DE102004013528A1 - New aza-heterocyclic spiro-cyclopropyl compounds, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents - Google Patents

New aza-heterocyclic spiro-cyclopropyl compounds, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents Download PDF

Info

Publication number
DE102004013528A1
DE102004013528A1 DE200410013528 DE102004013528A DE102004013528A1 DE 102004013528 A1 DE102004013528 A1 DE 102004013528A1 DE 200410013528 DE200410013528 DE 200410013528 DE 102004013528 A DE102004013528 A DE 102004013528A DE 102004013528 A1 DE102004013528 A1 DE 102004013528A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
spp
compounds
formula
substituted
methyl
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE200410013528
Other languages
German (de)
Inventor
Mazen Dr. Es-Sayed
Peter Dr. Jeschke
Peter Dipl.-Zoologe Dr. Lösel
Ralf Dr. Nauen
Ulrich Dipl.-Biol. Dr. Ebbinghaus-Kintscher
Olga Dipl.-Agr.-Ing. Dr. Malsam
Björn Dr. Stecker
Armin De Prof. Dr. Meijere
Farina Brackmann
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Bayer CropScience AG
Original Assignee
Bayer CropScience AG
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer CropScience AG filed Critical Bayer CropScience AG
Priority to DE200410013528 priority Critical patent/DE102004013528A1/en
Publication of DE102004013528A1 publication Critical patent/DE102004013528A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/60Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • A01N43/521,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles condensed with carbocyclic rings, e.g. benzimidazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/761,3-Oxazoles; Hydrogenated 1,3-oxazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/72Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms
    • A01N43/74Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with nitrogen atoms and oxygen or sulfur atoms as ring hetero atoms five-membered rings with one nitrogen atom and either one oxygen atom or one sulfur atom in positions 1,3
    • A01N43/781,3-Thiazoles; Hydrogenated 1,3-thiazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N47/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid
    • A01N47/40Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom not being member of a ring and having no bond to a carbon or hydrogen atom, e.g. derivatives of carbonic acid the carbon atom having a double or triple bond to nitrogen, e.g. cyanates, cyanamides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N51/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/61Halogen atoms or nitro radicals
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D235/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings
    • C07D235/02Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, condensed with other rings condensed with carbocyclic rings or ring systems
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D277/00Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
    • C07D277/02Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
    • C07D277/20Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D277/32Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D401/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom
    • C07D401/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings
    • C07D401/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, having nitrogen atoms as the only ring hetero atoms, at least one ring being a six-membered ring with only one nitrogen atom containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D417/00Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
    • C07D417/02Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
    • C07D417/06Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings linked by a carbon chain containing only aliphatic carbon atoms

Abstract

Spiro-cyclopropyl substituted 2-(cyanoimino, nitroimino or nitromethylene)-1-aza-cycloalkane derivatives (I) are new. Heterocyclic spiro-cyclopropyl compounds of formula (I) are new. A1>, A2>direct bond, CH2 or CH2CH2; A3>O, S or NR2>; R2>H or 1-6C alkyl (optionally substituted by CN, halo, OT, ST, SOT or SO2T); or 2-6C alkenyl or 2-6C alkynyl (both optionally substituted by halo); R1>H or T; Y1>N-CN, N-NO2 or CH-NH2; Y2>6-10C aryl or heterocyclyl (containing up to 9C, 1-5 N and/or one O or S), both optionally substituted by NO2, CN, halo, T', OT', ST', SOT' or SO2T'; T : 1-4C alkyl; T' : T or 1-4C haloalkyl. Independent claims are included for: (A) the preparation of (I); and (B) new spiro-cyclopropane and cyclopropane derivative intermediates of formulae (II) and (IV). [Image] [Image] ACTIVITY : Insecticide, Acaricide; Nematocide; Parasiticide; Antifouling; Herbicide; Fungicide; Antibacterial. 1-((2-Chloro-pyridin-5-yl)-methyl)-4-(spiro-cyclopropyl)-imidazolidin-2-ylidene-nitroamine (Ia) at an application rate of 500 g/ha gave 100% mortality of all stages of Myzus persicae on Chinese cabbage leaves in 5 days. MECHANISM OF ACTION : None given in the source material.

Description

Die vorliegende Anmeldung betrifft neue heterocyclische Spirocyclopropylverbindungen, Verfahren zu ihrer Herstellung und ihrer Verwendung zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, vor allem von Arthropoden, insbesondere von Insekten.The present application relates to novel heterocyclic spirocyclopropyl compounds, Process for their preparation and their use for controlling animal pests, especially of arthropods, especially insects.

Verschiedene Cyclopropylverbindungen sind bereits als insektizid wirksame Verbindungen bekannt geworden (vgl. EP-811 593 A1). Diese Verbindungen haben jedoch auf Grund verschiedener Nachteile als Pflanzenschutz- oder Schädlingsbekämpfungsmittel keine besondere Bedeutung erlangt.Various Cyclopropyl compounds are already as insecticidal compounds become known (see EP-811 593 A1). These connections have However, due to various disadvantages as crop protection or pesticide no special meaning attained.

Es wurden nun neue heterocyclische Spirocyclopropylverbindungen der Formel (I) gefunden,

Figure 00010001
in welcher
A1 für eine Einfachbindung, für Methylen oder für Dimethylen steht,
A2 für eine Einfachbindung, für Methylen oder für Dimethylen steht,
A3 für O (Sauerstoff), S (Schwefel) oder die Gruppierung N-R2 steht, wobei R2 für Wasserstoff für gegebenenfalls durch Cyano, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Alkylsulfinyl oder C1-C1-Alkylsulfonyl substituiertes Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkinyl mit jeweils 2 bis 6 Kohlenstoffatomen steht,
R1 für Wasserstoff oder Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen steht,
Y1 für Cyanoimino (N-CN), Nitroimino (N-NO2) oder Nitromethylen (CH-NO2) steht, und
Y2 für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkylthio, C1-C4-Alkylsulfinyl, C1-C4-Halogenalkylsulfinyl, C1-C4-Alkylsulfonyl oder C1-C4-Halogenalkylsulfonyl substituiertes Aryl mit 6 oder 10 Kohlenstoffatomen oder Heterocyclyl mit bis zu 9 Kohlenstoffatomen, 1 bis 5 Stickstoffatomen und/oder einem Sauerstoff- oder Schwefelatom steht.New heterocyclic spirocyclopropyl compounds of the formula (I) have now been found,
Figure 00010001
in which
A 1 represents a single bond, methylene or dimethylene,
A 2 is a single bond, methylene or dimethylene,
A 3 is O (oxygen), S (sulfur) or the group NR 2 , where R 2 is hydrogen, optionally substituted by cyano, halogen, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, C 1 - C 4 alkylsulfinyl or C 1 -C 1 -alkylsulfonyl-substituted alkyl having 1 to 6 carbon atoms, or represents in each case optionally halogen-substituted alkenyl or alkynyl having in each case 2 to 6 carbon atoms,
R 1 is hydrogen or alkyl of 1 to 4 carbon atoms,
Y 1 is cyanoimino (N-CN), nitroimino (N-NO 2 ) or nitromethylene (CH-NO 2 ), and
Y 2 is in each case optionally nitro, cyano, halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -haloalkoxy, C 1 -C 4 - Alkylthio, C 1 -C 4 -haloalkylthio, C 1 -C 4 -alkylsulfinyl, C 1 -C 4 -haloalkylsulfinyl, C 1 -C 4 -alkylsulfonyl or C 1 -C 4 -haloalkylsulfonyl-substituted aryl having 6 or 10 carbon atoms or heterocyclyl with up to 9 carbon atoms, 1 to 5 nitrogen atoms and / or an oxygen or sulfur atom.

Weiterhin wurde gefunden, dass man die Verbindungen der Formel (I) erhält, wenn man

  • (a) Spirocyclopropylverbindungen der Formel (II)
    Figure 00020001
    in welcher A1, A2, A3 und Y1 die oben angebenene Bedeutung haben, mit Verbindungen der Formel (III)
    Figure 00020002
    in welcher R1 und Y2 die oben angebenene Bedeutung haben und X für eine Abgangsgruppe aus der Reihe Halogen, Methylsulfonyloxy, Trifluormethylsulfonyloxy steht, gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Reaktionshilfsmittel und gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Verdünnungsmittel umsetzt, oder wenn man
  • (b) Cyclopropanderivate der Formel (IV)
    Figure 00020003
    in welcher A1, A2, A3, R1 und Y2 die oben angebenene Bedeutung haben, mit Verbindungen der Formel (V)
    Figure 00030001
    in welcher Y1 die oben angebenene Bedeutung hat und X1 und X2 gleich oder verschieden sind und für eine Abgangsgruppe aus der Reihe Amino, Methoxy, Ethoxy, Phenoxy, Nitro-phenoxy, Methylthio, Ethylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl stehen, gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Reaktionshilfsmittel und gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Verdünnungsmittel umsetzt.
It has furthermore been found that the compounds of the formula (I) are obtained when
  • (a) Spirocyclopropyl compounds of the formula (II)
    Figure 00020001
    in which A 1 , A 2 , A 3 and Y 1 have the abovementioned meaning, with compounds of the formula (III)
    Figure 00020002
    in which R 1 and Y 2 have the abovementioned meaning and X is a leaving group selected from the group consisting of halogen, methylsulfonyloxy, trifluoromethylsulfonyloxy, if appropriate in the presence of one or more reaction auxiliaries and if appropriate in the presence of one or more diluents, or if
  • (b) Cyclopropane derivatives of the formula (IV)
    Figure 00020003
    in which A 1 , A 2 , A 3 , R 1 and Y 2 have the abovementioned meaning, with compounds of the formula (V)
    Figure 00030001
    in which Y 1 has the abovementioned meaning and X 1 and X 2 are identical or different and represent a leaving group from the series amino, methoxy, ethoxy, phenoxy, nitrophenoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl , if appropriate in the presence of one or more reaction auxiliaries and if appropriate in the presence of one or more diluents.

Schließlich wurde gefunden, dass die neuen Verbindungen der Formel (I) stark ausgeprägte biologische Eigenschaften besitzen und vor allem zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in den Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen, geeignet sind.Finally became found that the new compounds of the formula (I) strongly biological Possess properties and especially for controlling animal pests, in particular of insects, arachnids and nematodes present in the Agriculture, forestry, storage and materials protection, and on the hygiene sector are suitable.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen sind durch die Formel (I) allgemein definiert.The Compounds of the invention are generally defined by the formula (I).

Bevorzugte Substituenten bzw. Bereiche der in den oben und nachstehend erwähnten Formeln aufgeführten Reste werden im Folgenden erläutert.preferred Substituents or ranges of the formulas mentioned in the above and below listed Remains are explained below.

A1 steht bevorzugt für eine Einfachbindung, für Methylen oder für Dimethylen.A 1 is preferably a single bond, methylene or dimethylene.

A2 steht bevorzugt für eine Einfachbindung, für Methylen oder für Dimethylen, mit der Maßgabe, dass A1 und A2 in jedem Einzelfall verschieden sind.A 2 preferably represents a single bond, methylene or dimethylene, with the proviso that A 1 and A 2 are different in each individual case.

A3 steht bevorzugt für O (Sauerstoff), S (Schwefel) oder die Gruppierung N-R2, wobei R2 für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, n-, i-, s-, n- oder neo-Pentyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Ethenyl, Propenyl, Butenyl, Pentenyl, Ethinyl, Propinyl, Butinyl oder Pentinyl steht.A 3 is preferably O (oxygen), S (sulfur) or the group NR 2 , where R 2 is hydrogen, in each case optionally by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, methylthio , Ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl-substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, n-, i-, s- , n- or neo-pentyl, or is in each case optionally substituted by fluorine, chlorine or bromine substituted ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl, ethynyl, propynyl, butynyl or pentynyl.

R1 steht bevorzugt für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl.R 1 is preferably hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl.

Y1 steht bevorzugt für Cyanoimino (N-CN) oder Nitroimino (N-NO2).Y 1 is preferably cyanoimino (N-CN) or nitroimino (N-NO 2 ).

Y2 steht bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Fluordichlormethyl, Chlordifluormethyl, Fluorethyl, Chlorethyl, Difluorethyl, Dichlorethyl, Chlorfluorethyl, Triuorethyl, Trichlorethyl, Chlordifluorethyl, Fluordichlorethyl, Tetrafluorethyl, Pentafluorethyl, Fluorpropyl, Chlorpropyl, Difluorpropyl, Dichlorpropyl, Chlorfluorpropyl, Trifluorpropyl, Trichlorpropyl, Tetrafluorpropyl, Pentafluorpropyl, Perfluorpropyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Fluormethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Chlordifluormethoxy, Fluorethoxy, Chlorethoxy, Difluorethoxy, Dichlorethoxy, Trifluorethoxy, Tetrafluorethoxy, Pentafluorethoxy, Fluorpropoxy, Chlorpropoxy, Difluorpropoxy, Dichlorpropoxy, Chlorfluorpropoxy, Trifluorpropoxy, Tetrafluorpropoxy, Pentafluorpropoxy oder Perfluorpropoxy substituiertes Phenyl, Furyl, Tetrahydrofuryl, Thienyl, Pyrrolyl, Oxazolyl, Isoxazolyl, Thiazolyl, Isothiazolyl, Pyrazolyl, Oxadiazolyl, Thiadiazolyl, Triazolyl, Pyridinyl, Pyrimidinyl, Pyridazinyl oder Pyrazinyl.Y 2 is preferably in each case optionally nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, Fluorodichloromethyl, chlorodifluoromethyl, fluoroethyl, chloroethyl, difluoroethyl, dichloroethyl, chlorofluoroethyl, triorethyl, trichloroethyl, chlorodifluoroethyl, fluorodichloroethyl, tetrafluoroethyl, pentafluoroethyl, fluoropropyl, chloropropyl, difluoropropyl, dichloropropyl, chlorofluoropropyl, trifluoropropyl, trichloropropyl, tetrafluoropropyl, pentafluoropropyl, perfluoropropyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, fluoromethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, fluoroethoxy, chloroethoxy, difluoroethoxy, dichloroethoxy, trifluoroethoxy, tetrafluoroethoxy, pentafluoroethoxy, fluoropropoxy, chloropropoxy, difluoropropoxy, dichloropropoxy, chlorofluoropropoxy, trifluoropropoxy, tetrafluoropropoxy, pentafluoropropoxy or perfluoropropoxy substituted phenyl, furyl , Tetrahydrofuryl, thienyl, pyr rolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, pyrazolyl, oxadiazolyl, thiadiazolyl, triazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl or pyrazinyl.

A1 steht besonders bevorzugt für eine Einfachbindung oder für Methylen.A 1 particularly preferably represents a single bond or methylene.

A2 steht besonders bevorzugt für eine Einfachbindung oder für Methylen, mit der Maßgabe, dass A1 und A2 in jedem Einzelfall verschieden sind.A 2 particularly preferably represents a single bond or methylene, with the proviso that A 1 and A 2 are different in each individual case.

A3 steht besonders bevorzugt für O (Sauerstoff), S (Schwefel) oder die Gruppierung N-R2, wobei R2 für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Propenyl, Butenyl, Propinyl oder Butinyl steht.A 3 particularly preferably represents O (oxygen), S (sulfur) or the grouping NR 2 , where R 2 is hydrogen, in each case optionally by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, Methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl-substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, or in each case optionally by fluorine, chlorine or bromine substituted propenyl, butenyl, propynyl or butynyl.

R1 steht besonders bevorzugt für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl.R 1 particularly preferably represents hydrogen, methyl or ethyl.

Y1 steht besonders bevorzugt für Cyanoimino.Y 1 is particularly preferably cyanoimino.

Y2 steht besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Fluordichlormethyl, Chlordifluormethyl, Fluorethyl, Chlorethyl, Difluorethyl, Dichlorethyl, Chlorfluorethyl, Trifluorethyl, Trichlorethyl, Chlordifluorethyl, Fluordichlorethyl, Tetrafluorethyl, Pentafluorethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Fluormethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Chlordifluormethoxy, Fluorethoxy, Chlor ethoxy, Difluorethoxy, Dichorethoxy, Trifluorethoxy, Tetrafluorethoxy, Pentafluorethoxy, Fluorpropoxy, Difluorpropoxy, Dichlorpropoxy, Chlorfluorpropoxy, Trifluorpropoxy, Tetrafluorpropoxy, Pentafluorpropoxy oder Perfluorpropoxy substituiertes Phenyl, Furyl, Tetrahydrofuryl, Thienyl, Pyrrolyl, Oxazolyl, Isoxazolyl, Thiazolyl, Isothiazolyl, Pyrazolyl, Pyridinyl, Pyrimidinyl, Pyridazinyl oder Pyrazinyl.Y 2 particularly preferably represents in each case optionally nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, fluorodichloromethyl, chlorodifluoromethyl, fluoroethyl, chloroethyl, difluoroethyl, dichloroethyl, Chlorofluoroethyl, trifluoroethyl, trichloroethyl, chlorodifluoroethyl, fluorodichloroethyl, tetrafluoroethyl, pentafluoroethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, fluoromethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, fluoroethoxy, chloroethoxy, difluoroethoxy, dichloroethoxy, trifluoroethoxy, tetrafluoroethoxy, pentafluoroethoxy, fluoropropoxy, Phenyl, furyl, tetrahydrofuryl, thienyl, pyrrolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, pyrazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl or pyrazinyl.

A3 steht ganz besonders bevorzugt für S (Schwefel) oder die Gruppierung N-R2, wobei R2 für Wasserstoff steht.A 3 very particularly preferably represents S (sulfur) or the group NR 2 , where R 2 is hydrogen.

R1 steht ganz besonders bevorzugt für Wasserstoff.R 1 very particularly preferably represents hydrogen.

Y2 steht ganz besonders bevorzugt für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Thiazolyl oder Pyridinyl.Y 2 very particularly preferably represents in each case optionally substituted by nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, methoxy or ethoxy-substituted thiazolyl or pyridinyl.

Eine ganz besonders bevorzugte Gruppe sind diejenigen Verbindungen der Formel (I) bei welchen
A1 für eine Einfachbindung steht,
A2 für Methylen steht,
A3 S (Schwefel) oder die Gruppierung N-R2 steht, wobei R2 für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Propenyl, Butenyl, Propinyl oder Butinyl steht,
R1 für Wasserstoff oder Methyl steht,
Y1 für Cyanoimino (N-CN) oder Nitroimino (N-NO2) steht, und
Y2 für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Fluordichlormethyl, Chlordifluormethyl, Fluorethyl, Chlorethyl, Difluorethyl, Dichlorethyl, Chlorfluorethyl, Trifluorethyl, Trichlorethyl, Chlordifluorethyl, Fluordichlorethyl, Tetrafluorethyl, Pentafluorethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Fluormethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Chlordifluormethoxy, Fluorethoxy, Chlorethoxy, Difluorethoxy, Dichlorethoxy, Trifluorethoxy, Tetrafluorethoxy, Pentafluorethoxy, Fluorpropoxy, Difluorpropoxy, Dichlorpropoxy, Chlorfluorpropoxy, Trifluorpropoxy, Tetrafluorpropoxy, Pentafluorpropoxy oder Perfluorpropoxy substituiertes Furyl, Tetrahydrofuryl, Thienyl, Pyrrolyl, Oxazolyl, Isoxazolyl, Thiazolyl, Isothiazolyl, Pyrazolyl, Pyridinyl, Pyrimidinyl, Pyridazinyl oder Pyrazinyl steht.
A very particularly preferred group are those compounds of the formula (I) in which
A 1 represents a single bond,
A 2 is methylene,
A 3 S (sulfur) or the group NR 2 , wherein R 2 is hydrogen, each optionally substituted by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, methylthio, ethylthio, n- or i Propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl-substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, or represents in each case optionally substituted by fluorine, chlorine or bromine propenyl, butenyl, propynyl or butynyl stands,
R 1 is hydrogen or methyl,
Y 1 is cyanoimino (N-CN) or nitroimino (N-NO 2 ), and
Y 2 is in each case optionally nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, fluorodichloromethyl, chlorodifluoromethyl, fluoroethyl, chloroethyl, difluoroethyl, dichloroethyl, chlorofluoroethyl, trifluoroethyl , Trichloroethyl, chlorodifluoroethyl, fluorodichloroethyl, tetrafluoroethyl, pentafluoroethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, fluoromethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, fluoroethoxy, chloroethoxy, difluoroethoxy, dichloroethoxy, trifluoroethoxy, tetrafluoroethoxy, pentafluoroethoxy, fluoropropoxy, difluoropropoxy, dichloropropoxy, Chlorofluoropropoxy, trifluoropropoxy, tetrafluoropropoxy, pentafluoropropoxy or perfluoropropoxy-substituted furyl, tetrahydrofuryl, thienyl, pyrrolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, pyrazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl or pyrazinyl.

Eine weitere ganz besonders bevorzugte Gruppe sind diejenigen Verbindungen der Formel (I) bei welchen
A1 für Methylen steht,
A2 für eine Einfachbindung steht,
A3 die Gruppierung N-R2 steht, wobei R2 für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Propenyl, Butenyl, Propinyl oder Butinyl steht,
R1 für Wasserstoff oder Methyl steht,
Y1 für Cyanoimino (N-CN) oder Nitroimino (N-NO2) steht, und
Y2 für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Fluordichlormethyl, Chlordifluormethyl, Florethyl, Chlorethyl, Difluorethyl, Dichlorethyl, Chlorfluorethyl, Trifluorethyl, Trichlorethyl, Chlordifluorethyl, Fluordichlorethyl, Tetrafluorethyl, Pentafluorethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Fluormethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Chlordifluormethoxy, Fluorethoxy, Chlorethoxy, Difluorethoxy, Dichlorethoxy, Trifluorethoxy, Tetrafluorethoxy, Pentafluorethoxy, Fluorpropoxy, Difluorpropoxy, Dichlorpropoxy, Chlorfluorpropoxy, Trifluorpropoxy, Tetrafluorpropoxy, Pentafluorpropoxy oder Perfluorpropoxy substituiertes Furyl, Tetrahydrofuryl, Thienyl, Pyrrolyl, Oxazolyl, Isoxazolyl, Thiazolyl, Isothiazolyl, Pyrazolyl, Pyridinyl, Pyrimidinyl, Pyridazinyl oder Pyrazinyl steht.
Another particularly preferred group are those compounds of formula (I) in which
A 1 is methylene,
A 2 stands for a single bond,
A 3 is the group NR 2 , where R 2 is hydrogen, in each case optionally by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl-substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, or for in each case optionally substituted by fluorine, chlorine or bromine substituted propenyl, butenyl, propynyl or butynyl stands,
R 1 is hydrogen or methyl,
Y 1 is cyanoimino (N-CN) or nitroimino (N-NO 2 ), and
Y 2 is in each case optionally nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, fluorodichloromethyl, chlorodifluoromethyl, fluoroethyl, chloroethyl, difluoroethyl, dichloroethyl, chlorofluoroethyl, trifluoroethyl , Trichloroethyl, chlorodifluoroethyl, fluorodichloroethyl, tetrafluoroethyl, pentafluoroethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, fluoromethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, fluoroethoxy, chloroethoxy, difluoroethoxy, dichloroethoxy, trifluoroethoxy, tetrafluoroethoxy, pentafluoroethoxy, fluoropropoxy, difluoropropoxy, dichloropropoxy, Chlorofluoropropoxy, trifluoropropoxy, tetrafluoropropoxy, pentafluoropropoxy or perfluoropropoxy-substituted furyl, tetrahydrofuryl, thienyl, pyrrolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, pyrazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl or pyrazinyl.

Ganz besonders seien bei den ganz besonders bevorzugten Gruppen jeweils die Verbindungen der Formel (I) hervorgehoben, bei welchen
A3 S (Schwefel) oder die Gruppierung N-R2 steht, wobei R2 für Wasserstoff oder Methyl steht,
R1 für Wasserstoff steht,
Y1 für Cyanoimino (N-CN) oder Nitroimino (N-NO2) steht, und
Y2 für Tetrahydrofuran-3-yl, 2-Chlor-thiazol-5-yl oder 2-Chlor-pyridin-5-yl steht.
In the case of the very particularly preferred groups, the compounds of the formula (I) in which
A 3 S (sulfur) or the group NR 2 , where R 2 is hydrogen or methyl,
R 1 is hydrogen,
Y 1 is cyanoimino (N-CN) or nitroimino (N-NO 2 ), and
Y 2 is tetrahydrofuran-3-yl, 2-chloro-thiazol-5-yl or 2-chloro-pyridin-5-yl.

Die oben aufgeführten allgemeinen oder in Vorzugsbereichen aufgeführten Restedefinitionen bzw. Erläuterungen gelten für die Endprodukte und für die Ausgangs- und Zwischenprodukte entsprechend. Diese Restedefinitionen können untereinander, also auch zwischen den jeweiligen Vorzugsbereichen, kombiniert werden.The listed above general or preferred radical definitions or Explanations apply to the end products and for the starting and intermediate products accordingly. These remainder definitions can between each other, including between the respective preferred areas, be combined.

Erfindungsgemäß bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.According to the invention preferred are the compounds of formula (I) in which a combination of the mentioned above as being preferred Meanings exist.

Erfindungsgemäß besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.Particularly according to the invention preference is given to the compounds of the formula (I) in which a combination the meanings listed above as being particularly preferred.

Erfindungsgemäß ganz besonders bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I), in welchen eine Kombination der vorstehend als ganz besonders bevorzugt aufgeführten Bedeutungen vorliegt.Very particular according to the invention preference is given to the compounds of the formula (I) in which a combination the meanings listed above as very particularly preferred is present.

In den oben und nachstehend aufgeführten Restedefinitionen sind Kohlenwasserstoffreste, wie Alkyl – auch in Verbindung mit Heteroatomen wie in Alkoxy – soweit möglich jeweils geradkettig oder verzweigt.In those listed above and below Residual definitions are hydrocarbon radicals, such as alkyl - also in Compound with heteroatoms as in alkoxy - as far as possible in each case straight-chain or branched.

Verwendet man beispielsweise 6-Thia-4-azaspiro-[2.4]-hept-5-yliden-cyanamid und 2-Chlor-5-chlormethyl-1,3-thiazol als Ausgangsstoffe, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens (a) durch das folgende Reaktionsschema wiedergegeben werden:

Figure 00070001
If, for example, 6-thia-4-azaspiro [2.4] hept-5-ylidene cyanamide and 2-chloro-5-chloromethyl-1,3-thiazole are used as starting materials, the course of the process (a) according to the invention can be characterized by the following reaction scheme is given:
Figure 00070001

Verwendet man beispielsweise [1-(Aminomethyl)-cyclopropyl][(6-chlor-pyridin-3-yl)-methyl]-amin und Nitroguanidin als Ausgangsstoffe, so kann der Verlauf des erfindungsgemäßen Verfahrens (b) durch das folgende Reaktionsschema wiedergegeben werden:

Figure 00080001
If, for example, [1- (aminomethyl) -cyclopropyl] [(6-chloro-pyridin-3-yl) -methyl] -amine and nitroguanidine are used as starting materials, the course of process (b) according to the invention can be represented by the following reaction scheme :
Figure 00080001

Die beim erfindungsgemäßen Verfahren (a) zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als Ausgangsstoffe zu verwendenden substituierten Spirocyclopropylverbindungen sind durch die Formel (II) allgemein definiert. In der allgemeinen Formel (II) haben A1, A2, A3, R1 und Y1 vorzugsweise diejenigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als bevorzugt, besonders bevorzugt oder ganz besonders bevorzugt für A1, A2, A3, R1 und Y1 angegeben worden sind.The in process (a) for the preparation of the compounds of general formula (I) as starting materials to be used substituted spirocyclopropyl compounds are represented by the formula (II) generally defined. In the general formula (II), A 1 , A 2 , A 3 , R 1 and Y 1 preferably have those meanings which have already been mentioned above in connection with the description of the compounds of general formula (I) according to the invention as being preferred, particularly preferred or complete particularly preferred for A 1 , A 2 , A 3 , R 1 and Y 1 have been specified.

Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formel (II) sind noch nicht aus der Literatur bekannt; sie sind als neue Stoffe auch Gegenstand der vorliegenden Anmeldung.The Starting materials of the general formula (II) are not yet known from Literature known; they are also the subject of new substances present application.

Man erhält die neuen Spirocyclopropylverbindungen der Formel (II), wenn man Cyclopropanderivate der Formel (VI)

Figure 00080002
in welcher
A1, A2 und A3 die oben angebenene Bedeutung haben,
– oder gegebenenfalls auch Säureaddukte dieser Verbindungen, wie z.B. die Hydrochloride –
mit Verbindungen der Formel (V)
Figure 00080003
in welcher
Y1 die oben angebenene Bedeutung hat und
X1 und X2 gleich oder verschieden sind und jeweils für eine Abgangsgruppe aus der Reihe Amino, Methoxy, Ethoxy, Phenoxy, Nitro-phenoxy, Methylthio, Ethylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl stehen,
gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Reaktionshilfsmittel, wie z.B. Kaliumcarbonat oder Kaliumhydroxid, und gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Verdünnungsmittel, wie z.B. Ethanol, Methanol, Acetonitril und/oder Wasser, bei Temperaturen zwischen 0°C und 120°C umsetzt (vgl. die Herstellungsbeispiele).The novel spirocyclopropyl compounds of the formula (II) are obtained when cyclopropane derivatives of the formula (VI)
Figure 00080002
in which
A 1 , A 2 and A 3 have the meaning given above,
- or optionally also acid adducts of these compounds, such as the hydrochlorides -
with compounds of the formula (V)
Figure 00080003
in which
Y 1 has the meaning given above and
X 1 and X 2 are identical or different and each represent a leaving group from the series amino, methoxy, ethoxy, phenoxy, nitrophenoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl, ethylsulfonyl,
optionally in the presence of one or more reaction auxiliaries, such as potassium carbonate or potassium hydroxide, and optionally in the presence of one or more diluents, such as ethanol, methanol, acetonitrile and / or water, at temperatures between 0 ° C and 120 ° C (see Preparation Examples).

Die als Vorprodukte benötigten Cyclopropanderivate der Formel (VI) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. J. Org. Chem. 57 (1992), 6071–6075; loc. cit. 67 (2002), 3965–3968; vgl. auch die Herstellungsbeispiele).The needed as precursors Cyclopropane derivatives of the formula (VI) are known and / or can according to processes which are known per se (compare J. Org. Chem. 57 (1992), 6071-6075; loc. cit. 67 (2002), 3965-3968; see. also the production examples).

Verbindungen der Formel (VI), in welcher A1 für eine Einfachbindung steht, A2 für Methylen steht und A3 für S (Schwefel) steht, können beispielsweise ausgehend von 1-Hydroxymethyl-cyclopropyl-carbamidsäure-tert-butylester (vgl. J. Heterocycl. Chem. 25 (1988), 1769–1772; J. Org. Chem. 67 (2002), 3965–3968) der Formel (VII)

Figure 00090001
durch Umsetzung mit Methansulfonsäurechlorid in Gegenwart eines Säureakzeptors, wie z.B. Triethylamin bei Temperaturen zwischen 0°C und 50°C, anschließende Umsetzung des Mesylierungsproduktes mit Thiolessigsäure in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie z.B. Acetonitril, bei Temperaturen zwischen 10°C und 100°C, und anschließende Abspaltung der Boc-Schutzgruppe durch Umsetzung mit einer starken Säure, wie z.B. Salzsäure, bei Temperaturen zwischen 10°C und 50°C erhalten werden.Compounds of the formula (VI) in which A 1 is a single bond, A 2 is methylene and A 3 is S (sulfur) can be prepared, for example, from tert-butyl 1-hydroxymethyl-cyclopropylcarbamate (cf. Heterocycl Chem 25 (1988), 1769-1772, J. Org. Chem. 67 (2002), 3965-3968) of the formula (VII)
Figure 00090001
by reaction with methanesulfonyl chloride in the presence of an acid acceptor, such as triethylamine at temperatures between 0 ° C and 50 ° C, then reacting the Mesylierungsproduktes with thiolacetic acid in the presence of a diluent, such as acetonitrile, at temperatures between 10 ° C and 100 ° C, and subsequent cleavage of the Boc protective group by reaction with a strong acid, such as hydrochloric acid, be obtained at temperatures between 10 ° C and 50 ° C.

Die beim erfindungsgemäßen Verfahren (a) zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) weiter als Ausgangsstoffe zu verwendenden Verbindungen sind durch die Formel (III) allgemein definiert. In der allgemeinen Formel (III) haben R1 und Y2 vorzugsweise diejenigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als bevorzugt, besonders bevorzugt oder ganz besonders bevorzugt für R1 und Y2 angegeben worden sind; X steht vorzugsweise für Fluor, Chlor, Brom, Iod, Methylsulfonyloxy oder Trifluormethylsulfonyloxy, insbesondere für Chlor oder Brom.The in process (a) for the preparation of the compounds of general formula (I) as starting materials to be used compounds are generally defined by the formula (III). In the general formula (III), R 1 and Y 2 preferably have those meanings which have already been mentioned above in the context of in connection with the description of the compounds of the general formula (I) according to the invention have been given as preferred, particularly preferred or very particularly preferred for R 1 and Y 2 ; X is preferably fluorine, chlorine, bromine, iodine, methylsulfonyloxy or trifluoromethylsulfonyloxy, in particular chlorine or bromine.

Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formel (III) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden (vgl. J. Heterocycl. Chem. 16 (1979), 333–337; EP-260560; EP-260485; EP-373463; EP-373464; EP-649845; EP-685477; EP-780384; WO-97/23469).The Starting materials of the general formula (III) are known and / or can are prepared by processes known per se (see J. Heterocycl. Chem. 16 (1979), 333-337; EP-260560; EP-260,485; EP-373,463; EP-373464; EP-649,845; EP-685,477; EP-780,384; WO 97/23469).

Die beim erfindungsgemäßen Verfahren (b) zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als Ausgangsstoffe zu verwendenden Cyclopropanderivate sind durch die Formel (IV) allgemein definiert. In der allgemeinen Formel (IV) haben A1, A2, A3 und Y1 vorzugsweise diejenigen Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als bevorzugt, besonders bevorzugt oder ganz besonders bevorzugt für A1, A2, A3 und Y1 angegeben worden sind.The in process (b) for the preparation of the compounds of general formula (I) as starting materials to be used cyclopropane derivatives are generally defined by the formula (IV). In the general formula (IV), A 1 , A 2 , A 3 and Y 1 preferably have those meanings which have already been mentioned above in connection with the description of the compounds of the general formula (I) according to the invention as being preferred, particularly preferred or very particularly preferred A 1 , A 2 , A 3 and Y 1 have been indicated.

Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formel (IV) sind noch nicht aus der Literatur bekannt; sie sind als neue Stoffe auch Gegenstand der vorliegenden Anmeldung.The Starting materials of the general formula (IV) are not yet known from Literature known; they are also the subject of new substances present application.

Man erhält die neuen Cyclopropanderivate der Formel (IV), wenn man Cyclopropanderivate der Formel (VI)

Figure 00100001
in welcher
A1, A2 und A3 die oben angebenene Bedeutung haben,
– oder gegebenenfalls auch Säureaddukte dieser Verbindungen, wie z.B. die Hydrochloride –
mit Verbindungen der Formel (III)
Figure 00100002
in welcher
R1, X und Y2 die oben angebenene Bedeutung haben,
gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Reaktionshilfsmittel, wie z.B. Kaliumcarbonat oder Triethylamin, und gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Verdünnungsmittel, wie z.B. Methyl-isobutylketon, Acetonitril oder N,N-Dimethyl-formamid, bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C umsetzt.The novel cyclopropane derivatives of the formula (IV) are obtained when cyclopropane derivatives of the formula (VI)
Figure 00100001
in which
A 1 , A 2 and A 3 have the meaning given above,
- or optionally also acid adducts of these compounds, such as the hydrochlorides -
with compounds of the formula (III)
Figure 00100002
in which
R 1 , X and Y 2 have the meaning given above,
optionally in the presence of one or more reaction auxiliaries, such as potassium carbonate or triethylamine, and optionally in the presence of one or more diluents, such as methyl isobutyl ketone, acetonitrile or N, N-dimethyl-formamide, at temperatures between 0 ° C and 150 ° C. ,

Cyclopropanderivate der Formel (IV) können beispielsweise auch ausgehend von 1-Hydroxymethyl-cyclopropyl-carbamidsäure-tert-butylester (vgl. J. Heterocycl. Chem. 25 (1988), 1769–1772; J. Org. Chem. 67 (2002), 3965–3968) der Formel (VII)

Figure 00110001
durch Umsetzung mit Stickstoffwasserstoffsäure (HN3) in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels, wie Triphenylphosphin, und in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie Tetrahydrofuran, bei Temperaturen zwischen –80°C und +20°C, anschließende Abspaltung der Boc-Schutzgruppe durch Umsetzung mit einer starken Säure, wie z.B. Salzsäure, bei Temperaturen zwischen 10°C und 50°C, anschließende Umsetzung mit einer Verbindung der Formel (III) in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels, wie z.B. Kaliumcarbonat, und gegebenenfalls in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie z.B. Acetonitril, bei Temperaturen zwischen 10°C und 100°C, und anschließende Umsetzung mit Triphenylphoshin in Gegenwart eines Verdünnungsmittels, wie z.B. Tetrahydrofuran, bei Temperaturen zwischen 10°C und 100°C erhalten werden.Cyclopropane derivatives of the formula (IV) can also be obtained, for example, from tert-butyl 1-hydroxymethyl-cyclopropylcarbamate (compare J. Heterocycl Chem 25 (1988), 1769-1772, J. Org. Chem. , 3965-3968) of the formula (VII)
Figure 00110001
by reaction with hydrazoic acid (HN 3 ) in the presence of a reaction auxiliary, such as triphenylphosphine, and in the presence of a diluent, such as tetrahydrofuran, at temperatures between -80 ° C and + 20 ° C, followed by cleavage of the Boc protective group by reaction with a strong acid , such as hydrochloric acid, at temperatures between 10 ° C and 50 ° C, followed by reaction with a compound of formula (III) in the presence of a reaction auxiliary, such as potassium carbonate, and optionally in the presence of a diluent, such as acetonitrile, at temperatures between 10 ° C and 100 ° C, and subsequent reaction with triphenylphosphine in the presence of a diluent, such as tetra hydrofuran, at temperatures between 10 ° C and 100 ° C.

Die Folge der Reaktionsschritte kann hierbei auch geändert werden, d.h. die im ersten Schritt erzeugte Azidoverbindung kann mit Triphenylphosphin direkt in die entsprechende Aminoverbindung überführt werden, welche durch anschließende Umsetzung mit einer Verbindung der Formel (III) und anschließende Abspaltung der Boc-Schutzgruppe ebenfalls in eine Verbindung der Formel (IV) überführt werden kann.The The sequence of the reaction steps can also be changed here, i. the first Step-generated azido compound can react with triphenylphosphine directly be converted into the corresponding amino compound, which by subsequent reaction with a compound of formula (III) and subsequent cleavage of Boc protective group are also converted into a compound of formula (IV) can.

Die beim erfindungsgemäßen Verfahren (b) zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) weiter als Ausgangsstoffe zu verwendenden Verbindungen sind durch die Formel (V) allgemein definiert. In der allgemeinen Formel (V) hat Y1 vorzugsweise diejenige Bedeutungen, die bereits oben im Zusammenhang mit der Beschreibung der erfindungsgemäßen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) als bevorzugt, besonders bevorzugt oder ganz besonders bevorzugt für Y1 angegeben worden ist; X1 und X2 stehen vorzugsweise für Amino, Methoxy, Phenoxy, Methylthio oder Methylsulfonyl, insbesondere für Amino.The in process (b) for the preparation of the compounds of general formula (I) as starting materials to be used compounds are generally defined by the formula (V). In the general formula (V), Y 1 preferably has those meanings which have already been mentioned above in connection with the description of the compounds of the general formula (I) according to the invention as being preferred, particularly preferred or very particularly preferred for Y 1 ; X 1 and X 2 are preferably amino, methoxy, phenoxy, methylthio or methylsulfonyl, in particular amino.

Die Ausgangsstoffe der allgemeinen Formel (V) sind bekannt und/oder können nach an sich bekannten Verfahren hergestellt werden.The Starting materials of the general formula (V) are known and / or can be prepared according to known methods.

Die erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (b) zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) werden vorzugsweise unter Verwendung eines oder mehrerer Reaktionshilfsmittels durchgeführt. Als Reaktionshilfsmittel für die erfindungsgemäßen Verfahren kommen im Allgemeinen die üblichen anorganischen oder organischen Basen oder Säureakzeptoren in Betracht. Hierzu gehören vorzugsweise Alkalimetall- oder Erdalkalimetall- -acetate, -amide, -carbonate, -hydrogencarbonate, -hydride, -hydroxide oder -alkanolate, wie beispielsweise Natrium-, Kalium- oder Calcium-acetat, Lithium-, Natrium-, Kalium- oder Calcium-amid, Natrium-, Kalium-, Cäsium- oder Calcium-carbonat, Natrium-, Kalium- oder Calcium-hydrogencarbonat, Lithium-, Natrium-, Kalium- oder Calcium-hydrid, Lithium-, Natrium-, Kalium- oder Calcium-hydroxid, Natrium- oder Kalium- -methanolat, -ethanolat, -n- oder -i-propanolat, -n-, -i-, -s- oder -t-butanolat; weiterhin auch basische organische Stickstoffverbindungen, wie beispielsweise Trimethylamin, Triethylamin, Tripropylamin, Tributylamin, Ethyl-diisopropylamin, N,N-Dimethyl-cyclohexylamin, Dicyclohexylamin, Ethyl-dicyclohexylamin, N,N-Dimethyl-anilin, N,N-Dimethyl-benzylamin, Pyridin, 2-Methyl-, 3-Methyl-, 4-Methyl-, 2,4-Dimethyl-, 2,6-Dimethyl-, 3,4-Dimethyl- und 3,5-Dimethyl-pyridin, 5-Ethyl-2-methyl-pyridin, 4-Dimethylamino-pyridin, N-Methyl-piperidin, 1,4-Diazabicyclo[2,2,2]-octan (DABCO), 1,5-Diazabicyclo[4,3,0]-non-5-en (DBN), oder 1,8-Diazabicyclo[5,4,0]-undec-7-en (DBU).The inventive method (a) and (b) for the preparation of the compounds of the general formula (I) are preferably prepared using one or more reaction auxiliaries carried out. As a reaction aid for the methods of the invention generally come the usual inorganic or organic bases or acid acceptors into consideration. These include preferably alkali metal or alkaline earth metal acetates, amides, carbonates, bicarbonates, hydrides, hydroxides or alkoxides, such as For example, sodium, potassium or Calcium acetate, lithium, sodium, potassium or calcium amide, sodium, Potassium, cesium or calcium carbonate, sodium, potassium or calcium bicarbonate, Lithium, sodium, potassium or calcium hydride, lithium, sodium, Potassium or calcium hydroxide, sodium or potassium methoxide, -ethanolate, -n- or -i-propanolate, n-, -i-, -s- or -t-butanolate; also basic organic nitrogen compounds, such as Trimethylamine, triethylamine, tripropylamine, tributylamine, ethyl-diisopropylamine, N, N-dimethyl-cyclohexylamine, dicyclohexylamine, ethyl-dicyclohexylamine, N, N-dimethylaniline, N, N-dimethylbenzylamine, pyridine, 2-methyl, 3-methyl, 4-methyl, 2,4-dimethyl, 2,6-dimethyl, 3,4-dimethyl and 3,5-dimethyl-pyridine, 5-ethyl-2-methylpyridine, 4-dimethylaminopyridine, N-methyl-piperidine, 1,4-diazabicyclo [2,2,2] octane (DABCO), 1,5-diazabicyclo [4,3,0] -non-5-ene (DBN), or 1,8-diazabicyclo [5,4,0] undec-7-ene (DBU).

Die erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (b) zur Herstellung der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) werden vorzugsweise unter Verwendung eines oder mehrerer Verdünnungsmittel durchgeführt. Als Verdünnungsnttel zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (b) kommen vor allem inerte organische Lösungsmittel in Betracht. Hierzu gehören insbesondere aliphatische, alicyclische oder aromatische, gegebenenfalls halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie beispielsweise Benzin, Benzol, Toluol, Xylol, Chlorbenzol, Dichlorbenzol, Petrolether, Hexan, Cyclohexan, Dichlormethan, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff; Ether, wie Diethylether, Diisopropylether, Dioxan, Tetrahydrofuran oder Ethylenglykoldimethyl- oder -diethylether; Ketone, wie Aceton, Butanon oder Methyl-isobutyl-keton; Nitrile, wie Acetonitril, Propionitril oder Butyronitril; Amide, wie N,N-Dimethylformamid, N,N-Dimethylacetamid, N-Methyl-formanilid, N-Methyl-pyrrolidon oder Hexamethylphosphorsäuretriamid; Ester wie Essigsäuremethylester oder Essigsäureethylester, Sulfoxide, wie Dimethylsulfoxid, Alkohole, wie Methanol, Ethanol, n- oder i-Propanol, Ethylenglykolmonomethylether, Ethylenglykolmonoethylether, Diethylenglykolmonomethylether, Diethylenglykolmonoethylether, deren Gemische mit Wasser oder reines Wasser.The inventive method (a) and (b) for the preparation of the compounds of the general formula (I) are preferably prepared using one or more diluents carried out. As a diluent to carry out the inventive method (a) and (b) are especially inert organic solvents into consideration. For this belong in particular aliphatic, alicyclic or aromatic, if appropriate halogenated hydrocarbons, such as gasoline, benzene, Toluene, xylene, chlorobenzene, dichlorobenzene, petroleum ether, hexane, cyclohexane, Dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride; Ethers, such as diethyl ether, Diisopropyl ether, dioxane, tetrahydrofuran or ethylene glycol dimethyl or diethyl ether; Ketones, such as acetone, butanone or methyl isobutyl ketone; Nitriles, such as acetonitrile, propionitrile or butyronitrile; amides, such as N, N-dimethylformamide, N, N-dimethylacetamide, N-methylformanilide, N-methylpyrrolidone or hexamethylphosphoric triamide; Esters such as methyl acetate or ethyl acetate, Sulfoxides, such as dimethyl sulfoxide, alcohols, such as methanol, ethanol, n- or i-propanol, ethylene glycol monomethyl ether, ethylene glycol monoethyl ether, Diethylene glycol monomethyl ether, diethylene glycol monoethyl ether, whose Mixtures with water or pure water.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (b) in einem größeren Bereich variiert werden. Im Allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 0°C und 150°C, vorzugsweise zwischen 10°C und 120°C.The Reaction temperatures can during execution the inventive method (a) and (b) in a wider range be varied. In general, one works at temperatures between 0 ° C and 150 ° C, preferably between 10 ° C and 120 ° C.

Die erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (b) werden im Allgemeinen unter Normaldruck durchgeführt. Es ist jedoch auch möglich, die erfindungsgemäßen Verfahren unter erhöhtem oder vermindertem Druck – im allgemeinen zwischen 0,1 bar und 10 bar – durchzuführen.The inventive method (a) and (b) are generally carried out under normal pressure. It but it is also possible the methods of the invention under increased or reduced pressure - in general between 0.1 bar and 10 bar - perform.

Zur Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahren (a) und (b) werden die Ausgangsstoffe im Allgemeinen in angenähert äquimolaren Mengen eingesetzt. Es ist jedoch auch möglich, eine der Komponenten in einem größeren Überschuss zu verwenden. Die Umsetzung wird im allgemeinen in einem geeigneten Verdünnungsmittel in Gegenwart eines Reaktionshilfsmittels durchgeführt und das Reaktionsgemisch wird im Allgemeinen mehrere Stunden bei der erforderlichen Temperatur gerührt. Die Aufarbeitung wird nach üblichen Methoden durchgeführt (vgl. die Herstellungsbeispiele).To carry out the processes (a) and (b) according to the invention, the starting materials are generally employed in approximately equimolar amounts. However, it is also possible to use one of the components in a larger excess. The reaction is generally carried out in a suitable diluent in the presence of a reaction auxiliary and the reaction mixture is generally stirred for several hours at the required temperature. The work-up is carried out according to customary Me carried out methods (see the preparation examples).

Die Wirkstoffe eignen sich bei guter Pflanzenverträglichkeit, günstiger Warmblütertoxizität und guter Umweltverträglichkeit zum Schutz von Pflanzen und Pflanzenorganen, zur Steigerung der Ernteerträge, Verbesserung der Qualität des Erntegutes und zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere Insekten, Spinnentieren und Nematoden, die in der Landwirtschaft, in Forsten, in Gärten und Freizeiteinrichtungen, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Hygienesektor vorkommen. Sie können vorzugsweise als Pflanzenschutzmittel eingesetzt werden. Sie sind gegen normal sensible und resistente Arten sowie gegen alle oder einzelne Entwicklungsstadien wirksam. Zu den oben erwähnten Schädlingen gehören:
Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus.
Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpophagus, Scutigera spp..
Aus der Ordnung der Symphyla z.B. Scutigerella immaculata.
Aus der Ordnung der Thysanura z.B. Lepisma saccharina.
Aus der Ordnung der Collembola z.B. Onychiurus armatus.
Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
Aus der Ordnung der Blattaria z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.
Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Reticulitermes spp..
Aus der Ordnung der Phthiraptera z.B. Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp..
Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
Aus der Ordnung der Homoptera z.B. Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp., Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp., Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella, Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae.
Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp., Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp., Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp..
Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp..
Aus der Klasse der Arachnida z.B. Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp..
The active compounds are suitable for good plant tolerance, favorable toxicity to warm-blooded animals and good environmental compatibility for the protection of plants and plant organs, for increasing crop yields, improving the quality of the crop and for controlling animal pests, in particular insects, arachnids and nematodes used in agriculture, in agriculture Forestry, gardens and recreational facilities, materials and supplies, and the hygiene sector. They can preferably be used as crop protection agents. They are effective against normally sensitive and resistant species as well as against all or individual stages of development. The above mentioned pests include:
From the order of Isopoda, for example, Oniscus asellus, Armadillidium vulgare, Porcellio scaber.
From the order of Diplopoda eg Blaniulus guttulatus.
From the order of Chilopoda eg Geophilus carpophagus, Scutigera spp ..
From the order of Symphyla eg Scutigerella immaculata.
From the order of Thysanura eg Lepisma saccharina.
From the order of the Collembola eg Onychiurus armatus.
From the order of the Orthoptera eg Acheta domesticus, Gryllotalpa spp., Locusta migratoria migratorioides, Melanoplus spp., Schistocerca gregaria.
From the order Blattaria orientalis, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella germanica.
From the order of the Dermaptera eg Forficula auricularia.
From the order of the Isoptera eg Reticulitermes spp ..
From the order of Phthiraptera, for example, Pediculus humanus corporis, Haematopinus spp., Linognathus spp., Trichodectes spp., Damalinia spp.
From the order of Thysanoptera eg Hercinothrips femoralis, Thrips tabaci, Thrips palmi, Frankliniella accidentalis.
From the order of Heteroptera eg Eurygaster spp., Dysdercus intermedius, Piesma quadrata, Cimex lectularius, Rhodnius prolixus, Triatoma spp.
From the order of Homoptera, for example, Aleurodes brassicae, Bemisia tabaci, Trialeurodes vaporariorum, Aphis gossypii, Brevicoryne brassicae, Cryptomyzus ribis, Aphis fabae, Aphis pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterus arundinis, Phylloxera vastatrix, Pemphigus spp., Macrosiphum avenae, Myzus spp. Phorodon humuli, Rhopalosiphum padi, Empoasca spp., Euscelis bilobatus, Nephotettix cincticeps, Lecanium corni, Saissetia oleae, Laodelphax striatellus, Nilaparvata lugens, Aonidiella aurantii, Aspidiotus hederae, Pseudococcus spp., Psylla spp.
From the order of Lepidoptera, for example, Pectinophora gossypiella, Bupalus piniarius, Cheimatobia brumata, Lithocolletis blancardella, Hyponomeuta padella, Plutella xylostella, Malacosoma neustria, Euproctis chrysorrhoea, Lymantria spp., Bucculatrix thurberiella, Phyllocnistis citrella, Agrotis spp., Euxoa spp., Feltia spp , Earias insulana, Heliothis spp., Mamestra brassicae, Panolis flammea, Spodoptera spp., Trichoplusia ni, Carpocapsa pomonella, Pieris spp., Chilo spp., Pyrausta nubilalis, Ephestia kuehniella, Galleria mellonella, Tineola bisselliella, Tinea pellionella, Hofmannophila pseudospretella , Cacoecia podana, Capua reticulana, Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Homona magnanima, Tortrix viridana, Cnaphalocerus spp., Oulema oryzae.
From the order Coleoptera eg Anobium punctatum, Rhizopertha dominica, Bruchidius obtectus, Acanthoscelides obtectus, Hylotrupes bajulus, Agelastica alni, Leptinotarsa decemlineata, Phaedon cochleariae, Diabrotica spp., Psylliodes chrysocephala, Epilachna varivestis, Atomaria spp., Oryzaephilus surinamensis, Anthonomus spp. , Sitophilus spp., Otiorrhynchus sulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermestes spp., Trogoderma spp., Anthrenus spp., Attagenus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Ptinus spp., Niptus hololeucus, Gibbium psylloides, Tribolium spp., Tenebrio molitor, Agriotes spp., Conoderus spp., Melolontha melolontha, Amphimallon solstitialis, Costelytra zealandica, Lissorhoptrus oryzophilus.
From the order of Hymenoptera eg Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.
From the order of Diptera eg Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Drosophila melanogaster, Musca spp., Fannia spp., Calliphora erythrocephala, Lucilia spp., Chrysomyia spp., Cuterebra spp., Gastrophilus spp., Hyppobosca spp , Stomoxys spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Tabanus spp., Tannia spp., Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia spp., Pegomyia hyoscyami, Ceratitis capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa, Hylemyia spp., Liriomyza spp ..
From the order of Siphonaptera eg Xenopsylla cheopis, Ceratophyllus spp ..
From the class Arachnida eg Scorpio maurus, Latrodectus mactans, Acarus siro, Argas spp., Ornithodoros spp., Dermanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus spp., Rhipicephalus spp., Amblyomma spp., Hyalomma spp., Ixodes spp ., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp., Bryobia praetiosa, Panonychus spp., Tetranychus spp., Hemitarsonemus spp., Brevipalpus spp.

Zu den pflanzenparasitären Nematoden gehören z.B. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp..To the plant parasite Nematodes belong e.g. Pratylenchus spp., Radopholus similis, Ditylenchus dipsaci, Tylenchulus semipenetrans, Heterodera spp., Globodera spp., Meloidogyne Spp., Aphelenchoides spp., Longidorus spp., Xiphinema spp., Trichodorus spp., Bursaphelenchus spp.

Die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) zeichnen sich insbesondere durch starke Wirkung gegen Käferlarven (z.B. Phaedon chochleariae), Schmetterlingsraupen (z.B. Spodoptera frugiperda) und Blattläuse (z.B. Myzus persicae) aus.The Compounds of the invention of the formula (I) are characterized in particular by strong action against beetle larvae (e.g., Phaedon chochleariae), butterfly caterpillars (e.g., Spodoptera frugiperda) and aphids (e.g., Myzus persicae).

Die erfindungsgemäßen Verbindungen können gegebenenfalls in bestimmten Konzentrationen bzw. Aufwandmengen auch als Herbizide und Mikrobizide, beispielsweise als Fungizide, Antimykotika und Bakterizide verwendet werden. Sie lassen sich gegebenenfalls auch als Zwischen- oder Vorprodukte für die Synthese weiterer Wirkstoffe einsetzen.The Compounds of the invention can optionally in certain concentrations or application rates also as herbicides and microbicides, for example as fungicides, Antifungals and bactericides are used. They can be optionally also as intermediates or precursors for the synthesis of other active ingredients deploy.

Erfindungsgemäß können alle Pflanzen und Pflanzenteile behandelt werden. Unter Pflanzen werden hierbei alle Pflanzen und Pflanzenpopulationen verstanden, wie erwünschte und unerwünschte Wildpflanzen oder Kulturpflanzen (einschließlich natürlich vorkommender Kulturpflanzen). Kulturpflanzen können Pflanzen sein, die durch konventionelle Züchtungs- und Optimierungsmethoden oder durch biotechnologische und gentechnologische Methoden oder Kombinationen dieser Methoden erhalten werden können, einschließlich der transgenen Pflanzen und einschließlich der durch Sortenschutzrechte schützbaren oder nicht schützbaren Pflanzensorten. Unter Pflanzenteilen sollen alle oberirdischen und unterirdischen Teile und Organe der Pflanzen, wie Sproß, Blatt, Blüte und Wurzel verstanden werden, wobei beispielhaft Blätter, Nadeln, Stengel, Stämme, Blüten, Fruchtkörper, Früchte und Samen sowie Wurzeln, Knollen und Rhizome aufgeführt werden. Zu den Pflanzenteilen gehört auch Erntegut sowie vegetatives und generatives Vermehrungsmaterial, beispielsweise Stecklinge, Knollen, Rhizome, Ableger und Samen.According to the invention, all Plants and parts of plants are treated. Among plants are here understood all plants and plant populations, as desired and undesirable Wild plants or crops (including naturally occurring crops). Crops can Be plants by conventional breeding and optimization methods or by biotechnological and genetic engineering methods or Combinations of these methods can be obtained, including transgenic ones Plants and including protected by plant variety rights or non-protectable plant varieties. Under plant parts are all above ground and underground Parts and organs of plants, such as shoot, leaf, flower and root By way of example, leaves, needles, stems, stems, flowers, fruiting bodies, fruits and Seeds as well as roots, tubers and rhizomes. To the plant parts belongs also harvested material as well as vegetative and generative propagation material, For example, cuttings, tubers, rhizomes, offshoots and seeds.

Die erfindungsgemäße Behandlung der Pflanzen und Pflanzenteile mit den Wirkstoffen erfolgt direkt oder durch Einwirkung auf deren Umgebung, Lebensraum oder Lagerraum nach den üblichen Behandlungsmethoden, z.B. durch Tauchen, Sprühen, Verdampfen, Vernebeln, Streuen, Aufstreichen, Injizieren und bei Vermehrungsmaterial, insbesondere bei Samen, weiterhin durch ein- oder mehrschichtiges Umhüllen.The Treatment according to the invention the plants and plant parts with the active ingredients are made directly or by affecting their environment, habitat or storage space the usual Treatment methods, e.g. by dipping, spraying, evaporating, misting, Spreading, spreading, injecting and propagating material, in particular in seeds, further by single or multi-layer wrapping.

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen überführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Spritzpulver, Suspensionen, Pulver, Stäubemittel, Pasten, lösliche Pulver, Granulate, Suspensions-Emulsions-Konzentrate, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe sowie Feinstverkapselungen in polymeren Stoffen.The Active ingredients can in the usual Formulations are transferred, like solutions, Emulsions, wettable powders, suspensions, powders, dusts, Pastes, soluble Powders, granules, suspension-emulsion concentrates, drug-impregnated Natural and synthetic substances as well as ultrafine encapsulations in polymers Substances.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, also flüssigen Lösungsmitteln und/oder festen Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln.These Formulations are prepared in a known manner, e.g. by Mixing the active ingredients with extenders, ie liquid solvents and / or solid carriers, optionally using surface-active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents.

Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel können z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesentlichen in Frage: Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten und chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, mineralische und pflanzliche Öle, Alkohole, wie Butanol oder Glykol sowie deren Ether und Ester, Ketone wie Aceton, Methylethylketon, Methylisobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser.in the Traps of using water as diluent may be e.g. also organic solvents as auxiliary solvent be used. As liquid solvent are essentially in question: aromatics, such as xylene, toluene, or Alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics and chlorinated aliphatic Hydrocarbons, such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons, such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, mineral and vegetable oils, Alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, as well as water.

Als feste Trägerstoffe kommen in Frage:
z.B. Ammoniumsalze und natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmorillonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate, als feste Trägerstoffe für Granulate kommen in Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material wie Sägemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabakstengeln; als Emulgier- und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsäure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z.B. Alkylaryl-polyglykolether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulfonate sowie Einweißhydrolysate; als Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-Sulfitablaugen und Methylcellulose.
Suitable solid carriers are:
For example, ammonium salts and ground natural minerals, such as kaolins, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic minerals, such as finely divided silica, alumina and silicates, as solid carriers for granules in question: eg broken and fractionated natural rocks such Calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material such as sawdust, coconut shells, corn cobs and tobacco stalks; suitable emulsifiers and / or foam formers are: for example nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, for example alkylaryl polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates and protein hydrolysates; suitable dispersants are: for example lignin-sulphite liquors and methylcellulose.

Es können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulvrige, körnige oder latexförmige Polymere verwendet werden, wie Gummiarabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wie Kephaline und Lecithine und synthetische Phospholipide. Weitere Additive können mineralische und vegetabile Öle sein.It can in the formulations adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdery, granular or latex-shaped Polymers such as gum arabic, polyvinyl alcohol, Polyvinyl acetate, as well as natural Phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Other additives can mineral and vegetable oils be.

Es können Farbstoffe wie anorganische Pigmente, z.B. Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennährstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.It can Dyes such as inorganic pigments, e.g. Iron oxide, titanium oxide, Ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and Metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, Manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc are used.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%.The Formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight Active ingredient, preferably between 0.5 and 90%.

Der erfindungsgemäße Wirkstoff kann in seinen handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit anderen Wirkstoffen, wie Insektiziden, Lockstoffen, Sterilantien, Bakteriziden, Akariziden, Nematiziden, Fungiziden, wachstumsregulierenden Stoffen oder Herbiziden vorliegen. Zu den Insektiziden zählen beispielsweise Phosphorsäureester, Carbamate, Carbonsäureester, chlorierte Kohlenwasserstoffe, Phenylharnstoffe, durch Mikroorganismen hergestellte Stoffe u.a.Of the active ingredient according to the invention can in its commercial Formulations and in those prepared from these formulations Forms of use mixed with other active substances, such as insecticides, attractants, Sterilizers, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances or herbicides. To the Count insecticides for example, phosphoric acid esters, Carbamates, carboxylic esters, chlorinated hydrocarbons, phenylureas, by microorganisms Fabrics u.a.

Besonders günstige Mischpartner sind z.B. die folgenden:Especially favorable Mixing partners are e.g. the following:

Fungizide:fungicides:

2-Phenylphenol; 8-Hydroxyquinoline sulfate; Acibenzolar-S-methyl; Aldimorph; Amidoflumet; Ampropylfos; Ampropylfos-potassium; Andoprim; Anilazine; Azaconazole; Azoxystrobin; Benalaxyl; Benodanil; Benomyl; Benthiavalicarb-isopropyl; Benzamacril; Benzamacril-isobutyl; Bilanafos; Binapacryl; Biphenyl; Bitertanol; Blasticidin-S; Bromuconazole; Bupirimate; Buthiobate; Butylamine; Calcium polysulfide; Capsimycin; Captafol; Captan; Carbendazim; Carboxin; Carpropamid; Carvone; Chinomethionat; Chlobenthiazone; Chlorfenazole; Chloroneb; Chlorothalonil; Chlozolinate; Clozylacon; Cyazofamid; Cyflufenamid; Cymoxanil; Cypro conazole; Cyprodinil; Cyprofuram; Dagger G; Debacarb; Dichlofluanid; Dichlone; Dichlorophen; Diclocymet; Diclomezine; Dicloran; Diethofencarb; Difenoconazole; Diflumetorim; Dimethirimol; Dimethomorph; Dimoxystrobin; Diniconazole; Diniconazole-M; Dinocap; Diphenylamine; Dipyrithione; Ditalimfos; Dithianon; Dodine; Drazoxolon; Edifenphos; Epoxiconazole; Ethaboxam; Ethirimol; Etridiazole; Famoxadone; Fenamidone; Fenapanil; Fenarimol; Fenbuconazole; Fenfuram; Fenhexamid; Fenitropan; Fenoxanil; Fenpiclonil; Fenpropidin; Fenpropimorph; Ferbam; Fluazinam; Flubenzimine; Fludioxonil; Flumetover; Flumorph; Fluoromide; Fluoxastrobin; Fluquinconazole; Flurprimidol; Flusilazole; Flusulfamide; Flutolanil; Flutriafol; Folpet; Fosetyl-Al; Fosetyl-sodium; Fuberidazole; Furalaxyl; Furametpyr; Furcarbanil; Furmecyclox; Guazatine; Hexachlorobenzene; Hexaconazole; Hymexazol; Imazalil; Imibenconazole; Iminoctadine triacetate; Iminoctadine tris(albesilate); Iodocarb; Ipconazole; Iprobenfos; Iprodione; Iprovalicarb; Irumamycin; Isoprothiolane; Isovaledione; Kasugamycin; Kresoxim-methyl; Mancozeb; Maneb; Meferimzone; Mepanipyrim; Mepronil; Metalaxyl; Metalaxyl-M; Metconazole; Methasulfocarb; Methfuroxam; Metiram; Metominostrobin; Metsulfovax; Mildiomycin; Myclobutanil; Myclozolin; Natamycin; Nicobifen; Nitrothalisopropyl; Noviflumuron; Nuarimol; Ofurace; Orysastrobin; Oxadixyl; Oxolinic acid; Oxpoconazole; Oxycarboxin; Oxyfenthiin; Paclobutrazol; Pefurazoate; Penconazole; Pencycuron; Phosdiphen; Phthalide; Picoxystrobin; Piperalin; Polyoxins; Polyoxorim; Probenazole; Prochloraz; Procymidone; Propamocarb; Propanosine-sodium; Propiconazole; Propineb; Proquinazid; Prothioconazole; Pyraclostrobin; Pyrazophos; Pyrifenox; Pyrimethanil; Pyroquilon; Pyroxyfur; Pynolnitrine; Quinconazole; Quinoxyfen; Quintozene; Simeconazole; Spiroxamine; Sulfur; Tebuconazole; Tecloftalam; Tecnazene; Tetcyclacis; Tetraconazole; Thiabendazole; Thicyofen; Thifluzamide; Thiophanate-methyl; Thiram; Tioxymid; Tolclofos-methyl; Tolylfluanid; Triadimefon; Triadimenol; Triazbutil; Triazoxide; Tricyclamide; Tricyclazole; Tridemorph; Trifloxystrobin; Triflumizole; Triforine; Triticonazole; Uniconazole; Validamycin A; Vinclozolin; Zineb; Ziram; Zoxamide; (2S)-N-[2-[4-[[3-(4-chlorophenyl)-2-propynyl]oxy]-3-methoxyphenyl]ethyl]-3-methyl-2-[(methylsulfonyl)amino]-butanamide; 1-(1-naphthalenyl)-1H-pynole-2,5-dione; 2,3,5,6-tetrachloro-4-(methylsulfonyl)-pyridine; 2-amino-4-methyl-N-phenyl-5-thiazolecarboxamide; 2-chloro-N-(2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl)-3-pyridincarboxamide; 3,4,5-trichloro-2,6-pyridinedicarbonitrile; Actinovate; cis-1-(4-chlorophenyl)-2-(1H-1,2,4-triazole-1-yl)-cycloheptanol; methyl 1-(2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-inden-1-yl)-1H-imidazole-5-carboxylate; monopotassium carbonate; N-(6-methoxy-3-pyridinyl)-cyclopropanecarboxamide; N-butyl-8-(1,1-dimethylethyl)-1-oxaspiro[4.5]decan-3-amine; Sodium tetrathiocarbonate;
sowie Kupfersalze und -zubereitungen, wie Bordeaux mixture; Copper hydroxide; Copper naphthenate; Copper oxychloride; Copper sulfate; Cufraneb; Cuprous oxide; Mancopper; Oxinecopper.
2-phenylphenol; 8-hydroxyquinoline sulfate; Acibenzolar-S-methyl; aldimorph; amidoflumet; Ampropylfos; Ampropylfos-potassium; andoprim; anilazine; azaconazole; azoxystrobin; benalaxyl; Benodanil; benomyl; Benthiavalicarb-isopropyl; Benzamacril; Benzamacril-isobutyl; bilanafos; binapacryl; biphenyl; bitertanol; Blasticidin-S; bromuconazole; Bupirimate; Buthiobate; butylamine; Calcium polysulfides; capsimycin; captafol; captan; carbendazim; carboxin; carpropamid; carvones; chinomethionat; Chlobenthiazone; Chlorfenazole; chloroneb; chlorothalonil; chlozolinate; Clozylacon; cyazofamid; cyflufenamid; cymoxanil; Cypro conazole; cyprodinil; cyprofuram; Dagger G; debacarb; dichlofluanid; dichlone; dichlorophen; diclocymet; Diclomezine; dicloran; diethofencarb; Difenoconazole; diflumetorim; dimethirimol; dimethomorph; dimoxystrobin; diniconazole; Diniconazole-M; dinocap; diphenylamines; Dipyrithione; Ditalimfos; dithianon; dodine; Drazoxolon; edifenphos; epoxiconazole; ethaboxam; ethirimol; etridiazole; famoxadone; fenamidone; Fenapanil; fenarimol; Fenbuconazole; fenfuram; fenhexamid; Fenitropan; fenoxanil; fenpiclonil; fenpropidin; fenpropimorph; ferbam; fluazinam; Flubenzimine; fludioxonil; flumetover; flumorph; fluoromides; fluoxastrobin; fluquinconazole; flurprimidol; flusilazole; flusulfamide; flutolanil; flutriafol; folpet; Fosetyl-Al; Fosetyl-sodium; fuberidazole; furalaxyl; furametpyr; Furcarbanil; Furmecyclox; guazatine; Hexachlorobenzene; hexaconazole; hymexazol; imazalil; Imibenconazole; Iminoctadine triacetate; Iminoctadine tris (albesilate); iodocarb; ipconazole; iprobenfos; iprodione; iprovalicarb; Irumamycin; isoprothiolane; Isovaledione; kasugamycin; Kresoxim-methyl; mancozeb; maneb; Meferimzone; mepanipyrim; mepronil; metalaxyl; Metalaxyl-M; metconazole; methasulfocarb; Methfuroxam; metiram; metominostrobin; Metsulfovax; mildiomycin; myclobutanil; myclozoline; natamycin; nicobifen; nitrothal; Noviflumuron; nuarimol; ofurace; orysastrobin; oxadixyl; Oxolinic acid; Oxpoconazole; oxycarboxin; Oxyfenthiin; paclobutrazol; Pefurazoate; penconazole; pencycuron; phosdiphen; phthalides; picoxystrobin; piperalin; Polyoxins; Polyoxorim; Probenazole; prochloraz; procymidone; propamocarb; Propanosine-sodium; propiconazole; propineb; proquinazid; prothioconazole; pyraclostrobin; Pyrazohos; pyrifenox; pyrimethanil; pyroquilon; Pyroxyfur; Pynolnitrine; Quinconazole; quinoxyfen; quintozene; Simeconazole; spiroxamine; Sulfur; tebuconazole; tecloftalam; Tecnazene; Tetcyclacis; tetraconazole; thiabendazole; Thicyofen; Thifluzamide; Thiophanate-methyl; thiram; Tioxymid; Tolclofos-methyl; tolylfluanid; triadimefon; triadimenol; Triazbutil; triazoxide; Tricyclamide; Tricyclazole; tridemorph; trifloxystrobin; triflumizole; triforine; triticonazole; Uniconazole; Validamycin A; vinclozolin; Zineb; ziram; zoxamide; (2S) -N- [2- [4 - [[3- (4-chlorophenyl) -2-propynyl] oxy] -3-methoxyphenyl] ethyl] -3-methyl-2 - [(methylsulfonyl) amino] -butanamide ; 1- (1-naphthalenyl) -1H-pynole-2,5-dione; 2,3,5,6-tetrachloro-4- (methylsulfonyl) -pyridine; 2-amino-4-methyl-N-phenyl-5-thiazolecarboxamide; 2-chloro-N- (2,3-dihydro-1,1,3-trimethyl-1H-inden-4-yl) -3-pyridinecarboxamides; 3,4,5-trichloro-2,6-pyridinedicarbonitrile; Actinovate; cis-1- (4-chlorophenyl) -2- (1H-1,2,4-triazole-1-yl) cycloheptanol; methyl 1- (2,3-dihydro-2,2-dimethyl-1H-inden-1-yl) -1H-imidazole-5-carboxylate; monopotassium carbonate; N- (6-methoxy-3-pyridinyl) -cyclopropanecarboxamide; N-butyl-8- (1,1-dimethylethyl) -1-oxaspiro [4.5] decan-3-amine; Sodium tetrathiocarbonate;
and copper salts and preparations, such as Bordeaux mixture; Copper hydroxide; Copper naphthenates; Copper oxychloride; Copper sulfate; Cufraneb; Cuprous oxides; mancopper; Oxinecopper.

Bakterizide:bactericides:

Bronopol, Dichlorophen, Nitrapyrin, Nickel-Dimethyldithiocarbamat, Kasugamycin, Octhilinon, Furancarbonsäure, Oxytetracyclin, Probenazol, Streptomycin, Tecloftalam, Kupfersulfat und andere Kupfer-Zubereitungen.bronopol, Dichlorophen, nitrapyrin, nickel dimethyldithiocarbamate, kasugamycin, Octhilinone, furancarboxylic acid, Oxytetracycline, probenazole, streptomycin, tecloftalam, copper sulfate and other copper preparations.

Insektizide/Akarizide/Nematizide:Insecticides / acaricides / nematicides:

Abamectin, ABG-9008, Acephate, Acequinocyl, Acetamiprid, Acetoprole, Acrinathrin, AKD-1022, AKD-3059, AKD-3088, Alanycarb, Aldicarb, Aldoxycarb, Allethrin, Alpha-Cypermethrin (Alphamethrin), Amidoflumet, Aminocarb, Amitraz, Avermectin, AZ-60541, Azadirachtin, Azamethiphos, Azinphos-methyl, Azinphos-ethyl, Azocyclotin,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Bacillus thuringiensis strain EG-2348, Bacillus thuringiensis strain GC-91, Bacillus thuringiensis strain NCTC-11821, Baculoviren, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Benclothiaz, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate, Beta-Cyfluthrin, Beta-Cypermethrin, Bifenazate, Bifenthrin, Binapacryl, Bioallethrin, Bioallethrin-S-cyclopentyl-isomer, Bioethanomethrin, Biopermethrin, Bioresmethrin, Bistrifluron, BPMC, Brofenprox, Bromophos-ethyl, Bromopropylate, Bromfenvinfos (-methyl), BTG-504, BTG-505, Bufencarb, Buprofezin, Butathiofos, Butocarboxim, Butoxycarboxim, Butylpyridaben,
Cadusafos, Camphechlor, Carbaryl, Carbofuran, Carbophenothion, Carbosulfan, Cartap, CGA-50439, Chinomethionat, Chlordane, Chlordimeform, Chloethocarb, Chlorethoxyfos, Chlorfenapyr, Chlorfenvinphos, Chlorfluazuron, Chlormephos, Chlorobenzilate, Chloropicrin, Chlorproxyfen, Chlorpyrifos-methyl, Chlorpyrifos (-ethyl), Chlovaporthrin, Chromafenozide, Cis-Cypermethrin, Cis-Resmethrin, Cis-Permethrin, Clocythrin, Cloethocarb, Clofentezine, Clothianidin, Clothiazoben, Codlemone, Coumaphos, Cyanofenphos, Cyanophos, Cycloprene, Cycloprothrin, Cydia pomonella, Cyfluthrin, Cyhalothrin, Cyhexatin, Cypermethrin, Cyphenothrin (1R-trans-isomer), Cyromazine,
DDT, Deltamethrin, Demeton-S-methyl, Demeton-S-methylsulphon, Diafenthiuron, Dialifos, Diazinon, Dichlofenthion, Dichlorvos, Dicofol, Dicrotophos, Dicyclanil, Diflubenzuron, Dimefluthrin, Dimethoate, Dimethylvinphos, Dinobuton, Dinocap, Dinotefuran, Diofenolan, Disulfoton, Docusat-sodium, Dofenapyn, DOWCO-439,
Eflusilanate, Emamectin, Emamectin-benzoate, Empenthrin (1R-isomer), Endosulfan, Entomopthora spp., EPN, Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethiprole, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Famphur, Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenfluthrin, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fensulfothion, Fenthion, Fentrifanil, Fenvalerate, Fipronil, Flonicamid, Fluacrypyrim, Fluazuron, Flubenzimine, Flubrocythrinate, Flucycloxuron, Flucythrinate, Flufenerim, Flufenoxuron, Flufenprox, Flumethrin, Flupyrazofos, Flutenzin (Flufenzine), Fluvalinate, Fonofos, Formetanate, Formothion, Fosmethilan, Fosthiazate, Fubfenprox (Fluproxyfen), Furathiocarb,
Gamma-Cyhalothrin, Gamma-HCH, Gossyplure, Grandlure, Granuloseviren,
Halfenprox, Halofenozide, HCH, HCN-801, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydramethylnone, Hydroprene,
IKA-2002, Imidacloprid, Imiprothrin, Indoxacarb, Iodofenphos, Iprobenfos, Isazofos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin,
Japonilure,
Kadethrin, Kernpolyederviren, Kinoprene,
Lambda-Cyhalothrin, Lindane, Lufenuron,
Malathion, Mecarbam, Mesulfenfos, Metaldehyd, Metam-sodium, Methacrifos, Methamidophos, Metharhizium anisopliae, Metharhizium flavoviride, Methidathion, Methiocarb, Methomyl, Methoprene, Methoxychlor, Methoxyfenozide, Metofluthrin, Metolcarb, Metoxadiazone, Mevinphos, Milbemectin, Milbemycin, MKI-245, MON-45700, Monocrotophos, Moxidectin, MTI-800,
Naled, NC-104, NC-170, NC-184, NC-194, NC-196, Niclosamide, Nicotine, Nitenpyram, Nithiazine, NNI-0001, NNI-0101, NNI-0250, NNI-9768, Novaluron, Noviflumuron,
OK-5101, OK-5201, OK-9601, OK-9602, OK-9701, OK-9802, Omethoate, Oxamyl, Oxydemetonmethyl,
Paecilomyces fumosoroseus, Parathion-methyl, Parathion (-ethyl), Permethrin (cis-, trans-), Petroleum, PH-6045, Phenothrin (1R-trans isomer), Phenthoate, Phorate, Phosalone, Phosmet, Phosphamidon, Phosphocarb, Phoxim, Piperonyl butoxide, Pirimicarb, Pirimiphos-methyl, Pirimiphos-ethyl, Potassium oleate, Prallethrin, Profenofos, Profluthrin, Promecarb, Propaphos, Propargite, Propetamphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoate, Protrifenbute, Pymetrozine, Pyraclofos, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyridalyl, Pyridaphenthion, Pyridathion, Pyrimidifen, Pyriproxyfen,
Quinalphos,
Resmethrin, RH-5849, Ribavirin, RU-12457, RU-15525,
S-421, S-1833, Salithion, Sebufos, SI-0009, Silafluofen, Spinosad, Spirodiclofen, Spiromesifen, Sulfluramid, Sulfotep, Sulprofos, SZI-121,
Tau-Fluvalinate, Tebufenozide, Tebufenpyrad, Tebupirimfos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Temivinphos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Tetradifon, Tetramethrin, Tetramethrin (1R-isomer), Tetrasul, Theta-Cypermethrin, Thiacloprid, Thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, Thiocyclam hydrogen oxalate, Thiodicarb, Thiofanox, Thiometon, Thiosultap-sodium, Thuringiensin, Tolfenpyrad, Tralocythrin, Tralomethrin, Transfluthrin, Triarathene, Triazamate, Triazophos, Triazuron, Trichlophenidine, Trichlorfon, Trichoderma atroviride, Triflumuron, Trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verbutin, Verticillium lecanii,
WL-108477, WL-40027,
YI-5201, YI-5301, YI-5302,
XMC, Xylylcarb,
ZA-3274, Zeta-Cypermethrin, Zolaprofos, ZXI-8901,
die Verbindung 3-Methyl-phenyl-propylcarbamat (Tsumacide Z),
die Verbindung 3-(5-Chlor-3-pyridinyl)-8-(2,2,2-trifluorethyl)-8-azabicyclo[3.2.1]octan-3-carbonitril (CAS-Reg.-Nr. 185982-80-3) und das entsprechende 3-endo-Isomere (CAS-Reg.-Nr. 185984-60-5) (vgl. WO-96/37494, WO-98/25923),
sowie Präparate, welche insektizid wirksame Pflanzenextrakte, Nematoden, Pilze oder Viren enthalten.
Abamectin, ABG-9008, acephate, acequinocyl, acetamiprid, acetoprole, acrinathrin, AKD-1022, AKD-3059, AKD-3088, alanycarb, aldicarb, aldoxycarb, allethrin, alpha-cypermethrin (alphamethrin), amidoflumet, aminocarb, amitraz, avermectin , AZ-60541, azadirachtin, azamethiphos, azinphos-methyl, azinphos-ethyl, azocyclotin,
Bacillus popilliae, Bacillus sphaericus, Bacillus subtilis, Bacillus thuringiensis, Bacillus thuringiensis strain EG-2348, Bacillus thuringiensis strain GC-91, Bacillus thuringiensis strain NCTC-11821, Baculoviruses, Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Benclothiaz, Bendiocarb, Benfuracarb, Bensultap, Benzoximate , Beta-Cyfluthrin, Beta-Cypermethrin, Bifenazate, Bifenthrin, Binapacryl, Bioallethrin, Bioallethrin-S-cyclopentyl-isomer, Bioethanomethrin, Biopermethrin, Bioresmethrin, Bistrifluron, BPMC, Brofenprox, Bromophos-ethyl, Bromopropylate, Bromfenvinfos (-methyl), BTG -504, BTG-505, Bufencarb, Buprofezin, Butathiofos, Butocarboxim, Butoxycarboxim, Butylpyridaben,
Cadusafos, camphechlor, carbaryl, carbofuran, carbophenothione, carbosulfan, cartap, CGA-50439, quinomethionate, chlordane, chlordimeform, chloethocarb, chloroethoxyfos, chlorfenapyr, chlorfenvinphos, chlorofluorazuron, chlormephos, chlorobenzilates, chloropicrin, chlorproxyfen, chlorpyrifos-methyl, chlorpyrifos (-ethyl ), Chlovaporthrin, chromafenozide, cis-cypermethrin, cis-resmethrin, cis-permethrin, clocythrin, cloethocarb, clofentezine, clothianidin, clothiazoben, codlemone, coumaphos, cyanofenphos, cyanophos, cycloprene, cycloprothrin, cydia pomonella, cyfluthrin, cyhalothrin, cyhexatin, cypermethrin , Cyphenothrin (1R-trans-isomer), Cyromazine,
DDT, deltamethrin, demeton-S-methyl, demeton-S-methyl sulphone, diafenthiuron, dialifos, diazinon, dichlorofenthione, dichlorvos, dicofol, dicrotophos, dicyclanil, diflubenzuron, dimefluthrin, dimethoates, dimethylvinphos, dinobutone, dinocap, dinotefuran, diofenolane, disulfonyl, Docusate-sodium, Dofenapine, DOWCO-439,
Eflusilanate, Emamectin, Emamectin benzoate, Empenthrin (1R isomer), Endosulfan, Entomopthora spp., EPN, Esfenvalerate, Ethiofencarb, Ethiprole, Ethion, Ethoprophos, Etofenprox, Etoxazole, Etrimfos,
Famphur, Fenamiphos, Fenazaquin, Fenbutatin oxide, Fenfluthrin, Fenitrothion, Fenobucarb, Fenothiocarb, Fenoxacrim, Fenoxycarb, Fenpropathrin, Fenpyrad, Fenpyrithrin, Fenpyroximate, Fensulfothion, Fenthion, Fentrifanil, Fenvalerate, Fipronil, Flonicamide, Fluacrypyrim, Fluazuron, Flubenzimines, Flubrocythrinates, Flucycloxuron , Flucythrinate, Flufenerim, Flufenoxuron, Flufenprox, Flumethrin, Flupyrazofos, Flutenzine (Flufenzine), Fluvalinate, Fonofos, Formetanate, Formothion, Fosmethilane, Fosthiazate, Fubfenprox (Fluproxyfen), Furathiocarb,
Gamma-cyhalothrin, gamma-HCH, gossyplure, grandlure, granulosis viruses,
Halfenprox, Halofenozide, HCH, HCN-801, Heptenophos, Hexaflumuron, Hexythiazox, Hydramethylnone, Hydroprene,
IKA-2002, Imidacloprid, Imiprothrin, Indoxacarb, Iodofenphos, Iprobenfos, Isazofos, Isofenphos, Isoprocarb, Isoxathion, Ivermectin,
Japonilure,
Kadethrin, nuclear poly-derviruses, kinoprene,
Lambda-Cyhalothrin, Lindane, Lufenuron,
Malathion, mecarbam, mesulfenfos, metaldehyde, metam-sodium, methacrifos, methamidophos, metharhizium anisopliae, metharhizium flavoviride, methidathion, methiocarb, methomyl, methoprene, methoxychlor, methoxyfenozide, metofluthrin, metolcarb, metoxadiazone, mevinphos, milbemectin, milbemycin, MKI-245, MON-45700, monocrotophos, moxidectin, MTI-800,
Naled, NC-104, NC-170, NC-184, NC-194, NC-196, Niclosamide, Nicotine, Nitenpyram, Nithiazine, NNI-0001, NNI-0101, NNI-0250, NNI-9768, Novaluron, Noviflumuron,
OK-5101, OK-5201, OK-9601, OK-9602, OK-9701, OK-9802, Omethoate, Oxamyl, Oxydemetonemethyl,
Paecilomyces fumosoroseus, parathion-methyl, parathion (-ethyl), permethrin (cis-, trans-), petroleum, PH-6045, phenothrin (1R-trans isomer), phenthoates, phorates, phosalones, phosmet, phosphamidone, phosphocarb, phoxim, Piperonyl butoxide, Pirimicarb, Pirimiphos-methyl, Pirimiphos-ethyl, Potassium oleate, Prallethrin, Profenofos, Profuthrin, Promecarb, Propaphos, Propargite, Propetamphos, Propoxur, Prothiofos, Prothoate, Protrifenbute, Pymetrozine, Pyraclofos, Pyresmethrin, Pyrethrum, Pyridaben, Pyridalyl, Pyridapenthione, Pyridathione, Pyrimidifen, Pyriproxyfen,
quinalphos,
Resmethrin, RH-5849, Ribavirin, RU-12457, RU-15525,
S-421, S-1833, Salithion, Sebufos, SI-0009, Silafluofen, Spinosad, Spirodiclofen, Spiromesifen, Sulfluramid, Sulfotep, Sulprofos, SZI-121,
Tau Fluvalinate, Tebufenozide, Tebufenpyrad, Tebupirimfos, Teflubenzuron, Tefluthrin, Temephos, Temivinphos, Terbam, Terbufos, Tetrachlorvinphos, Tetradifon, Tetramethrin, Tetramethrin (1R-isomer), Tetrasul, Theta-Cypermethrin, Thiacloprid, Thiamethoxam, Thiapronil, Thiatriphos, Thiocyclam hydrogen oxalate, thiodicarb, thiofanox, thiometone, thiosultap-sodium, thuringiensin, tolfenpyrad, tralocythrin, tralomethrin, transfluthrin, triarathene, triazamates, triazophos, triazuron, trichlophenidines, trichlorfone, trichloroermatitis, triflumuron, trimethacarb,
Vamidothion, Vaniliprole, Verbutin, Verticillium lecanii,
WL-108477, WL-40027,
YI-5201, YI-5301, YI-5302,
XMC, xylylcarb,
ZA-3274, zeta-cypermethrin, zolaprofos, ZXI-8901,
the compound 3-methyl-phenyl-propylcarbamate (Tsumacide Z),
the compound 3- (5-chloro-3-pyridinyl) -8- (2,2,2-trifluoroethyl) -8-azabicyclo [3.2.1] octane-3-carbonitrile (CAS Reg. No. 185982-80 -3) and the corresponding 3-endo isomer (CAS Reg. No. 185984-60-5) (see WO-96/37494, WO-98/25923),
and preparations containing insecticidal plant extracts, nematodes, fungi or viruses.

Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Herbiziden, Düngemitteln, Wachstumsregulatoren, Safenern oder Semiochemicals ist möglich.Also a mixture with other known active substances, such as herbicides, fertilizers, Growth regulators, safeners or semiochemicals is possible.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner beim Einsatz als Insektizide in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischung mit Synergisten vorliegen. Synergisten sind Verbindungen, durch die die Wirkung der Wirkstoffe gesteigert wird, ohne daß der zugesetzte Synergist selbst aktiv wirksam sein muß.The active ingredients according to the invention can also when used as insecticides in their commercial Formulations and in those prepared from these formulations Application forms in mixture with synergists are present. synergists are compounds that increase the effect of the active ingredients without the added synergist itself must be active.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe können ferner beim Einsatz als Insektizide in ihren handelsüblichen Formulierungen sowie in den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen in Mischungen mit Hemmstoffen vorliegen, die einen Abbau des Wirkstoffes nach Anwendung in der Umgebung der Pflanze, auf der Oberfläche von Pflanzenteilen oder in pflanzlichen Geweben vermindern.The active ingredients according to the invention can also when used as insecticides in their commercial Formulations and in those prepared from these formulations Application forms in mixtures with inhibitors are present, the one Degradation of the active substance after application in the environment of the plant, on the surface of plant parts or in plant tissues.

Der Wirkstoffgehalt der aus den handelsüblichen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren. Die Wirkstoffkonzentration der Anwendungsformen kann von 0,0000001 bis zu 95 Gew.-% Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,0001 und 1 Gew.-% liegen.Of the Active substance content prepared from the commercial formulations Application forms can vary widely. The drug concentration the application forms may range from 0.0000001 up to 95% by weight of active ingredient, preferably between 0.0001 and 1 wt .-%.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungsformen angepaßten üblichen Weise.The Application is done in a custom forms adapted to the applications Wise.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschädlinge zeichnet sich der Wirkstoff durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekälkten Unterlagen aus.at the application against hygiene and storage pests is characterized by the active ingredient by an excellent residual effect on wood and clay as well by a good alkali stability on limed Documents out.

Wie bereits oben erwähnt, können erfindungsgemäß alle Pflanzen und deren Teile behandelt werden. In einer bevorzugten Ausführungsform werden wild vorkommende oder durch konventionelle biologische Zuchtmethoden, wie Kreuzung oder Protoplastenfusion erhaltenen Pflanzenarten und Pflanzensorten sowie deren Teile behandelt. In einer weiteren bevorzugten Ausführungsform werden transgene Pflanzen und Pflanzensorten, die durch gentechnologische Methoden gegebenenfalls in Kombination mit konventionellen Methoden erhalten wurden (Genetic Modified Organisms) und deren Teile behandelt. Der Begriff "Teile" bzw. "Teile von Pflanzen" oder "Pflanzenteile" wurde oben erläutert.As already mentioned above, can According to the invention, all plants and their parts are treated. In a preferred embodiment are wild or by conventional biological breeding methods, such as crossing or protoplast fusion obtained plant species and Treated plant varieties and their parts. In a further preferred embodiment are transgenic plants and plant varieties produced by genetic engineering Methods if necessary in combination with conventional methods were obtained (Genetic Modified Organisms) and treated their parts. The term "parts" or "parts of plants" or "plant parts" has been explained above.

Besonders bevorzugt werden erfindungsgemäß Pflanzen der jeweils handelsüblichen oder in Gebrauch befindlichen Pflanzensorten behandelt. Unter Pflanzensorten versteht man Pflanzen mit neuen Eigenschaften ("Traits"), die sowohl durch konventionelle Züchtung, durch Mutagenese oder durch rekombinante DNA-Techniken gezüchtet worden sind. Dies können Sorten, Bio- und Genotypen sein.Especially plants according to the invention are preferred the respective commercial or plant varieties in use. Among plant varieties one understands plants with new characteristics ("Traits"), which by both conventional breeding, by mutagenesis or by recombinant DNA techniques are. This can Be varieties, biotypes and genotypes.

Je nach Pflanzenarten bzw. Pflanzensorten, deren Standort und Wachstumsbedingungen (Böden, Klima, Vegetationsperiode, Ernährung) können durch die erfindungsgemäße Behandlung auch überadditive ("synergistische") Effekte auftreten. So sind beispielsweise erniedrigte Aufwandmengen und/oder Erweiterungen des Wirkungsspektrums und/oder eine Verstärkung der Wirkung der erfindungsgemäß verwendbaren Stoffe und Mittel, besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte möglich, die über die eigentlich zu erwartenden Effekte hinausgehen.Depending on the plant species or plant cultivars, their location and growth conditions (soils, climate, vegetation period, diet), the treatment according to the invention may also give rise to superadditive ("synergistic") effects. Thus, for example, reduced application rates and / or extensions of the spectrum of action and / or enhancement of the effect of the substances and agents usable according to the invention, better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, he increased tolerance to dryness or to water or soil salt content, increased flowering, easier harvest, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products, higher shelf life and / or workability of the harvested products possible, beyond the actual expected effects.

Zu den bevorzugten erfindungsgemäß zu behandelnden transgenen (gentechnologisch erhaltenen) Pflanzen bzw. Pflanzensorten gehören alle Pflanzen, die durch die gentechnologische Modifikation genetisches Material erhielten, welches diesen Pflanzen besondere vorteilhafte wertvolle Eigenschaften ("Traits") verleiht. Beispiele für solche Eigenschaften sind besseres Pflanzenwachstum, erhöhte Toleranz gegenüber hohen oder niedrigen Temperaturen, erhöhte Toleranz gegen Trockenheit oder gegen Wasser- bzw. Bodensalzgehalt, erhöhte Blühleistung, erleichterte Ernte, Beschleunigung der Reife, höhere Ernteerträge, höhere Qualität und/oder höherer Ernährungswert der Ernteprodukte, höhere Lagerfähigkeit und/oder Bearbeitbarkeit der Ernteprodukte. Weitere und besonders hervorgehobene Beispiele für solche Eigenschaften sind eine erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen tierische und mikrobielle Schädlinge, wie gegenüber Insekten, Milben, pflanzenpathogenen Pilzen, Bakterien und/oder Viren sowie eine erhöhte Toleranz der Pflanzen gegen bestimmte herbizide Wirkstoffe. Als Beispiele transgener Pflanzen werden die wichtigen Kulturpflanzen, wie Getreide (Weizen, Reis), Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle, Tabak, Raps sowie Obstpflanzen (mit den Früchten Äpfel, Birnen, Zitrusfrüchten und Weintrauben) erwähnt, wobei Mais, Soja, Kartoffel, Baumwolle, Tabak und Raps besonders hervorgehoben werden. Als Eigenschaften ("Traits") werden besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr der Pflanzen gegen Insekten, Spinnentiere, Nematoden und Schnecken durch in den Pflanzen entstehende Toxine, insbesondere solche, die durch das genetische Material aus Bacillus thuringiensis (z.B. durch die Gene CryIA(a), CryIA(b), CryIA(c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb und CryIF sowie deren Kombinationen) in den Pflanzen erzeugt werden (im folgenden "Bt Pflanzen"). Als Eigenschaften ("Traits") werden auch besonders hervorgehoben die erhöhte Abwehr von Pflanzen gegen Pilze, Bakterien und Viren durch Systemische Akquirierte Resistenz (SAR), Systemin, Phytoalexine, Elicitoren sowie Resistenzgene und entsprechend exprimierte Proteine und Toxine. Als Eigenschaften ("Traits") werden weiterhin besonders hervorgehoben die erhöhte Toleranz der Pflanzen gegenüber bestimmten herbiziden Wirkstoffen, beispielsweise Imidazolinonen, Sulfonylharnstoffen, Glyphosate oder Phosphinotricin (z.B. "PAT"-Gen). Die jeweils die gewünschten Eigenschaften ("Traits") verleihenden Gene können auch in Kombinationen miteinander in den transgenen Pflanzen vorkommen. Als Beispiele für "Bt Pflanzen" seien Maissorten, Baumwollsorten, Sojasorten und Kartoffelsorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen YIELD GARD® (z.B. Mais, Baumwolle, Soja), KnockOut® (z.B. Mais), StarLink® (z.B. Mais), Bollgard® (Baumwolle), Nucotn® (Baumwolle) und NewLeaf® (Kartoffel) vertrieben werden. Als Beispiele für Herbizid-tolerante Pflanzen seien Maissorten, Baumwollsorten und Sojasorten genannt, die unter den Handelsbezeichnungen Roundup Ready® (Toleranz gegen Glyphosate z.B. Mais, Baumwolle, Soja), Liberty Link® (Toleranz gegen Phosphinotricin, z.B. Raps), IMI® (Toleranz gegen Imidazolinone) und STS® (Toleranz gegen Sulfonylharnstoffe z.B. Mais) vertrieben werden. Als Herbizid resistente (konventionell auf Herbizid-Toleranz gezüchtete) Pflanzen seien auch die unter der Bezeichnung Clearfield® vertriebenen Sorten (z.B. Mais) erwähnt. Selbstverständlich gelten diese Aussagen auch für in der Zukunft entwickelte bzw. zukünftig auf den Markt kommende Pflanzensorten mit diesen oder zukünftig entwickelten genetischen Eigenschaften ("Traits").The preferred plants or plant varieties to be treated according to the invention to be treated include all plants which, as a result of the genetic engineering modification, obtained genetic material which gives these plants particularly advantageous valuable properties ("traits"). Examples of such properties are better plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to dryness or to bottoms salt, increased flowering, easier harvesting, acceleration of ripeness, higher crop yields, higher quality and / or higher nutritional value of the harvested products , higher shelf life and / or workability of the harvested products. Further and particularly emphasized examples of such properties are an increased defense of the plants against animal and microbial pests, as against insects, mites, phytopathogenic fungi, bacteria and / or viruses as well as an increased tolerance of the plants against certain herbicidal active substances. Examples of transgenic plants include the important crops such as cereals (wheat, rice), corn, soybean, potato, cotton, tobacco, oilseed rape and fruit plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and grapes), with corn, soybean, potato , Cotton, tobacco and oilseed rape. Traits which are particularly emphasized are the increased defense of the plants against insects, arachnids, nematodes and snails by toxins which are formed in the plants, in particular those which are produced by the genetic material from Bacillus thuringiensis (for example by the genes CryIA (a) , CryIA (b), CryIA (c), CryIIA, CryIIIA, CryIIIB2, Cry9c Cry2Ab, Cry3Bb and CryIF and their combinations) in the plants (hereinafter "Bt plants"). Traits also highlight the increased resistance of plants to fungi, bacteria and viruses by systemic acquired resistance (SAR), systemin, phytoalexins, elicitors and resistance genes and correspondingly expressed proteins and toxins. Traits which are furthermore particularly emphasized are the increased tolerance of the plants to certain herbicidally active compounds, for example imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinotricin (eg "PAT" gene). The genes which confer the desired properties ("traits") can also occur in combinations with one another in the transgenic plants. Examples of "Bt plants" are maize varieties, cotton varieties, soya bean varieties and potato varieties may be mentioned, under the trade names YIELD GARD ® (for example maize, cotton, soya beans), KnockOut ® (for example maize), StarLink ® (for example maize), Bollgard ® ( cotton), NuCOTN ® (cotton) and NewLeaf ® (potato). Examples of herbicide-tolerant plants are maize varieties, cotton varieties and soybean varieties may be mentioned, under the trade names Roundup Ready ® (tolerance to glyphosate, for example maize, cotton, soya bean), Liberty Link ® (tolerance to phosphinotricin, for example oilseed rape), IMI ® (tolerance against imidazolinone) and STS® (tolerance to sulfonylureas eg corn). Herbicide-resistant (conventionally grown on herbicide tolerance) plants are also the varieties marketed under the name Clearfield ® (eg corn) mentioned. Of course, these statements also apply to future or future marketed plant varieties with these or future developed genetic traits.

Die aufgeführten Pflanzen können besonders vorteilhaft erfindungsgemäß mit den Verbindungen der allgemeinen Formel I bzw. den erfindungsgemäßen Wirkstoffmischungen behandelt werden. Die bei den Wirkstoffen bzw. Mischungen oben angegebenen Vorzugsbereiche gelten auch für die Behandlung dieser Pflanzen. Besonders hervorgehoben sei die Pflanzenbehandlung mit den im vorliegenden Text speziell aufgeführten Verbindungen bzw. Mischungen.The listed Plants can particularly advantageous according to the invention with the compounds of the general Formula I or the active substance mixtures according to the invention be treated. The specified in the active ingredients or mixtures above Preferential ranges also apply to the treatment of these plants. Particularly emphasized is the Plant treatment with the compounds specifically listed herein or mixtures.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe wirken nicht nur gegen Pflanzen-, Hygiene- und Vorratsschädlinge, sondern auch auf dem veterinärmedizinischen Sektor gegen tierische Parasiten (Ektoparasiten) wie Schildzecken, Lederzecken, Räudemilben, Laufmilben, Fliegen (stechend und leckend), parasitierende Fliegenlarven, Läuse, Haarlinge, Federlinge und Flöhe. Zu diesen Parasiten gehören:
Aus der Ordnung der Anoplurida z.B. Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp..
Aus der Ordnung der Mallophagida und den Unterordnungen Amblycerina sowie Ischnocerina z.B. Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp..
Aus der Ordnung Diptera und den Unterordnungen Nematocerina sowie Brachycerina z.B. Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp., Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Calliphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp..
Aus der Ordnung der Siphonapterida z.B. Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp..
Aus der Ordnung der Heteropterida z.B. Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp..
Aus der Ordnung der Blattarida z.B. Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp..
Aus der Unterklasse der Acari (Acarina) und den Ordnungen der Meta- sowie Mesostigmata z.B. Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp..
Aus der Ordnung der Actinedida (Prostigmata) und Acaridida (Astigmata) z.B. Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp., Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp..
The active compounds of the invention act not only against plant, hygiene and storage pests, but also in the veterinary sector against animal parasites (ectoparasites) such as ticks, leather ticks, mange mites, mites, flies (stinging and licking), parasitic fly larvae, lice, hair pieces, Featherlings and fleas. These parasites include:
From the order of the Anoplurida eg Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Phtirus spp., Solenopotes spp.
From the order of Mallophagida and the suborders Amblycerina and Ischnocerina eg Trimenopon spp., Menopon spp., Trinoton spp., Bovicola spp., Werneckiella spp., Lepikentron spp., Damalina spp., Trichodectes spp., Felicola spp.
From the order Diptera and the suborders Nematocerina and Brachycerina eg Aedes spp., Anopheles spp., Culex spp., Simulium spp., Eusimulium spp., Phlebotomus spp., Lutzomyia spp., Culicoides spp., Chrysops spp., Hybomitra spp. , Atylotus spp., Tabanus spp., Haematopota spp., Philipomyia spp., Braula spp., Musca spp., Hydrotaea spp., Stomoxys spp., Haematobia spp., Morellia spp., Fannia spp., Glossina spp., Cal liphora spp., Lucilia spp., Chrysomyia spp., Wohlfahrtia spp., Sarcophaga spp., Oestrus spp., Hypoderma spp., Gasterophilus spp., Hippobosca spp., Lipoptena spp., Melophagus spp.
From the order of the siphon adapter eg Pulex spp., Ctenocephalides spp., Xenopsylla spp., Ceratophyllus spp.
From the order of Heteropterida eg Cimex spp., Triatoma spp., Rhodnius spp., Panstrongylus spp.
From the order Blattarida eg Blatta orientalis, Periplaneta americana, Blattela germanica, Supella spp ..
From the subclass of Acari (Acarina) and the orders of meta and mesostigmata eg Argas spp., Ornithodorus spp., Otobius spp., Ixodes spp., Amblyomma spp., Boophilus spp., Dermacentor spp., Haemophysalis spp., Hyalomma Spp., Rhipicephalus spp., Dermanyssus spp., Raillietia spp., Pneumonyssus spp., Sternostoma spp., Varroa spp.
From the order of Actinedida (Prostigmata) and Acaridida (Astigmata) eg Acarapis spp., Cheyletiella spp., Ornithocheyletia spp., Myobia spp., Psorergates spp., Demodex spp., Trombicula spp., Listrophorus spp., Acarus spp. Tyrophagus spp., Caloglyphus spp., Hypodectes spp., Pterolichus spp., Psoroptes spp., Chorioptes spp., Otodectes spp., Sarcoptes spp., Notoedres spp., Knemidocoptes spp., Cytodites spp., Laminosioptes spp.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel (I) eignen sich auch zur Bekämpfung von Arthropoden, die landwirtschaftliche Nutztiere, wie z.B. Rinder, Schafe, Ziegen, Pferde, Schweine, Esel, Kamele, Büffel, Kaninchen, Hühner, Puten, Enten, Gänse, Bienen, sonstige Haustiere wie z.B. Hunde, Katzen, Stubenvögel, Aquarienfische sowie sogenannte Versuchstiere, wie z.B. Hamster, Meerschweinchen, Ratten und Mäuse befallen. Durch die Bekämpfung dieser Arthropoden sollen Todesfälle und Leistungsminderungen (bei Fleisch, Milch, Wolle, Häuten, Eiern, Honig usw.) vermindert werden, so daß durch den Einsatz der erfindungsgemäßen Wirkstoffe eine wirtschaftlichere und einfachere Tierhaltung möglich ist.The active ingredients according to the invention of the formula (I) are also suitable for controlling arthropods, the agricultural livestock, such as Cattle, sheep, goats, Horses, pigs, donkeys, camels, buffalo, rabbits, chickens, turkeys, Ducks, geese, Bees, other pets such as e.g. Dogs, cats, caged birds, aquarium fish and so-called experimental animals, e.g. Hamster, guinea pig, Rats and mice affected. By fighting These arthropods are said to be deaths and reductions in performance (in the case of meat, milk, wool, hides, eggs, Honey, etc.) are reduced, so that through the use of the active compounds of the invention a more economical and easier animal husbandry is possible.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffe geschieht im Veterinärsektor in bekannter Weise durch enterale Verabreichung in Form von beispielsweise Tabletten, Kapseln, Tränken, Drenchen, Granulaten, Pasten, Boli, des feed-through-Verfahrens, von Zäpfchen, durch parenterale Verabreichung, wie zum Beispiel durch Injektionen (intramuskulär, subcutan, intravenös, intraperitonal u.a.), Implantate, durch nasale Applikation, durch dermale Anwendung in Form beispielsweise des Tauchens oder Badens (Dippen), Sprühens (Spray), Aufgießens (Pour-on und Spot-on), des Waschens, des Einpuderns sowie mit Hilfe von wirkstoffhaltigen Formkörpern, wie Halsbändern, Ohrmarken, Schwanzmarken, Gliedmaßenbändern, Halftern, Markierungsvorrichtungen usw.The Application of the active compounds according to the invention happens in the veterinary sector in a known manner by enteral administration in the form of, for example Tablets, capsules, potions, Drenchen, granules, pastes, boluses, the feed-through process, of suppositories, by parenteral administration, such as by injections (Intramuscular, subcutaneously, intravenously, intraperitoneal, etc.), implants, by nasal application dermal application in the form of, for example, diving or bathing (Dipping), spraying (spray), infusing (Pour-on and spot-on), washing, powdering and with help of active substance-containing moldings, like collars, Ear tags, tail tags, limb bands, halters, marking devices etc.

Bei der Anwendung für Vieh, Geflügel, Haustiere etc. kann man die Wirkstoffe der Formel (I) als Formulierungen (beispielsweise Pulver, Emulsionen, fließfähige Mittel), die die Wirkstoffe in einer Menge von 1 bis 80 Gew.-% enthalten, direkt oder nach 100 bis 10 000-facher Verdünnung anwenden oder sie als chemisches Bad verwenden.at the application for Livestock, poultry, Pets etc. can be the active ingredients of the formula (I) as formulations (For example, powders, emulsions, flowable agents) containing the active ingredients in an amount of 1 to 80 wt .-%, directly or after 100 up to 10 000-fold dilution apply or use as a chemical bath.

Außerdem wurde gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen eine hohe insektizide Wirkung gegen Insekten zeigen, die technische Materialien zerstören.It was also found that the Compounds of the invention show a high insecticidal activity against insects, the technical Destroy materials.

Beispielhaft und vorzugsweise – ohne jedoch zu limitieren – seien die folgenden Insekten genannt:
Käfer wie Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec. Tryptodendron spee. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus;
Hautflügler wie Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur;
Termiten wie Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus;
Borstenschwänze wie Lepisma saccharina.
By way of example and preferably without limiting however, the following insects are mentioned:
Beetles such as Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticornis, Dendrobium pertinex, Ernobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec. Tryptodendron spee. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus;
Hymenoptera such as Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur;
Termites such as Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis, Coptotermes formosanus;
Bristle tails like Lepisma saccharina.

Unter technischen Materialien sind im vorliegenden Zusammenhang nicht-lebende Materialien zu verstehen, wie vorzugsweise Kunststoffe, Klebstoffe, Leime, Papiere und Kartone, Leder, Holz, Holzverarbeitungsprodukte und Anstrichmittel.Under technical materials are non-living in the present context Materials, such as preferably plastics, adhesives, Glues, papers and cartons, leather, wood, woodworking products and paints.

Ganz besonders bevorzugt handelt es sich bei dem vor Insektenbefall zu schützenden Material um Holz und Holzverarbeitungsprodukte.All it is particularly preferable for the insect infestation protected Material around wood and woodworking products.

Unter Holz und Holzverarbeitungsprodukten, welche durch das erfindungsgemäße Mittel bzw. dieses enthaltende Mischungen geschützt werden kann, ist beispielhaft zu verstehen:
Bauholz, Holzbalken, Eisenbahnschwellen, Brückenteile, Bootsstege, Holzfahrzeuge, Kisten, Paletten, Container, Telefonmasten, Holzverkleidungen, Holzfenster und -türen, Sperrholz, Spanplatten, Tischlerarbeiten oder Holzprodukte, die ganz allgemein beim Hausbau oder in der Bautischlerei Verwendung finden.
By wood and woodworking products, which can be protected by the composition according to the invention or mixtures containing it, is to be understood by way of example:
Timber, wooden beams, railway sleepers, bridge parts, boat jetties, wooden vehicles, crates, pallets, containers, telephone poles, wooden cladding, wooden windows and doors, plywood, chipboard, carpentry or wood products, which are generally used in home construction or joinery.

Die Wirkstoffe können als solche, in Form von Konzentraten oder allgemein üblichen Formulierungen wie Pulver, Granulate, Lösungen, Suspensionen, Emulsionen oder Pasten angewendet werden.The Active ingredients can as such, in the form of concentrates or general Formulations such as powders, granules, solutions, suspensions, emulsions or pastes are applied.

Die genannten Formulierungen können in an sich bekannter Weise hergestellt werden, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit mindestens einem Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgator, Dispergier- und/oder Binde- oder Fixiermittel, Wasser-Repellent, gegebenenfalls Sikkative und UV-Stabilisatoren und gegebenenfalls Farbstoffen und Pigmenten sowie weiteren Verarbeitungshilfsmitteln.The mentioned formulations in a manner known per se, e.g. by mixing the active ingredients with at least one solvent or diluent, Emulsifier, dispersing and / or binding or fixing agent, water repellent, optionally siccative and UV stabilizers and optionally Dyes and pigments and other processing aids.

Die zum Schutz von Holz und Holzwerkstoffen verwendeten insektiziden Mittel oder Konzentrate enthalten den erfindungsgemäßen Wirkstoff in einer Konzentration von 0,0001 bis 95 Gew.-%, insbesondere 0,001 bis 60 Gew.-%.The insecticides used for the protection of wood and wood-based materials Agents or concentrates contain the active ingredient according to the invention in a concentration of 0.0001 to 95 wt .-%, in particular 0.001 to 60% by weight.

Die Menge der eingesetzten Mittel bzw. Konzentrate ist von der Art und dem Vorkommen der Insekten und von dem Medium abhängig. Die optimale Einsatzmenge kann bei der Anwendung jeweils durch Testreihen ermittelt werden. Im allgemeinen ist es jedoch ausreichend 0,0001 bis 20 Gew.-%, vorzugsweise 0,001 bis 10 Gew.-%, des Wirkstoffs, bezogen auf das zu schützende Material, einzusetzen.The Amount of funds used or concentrates is of the type and depending on the occurrence of the insects and on the medium. The optimal application rate can be determined in each case by test series become. In general, however, it is sufficiently from 0.0001 to 20% by weight, preferably 0.001 to 10 wt .-%, of the active ingredient, based on the to be protected Material to use.

Als Lösungs- und/oder Verdünnungsmittel dient ein organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein öliges oder ölartiges schwer flüchtiges organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder ein polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch und/oder Wasser und gegebenenfalls einen Emulgator und/oder Netzmittel.When solvent and / or diluents serves an organic-chemical solvent or solvent mixture and / or an oily one or oily heavy volatile organic-chemical solvent or Solvent mixture and / or a polar organic-chemical solvent or solvent mixture and / or water and optionally an emulsifier and / or wetting agent.

Als organisch-chemische Lösungsmittel werden vorzugsweise ölige oder ölartige Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, eingesetzt. Als derartige schwerflüchtige, wasserunlösliche, ölige und ölartige Lösungsmittel werden entsprechende Mineralöle oder deren Aromatenfraktionen oder mineralölhaltige Lösungsmittelgemische, vorzugsweise Testbenzin, Petroleum und/oder Alkylbenzol verwendet.When organic-chemical solvents are preferably oily or oil-like solvent with an evaporation number over 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C used. As such low-volatility, water-insoluble, oily and oily solvent become appropriate mineral oils or their aromatic fractions or mineral oil-containing solvent mixtures, preferably White spirit, petroleum and / or alkylbenzene used.

Vorteilhaft gelangen Mineralöle mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Testbenzin mit einem Siedebereich von 170 bis 220°C, Spindelöl mit einem Siedebereich von 250 bis 350°C, Petroleum bzw. Aromaten vom Siedebereich von 160 bis 280°C, Terpentinöl und dgl. zum Einsatz.Advantageous get mineral oils with a boiling range of 170 to 220 ° C, white spirit with a boiling range from 170 to 220 ° C, spindle oil with a boiling range of 250 to 350 ° C, petroleum or aromatics from Boiling range of 160 to 280 ° C, turpentine and the like. For use.

In einer bevorzugten Ausführungsform werden flüssige aliphatische Kohlenwasserstoffe mit einem Siedebereich von 180 bis 210°C oder hochsiedende Gemische von aromatischen und aliphatischen Kohlenwasserstoffen mit einem Siedebereich von 180 bis 220°C und/oder Spindeöl und/oder Monochlornaphthalin, vorzugsweise α-Monochlornaphthalin, verwendet.In a preferred embodiment become liquid aliphatic hydrocarbons having a boiling range of 180 to 210 ° C or high-boiling mixtures of aromatic and aliphatic hydrocarbons with a boiling range of 180 to 220 ° C and / or locker oil and / or Monochloronaphthalene, preferably α-monochloronaphthalene.

Die organischen schwerflüchtigen öligen oder ölartigen Lösungsmittel mit einer Verdunstungszahl über 35 und einem Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, können teilweise durch leicht oder mittelflüchtige organisch-chemische Lösungsmittel ersetzt werden, mit der Maßgabe, daß das Lösungsmittelgemisch ebenfalls eine Verdunstungszahl über 35 und einen Flammpunkt oberhalb 30°C, vorzugsweise oberhalb 45°C, aufweist und daß das Insektizid-Fungizid-Gemisch in diesem Lösungsmittelgemisch löslich oder emulgierbar ist.The organic low volatility oily or oily solvent with an evaporation number over 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, can partially by light or medium volatile organic-chemical solvents be replaced, with the proviso that this Solvent mixture also an evaporation number over 35 and a flash point above 30 ° C, preferably above 45 ° C, having and that Insecticide-fungicide mixture in this solvent mixture soluble or is emulsifiable.

Nach einer bevorzugten Ausführungsform wird ein Teil des organisch-chemischen Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisches oder ein aliphatisches polares organisch-chemisches Lösungsmittel oder Lösungsmittelgemisch ersetzt. Vorzugsweise gelangen Hydroxyl- und/oder Ester- und/oder Ethergruppen enthaltende aliphatische organisch-chemische Lösungsmittel wie beispielsweise Glycolether, Ester oder dgl. zur Anwendung.To a preferred embodiment becomes part of the organic chemical solvent or solvent mixture or an aliphatic polar organic chemical solvent or solvent mixture replaced. Preferably, hydroxyl and / or ester and / or Ether group-containing aliphatic organic-chemical solvents such as glycol ethers, esters or the like. For use.

Als organisch-chemische Bindemittel werden im Rahmen der vorliegenden Erfindung die an sich bekannten wasserverdünnbaren und/oder in den eingesetzten organisch-chemischen Lösungsmitteln löslichen oder dispergier- bzw. emulgierbaren Kunstharze und/oder bindende trocknende Öle, insbesondere Bindemittel bestehend aus oder enthaltend ein Acrylatharz, ein Vinylharz, z.B. Polyvinylacetat, Polyesterharz, Polykondensations- oder Polyadditionsharz, Polyurethanharz, Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz, Phenolharz, Kohlenwasserstoffharz wie Inden-Cumaronharz, Siliconharz, trocknende pflanzliche und/oder trocknende Öle und/oder physikalisch trocknende Bindemittel auf der Basis eines Natur- und/oder Kunstharzes verwendet.In the context of the present invention, organic-chemical binders are the water-dilutable and / or soluble or dispersible or emulsifiable synthetic resins and / or binding drying oils used in the organic-chemical solvents used, in particular binders consisting of or containing an acrylate resin, a vinyl resin, eg polyvinyl acetate, polyester resin, polycondens sations- or polyaddition resin, polyurethane resin, alkyd resin or modified alkyd resin, phenolic resin, hydrocarbon resin such as indene-coumarone resin, silicone resin, drying vegetable and / or drying oils and / or physically drying binders based on a natural and / or synthetic resin used.

Das als Bindemittel verwendete Kunstharz kann in Form einer Emulsion, Dispersion oder Lösung, eingesetzt werden. Als Bindemittel können auch Bitumen oder bituminöse Substanzen bis zu 10 Gew.-%, verwendet werden. Zusätzlich können an sich bekannte Farbstoffe, Pigmente, wasserabweisende Mittel, Geruchskorrigentien und Inhibitoren bzw. Korrosionsschutzmittel und dgl. eingesetzt werden.The Resin used as a binder may be in the form of an emulsion, Dispersion or solution, be used. Bitumen or bituminous substances can also be used as binders up to 10% by weight. In addition, known dyes, Pigments, water repellents, scents and inhibitors or corrosion inhibitors and the like. Be used.

Bevorzugt ist gemäß der Erfindung als organisch-chemische Bindemittel mindestens ein Alkydharz bzw. modifiziertes Alkydharz und/oder ein trocknendes pflanzliches Öl im Mittel oder im Konzentrat enthalten. Bevorzugt werden gemäß der Erfindung Alkydharze mit einem Ölgehalt von mehr als 45 Gew.-%, vorzugsweise 50 bis 68 Gew.-%, verwendet.Prefers is according to the invention as organic-chemical binder at least one alkyd resin or modified alkyd resin and / or a drying vegetable oil on average or in the concentrate. Preferred according to the invention Alkyd resins with an oil content of more than 45% by weight, preferably 50 to 68% by weight.

Das erwähnte Bindemittel kann ganz oder teilweise durch ein Fixierungsmittel(gemisch) oder ein Weichmacher(gemisch) ersetzt werden. Diese Zusätze sollen einer Verflüchtigung der Wirkstoffe sowie einer Kristallisation bzw. Ausfällem vorbeugen. Vorzugsweise ersetzen sie 0,01 bis 30% des Bindemittels (bezogen auf 100% des eingesetzten Bindemittels).The mentioned Binder may be wholly or partly by a fixative (mixture) or a plasticizer (mixture) are replaced. These additives should a volatilization prevent the active ingredients and crystallization or precipitation. Preferably, they replace 0.01 to 30% of the binder (based on 100% of the binder used).

Die Weichmacher stammen aus den chemischen Klassen der Phthalsäureester wie Dibutyl-, Dioctyl- oder Benzylbutylphthalat, Phosphorsäureester wie Tributylphosphat, Adipinsäureester wie Di-(2-ethylhexyl)-adipat, Stearate wie Butylstearat oder Amylstearat, Oleate wie Butyloleat, Glycerinether oder höhermolekulare Glykolether, Glycerinester sowie p-Toluolsulfonsäureester.The Plasticizers come from the chemical classes of phthalates such as dibutyl, dioctyl or Benzylbutylphthalat, phosphoric acid esters such as tributyl phosphate, adipic acid ester such as di (2-ethylhexyl) adipate, stearates such as butyl stearate or amyl stearate, Oleates such as butyl oleate, glycerol ethers or higher molecular weight glycol ethers, Glycerol ester and p-toluenesulfonic acid ester.

Fixierungsmittel basieren chemisch auf Polyvinylalkylethern wie z.B. Polyvinylmethylether oder Ketonen wie Benzophenon, Ethylenbenzophenon.fixative are chemically based on polyvinyl alkyl ethers such as e.g. polyvinyl methyl or ketones such as benzophenone, ethylene benzophenone.

Als Lösungs- bzw. Verdünnungsnttel kommt insbesondere auch Wasser in Frage, gegebenenfalls in Mischung mit einem oder mehreren der oben genannten organisch-chemischen Lösungs- bzw. Verdünnungsmittel, Emulgatoren und Dispergatoren.When solvent or diluent In particular, water is also suitable, if appropriate as a mixture with one or more of the above organic chemical solvent or diluents, Emulsifiers and dispersants.

Ein besonders effektiver Holzschutz wird durch großtechnische Imprägnierverfahren, z.B. Vakuum, Doppelvakuum oder Druckverfahren, erzielt.One particularly effective wood protection is achieved by large-scale impregnation e.g. Vacuum, double vacuum or printing process achieved.

Die anwendungsfertigen Mittel können gegebenenfalls noch weitere Insektizide und gegebenenfalls noch ein oder mehrere Fungizide enthalten.The ready to use means optionally further insecticides and optionally also contain one or more fungicides.

Als zusätzliche Zumischpartner kommen vorzugsweise die in der WO 94/29 268 genannten Insektizide und Fungizide in Frage. Die in diesem Dokument genannten Verbindungen sind ausdrücklicher Bestandteil der vorliegenden Anmeldung.When additional Zumischpartner preferably come in WO 94/29 268 mentioned Insecticides and fungicides in question. The ones mentioned in this document Links are more explicit Component of the present application.

Als ganz besonders bevorzugte Zumischpartner können Insektizide, wie Chlorpyriphos, Phoxim, Silafluofin, Alphamethrin, Cyfluthrin, Cypermethrin, Deltamethrin, Permethrin, Imidacloprid, NI-25, Flufenoxuron, Hexaflumuron, Transfluthrin, Thiacloprid, Methoxyfenozide, Triflumuron, Clothianidin, Spinosad, Tefluthrin,
sowie Fungizide wie Epoxyconazole, Hexaconazole, Azaconazole, Propiconazole, Tebuconazole, Cyproconazole, Metconazole, Imazalil, Dichlorfluanid, Tolylfluanid, 3-Iod-2-propinylbutylcarbamat, N-Octyl-isothiazolin-3-on und 4,5-Dichlor-N-octylisothiazolin-3-on, sein.
Very particularly preferred admixing partners may be insecticides such as chlorpyriphos, phoxim, silafluofin, alphamethrin, cyfluthrin, cypermethrin, deltamethrin, permethrin, imidacloprid, NI-25, flufenoxuron, hexaflumuron, transfluthrin, thiacloprid, methoxyfenozide, triflumuron, clothianidin, spinosad, tefluthrin,
and fungicides such as epoxyconazole, hexaconazole, azaconazole, propiconazole, tebuconazole, cyproconazole, metconazole, imazalil, dichlorofluid, tolylfluanid, 3-iodo-2-propynylbutylcarbamate, N-octylisothiazolin-3-one and 4,5-dichloro-N-octylisothiazoline -3-on, his.

Zugleich können die erfindungsgemäßen Verbindungen zum Schutz vor Bewuchs von Gegenständen, insbesondere von Schiffskörpern, Sieben, Netzen, Bauwerken, Kaianlagen und Signalanlagen, welche mit See- oder Brackwasser in Verbindung kommen, eingesetzt werden.at the same time can the compounds of the invention for protection against the growth of objects, in particular hulls, sieves, Nets, structures, wharves and signal systems connected with sea or brackish water are used.

Bewuchs durch sessile Oligochaeten, wie Kalkröhrenwürmer sowie durch Muscheln und Arten der Gruppe Ledamorpha (Entenmuscheln), wie verschiedene Lepas- und Scalpellum-Arten, oder durch Arten der Gruppe Balanomorpha (Seepocken), wie Balanus- oder Pollicipes-Species, erhöht den Reibungswiderstand von Schiffen und führt in der Folge durch erhöhten Energieverbrauch und darüber hinaus durch häufige Trockendockaufenthalte zu einer deutlichen Steigerung der Betriebskosten.growth by sessile Oligochaeten, like Kalkröhrenwürmer as well as by shells and Species of the group Ledamorpha (barnacles), like different lepas and scalpel species, or by species of the group Balanomorpha (barnacles), like Balanus or Pollicipes species, increases the frictional resistance of Ships and guides increased in consequence by Energy consumption and above Beyond frequent Dry dock stays at a significant increase in operating costs.

Neben dem Bewuchs durch Algen, beispielsweise Ectocarpus sp. und Ceramium sp., kommt insbesondere dem Bewuchs durch sessile Entomostraken-Gruppen, welche unter dem Namen Cirripedia (Rankenflußkrebse) zusammengefaßt werden, besondere Bedeutung zu.In addition to the vegetation by algae, for example Ectocarpus sp. and Ceramium sp., comes in particular the vegetation by sessile Entomostraken groups, which under the name Cirripedia (tendrils crayfish) are of particular importance.

Es wurde nun überraschenderweise gefunden, daß die erfindungsgemäßen Verbindungen allein oder in Kombination mit anderen Wirkstoffen, eine hervorragende Antifouling (Antibewuchs)-Wirkung aufweisen.It was now surprisingly found that the Compounds of the invention alone or in combination with other active ingredients, a superb Antifouling (antifouling) effect exhibit.

Durch Einsatz von erfindungsgemäßen Verbindungen allein oder in Kombination mit anderen Wirkstoffen, kann auf den Einsatz von Schwermetallen wie z.B. in Bis(trialkylzinn)-sulfiden, Tri-n-butylzinnlaurat, Tri-n-butylzinnchlorid, Kupfer(I)-oxid, Triethylzinnchlorid, Tri-n-butyl(2-phenyl-4-chlorphenoxy)-zinn, Tributylzinnoxid, Molybdändisulfid, Antimonoxid, polymerem Butyltitanat, Phenyl-(bispyridin)-wismutchlorid, Tri-n-butylzinnfluorid, Manganethylenbisthiocarbamat, Zinkdimethyldithiocarbamat, Zinkethylenbisthiocarbamat, Zink- und Kupfersalze von 2-Pyridinthiol-1-oxid, Bisdimethyldithiocarbamoylzinkethylenbisthiocarbamat, Zinkoxid, Kupfer(I)-ethylen-bisdithiocarbamat, Kupferthiocyanat, Kupfernaphthenat und Tributylzinnhalogeniden verzichtet werden oder die Konzentration dieser Verbindungen entscheidend reduziert werden.By Use of compounds of the invention alone or in combination with other active ingredients, can be applied to the Use of heavy metals such as e.g. in bis (trialkyltin) sulfides, Tri-n-butyltin laurate, tri-n-butyltin chloride, Copper (I) oxide, triethyltin chloride, tri-n-butyl (2-phenyl-4-chlorophenoxy) -tin, Tributyltin oxide, molybdenum disulfide, Antimony oxide, polymeric butyl titanate, phenyl (bispyridine) bismuth chloride, tri-n-butyltin fluoride, Manganese ethylene bis-thiocarbamate, zinc dimethyldithiocarbamate, zinc ethylene bis-thiocarbamate, Zinc and copper salts of 2-pyridinethiol-1-oxide, Bisdimethyldithiocarbamoylzinc ethylene bisthiocarbamate, zinc oxide, Copper (I) ethylene-bisdithiocarbamate, Copper thiocyanate, copper naphthenate and Tributylzinnhalogeniden omitted or significantly reduce the concentration of these compounds become.

Die anwendungsfertigen Antifoulingfarben können gegebenenfalls noch andere Wirkstoffe, vorzugsweise Algizide, Fungizide, Herbizide, Molluskizide bzw. andere Antifouling-Wirkstoffe enthalten.The ready-to-use antifouling paints may possibly have others Active ingredients, preferably algicides, fungicides, herbicides, molluscicides or other antifouling agents.

Als Kombinationspartner für die erfindungsgemäßen Antifouling-Mittel eignen sich vorzugsweise:
Algizide wie 2-tert.-Butylamino-4-cyclopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazin, Dichlorophen, Diuron, Endothal, Fentinacetat, Isoproturon, Methabenzthiazuron, Oxyfluorfen, Quinoclamine und Terbutryn;
Fungizide wie Benzo[b]thiophencarbonsäurecyclohexylamid-S,S-dioxid, Dichlofluanid, Fluorfolpet, 3-Iod-2-propinyl-butylcarbamat, Tolylfluanid und Azole wie Azaconazole, Cyproconazole, Epoxyconazole, Hexaconazole, Metconazole, Propiconazole und Tebuconazole;
Molluskizide wie Fentinacetat, Metaldehyd, Methiocarb, Niclosamid, Thiodicarb und Trimethacarb, Fe-chelate,
oder herkömmliche Antifouling-Wirkstoffe wie 4,5-Dichlor-2-octyl-4-isothiazolin-3-on, Diiodmethylparatrylsulfon, 2-(N,N-Dimethylthiocarbamoylthio)5-nitrothiazyl, Kalium-, Kupfer-, Natrium- und Zinksalze von 2-Pyridinthiol-1-oxid, Pyridin-triphenylboran, Tetrabutyldistannoxan, 2,3,5,6-Tetrachlor-4-(methylsulfonyl)-pyridin, 2,4,5,6-Tetrachloroisophthalonitril, Tetramethylthiuramdisulfid und 2,4,6-Trichlorphenylmaleinimid.
Suitable combination partners for the antifouling agents according to the invention are preferably:
Algicides such as 2-tert-butylamino-4-cyclopropylamino-6-methylthio-1,3,5-triazine, dichlorophene, diuron, endothal, fentin acetate, isoproturon, methabenzthiazuron, oxyfluorfen, quinoclamine and terbutryn;
Fungicides such as benzo [b] thiophenecarboxylic cyclohexylamide S, S-dioxide, dichlofluanid, fluoro-folpet, 3-iodo-2-propynyl-butylcarbamate, tolylfluanid and azoles such as azaconazoles, cyproconazoles, epoxyconazoles, hexaconazoles, metconazoles, propiconazoles and tebuconazoles;
Molluscicides such as fentin acetate, metaldehyde, methiocarb, niclosamide, thiodicarb and trimethacarb, Fe-chelates,
or conventional antifouling agents such as 4,5-dichloro-2-octyl-4-isothiazolin-3-one, diiodomethylparatrylsulfone, 2- (N, N-dimethylthiocarbamoylthio) -5-nitrothiazyl, potassium, copper, sodium and zinc salts of 2-pyridinethiol-1-oxide, pyridine-triphenylborane, tetrabutyldistannoxane, 2,3,5,6-tetrachloro-4- (methylsulfonyl) -pyridine, 2,4,5,6-tetrachloroisophthalonitrile, tetramethylthiuram disulfide and 2,4,6- Trichlorphenylmaleinimid.

Die verwendeten Antifouling-Mittel enthalten die erfindungsgemäßen Wirkstoff der erfindungsgemäßen Verbindungen in einer Konzentration von 0,001 bis 50 Gew.-%, insbesondere von 0,01 bis 20 Gew.-%.The antifouling agents used contain the active ingredient according to the invention the compounds of the invention in a concentration of 0.001 to 50 wt .-%, in particular of 0.01 to 20 wt .-%.

Die erfindungsgemäßen Antifouling-Mittel enthalten desweiteren die üblichen Bestandteile wie z.B. in Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730–732 und Williams, Antifouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973 beschrieben.The Antifouling agent according to the invention also contain the usual Ingredients such as e.g. in Ungerer, Chem. Ind. 1985, 37, 730-732 and Williams, Antifouling Marine Coatings, Noyes, Park Ridge, 1973.

Antifouling-Anstrichmittel enthalten neben den algiziden, fungiziden, molluskiziden und erfindungsgemäßen insektiziden Wirkstoffen insbesondere Bindemittel.Antifouling paints contained in addition to the algicides, fungicides, molluscicides and insecticides according to the invention Active ingredients, in particular binders.

Beispiele für anerkannte Bindemittel sind Polyvinylchlorid in einem Lösungsmittelsystem, chlorierter Kautschuk in einem Lösungsmittelsystem, Acrylharze in einem Lösungsmittelsystem insbesondere in einem wäßrigen System, Vinylchlorid/Vinylacetat-Copolymersysteme in Form wäßriger Dispersionen oder in Form von organischen Lösungsmittelsystemen, Butadien/Styrol/Acrylnitril-Kautschuke, trocknende Öle, wie Leinsamenöl, Harzester oder modifizierte Hartharze in Kombination mit Teer oder Bitumina, Asphalt sowie Epoxyverbindungen, geringe Mengen Chlorkautschuk, chloriertes Polypropylen und Vinylharze.Examples for recognized Binders are polyvinyl chloride in a solvent system, chlorinated rubber in a solvent system, Acrylic resins in a solvent system especially in an aqueous system, Vinyl chloride / vinyl acetate copolymer systems in the form of aqueous dispersions or in the form of organic solvent systems, Butadiene / styrene / acrylonitrile rubbers, drying oils, such as Linseed oil, Resin esters or modified hard resins in combination with tar or Bitumens, asphalt and epoxy compounds, small amounts of chlorinated rubber, chlorinated polypropylene and vinyl resins.

Gegebenenfalls enthalten Anstrichmittel auch anorganische Pigmente, organische Pigmente oder Farbstoffe, welche vorzugsweise in Seewasser unlöslich sind. Ferner können Anstrichmittel Materialien, wie Kolophonium enthalten, um eine gesteuerte Freisetzung der Wirkstoffe zu ermöglichen. Die Anstriche können ferner Weichmacher, die rheologischen Eigenschaften beeinflussende Modifizierungsmittel sowie andere herkömmliche Bestandteile enthalten. Auch in Self-Polishing-Antifouling-Systemen können die erfindungsgemäßen Verbindungen oder die oben genannten Mischungen eingearbeitet werden.Possibly Paint also contains inorganic pigments, organic Pigments or dyes which are preferably insoluble in seawater. Furthermore, can Coating materials, such as rosin, contain a controlled Allow release of the active ingredients. The paintings can also Plasticizers, modifiers which influence the rheological properties as well as other conventional ones Contain ingredients. Also in self-polishing antifouling systems can the compounds of the invention or the above mixtures are incorporated.

Die Wirkstoffe eignen sich auch zur Bekämpfung von tierischen Schädlingen, insbesondere von Insekten, Spinnentieren und Milben, die in geschlossenen Räumen, wie beispielsweise Wohnungen, Fabrikhallen, Büros, Fahrzeugkabinen u.ä. vorkommen. Sie können zur Bekämpfung dieser Schädlinge allein oder in Kombination mit anderen Wirk- und Hilfsstoffen in Haushaltsinsektizid-Produkten verwendet werden. Sie sind gegen sensible und resistente Arten sowie gegen alle Entwicklungsstadien wirksam. Zu diesen Schädlingen gehören:
Aus der Ordnung der Scorpionidea z.B. Buthus occitanus.
Aus der Ordnung der Acarina z.B. Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
Aus der Ordnung der Araneae z.B. Aviculariidae, Araneidae.
Aus der Ordnung der Opiliones z.B. Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.
Aus der Ordnung der Isopoda z.B. Oniscus asellus, Porcellio scaber.
Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp..
Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus spp..
Aus der Ordnung der Zygentoma z.B. Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.
Aus der Ordnung der Blattaria z.B. Blatta orientalies, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
Aus der Ordnung der Saltatoria z.B. Acheta domesticus.
Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricularia.
Aus der Ordnung der Isoptera z.B. Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
Aus der Ordnung der Psocoptera z.B. Lepinatus spp., Liposcelis spp.
Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.
Aus der Ordnung der Diptera z.B. Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp., Sarcophaga carnaria, Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.
Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.
Aus der Ordnung der Siphonaptera z.B. Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
Aus der Ordnung der Hymenoptera z.B. Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
Aus der Ordnung der Anoplura z.B. Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Phthirus pubis.
Aus der Ordnung der Heteroptera z.B. Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.
The active compounds are also suitable for controlling animal pests, in particular insects, arachnids and mites, which are used in enclosed spaces, such as, for example, apartments, factory halls, offices, vehicle cabins and the like. occurrence. They can be used to control these pests, alone or in combination with other active ingredients and adjuvants in household insecticide products. They are effective against sensitive and resistant species and against all stages of development. These pests include:
From the order of Scorpionidea eg Buthus occitanus.
From the order of the Acarina eg Argas persicus, Argas reflexus, Bryobia ssp., Dermanyssus gallinae, Glyciphagus domesticus, Ornithodorus moubat, Rhipicephalus sanguineus, Trombicula alfreddugesi, Neutrombicula autumnalis, Dermatophagoides pteronissimus, Dermatophagoides forinae.
From the order of the Araneae eg Aviculariidae, Araneidae.
From the order of the Opiliones eg Pseudoscorpiones chelifer, Pseudoscorpiones cheiridium, Opiliones phalangium.
From the order of the Isopoda eg Oniscus asellus, Porcellio scaber.
From the order of the Diplopoda eg Blaniulus guttulatus, Polydesmus spp ..
From the order of Chilopoda eg Geophilus spp ..
From the order of Zygentoma eg Ctenolepisma spp., Lepisma saccharina, Lepismodes inquilinus.
From the order of the Blattaria eg Blatta orientalies, Blattella germanica, Blattella asahinai, Leucophaea maderae, Panchlora spp., Parcoblatta spp., Periplaneta australasiae, Periplaneta americana, Periplaneta brunnea, Periplaneta fuliginosa, Supella longipalpa.
From the order of Saltatoria eg Acheta domesticus.
From the order of the Dermaptera eg Forficula auricularia.
From the order of the Isoptera eg Kalotermes spp., Reticulitermes spp.
From the order of Psocoptera eg Lepinatus spp., Liposcelis spp.
From the order of Coleoptera, for example, Anthrenus spp., Attagenus spp., Dermestes spp., Latheticus oryzae, Necrobia spp., Ptinus spp., Rhizopertha dominica, Sitophilus granarius, Sitophilus oryzae, Sitophilus zeamais, Stegobium paniceum.
From the order of Diptera eg Aedes aegypti, Aedes albopictus, Aedes taeniorhynchus, Anopheles spp., Calliphora erythrocephala, Chrysozona pluvialis, Culex quinquefasciatus, Culex pipiens, Culex tarsalis, Drosophila spp., Fannia canicularis, Musca domestica, Phlebotomus spp., Sarcophaga carnaria , Simulium spp., Stomoxys calcitrans, Tipula paludosa.
From the order of Lepidoptera eg Achroia grisella, Galleria mellonella, Plodia interpunctella, Tinea cloacella, Tinea pellionella, Tineola bisselliella.
From the order of the Siphonaptera, for example, Ctenocephalides canis, Ctenocephalides felis, Pulex irritans, Tunga penetrans, Xenopsylla cheopis.
From the order of the Hymenoptera, for example, Camponotus herculeanus, Lasius fuliginosus, Lasius niger, Lasius umbratus, Monomorium pharaonis, Paravespula spp., Tetramorium caespitum.
From the order of Anoplura eg Pediculus humanus capitis, Pediculus humanus corporis, Phthirus pubis.
From the order of Heteroptera eg Cimex hemipterus, Cimex lectularius, Rhodinus prolixus, Triatoma infestans.

Die Anwendung im Bereich der Haushaltsinsektizide erfolgt allein oder in Kombination mit anderen geeigneten Wirkstoffen wie Phosphorsäureestern, Carbamaten, Pyrethroiden, Neonicotinoiden, Wachstumsregulatoren oder Wirkstoffen aus anderen bekannten Insektizidklassen.The Application in the field of household insecticides takes place alone or in combination with other suitable active substances, such as phosphoric esters, Carbamates, pyrethroids, neonicotinoids, growth regulators or agents from other known classes of insecticides.

Die Anwendung erfolgt in Aerosolen, drucklosen Sprühmitteln, z.B. Pump- und Zerstäubersprays, Nebelautomaten, Foggern, Schäumen, Gelen, Verdampferprodukten mit Verdampferplättchen aus Cellulose oder Kunststoff, Flüssigverdampfern, Gel- und Membranverdampfern, propellergetriebenen Verdampfern, energielosen bzw. passiven Verdampfungssystemen, Mottenpapieren, Mottensäckchen und Mottengelen, als Granulate oder Stäube, in Streuködern oder Köderstationen.The Application is in aerosols, non-pressurized sprays, e.g. Pump and atomizer sprays, Fog machines, foggers, foams, Gels, evaporator products with evaporator plates made of cellulose or plastic, Liquid evaporators, Gel and membrane evaporators, propeller-driven evaporators, energy-free or passive evaporation systems, moth papers, moth bags and Moth gels, as granules or dusts, in straw baits or Bait stations.

Herstellungsbeispiele:Preparation Examples:

Beispiel 1+2Example 1 + 2

1-[(2'-Chlor-pyridin-5'-yl)-methyl]-4-(spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin

Figure 00340001
1 - [(2'-chloro-pyridin-5'-yl) methyl] -4- (spirocyclopropyl) imidazolidin-2-ylidene-nitro amine
Figure 00340001

1-[(2'-Chlor-pyridin-5'-yl)-methyl]-5-(spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin

Figure 00340002
1 - [(2'-chloro-pyridin-5'-yl) methyl] -5- (spirocyclopropyl) imidazolidin-2-ylidene-nitro amine
Figure 00340002

Zu einer Mischung aus 64 mg (0.41 mmol) 4-(Spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin und 66 mg (0.41 mmol) 2-Chlor-5-chlormethyl-pyridin (COMP) in 2 ml Acetonitril gibt man 200 mg (1.43 mmol) Kaliumcarbonat und erwärmt die Reaktionsmischung 24 Stunden auf 70°C. Anschliessend lässt man auf Raumtemperatur abkühlen, filtriert vom ungelösten Rückstand ab, wäscht 3 mal mit je 5 ml Acetonitril und engt das Filtrat ein. Das erhaltene Rohprodukt wird säulenchromatographisch an 10 g Flash-Kieselgelsäule [Säule 2 × 20 cm, Methanol/Methylenchlorid 1:20, Rf = 0.30] gereinigt.To a mixture of 64 mg (0.41 mmol) of 4- (spirocyclopropyl) -imidazolidin-2-ylidene-nitroamine and 66 mg (0.41 mmol) of 2-chloro-5-chloromethyl-pyridine (COMP) in 2 200 ml (1.43 mmol) of potassium carbonate are added to acetonitrile and the mixture is heated Reaction mixture at 70 ° C for 24 hours. Then you leave cool to room temperature, filtered from undissolved Residue off, washes 3 times with 5 ml of acetonitrile and the filtrate is concentrated. The obtained Crude product is purified by column chromatography on 10 g of flash silica gel column [Pillar 2 × 20 cm, methanol / methylene chloride 1:20, Rf = 0.30].

Man erhält 64 mg (56% der Theorie) eines (1:1)-Gemisches aus 1-[(2'-Chlor-pyridin-5'-yl)-methyl]-4-(spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin und 1-[(2'-Chlor-pyridin-5'-yl)-methyl]-5-(spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin in Form eines hellgelben Öls, welches sich chromatographisch auftrennen lässt.
IR (Film): ν = 3090 (Ar-H), 3050 (cPr-H), 2980, 2950 (CH2), 1563, 1544, 1461 (CH2), 1446, 1282 (NNO2), 1241, 1107, 1025, 952, 817 (Ar-H), 784 (Ar-H), 752 (Ar-H) cm–1.
1-((2'-Chlor-pyridin-5'-yl)-methyl]-4-(spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin:
1H-NMR (300 MHz, CDCl3, zusätzl. NOESY): δ = 0,82–0,88 (m. 2H, cPr-H); 1,10–1,16 (m, 2H, cPr-H); 3,52 (s, 2H, 4-H); 4,28 (m, 2H, NCH2); 7,34–7,37 (d, 3J = 8.2 Hz, 1H, 3'-H); 7,69–7,73 (dd, 4J = 2.5 Hz, 3J = 8.2 Hz, 1H, 4'-H); 8,03 (br s, 1H, NH); 8,30–8,31 (d, 4J = 2.5 Hz, 1H, 6'-H) ppm.
13C-NMR (75.5 MHz, CDCl3, zusätzl. CH-Korrelation HMQC): δ = 12,36 (2C, cPr-C); 42,32 (C-5); 45,20 (C-4); 52,03 (NCH2); 124,77 (C-5'); 131,44 (C-3'); 139,05 (C-4'); 149,22 (C-2'); 151,58 (C-6'); 161,31 (C-2) ppm.
1-[(2'-Chlor-pyridin-5'-yl)-methyl]-5-(spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin:
1H-NMR (300 MHz, CDCl3, zusätzl. NOESY): δ = 0,70–0,76 (m. 2H, cPr-H); 1,03–1,08 (m, 2H, cPr-H); 3,87 (s, 2H, 4-H); 4,28 (m, 2H, NCH2); 7,29–7,32 (d, 3J = 8.2 Hz, 1H, 3'-H); 7,62–7,66 (dd, 4J = 2.6 Hz, 3J = 8.2 Hz, 1H, 4'-H); 8,22–8,23 (d, 47 = 2.6 Hz, 1H, 6'-H; 8,30 (br s, 1H, NH) ppm.
13C-NMR (75,5 MHz, CDCl3, zusätzl. CH-Korrelation HMQC): δ = 8,55 (2C, cPr-C); 38,89 (C-5); 39,83 (C-4); 49,97 (NCH2); 124,49 (C-5'); 129,69 (C-3'); 137,95 (C-4'); 147,98 (C-2'); 151,03 (C-6'); 151,03 (C-6'; 160,36 (C-2) ppm.
MS (EI, 70 eV); m/z (%): 283/281 (14/14) [M+], 237/235 (19/50) [M+-NO2]; 128/126 (32/100) [CH2(C5H3NCl)+].
C11H12ClN5O2: ber. 281.0680; gef. 281.0680 (MS)
64 mg (56% of theory) of a (1: 1) mixture of 1 - [(2'-chloro-pyridin-5'-yl) -methyl] -4- (spirocyclopropyl) -imidazolidin-2-ylidene are obtained -nitroamine and 1 - [(2'-chloro-pyridin-5'-yl) -methyl] -5- (spirocyclopropyl) -imidazolidin-2-ylidene-nitroamine in the form of a light yellow oil which can be separated by chromatography.
IR (film): ν = 3090 (Ar-H), 3050 (cPr-H), 2980, 2950 (CH 2 ), 1563, 1544, 1461 (CH 2 ), 1446, 1282 (NNO 2 ), 1241, 1107 , 1025, 952, 817 (Ar-H), 784 (Ar-H), 752 (Ar-H) cm -1 .
1 - ((2'-chloro-pyridin-5'-yl) methyl] -4- (spirocyclopropyl) imidazolidin-2-ylidene-nitro amine:
1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 , additional NOESY): δ = 0.82-0.88 (m, 2H, cPr-H); 1.10-1.16 (m, 2H, cPr-H); 3.52 (s, 2H, 4-H); 4.28 (m, 2H, NCH 2 ); 7.34-7.37 (d, 3 J = 8.2 Hz, 1H, 3'-H); 7.69-7.73 (dd, 4 J = 2.5 Hz, 3 J = 8.2 Hz, 1H, 4'-H); 8.03 (br s, 1H, NH); 8.30-8.31 (d, 4 J = 2.5 Hz, 1H, 6'-H) ppm.
13 C-NMR (75.5 MHz, CDCl 3 , additional CH correlation HMQC): δ = 12.36 (2C, cPr-C); 42.32 (C-5); 45.20 (C-4); 52.03 (NCH 2 ); 124.77 (C-5 '); 131.44 (C-3 '); 139.05 (C-4 '); 149,22 (C-2 '); 151.58 (C-6 '); 161.31 (C-2) ppm.
1 - [(2'-chloro-pyridin-5'-yl) methyl] -5- (spirocyclopropyl) imidazolidin-2-ylidene-nitro amine:
1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3 , additional NOESY): δ = 0.70-0.76 (m, 2H, cPr-H); 1.03-1.08 (m, 2H, cPr-H); 3.87 (s, 2H, 4-H); 4.28 (m, 2H, NCH 2 ); 7.29-7.32 (d, 3 J = 8.2 Hz, 1H, 3'-H); 7.62-7.66 (dd, 4 J = 2.6 Hz, 3J = 8.2 Hz, 1H, 4'-H); 8.22-8.23 (d, 47 = 2.6 Hz, 1H, 6'-H, 8.30 (br s, 1H, NH) ppm.
13 C-NMR (75.5 MHz, CDCl 3 , additional CH correlation HMQC): δ = 8.55 (2C, cPr-C); 38.89 (C-5); 39.83 (C-4); 49.97 (NCH 2 ); 124.49 (C-5 '); 129.69 (C-3 '); 137.95 (C-4 '); 147.98 (C-2 '); 151.03 (C-6 '); 151.03 (C-6 '; 160.36 (C-2) ppm.
MS (EI, 70 eV); m / z (%): 283/281 (14/14) [M + ], 237/235 (19/50) [M + -NO 2 ]; 128/126 (32/100) [CH 2 (C 5 H 3 NCl) + ].
C 11 H 12 ClN 5 O 2 : calc. 281.0680; gef. 281.0680 (MS)

Analog zu Herstellungsbeispiel 1+2 und entsprechend der allgemeinen Beschreibung der erfindungsgemäßen Herstellungsverfahren können beispielsweise auch die in der nachstehenden Tabelle 1 aufgeführten Verbindungen der Formel (I) hergestellt werden.Analogous to Production Example 1 + 2 and according to the general description the production process according to the invention can for example, the compounds listed in Table 1 below of the formula (I).

Figure 00350001
Figure 00350001

Tabelle 1: Beispiele für die Verbindungen der Formel (I)

Figure 00360001
Table 1: Examples of the compounds of the formula (I)
Figure 00360001

Ausgangsstoffe der Formel (II):Starting materials of the formula (II):

Beispiel (II-1)Example (II-1)

4-(Spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin

Figure 00370001
4- (spiro cyclopropyl) imidazolidine-2-ylidene-nitro amine
Figure 00370001

In einem 50 ml Kolben wurden 2,0 g (36 mmol) Kaliumhydroxyd in 5,0 ml Wasser gelöst und mit 2,3 g (22 mmol) Nitroguanidin versetzt. Zu dieser Mischung fügte man eine Lösung von 2,7 g (17 mmol) 1-(Aminomethyl)-cyclopropylamin-dihydrochlorid in 10 ml Wasser hinzu und rührte 24 Stunden bei 70°C. Man liess die Mischung auf Raumtemperatur abkühlen, filtrierte vom unlöslichen Feststoff ab, wusch mit Wasser (2 × 5 ml) und entfernte das Lösungsmittel. Den Rückstand extrahierte man mit Dichlormethan (3 × 20 ml), engte erneut ein und reinigte dann mit Hilfe einer Säulenchromatographie an 20 g Silica (Säule: 2,5 × 20 cm; Dichlormethan, Rf = 0.70). Dabei konnten 0,923 g (35% der Theorie) 4-(Spirocyclopropyl)-imidazolidin-2-yliden-nitroamin in Form eines farblosen Feststoffs (Fp.: 118°C) erhalten werden.
IR (Pille): ν = 2966 (CH2), 1588, 1554, 1476 (CH2), 1364, 1295 (NNO2), 1198, 1100, 1070, 985 cm–1.
1H-NMR (250 MHz, CDCl3): δ = 0,70–0,75 (m, 2H, cPr-H); 0,92–0,97 (m, 2H, cPr-H); 3.60 (s, 2H, CH2); 8,44 (br s, 1H, NCH); 8,70 (br s, 1H, NH) ppm.
13C-NMR (62,9 MHzMHz, CDCl3, zusätzl. DEPT): δ = 12,26 (–, 2C, cPr-C); 37,42 (Cquart, C-4); 46,52 (–, C-5) ppm.
MS (EI, 70 eV); m/z (%): 156 (18) [M+], 110 (27) [M+ – NO2], 94 (25) [M+ – NO2 – NH2], 55 (100) [HNC(= N)NH+].
C5H8N4O2: ber. 156.0647; gef. 156.0647 (MS).
In a 50 ml flask, 2.0 g (36 mmol) of potassium hydroxide were dissolved in 5.0 ml of water and treated with 2.3 g (22 mmol) of nitroguanidine. To this mixture was added a solution of 2.7 g (17 mmol) of 1- (aminomethyl) -cyclopropylamine dihydrochloride in 10 ml of water and stirred at 70 ° C. for 24 hours. The mixture was allowed to cool to room temperature, filtered from the insoluble solid, washed with water (2 x 5 mL), and the solvent removed. The residue was extracted with dichloromethane (3 × 20 ml), concentrated again, and then purified by column chromatography on 20 g of silica (column: 2.5 × 20 cm, dichloromethane, Rf = 0.70). In this case, it was possible to obtain 0.923 g (35% of theory) of 4- (spirocyclopropyl) -imidazolidin-2-ylidene-nitroamine in the form of a colorless solid (mp: 118 ° C.).
IR (pill): ν = 2966 (CH 2 ), 1588, 1554, 1476 (CH 2 ), 1364, 1295 (NNO 2 ), 1198, 1100, 1070, 985 cm -1 .
1 H-NMR (250 MHz, CDCl 3): δ = 0.70 to 0.75 (m, 2H, cPr-H); 0.92-0.97 (m, 2H, cPr-H); 3.60 (s, 2H, CH 2 ); 8.44 (br s, 1H, NCH); 8.70 (br s, 1H, NH) ppm.
13 C-NMR (62.9 MHz MHz, CDCl 3 , add. DEPT): δ = 12.26 (-, 2C, cPr-C); 37.42 (C quart , C-4); 46.52 (-, C-5) ppm.
MS (EI, 70 eV); m / z (%): 156 (18) [M + ], 110 (27) [M + - NO 2 ], 94 (25) [M + - NO 2 - NH 2 ], 55 (100) [HNC ( = N) NH + ].
C 5 H 8 N 4 O 2 : calc. 156.0647; gef. 156.0647 (MS).

Ausgangsstoffe der Formel (VI):Starting materials of the formula (VI):

Beispiel (VI-1)Example (VI-1)

1-(Aminomethyl)cyclopropylamin-dihydrochlorid

Figure 00380001
1- (aminomethyl) cyclopropylamine dihydrochloride
Figure 00380001

In einem 100 ml Zweihalskolben wurden 500 mg (470 μmol, entsprechend 3 mol% in Bezug auf die Anzahl der Benzyl-Gruppen) Palladium auf Aktivkohle (oxidische Form, Merck-Schuchardt, Art. 807104) in 25 ml Methanol/Dichlormethan (DCM) (10:1) suspendiert und zur Sättigung 2 Stunden unter einer Wasserstoff-Atmosphäre gerührt. Dann gab man eine Lösung von 1,35 g (3,4 mmol) N,N-Dibenzyl-1-[(N',N'-dibenzylaminomethyl)-cyclopropyl]-amin in 10 ml Methanol/Dichlormethan (DCM) (10:1) hinzu und rührte die Mischung 10 Stunden bei Raumtemperatur. Die Reaktionsmischung wurde dann über Celite filtriert, mit 10 ml 5M etherischer HCl versetzt und das Lösungsmittel entfernt. Dabei konnten 602 mg (Ausbeute > 95%) des erwarteten Produktes als Dihydrochlorid erhalten werden, wobei nach dem 1H-NMR-spektrum geringe Spuren (< 5%) an Verunreinigung enthalten waren. Das Hydrochlorid wurde ohne weitere Reinigung für Folgereaktionen eingesetzt.
IR (Pille): ν = 3384 (NH2), 3050 (cPr-H), 2950 (CH2), 1658, 1632, 1454 (CH2), 1214, 1198, 974 cm–1.
1H-NMR (250 MHz, CD3OD): δ = 1,07 (m, 4H, cPr-H); 3,21 (s, 2H, CH2) ppm.
13C-NMR (62,9 MHz, CD3OD, zusätzl. DEPT): δ = 11,46 (–, 2C, cPr-C); 33,83 (Cquart, C-1); 45,61 (–, C-1') ppm.
MS (EI, 70 eV); m/z (%): 106 (34) [M+ + HCl – NH2], 86 (90) [M+], 69 (100), 58 (67) [M+ + 2H – CH2NH2].
In a 100 ml two-necked flask, 500 mg (470 μmol, corresponding to 3 mol% with respect to the number of benzyl groups) of palladium on activated carbon (oxidic form, Merck-Schuchardt, Art. 807104) in 25 ml of methanol / dichloromethane (DCM) (10: 1) and stirred to saturation for 2 hours under a hydrogen atmosphere. Then, a solution of 1.35 g (3.4 mmol) of N, N-dibenzyl-1 - [(N ', N'-dibenzylaminomethyl) -cyclopropyl] -amine in 10 ml of methanol / dichloromethane (DCM) (10 1) and the mixture stirred at room temperature for 10 hours. The reaction mixture was then filtered through Celite, 10 ml of 5M ethereal HCl added and the solvent removed. In this case, 602 mg (yield> 95%) of the expected product could be obtained as dihydrochloride, according to the 1 H-NMR spectrum, small traces (<5%) of impurity were included. The hydrochloride was used without further purification for subsequent reactions.
IR (pill): ν = 3384 (NH 2 ), 3050 (cPr-H), 2950 (CH 2 ), 1658, 1632, 1454 (CH 2 ), 1214, 1198, 974 cm -1 .
1 H-NMR (250 MHz, CD 3 OD): δ = 1.07 (m, 4H, cPr-H); 3.21 (s, 2H, CH 2 ) ppm.
13 C-NMR (62.9 MHz, CD 3 OD, additional DEPT): δ = 11.46 (-, 2C, cPr-C); 33.83 (C quart , C-1); 45.61 (-, C-1 ') ppm.
MS (EI, 70 eV); m / z (%): 106 (34) [M + + HCl - NH 2 ], 86 (90) [M + ], 69 (100), 58 (67) [M + + 2H - CH 2 NH 2 ].

Vorstufen zu (VI-1):Precursors to (VI-1):

(A) N,N-Dibenzyl-1-[(N',N'-dibenzylaminomethyl)-cyclopropyl]-amin

Figure 00390001
(A) N, N-Dibenzyl-1 - [(N ', N'-dibenzylaminomethyl) -cyclopropyl] -amine
Figure 00390001

Es wurden 6,4 g (15 mmol) N,N-dibenzylaminoessigsäure-N',N'-dibenzylamid in 20 ml Tetrahydrofuran gelöst und mit 4,3 ml (18 mmol) Methyltitantriisopropylat versetzt. Anschließend fügte man 11 ml (33 mmol) einer 3,0 M Lösung an Ethylmagnesiumbromid hinzu und liess über Nacht bei Raumtemperatur rühren. Nach Hydrolyse und extraktiver Aufarbeitung wurde die erhaltene Mischung an 250 g Silica (Säule: 4,5 × 40 cm, DCM, Rf = 0,60) chromatographiert, und man erhielt 3,14 g (47% der Theorie) des N,N-dibenzyl-1-[(N',N'-dibenzylaminomethyl)-cyclopropyl]-amins als farblosen Feststoff (Fp.: 135°C).
IR (Pille): ν = 3083 (Ar-H); 3028 (cPr-H); 2935 (CH2); 2800, 1493, 1452 (CH2); 1363, 1212, 1123, 1023, 746 (Ph-H); 698 (Ph-H).
1H-NMR (250 MHz, CDCl3): δ = 0,31–0,36 (m, 2H, cPr-H); 0,42–0,45 (m, 2H, cPr-H); 2,63 (s, 2H, CH2); 3,60 (s, 4H, NBn2); 3,82 (s, 4H, NBn2), 7,05–7,51 (m, 20H, Ph-H) ppm.
13C-NMR (62,9 MHz, CDCl3, zusätzl. DEPT): δ = 14,06 (-, 2C, cPr-C); 40,35 (Cquart, C-1); 56,66 (–, 2C, CH2Ph); 57,01 (–, CH2); 59,60 (–, 2C, CH2Ph); 126,35 (+, Ph-C); 127,02 (+, Ph-C); 128,30 (+, Ph-C); 128,78 (+, Ph-C); 129,17 (+, Ph-C); 139,69 (Cquart, 2C, Ph-C); 140,96 (Cquart, 2C, Ph-C) ppm.
MS (DCI, NH3) m/z (%): 447 (100) [M+ + H]; 357 (32) [M+ + H – Bn]; 265 (5) [M+ + H – 2 Bn]; 196 (9) [NBn2 +].
6.4 g (15 mmol) of N, N-dibenzylaminoacetic acid N ', N'-dibenzylamide were dissolved in 20 ml of tetrahydrofuran and admixed with 4.3 ml (18 mmol) of methyl titanium triisopropoxide. Subsequently, 11 ml (33 mmol) of a 3.0 M solution of ethylmagnesium bromide were added and the mixture was stirred overnight at room temperature. After hydrolysis and extractive work-up, the resulting mixture was chromatographed on 250 g of silica (column: 4.5 × 40 cm, DCM, Rf = 0.60) to give 3.14 g (47% of theory) of the N, N -dibenzyl-1 - [(N ', N'-dibenzylaminomethyl) -cyclopropyl] -amine as a colorless solid (mp: 135 ° C).
IR (pill): ν = 3083 (Ar-H); 3028 (cPr-H); 2935 (CH 2 ); 2800, 1493, 1452 (CH 2 ); 1363, 1212, 1123, 1023, 746 (Ph-H); 698 (Ph-H).
1 H-NMR (250 MHz, CDCl 3): δ = 0.31-.36 (m, 2H, cPr-H); 0.42-0.45 (m, 2H, cPr-H); 2.63 (s, 2H, CH 2 ); 3.60 (s, 4H, NBn 2 ); 3.82 (s, 4H, NBn 2 ), 7.05-7.51 (m, 20H, Ph-H) ppm.
13 C-NMR (62.9 MHz, CDCl3, Additional DEPT.): Δ = 14.06 (-, 2C, cPr-C); 40.35 (C quart , C-1); 56.66 (-, 2C, CH 2 Ph); 57.01 (-, CH 2 ); 59.60 (-, 2C, CH 2 Ph); 126.35 (+, Ph-C); 127.02 (+, Ph-C); 128.30 (+, Ph-C); 128.78 (+, Ph-C); 129.17 (+, Ph-C); 139.69 (C " quart , 2C, Ph-C); 140.96 (C " quart , 2C, Ph-C) ppm.
MS (DCI, NH 3) m / z (%): 447 (100) [M + H +]; 357 (32) [M + + H - Bn]; 265 (5) [M + + H - 2 Bn]; 196 (9) [NBn 2 + ].

(B) N,N-Dibenzylaminoessigsäure-N',N'-dibenzylamid

Figure 00400001
(B) N, N-dibenzylaminoacetic acid N ', N'-dibenzylamide
Figure 00400001

Eine Lösung von 77 ml (400 mmol) Dibenzylamin in 180 ml Dichlormethan (DCM) wurde in einem Eisbad auf 5°C (Innenthermometer und mechanischer Rührer verwendet) gekühlt. Anschließend tropfte man eine Lösung von 8,7 ml (100 mmol) Bromessigsäurebromid in 50 ml DCM so zu, dass die Temperatur nicht über 10°C stieg (Dauer etwa 2 Stunden). Die Reaktionsmischung wurde über Nacht bei Raumtemperatur gerührt und dann vom Feststoff abfiltriert, mit DCM gewaschen (3 × 50 ml) und im Vakuum eingeengt. Den Rückstand nahm man erneut mit 250 ml Wasser und 250 ml DCM auf, extrahierte die wässrige Phase mit DCM (3 × 50 ml), wusch mit 50 ml gesättigter Natriumchlorid-Lösung und engte nach Trocknung über Magnesiumsulfat ein. Der hochviskose Rückstand wurde säulenchromatographisch an 500 g Silica (Säule: 10 × 40 cm, DCM, Rf = 0,25) gereinigt. Man erhielt 39,9 g (92% der Theorie) N,N-Dibenzylaminoessigsäure-N',N'-dibenzyl-amid als farblosen Feststoff (Fp.: 187°C).
IR (Pille): ν = 3085 (Ar-H); 3062, 3028, 2921 (CH2); 2835, 2803, 2720, 1702, 1651 (C = O); 1604 (CON), 1495, 1452 (CH2); 1363, 1206, 1077, 1028, 989, 967, 747 (Ph-H); 699 (Ph-H) cm–1. 1H-NMR (250 MHz, CDCl3): δ = 3,35 (s, 2H, COCH2); 3,77 (s, 4H, NCH2Ph); 4,33, 4,57 (s, 4H, CONHBn2); 7,17–7,33 (m, 20H, Ph-H) ppm.
13C-NMR (62,9 MHz, CDCl3, zusätzl. DEPT): δ = 47,72, 49,14 (–, CON(CH2Ph)2); 55,48 (–, CH2); 58,83 (–, 2C, N(CH2Ph)2); 126,35 (+, Ph-C), 127,13 (+, Ph-C), 127,18 (+, Ph-C), 127,33 (+, Ph-C), 128,17 (+, Ph-C), 128,24 (+, Ph-C), 128,55 (+, Ph-C), 128,59 (+, Ph-C), 129,19 (+, Ph-C); 136,46 (Cquart, Ph-C); 137,22 (Cquart, Ph-C); 138,51 (Cquart, 2C, Ph-C); 171,16 (Cquart, CO) ppm.
MS (EI, 70 eV); m/z (%): 434 (1) [M+], 343 (72) [M+ – Bn], 210 (79) [M+ – CONBn2], 91 (100) [Bn+]
A solution of 77 ml (400 mmol) of dibenzylamine in 180 ml of dichloromethane (DCM) was cooled in an ice bath to 5 ° C (internal thermometer and mechanical stirrer used). Subsequently, a solution of 8.7 ml (100 mmol) of bromoacetic acid bromide in 50 ml of DCM was added dropwise such that the temperature did not rise above 10 ° C. (duration about 2 hours). The reaction mixture was stirred at room temperature overnight and then filtered from the solid, washed with DCM (3 x 50 mL) and concentrated in vacuo. The residue was taken up again with 250 ml of water and 250 ml of DCM, the aqueous phase extracted with DCM (3 × 50 ml), washed with 50 ml of saturated sodium chloride solution and concentrated after drying over magnesium sulfate. The highly viscous residue was purified by column chromatography on 500 g of silica (column: 10 × 40 cm, DCM, Rf = 0.25). This gave 39.9 g (92% of theory) of N, N-dibenzylaminoacetic acid N ', N'-dibenzyl-amide as a colorless solid (mp: 187 ° C).
IR (pill): ν = 3085 (Ar-H); 3062, 3028, 2921 (CH 2 ); 2835, 2803, 2720, 1702, 1651 (C = O); 1604 (CON), 1495, 1452 (CH 2 ); 1363, 1206, 1077, 1028, 989, 967, 747 (Ph-H); 699 (Ph-H) cm -1 . 1 H-NMR (250 MHz, CDCl 3 ): δ = 3.35 (s, 2H, COCH 2 ); 3.77 (s, 4H, NCH 2 Ph); 4.33, 4.57 (s, 4H, CONHBn 2 ); 7.17-7.33 (m, 20H, Ph-H) ppm.
13 C-NMR (62.9 MHz, CDCl 3 , add. DEPT): δ = 47.72, 49.14 (-, CON (CH 2 Ph) 2 ); 55.48 (-, CH2); 58.83 (-, 2C, N (CH 2 Ph) 2 ); 126.35 (+, Ph-C), 127.13 (+, Ph-C), 127.18 (+, Ph-C), 127.33 (+, Ph-C), 128.17 (+, Ph-C), 128.24 (+, Ph-C), 128.55 (+, Ph-C), 128.59 (+, Ph-C), 129.19 (+, Ph-C); 136.46 (C " quart , Ph-C); 137.22 (C quart , Ph-C); 138.51 (C " quart , 2C, Ph-C); 171.16 (C quart , CO) ppm.
MS (EI, 70 eV); m / z (%): 434 (1) [M + ], 343 (72) [M + - Bn], 210 (79) [M + - CONBn 2 ], 91 (100) [Bn + ]

Anwendungsbeispiele:Application examples:

Beispiel AExample A

  • Myzus-Test (Spritzbehandlung) Lösungsmittel: 78 Gewichtsteile Aceton 1,5 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: 0,5 Gewichtsteile Alkylarylpolyglykolether Myzus test (spray treatment) Solvent: 78 parts by weight of acetone 1.5 parts by weight of dimethylformamide emulsifier: 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with emulsifier-containing water to the desired concentration.

Chinakohlblattscheiben (Brassica pekinensis), die von allen Stadien der Grünen Pfirsichblattlaus (Myzus persicae) befallen sind, werden mit einer Wirkstoff-zubereitung der gewünschten Konzentration gespritzt.Discs of Chinese cabbage (Brassica pekinensis) from all stages of the Green Peach aphid (Myzus persicae) are infested with a drug preparation the desired Concentration sprayed.

Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Blattläuse abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Blattläuse abgetötet wurden.To the desired Time the effect is determined in%. 100% means that all aphids killed were; 0% means that no aphids have been killed.

Bei diesem Test zeigen z.B. die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 2, 3, 4, 8 und 10 gute Wirksamkeit.at show this test e.g. the compounds of the preparation examples 1, 2, 3, 4, 8 and 10 are effective.

Tabelle A pflanzenschädigende Insekten Myzus-Test (Spritzbehandlung)

Figure 00420001
Table A Plant Harmful Insects Myzus Test (Spray Treatment)
Figure 00420001

Beispiel BExample B

  • Phaedon-Test (Spritzbehandlung) Lösungsmittel: 78 Gewichtsteile Aceton 1,5 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: 0,5 Gewichtsteile Alkylarylpolyglykolether Phaedon test (spray treatment) Solvent: 78 parts by weight of acetone 1.5 parts by weight of dimethylformamide emulsifier: 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with emulsifier-containing water to the desired concentration.

Chinakohlblattscheiben (Brassica pekinensis) werden mit einer Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration gespritzt und nach dem Abtrocknen mit Larven des Meerrettichblattkäfers (Phaedon cochleariae) besetzt.Discs of Chinese cabbage (Brassica pekinensis) with an active ingredient preparation of desired concentration sprayed and after drying with larvae of horseradish beetle (Phaedon cochleariae).

Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Käferlarven abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Käferlarven abgetötet wurde.To the desired Time the effect is determined in%. 100% means that all beetle larvae killed were; 0% means that no beetle larvae have been killed.

Bei diesem Test zeigen z.B. die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 4 und 7 gute Wirksamkeit.at show this test e.g. the compounds of the preparation examples 1, 4 and 7 good activity.

Tabelle B pflanzenschädigende Insekten Phaedon-Test (Spritzbehandlung)

Figure 00440001
Table B Plant Harmful Insects Phaedon Test (Spray Treatment)
Figure 00440001

Beispiel CExample C

  • Spodoptera frugiperda-Test (Spritzbehandlung) Lösungsmittel: 78 Gewichtsteile Aceton 1,5 Gewichtsteile Dimethylformamid Emulgator: 0,5 Gewichtsteile Alkylarylpolyglykolether Spodoptera frugiperda test (spray treatment) Solvent: 78 parts by weight of acetone 1.5 parts by weight of dimethylformamide emulsifier: 0.5 part by weight of alkylaryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichtsteil Wirkstoff mit den angegebenen Mengen Lösungsmittel und Emulgator und verdünnt das Konzentrat mit emulgatorhaltigem Wasser auf die gewünschte Konzentration.to Preparation of a suitable preparation of active ingredient 1 part by weight of active compound is mixed with the stated amounts solvent and emulsifier and diluted concentrate with emulsifier-containing water to the desired concentration.

Maisblattscheiben (Zea mays) werden mit einer Wirkstoffzubereitung der gewünschten Konzentration gespritzt und nach dem Abtrocknen mit Raupen des Heerwurms (Spodoptera frugiperda) besetzt.Discs of maize leaves (Zea mays) are with an active ingredient preparation of the desired Concentration sprayed and after drying with caterpillars of the armyworm (Spodoptera frugiperda) occupied.

Nach der gewünschten Zeit wird die Wirkung in % bestimmt. Dabei bedeutet 100%, dass alle Raupen abgetötet wurden; 0% bedeutet, dass keine Raupe abgetötet wurde.To the desired Time the effect is determined in%. 100% means that all Caterpillars killed were; 0% means that no caterpillar has been killed.

Bei diesem Test zeigen z.B. die Verbindungen der Herstellungsbeispiele 1, 3 und 4 gute Wirksamkeit.at show this test e.g. the compounds of the preparation examples 1, 3 and 4 good activity.

Tabelle C pflanzenschädigende Insekten Spodoptera frugiperda-Test (Spritzbehandlung)

Figure 00460001
Table C Plant Harmful Insects Spodoptera frugiperda test (spray treatment)
Figure 00460001

Claims (11)

Verbindungen der Formel (I)
Figure 00470001
in welcher A1 für eine Einfachbindung, für Methylen oder für Dimethylen steht, A2 für eine Einfachbindung, für Methylen oder für Dimethylen steht, A3 für O (Sauerstoff), S (Schwefel) oder die Gruppierung N-R2 steht, wobei R2 für Wasserstoff, für gegebenenfalls durch Cyano, Halogen, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Alkylsulfinyl oder C1-C4-Alkylsulfonyl substituiertes Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen, oder für jeweils gegebenenfalls durch Halogen substituiertes Alkenyl oder Alkinyl mit jeweils 2 bis 6 Kohlenstoffatomen steht, R1 für Wasserstoff oder Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen steht, Y1 für Cyanoimino (N-CN), Nitroimino (N-NO2) oder Nitromethylen (CH-NO2) steht, und Y2 für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Halogen, C1-C4-Alkyl, C1-C4-Halogenalkyl, C1-C4-Alkoxy, C1-C4-Halogenalkoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C4-Halogenalkylthio, C1-C4-Alkylsulfinyl, C1-C4-Halogenalkylsulfinyl, C1-C4-Alkylsulfonyl oder C1-C4-Halogenalkylsulfonyl substituiertes Aryl mit 6 oder 10 Kohlenstoffatomen oder Heterocyclyl mit bis zu 9 Kohlenstoffatomen, 1 bis 5 Stickstoffatomen und/oder einem Sauerstoff- oder Schwefel-atom steht.
Compounds of the formula (I)
Figure 00470001
in which A 1 represents a single bond, methylene or dimethylene, A 2 represents a single bond, methylene or dimethylene, A 3 represents O (oxygen), S (sulfur) or the group NR 2 , wherein R 2 is hydrogen, optionally substituted by cyano, halogen, C 1 -C 4 alkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 alkylsulfinyl or C 1 -C 4 alkylsulfonyl-substituted alkyl having 1 to 6 carbon atoms, or in each case optionally halogen-substituted alkenyl or alkynyl having in each case 2 to 6 carbon atoms, R 1 is hydrogen or alkyl having 1 to 4 carbon atoms, Y 1 is cyanoimino (N-CN), nitroimino (N-NO 2 ) or nitromethylene ( CH-NO 2 ), and Y 2 is in each case optionally substituted by nitro, cyano, halogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -haloalkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 - haloalkoxy, C 1 -C 4 alkylthio, C 1 -C 4 haloalkylthio, C 1 -C 4 alkylsulfinyl, C 1 -C 4 haloalkylsulfinyl, C 1 -C 4 -Alkylsulfony 1 or C 1 -C 4 -haloalkylsulfonyl-substituted aryl having 6 or 10 carbon atoms or heterocyclyl having up to 9 carbon atoms, 1 to 5 nitrogen atoms and / or an oxygen or sulfur atom.
Verfahren zum Herstellen von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man (a) Verbindungen der Formel (II)
Figure 00480001
in welcher A1, A2, A3 und Y1 die in Anspruch 1 angebenene Bedeutung haben, mit Verbindungen der Formel (III)
Figure 00480002
in welcher R1 und Y2 die in Anspruch 1 angebenene Bedeutung haben und X für eine Abgangsgruppe aus der Reihe Halogen, Methylsulfonyloxy, Trifluormethylsulfonyloxy steht, gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Reaktionshilfsmittel und gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Verdünnungsmittel umsetzt, oder dass man (b) Verbindungen der Formel (IV)
Figure 00480003
in welcher A1, A2, A3, R1 und Y2 die in Anspruch 1 angebenene Bedeutung haben, mit Verbindungen der Formel (V)
Figure 00490001
in welcher Y1 die in Anspruch 1 angebenene Bedeutung hat und X1 und X2 gleich oder verschieden sind und für eine Abgangsgruppe aus der Reihe Amino, Methoxy, Ethoxy, Phenoxy, Nitro-phenoxy, Methylthio, Ethylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl, Ethylsulfonyl stehen, gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Reaktionshilfsmittel und gegebenenfalls in Gegenwart eines oder mehrerer Verdünnungsmittel umsetzt.
Process for the preparation of compounds of the formula (I) according to Claim 1, characterized in that (a) compounds of the formula (II)
Figure 00480001
in which A 1 , A 2 , A 3 and Y 1 have the meaning given in claim 1, with compounds of the formula (III)
Figure 00480002
in which R 1 and Y 2 have the meaning given in claim 1 and X is a leaving group selected from halogen, methylsulfonyloxy, trifluoromethylsulfonyloxy, if appropriate in the presence of one or more reaction auxiliaries and if appropriate in the presence of one or more diluents, or b) compounds of the formula (IV)
Figure 00480003
in which A 1 , A 2 , A 3 , R 1 and Y 2 have the meaning given in claim 1, with compounds of the formula (V)
Figure 00490001
in which Y 1 has the meaning given in claim 1 and X 1 and X 2 are identical or different and represent a leaving group from the series amino, methoxy, ethoxy, phenoxy, nitrophenoxy, methylthio, ethylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl, Ethylsulfonyl, optionally in the presence of one or more reaction auxiliaries and if appropriate in the presence of one or more diluents.
Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet dass A1 für eine Einfachbindung, für Methylen oder für Dimethylen steht, A2 für eine Einfachbindung, für Methylen oder für Dimethylen steht und A1 und A2 in jedem Einzelfall verschieden sind, A3 für O, S oder die Gruppierung N-R2 steht, wobei R2 für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, n-, i-, s-, n- oder neo-Pentyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Ethenyl, Propenyl, Butenyl, Pentenyl, Ethinyl, Propinyl, Butinyl oder Pentinyl steht, R1 für Wasserstoff, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl steht, Y1 für Cyanoimino (N-CN) oder Nitroimino (N-NO2) steht, und Y2 für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i-, s- oder t-Butyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Fluordichlormethyl, Chlordifluormethyl, Fluorethyl, Chlorethyl, Difluorethyl, Dichlorethyl, Chlorfluorethyl, Trifluorethyl, Trichlorethyl, Chlordifluorethyl, Fluordichlorethyl, Tetrafluorethyl, Pentafluorethyl, Fluorpropyl, Chlorpropyl, Difluorpropyl, Dichlorpropyl, Chlorfluorpropyl, Trifluor propyl, Trichlorpropyl, Tetrafluorpropyl, Pentafluorpropyl, Perfluorpropyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Fluormethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Chlordifluormethoxy, Fluorethoxy, Chlorethoxy, Difluorethoxy, Dichlorethoxy, Trifluorethoxy, Tetrafluorethoxy, Pentafluorethoxy, Fluorpropoxy, Chlorpropoxy, Difluorpropoxy, Dichlorpropoxy, Chlorfluorpropoxy, Trifluorpropoxy, Tetrafluorpropoxy, Pentafluorpropoxy oder Perfluorpropoxy substituiertes Phenyl, Furyl, Tetrahydrofuryl, Thienyl, Pyrrolyl, Oxazolyl, Isoxazolyl, Thiazolyl, Isothiazolyl, Pyrazolyl, Oxadiazolyl, Thiadiazolyl, Triazolyl, Pyridinyl, Pyrimidinyl, Pyridazinyl oder Pyrazinyl steht.Compounds of formula (I) according to claim 1, characterized in that A 1 represents a single bond, methylene or dimethylene, A 2 represents a single bond, methylene or dimethylene and A 1 and A 2 are different in each individual case, A 3 is O, S or the group NR 2 , where R 2 is hydrogen, in each case optionally by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, methylthio, ethylthio, n- or i Propylthio, methylsulfinyl, ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, n-, i-, s-, n- or neo-pentyl or is in each case optionally substituted by fluorine, chlorine or bromine substituted ethenyl, propenyl, butenyl, pentenyl, ethynyl, propynyl, butynyl or pentynyl, R 1 is hydrogen, methyl, ethyl, n- or i-propyl, Y 1 is cyanoimino (N-CN) or nitroimino (N-NO 2 ), and Y 2 is in each case optionally substituted by nitro, cyano, Fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i-, s- or t-butyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, trichloromethyl, fluorodichloromethyl, chlorodifluoromethyl, fluoroethyl, chloroethyl, difluoroethyl, dichloroethyl, Chlorofluoroethyl, trifluoroethyl, trichloroethyl, chlorodifluoroethyl, fluorodichloroethyl, tetrafluoroethyl, pentafluoroethyl, fluoropropyl, chloropropyl, difluoropropyl, dichloropropyl, chlorofluoropropyl, trifluoropropyl, trichloropropyl, tetrafluoropropyl, pentafluoropropyl, perfluoropropyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, fluoromethoxy, difluoromethoxy, Phenyl, furyl, tetrahydrofuryl Thiazolyl, isothiazolyl, pyrazolyl, Oxadiazolyl, thiadiazolyl, triazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl, pyridazinyl or pyrazinyl. Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass A1 für eine Einfachbindung oder für Methylen steht, A2 für eine Einfachbindung oder für Methylen steht und A1 und A2 in jedem Einzelfall verschieden sind, A3 für O, S oder die Gruppierung N-R2 steht, wobei R2 für Wasserstoff, für jeweils gegebenenfalls durch Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Methylthio, Ethylthio, n- oder i-Propylthio, Methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, Methylsulfonyl oder Ethylsulfonyl substituiertes Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, n-, i- oder s-Butyl, oder für jeweils gegebenenfalls durch Fluor, Chlor oder Brom substituiertes Propenyl, Butenyl, Propinyl oder Butinyl steht. R1 für Wasserstoff, Methyl oder Ethyl steht, Y1 für Cyanoimino steht, und Y2 für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, n- oder i-Propyl, Difluormethyl, Dichlormethyl, Trifluormethyl, Trichlormethyl, Fluordichlormethyl, Chlordifluormethyl, Fluorethyl, Chlorethyl, Difluorethyl, Dichlorethyl, Chlorfluorethyl, Trifluorethyl, Trichlorethyl, Chlordifluorethyl, Fluordichlorethyl, Tetrafluorethyl, Pentafluorethyl, Methoxy, Ethoxy, n- oder i-Propoxy, Fluormethoxy, Difluormethoxy, Trifluormethoxy, Chlordifluormethoxy, Fluorethoxy, Chlorethoxy, Difluorethoxy, Dichorethoxy, Trifluorethoxy, Tetrafluorethoxy, Pentafluorethoxy, Fluorpropoxy, Difluorpropoxy, Dichlorpropoxy, Chlorfluorpropoxy, Trifluorpropoxy, Tetrafluorpropoxy, Pentafluorpropoxy oder Perfluorpropoxy substituiertes Phenyl, Furyl, Tetrahydrofuryl, Thienyl, Pyrrolyl, Oxazolyl, Isoxazolyl, Thiazolyl, Isothiazolyl, Pyrazolyl, Pyridinyl, Pyrimidinyl, Pyridazinyl oder Pyrazinyl steht.Compounds of the formula (I) according to Claim 1, characterized in that A 1 is a single bond or methylene, A 2 is a single bond or methylene and A 1 and A 2 are different in each individual case, A 3 is O, S or the group NR 2 , where R 2 is hydrogen, in each case optionally by cyano, fluorine, chlorine, bromine, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, methylthio, ethylthio, n- or i-propylthio, methylsulfinyl, Ethylsulfinyl, methylsulfonyl or ethylsulfonyl-substituted methyl, ethyl, n- or i-propyl, n-, i- or s-butyl, or represents in each case optionally substituted by fluorine, chlorine or bromine substituted propenyl, butenyl, propynyl or butynyl. R 1 is hydrogen, methyl or ethyl, Y 1 is cyanoimino, and Y 2 is in each case optionally nitro, cyano, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, n- or i-propyl, difluoromethyl, dichloromethyl, trifluoromethyl, Trichloromethyl, fluorodichloromethyl, chlorodifluoromethyl, fluoroethyl, chloroethyl, difluoroethyl, dichloroethyl, chlorofluoroethyl, trifluoroethyl, trichloroethyl, chlorodifluoroethyl, fluorodichloroethyl, tetrafluoroethyl, pentafluoroethyl, methoxy, ethoxy, n- or i-propoxy, fluoromethoxy, difluoromethoxy, trifluoromethoxy, chlorodifluoromethoxy, fluoroethoxy, chloroethoxy , Difluoroethoxy, dichloroethoxy, trifluoroethoxy, tetrafluoroethoxy, pentafluoroethoxy, fluoropropoxy, difluoropropoxy, dichloropropoxy, chlorofluoropropoxy, trifluoropropoxy, tetrafluoropropoxy, pentafluoropropoxy or perfluoropropoxy-substituted phenyl, furyl, tetrahydrofuryl, thienyl, pyrrolyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, pyrazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl , Pyridazinyl or pyrazinyl. Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass A3 für S (Schwefel) oder die Gruppierung N-R2 steht, wobei R2 für Wasserstoff steht, R1 für Wasserstoff steht, und Y2 für jeweils gegebenenfalls durch Nitro, Cyano, Fluor, Chlor, Brom, Methyl, Ethyl, Methoxy oder Ethoxy substituiertes Thiazolyl oder Pyridinyl steht.Compounds of the formula (I) according to Claim 1, characterized in that A 3 is S (sulfur) or the grouping NR 2 , where R 2 is hydrogen, R 1 is hydrogen, and Y 2 is in each case optionally nitro, Cyano, fluoro, chloro, bromo, methyl, ethyl, methoxy or ethoxy substituted thiazolyl or pyridinyl. Verbindungen der Formel (II)
Figure 00510001
in welcher A1, A2, A3 und Y1 die in Anspruch 1 angegebenen Bedeutungen haben.
Compounds of the formula (II)
Figure 00510001
in which A 1 , A 2 , A 3 and Y 1 have the meanings given in claim 1.
Verbindungen der Formel (IV)
Figure 00510002
in welcher A1, A2, A3, R1 und Y2 die in Anspruch 1 angegebenen Bedeutungen haben.
Compounds of the formula (IV)
Figure 00510002
in which A 1 , A 2 , A 3 , R 1 and Y 2 have the meanings given in claim 1.
Schädlingsbekämpfungsmittel, gekennzeichnet durch den Gehalt an mindestens einer Verbindung der Formel (I) gemäß Anspruch 1.Pesticides, characterized by the content of at least one compound of the formula (I) according to claim 1. Verwendung von Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 zur Bekämpfung von Schädlingen.Use of compounds of the formula (I) according to claim 1 to combat of pests. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen, dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 oder Mittel gemäß Anspruch 8 auf Schädlinge und/oder ihren Lebensraum einwirken lässt.Method for controlling pests, characterized in that compounds of the formula (I) according to claim 1 or agent according to claim 8 on pests and / or their habitat. Verfahren zum Herstellen von Schädlingsbekämpfungsmitteln, dadurch gekennzeichnet, dass man Verbindungen der Formel (I) gemäß Anspruch 1 mit Streckmitteln und/oder oberflächenaktiven Mitteln vermischt.Process for the preparation of pesticides, characterized that compounds of the formula (I) according to claim 1 with extenders and / or surface-active Mixtures mixed.
DE200410013528 2004-03-19 2004-03-19 New aza-heterocyclic spiro-cyclopropyl compounds, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents Withdrawn DE102004013528A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200410013528 DE102004013528A1 (en) 2004-03-19 2004-03-19 New aza-heterocyclic spiro-cyclopropyl compounds, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE200410013528 DE102004013528A1 (en) 2004-03-19 2004-03-19 New aza-heterocyclic spiro-cyclopropyl compounds, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE102004013528A1 true DE102004013528A1 (en) 2005-10-13

Family

ID=34982808

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE200410013528 Withdrawn DE102004013528A1 (en) 2004-03-19 2004-03-19 New aza-heterocyclic spiro-cyclopropyl compounds, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE102004013528A1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE102004006324A1 (en) Mixtures useful for controlling animal pests, comprising thiacloprid and pyrethroid
WO2006000336A9 (en) Anthranilamides serving as pesticides
US20080214552A1 (en) Substituted Pyridazinecarboxamides and Derivatives Thereof
DE10320782A1 (en) Substituted oxyarenes
US20080113994A1 (en) Annelated Quinoline Derivatives As Pesticide
DE10238725A1 (en) New heterocyclyl-substituted 2-(difluorobutenyl-sulfanyl)-pyrimidine derivatives, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides or antifouling agents
DE102004032418A1 (en) Drug combinations with insecticidal properties
DE102004055582A1 (en) N-heterocyclic-phthalic
DE10301519A1 (en) New substituted 9-keto-spinosyn derivatives, useful for control of animal pests and microorganisms, in plant protection and veterinary medicine, also new intermediates
EP1569909B1 (en) Substituted pyrazoline carboxanilides for use as pesticides
DE10239480A1 (en) New 1-phenylaminocarbonyl-3-phenyl-4-pyrazolyl-1,4,5,6-tetrahydro-pyridazines, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasticides or antifouling agents
DE102004056626A1 (en) Substituted oxyguanidines
DE102004034867A1 (en) Substituted 1H-pyrrole-2,5-diones
DE10243939A1 (en) pyrrolines
DE102004062542A1 (en) Substituted oxyarenes
DE102004013528A1 (en) New aza-heterocyclic spiro-cyclopropyl compounds, useful as pesticides, e.g. insecticides, acaricides, nematocides, ectoparasiticides and antifouling agents
DE10359074A1 (en) Pyrazolinole
MXPA06011480A (en) Annelated quinoline derivatives as pesticide

Legal Events

Date Code Title Description
8139 Disposal/non-payment of the annual fee