DE102006060969B3 - Respirator e.g. endotracheal tube, for use in e.g. veterinary medicine, has arrangement with distal area provided with balloon, where balloon has distal section provided to intrude in esophagus, and rods reversibly running by one tube - Google Patents
Respirator e.g. endotracheal tube, for use in e.g. veterinary medicine, has arrangement with distal area provided with balloon, where balloon has distal section provided to intrude in esophagus, and rods reversibly running by one tube Download PDFInfo
- Publication number
- DE102006060969B3 DE102006060969B3 DE200610060969 DE102006060969A DE102006060969B3 DE 102006060969 B3 DE102006060969 B3 DE 102006060969B3 DE 200610060969 DE200610060969 DE 200610060969 DE 102006060969 A DE102006060969 A DE 102006060969A DE 102006060969 B3 DE102006060969 B3 DE 102006060969B3
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- balloon
- tube
- distal
- esophagus
- ventilator
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0402—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
- A61M16/0409—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for with mean for closing the oesophagus
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0402—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
- A61M16/0415—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for with access means to the stomach
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0402—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
- A61M16/0418—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for with integrated means for changing the degree of curvature, e.g. for easy intubation
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0402—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for
- A61M16/0431—Special features for tracheal tubes not otherwise provided for with a cross-sectional shape other than circular
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0434—Cuffs
- A61M16/0445—Special cuff forms, e.g. undulated
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0434—Cuffs
- A61M16/0454—Redundant cuffs
- A61M16/0459—Redundant cuffs one cuff behind another
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M16/00—Devices for influencing the respiratory system of patients by gas treatment, e.g. mouth-to-mouth respiration; Tracheal tubes
- A61M16/04—Tracheal tubes
- A61M16/0475—Tracheal tubes having openings in the tube
- A61M16/0477—Tracheal tubes having openings in the tube with incorporated means for delivering or removing fluids
- A61M16/0484—Tracheal tubes having openings in the tube with incorporated means for delivering or removing fluids at the distal end
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M2205/00—General characteristics of the apparatus
- A61M2205/58—Means for facilitating use, e.g. by people with impaired vision
- A61M2205/583—Means for facilitating use, e.g. by people with impaired vision by visual feedback
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A61—MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
- A61M—DEVICES FOR INTRODUCING MEDIA INTO, OR ONTO, THE BODY; DEVICES FOR TRANSDUCING BODY MEDIA OR FOR TAKING MEDIA FROM THE BODY; DEVICES FOR PRODUCING OR ENDING SLEEP OR STUPOR
- A61M2205/00—General characteristics of the apparatus
- A61M2205/60—General characteristics of the apparatus with identification means
- A61M2205/6063—Optical identification systems
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Beatmungsgerät mit einer Röhrenanordnung, die dazu vorgesehen ist, durch den Mund und den Rachen eines Patienten eingeführt zu werden, wobei die Röhrenanordnung einen ersten und einen zweiten Tubus, jeweils mit einer proximalen und einer distalen Öffnung, umfasst, die Röhrenanordnung eine Länge aufweist, die geeignet ist, die distale Öffnung des ersten Tubus zum Eingangsbereich der Luftröhre und die distale Öffnung des zweiten Tubus in den Ösophagus einzubringen, während die proximalen Öffnungen außerhalb des Mundes verbleiben, wobei der distale Bereich der Röhrenanordnung einen Ballon aufweist, der durch Zuführen eines Fluids expandierbar ist und im expandierten Zustand eine Abdichtung zwischen der eingeführten Röhrenanordnung und der Innenwand des Rachens herbeiführt, wobei der distale Ballon einen distalen Abschnitt aufweist, der dafür vorgesehen ist, zumindest teilweise in den Ösophagus einzudringen und diesen im expandierten Zustand zu verschließen und wobei das distale Ende des zweiten Tubus durch den distalen Abschnitt des Ballons verläuft. Des Weiteren betrifft die Erfindung ein Beatmungsgerät mit zwei voneinander getrennten Ballons.The The invention relates to a ventilator with a tube arrangement, which is intended to be inserted through the mouth and throat of a patient, wherein the tube assembly a first and a second tube, each with a proximal and a a distal opening, includes, the tube assembly a length which is suitable, the distal opening of the first tube to the entrance area the trachea and the distal opening of the second tube into the esophagus to bring in while the proximal openings outside of the mouth, with the distal region of the tube assembly a balloon which is expandable by supplying a fluid is and in the expanded state, a seal between the inserted tube assembly and the inner wall of the pharynx, the distal balloon a distal portion provided therefor, at least partially enter the esophagus and to close it in the expanded state and wherein the distal end of the second tube passes through the distal portion of the balloon. Of Furthermore, the invention relates to a ventilator with two separate Balloons.
Herkömmlich wurden Beatmungsgeräte in zwei Kategorien unterteilt, nämlich Endotrachealröhren und Larynxmasken. Endotrachealröhren werden über die Mundhöhle und den Rachen hinweg in die Luftröhre eingeführt, wobei am distalen Ende der Endotrachealröhre ein Ballon angebracht ist, der nach Expansion den Zwischenraum zwischen der Außenwand des Tubus und den Wänden der Luftröhre abdichtet. Ihr Vorteil ist darin zu sehen, dass sie sehr zuverlässig sind und eine Beatmung des Patienten über lange Zeiträume erlauben. Auf der anderen Seite muß das distale Tubusende zwischen den Stimmbändern hin durchgeführt werden, was ein erhebliches Risiko darstellt, da die Stimmbänder sehr empfindlich sind und leicht beschädigt werden können. Dies kann zu Infektionen, zur Ausbildung von Narbengewebe, zur Blockierung der Luftröhre oder zu dauerhafter Heiserkeit des Patienten führen. Darüber hinaus ist die Einführung nur unter Sicht, d. h. unter Zuhilfenahme eines Laryngoskops o. ä., sowie unter Gabe eines Muskelrelaxanz möglich.Became conventional ventilators divided into two categories, namely endotracheal and laryngeal masks. endotracheal be over the oral cavity and inserted into the throat of the trachea, at the distal end the endotracheal tube a balloon is attached, which after expansion the space between the outer wall of the tube and the walls the trachea seals. Their advantage is that they are very reliable and a ventilation of the patient over long periods allow. On the other side, the distal tube end must be between the vocal cords carried out which is a significant risk because the vocal cords are very are sensitive and easily damaged. This can cause infection, scar tissue formation, blockage the trachea or lead to permanent hoarseness of the patient. In addition, the introduction is only under view, d. H. with the aid of a laryngoscope or similar, as well as with administration of a muscle relaxant possible.
Auf der anderen Seite sind Larynxmasken bekannt, die über die Mundhöhle und den Rachen bis zum Eingang der Luftröhre eingeführt werden, ohne dabei jedoch den Larynx zu passieren. Am distalen Ende der Larynxmaske ist ein aufblasbarer Körper angeordnet, der den Rachen oberhalb der Luftröhre luftdicht verschließt. Da die Masken nicht in die Luftröhre selbst eingeführt werden, besteht keine Gefahr für die Stimmbänder.On on the other hand, laryngeal masks are known that over the oral cavity and the pharynx to the entrance of the trachea, but without to pass the larynx. At the distal end of the laryngeal mask is a arranged inflatable body, which closes the throat airtight above the trachea. Because the Do not put masks in the trachea self-introduced there is no danger for the vocal cords.
Die Gefahr der Ausbildung einer Undichtigkeit ist jedoch bei Larynxmasken größer. Zudem muß der aufblasbare Körper einer Larynxmaske unter sehr hohem Druck expandiert werden, um einen luftdichten Verschluss zu erhalten.The However, laryngeal masks are at risk of developing a leak greater. moreover must the inflatable bodies a laryngeal mask under very high pressure to be expanded to obtain airtight closure.
Aus
der europäischen
Patentschrift
Auch bei diesem Beatmungsgerät stellt sich jedoch das Problem, dass die Luftröhre gegen das Eindringen von Flüssigkeit aus dem Ösophagus (Speiseröhre) nur unzureichend geschützt ist. Dies stellt ein erhebliches Risiko dar, da das Eindringen des stark sauren Mageninhalts in die Lungen zu einer ernsthaften Lungenentzündung führen kann. Die Wahrscheinlichkeit des Eindringens von Mageninhalt in den Rachenraum ist erheblich, da sich häufig ein Überdruck im Magen aufbaut oder auch der Patient erbrechen muß. Darüber hinaus kann das Beatmungsgerät bei Husten oder Bewegungen des Patienten verrutschen.Also in this ventilator However, the problem arises that the trachea against the ingress of liquid from the esophagus (esophagus) only insufficiently protected is. This represents a significant risk as the intrusion of the Strong acidic stomach contents in the lungs can lead to serious pneumonia. The probability of penetration of gastric contents into the pharynx is significant as is common an overpressure builds up in the stomach or the patient also vomits. Furthermore can the ventilator slip during coughing or movement of the patient.
Um die Gefahr des Eindringens von Mageninhalt in die Luftröhre zu verringern, schlägt die internationale Patentanmeldung WO 2005/058402 A1 ein Beatmungsgerät vor, bei dem der Ballon bzw. die Dichtmanschette, die im expandierten Zustand eine Abdichtung zwischen Tubus und Rachen erzeugt, mit ihrem distalen Ende in den Ösophagus hineinragt, um diesen im expandierten Zustand zu verschließen. Dabei weist die Dichtmanschette eine Einschnürungszone auf, an die sich distal der rohrförmige distale Bereich der Dichtmanschette anschließt. Durch die Platzierung zumindest eines Teils der Dichtmanschette im Ösophagus wird dieser gegenüber dem Rachen verschlossen und die Gefahr des Eintretens von Mageninhalt in die Luftröhre besteht nicht mehr. Zusätzlich kann das Beatmungsgerät einen zweiten Tubus aufweisen, der ausgehend von außerhalb des Patienten durch die Dichtmanschette hindurch in den Ösophagus reicht, um sich im Magen aufbauenden Überdruck nach außen ableiten zu können oder auch um Sonden und andere Instrumente einführen zu können.Around to reduce the risk of gastric contents entering the trachea, beats International patent application WO 2005/058402 A1, a ventilator in front the balloon or the sealing sleeve, in the expanded state creates a seal between the tube and the pharynx, with its distal End in the esophagus protrudes to close this in the expanded state. there the sealing collar has a constriction zone to which distal to the tubular distal region of the sealing collar connects. By placing at least a portion of the esophageal seal will be opposite the pharynx closed and the risk of entering stomach contents in the windpipe does not exist anymore. additionally can the ventilator have a second tube, starting from outside of the patient through the sealing cuff into the esophagus is enough to derive in the stomach building up pressure to the outside to be able to or to introduce probes and other instruments.
Eine andere Möglichkeit, einen Verschluss des Ösophagus gegenüber dem Rachen herbeizuführen, besteht darin, hier einen zweiten Ballon zu platzieren, wie es in der WO 96/27404 A1 gezeigt ist.A different possibility, a closure of the esophagus across from to bring about the throat, is to place a second balloon here, as in WO 96/27404 A1 is shown.
Um das Einführen des Ballons/der Dichtmanschette in den Ösophagus er erleichtern, schlägt die WO 2005/058402 A1 einen mehr oder weniger flexiblen Stab (Stilett) innerhalb des Ballons vor, der sich bis zum distalen Ende des Ballons erstreckt und aufgrund seiner Größe und Steifigkeit im Vergleich zum Ballon selbst das Vorschieben vereinfacht. Zusätzlich weist der Stab an seinem distalen Ende eine atraumatische Abrundung auf, um Verletzungen der Ösophagusinnenwand zu verhindern.To introduce the balloon / seal WO 2005/058402 A1 proposes a more or less flexible rod (stiletto) within the balloon which extends to the distal end of the balloon and, due to its size and rigidity, advances in comparison with the balloon itself simplified. In addition, the rod has an atraumatic rounding at its distal end to prevent injury to the inner wall of the esophagus.
Problematisch ist hierbei, dass die kugelförmige Ausgestaltung des distalen Endes des Stabes das Finden des und das Einführen in den Eingangsbereich des Ösophagus erschwert, da der Eingang in den Ösophagus im Ruhezustand sehr eng ist. Das Auffinden des Eingangsbereiches ließe sich zwar verbessern, in dem der flexible Stab mit einer distalen Spitze versehen wird, die entsprechend kleinere Ausmaße hat, dies wäre jedoch mit dem Risiko verbunden, beim weiteren Einführen in den Ösophagus die Ösophagusinnenwand zu verletzen oder zumindest an dieser hängen zu bleiben. Dies ist vor allem darauf zurückzuführen, dass die Ösophagusinnenwand nicht glatt ist, sondern vielmehr eine Vielzahl an kleinen sackartigen Ausstülpungen und Ausbuchtungen aufweist, die als Ösophagusdivertikel oder auch Zenker-Divertikel bezeichnet werden. Bleibt der behandelnde Arzt beim Vorschieben der Vorrichtung mit der distalen Spitze in einem der genannten Zenker-Divertikel hängen, ist ein weiteren Vorschieben nicht mehr möglich. Zusätzlich besteht die Gefahr, dass bei Anwendung einer zu großen Kraft die Divertikel durch die Spitze der Vorrichtung aufgerissen werden. Diese Gefahr bestünde insbesondere bei Notfallsituationen, da in diesem Fall das Beatmungsgerät sehr rasch eingeführt werden muß.Problematic Here is that the spherical Design of the distal end of the rod finding the and that Introduce in the entrance area of the esophagus complicated because the entrance to the esophagus at rest very is tight. The finding of the entrance area could indeed be improved, in the flexible rod is provided with a distal tip which correspondingly smaller dimensions has, this would be however, associated with the risk of further insertion into the esophagus the esophageal inner wall to hurt or at least hang on to it. This is before all due to the fact that the esophageal inner wall is not is smooth, but rather a variety of small baggy protuberances and bulges that are called esophageal diverticulum or also Zenker diverticulum can be called. Remains the attending physician while advancing the device with the distal tip in one hanging the said Zenker diverticulum is another advancement not possible anymore. additionally there is a risk that when using too much force the diverticula are torn open by the tip of the device. These Danger would exist especially in emergency situations, since in this case the ventilator very quickly introduced must become.
Insgesamt steht man somit vor dem Zielkonflikt, dass zum Finden des Eingangsbereiches des Ösophagus ein möglichst spitzer Stab wünschenswert wäre, was jedoch mit der Gefahr des Hängenbleibens an Ösophagusdivertikeln verbunden ist. Diese Gefahr wird zwar weitgehend beseitigt, indem das distale Ende des Stabes kugelförmig und relativ dick ausgebildet wird, was jedoch wiederum das Einführen in den Eingangsbereich des Ösophagus erschwert.All in all Thus one stands before the conflict of objectives that to find the entrance area of the esophagus one possible Spitzer wand desirable would be what but with the risk of getting stuck on esophageal diverticula connected is. Although this danger is largely eliminated by the distal end of the rod spherical and is formed relatively thick, which in turn, however, the insertion into the entrance area of the esophagus difficult.
Auch hinsichtlich der Flexibilität sind die bislang im distalen Ballonbereich angeordneten Stäbe nicht optimal. Einerseits ist eine möglichst hohe Flexibilität wünschenswert, damit der in den Ösophagus eingeführte Bereich des Beatmungsgerätes möglichst atraumatisch ist, auf der anderen Seite erschwert eine hohe Flexibilität das Einführen in den Ösophagus. Umgekehrt ist bei einem relativ steifen Stab das Einführen in den Ösophagus verhältnismäßig einfach, die Gefahr des Aufreißens oder der Verletzung von Zenker-Divertikeln ist jedoch umso höher.Also in terms of flexibility are the previously arranged in the distal balloon area bars not optimal. On the one hand, one is possible high flexibility desirable, thus the area introduced into the esophagus of the ventilator preferably Atraumatic, on the other hand, a high flexibility makes insertion difficult the esophagus. Conversely, with a relatively stiff rod, insertion into the esophagus relatively easy, the danger of tearing up or the injury of Zenker diverticula, however, is even higher.
Ähnliche Kompromisse müssen eingegangen werden hinsichtlich der Ausgestaltung der Spitze des Stabes, da einerseits eine abgerundete, kugelförmige Spitze die Gefahr von Wandrupturen verringert, das Einführen in den Ösophagus jedoch wiederum erschwert.Similar Have to compromise be discussed with regard to the design of the tip of the Stabes, because on the one hand a rounded, spherical tip the risk of Wall ruptures decreased, insertion into the esophagus but again difficult.
Ausgehend von den vorbeschriebenen Nachteilen aus dem Stand der Technik, stellt sich daher die Aufgabe, ein Beatmungsgerät der vorgenannten Art zur Verfügung zu stellen, mit dessen Hilfe sich die distalen Abschnitte des Ballons gut in den Ösophagus einführen lassen, ohne dabei Gefahr zu laufen, Ösophagusdivertikel zu verletzen.outgoing from the above disadvantages of the prior art Therefore, the task of a respirator of the aforementioned type for disposal to provide, with the help of which the distal sections of the balloon well in the esophagus introduce without risking injury to the esophageal diverticulum.
Die Aufgabe wird erfindungsgemäß gelöst durch ein Beatmungsgerät mit einer Röhrenanordnung, die dazu vorgesehen ist, durch den Mund und den Rachen eines Patienten eingeführt zu werden, wobei die Röhrenanordnung einen ersten und einen zweiten Tubus, jeweils mit einer proximalen und einer distalen Öffnung, umfasst, die Röhrenanordnung eine Länge aufweist, die geeignet ist, die distale Öffnung des ersten Tubus zum Eingangsbereich der Luftröhre und die distale Öffnung des zweiten Tubus in den Ösophagus einzubringen, während die proximalen Öffnungen außerhalb des Mundes verbleiben, wobei der distale Bereich der Röhrenanordnung einen Ballon aufweist, der durch Zuführen eines Fluids expandierbar ist und im expandierten Zustand eine Abdichtung zwischen der eingeführten Röhrenanordnung und der Innenwand des Rachens herbeiführt, wobei der distale Ballon einen distalen Abschnitt aufweist, der dafür vorgesehen ist, zumindest teilweise in den Ösophagus einzudringen und diesen im expandierten Zustand zu verschließen und wobei das distale Ende des zweiten Tubus durch den distalen Abschnitt des Ballons verläuft, wobei durch den zweiten Tubus ein reversibel ein- und ausführbarer Führungsstab verläuft.The The object is achieved by a respirator with a tube arrangement, which is intended to pass through the mouth and throat of a patient introduced to become, with the tube arrangement a first and a second tube, each with a proximal and a distal opening, includes, the tube assembly a Has length, which is appropriate to the distal opening of the first tube to the entrance area of the trachea and the distal opening of the second tube into the esophagus to bring in while the proximal openings outside of the mouth, with the distal region of the tube assembly a balloon which is expandable by supplying a fluid is and in the expanded state, a seal between the inserted tube assembly and the inner wall of the pharynx, the distal balloon a distal portion provided therefor, at least partially in the esophagus penetrate and close this in the expanded state and the distal end of the second tube passing through the distal section the balloon runs, wherein by the second tube a reversible on and executable Corporate Office runs.
Erfindungsgemäß wird kein fest in den distalen Abschnitt des Ballons integrierter Stab verwendet, sondern ein Führungsstab, der durch den in den Ösophagus hineinragenden zweiten Tubus problemlos ein- und ausgeführt werden kann. Der Führungsstab selbst ist dabei verhältnismäßig steif ausgeführt, während die umgebenden Bereiche des Ballons sehr weich und damit atraumatisch sind. Um den distalen Abschnitt des Ballons in den Ösophagus einzuführen, kann zunächst vorsichtig der Führungsstab selbst vorgeschoben werden, der sich aufgrund seiner Steifheit relativ einfach in den Ösophagus einführen läßt. Der Führungsstab ragt dabei ein Stück aus dem distalen Ende des Ballons heraus. Sobald der Führungsstab und der diesen umgebende Ballon in den Eingangsbereich des Ösophagus eingeführt worden ist, kann der Führungsstab etwas zurückgezogen werden (ca. 10 mm), um anschließend den Vorschub fortzusetzen. Auf diese Weise steht der Führungsstab nicht mehr aus dem distalen Ende des Ballons heraus, was die Gefahr des Hängenbleibens an Zenker-Divertikeln oder eine Verletzung derselben minimiert. Ggf. kann der behandelnde Arzt, wenn er bemerkt, dass er mit dem Führungsstab auf einen Widerstand trifft, den Führungsstab noch weiter zurückziehen, um anschließend den Vorschub fortzusetzen. Auf diese Weise werden die Vorteile eines am distalen Ende schmalen Stabes (leichte Einführbarkeit in den Eingangsbereich des Ösophagus) und eines am distalen Ende breiten, abgerundeten Stabes (Minimierung der Gefahr des Eindringens in und der Verletzung von Zenker-Divertikeln) kombiniert. Ein vor- und zurückziehbarer Führungsstab ermöglicht die Anpassung an die jeweils vorliegende Behandlungssituation. Zusätzlich kann der Führungsstab am proximalen Ende Markierungen aufweisen, anhand derer der Arzt erkennen kann, wie weit der Führungsstab in das Beatmungsgerät eingeführt ist. In der beschriebenen Weise ist ein „blindes" Einführen ohne Verwendung eines Laryngoskops möglich.According to the invention, no rod which is firmly integrated into the distal section of the balloon is used, but rather a guide rod which can be easily inserted and removed through the second tube projecting into the esophagus. The guide rod itself is carried out relatively stiff, while the surrounding areas of the balloon are very soft and thus atraumatic. In order to introduce the distal portion of the balloon into the esophagus, the guide rod itself can be carefully advanced, which due to its stiffness is relatively easy to insert into the esophagus. The guide stick protrudes a piece out of the distal end of the balloon. Once the guide rod and surrounding balloon have been inserted into the entrance of the esophagus, the guide rod can be withdrawn slightly (about 10 mm) to continue advancement. That way he stands Guide rod no longer out of the distal end of the balloon, which minimizes the risk of snagging or injury to Zenker diverticula. Possibly. For example, if the treating physician detects that he is encountering resistance with the guide bar, he may further retract the guide bar to continue advancing. In this way, the advantages of a narrow rod at the distal end (easy insertion into the entrance area of the esophagus) and a distal end rounded, rounded rod (minimizing the risk of intrusion into and injury to Zenker's diverticula) are combined. A forward and retractable guide rod allows adaptation to the current treatment situation. In addition, the guide rod at the proximal end can have markings by means of which the doctor can see how far the guide rod has been inserted into the ventilator. In the manner described, a "blind" insertion without use of a laryngoscope is possible.
Sobald der distale Abschnitt des Ballons weit genug in den Ösophagus eingeführt worden ist, kann der Führungsstab ganz entfernt werden. Die im Ösophagus verbleibenden Abschnitte des Ballons sind dann sehr weich und atraumatisch, so dass eine Verletzung der Ösophagusinnenwand kaum mehr zu befürchten ist. Der Führungsstab selbst hingegen kann steifer ausgeführt werden als die flexiblen Stäbe aus dem Stand der Technik, da der Führungsstab vor- und rückziehbar ist und letztlich ganz entfernt wird. Die weiche und atraumatische Ausbildung der im Ösophagus verbleibenden Abschnitte des Ballons hat auch den weiteren Vorteil, dass hier auftretende Kräfte aufgrund der Flexibilität des Ballons problemlos aufgenommen werden können. Bei aus dem Stand der Technik bekannten Vorrichtungen hingegen können diese Kräfte entlang der Länge des Stabes bis in den Hypopharynx übertragen werden, so dass auch dort die Gefahr von Verletzungen besteht. Grundsätzlich ist eine möglichst große Flexibilität, insbesondere auch lateral, wünschenswert, allerdings muß beachtet werden, dass der in den Ösophagus hineinreichende zweite Tubus dabei nicht kollabieren sollte, so dass der Zugang zum Ösophagus durch den zweiten Tubus offen bleibt. Dies läßt sich durch Verwendung eines geeigneten Materials für den zweiten Tubus erreichen.As soon as the distal portion of the balloon is far enough into the esophagus introduced can be, the senior staff be removed completely. The in the esophagus remaining portions of the balloon are then very soft and atraumatic, causing an injury to the esophageal inner wall hardly to be feared anymore is. The management staff on the other hand, it can be stiffer than the flexible one Bars from the Prior art, as the management staff forward and retractable is and ultimately completely removed. The soft and atraumatic Training in the esophagus remaining portions of the balloon also has the further advantage that forces occurring here because of the flexibility the balloon can be easily absorbed. At from the state of the Technically known devices, however, these forces along the length of the rod are transmitted to the hypopharynx, so too There is a risk of injury. Basically, one is possible size Flexibility, in particular also lateral, desirable, but you have to pay attention be that in the esophagus In this case, the second tube should not collapse, so that access to the esophagus remains open through the second tube. This can be achieved by using a suitable material for reach the second tube.
Der Ballon kann aus einem relativ dünnwandigen Material gefertigt sein, das keine Falten wirft, um eine gute Abdichtung zu gewährleisten. Ein typisches Material zur Herstellung des Beatmungsgerätes ist beispielsweise Silikon. Auch andere Kunststoffe sind jedoch grundsätzlich geeignet, beispielsweise PVC, Polyurethan oder SEBS (Styrol-Ethylen/Butylen-Styrol). Die Herstellung eines Ballons, der im expandierten Zustand die gewünschte Form aufweist, ist mit herkömmlichen, aus dem Stand der Technik bekannten Verfahren ohne Weiteres möglich.Of the Balloon can be made of a relatively thin-walled Made of material that casts no wrinkles to a good seal to ensure. A typical material for making the ventilator is for example silicone. However, other plastics are also suitable in principle for example, PVC, polyurethane or SEBS (styrene-ethylene / butylene-styrene). The production of a balloon, in the expanded state, the desired shape has, is with conventional, From the prior art known methods readily possible.
Vorteilhafterweise hat der Ballon zwischen proximalem und distalem Ende eine Einschnürungszone, die im expandierten Zustand eine Einschnürung des Ballons im Bereich der Einschnürungszone herbeiführt. Entsprechend sind sowohl das proximale Ende als auch das distale Ende des länglichen Ballons dicker als der Bereich der Einschnürung. Die größeren Ausmaße am proximalen und distalen Ende bewirken jeweils einen dichten Verschluss einmal im Bereich des Rachens, zum anderen im Bereich des Ösophagus. Die Einschnürungszone ist insofern von Vorteil, als sich im Eingangsbereich des Ösophagus ein Sphinktermuskel befindet, der in den Bereich der Einschnürung eingreifen und den Ballon in longitudinaler Richtung fixieren wird. Darüber hinaus bewirkt das Sphinktermuskelgewebe des Ösophagus eine Peristaltik in Richtung zum Magen, die den guten Sitz des Beatmungsgeräts und Verschluss des Ösophagus sicherstellt. Insbesondere wird auf diese Weise verhindert, dass aufgrund von Gasen im Magen sich aufbauender Überdruck in Richtung der Luftröhre entweicht.advantageously, the balloon has a necking zone between the proximal and distal ends, in the expanded state, a constriction of the balloon in the area the constriction zone causes. Corresponding are both the proximal end and the distal end of the oblong Balloons thicker than the area of constriction. The larger dimensions at the proximal and distal end each effect a tight seal once in the area of the pharynx, on the other hand in the area of the esophagus. The constriction zone is advantageous in that in the entrance area of the esophagus a sphincter muscle is located, which engage in the area of the constriction and fix the balloon in the longitudinal direction. Furthermore causes the sphincter muscle tissue of the esophagus peristalsis in Direction to the stomach, the good fit of the ventilator and occlusion of the esophagus ensures. In particular, this prevents due to gases in the stomach escaping pressure in the direction of the trachea escapes.
Im Zusammenhang mit der Erfindung werden die Begriffe distal und proximal wie folgt gebraucht: Proximal bezeichnet die Richtung nach außerhalb des Körpers, d. h. zum behandelnden Arzt hin, distal die Richtung ins Innere des Körpers hinein. Das distale Ende des Ballons/der Dichtmanschette ist dementsprechend beispielsweise das Ende, das sich weiter im Körperinneren, d. h. im Ösophagus befindet.in the In connection with the invention, the terms distal and proximal used as follows: Proximal denotes the direction to the outside of the body, d. H. to the attending physician, distally the direction to the inside of the body into it. The distal end of the balloon / gasket is accordingly for example, the end, which is further inside the body, d. H. in the esophagus located.
Zweckmäßigweise weist die Einschnürungszone eine Länge von 1 bis 4 cm, insbesondere 1,5 bis 3 cm, beispielsweise 2 cm auf. Dabei sei darauf hingewiesen, dass der einstückig ausgebildete Ballon in der Regel keine scharfen Übergänge aufweisen wird, so dass auch die Einschnürungszone keine scharfe Grenze hat. Vielmehr verringert der Ballon zur Einschnürungszone allmählich seinen Durchmesser und vergrößert diesen wiederum in Richtung des distalen Endes, wobei der Bereich mit verringertem Durchmesser eine Länge im oben angegebenen Bereich aufweist.Suitably, way indicates the constriction zone a length from 1 to 4 cm, in particular 1.5 to 3 cm, for example 2 cm. It should be noted that the integrally formed balloon in the Usually have no sharp transitions so that also the constriction zone has no sharp border. Rather, the balloon reduces to the constriction zone gradually its diameter and enlarges it again in the direction of the distal end, the area with reduced Diameter one length in the above range.
Des Weiteren ist es vorteilhaft, wenn der distale Abschnitt des Ballons im expandierten Zustand zumindest teilweise rohrförmig ausgebildet ist, d. h. im Bereich distal der Einschnürungszone. Dieser Bereich hat vorzugsweise eine Länge von 1,5 bis 10 cm. Grundsätzlich kann die Länge von 10 cm jedoch auch überschritten werden, da die Länge des Ösophagus vom Rachen bis zum Eingang des Magens deutlich länger ist. Das Einführen des Beatmungsgerätes durch den Mund des Patienten wird jedoch mit längerem rohrförmigen Abschnitt schwieriger. Zum Erreichen einer guten Abdichtung ist es jedoch bevorzugt, wenn die Länge des rohrförmigen Abschnitts länger als ca. 2 cm und vorzugsweise länger als ca. 3,5 cm ist. Auf der anderen Seite jedoch sollte der Bereich möglichst nicht länger als 8, vorzugsweise nicht länger als 6 cm sein.Furthermore, it is advantageous if the distal portion of the balloon in the expanded state is at least partially tubular, ie in the region distal to the constriction zone. This area preferably has a length of 1.5 to 10 cm. In principle, however, the length of 10 cm can also be exceeded, since the length of the esophagus from the pharynx to the entrance of the stomach is significantly longer. However, insertion of the ventilator through the patient's mouth becomes more difficult with a longer tubular portion. However, to achieve a good seal, it is preferable if the length of the tubular section is longer than about 2 cm, and preferably longer than about 3.5 cm. On the other hand, however, the area should preferably not be longer than 8, preferably not longer than 6 cm.
Dabei sei darauf hingewiesen, dass die genauen Dimensionierungen des Beatmungsgerätes abhängig vom Patienten sind. Beispielsweise werden entsprechende Beatmungsgeräte zur Behandlung von Kindern in der Regel kleinere Ausmaße haben als solche zur Behandlung von Erwachsenen. Darüber hinaus ist auch die Verwendung der erfindungsgemäßen Beatmungsgeräte im veterinärmedizinischen Bereich denkbar, wo wiederum andere Dimensionen verlangt werden.there It should be noted that the exact dimensions of the ventilator depending on Patients are. For example, appropriate ventilators are used to treat Children usually have smaller proportions than those for treatment of adults. About that In addition, the use of the ventilators according to the invention in veterinary medicine Conceivable area, where in turn other dimensions are required.
Gemäß einer alternativen Ausführungsform der Erfindung weist das Beatmungsgerät nicht einen Ballon auf, der sich vom Rachen aus bis in den Ösophagus hinein erstreckt, sondern zwei Ballons, die voneinander unabhängig expandierbar sind oder auch über eine Verbindung verfügen, die für einen Ausgleich des Drucks zwischen den Ballons sorgt. Gemäß dieser alternativen Ausführungsform betrifft die Erfindung demzufolge ein Beatmungsgerät mit einer Röhrenanordnung, die dazu vorgesehen ist, durch den Mund und den Rachen eines Patienten eingeführt zu werden, wobei die Röhrenanordnung einen ersten und einen zweiten Tubus, jeweils mit einer proximalen und einer distalen Öffnung, umfasst, die Röhrenanordnung eine Länge aufweist, die geeignet ist, die distale Öffnung des ersten Tubus zum Eingangsbereich der Luftröhre und die distale Öffnung des zweiten Tubus in den Ösophagus einzubringen, während die proximalen Öffnungen außerhalb des Mundes verbleiben, wobei der distale Bereich der Röhrenanordnung einen ersten und einen zweiten Ballon aufweist, die durch Zuführen eines Fluids expandierbar sind, wobei der erste Ballon im expandierten Zustand eine Abdichtung zwischen der eingeführten Röhrenanordnung und der Innenwand des Rachens herbeiführt und der zweite Ballon dafür vorgesehen ist, zumindest teilweise in den Ösophagus einzudringen und diesen im expandierten Zustand zu verschließen und wobei das distale Ende des zweiten Tubus durch den zweiten Ballon verläuft, wobei durch den zweiten Tubus ein reversibel ein- und ausführbarer Führungsstab verläuft.According to one alternative embodiment of the Invention has the ventilator not a balloon that extends from the pharynx into the esophagus extends into it, but two balloons that expand independently of each other are or over have a connection, the for Balancing the pressure between the balloons. According to this alternative embodiment Accordingly, the invention relates to a respirator with a Tubing, which is intended to be inserted through the mouth and throat of a patient, wherein the tube assembly a first and a second tube, each with a proximal and a a distal opening, includes, the tube assembly a length which is suitable, the distal opening of the first tube to the entrance area the trachea and the distal opening of the second tube into the esophagus to bring in while the proximal openings outside of the mouth, with the distal region of the tube assembly having a first and a second balloon by supplying a fluid expandable, wherein the first balloon in the expanded state a seal between the inserted tube assembly and the inner wall of the Rachens brought about and the second balloon provided for it is, at least partially, in the esophagus penetrate and close this in the expanded state and wherein the distal end of the second tube through the second balloon runs, where through the second tube a reversible on and executable Corporate Office runs.
Auch hier kann der zweite Ballon im expandierten Zustand im distalen Bereich zumindest teilweise rohrförmig ausgebildet sein, wobei hinsichtlich der Dimensionierungen das für die erste Ausführungsform gesagte gilt.Also Here, the second balloon in the expanded state in the distal Be region at least partially tubular, wherein in terms of dimensions for the first embodiment said applies.
Der zweite Tubus, der durch den distalen Abschnitt des Ballons bzw. den zweiten Ballon verläuft, hat erfindungsgemäß nicht lediglich die Aufgabe der Beherbergung des Führungsstabes, sondern darüber hinaus den Vorteil, dass durch Gase im Magen oder Aufstoßen hervorgerufener Überdruck aus dem Magen und dem Ösophagus entweichen kann. Auch im Falle von Erbrechen kann der Mageninhalt durch den zweiten Tubus nach außen gelangen. Da der Druck im Bereich des Magens niedrig gehalten wird, wird auch ein niedrigerer Druck ausreichen, um den Ballon an seiner Position zu halten. Während beispielsweise bei herkömmlichen Larynxmasken häufig Drücke im Bereich von 60 cm H2O aufgewendet werden müssen, sind hier in der Regel Drücke im Bereich von 15 bis 20 cm H2O ausreichend. Das Anwenden niedrigerer Drücke ist insbesondere bei langen Behandlungszeiten vorteilhaft, so dass das erfindungsgemäße Beatmungsgerät gerade auch im elektiven Bereich, d. h. im Bereich dauerhafter Behandlungen eingesetzt werden kann, während Larynxmasken häufig lediglich in der Notfallmedizin zum Einsatz kommen, da eine Verwendung über Zeiträume von mehr als 30 bis 45 min schwierig ist. Im Gegensatz dazu kann mit dem erfindungsgemäßen Beatmungsgerät auch eine langwierige Operation von drei, vier oder mehr Stunden durchgeführt werden.The second tube, which extends through the distal portion of the balloon or the second balloon, according to the invention not only has the task of harboring the guide rod, but also has the advantage that caused by gases in the stomach or regurgitation overpressure from the stomach and the esophagus can escape. Even in the case of vomiting, the stomach contents can escape through the second tube. Since the pressure in the area of the stomach is kept low, a lower pressure will be sufficient to hold the balloon in place. For example, while conventional laryngeal masks often require pressures in the range of 60 cm H 2 O, pressures in the range of 15 to 20 cm H 2 O are generally sufficient here. The application of lower pressures is particularly advantageous in the case of long treatment times, so that the ventilator according to the invention can also be used in the elective area, ie in the area of permanent treatments, while laryngeal masks are often used only in emergency medicine because use over periods of more than 30 to 45 min is difficult. In contrast, with the ventilator according to the invention also a lengthy operation of three, four or more hours can be performed.
Ein weiterer Vorteil des zweiten Tubus besteht darin, dass Instrumente hierdurch eingeführt werden können, beispielsweise Sonden oder Kameras zur In spektion des Ösophagus oder des Magens. Auch Nahrungsmittel oder Medikamente können durch den zweiten Tubus eingebracht werden.One Another advantage of the second tube is that instruments be introduced thereby can, For example, probes or cameras for the inspection of the esophagus or the stomach. Even foods or medicines can pass through the second tube are introduced.
Wie bereits eingangs erwähnt, sollte der Führungsstab selbst aus einem verhältnismäßig steifen Material bestehen, um das Einführen in den Ösophagus so einfach wie möglich zu machen. Da der Führungsstab problemlos ein- und ausschiebbar ist und nach Einführung der Röhrenanordnung gänzlich entfernt wird, ist eine Verletzung der Ösophagusinnenwand dennoch nicht zu befürchten.As already mentioned at the beginning, should be the senior staff even from a relatively stiff Material exist to insert in the esophagus as simple as possible close. As the senior staff is easily inserted and withdrawn and after the introduction of tubing completely removed is an injury to the esophageal inner wall nevertheless not to be feared.
Darüber hinaus ist es vorteilhaft, wenn der Führungsstab bereits vorgeformt ist, so dass sich der Führungsstab den Weg von der Mundhöhle zum Ösophagus quasi automatisch sucht, ohne dass der behandelnde Arzt größere Korrekturen durchführen muß. Hierzu sollte der Führungsstab eine Krümmung aufweisen, die dem Verlauf der Verbindung von Mundhöhle, Rachen und Ösophagus entspricht. Insbesondere sollte der Führungsstab so geformt sein, dass ein versehentliches Einführen in die Luftröhre ausgeschlossen ist.Furthermore It is beneficial if the management staff is already preformed, so that the senior staff the way from the oral cavity to the esophagus Searches virtually automatically, without the attending physician making major corrections must perform. For this should be the senior staff have a curvature, the course of the connection of oral cavity, pharynx and esophagus equivalent. In particular, the guide rod should be shaped so that an accidental insertion excluded into the trachea is.
Gegebenenfalls kann der Führungsstab auch aus einem verformbaren Material gefertigt sein, so dass der behandelnde Arzt bei Bedarf Korrekturen in der Form des Führungsstabes vornehmen kann, um ihn an den jeweiligen Patienten anzupassen. Dies könnte beispielsweise von Bedeutung sein, wenn er mit dem Führungsstab beim Einführen in den Ösophagus hängen bleibt oder der Patient eine ungewöhnliche Form des Mundraumes oder Rachens hat.Optionally, the guide rod can also be made of a deformable material, so that the treating physician can make corrections in the form of the guide rod, if necessary, in order to adapt it to the respective patient. This could be of importance, for example, when using the guide rod when inserting into the oso phagus remains or the patient has an unusual form of the oral cavity or pharynx.
Sinnvoll ist es darüber hinaus, den Führungsstab mit einer weichen distalen Spitze zu versehen. Ebenfalls sinnvoll ist es, die distale Spitze gerundet auszubilden. Beides bewirkt, dass die distale Spitze des Führungsstabes möglichst atraumatisch ist, was das Risiko einer Verletzung der Ösophagusinnenwand und insbesondere der hier vorhandenen Divertikel weiter herabsetzt.meaningful is it about it out, the senior staff with a soft distal tip. Also useful is to make the distal tip rounded. Both causes that the distal tip of the guide rod preferably Atraumatic is what increases the risk of injury to the esophageal inner wall and in particular the diverticulum present here further reduces.
Das Innere der beiden Tuben der Röhrenanordnung sollte vollständig voneinander getrennt sein. Auf diese Weise wird eine Durchmischung von Gasen oder Flüssigkeiten, die durch die Tuben ein- oder ausgeleitet werden, verhindert.The Interior of the two tubes of the tube arrangement should be complete be separated from each other. In this way, a thorough mixing of gases or liquids, which are introduced or discharged through the tubes prevented.
Zur weiteren Verbesserung des Sitzes des Beatmungsgeräts kann der Bereich des Ballons oder der Ballon, der im expandierten Zustand eine Dichtung zwischen der Röhrenanordnung und der Innenwand des Rachens herbeiführt, eine keilförmige Struktur mit einem proximal größeren Volumen als distal aufweisen. Auf diese Weise werden das Beatmungsgerät bzw. die hierfür vorgesehenen distalen Bereiche des Beatmungsgerätes weiter in Richtung des Ösophagus geschoben.to further improvement of the seat of the ventilator can the area of the balloon or the balloon that is in the expanded state a seal between the tube assembly and the inner wall of the pharynx, a wedge-shaped structure with a proximally larger volume as distal. In this way, the respirator or the therefor provided distal areas of the ventilator further in the direction of the esophagus pushed.
Das Beatmungsgerät gemäß der Erfindung kann in verschiedenen Bereichen der Medizin eingesetzt werden, sowohl in der Human- als auch in der Veterinärmedizin. Dabei ist das Beatmungsgerät sowohl im Bereich der Notfallmedizin als auch im Bereich der Intensivpflege, der Anästhesie, bei Operationen etc. einsetzbar. In der Notfallmedizin wird man dabei den Führungsstab i. d. R. etwas steifer ausbilden, da hier das schnelle Einführen des Beatmungsgeräts im Vordergrund steht.The ventilator according to the invention can used in various fields of medicine, both in human as well as in veterinary medicine. The ventilator is both in the field of emergency medicine as well as in the area of intensive care, of anesthesia, can be used for operations etc. In the emergency medicine you will be there the senior staff i. d. R. form somewhat stiffer, since the rapid introduction of the ventilator stands in the foreground.
Die Erfindung wird anhand der beigefügten Figuren näher erläutert. Es zeigenThe Invention will be with reference to the accompanying figures explained in more detail. It demonstrate
In
Des
Weiteren weist das Beatmungsgerät
einen Ballon
Erster
Tubus
Durch
den zweiten Tubus
In
Der
erste Tubus
In
In
Claims (15)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200610060969 DE102006060969B3 (en) | 2006-12-20 | 2006-12-20 | Respirator e.g. endotracheal tube, for use in e.g. veterinary medicine, has arrangement with distal area provided with balloon, where balloon has distal section provided to intrude in esophagus, and rods reversibly running by one tube |
PCT/EP2007/011120 WO2008074470A1 (en) | 2006-12-20 | 2007-12-18 | Respirator comprising an introduction aid |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE200610060969 DE102006060969B3 (en) | 2006-12-20 | 2006-12-20 | Respirator e.g. endotracheal tube, for use in e.g. veterinary medicine, has arrangement with distal area provided with balloon, where balloon has distal section provided to intrude in esophagus, and rods reversibly running by one tube |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102006060969B3 true DE102006060969B3 (en) | 2007-10-18 |
Family
ID=38514944
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE200610060969 Expired - Fee Related DE102006060969B3 (en) | 2006-12-20 | 2006-12-20 | Respirator e.g. endotracheal tube, for use in e.g. veterinary medicine, has arrangement with distal area provided with balloon, where balloon has distal section provided to intrude in esophagus, and rods reversibly running by one tube |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102006060969B3 (en) |
WO (1) | WO2008074470A1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN112790728A (en) * | 2021-02-09 | 2021-05-14 | 烟台毓璜顶医院 | Device suitable for hard bronchoscope implantation and breathing management |
Families Citing this family (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2017103660A1 (en) | 2015-12-18 | 2017-06-22 | Bräuning Marko | Guide rod for assisting in the introduction of an endotracheal tube |
Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1996027404A1 (en) * | 1995-03-08 | 1996-09-12 | Biosil Limited | An improved artificial airway device |
EP0971765B1 (en) * | 1996-11-28 | 2002-07-10 | Ideamed N.V. | Artificial respiration device |
WO2005058402A1 (en) * | 2003-12-18 | 2005-06-30 | Ideamed N.V. | Respiratory tube having a cuff with a construction zone |
Family Cites Families (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US4231365A (en) * | 1978-01-30 | 1980-11-04 | Scarberry Eugene N | Emergency resuscitation apparatus |
US7040322B2 (en) * | 2001-11-08 | 2006-05-09 | Fortuna Anibal De Oliveira | Combination artificial airway device and esophageal obturator |
-
2006
- 2006-12-20 DE DE200610060969 patent/DE102006060969B3/en not_active Expired - Fee Related
-
2007
- 2007-12-18 WO PCT/EP2007/011120 patent/WO2008074470A1/en active Application Filing
Patent Citations (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO1996027404A1 (en) * | 1995-03-08 | 1996-09-12 | Biosil Limited | An improved artificial airway device |
EP0971765B1 (en) * | 1996-11-28 | 2002-07-10 | Ideamed N.V. | Artificial respiration device |
WO2005058402A1 (en) * | 2003-12-18 | 2005-06-30 | Ideamed N.V. | Respiratory tube having a cuff with a construction zone |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN112790728A (en) * | 2021-02-09 | 2021-05-14 | 烟台毓璜顶医院 | Device suitable for hard bronchoscope implantation and breathing management |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2008074470A1 (en) | 2008-06-26 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2711977C2 (en) | Gastrointestinal tube | |
DE19739123B4 (en) | Larynxmaskenvorrichtung | |
DE3135570C2 (en) | Oropharynx airway | |
DE2828447C2 (en) | Laryngeal tube | |
DE69729339T2 (en) | Device for performing a tracheotomy | |
DE3430736C2 (en) | Inflatable intubator to facilitate the insertion of catheters and endotracheal tubes | |
DE69830051T2 (en) | endotracheal tube | |
DE60034135T2 (en) | HEADBAND MASK WITH A MAGNIFICATION MACHINE OF LARGE DIAMETER | |
DE60133100T2 (en) | Gasket integrated in a tracheal cannula | |
EP2349427B1 (en) | Larynx mask having an esophageal passage | |
EP2032052B1 (en) | Device for inserting a tracheal cannula into a tracheostoma | |
DE3246673A1 (en) | DEVICE FOR PRODUCING AN ARTIFICIAL AIRWAY | |
DE202006005951U1 (en) | Closure system for the supply of rectal and anal incontinence | |
DE102011001325B4 (en) | Laryngeal tube and process for its preparation | |
WO2007057127A1 (en) | Expandable device for insertion into organ and/or body orifices | |
DE102006035887A1 (en) | Tracheostomy cannula with inner cannula | |
DE102006060969B3 (en) | Respirator e.g. endotracheal tube, for use in e.g. veterinary medicine, has arrangement with distal area provided with balloon, where balloon has distal section provided to intrude in esophagus, and rods reversibly running by one tube | |
DE102018123562A1 (en) | Respirator | |
DE4320186A1 (en) | Small intestine probe | |
DE102006033220B3 (en) | Device for endoscopic examination of the swallow | |
DE102007011220B3 (en) | Medical multi-lumen device used as a breathing device for animals and humans comprises sections in the longitudinal direction with tubes extending through the reusable section up to a part of the disposable section | |
EP1249251B1 (en) | Inspiratory tube | |
WO2022144357A1 (en) | Ventilation device with stoma cuff | |
DE102006060968B3 (en) | Respirator e.g. endotracheal tube, for use in e.g. veterinary medicine, has arrangement with distal area provided with balloon, where distal section of balloon has large expansion in cross-section along axis than along another axis | |
DE3310870C2 (en) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
8364 | No opposition during term of opposition | ||
8339 | Ceased/non-payment of the annual fee |