DE1017899B - Process for achieving good sliding properties of string made from animal fiber swelling material for filling longer intestinal sections - Google Patents

Process for achieving good sliding properties of string made from animal fiber swelling material for filling longer intestinal sections

Info

Publication number
DE1017899B
DE1017899B DEH18496A DEH0018496A DE1017899B DE 1017899 B DE1017899 B DE 1017899B DE H18496 A DEH18496 A DE H18496A DE H0018496 A DEH0018496 A DE H0018496A DE 1017899 B DE1017899 B DE 1017899B
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
wall
glue
filling
slippery
string
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Pending
Application number
DEH18496A
Other languages
German (de)
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Huckfeldt and Thorlichen
Original Assignee
Huckfeldt and Thorlichen
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Huckfeldt and Thorlichen filed Critical Huckfeldt and Thorlichen
Priority to DEH18496A priority Critical patent/DE1017899B/en
Publication of DE1017899B publication Critical patent/DE1017899B/en
Pending legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A22BUTCHERING; MEAT TREATMENT; PROCESSING POULTRY OR FISH
    • A22CPROCESSING MEAT, POULTRY, OR FISH
    • A22C13/00Sausage casings
    • A22C13/0013Chemical composition of synthetic sausage casings
    • A22C13/0016Chemical composition of synthetic sausage casings based on proteins, e.g. collagen

Description

DEUTSCHESGERMAN

Bekanntlich besitzen natürliche Därme eine schlüpfrige Innenwandung, die durch ein mit der Darmwand verwachsenes, stark wasserhaltiges Schleimgewebe bedingt ist. Infolge dieser Eigenschaften können die natürlichen Wurstdärme, z. B. beim Füllen sehr empfindlicher Saitlinge, wie sie zur Herstellung von Wiener oder Frankfurter Würstchen Verwendung finden, bei geringem Fülldruck leicht vom Füllhorn einer Wurstfüllmaschine gleiten.It is well known that natural intestines have a slippery inner wall that is connected to the intestinal wall overgrown, strongly water-containing mucous tissue is caused. As a result of these properties, the natural sausage casings, e.g. B. when filling very sensitive strings, such as those used in the manufacture of wieners or Frankfurter sausages can be used, with a low filling pressure easily from the cornucopia Sausage filling machine slide.

Es hat sich nun ergeben, daß künstliche Wursthüllen, insbesondere Saitlinge, die in bekannter Weise aus tierischer Hautfaserquellmasse hergestellt worden sind, diese Schlüpfrigkeit bzw. Gleitfähigkeit der Naturdärme nicht besitzen, sondern besonders im nassen Zustand dazu neigen, am Fallrohr saugend haftenzubleiben. Infolge des dadurch bedingten höheren Reibungswiderstandes bietet das Füllen längerer Darmabschnitte von z. B. 5 bis 10 m und mehr Länge, insbesondere bei feinen Saitlingen, große Schwierigkeiten. Je länger der Darmabschnitt ist, desto größer muß der anzuwendende Fülldruck bemessen werden, damit der Darm trotz der Hemmung mit der gewünschten großen Geschwindigkeit vom Füllhorn abläuft und mit Wurstmasse gefüllt werden kann. Es läßt sich daher nicht vermeiden, daß das abgelaufene Ende des künstlichen Wurstdarmstranges vielfach ungleichmäßig oder zu stark gestopft ist. Dadurch tritt wiederum der Nachteil auf, daß der Darm schon beim Füllen abreißt oder platzt oder die zu stark gestopften und abgeteilten Würstchen leicht platzen, insbesondere, wenn sie in heißem Wasser gebrüht werden.It has now emerged that artificial sausage casings, in particular cheesecloths which have been produced in a known manner from animal skin fiber swelling mass are, this slipperiness or sliding ability of natural casings do not have, but especially in the when wet, tend to stick to the downpipe with suction. As a result of the resulting higher Frictional resistance offers the filling of longer intestinal sections of z. B. 5 to 10 m and more length, especially with fine strings, great difficulties. The longer the section of intestine, the larger it is the filling pressure to be applied must be measured so that the intestine can achieve the desired level in spite of the inhibition runs off the cornucopia at high speed and can be filled with sausage mass. It therefore it cannot be avoided that the expired end of the artificial sausage casing string is often uneven or is too tightly stuffed. This in turn has the disadvantage that the intestine is already at The filling tears off or bursts or the too tightly stuffed and separated sausages burst easily, in particular, when they are brewed in hot water.

Um diesem Übelstand zu begegnen, hat man schon versucht, die Kunstdärme in trockenem Zustand zu füllen. Hierbei muß das Füllhorn und alle Gegenstände, die mit dem Darm in Berührung kommen, ständig trocken gehalten werden, eine Bedingung, die in der Praxis erhebliche Schwierigkeiten bereitet. Hinzu kommt, daß der gefüllte Darm von der Wurstmasse durchfeuchtet wird und sich dabei nachträglich dehnt, so daß die Würstchen zu schlaff werden.In order to counteract this problem, attempts have already been made to close the artificial casings in a dry state to fill. The cornucopia and all objects that come into contact with the intestine must be must be kept dry at all times, a condition which causes considerable difficulties in practice. In addition, the filled intestine is moistened by the sausage mass and thereby subsequently stretches so that the sausages become too limp.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist ein Verfahren, um diese Übelstände zu vermeiden. Hierbei wird von der Erkenntnis ausgegangen, daß die guten Eigenschaften, insbesondere die Gleit-, Stopf- und Festigkeitseigenschaften des Naturdarmes auf die Schlüpfrigkeit ihrer Innenwandungen zurückzuführen sind. Demzufolge besteht die Erfindung in erster Linie darin, der Innenwandung künstlicher Saitlinge eine Oberflächenbeschaffenheit zu geben, die bei ihrer Anwendung im nassen Zustand weitgehend der vorstehend gekennzeichneten Eigenschaft eines Naturdarmes entspricht. Zu diesem Zweck wird die Innenwandung der Saitlinge erfindungsgemäß -sa-behandelt, daß dieselben, bevor die Saitlinge gefüllt werden, nachThe subject of the present invention is a method to avoid these inconveniences. Here is based on the knowledge that the good properties, especially the sliding, stuffing and The strength properties of the natural casing can be traced back to the slipperiness of its inner walls are. Accordingly, the invention consists primarily in the inner wall of artificial strings to give a surface finish which, when used in the wet state, largely corresponds to that described above marked property of a natural casing. For this purpose, the inner wall the Saitlinge according to the invention -sa-treated, that the same before the strings are filled

Verfahren zum Erzielen
guter Gleiteigenschaften von Saitlingen
Method of achieving
good sliding properties of strings

aus tierischer Faserquellmasse
zum Füllen längerer Darmabschnitte
from animal fiber swelling mass
for filling longer sections of the intestine

Anmelder:Applicant:

Huckfeldt & Thorlichen,
Hamburg 6, Lagerstr. 10
Huckfeldt & Thorlichen,
Hamburg 6, Lagerstr. 10

so der an sich üblichen Behandlung in Einweichwasser eine schlüpfrige Oberfläche erhalten.so the usual treatment in soaking water get a slippery surface.

Es ist bereits bekannt, Schläuche aus regenerierter Cellulose, die als Wursthäute Verwendung finden sollen, auf ihrer Innenwandung mit einer Schicht ausIt is already known that tubes made of regenerated cellulose, which are to be used as sausage skins, on its inner wall with a layer

as Gelatine oder gelatineähn'.ichen Stoffen zu überziehen, um ein besseres Abbinden des Darmes mit dem Wurstfüllgut zu ermöglichen. Diese Innenschicht wurde in der Weise aufgebracht, daß man trockene Schläuche aus regenerierter Cellulose mit einer Gelatinelösung füllte, den Überschuß der Lösung aus dem Schlauch herausquetschte und den Schlauch dann unter Aufblasen trocknete.to cover gelatine or gelatine-like substances, to enable a better binding of the intestine with the sausage filling. This inner layer was in Applied in such a way that dry tubes made of regenerated cellulose with a gelatin solution filled, squeezed the excess of the solution out of the tube and then inflated the tube dried.

Es ist des weiteren schon bekannt, bei künstlichen Wursthüllen, insbesondere solchen aus Cellulosehydrat oder hydratisierter Cellulose, welche sich bekanntlich von manchen Wurstmassen, insbesondere von Blutwurst, nur sehr schlecht ablösen lassen, dieses schlechte Abtrennvermögen von der Wurstmasse dadurch zu verbessern, daß auf der Innenwandung solcher Kunstdärme eine dünne Schicht eines filmbildenden Stoffes aufgetragen wurde. Hierbei wurde als Auftragsstoff ein solcher verwendet, der zu der Wursthülle keine oder nur eine geringe Affinität besitzt, beispielsweise Stärke, Methylcellulose.It is also already known in the case of artificial sausage casings, in particular those made from cellulose hydrate or hydrated cellulose, which is known to differ from some sausage masses, especially blood sausage, can be removed only very poorly, this poor separability from the sausage mass improve that on the inner wall of such artificial casings a thin layer of a film-forming substance was applied. In this case, a material was used as the application material that was not used for the sausage casing or has only a low affinity, for example starch, methyl cellulose.

Es wurde nun gefunden, daß man künstliche Saitlinge aus tierischer Faserquellmasse die einem Naturdarm gleichkommende schlüpfrige Gleiteigenschaft und die damit verbundenen Vorteile geben kann, wenn man in dem vor der Anwendung der Därme benutzten Einweichwasser solche Stoffe löst, welche sie schlüpfrig machen, z. B. Natriumlactat, Natriumeitrat, Glukose. Zweckmäßig wird eine solche Lösung auch durch den Saitling hindurchgeflößt, damit die Innenwandungen entsprechend behandelt werden können. HierbeiIt has now been found that artificial string made of animal fiber swelling mass can have the slippery sliding property that is equivalent to a natural intestine and the associated benefits can be given if one is in the pre-application of the bowels Soaking water dissolves substances that make them slippery, e.g. B. sodium lactate, sodium citrate, glucose. Such a solution is expediently also flowed through the string, so that the inner walls can be treated accordingly. Here

709 756/268709 756/268

nimmt die Darmwandung beim Einweichen glitschig machendes Ouellwasser mit gelösten Stoffen auf.the intestinal wall becomes slippery when soaking making source water with dissolved substances.

Nach der Erfindung kann man des weiteren, der Innenwandung der Saitlinge eine schlüpfrige Gleitfähigkeit verleihen, wenn man die Innenwandung während oder nach der Herstellung der Saitlinge, zweckmäßig vor deren Trocknung, mit Leim oder einer Leimlösung behandelt, die Saitlinge anschließend trocknet und gegebenenfalls härtet und vor dem Füllen auf an sich übliche Weise in Einweichwasser be- ίο handelt bzw. solches durch das Schlauchinnere flößt. Bei der Herstellung von größeren Würsten ist die schlüpfrige Eigenschaft der Därme praktisch ohne Bedeutung, da solche Würste in der Regel in einem andern einen Ende schon abgebundenen Darmabschnitt *5 von jeweils bestimmter Einzellänge abgefüllt werden und weil solche Natur- und Kunstdärme so· starkwandig sind, daß die gleitenden Eigenschaften ihrer Innenwandung für den Füllvorgang praktisch bedeutungslos sind. Auf derartige Wurstsorten beziehen sich die obenerwähnten bekannten Verfahren der Aufbringung von Schichten auf die Innenwandung von künstlichen Wursthüllen aus Cellulosehydrat o<l·. dgl. Die schlüpfrige Gleitfähigkeit ist aber, wie oben erwähnt, von ausschlaggebender Bedeutung für feine, dünnwandige Saitlinge, die zur Herstellung von Würstchen in Längen von 5 bis 10 m und mehr angewandt werden.According to the invention, the inner wall of the string can also have a slippery sliding ability lend, if the inner wall is made during or after the production of the strings, expediently treated with glue or a glue solution before drying, the string pieces afterwards dries and, if necessary, hardens and soaks in soaking water in the usual way before filling acts or flows such through the inside of the hose. When making larger sausages, the Slippery property of the intestines is practically insignificant, since such sausages are usually in one at the other end of an already tied intestinal section * 5 each of a certain individual length are filled and because such natural and artificial casings are so thick-walled are that the sliding properties of their inner wall are practically meaningless for the filling process are. The above-mentioned known methods of application relate to such types of sausage of layers on the inner wall of artificial sausage casings made of cellulose hydrate o <l ·. like However, as mentioned above, the slippery gliding ability is of decisive importance for fine, thin-walled strings, which are used for the production of sausages in lengths of 5 to 10 m and more will.

Für die Durchführung des erfindungsgemäßen Verfahrens sind alle solchen Stoffe verwendbar, die einerseits stark und fast unbegrenzt in Wasser quellbar sind, dabei in einen schleimigen, schlüpfrigen Zustand übergehen und die andererseits auf der Innenwandung der behandelten Kunstdärme haftenbleiben und diese spätestens beim Einweichen vor dem Gebrauch in einen schlüpfrigen. Zustand versetzen. Vorteilhaft sind in erster Linie Pflanzenleime anwendbar, beispielsweise Alginate, Dextrin, Tragant, Carragen-Moos ü. dgl. Diese Stoffe behalten auch die gewünschte Eigenschaft nach einer Trocknung und Härtung der hergestellten Kunstdärme. Von diesen haben sich lösliche Alginsäuresalze, z. B. Natrium- oder Ammoniumalginat, als besonders vorteilhaft erwiesen, da der hieraus hergestellte Leim im Augenblick des Auftragens auf die Innenwand des frischen, säurehaltigen Darmformlings coaguliert und damit nur oberflächlich in die Wandung eindringt. Im Sinne der Erfindung sind weniger gut geeignet Eiweißstoffe, wie z. B. Gelatine od. dgl., da diese Stoffe den Nachteil aufweisen, daß sie durch Formaldehyd und Gerb- oder Härtemittel, die vielfach in. den künstlichen Därmen enthalten sind oder mit denen die Därme behandelt werden, härtbar sind und damit ihre gleitenden Eigenschaften verlieren wurden.For carrying out the method according to the invention all such substances can be used, which on the one hand swell strongly and almost indefinitely in water are going into a slimy, slippery state and the other hand on the inner wall the treated artificial casings adhere and they are soaked in a slippery one. Move state. It is advantageous to use primarily vegetable glues, for example Alginates, dextrin, tragacanth, carrage moss, etc. Like. These substances also retain the desired Property after drying and hardening of the artificial casings produced. From these have become soluble Alginic acid salts, e.g. B. sodium or ammonium alginate, proven to be particularly advantageous as the glue produced from this at the moment of application to the inner wall of the fresh, acidic Formed intestines coagulate and thus only superficially penetrate the wall. According to the invention are less suitable proteins, such as B. gelatin or the like, since these substances have the disadvantage that by formaldehyde and tanning or hardening agents, which are often contained in the artificial intestines or with which the intestines are treated, are hardenable and thus lose their sliding properties.

In einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Verfahrens können die Behandlungsstoffe in trockener Form, vorzugsweise als staubförmiges Pulver, in das Innere eines fertigen Kunstdarmschlauches eingebracht werden. Dieser Darm wird dann: in üblicher Weise vor dem Füllen mit Wasser eingeweicht. Hierbei quillt das Behandlungspulver stark auf und bildet damit auf der Innenwandung des Schlauches eine daran haftenbleibende und eine nicht ohne weiteres mechanisch abstreifbare schlüpfrige, schleimige Schicht.In one embodiment of the method according to the invention, the treatment substances can be used in a dry Form, preferably as a powdery powder, introduced into the interior of a finished artificial intestinal tube will. This intestine is then: Soaked in the usual way with water before filling. Here the treatment powder swells up considerably and thus forms an on the inner wall of the hose Adhering and a slippery, slimy layer that cannot easily be removed mechanically.

In einer anderen Ausführungsform des Verfahrens wird der Kunstdarm nach der Formgebung, aber vor der Trocknung, auf der Innenwandung mit einer dünnen Schicht einer Leimlösung versehen. Hierbei wird der behandelte Schlauch getrocknet und gegebenenfalls gehärtet. Die Konsistenz der Leimlösung ist dabei vorteilhaft nicht so dünn zu bemessen, daß die Lösung durchschlägt. Sie muß vielmehr ähnlich wie beim Kleben von Papier so bemessen werden, daß die Lösung nur auf einen Teil der Wandstärke in den Kunstdarm eindringt. Beim späteren Aufquellen im Wasser zeigt sich, daß die aufgetragene Schicht festsitzt und nicht ohne weiteres mechanisch abstreifbar ist.In another embodiment of the method, the artificial casing after shaping, but before drying, apply a thin layer of a glue solution on the inner wall. Here is the treated tube is dried and, if necessary, cured. The consistency of the glue solution is included advantageous not to be so thin that the solution strikes through. Rather, it must be similar to the Gluing paper should be measured so that the solution only covers part of the wall thickness in the artificial intestine penetrates. When later swelling in the water, it becomes apparent that the applied layer is stuck and is not easily mechanically stripped off.

In vorteilhafter Weise kann das erfindungsgemäße Verfahren auch bei der Behandlung bzw. Herstellung solcher künstlicher Wursthüllen, insbesondere von Saitlingen, angewandt werden, welche nach dem Verfahren der deutschen Patentschrift 811 445 aus wasserhaltigen Faserquellmassen tierischen Ursprungs unter Auspressen aus einer Düse, Zusammenfalten des Schlauches zu einem flachen Band hergestellt und in Form dieses flachen Bandes zur Trocknung gebracht werden. Wird bei diesem Verfahren ein Trennmittel, beispielsweise Öl od. dgl., angewandt, so kann dieses Trennmittel dem Behandlungsstoff gemäß vorliegender Erfindung beigemischt werden. Beispielsweise lassen sich gute Ergebnisse erzielen, wenn man für den Auftrag auf die Innenwandung pro Quadratmeter eine Emulsion verwendet, welche als Trennmittel 2 g Pflanzenöl oder 1 g Lecithin, und als Behandlungsmittel gemäß vorliegender Erfindung 50 ecm wässerigen Algenleim (mit einer Trockensubstanz von 1,5 °/o) enthält. Die Auftragung dieser Emulsion auf die Darminnenwandung kann dabei mit an sich bekannten Vorrichtungen erfolgen, beispielsweise nach der deutschen Patentschrift 880 870. :The method according to the invention can also advantageously be used during treatment or production such artificial sausage casings, in particular of cheesecloths, are used, which according to the method the German patent 811 445 from water-containing fiber swelling compositions of animal origin Squeezing it out of a nozzle, folding the hose into a flat band and putting it in Shape of this flat band to be brought to dry. If a release agent is used in this process, For example, oil or the like. Used, this release agent can be the treatment substance according to the present Invention are mixed. For example, good results can be achieved if you look for the job an emulsion is used on the inner wall per square meter, which as a release agent 2 g Vegetable oil or 1 g lecithin, and as a treatment agent according to the present invention 50 ecm aqueous Contains algae glue (with a dry substance of 1.5%). The application of this emulsion to the Inner intestinal wall can be done with devices known per se, for example according to the German one Patent 880 870.:

Claims (5)

PatentansprücheClaims 1. Verfahren zum Erzielen guter Gleiteigenschaften von Saitlingen aus tierischer Faserquellmasse, die zum Füllen längerer Darmabschnitte bestimmt sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Innenwandung der Saitlinge vor dem Füllen in einen schlüpfrigen Zustand übergeführt wird, indem man insbesondere den Darm mit einem auf an sich bekannte Art vor dem Füllen benutzten Einweichwasser behandelt, in welchem jedoch Stoffe gelöst sind, die die Oberfläche der Darminnenwandung glitschig machen, insbesondere Natriumeitrat, Natriumlactat, Glukose.1. A method for achieving good sliding properties of string made from animal fiber swelling mass, which are intended for filling longer intestinal sections, characterized in that the The inner wall of the strings is converted into a slippery state before filling, in particular by using the intestine with one in a manner known per se prior to filling Soak water treated, in which, however, substances are dissolved that the surface of the intestinal wall Slippery, especially sodium citrate, sodium lactate, glucose. 2. Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß man die Innenwandung des Saitlings während oder nach der Herstellung desselben, vorteilhaft vor seiner Trocknung, durch Aufbringung von Leim oder einer Leimlösung schlüpfrig macht und den Saitling vor dem Füllen in üblicher Weise einweicht oder das Einweichwasser durch sein Inneres flößt.2. The method according to claim 1, characterized in that the inner wall of the Saitlings during or after the manufacture of the same, advantageously before drying it Application of glue or a glue solution makes the string slippery and before the Filling soaks in the usual way or the soaking water flows through its interior. 3. Verfahren nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß in. das Innere der Saitlinge Leim in trockener Form, vorteilhaft als Pulver, eingebracht bzw. auf die Innenwandung des Saitlings aufgetragen wird.3. The method according to claim 2, characterized in that that in. the inside of the strings glue in dry form, advantageously as a powder, introduced or applied to the inner wall of the string. 4. Verfahren nach den Ansprüchen 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß die Leimschicht, gegebenenfalls unter Zugabe eines Trennmittels, unmittelbar nach dem Auspressen des frischen Schlauchformlings auf dessen Innenwandung aufgetragen wird.4. The method according to claims 2 or 3, characterized in that the glue layer, optionally with the addition of a release agent, applied to the inner wall of the fresh tube molding immediately after it has been pressed out will. 5. Verfahren nach den Ansprüchen; 2 bis 4, dadurch gekennzeichnet, daß als Leim bzw. zur Herstellung der Leimlösung Pflanzenleim verwendet wird.5. The method according to the claims; 2 to 4, characterized in that as glue or for Preparation of the glue solution Vegetable glue is used. In Betracht gezogene Druckschriften: österreichische Patentschrift Nr. 141 153.Documents considered: Austrian patent specification No. 141 153. © 709 756/268 10.57© 709 756/268 10.57
DEH18496A 1953-11-25 1953-11-25 Process for achieving good sliding properties of string made from animal fiber swelling material for filling longer intestinal sections Pending DE1017899B (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEH18496A DE1017899B (en) 1953-11-25 1953-11-25 Process for achieving good sliding properties of string made from animal fiber swelling material for filling longer intestinal sections

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DEH18496A DE1017899B (en) 1953-11-25 1953-11-25 Process for achieving good sliding properties of string made from animal fiber swelling material for filling longer intestinal sections

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE1017899B true DE1017899B (en) 1957-10-17

Family

ID=7148415

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DEH18496A Pending DE1017899B (en) 1953-11-25 1953-11-25 Process for achieving good sliding properties of string made from animal fiber swelling material for filling longer intestinal sections

Country Status (1)

Country Link
DE (1) DE1017899B (en)

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1295989B (en) * 1961-06-05 1969-05-22 Johnson & Johnson Process for the production of collagen casings for sausage masses
US3533808A (en) * 1968-04-18 1970-10-13 Union Carbide Canada Ltd Release agents for cellulose casings

Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT141153B (en) * 1932-02-24 1935-03-25 Kalle & Co Ag Sausage casing.

Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT141153B (en) * 1932-02-24 1935-03-25 Kalle & Co Ag Sausage casing.

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE1295989B (en) * 1961-06-05 1969-05-22 Johnson & Johnson Process for the production of collagen casings for sausage masses
US3533808A (en) * 1968-04-18 1970-10-13 Union Carbide Canada Ltd Release agents for cellulose casings

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE1717062B1 (en) Process for the production of an artificial casing
DE4002083A1 (en) AREA OR TUBULAR FILM BASED ON CELLULOSEHYDRATE
EP0502431B1 (en) Tubular casings for foodstuffs with an improved peel-off ability
EP0559084B1 (en) Tubular food casing treated with liquid smoke
DE1131076B (en) Process for the production of artificial sausage casings from animal material which can be easily peeled off from the sausage mass
DE2100210A1 (en)
DE975269C (en) Process for achieving the immediate and immediate processability of undried artificial skin consisting of alginic acid or alginates
EP1933630B1 (en) Pigmented and internally impregnated cellulose fibre sausage skin
DE8436989U1 (en) Artificial sausage casing for sausages of the raw sausage type
EP0700637A1 (en) Tubular food casing impregnated with liquid smoke on the basis of cellulose hydrate
DE202012013083U1 (en) Natural casing with a uniform caliber and sausages containing such natural casings
DE2853269A1 (en) FOOD COVER AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
EP0528374B1 (en) Tubular casing for foodstuffs with improved bonding properties for the filling
DE1492641A1 (en) Sausage casing and process for their manufacture
DE1017899B (en) Process for achieving good sliding properties of string made from animal fiber swelling material for filling longer intestinal sections
DE609129C (en) Sausage sleeve
DE1692197A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING CELLULOSE-CONTAINING SAUSAGE CASES
DE1213211B (en) Process for the production of seamless, edible, two-layer artificial skin based on alginate
DE970263C (en) Wrapping materials and processes for coloring foodstuffs and their finishing with flavorings
DE1692203A1 (en) Sausage casing for dried sausages and process for their production
DE2546020A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURING OF EDIBLE COLLAGEN SAUSAGE SHELLS
AT141153B (en) Sausage casing.
DE102004015088A1 (en) Cellulose hydrate sausage casing with minimal meatiness
EP0068349B1 (en) Two-layered sausage casing consisting of an outer textile fabric and an inner collagen coating, process for its manufacture and uncooked and broil sausages produced by using these sausage casings
DE2918164A1 (en) MODIFIED LIQUID SMOKE