargonium reniforme/sidoides) gehört zur Familie Geraniaceae, dem Sammelgut der Wurzelknollen. Die Kapland-Pelargonie besteht aus 20–80 cm hohe Sträucher mit tiefroten-schwarzen Blüten. Die Inhaltstoffe sind im wesentlichen Cumarine, Gallussäure-Derivate, Quercetin, Flavan-3-ole, Phytosterole.The Cape Pelargonium (Pelargonium reniforme / sidoides) belongs to the family Geraniaceae, the groupage of root tubers. The Cape Pelargonium consists of 20-80 cm tall shrubs with deep red-black Blossoms. The ingredients are essentially coumarins, Gallic acid derivatives, quercetin, flavan-3-ols, phytosterols.
Umckaloabo® wird in der Therapie von akuten und chronischen Infektionskrankheiten, besonders im Atemwegs- und im Hals-Nasen-Ohrenbereich, angewendet. Eine topische Anwendung wird nicht beschrieben.Umckaloabo ® is used in the treatment of acute and chronic infectious diseases, especially in the respiratory and ear, nose and throat. A topical application is not described.
Umckaloabo® wurde am 10. Dezember 2005 von der Deutschen Arzneimittelbundesbehörde (Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, kurz: BfArM) gemäß Arzneimittelgesetz als Arzneimittel für die Behandlung der akuten Bronchitis zugelassen (Medizinische Fachinformation Umckaloabo®, Stand Mai 2006, Zulassungsnummer: 6189629.00.00).Umckaloabo ® was approved on 10 December 2005 by the German Medicines Agency (Federal Institute for Drugs and Medical Devices, BfArM) according to the German Medicines Act as a medicine for the treatment of acute bronchitis (Medical Information Umckaloabo ® , as of May 2006, approval number: 6189629.00.00) ,
Darüber
hinaus existieren weitere Studien zum Einsatz bei Mandel- und Nasennebenhöhlenentzündungen
(Efficacy of extract of Pelargonium sidoides in children with acute
non-group. A beta-hemolytic streptococcus tonsillopharyngitis: A
randomized, double-blind, placebo-controlled trial (
Die Wirkmechanismen des Extraktes wurden in der Vergangenheit in bundesdeutschen universitären Forschungseinrichtungen intensiv untersucht. Diese Untersuchungen ergaben, dass Umckaloabo eine dreifache Wirkung gegen Viren, gegen Bakterien und gegen Schleim besitzen soll.The Mechanisms of action of the extract have been in the past in West German university research institutions. These studies showed that Umckaloabo has a threefold effect against viruses, against bacteria and against mucus should possess.
Der
Extrakt EPs 7630 sei in der Lage, im Infektfall die Produktion des
körpereigenen β-Interferons zu steigern. Es ist
damit in der Lage, Zellen vor Zerstörung durch Viren zu
schützen. (
Bekannt
ist auch eine moderate direkt antibakterielle Wirkungen gegen verschiedene
grampositive Bakterien und gramnegative Bakterien (
Umckaloabo® als oder in Kosmetika zu verwenden ist dagegen nicht bekannt.However, it is not known to use Umckaloabo ® as or in cosmetics.
Wünschenswert ist es daher die bekannten Wirkungen des Umckaloabo® Extraktes auch für kosmetische/dermatologische Anwendungen nutzbar zu machenIt is therefore desirable to make the known effects of Umckaloabo ® extract for cosmetic / dermatological applications available
Die Erfindung betrifft kosmetische oder dermatologische Zubereitungen umfassend Teile oder Extrakte der Pelargonie, insbesondere der Wurzeln der Pelargonie, sowie insbesondere deren ethanolischen Extrakte.The The invention relates to cosmetic or dermatological preparations comprising parts or extracts of geranium, especially of roots Pelargonium, and in particular their ethanolic extracts.
Weiterhin umfasst die Erfindung die Verwendung von Teilen oder Extrakten der Pelargonie, insbesondere der Wurzeln der Pelargonie sowie deren ethanolischen Extrakte, zur Herstellung eines Arzneimittels oder eines Kosmetikums zur topischen Hautbehandlung oder -pflege.Farther The invention includes the use of parts or extracts of the Pelargonium, especially the roots of geranium and their ethanolic extracts, for the manufacture of a medicament or a Cosmetics for topical skin treatment or care.
Unter Teilen oder Extrakten der Pelargonie wird erfindungsgemäß
- – Extrakte, wässrige und ethanolische Auszüge, Teil- oder Vollextrakte
- – Lösungen, Mischungen, Gemenge
- – Trockensubstanz
- – insbesondere Teile oder Extrakte der Wurzel der Kapland-Pelargonie (Pelargonium reniforme/sidoides)
- – Benzopyranonderivate, insbesondere in 5- bis 8-Position zwei- bis vierfach mit Hydroxy, Methoxy und/oder Sulfooxy substituierte 2H-1-Benzopyran-2-one, z. B. Scopoletin; Umckalin, kondensierte Gerbstoffe, Proanthocyanidine, die hauptsächlich aus Gallocatechin- und Epigallocatechin-Monomeren aufgebaut sind,
- – und weitere mögliche Einsatzformen der Pelargonie
- - extracts, aqueous and ethanolic extracts, partial or full extracts
- - Solutions, mixtures, mixtures
- - dry matter
- - especially parts or extracts of the root of the Cape Pelargonium (Pelargonium reniforme / sidoides)
- - Benzopyranonderivate, especially in the 5- to 8-position two to four times with hydroxy, methoxy and / or sulfooxy substituted 2H-1-benzopyran-2-ones, z. Scopoletin; Umckalin, condensed tannins, proanthocyanidins, which are mainly composed of gallocatechin and epigallocatechin monomers,
- - and other possible uses of geranium
Bevorzugt werden in den erfindungsgemäßen Zubereitungen eingesetzt:
- – der ethanolischen Extrakt mit 12% Ethanol (Apothekenware, Umckaluabo®)
- – Trockenextrakt der Wurzel, erhältlich z. B. von Symrise, Neo Extrapone Pelargonium reniforme, Symrise Prod.-Nr.: 600405) aus ethanolisch/wässrige Destillation oder rein ethanolischer Extraktion
- – ein Pflanzenextrakt basierend auf Wasser und Propylenglycol, wobei der Wirkstoff mit 70:30 Ethanol/Wasser extrahiert wurde, wobei 1 kg Extrakt den ethanolisch wässrigen Auszug von 150 g Trockensubstanz beinhaltet (umgerechnet 1350 g frisches Pflanzenmaterial).
- - the ethanolic extract with 12% ethanol (pharmacy goods, Umckaluabo ® )
- Dry extract of the root, available e.g. From Symrise, Neo Extrapone Pelargonium reniforme, Symrise Prod. No .: 600405) from ethanolic / aqueous distillation or pure ethanolic extraction
- - A plant extract based on water and propylene glycol, wherein the active ingredient was extracted with 70:30 ethanol / water, wherein 1 kg of extract contains the ethanolic aqueous extract of 150 g of dry matter (converted 1350 g of fresh plant material).
Ebenso sind unter dem Begriff Pelargoniumextrakte die zuvor genannten Kompositionen zu verstehen, die mindestens eine der Verbindungen gewählt aus der Gruppe mehrfach substituierte Benzopyranonderivate und kondensierte Gerbstoffe umfassen.As well are the term Pelargoniumextrakte the aforementioned compositions to understand the at least one of the compounds chosen from the group multiply substituted benzopyranone derivatives and condensed Include tannins.
Bevorzugt werden ethanolischen Auszüge aus den Wurzeln von Pelagonium reniforme/sidoides mit bevorzugt 12 Vol% Ethanol verwendet.Prefers be ethanolic extracts from the roots of pelagonium reniforme / sidoides with preferably 12 vol% ethanol used.
Zum Wirknachweis wurden die ethanolischen Auszüge zu 1 Gew.% in Emulsionen (O/W und W/O) eingesetzt, um einen antimikrobiellen Effekt bei topischer Anwendung zu überprüfen.To the Proof of activity were the ethanolic extracts to 1 wt.% in emulsions (O / W and W / O) used to produce an antimicrobial Check effect on topical application.
In nachfolgend beschriebener Versuchsreihe wurde der antimikrobielle Einfluss des eingesetzten Extraktes auf die kosmetische Formulierung (O/W, W/O) untersucht. Hierbei wurden 1% des Extraktes in die Formulierung
- 1. ohne Konservierungssystem
- 2. zusätzlich zum bestehenden Konservierungssystem
- 3. sowie als Vergleich die Formulierung mit Konservierungssystem ohne Extrakt untersucht
- 1. without preservation system
- 2. in addition to the existing preservation system
- 3. and as a comparison, the formulation with preservative system without extract examined
Im Konservierungsbelastungstest wurde die Absterbekinetik auf das übliche Keimspektrum, bestehend aus grampositiven Staphylokokken (aureus und epidermidis), gramnegativen Pseudomonaden (aeruginosa, putida, cepacia) und Escherchia coli, sowie auf Hefen (Candida albicans) und Pilze (Aspergillus niger) untersucht.in the Conservation stress test was the Absterbekinetik to the usual Germ spectrum consisting of gram-positive staphylococci (aureus and epidermidis), Gram-negative pseudomonads (aeruginosa, putida, cepacia) and Escherchia coli, as well as on yeasts (Candida albicans) and fungi (Aspergillus niger).
Anstelle einer Keimreduktion erfolgte bei E. coli, Ps. putida und candida albicans Keimen ein Wachstum, bei Aspergillus eine marginale Reduktion (1 Zehnerpotenz Keimredution innerhalb von 28 Tagen) und bei der Spezie Ps. aeruginosa erfolgt eine signifikante Keimreduktion.Instead of a germ reduction was carried out in E. coli, Ps. putida and candida albicans germinate a growth, in Aspergillus a marginal reduction (1 power of ten germ reduction within 28 days) and at the Species Ps. Aeruginosa there is a significant germ reduction.
In einer weiteren Untersuchung wurde 1 Gew.% des ethanolischen Auszugs der Wurzel Pelagonium reniforme/sidoides sowie 0,8 Gew.% Phenoxyethanol, 0,3 Gew.% Methylparaben und 0,1 Gew.% Propylparaben in eine O/W und eine W/O-Emulsionen eingesetzt.In another study was 1% by weight of the ethanol extract the root pelagonium reniforme / sidoides and 0.8% by weight of phenoxyethanol, 0.3% by weight of methylparaben and 0.1% by weight of propylparaben in one O / W and a W / O emulsions used.
Überprüft wurde die selektive Wirkung auf grampositive Staphylokokken (epidermides und aureus) im Konservierungsbelastungstest.Tested the selective effect on gram-positive staphylococci (epidermides and aureus) in the preservation challenge test.
Es konnte hierbei überraschenderweise ein Synergismus in der Keimzahlreduktion beobachtet werden.It could hereby surprisingly a synergism in the Germ number reduction can be observed.
Nach
24 h erfolgte eine Keimreduktion von 4 Zehnerpotenzen. Dieses Phänomen
konnte in zwei verschiedenen O/W Formulierungen mit unterschiedlichen
Emulgatorsystemen nachvollzogen werden.
- Konservierungssystem: 0,8% Phenoxyethanol, 0,35 Methylparaben, 0,1% Propylparaben Emulgatorsystem: Sorbitanstearate, Cetylalkohol
- Preservative system: 0.8% phenoxyethanol, 0.35 methylparaben, 0.1% propylparaben emulsifier system: sorbitan stearate, cetyl alcohol
1% Umckaloabo Extrakt wirkt in Kombination mit dem bestehenden Konservierungssystem synergistisch auf die Reduktion der grampositiven Staphylokokken aureus und epidermides aus der Formulierung heraus.1% Umckaloabo extract works in combination with the existing preservative system synergistic to the reduction of gram-positive staphylococci aureus and epidermides out of the wording.
Diese spezifische synergistische Wirkung des Pelargoniumextraktes mit bekannten kosmetischen Konservierungs- bzw. Stabilisierungsmitteln, wie Phenoxyethanol, Parabenen und/oder, organische Säuren sowie deren Salze, Benzethoniumchlorid, Piroctone Olamine. Silberverbindungen, Formaldehyd sowie Formaldehydabspalter, IPBC (Iodopropinylbutylcarbamat), Kathon CG und sonstige markstübliche Konservierungssystemen war überraschend und nicht vorhersehbar.These specific synergistic effect of Pelargonium extract with known cosmetic preservatives or stabilizers, such as phenoxyethanol, parabens and / or, organic acids as well their salts, benzethonium chloride, piroctone olamine. Silver compounds, Formaldehyde and formaldehyde releaser, IPBC (iodopropynyl butyl carbamate), Kathon CG and other customary preservative systems was surprising and unpredictable.
Insbesondere in einer Zubereitung auf Basis einer O/W Emulsion zeigten sich vorteilhafte Keimreduktionszahlen. Wie dem Fachmann bekannt ist, halten sich Mikroorganismen in der Wasserphase von kosmetischen Zubereitungen auf. Antimikrobiell wirksame Inhaltsstoffe müssen, um wirken zu können, ebenfalls in der Wasserphase bzw. in der Grenzfläche Wasser/Öl sein. Um eine antimikrobielle Wirksamkeit gezielt entfalten zu können, dürfen wirksame Substanzen nicht durch Rezepturinhaltsstoffe immobilisiert sein, was bedeutet ihre Bioverfügbarkeit im System muss gewährleistet sein. Eine O/W Formulierung ist hier ein geeigneteres System als eine W/O-Emulsion um eine gute Bioverfügbarkeit der Substanz zu gewährleisten.Especially in a preparation based on an O / W emulsion showed advantageous Bacteria reduction numbers. As known to those skilled in the art, hold themselves Microorganisms in the water phase of cosmetic preparations on. Antimicrobial ingredients need to work to be able to, also in the water phase or in the interface Be water / oil. To target antimicrobial effectiveness to be able to unfold, may be effective substances not be immobilized by formula ingredients, what does theirs mean Bioavailability in the system must be guaranteed be. An O / W formulation is here a more suitable system than a W / O emulsion to a good bioavailability of the substance to ensure.
Erfindungsgemäß ist durch die kosmetische oder dermatologische Zubereitung umfassend Teile oder Extrakte der Pelargonie bevorzugt Extrakte aus den Wurzeln von Pelagonium reniforme/sidoides insbesondere bei Atopikern, bei denen die Hautflora eine erhöhte Konzentration an Staphylokokken aufzeigt, eine vorteilhafte Hautbehandlung und/oder Pflege erstmals möglich.According to the invention by the cosmetic or dermatological preparation Pelargonium parts or extracts prefer extracts from the roots of Pelagonium reniforme / sidoides, especially in atopic persons, at which the skin flora an increased concentration of staphylococci shows, an advantageous skin treatment and / or care for the first time possible.
Eine Darreichung in einer Emulsionsgrundlage erscheint darüber hinaus vorteilhaft, da die atopische Haut extrem trocken ist und sehr intensiv gepflegt werden sollte. Auch hier schafft die erfindungsgemäße Zubereitung Abhilfe.A Presentation in an emulsion basis appears above also beneficial because the atopic skin is extremely dry and should be maintained very intensively. Again, the invention provides Preparation remedy.
Der Gehalt der Pelargoniumextrakte bzw. -teile beträgt vorteilhaft zwischen 0,01–50 Gew.%, insbesondere zwischen 0,01 und 10 Gew.%, besonders vorteilhaft zwischen 0,1 und 2 Gew.% jeweils bezogen auf das Gesamtgewicht der Zubereitung.Of the Content of pelargonium extracts or parts is advantageous between 0.01-50 wt.%, In particular between 0.01 and 10 wt.%, Particularly advantageously between 0.1 and 2 wt.% Each based on the total weight of the preparation.
Die erfindungsgemäße Zubereitung umfasst bevorzugt mindestens 0,1 Gew.%, besonders vorteilhaft ist ein Anteil von 0,5 bis 5 Gew.% insbesondere etwa 1 Gew.% Anteil an Teilen oder Extrakten der Pelargonie. Bei Einsatz des Extraktes bezieht sich der Anteilswert auf den Anteil des Extraktes.The Preparation according to the invention preferably comprises at least 0.1% by weight, a proportion of 0.5 is particularly advantageous up to 5% by weight, in particular about 1% by weight, of the proportion of parts or extracts the geranium. When using the extract, the unit value refers on the proportion of the extract.
Bevorzugt sind ethanolische Auszüge aus den Wurzeln von Pelagonium reniforme/sidoides mit bevorzugt 12 Vol% Ethanol.Prefers are ethanolic extracts from the roots of Pelagonium reniforme / sidoides with preferably 12% by volume of ethanol.
Grundsätzlich ist die topische Anwendung der erfindungsgemäßen Verbindungen in verschiedenen, insbesondere W/O- wie auch O/W-Formulierungen und anderen kosmetischen Darreichungsformen möglich und bevorzugt. Vorteilhaft ist insbesondere eine Zubereitung auf Basis einer O/W Emulsion.in principle is the topical application of the invention Compounds in different, in particular W / O as well as O / W formulations and other cosmetic dosage forms possible and prefers. In particular, a preparation based on is advantageous an O / W emulsion.
Als erfindungsgemäß kosmetische und/oder dermatologische Formulierung können diese wie üblich zusammengesetzt sein und insbesondere zur Behandlung und der Pflege der Haut und/oder der Haare, als Schminkprodukt in der dekorativen Kosmetik oder als Lichtschutz- bzw. sogenanntes Pre- oder Aftersunpräparat dienen. Entsprechend können die erfindungsgemäßen Formulierungen – je nach ihrem Aufbau – beispielsweise verwendet werden als Hautschutzcrème, Gesichtscrème, Reinigungsmilch, Sonnenschutzlotion, Nährcrème, Tages- oder Nachtcreme usw.When According to the invention, cosmetic and / or dermatological Formulation can be put together as usual and in particular for the treatment and care of the skin and / or hair, as a make-up product in decorative cosmetics or as Sunscreens or so-called pre or Aftersunpräparat serve. Accordingly, the inventive Formulations - depending on their structure - for example used as skin protection cream, face cream, Cleansing Milk, Sunscreen Lotion, Nourishing Cream, Day or night cream, etc.
Es ist dem Fachmann natürlich bekannt, dass anspruchsvolle kosmetische oder dermatologische Zusammensetzungen zumeist nicht ohne die üblichen Hilfs- und Zusatzstoffe denkbar sind. Darunter zählen beispielsweise Konsistenzgeber, Füllstoffe, Parfum, Farbstoffe, Emulgatoren, zusätzliche Wirkstoffe wie Vitamine oder Proteine, Lichtschutzmittel, Stabilisatoren, Insektenrepellentien, Alkohol, Wasser, Salze, antimikrobiell, proteolytisch oder keratolytisch wirksame Substanzen, Konservierungsmittel, Bakterizide, Substanzen zum Verhindern des Schäumens, Pigmente, die eine färbende Wirkung haben, Verdickungsmittel, anfeuchtende und/oder feuchhaltende Substanzen, Fette, Öle, Wachse oder andere übliche Bestandteile einer kosmetischen oder dermatologischen Formulierung wie Alkohole, Polyole, Polymere, Schaumstabilisatoren, Elektrolyte, organische Lösungsmittel, Silikonderivate oder Moisturizer usw.It Of course, the person skilled in the art knows that demanding cosmetic or dermatological compositions mostly not Without the usual auxiliaries and additives are conceivable. These include, for example, bodying agents, fillers, Perfume, dyes, emulsifiers, additional active ingredients such as vitamins or proteins, light stabilizers, stabilizers, insect repellents, Alcohol, water, salts, antimicrobial, proteolytic or keratolytic active substances, preservatives, bactericides, substances for preventing foaming, pigments which are coloring Have effect, thickener, moisturizing and / or moisturizing Substances, fats, oils, waxes or other common Components of a cosmetic or dermatological formulation such as alcohols, polyols, polymers, foam stabilizers, electrolytes, organic solvents, silicone derivatives or moisturizers etc.
Teile oder Extrakten der Pelargonie, insbesondere ethanolische Auszüge aus den Wurzeln der Pelagonium reniforme/sidoides mit bevorzugt 12 Vol% Ethanol können zur Herstellung eines Arzneimittels oder Kosmetikums verwendet werden. Je nach Therapie oder Behandlungsmaßnahme lassen sich erfindungsgemäß dermatologisch wirksame oder kosmetische Zubereitungen herstellen, wobei bei letzterer eine eine Verwendung zur therapeutischen Behandlung des menschlichen und tierischen Körpers ausgeschlossen ist.parts or extracts of geranium, especially ethanolic extracts from the roots of the pelagonium reniforme / sidoides with preferred 12% by volume ethanol can be used to make a medicine or cosmetics are used. Depending on the therapy or treatment measure can dermatologically effective according to the invention or make cosmetic preparations, the latter a a use for the therapeutic treatment of the human and animal body is excluded.
Bevorzugt ist die Verwendung der erfindungsgemäßen Zubereitung zur kosmetischen Hautpflege.Prefers is the use of the preparation according to the invention for cosmetic skin care.
Die Probleme bei Hauttrockenheit kann mit Feuchthaltemitteln zusätzlich behandelt werden, so dass der Einsatz von Feuchthaltemitteln (moisturizer), hier vornehmlich Glycerin, in den erfindungsgemäßen Zubereitungen bevorzugt ist.The Problems with skin dryness can be added with humectants treated so that the use of humectants, here primarily glycerol, in the inventive Preparations is preferred.
Milchsäurebakterien (Lactobacillen) insbesondere Lactobacillus stimulans kann die schnelle Regeneration der schützenden Hautflora fördern. Durch die Abgabe wachstumsfördernder Stoffe stimuliert er die Ansiedlung seiner gesunden Verwandten. Da das schnelle Ausgleichen von Hautirritationen eine hohe kosmetische Relevanz besitzt, sind derartige Mikroorganismen für den Einsatz in Lotionen oder Cremes und auch in Heilsalben oder Pflastern beschrieben.Lactic acid bacteria (Lactobacilli) In particular Lactobacillus stimulans can be the fast Promote regeneration of the protective skin flora. Stimulated by the release of growth-promoting substances he the settlement of his healthy relatives. Because the quick balancing of skin irritations has a high cosmetic relevance are Such microorganisms for use in lotions or Creams and also described in healing ointments or patches.
Eine Kombination von Teile oder Extrakten der Pelargonie, insbesondere ethanolische Auszüge aus den Wurzeln der Pelagonium reniforme/sidoides, mit Milchsäurebakterien (Lactobacillen) insbesondere Lactobacillus stimulans ist somit eine ebenfalls bevorzugte Kombination.A Combination of parts or extracts of geranium, in particular ethanolic extracts from the roots of the pelagonium reniforme / sidoides, with lactic acid bacteria (lactobacilli), in particular Lactobacillus Stimulant is thus also a preferred combination.
Nachfolgende
Beispiele beschreiben erfindungsgemäße Zubereitungen.
Die Anteilsangaben beziehen sich auf Gewichstanteile bezogen auf
die jeweilige Gesamtmasse der Zubereitung. O/W Creme
ZITATE ENTHALTEN IN DER BESCHREIBUNGQUOTES INCLUDE IN THE DESCRIPTION
Diese Liste der vom Anmelder aufgeführten Dokumente wurde automatisiert erzeugt und ist ausschließlich zur besseren Information des Lesers aufgenommen. Die Liste ist nicht Bestandteil der deutschen Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung. Das DPMA übernimmt keinerlei Haftung für etwaige Fehler oder Auslassungen.This list The documents listed by the applicant have been automated generated and is solely for better information recorded by the reader. The list is not part of the German Patent or utility model application. The DPMA takes over no liability for any errors or omissions.
Zitierte Nicht-PatentliteraturCited non-patent literature
- - Bereznoy W, Riley DS, Wassmer G, Heger M.). Altern. Ther. Health Med. 9/2003, 68–79 [0017] - Bereznoy W, Riley DS, Wassmer G, Heger M.). Aging. Ther. Health Med. 9/2003, 68-79 [0017]
- - Kolodziej H, Schulz V: Umckaloabo – von der traditionellen Anwendung zum modernen Phytopharmakon, DAZ 2003; 12: 1303–1312 [0019] - Kolodziej H, Schulz V: Umckaloabo - from traditional application to modern phytopharmaceutical, DAZ 2003; 12: 1303-1312 [0019]
- - Kolodziej H, Schulz V: Umckaloabo – von der traditionellen Anwendung zum modernen Phytopharmakon, DAZ 2003; 12: 1303–1312 [0020] - Kolodziej H, Schulz V: Umckaloabo - from traditional application to modern phytopharmaceutical, DAZ 2003; 12: 1303-1312 [0020]
- - Conrad A: 4. und 5. Kongress Phytopharmaka und Phytotherapie – Forschung und Praxis, Berlin 2005 und 2006 [0020] - Conrad A: 4th and 5th Congress Phytopharmaceuticals and Phytotherapy - Research and Practice, Berlin 2005 and 2006 [0020]
Claims (9)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102007018225A DE102007018225A1 (en) | 2007-04-16 | 2007-04-16 | Cosmetic or dermatological formulation for promoting regeneration of skin flora, and for use in cosmetic skin care, comprise root parts or ethanolic extracts of Geranium |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102007018225A DE102007018225A1 (en) | 2007-04-16 | 2007-04-16 | Cosmetic or dermatological formulation for promoting regeneration of skin flora, and for use in cosmetic skin care, comprise root parts or ethanolic extracts of Geranium |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102007018225A1 true DE102007018225A1 (en) | 2008-12-11 |
Family
ID=39941948
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102007018225A Withdrawn DE102007018225A1 (en) | 2007-04-16 | 2007-04-16 | Cosmetic or dermatological formulation for promoting regeneration of skin flora, and for use in cosmetic skin care, comprise root parts or ethanolic extracts of Geranium |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102007018225A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2732805A1 (en) * | 2012-10-26 | 2014-05-21 | Beiersdorf AG | Dual phase product |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1998048768A1 (en) * | 1997-05-01 | 1998-11-05 | Medlogic Global Corporation | Compositions for cosmetic applications |
WO1998050005A1 (en) * | 1997-05-09 | 1998-11-12 | Medlogic Global Corporation | Compositions for cosmetic applications |
US20070077308A1 (en) * | 2003-12-18 | 2007-04-05 | Giner Victor C | Continuous multi-microencapsulation process for improving the stability and storage life of biologically active ingredients |
-
2007
- 2007-04-16 DE DE102007018225A patent/DE102007018225A1/en not_active Withdrawn
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1998048768A1 (en) * | 1997-05-01 | 1998-11-05 | Medlogic Global Corporation | Compositions for cosmetic applications |
WO1998050005A1 (en) * | 1997-05-09 | 1998-11-12 | Medlogic Global Corporation | Compositions for cosmetic applications |
US20070077308A1 (en) * | 2003-12-18 | 2007-04-05 | Giner Victor C | Continuous multi-microencapsulation process for improving the stability and storage life of biologically active ingredients |
Non-Patent Citations (3)
Title |
---|
Bereznoy W, Riley DS, Wassmer G, Heger M.). Altern. Ther. Health Med. 9/2003, 68-79 |
Conrad A: 4. und 5. Kongress Phytopharmaka und Phytotherapie - Forschung und Praxis, Berlin 2005 und 2006 |
Kolodziej H, Schulz V: Umckaloabo - von der traditionellen Anwendung zum modernen Phytopharmakon, DAZ 2003; 12: 1303-1312 |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2732805A1 (en) * | 2012-10-26 | 2014-05-21 | Beiersdorf AG | Dual phase product |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE102007045241A1 (en) | Cosmetic preparation, useful as an agent that is effective against e.g. gram negative and gram positive bacteria, yeast and/or fungus, comprises piroctone olamine and stabilizing agent e.g. benzaldehyde and/or alkane-diol | |
CN109453094B (en) | Mosquito-repelling and itching-relieving composition and skin care product containing composition | |
EP3256142B1 (en) | Immunologically active plant mixture and use thereof for prophylaxis and in a method for treating efflorescence | |
EP2029094B1 (en) | Use of preparations containing hydroxycitrate and carnitine as active principles for sebum reduction | |
EP2055307B1 (en) | Active agent combinations made from anise fruit extract and white tea extract | |
CN109276497A (en) | A kind of application of the composition comprising Artemisinin in skin care item | |
Sharma et al. | Herbal Armamentarium for the culprit dandruff | |
KR101433823B1 (en) | External Composition for Skin Using an Extract or a Fraction of Padina arborescens | |
DE102007026156A1 (en) | Cosmetic composition with a limnocitrus littoralis extract | |
DE60212842T2 (en) | DERMATOLOGICAL COMPOSITIONS CONTAINING NICOTIC ACID OR NICOTIC ACID AMID AND SPHINGOID BASE | |
EP2386309B1 (en) | Bulbine frutescens gel | |
DE102007018225A1 (en) | Cosmetic or dermatological formulation for promoting regeneration of skin flora, and for use in cosmetic skin care, comprise root parts or ethanolic extracts of Geranium | |
KR102282642B1 (en) | Cosmetic composition containing the extract of 5 aromatic herbs and 5 medicinal herb | |
DE4433666A1 (en) | An agent for the treatment or care of irritated or inflamed skin comprising an extract of dried or fresh ribwort plantain (Plantago lanceolata L.) in a base which allows application on the skin as a stick, roller or cream | |
CN112870140A (en) | Anti-allergy itching-relieving composition, skin-care gel, and preparation method and application thereof | |
KR101833025B1 (en) | Composition for protecting and treating acne comprising Siegesbeckia pubescens | |
EP1997380B1 (en) | Insect repellent and perfume | |
KR20140099223A (en) | Antimicrobial Composition Using an Plant Extract | |
KR102514212B1 (en) | Cosmetic composition and method for preparing the same | |
US11318182B1 (en) | Plant extract for skin infections | |
EP3236920B1 (en) | Antimicrobial preparation comprising bispyridinium alkanes, 1- or 2-(c1 to c24 alkyl) glycerol ether and alkane-1,2-diols | |
Paul et al. | Neem: A herbal remedy for periodontitis | |
DE102006041486B4 (en) | Cosmetic and dermatological preparation | |
PATWARDHAN | DEVELOPMENT EVALUATION OF ORAL CARE SKIN CARE PRODUCT WITH NATURE DERIVED ACTIVES | |
DE102012218116A1 (en) | Use of ingredients of extracts from seeds of jackfruit tree (Artocarpus heterophyllus) in cosmetic or dermatological preparations for prophylaxis the treatment of e.g. sensitive skin, itching and dry skin |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
OM8 | Search report available as to paragraph 43 lit. 1 sentence 1 patent law | ||
R005 | Application deemed withdrawn due to failure to request examination |
Effective date: 20140417 |