DE102005043857A1 - Device for arrangement of boiling water nuclear reactor fuel rods has number of grouped reception tubes adaptable to requirements welded into head and foot plates and sealed by silver coated metal seals - Google Patents
Device for arrangement of boiling water nuclear reactor fuel rods has number of grouped reception tubes adaptable to requirements welded into head and foot plates and sealed by silver coated metal seals Download PDFInfo
- Publication number
- DE102005043857A1 DE102005043857A1 DE102005043857A DE102005043857A DE102005043857A1 DE 102005043857 A1 DE102005043857 A1 DE 102005043857A1 DE 102005043857 A DE102005043857 A DE 102005043857A DE 102005043857 A DE102005043857 A DE 102005043857A DE 102005043857 A1 DE102005043857 A1 DE 102005043857A1
- Authority
- DE
- Germany
- Prior art keywords
- quiver
- head
- fuel
- fuel rod
- drying
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Withdrawn
Links
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G21—NUCLEAR PHYSICS; NUCLEAR ENGINEERING
- G21C—NUCLEAR REACTORS
- G21C19/00—Arrangements for treating, for handling, or for facilitating the handling of, fuel or other materials which are used within the reactor, e.g. within its pressure vessel
- G21C19/02—Details of handling arrangements
- G21C19/06—Magazines for holding fuel elements or control elements
-
- Y—GENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
- Y02—TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
- Y02E—REDUCTION OF GREENHOUSE GAS [GHG] EMISSIONS, RELATED TO ENERGY GENERATION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION
- Y02E30/00—Energy generation of nuclear origin
- Y02E30/30—Nuclear fission reactors
Landscapes
- Physics & Mathematics (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Plasma & Fusion (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- High Energy & Nuclear Physics (AREA)
- Packages (AREA)
Abstract
Description
Die vorliegende Erfindung befaßt sich mit dem Problem der Lagerung verbrauchter oder beschädigter Brennstäbe bzw. Steuerstäbe (ist gleich: Absorberstäbe) von Siedewasser-Reaktoren. Zu diesem Zweck sieht die Erfindung einen Köcher mit einer den Erfordernissen angepaßten Anzahl von zu einem Bündel zusammengefaßten Aufnahmerohren vor, die in einer Kopfplatte und einer Fußplatte eingeschweißt sind, wobei die Abdichtung durch silberbeschichtete Metalldichtungen bewirkt wird, wobei Wassertaschen im Dichtungsbereich vermieden sind.The present invention dealing with the problem of storing used or damaged fuel rods or control rods (is the same: absorber rods) of boiling water reactors. For this purpose, the invention provides a quiver with a number adapted to the requirements number of combined into a bundle receiving tubes which are welded in a top plate and a foot plate, wherein the sealing effected by silver-coated metal seals water pockets in the sealing area are avoided.
Die erfindungsgemäßen Brennstabköcher zeichnen sich dadurch aus, dass sie sehr kompakt ausgeführt sind, wobei auf Distanz gehaltene Zwischenscheiben die Aufnahmerohre des Rohrbündels im Abstand halten. Der Kopfbereich ist massiv und biegesteif ausgeführt, wodurch Belastungen aus der Handhabung im Becken und beim Transport in günstiger Weise abgetragen werden.The draw fuel rod quiver invention characterized by the fact that they are very compact, being at a distance held washers the receiving tubes of the tube bundle in Keep distance. The head area is solid and rigid, which Loads from handling in the pool and during transport in cheaper Be removed manner.
Die Forderung nach einer Gasdichtheit über eine Lagerzeit von 40 Jahren wird durch die kompakte und biegesteife Konstruktion des Kopfes und Dichtungen sichergestellt, wobei durch konstruktive Maßnahmen im Bereich der Dichtungen sowohl innen als auch außen vermieden wird, dass Wassertaschen verbleiben, deren Wasser über Dissoziation zu Korrosionen im Dichtungsbereich führen können.The Demand for a gas tightness over a storage period of 40 years is characterized by the compact and rigid construction of the head and seals ensured by constructive measures in the Area of seals both inside and outside is avoided that water pockets remain, their water over Dissociation can lead to corrosion in the sealing area.
Dadurch dass die Brennstoffköcher erfindungsgemäß in die Außenpositionen der Lagerbehälter gestellt werden, ergeben sich die folgenden Vorteile: Wegen der geringen Temperatur in der Außenposition ergibt sich ein merklich geringerer Innendruck im Brennstabköcher, was zu geringerer Belastung der Langzeitdichtungen und der Strukturteile führt, was wiederum eine leichterer Bauweise und mehrere Lagerpositionen im Brennstabköcher ermöglicht. Weiterhin wirkt der Brennstabköcher mit seinem geringeren Aktivitätsinventar und größerer Edelstahlmasse als Abschirmung zu der Wand des Lagerbehälters.Thereby that the fuel quiver according to the invention in the outside positions the storage container the following advantages arise: Because of the low temperature in the outer position results in a significantly lower internal pressure in the fuel rod quiver, which Less stress on the long-term seals and structural parts leads, which in turn means a lighter construction and several storage positions in the fuel rod quiver allows. Furthermore, the fuel rod quiver acts with its lower activity inventory and larger stainless steel mass as a shield to the wall of the storage container.
Für die Trocknung der Brennstabköcher ist eine Trocknungsanlage vorgesehen, wobei verfahrensmäßig im Normalfall die Brennstabköcher soweit getrocknet werden, dass Restwasser in Spalten der Brennstäbe verbleibt, was bei Erwärmung durch Verdampfung zum Druckaufbau im Brennstabköcher führt. Bei einer Forderung nach geringerer Restfeuchte im Brennstabköcher kann eine Trocknungsanlage über längere Evakuierungszeit eingesetzt werden. Dabei ist eine lückenlose Erfassung der Messwerte und der Aggregatszustände der Trocknungsanlage und deren Sicherung und Dokumentation vorgesehen.For drying the fuel rod quiver a drying plant is provided, wherein procedurally normally the fuel rod quivers dried to the extent that residual water remains in columns of fuel rods, what if heated by evaporation leads to pressure buildup in the fuel rod quiver. In a demand for lower residual moisture in the fuel rod quiver can be a drying system over a longer evacuation time be used. Here is a complete recording of the measured values and the aggregate states of Drying system and their backup and documentation provided.
Die erfindungsgemäßen Köcher können individuell an die Erfordernisse des Betreibers durch Anzahl und Durchmesser der Aufnahmerohre angepaßt werden. Dabei ist jeder Brennstab aufnehmbar, entweder in Kapseln oder in Hülsen eingesteckt oder auch frei. Die Verwendung von Interimshülsen zur Aufnahme von Brennstab-Brüchen unmittelbar bei der Brennelementen-Reparatur vermeidet eine wiederholte Kontamination des Beckenwassers beim Einladen in den Brennstabköcher. Sobald ein Brennstabköcher zur Verfügung steht, kann auf die Interimshülse verzichtet werden und der Brennstab-Bruch kann direkt in entsprechende Aufnahmerohre eingestellt werden.The Quivers of the invention can be customized to the requirements of the operator by number and diameter adapted to the receiving tubes become. Each fuel rod is receivable, either in capsules or in pods plugged in or free. The use of interim sleeves for Recording of fuel rod breaks Immediately at the fuel element repair avoids a repeated Contamination of the pool water when loading into the fuel rod quiver. As soon as a fuel rod quiver to disposal can stand on the interim sleeve can be omitted and the fuel rod breakage can be directly into appropriate Pick-up tubes are adjusted.
Die Hantierungen mit und an den Interimshülsen, den Brennstäben und den Kapseln sowie den Komponenten des Kopfes der Brennstabköcher erfolgt mit einfachen Stangenwerkzeugen. Die erforderlichen Verspannkräfte für die Dichtungen und der Anschlag des Transportkopfes des Brennstabköchers werden drehmoment-gesichert aufgebracht.The Handling with and at the interim sleeves, the fuel rods and the capsules and the components of the head of the fuel rod quiver takes place with simple bar tools. The required clamping forces for the seals and the stopper of the transport head of the fuel rod holder become torque-secured applied.
Nachstehend
werden Ausführungsbeispiele
der Erfindung anhand der beiliegenden Zeichnung beschrieben. In
der Zeichnung zeigen die
1 Bedarfsermittlung 1 Needs assessment
Höfer & Bechtel hat im Jahr 2004 bei den SWR-Betreibern eine Recherche zu den einzulagernden defekten Brennstäben (BS) durchgeführt. Gefragt wurde nach Anzahl, BE-Typ, Beschädigungsgrad, Art der bisherigen Lagerung und Besonderheiten. Weiterhin wurde eine Abschätzungen über die Anzahl und über den Beschädigungsgrad der bis zum Laufzeitende der SWR-Anlagen zu erwartenden defekten BS durchgeführt und die Werte mit den Betreibern abgestimmt.Höfer & Bechtel carried out a search in 2004 with the SWR operators for the faulty fuel rods (BS) to be stored. The question was the number, BE type, degree of damage, type of up to herigen storage and special features. Furthermore, an estimate was made of the number and degree of damage to the defective BS to be expected up to the end of the term of the BWR plants and the values were agreed with the operators.
Aus heutiger Sicht ergibt sich nach Auswertung der uns vorliegenden Daten ein Bedarf von 8 bis 9 BS-Köchern unseres Konzeptes, wobei der Bedarf alle deutschen SWR-Anlagen bis zu deren Laufzeitende hochgerechnet wurden. Die Auswertung der Recherche ist in den Anhängen 10100-106-M-BE001-KKI, -BE004-KKB, -BE005-KGG, -BE006-KKK, BE007-KKP1 zu finden.Out today's point of view results after evaluation of us present Data a need from 8 to 9 BS-Köchern of our concept, whereby the demand of all German SWR systems is extrapolated up to the end of their term were. The evaluation of the search is set out in Annexes 10100-106-M-BE001-KKI, -BE004-KKB, To find -BE005-KGG, -BE006-KKK, BE007-KKP1.
2 Service bei den Betreibern 2 Service with the operators
Der Antransport und das Einbringen des BS-Köchers in das BE-Lager und die Lagerposition werden mit den jeweiligen Betreibern abgestimmt. Als Handhabungs- und Verpackungsposition haben wir die KAM vorgesehen. Hier kann vom alten Köcher bzw. bei BE-Reparatur direkt in den BS-Köcher eingeladen werden.Of the Transport and insertion of the BS quiver in the BE warehouse and the Warehouse positions are agreed with the respective operators. When Handling and packaging position, we have provided the KAM. Here can from the old quiver or be invited directly into the BS quiver at BE repair.
Alle Handhabungen mit Interimshülsen oder offenen Kapseln finden in der KAM statt.All Handling with interim sleeves or open capsules take place in the KAM.
Die Transporteinrichtungen bei den Betreibern sind mit BE-Haken zum Einsetzen der BS-Köcher ins Lagerbecken und mit BE-Greifer der BWB zum Transport des teil- bis ganz gefüllten BS-Köchers festgelegt.The Transport facilities at the operators are with BE hooks to Inserting the BS quiver into the storage basin and with BE-Greifer of the BWB for the transport of until completely filled BS-quiver established.
Der Stellplatz für die Trocknungsanlage befindet sich in der Nähe der KAM, die Länge des Schlauches zwischen BS-Köcher und Trocknungsanlage beträgt ca. 10 Meter. Alle erforderlichen Werkzeuge zum Verpacken des BS-Köchers einschließlich des Werkzeuges für die Interimshülse werden in einem Pool gehalten. Während der Arbeiten an den BS-Köchern werden sie an der KAM-Bühne abgehängt. Darüber hinaus gehende erforderlich werdende Werkzeuge werden direkt mit den Betreibern verrechnet.The parking space for the drying plant is located near the KAM, the length of the hose between BS quiver and drying plant is about 10 meters. All the tools necessary to package the BS box, including the interim sleeve tool, are kept in a pool. During the work on the BS quivers, they are suspended at the KAM stage. In addition going necessary tools are charged directly with the operators.
Das Verpacken der BS-Köcher erfolgt nach Aufwand. Wir sehen zwei Mitarbeiter für diese Arbeiten vor. Je nach Arbeitsumfang (Schnittstelle noch nicht eindeutig) und Zutrittsmöglichkeit setzen wir drei bis fünf Tage an, wobei der Betreuungsaufwand für Gutachter/Genehmigungsbehörden etc. z. Zt. noch nicht abgeschätzt werden kann.The Packing the BS quivers done according to effort. We see two employees for this Work ahead. Depending on the scope of work (interface not yet clear) and accessibility Let's sit for three to five days with the supervision effort for reviewers / approval authorities, etc. z. Not yet estimated can be.
3 Beschreibung und Nachweise3 Description and proof
3.1 Aufbau des BS-Köchers3.1 Structure of the BS-quiver
Der
BS-Köcher
ist mit seinen Abmessungen, Massen und Handhabungserfordernissen
einem Brennelement vergleichbar. Er besteht aus einem Fuß mit Fußplatte,
einem Rohrbündel
mit Zwischenscheiben und Haltestangen sowie einem Kopf mit Kopfplatte,
Schutzplatte, Dichtplatte mit Ventil und Transportkopf; weiterhin einem
Trocknungskopf für
die Trocknung des Innenraums des BS-Köchers.
vergl.
comp.
Der Fuß entspricht im Lastaufnahmebereich dem Fuß eines BE; er passt somit in die Fußaufnahmen der Lagergestelle, der KAM und der Schächte der Lagerbehälter. Der Fuß ist mit der Fußplatte verschraubt.Of the Foot corresponds in the load handling area the foot of a BE; he fits in the foot pictures of the Storage racks, the KAM and the shafts of storage containers. Of the Foot is with the foot plate screwed.
Die Haltestangen sind mit der Fußplatte verschraubt, nehmen die Zwischenscheiben auf und halten sie auf Abstand. Die Haltestangen sind mit der Kopfplatte verschraubt.The Handrails are with the foot plate bolted, pick up the washers and hold them up Distance. The handrails are bolted to the head plate.
Das Rohrbündel besteht aus den Aufnahmerohren für die zu lagernden defekten BS. Die Aufnahmerohre sind am unteren Ende über Endstopfen dicht verschweißt. Am oberen Ende sind die Aufnahmerohre in den Aufnahmebohrungen der Kopfplatte dicht eingeschweißt. Die Zwischenscheiben stützen die Aufnahmerohre über die ganze Länge analog zu den Abstandshaltern bei den BE ab. Über die Endstopfen werden die Aufnahmerohre mit der Fußplatte verschweißt (siehe Anhang Zeichnung 10100-106/03-1000).The tube bundle consists of the receiving tubes for the defective BS to be stored. The pickup tubes are at the bottom Over End plug tightly welded. At the upper end of the receiving tubes in the mounting holes of Top plate tightly welded. Support the washers the receiving tubes over the whole length analogous to the spacers in the BE from. About the end plugs are the receiving tubes with the foot plate welded (see appendix drawing 10100-106 / 03-1000).
Bei Übergabe des BS-Köchers in den Lagerbehälter ist die Dichtplatte mit dem integrierten Ventil auf die Kopfplatte aufgeschraubt. Dichtplatte und Ventil haben eingelegte Helicoflex-Metalldichtungen analog den Dichtungen bei den CASTOREN. Die Schraubverbindungen übertragen die erforderlichen Dichtkräfte. Letztlich ist der Transportkopf an die Dichtplatte angeschraubt; er sichert damit gleichzeitig das Ventil. Der Bügel des Transportkopfes entspricht dem Kopfbügel eines BE und kann somit mit den vorhandenen Handhabungs-/Transporteinrichtungen aufgenommen werden.At handover BS-cooker in the storage container is the sealing plate with the integrated valve on the top plate screwed. Sealing plate and valve have inlaid Helicoflex metal seals analogous to the seals in the CASTORS. Transfer the screw connections the required sealing forces. Ultimately, the transport head is screwed to the sealing plate; he simultaneously secures the valve. The bracket of the transport head corresponds the headband a BE and can thus with the existing handling / transport facilities be recorded.
Für das Einbringen des BS-Köchers in das Lagerbecken sowie für die Interimszeit bis zum Beladen und Trocknen des BS-Köchers wird der Transportkopf direkt auf die Kopfplatte geschraubt.For the introduction BS-cooker in the storage basin as well as for the interim time until loading and drying of the BS quiver becomes the transport head screwed directly onto the top plate.
Beim Beladen der Aufnahmerohre des BS-Köchers mit BS, Interimshülsen, Kapseln etc. ist die Kopfplatte frei zugänglich. Der Dichtungsbereich ist mit der Schutzplatte abgedeckt.At the Loading the intake tubes of the BS quiver with BS, interim sleeves, capsules etc., the head plate is freely accessible. The sealing area is covered with the protective plate.
Bei der Trocknung des Innenraums des BS-Köchers ist die Dichtplatte auf die Kopfplatte aufgeschraubt und gem. den erforderlichen Dichtkräften verspannt; das Ventil ist geöffnet. Der Trocknungskopf ist auf die Dichtplatte aufgesetzt, die Schraubernase ist ins Ventil eingeführt und der Trocknungskopf ist mit der Dichtplatte verschraubt. An den Trocknungskopf ist ein Absperrventil und daran ein Schlauch angeschlossen, der zur Trocknungsanlage führt, die auf dem Beckenflur steht. Nach Abschluss der Trocknung wird mit einem Stangenwerkzeug das Ventil geschlossen und mit der erforderlichen Dichtkraft verspannt.at the drying of the interior of the BS quiver is the sealing plate on the top plate screwed on and gem. braced the required sealing forces; the valve is open. The drying head is placed on the sealing plate, the screw nose is inserted in the valve and the drying head is bolted to the sealing plate. To the Drying head is a shut-off valve and connected to it by a hose leads to the drying plant, which stands on the pelvic floor. After completion of drying is with a rod tool, close the valve and with the required Sealing force clamped.
3.2. Funktionen3.2. features
Planung bis Herstellung, PrüfungenPlanning until production, exams
- • Der BS-Köcher erfüllt alle Anforderungen, die in der VPU festgeschrieben wurden.• Of the BS-quiver Fulfills all requirements that have been specified in the VPU.
- • Das Verfahren zur Abdichtung wurde qualifiziert• The Method of sealing was qualified
- • Die Dichtheit wurde beim Hersteller bestätigt• The Tightness was confirmed by the manufacturer
- • Die vorgesehenen Werkstoffe wurden verwendet• The intended materials were used
- • Die Konstruktionsvorgaben zur Vermeidung von Wasserrückständen wurden eingehalten• The Design specifications to avoid water residues were complied with
- • Die Druckprobe mit Kontrolle über Farbeindringprüfung wurde durchgeführt• The Pressure test with control over dye penetrant was carried out
- • Die KTA-Abnahme des BS-Köchers bei Hersteller wurde abgeschlossen• The KTA acceptance of BS-quiver at manufacturer was completed
Einbringen ins Lagerbecken, Transport im BeckenIntroduction into the storage pool, Transport in the basin
- • Der Transportkopf des BS-Köchers entspricht dem Kopfbügel eines BE. Er kann mit BE-Haken und mit dem BE-Greifer der BWB gegriffen werden.• Of the Transport head of the BS quiver corresponds to the headband a BE. It can be grasped with BE-hooks and with the BE-gripper of the BWB become.
- • Der Fuß des BS-Köchers entspricht im Aufsetzbereich dem Fuß eines BE. Er kann in jeder Lagerposition und Sonderposition abgesetzt werden.• Of the Foot of the BS-quiver corresponds to the foot of a BE in the landing area. He can be in everyone Stock item and special item sold.
- • Das Kastenmaß des BS-Köchers von 150 × 150 mm2 passt ebenso in die Lager- und Sonderpositionen.• The box size of the BS box of 150 × 150 mm 2 also fits in the storage and special positions.
Beladen des BE-KöchersLoading the BE-quiver
- • Das Beladen des BE-Köchers mit BS-Hülsen oder Kapseln erfolgt in der KAM genauso wie das Beladen der bisherigen Köcher• The Loading the BE-quiver with BS sleeves or capsules in the KAM as well as the loading of the previous one quiver
- • Um das eingeladene Brennstoffinventar vor Verschieben zu sichern (Beibehaltung der Brennstoffanordnung auch nach einem Störfall), werden Distanzstücke in die Aufnahmerohe eingesetzt, die das Spiel zwischen Inventar und Dichtplatte auf 2 mm halten.• Around to secure the loaded fuel inventory from shifting (maintenance the fuel assembly even after an accident), spacers are in the Pick-up height used the clearance between inventory and sealing plate to 2 mm.
Trocknen, He-Befüllen, AbdichtenDrying, he-filling, sealing
- • Das Aufsetzten und Verschrauben des Dichtkopfes erfolgt gem. der genehmigten Verfahrensprüfung.• The Placing and screwing the sealing head is done acc. the approved one Procedure test.
- • Das Trocknen kann über die bekannten Volumina des BS-Köcher genau auf den Vorgabepunkt gefahren werden (aus Dokumentation der Beladung).• The Drying can over the known volumes of the BS quiver be driven exactly to the default point (from documentation of the Loading).
- • Nach dem HE-Befüllen erfolgt das Dichtschrauben des Ventils gem. der genehmigten Verfahrensprüfung.• To HE filling the sealing screw of the valve acc. the approved procedure test.
Einbringen in den Lagerbehälterbring in the storage container
- • Der Fuß des BS-Köchers passt in die Fußaufnahme des Lagerbehälters; er entspricht im Aufsetzbereich dem Fuß eines BE.• Of the Foot of the BS-quiver fits in the foot the storage container; it corresponds to the foot of a BE in the landing area.
- • Alle anderen Maße des BS-Köchers sind mit Spiel kleiner als die Schachtabmessungen, in die der BS-Köcher eingestellt wird.• All other dimensions BS-cooker are smaller than the manhole dimensions with which the BS quiver is set.
3.3 Einsatzbedingungen, Auslegung, Herstellung, Werkstoffe3.3 conditions of use, Design, manufacture, materials
Transportbehältertransport container
- • Der BS-Köcher wird in eine Randposition der Lagerbehälter eingestellt.• Of the BS-quiver is set in an edge position of the storage containers.
- • Bei dem Lagerbehälter CASTOR V/52 beträgt die mittlere Temperatur in einer Randposition 215°C• at the storage container CASTOR V / 52 is the average temperature in an edge position 215 ° C
- • Die Verzögerung für den 9 Meter-Fall betragen bei CASTOR V/52: Aufprall auf die Mantellinie 110g Aufprall auf die Boden-/Deckelseite 90g• The delay for the 9 meter case for CASTOR V / 52: Impact on the generatrix 110g Impact on the bottom / lid side 90g
Für Handhabung und Transport der BS-Köcher im Standortzwischenlager der Betreiber gilt die Auslegung nach KTA.
- • Der Transportkopf wird nach KTA 3905-4.3 eingestuft.
- • Die lastabtragenden Komponenten Dichtplatte, Kopfplatte, Haltestangen, Fußplatte und Fuß werden nach KTA 3902/3903-4.3 eingestuft. Die Dichtbereiche sind davon ausgenommen.
- • The transport head is classified according to KTA 3905-4.3.
- • The load-bearing components sealing plate, top plate, handrails, base plate and foot are classified in accordance with KTA 3902 / 3903-4.3. The sealing areas are excluded from this.
Für die Bedingungen im Lagerbehälter, denen der BS-Köcher unterworfen ist, gilt für die Komponenten Aufnahmerohe, Kopfplatte, Dichtplatte, Ventil und Metalldichtung:
- • Werkstoffauswahl/-Belegung als EG1 Teil analog zu KSD 4060/50, Werkzeuge BE-Handhabung
- • Konstruktion, Berechnung, Fertigung und Fertigungsüberwachung nach TRV 006, Klassifizierungsstufe 1
- • Darüber hinaus erfolgt eine Demonstration der Aufbringung der Dichtkraft bei Dichtplatte/Kopfplatte und Ventil/Dichtplatte in einer Verfahrensprüfung sowie eine Demonstration der Leistung der Trockenanlage in einer Verfahrensprüfung
- • Für jeden BS-Köcher wird – eine Kalte Druckprobe (äquivalent dem Druckaufbau bei 215°C) mit anschließender Farbeindringprüfung – Helium-Lecktest mit einer Leckrate ≤ 10–7 Pa m3/s beim Hersteller durchgeführt.
- • Eine Dichtheitsprüfung nach Verschluss der Verpackung im Lagerbecken entfällt; die Verfahrensprüfungen werden belastet.
- • Material selection / allocation as EG1 part analogous to KSD 4060/50, tools BE handling
- • Design, calculation, production and production monitoring according to TRV 006, classification level 1
- • In addition, a demonstration of the application of sealing force on the faceplate / top plate and valve / seal plate in a process test as well as a demonstration of the performance of the drier in a process test
- • For each BS quiver becomes - a cold pressure test (equivalent to pressure build-up at 215 ° C) with subsequent dye penetration test - helium leak test with a leak rate ≤ 10 -7 Pa m 3 / s carried out by the manufacturer.
- • There is no leak test after closing the packaging in the storage tank; the procedural checks will be charged.
3.4. Inventar3.4. inventory
Geometrische
Daten BS-Köcher
Massen der BS-Köcher Masses of BS quivers
3.5 Nachweis der Unterkritikalität3.5 Proof of subcriticality
Gemäß ADR, Teil 7, CV 33 gehen wir davon aus, dass BE und BS gleich zu handhaben sind; sie werden entsprechend abklingen müssen, bevor sie in Lagerbehälter eingestellt werden. Ein Vergleich BE mit BS-Köcher über Plausibilitätsbetrachtung ist legitim.According to ADR, part 7, CV 33, we assume that BE and BS are the same are; they will have to decay accordingly before being placed in storage containers become. A comparison BE with BS quiver on plausibility analysis is legitimate.
Weiterhin liegt all unseren Betrachtungen zugrunde, dass der BS-Köcher in einer Randposition des Lagerbehälters steht. Die Gründe hierfür sind die geringere Temperatur in der Randposition gegenüber zentraleren Positionen, was sich in einem geringeren Innendruck im BS-Köcher zeigt und damit zu geringeren Belastungen des BS-Köchers führt.Farther is based on all our considerations that the BS quiver in an edge position of the storage container stands. The reasons therefor are the lower temperature in the edge position versus more central Positions, which is reflected in a lower internal pressure in the BS quiver and thus leads to lower loads on the BS quiver.
Das geringere Brennstoffinventar der BS-Köcher gegenüber einem BE sowie der höhere Edelstahlanteil der BS-Köcher belastet die Außenzonen des Lagerbehälters weniger als ein BE und schirmen die Strahlung der inneren BE nach außen hin ab.The lower fuel inventory of the BS quivers compared to a BE and the higher stainless steel content the BS quiver loads the outer zones of the storage container less than one BE and shield the radiation of the inner BE Outside down.
Aus 3.4 „Inventar" mit den unterschiedlich mit BS belegten BS-Köcher ergibt sich, dass maximal 50 % eines BE-Inventars in einen BS-Köcher eingesetzt werden kann. Da Abklingzeit/Abbrand bei BE und BS gleich sein sollten, sollten BS-Köcher unterkritischer sein als BE.Out 3.4 "Inventory" with the different BS quivers occupied by BS This results in a maximum of 50% of a BE inventory being used in a BS quiver can be. Because cooldown / burn on BE and BS should be the same should BS quiver be more subcritical than BE.
Eine „Orientierende Kritikalitätsberechnung für SWR-Brennstabköcher" für BS-Köcher mit 19 bis 39 eingestellten BS zeigt, dass unter konservativen Annahmen die Reaktivität k∞ stets ≤ 0,9 bleibt. Reduziert man die Konservatitität der Annahmen, so ist ein keff. im Bereich von ≤ 0.7 zu erwerten.An "Oriented criticality calculation for SWR fuel rod quivers" for BS quivers with 19 to 39 tuned BS shows that, under conservative assumptions, the reactivity k ∞ always remains ≤ 0.9 If one reduces the conservatism of the assumptions, then k eff Range of ≤ 0.7.
Durch die enge Umschließung der BS in den Aufnahmerohren und durch die Verwendung von Distanzstücken zur Verringerung des axialen Spiels in den Aufnahmerohren sowie durch ausreichende Bemessung der Strukturteile wird das Spaltstoffinventar auch nach einem Störfall auf Position gehalten. Die Betrachtungen zur Unterkritikalität bleiben somit gültig.By the tight enclosure the BS in the receiving tubes and by the use of spacers for Reduction of axial play in the receiving tubes as well as by Sufficient design of the structural parts becomes the fuel inventory even after an accident held in position. The considerations of subcriticality remain thus valid.
3.6 Wärmebetrachtung3.6 Heat observation
Wie bereits bei 3.5 „Nachweis der Unterkritikalität" erwähnt, wird der BS-Köcher in eine Randposition des Lagerbehälters eingestellt. Wie in 1. „Bedarfsermittlung" aufzeigt, werden von den BS-Köchern zwischen 23 und 39 BS aufgenommen. Die Brennstoffmasse pro BS-Köcher liegt bei max. 50 % der eines BE, der Wärmeinhalt damit ebenso.As already at 3.5 "proof subcriticality "is mentioned the BS quiver set in an edge position of the storage container. As shown in 1. "Needs Assessment" will be from the BS-quivers recorded between 23 and 39 BS. The fuel mass per BS quiver is at max. 50% of a BE, the heat content with it as well.
Der Wärmeeintrag in die Lagerposition durch den BS-Köcher ist um diesen Betrag ebenso geringer. Die Wärmeabfuhr des BS-Köchers ist auf dem tieferen Niveau günstiger als die Wärmeabfuhr eines BE. Bei Erstellung der VPU kann eine Betrachtung zur radialen Wärmeabfuhr erbracht werden.Of the heat input in the storage position through the BS quiver is by this amount as well lower. The heat dissipation BS-cooker is cheaper at the lower level as the heat dissipation a BE. When creating the VPU, a consideration to the radial heat dissipation be provided.
3.7 Dosisleistung an der Oberfläche3.7 Dose rate at the surface
Die abgebrannten BE sind gem. ADR, Teil 7, CV 33 zu handhaben. Die BS-Köcher unterliegen ebenso diesem Regelwerk. Damit vergleichen wir BE mit BS-Köcher. Für die Dosisleistung an der Oberfläche sind die äußeren BS bestimmend sowie auch die Gesamtanzahl BS. Bei den BE 8 × 8, 9 × 9 bis 10 × 10 sind 28 bis 36. Außenpositionen besetzt, bei den BS-Köchern sind maximal 21 Außenpositionen besetzt. Die Gesamtzahl BS bei den BS-Köchern ist nur halb so groß wie bei den BE. Die Dosisleistung liegt somit unter der Dosisleistung eines BE. Die vorgegebenen Brennstoffzonen werden bei den BS-Köchern eingehalten. Weiterhin werden alle BS durch die sie umgebenden Aufnahmerohre abgeschirmt.The spent BE are gem. ADR, Part 7, CV 33. The BS quivers are subject as well as this set of rules. This compares BE with BS quivers. For the dose rate on the surface are the outer BS determining as well as the total number of BS. For the BE 8 × 8, 9 × 9 to 10 × 10 are 28 to 36. Foreign positions occupied, at the BS-quivers are a maximum of 21 external positions occupied. The total number of BS in the BS quivers is only half as big as at the BE. The dose rate is thus below the dose rate of one BE. The specified fuel zones are complied with in the BS quivers. Furthermore, all BS through the surrounding receiving tubes shielded.
Eine Verrechnung Quellstärke zu Selbstabschirmung kann bei der VPU-Erstellung erbracht werden.A Offsetting source strength Self-shielding can be provided during VPU creation.
3.8 Rückhaltung radioaktiver Stoffe3.8 Retention of radioactive substances
Das radioaktive Inventar der BS-Köcher wird allseitig metallisch dicht umschlossen. Die Aufnahmerohre mit eingeschweißtem Endstopfen sind in die Kopfplatte eingeschweißt. Die Kopfplatte wird durch die Dichtplatte mit Ventil über vier Schrauben M 16 und eine silberbeschichtete Metalldichtung (Garlock HELICOFLEX TYP HNV 200 mit 3,6mm Schnurdicke – äußere Ummantelung Silber) abgedichtet; das Ventil wird ebenso über eine silberbeschichtete Metalldichtung (Helicoflex) und M 60 gegen die Dichtplatte abgedichtet.The Radioactive inventory of BS quivers is enclosed on all sides metallically tight. The pick-up tubes with welded End plugs are welded into the top plate. The top plate is going through the sealing plate with valve over four M 16 screws and a silver-coated metal gasket (Garlock HELICOFLEX TYPE HNV 200 with 3.6mm cord thickness - outer sheath silver) sealed; the valve is also over a silver-coated metal gasket (Helicoflex) and M 60 against the Sealing plate sealed.
Die erforderlichen hohen Anpreßkräfte werden über die 4 Schrauben M 16 bzw. über M 60 × 4 mit ausreichender Reserve drehmomentgesichert aufgebracht; alle Dichtungen werden auf Block gezogen. Der Druckaufbau im BS-Köcher durch Verdampfen des Restwassers in den Spalten der BS bei Lagertemperatur 215° C wird ebenso mit Reserven durch die Strukturteile und das vorgesehene Dichtsystem abgetragen.The required high contact forces are on the 4 screws M 16 or over M 60 × 4 applied with sufficient reserve torque-secured; all Seals are pulled on block. The pressure build-up in the BS quiver Evaporation of the residual water in the columns of the BS at storage temperature 215 ° C is also with reserves through the structural parts and the intended sealing system ablated.
Die Rückhaltung radioaktiver Stoffe über einen Zeitraum von 40 Jahren wird dadurch sichergestellt, dass durch die ausschließliche Verwendung von Edelstahl für die Druckumschließung kombiniert mit der für die CASTOREN bewährten silberbeschichteten Metalldichtung Alterung und Korrosion abgedeckt sind. Trotzdem sind alle Nutbereiche der Dichtungen mit Schlitzen nach innen und außen versehen, um einem Verbleib an Restwasser in Wassertaschen zu verhindern.The retention of radioactive material over a period of 40 years is ensured by the exclusive use of stainless steel for the pressure containment combined with that for The CASTORS proven silver-plated metal seal aging and corrosion are covered. Nevertheless, all groove portions of the seals are provided with slots to the inside and outside to prevent whereabouts of residual water in water pockets.
Die für den Störfall beim Transport angegebenen Belastungen aus Verzögerungen werden durch die kompakte Bauform der BS-Köcher mit ausreichender Reserve abgedeckt.The for the accident During transport specified loads from delays are caused by the compact Design of the BS quiver covered with sufficient reserve.
Rechnerische Nachweise siehe 4. FertigkeitsberechnungCalculated For evidence, see 4. Skill Calculation
3.9 Störfallbetrachtungen3.9 Incident considerations
In den Standortzwischenlagern ist bei Transport und Handhabung der BS-Köcher Sorge zu tragen, dass keine Gefahr einer Aktivitätsfreisetzung entsteht als deren Folge eine Strahlenbelastung in der Umgebung des Kernkraftwerkes eintreten kann. Hier decken die Regelwerke der KTA 3905.-4.3, 3902/3903-4.3 diese Belange ab. Eine Störfallbetrachtung ist nicht erforderlich.In the location intermediate storage is during transport and handling of BS-quiver Care must be taken to ensure that there is no danger of an activity release the result of radiation exposure in the vicinity of the nuclear power plant can occur. Here cover the regulations of KTA 3905.-4.3, 3902 / 3903-4.3 these concerns. An accident analysis not necessary.
Für die Bedingungen im Lagerbehälter bei Transport und Lagerung für den BS-Köcher ergibt sich, dass davon auszugehen ist, dass die Belastung aus Innendruck/Temperatur mit der Belastung aus Verzögerung beim 9 Meter-Fall zeitlich zusammen kommen können und deshalb überlagert werden muss. Eine Überschlagrechnung ist in Abschnitt 4 Konstruktionsunterlagen unter Festigkeitsberechnung zu finden.For the conditions in the storage container during transport and storage for the BS quiver shows that it can be assumed that the load from internal pressure / temperature with the load off delay in the 9 meter case can come together in time and therefore superimposed must become. A rollover bill is in Section 4 Design documents under strength calculation to find.
Beim Störfall werden die Dichtungen nicht belastet. Durch die in den Lagerbehälter eingestellten BS-Köcher wird der Innendruck im Lagerbehälter nicht beeinträchtigt. Es wird ein BS-Köcher in einen Lagerbehälter eingestellt.At the accident the seals are not loaded. By the set in the storage container BS-quiver is the internal pressure in the storage container not impaired. It becomes a BS quiver in a storage container set.
Unterstellt man das Undichtwerden eines BS-Köchers, kann das Füllvolumen des BS-Köchers von maximal 15 dm3 mit dem Füllvolumen des Lagerbehälters von mehreren Kubikmetern in Druckausgleich kommen.Assuming the leaking of a BS-cooker, the filling volume of the BS-cooker of a maximum of 15 dm 3 can come with the filling volume of the storage container of several cubic meters in pressure compensation.
4 Konstruktionsunterlagen4 construction documents
Beigefügt ist eine Zusammenbauzeichnung mit Angabe der verwendeten Komponenten. Es werden ausschließlich Edelstähle oder nicht rostende Stähle verwendet. Alle belasteten Komponenten werden als EG 1 Teile betrachtet.Attached is one Assembly drawing with details of the components used. It become exclusive stainless steels or stainless steels used. All loaded components are considered EG 1 parts.
In den VPU wird eine Werkstattzeichnung mit allen fertigungsrelevanten Angaben, wird eine Werkstoffliste mit Beschaffungsinformationen und ein Prüffolgeplan mit Fertigungs-, Prüf- und Abnahmeinformationen erstellt. Aufbau der VPU analog zu KTA 3905-4.3.In The VPU will be a workshop drawing with all relevant production Specifications, will be a material list with procurement information and a test sequence plan with production, testing and acceptance information. Structure of the VPU analogous to KTA 3905-4.3.
Die beigefügte Festigkeitsberechnung zeigt in einem Überschlag alle Belastungen und Lastfallkombinationen unseres BS-Köchers, zeigt den Rechenansatz und weist die errechneten Spannungen und erforderlichen Kräfte/Momente aus; die Reserven werden genannt.The attached Strength calculation shows all loads in a rollover and load case combinations of our BS-quiver, shows the calculation approach and shows the calculated stresses and required forces / moments out; the reserves are called.
In den VPU werden die Berechnungen detailliert durchgeführt. FEM-Analysen werden, soweit erforderlich, in die Berechnung eingebunden.In the calculations are detailed in the VPU. FEM analysis will be included in the calculation if necessary.
Eine Betrachtung des Druckaufbaus in dem BS-Köcher durch Verdampfung des Restwassers in den BS ist der Berechnung beigefügt, ebenso eine Überlagerung Druckaufbau/Verzögerung beim 9 Meter-Fall.
- Siehe Anhang „Festigkeitsberechnung Gasdichter Brennstabköcher für SWR"
- Siehe Anhang „Zeichnung 10100-106/03-1000"
- See appendix "Strength calculation Gas-tight fuel rod quiver for SWR"
- See appendix "Drawing 10100-106 / 03-1000"
5 Handhabungsunterlagen 5 handling documents
Die beigefügte Beschreibung ist eine grobe Fassung der Handhabung zum Befüllen/Verpacken der BS-Köcher. In den VPU wir die Handhabung detailliert beschrieben und durch einen Ablaufplan ergänzt, in den die Arbeits- und Prüfschritte aufgelistet sind mit Bezug zu entsprechenden Vorgaben zu diesen Arbeits- und Prüfschritten. Aufbau der VPU analog zu KTA 3905-4.3The attached Description is a rough version of handling for filling / packaging the BS quiver. In the VPU we described the handling in detail and through added a flowchart, in the working and test steps are listed with reference to corresponding specifications for these Working and testing steps. Structure of the VPU analogous to KTA 3905-4.3
5.1 Einsatz des BS-Köchers ins BE-Lagerbecken5.1 Use of the BS-Köchers ins Fuel pool
Der
BS-Köcher
wird mit dem BE-Haken in das BE-Lagerbecken eingebracht und in einer
Lagerposition oder einer Sonderposition abgestellt. Dieser Montagezustand
entspricht dem Anlieferungszustand. Dabei ist der BS-Köcher wie folgt montiert: Auf
die Kopfplatte ist eine Schutzplatte gelegt, die den Dichtbereich
der Kopfplatte abdeckt und ihn somit vor Beschädigung bei der Beladung des
BS-Köchers
schützt.
Darauf sitzt der Transportkopf, der mit der Kopfplatte verschraubt
ist. Die Verschraubung wurde drehmomentbegrenzt durchgeführt.
vergl.
comp.
5.2 Beladen des BS-Köchers5.2 Loading the BS quiver
Zum Beladen wird der BS-Köcher in die KAM eingestellt. Danach wird der Transportkopf mit einem Stangenwerkzeug demontiert und geborgen. Die Schutzplatte verbleibt auf der Kopfplatte bis zum Abschluss der Beladung. Die Beladung erfolgt ebenfalls mit Stangenwerkzeug und Spannzange je nach einzulagerndem Objekt wie BS, Interimshülse oder Kapsel gemäß vorgegebenem Beladeplan.To the The BS quiver is loaded set in the KAM. Thereafter, the transport head with a bar tool dismantled and salvaged. The protective plate remains on the top plate until the completion of the loading. The loading is also carried out with Bar tool and collet depending on the object to be stored like BS, interim sleeve or capsule according to given Loading plan.
Nach
Abschluss der Beladung mit den zu entsorgenden Teilen wird bei jedem
Aufnahmerohr der Abstand zwischen Oberkante Einsatz und Oberkante
Kopfplatte vermessen; danach werden entsprechende Distanzstücke zugeschnitten
und mit Stangenwerkzeug/Spannzange in die Aufnahmerohre eingesetzt.
Alle Belegungen werden in dem Ablaufplan dokumentiert und protokolliert.
Der Beladevorgang ist damit abgeschlossen.
vergl.
vergl.
comp.
comp.
5.3 Handhabung zur Trocknung des BS-Köchers5.3 Handling for drying BS-cooker
Die Trocknungsanlage steht auf dem Beckenflur und ist betriebsbereit, die Heliumflasche ist an das System angeschlossen. Der Trocknungskopf mit Absperrventil und dem Schlauch, die Dichtplatte mit Ventil und der Transportkopf befinden sich ebenfalls auf dem Beckenflur. Die Drehmomentbegrenzung sowie die Stangenwerkzeuge sind vorbereitet
- • Schutzplatte mit Werkzeug von der Kopfplatte entnehmen, bergen.
- • Trocknungskopf mit Absperrventil, Dichtplatte mit Ventil zusammenbauen, Dichtsitz Ventil kontrollieren, dann an Werkzeug ankoppeln, mit Gestänge auf die Kopfplatte setzen, Ventil ist in Stellung Mitte. MERKER: Dichtbereich auf der Kopfplatte visuell kontrollieren; wenn erforderlich – reinigen, spülen.
- • Schrauben M16 an Dichtplatte anziehen, Drehmomentbegrenzung anfahren und dokumentieren.
- • Schlauch an die Trocknungsanlage anschließen, Absperrventil am Trocknungskopf in Stellung zu, Trocknungskopf einschließlich Schlauch mit Stangenwerkzeug auf den Dichtungskopf aufsetzen, Schrauben drehmomentbegrenzt anziehen und dokumentieren.
- • Ventil der Dichtplatte über Werkzeug und Gestänge drehmomentbegrenzt nach oben gegen den Trocknungskopf drehen, dokumentieren.
- • Alle Arbeits- und Prüfschritte werden gemäß Ablaufplan durchgeführt und über Prüfvermerke bestätigt.
- • Remove protective plate with tool from the top plate, recover.
- • Drying head with shut-off valve, assemble sealing plate with valve, check tightness of valve, then connect to tool, place with rod on top of headstock, valve is in center position. NOTE: Visually inspect the sealing area on the top plate; if necessary - clean, rinse.
- • Tighten screws M16 to sealing plate, approach torque limit and document.
- • Connect the hose to the drying system, put the shut-off valve on the drying head in the closed position, place the drying head including the hose on the sealing head with a rod tool, tighten the screws with torque limitation and document them.
- • Turn the valve of the sealing plate over the tool and linkage, torque-limited upwards against the drying head, document.
- • All work and test steps are carried out in accordance with the schedule and confirmed by test reports.
5.4 Trocknung des BS-Köchers, Füllen mit Helium5.4 Drying of the BS filler, filling with helium
- • Die Trocknungsanlage ist in Betrieb gesetzt und läuft im Arbeitsbereich; die Anlagen- und Messwerte werden erfasst.• The Drying plant is put into operation and running in the work area; the Plant and measured values are recorded.
- • Das Absperrventil am Trocknungskopf mit einem Stangenwerkzeug in Stellung AUF bringen. Die Trocknung beginnt.• The Shut-off valve on drying head with a bar tool in position Bring up. The drying begins.
- • Das im BS-Köcher befindliche Wasser von 4 bis 15 Litern wird innerhalb von 20 bis 30 Stunden abgesaugt; Kontrolle über Messung des angefallenen Kondensats in der Trocknungsanlage und über den erreichten Unterdruck über die Zeit. Damit ist das in den Zwischenräumen von Aufnahmerohr/Einsatz angesammelte Wasser entfernt; es verbleibt das sich in den BS angesammelte Wasser von ca. 0,5 Litern. (Diese Restmenge wurde in unseren Berechnungen berücksichtigt. Die Trocknungsanlage (ca. 10–4 mbar Unterdruck ist erreichbar) ist in der Lage, einen Großteil dieser Wassermengen über längere Trocknungszeiten zu trocknen.)• The 4 to 15 liter water contained in the BS quiver is aspirated within 20 to 30 hours; Control over measurement of accumulated condensate in the drying plant and over the achieved vacuum over time. Thus, the accumulated in the interstices of receiving tube / use water is removed; It remains in the BS accumulated water of about 0.5 liters. (This residual quantity was taken into account in our calculations.) The drying plant (about 10 -4 mbar vacuum can be reached) is able to dry a large part of these amounts of water over longer drying times.)
- • Alle relevanten Betriebsdaten werden erfasst und dokumentiert.• All relevant operating data are recorded and documented.
- • Ist der angestrebte Trocknungsgrad erreicht, wird Helium nach dem vorgegebenen Verfahren in die BS-Kapsel eingefüllt (He-Füllung 0,5–0,6 bar).• Is reached the desired degree of drying, helium is after the given Procedure in the BS capsule filled (He-Filling 0.5-0.6 bar).
- • Alle Arbeits- und Prüfberichte werden gemäß Ablaufplan durchgeführt und über Prüfvermerk bestätigt.• All Work and test reports be according to schedule carried out and over check note approved.
-
vergl.
8 comp.8th
5.5 Abschluss der Verpackung5.5 Completion of the packaging
- • Nach erfolgter Trocknung und Füllen des BS-Köchers mit Helium, Ventil der Dichtplatte über Werkzeug und Gestänge drehmomentgesichert nach unten gegen den Sitz in der Dichtplatte drehen, dokumentieren. Damit ist der gasdichte Abschluss hergestellt.• To completed drying and filling BS-cooker with helium, valve of the sealing plate via tool and linkage torque-secured Turn down against the seat in the sealing plate, document. In order to the gas-tight finish is made.
- • Das Absperrventil am Trocknungskopf mit Stangenwerkzeug in Stellung ZU bringen.• The Shut-off valve on drying head with rod tool in position Bring to.
- • Trocknungskopf mit Stangenwerkzeug demontieren, mit Schlauch zum Beckenflur zurückholen, Schlauch von der Trocknungsanlage lösen, dekontaminieren.• drying head disassemble with rod tool, retrieve with hose to the pelvic floor, Disconnect hose from drying system, decontaminate.
- • Alle Arbeits- und Prüfschritte werden gem. Ablaufplan durchgeführt und über Prüfvermerk bestätigt.• All Work and test steps be gem. Schedule executed and over check note approved.
- • Transportkopf mit Stangenwerkzeug auf die Dichtplatte aufsetzen, Schrauben drehmomentgesichert anziehen und dokumentieren, Schraubverbindungen sichern.• Transport head Place with rod tool on the sealing plate, screws secured against torque tighten and document, secure screw connections.
Damit
ist die Verpackung abgeschlossen.
vergl.
comp.
5.6 Übergabe an einen Lagerbehälter5.6 Transfer to a storage container
Das Einsetzen des fertig verpackten BS-Köchers in die vorgesehene Randposition des Lagerbehälters erfolgt durch den Betreiber. Die Handhabung erfolgt analog zur BE-Handhabung.The Insert the finished packed BS-bag into the intended edge position of the storage container takes place by the operator. The handling is analogous to the BE handling.
Generell: Alle Montage- und Prüfschritte, die der Handhabung und dem Transport der BS-Köcher zuzurechnen sind, werden gemäß Prüffolgeplan KTA 3905-4.3 durchgeführt. Die Montage- und Prüfschritte, die der Verpackung dienen, werden gemäß einem analog aufgebauten Prüffolgeplan durchgeführt.As a general rule: All assembly and test steps, which are to be attributed to the handling and transport of the BS quivers according to test sequence plan KTA 3905-4.3. The assembly and test steps, which serve the packaging are constructed according to an analogous test sequence carried out.
Terminologie und AbkürzungsverzeichnisTerminology and list of abbreviations
- BS-Köcher – BrennstabköcherBS quiver - fuel rod quiver
- BE – BrennelementBE fuel element
- BS-Köcher – SiedewasserreaktorBS quiver - boiling water reactor
- BAM – Bundesamt für MaterialwirtschaftBAM - Federal Office for materials management
- KAM – KastenabstreifmaschineKAM - box scraper
- CASTOR(EN) – Lagerbehälter für Brennelemente (Produktbezeichnung)CASTOR - Storage tanks for fuel assemblies (Product name)
- Helicoflex – beschichtete Metalldichtung (Produktbezeichnung)Helicoflex - coated Metal seal (product name)
- Zwischenscheibenwashers
- HaltestangenHandrails
- Transportkopftransport head
- Kopfplatteheadstock
- Schutzplatteprotection plate
- Trocknungskopfdrying head
- Fußplattefootplate
- Dichtplatte mit VentilSealing plate with valve
- Fußfoot
- Kopfhead
- Schraubernasescrewdriver nose
- Lagerbehälterstorage containers
- Trocknungsanlagedrying plant
- Absperrventilshut-off valve
- Schlauchtube
- Interimshülseinterim sleeve
- Kapselncapsules
- Aufnahmerohrreceiving tube
- Rohrbündeltube bundle
- Endstopfenend plugs
- Stangenwerkzeugbar tool
- Drehmoment-gesichertTorque secured
- DistanzszückDistanzszück
Claims (11)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102005043857A DE102005043857A1 (en) | 2005-09-13 | 2005-09-13 | Device for arrangement of boiling water nuclear reactor fuel rods has number of grouped reception tubes adaptable to requirements welded into head and foot plates and sealed by silver coated metal seals |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DE102005043857A DE102005043857A1 (en) | 2005-09-13 | 2005-09-13 | Device for arrangement of boiling water nuclear reactor fuel rods has number of grouped reception tubes adaptable to requirements welded into head and foot plates and sealed by silver coated metal seals |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
DE102005043857A1 true DE102005043857A1 (en) | 2007-03-22 |
Family
ID=37775726
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
DE102005043857A Withdrawn DE102005043857A1 (en) | 2005-09-13 | 2005-09-13 | Device for arrangement of boiling water nuclear reactor fuel rods has number of grouped reception tubes adaptable to requirements welded into head and foot plates and sealed by silver coated metal seals |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
DE (1) | DE102005043857A1 (en) |
Cited By (2)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2824669A1 (en) | 2013-07-10 | 2015-01-14 | GNS Gesellschaft für Nuklear-Service mbH | Fuel rod sleeve |
CN105371597A (en) * | 2014-08-20 | 2016-03-02 | Gns核能服务有限公司 | Method and device for drying fuel rods contained in fuel rod storage device |
-
2005
- 2005-09-13 DE DE102005043857A patent/DE102005043857A1/en not_active Withdrawn
Cited By (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP2824669A1 (en) | 2013-07-10 | 2015-01-14 | GNS Gesellschaft für Nuklear-Service mbH | Fuel rod sleeve |
CN105371597A (en) * | 2014-08-20 | 2016-03-02 | Gns核能服务有限公司 | Method and device for drying fuel rods contained in fuel rod storage device |
CN105371597B (en) * | 2014-08-20 | 2018-05-22 | Gns核能服务有限公司 | For will be received in the method and apparatus of the drying of the fuel rod in fuel rod storage |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE69817654T2 (en) | Packaging for shipping perilous general cargo, e.g. including highly active nuclear goods | |
DE3025795C2 (en) | Process for the continuous monitoring of two sealing barriers in shielding transport and storage containers for radioactive substances | |
DE2854358A1 (en) | TRANSPORT CONTAINER FOR RADIOACTIVE MATERIALS | |
DE2258727A1 (en) | PROCEDURE FOR THE ZONE REPLACEMENT OF CORE REACTOR FUEL ELEMENTS | |
DD153265A5 (en) | METHOD AND DEVICE FOR TRANSPORTING AND STORING RADIOACTIVE SUBSTANCES | |
DE60029212T2 (en) | DEVICE AND METHOD FOR ULTRASONIC PURIFICATION OF IRRADIATED CENTRIFUGAL BUNCHES | |
DE102009003621B4 (en) | Method and arrangement for gas-tight enclosure of at least one fuel rod | |
US8130895B2 (en) | Method and a device for packaging leaky nuclear fuel rods for the purposes of transport and long-duration storage or warehousing | |
US20200005956A1 (en) | Apparatus and methods for storing hazardous waste materials by encasing same in a fusible metal alloy | |
DE102005043857A1 (en) | Device for arrangement of boiling water nuclear reactor fuel rods has number of grouped reception tubes adaptable to requirements welded into head and foot plates and sealed by silver coated metal seals | |
DE4445171C1 (en) | Process for dismantling bulky parts of pressure vessel internals of a nuclear facility and for picking up the dismantled parts | |
DE2657678A1 (en) | RADIATION SHIELD FOR CORE SYSTEM | |
DE102010036373B3 (en) | Method and arrangement for gas-tight enclosure of at least one fuel rod | |
McKinnon et al. | BWR spent fuel storage cask performance test. Volume 1. Cask handling experience and decay heat, heat transfer, and shielding data | |
US5028382A (en) | Scratch preventing method of assembling nuclear fuel bundles, and the assembly | |
DE1227577B (en) | Nuclear reactor plant with gastight container structure | |
EP0028222B1 (en) | Process for transporting and storing radioactive materials | |
DE19632678A1 (en) | Underwater dry intermediate storage process for spent nuclear fuel | |
DE2540708C3 (en) | Device for examining the gamma radiation emitted by fuel rods for the purpose of testing the fuel rod cladding for leaks | |
DE2911185A1 (en) | Spent nuclear fuel element storage basin - with stainless steel granules filling voids between fuel rods | |
Kashcheev et al. | Solidification of spent ion-exchange resin pulps with aid of polymer binders | |
RU2400847C1 (en) | Method for removing caissons from storage warehouse of nuclear process service vessels with defective sfa off-normally arranged in them | |
Podlaha et al. | SKODA VPVR/M Transport Packaging System and its use for Transport of Spent Fuel from Research Reactors | |
DE2743453A1 (en) | Monitor for fuel element store - prevents escape of radioactive gaseous products and contamination of storage pit water | |
DE3918003C2 (en) |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
R119 | Application deemed withdrawn, or ip right lapsed, due to non-payment of renewal fee |
Effective date: 20120403 |