Faltschachtel mit Klappdeckel Es sind Faltschachteln mit Klappdeckel
und einem den 5 chachtelrumpf überragenden Schließkragen bekannt, bei denen die
lichte Weite des Deckels durch zusätzliche Seitenlappen verkleinert ist, um dadurch
den Deckel in Schließstellung festzuhalten. Von diesen Schachteln unterscheidet
sich. die Schachtel nach der Erfindung dadurch, daß sowohl die den Schließkragen
ergebenden als auch die zusätzlichen Seitenlappen für den Deckel zu einer Faltschachtel
aus nur einem Zuschnitt gehören.Folding box with a hinged lid These are folding boxes with a hinged lid
and a closing collar that towers above the body of the box, in which the
Clear width of the lid is reduced by additional side flaps to thereby
to hold the lid in the closed position. Different from these boxes
themselves. the box according to the invention in that both the closing collar
resulting as well as the additional side flaps for the lid to a folding box
belong from just one blank.
Abgesehen davon, daß dadurch die Herstellung der Schachtel wesentlich
vereinfacht wird und die Zuschnitte nach entsprechender Herricht. ung in Maschinen
herkömmlicher Art gefahren werden können, bietet die Erfindung den Vorteil, daß
durch die zur Bildung. des Schließkragens dienenden Faltvorgänge ereicht wird, daß
der Kragen auf der dem Gelenkfalz des Deckels gegnüberliegenen Seite der Schachtel
mit doppeleter, auf den Seitenflächen dagegen mit nur einfacher Kartonstärke aufliegt.
Dies bietet wiederum den Vorteil, daß beim Zuklappen des Deckels der Zigarettenblock
an seiner dem Falzscharnier gegenüberliegenden oberkante nicht beschädigt und die
erwünschte Klemmwirkung nur an den Seiteuflächen erreicht wird, da diese in derselben
Ebene liegen wie die Seitenfloächen des 5 chachteirumpfes-. Apart from the fact that this makes the manufacture of the box essential
is simplified and the cuts after appropriate preparation. in machines
conventional type can be driven, the invention has the advantage that
through to education. the closing collar serving folding operations is achieved that
the collar on the side of the box opposite the hinge of the lid
with double cardboard thickness, but with only single cardboard thickness on the side surfaces.
This in turn offers the advantage that when the lid is closed, the cigarette block
not damaged at its upper edge opposite the rebate hinge and the
the desired clamping effect is only achieved on the side surfaces, since these are in the same
Like the side surfaces of the chachti body.
In der Zeichnung sind zwei Zuschnitte für die Herstellung der Schachtel
nach der Erfindung beispielsweise veranschaulicht, und zwar zeigt Abb. 1 einen Zuschnitt
für Faltschachteln zum dleckelseitigen Einführen dies Zigarettenblocks, Abb. 2 einen
Zuschnitt für Faltschachteln zum bodenseitigien Einführen des Zigarettenblocks Abb.
3 die fertige Faltung der die Führung des Deckels bilden, den Lappen naah dem Schnitt
A-A' gemäß Abb. 2, Abb. 4 die fertige Schachtel mit aufgeklapptem Deckel gemäß Abb.
2 in vergrößertem Maßstab seitlich gesehen und Abb. 5 die fertige Schachtel nach
dem Schnitt B-B' gemäß Abb. 4 mit vergrößert gezeichneter Materialstärke zwecks
überschtlciherer Darstellung. In the drawing are two cuts for making the box
exemplified according to the invention, namely Fig. 1 shows a blank
for folding boxes to insert this cigarette block on the lid side, Fig. 2
Blank for folding boxes for inserting the cigarette block from the bottom Fig.
3 form the finished fold of the guide of the lid, the flap near the cut
A-A 'according to Fig. 2, Fig. 4 the finished box with the lid open according to Fig.
2 seen from the side on an enlarged scale and Fig. 5 shows the finished box
the section B-B 'according to Fig. 4 with an enlarged drawn material thickness for the purpose
Exaggerated representation.
Der Zuschnitt zum deckelseitigen Einführen bes Zigarettenblocks besteht
aus dem Boden 1, den Breitseiten 2 und 3, den SchmM-seiten 4, 5, 6 und 7, dem Schließkragen
8 sowie den Deckelteilen 9 und 10, wobei die zwischen den DeckelteiLen9 und 10 liegende
Faltlinie 10' im Bereich der Seitenlappen 9«, 10a eingeschnitten ist. The blank for insertion on the lid side consists of cigarette blocks
from the bottom 1, the broad sides 2 and 3, the SchmM sides 4, 5, 6 and 7, the closing collar
8 and the cover parts 9 and 10, the one between the cover parts 9 and 10
Fold line 10 'is incised in the area of the side flaps 9 ″, 10a.
Der Schließkragen 8 wird gemäß Abb. 33 und 5 eingefaltet. Dabei liegt
der in die Breitseite 3 eingefaltete Teil des Schließkragens 8 auf der Breitseite
3 mit doppelter Materialstärke auf, wodurch das. .den Schachtelurmpf verl.ängernde
Teil 8b um eine Mate-
rialstärke schachtelinnenseitig hinter der Ebene der Breitseite
3 liegt und dadurch ein leichtes Schließen des Deckels 9, 10 möglich ist, ohne daß
der Deckel beim Schwenken den Zigarettenblock berührt. Die an die Schmalseiten 4
und 6 innen eingefalteten Teile 8a des Schlleßkragens 8 haben durch die Ausschnitte
8c (Abb. 1, 2) nru die einfache Materalstärke (Abb. 5). The closing collar 8 is folded in as shown in Figs. 33 and 5. It lies
the folded into the broad side 3 part of the closing collar 8 on the broad side
3 with twice the material thickness, whereby the... The box tower lengthening
Part 8b for a mate-
rial thickness on the inside of the box behind the level of the broad side
3 is and thereby an easy closing of the lid 9, 10 is possible without
the lid touches the cigarette block when it is swiveled. The on the narrow sides 4
and 6 inwardly folded parts 8a of the closing collar 8 have through the cutouts
8c (Fig. 1, 2) nru the simple material thickness (Fig. 5).
Da nun die Seitenalppen 9 a in derselben Ebene liegen wei die Schmalseiten
4 und 6, so liegen die an den Innenseiten der Seitenlappen 9a eingefalteten Teillappen
10a und die an den Innenseiten der Schmalseiten 4 und 6 eingefalteten Teillappen
8 a in derselben Ebene, was bewirkt, daß sich beim Schließen der Falstdhaltel die
Teillappen 8a des Schließkragens 8 und die Seitenlappen des Deckels 10a verklemmen.Since the Seitenalppen 9 a are now in the same plane, the narrow sides are white
4 and 6, the partial flaps folded on the inner sides of the side flaps 9a are located
10a and the partial flaps folded in on the insides of the narrow sides 4 and 6
8 a in the same plane, which means that when you close the Falstdhaltel the
Clamp the partial tabs 8a of the locking collar 8 and the side tabs of the cover 10a.
Zur Faltung des Deckels 9, 10 werden der Lappen 10 um die Faltlinie
10', die Seitenlappen 10a um die Faltlinien 10a' und schließlich die Seitenlappen
9a um die Faltlinien 9a' um jeweils 900 nach der gleichen Seite zugefaltet, wobei
die Seitenlappen 9a und 10a miteinander verklebt werden. Die sonstigen Faltvorgänge
zur Herstellung der Faltschachtel wie das Einschieben des Zigarettenblocks erfolgen
in bekannter Weise, wonach der Deckel 9, 10 um das Falzscharnier 11 geschwenkt und
geschlossen wird. To fold the cover 9, 10, the tabs 10 are around the fold line
10 ', the side flaps 10a around the fold lines 10a' and finally the side flaps
9a folded around the fold lines 9a 'by 900 each to the same side, wherein
the side tabs 9a and 10a are glued together. The other folding processes
for the production of the folding box take place like the insertion of the cigarette block
in a known manner, after which the cover 9, 10 is pivoted about the folding hinge 11 and
is closed.
D-er Zuschnitt zur bodenseitigen Einführung des Zigarettenblocks
(Abb. 2) unterscheidet sich von dem vorgenannten durch die Verbindung der Schmalseite
6 mit den Breitseiten 2 und 3, wobei nach sinngemäßer Anwendung der oben beschriebenen
Falvortänge der Boden 1 -und 12 nach Einführen des Zigaretten, blocks geschlossen
wird. The cut to insert the cigarette block at the bottom
(Fig. 2) differs from the above in the connection of the narrow side
6 with the broad sides 2 and 3, after analogous application of the above
False runs of floors 1 and 12 after inserting the cigarette, block closed
will.