DE10007935A1 - Mechanical generation of booking records involves producing document with machine-readable code for each business event for acquisition of documentary data - Google Patents

Mechanical generation of booking records involves producing document with machine-readable code for each business event for acquisition of documentary data

Info

Publication number
DE10007935A1
DE10007935A1 DE2000107935 DE10007935A DE10007935A1 DE 10007935 A1 DE10007935 A1 DE 10007935A1 DE 2000107935 DE2000107935 DE 2000107935 DE 10007935 A DE10007935 A DE 10007935A DE 10007935 A1 DE10007935 A1 DE 10007935A1
Authority
DE
Germany
Prior art keywords
data
accounting
machine
documents
invoice
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Withdrawn
Application number
DE2000107935
Other languages
German (de)
Inventor
Dieter Mueller
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Individual
Original Assignee
Individual
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Individual filed Critical Individual
Priority to DE2000107935 priority Critical patent/DE10007935A1/en
Priority to AU2001242268A priority patent/AU2001242268A1/en
Priority to EP01915026A priority patent/EP1266518A2/en
Priority to PCT/DE2001/000668 priority patent/WO2001063904A2/en
Publication of DE10007935A1 publication Critical patent/DE10007935A1/en
Withdrawn legal-status Critical Current

Links

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q30/00Commerce
    • G06Q30/04Billing or invoicing
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06QINFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • G06Q40/00Finance; Insurance; Tax strategies; Processing of corporate or income taxes
    • G06Q40/02Banking, e.g. interest calculation or account maintenance
    • GPHYSICS
    • G07CHECKING-DEVICES
    • G07GREGISTERING THE RECEIPT OF CASH, VALUABLES, OR TOKENS
    • G07G5/00Receipt-giving machines

Abstract

The method involves producing a document with a machine-readable code for each business event. The code is used for the acquisition of documentary data regarding the business event in the form of a booking record. Data are read from a supplier-generated document with machine-readable code and used directly as a booking record or for generating further documents. Independent claims are also included for the following: a method of monitoring the sales and/or purchases of business events.

Description

Diese Erfindung betrifft ein Verfahren zur maschinellen Herstellung von Buchungssätzen für die kaufmännische Buchführung.This invention relates to a method of machining Production of accounting records for the commercial Accounting.

Diese Erfindung betrifft auch ein Verfahren zur Herstellung von maschinenlesbaren Informationen über Maße, Zeiten, Gewichte und sonstige Spezifikationen (technische und physikalische Einheiten) zur maschinellen Auswertung von Daten für das interne und/oder externe Kontrollwesen.This invention also relates to a method for Production of machine-readable information about Dimensions, times, weights and other specifications (technical and physical units) for the automatic evaluation of data for the internal and / or external controls.

Auf der Grundlage nationaler Verpflichtungsrahmen sind Unternehmen, öffentliche Einrichtungen, Verwaltungen von Vermögen und sonstige Rechenschaftspflichtige zur Buchführung und/oder Aufzeichnung verpflichtet.On the basis of national commitment frameworks are Companies, public institutions, administrations of Assets and other accountable to Bookkeeping and / or recording required.

Der Verpflichtungsrahmen nach deutschem Recht ist insbesondere im Handelsgesetzbuch (§§ 238 f HGB) und in der Abgabenordnung (§§ 140 AO) vorgeschrieben.The obligation framework under German law is especially in the Commercial Code (§§ 238 f HGB) and in the tax code (§§ 140 AO).

Zusätzlich gibt es eine umfangreiche Auslegungsliteratur zur Ordnungsmäßigkeit der Buchhaltung.In addition, there is an extensive interpretative literature on the regularity of bookkeeping.

Viele, insbesondere größere Unternehmen und Konzerne, unterliegen selbst bestimmten internen zusätzlichen Regelungen und Richtlinien.Many, especially larger companies and corporations, are subject to certain internal additional Regulations and guidelines.

Dem Wesen nach besteht die Buchhaltung in einer Erfassungsmethode von Geschäftsvorfällen, die in einem Unternehmen, bewertbar in Währungseinheiten, vorkommen. Das interne bzw. externe Kontrollwesen hat die Aufgabe, ungewollte oder vermeidbare Vermögensverluste in kaufmännischen Unternehmen, öffentlichen Einrichtungen, Verwaltungen von Vermögen und sonstigen rechenschaftspflichtigen Einrichtungen zu verhindern. Während die Buchhaltung lediglich in Geld bewertbare Vermögensveränderungen verarbeitet, ist das Kontrollwesen auch mit Vermögensveränderungen in technischen und physikalischen Einheiten befasst.Essentially, bookkeeping is one Collection method of business transactions in one Company, measurable in currency units, occurrences. The internal or external control system has the task unwanted or avoidable loss of assets in commercial companies, public institutions,  Administrations of property and other accountable entities. While the bookkeeping can be valued only in cash Processed asset changes, the control system is also with asset changes in technical and physical Units dealt with.

Die Erfindung betrifft auch die Anwendung von Verfahren zur Herstellung und Auswertung von maschinell lesbaren Daten und die Prozesssteuerung über maschinenlesbare Daten für Zwecke der kaufmännischen Buchhaltung und des Kontroll­ wesens.The invention also relates to the use of methods for the production and evaluation of machine readable Data and process control via machine-readable data for commercial accounting and control purposes being.

Ziffern, Buchstaben und Zeichen sowie Steuerungsanweisungen werden im Güter- und Dokumentationsverkehr durch Strichcodes maschinenlesbar.Numbers, letters and characters as well as control instructions become in the goods and documentation traffic by barcodes machine-readable.

Diese Anwendungstechnik besteht aus den Komponenten Codierung, optische Auswertung und Decodierung.This application technique consists of the components Coding, optical evaluation and decoding.

Stand der Technik - KontrollwesenState of the art - control system

Buchungsdaten dienen auch dem internen Kontrollwesen. Das Kontrollwesen hat Vermögensveränderungen zu prüfen. Sie vergleicht einen Sollzustand mit einem Istzustand(Prüfung). Das Kontrollwesen in einem Unternehmen oder anderen Einrichtungen hat über die Buchungsdaten die Möglichkeit, Vermögensveränderungen in Währungseinheiten zu erkennen.Booking data also serve internal control. The control system has to examine asset changes. It compares a target state with an actual state (check). The control system in a company or another Facilities have the option of using the booking data Recognize changes in assets in currency units.

Häufig stehen gebuchte Geschäftsvorfälle erst nach Abschluss der Buchungsperiode (ein Monat) oder noch später zur Verfügung. Der Geschäftsvorfall und der Zeitpunkt der Vorlage prüfungs­ fähiger Buchungsdaten liegen zeitlich weit auseinander.Often, posted business transactions are only completed the posting period (one month) or even later. The business transaction and the time of the submission exam capable booking data are temporally far apart.

Das Kontrollwesen beschränkt sich auf Stichproben, da die voll­ ständige manuelle Einzelbelegkontrolle nicht effektiv ist. The control system is limited to spot checks, as the full permanent manual single-document check is not effective.  

Die Stichproben werden bezüglich der Repräsentativität weiter eingegrenzt, weil sich die Prüfungshandlungen nicht nur auf die Dimension Währungseinheit pro Zeiteinheit, sondern auch auf technische und physikalische Einheiten erstrecken muss. Es müssen ungewollte und vermeidbare Vermögensverluste in jeder Dimension erkannt werden. Vollständige Kontrolle aller Vermögensveränderungen sind wegen der derzeitigen manuellen Einzelbelegkontrolle nicht möglich. Die Prüfung der Eingangsrechnungen stellt eine Aus­ nahme bezüglich des zeitlich verzögerten Rückgriffs auf ge­ buchte Daten dar. Diese Prüfung erfolgt vor dem Buchungs­ vorgang. Zu unterscheiden sind die Prüfung der Lieferung oder Leistung (Ist) durch Vergleich mit den Daten der Rechnung (Soll) von der Prüfung der Bestellung oder des Auf­ trages mit der Rechnung. Beide Prüfungshandlungen werden in der Praxis durch manuellen, visuellen Vergleich der Unterlagen vollzogen. Während die gelieferte Ware beim derzeitigen Stand der Technik mit maschinenlesbaren Codierungen Strichcodes versehen ist, fehlen maschinen­ lesbare Vergleichdaten auf den Begleitpapieren (Liefer­ schein, Bestellschein, Rechnung). Zählen, Messen und Wiegen der angelieferten Ware wird als manueller Arbeitsvorgang nicht ersetzt werden können. Da für eine vollständige Prüfung wesentliche Inhalte der Lieferscheine, Bestell­ scheine und Rechnungen beim derzeitigen Stand der Arbeits­ weise nicht maschinenlesbar sind, entfällt eine vollständige und lückenlose Prüfung aller Vermögensänderungen. Die Erfindung betrifft ein Verfahren, durch das Informationen über Vermögensveränderungen in Währungs­ einheiten und in Anzahl, Maßen, Zeiten und Gewichten und anderen Spezifikationen für das interne Kontrollwesen maschinenlesbar zur Verfügung stehen. The samples become representative further restricted, because the test procedures are not only on the dimension currency unit per time unit, but also on technical and physical units must extend. It must be unwanted and avoidable Wealth losses are recognized in every dimension. Complete control of all asset changes are because of the current manual single-document control not possible. The check of the incoming invoices turns off regarding the delayed use of ge booked data. This check is made before the booking process. To distinguish are the examination of the delivery or performance (actual) by comparison with the data of the Invoice (debit) from the check of the order or the order pay with the bill. Both procedures will be in practice by manual, visual comparison of Documents completed. While the delivered goods at current state of the art with machine-readable Coding bar codes is provided, machines are missing readable comparison data on the accompanying documents (delivery certificate, order form, invoice). Counting, measuring and weighing The delivered goods will be considered a manual operation can not be replaced. As for a complete Examination essential contents of the delivery notes, order notes and bills at the current state of work are not machine-readable, eliminates a complete and complete examination of all asset changes. The invention relates to a method by which Information about changes in currency units and in numbers, measures, times and weights and other internal control specifications machine-readable are available.  

Stand der Technik - CodierungState of the art - Coding

Elektronische Datenverarbeitungsanlagen verstehen lediglich die binäre Sprache. Ziffern, Buchstaben und Zeichen und Prozessbefehle, also Informationen, müssen für maschinelle Lesezwecke codiert werden.Electronic data processing systems only understand the binary language. Numbers, letters and characters and Process commands, that is, information, must be for machine Reading purposes are encoded.

Die zur Zeit bekannteste Technik der Codierung ist die Strichcodetechnik. Sie wird insbesondere im Warenverkehr eingesetzt. Die Fehlerquoten sind außerordentlich gering. Die eindimensionalen Codierungen werden als senkrechte Anordnung von Strichen und Lücken mit einem Datenträger verbunden.The most well known technique of coding is the Barcode technology. It is especially in goods traffic used. The error rates are extremely low. The one-dimensional codings are called vertical Arrangement of lines and gaps with a data carrier connected.

Die Codierungen werden mit Hilfe von stationären oder mobilen Leseeinrichtungen mit Hilfe eines Lesestrichs gelesen und über eine Decodiereinheit in Ziffern, Buchstaben, Zeichen und Befehle übersetzt.The encodings are using stationary or mobile reading devices with the help of a Read screeds and a decode unit in Numbers, letters, characters and commands translated.

Diese eindimensionalen Codierungen stoßen an Grenzen, wenn der Datenträger eine große Zahl von Informationen aufnehmen soll. Mit Hilfe von zweidimensionalen Strichcodes ist es möglich, große Informationsmengen mit geringem Platzbedarf maschinenlesbar zu drucken.These one-dimensional codings reach their limits when the disk record a large amount of information should. With the help of two-dimensional barcodes it is possible, large amounts of information with a small footprint machine-readable to print.

Die optische Lesetechnik zur Datenaufnahme und Decodierung der Information erfasst dabei nicht nur einen quer zur Strichanordnung verlaufenden Suchlichtstreifen, sondern beleuchtet eine Fläche (zweidimensional). Diese Codierungen sind nicht als eine nebeneinander angeordnete Folge von Strichen, sondern als Fläche mit Strichen, Lücken und ähnlichen Informationen zu verstehen.The optical reading technology for data acquisition and decoding The information does not only capture a cross to Line arrangement extending search light strip, but illuminates a surface (two-dimensional). These codes are not considered a juxtaposed episode of Strokes, but as a surface with dashes, gaps and understand similar information.

Der vollständige ASCII-Zeichensatz kann codiert werden. Zusätzlich können Steuerungen für Prozesse codiert werden. The complete ASCII character set can be encoded. In addition, controllers for processes can be coded.  

Drucktechnikprinting technology

Die Druckleistung wird von den Herstellern mit mehr als 200 Stück Strichen oder ähnlichen Symbolen pro Sekunde angegeben.The printing performance is more than 200 pieces of strokes or similar symbols per second specified.

Die Software zur Herstellung dieser Codierungen ist integrierbarer Bestandteil der zur Herstellung von Korrespondenz oder Rechnungen erforderlichen Software. Ein handelsüblicher Barcodedrucker ist für die hier erforderlichen Zwecke nicht notwendig. Ein handelsüblicher Drucker für Geschäftskorrespondenz ist zur Herstellung von ein- und zweidimensionalen Codierungen ausreichend.The software for making these encodings is integrable component of the production of Correspondence or invoices required software. A standard barcode printer is for here necessary purposes not necessary. A commercial Printer for business correspondence is for the production of one and two-dimensional codings sufficient.

Lesetechnik, LesegeschwindigkeitReading technology, reading speed

Die codierten Informationen müssen gelesen, decodiert und dem Informationsempfänger zugeführt werden.The encoded information must be read, decoded and the information receiver.

Das Leistungsvermögen der Lesetechnik beim heutigen Stand der Technik wird mit mehr als 1.000 Scanns, also Einzelstrichen bzw. anderen Elementen pro Sekunde angegeben. Heutige Lese- und Decodierungstechnik ermöglichen die vollautomatische Suche des Lesekopfes nach der Position auf einem Datenträger (z. B. ein Blatt Papier).The performance of the reading technology at the current state The technique comes with more than 1,000 scans, so Single bars or other elements per second specified. Today's reading and decoding technology enable the fully automatic search of the reading head for the position a disk (for example, a piece of paper).

Start-, Stop- und Fehlersuchzeichen und Prozesssteuerungs­ zeichen sorgen für eine exakte Informationsaufnahme bzw. für Korrekturbefehle. Das Softwareniveau auf dem Gebiet der Strichcodetechnik ist aufgrund des jahrelangen Anspruchs­ bedarfs in der Warenwirtschaft ausreichend, um weitere Schnittstellenerfordernisse zu lösen.Start, Stop and Troubleshooting characters and process control signs provide for an exact information or for Correction commands. The software level in the field of Bar code technology is due to the year-long claim sufficient in commodity management to further To solve interface requirements.

Der Programmierbedarf für diese Erfindung ist relativ einfach und nur spezifisch lösbar. The programming need for this invention is relative simple and only specifically solvable.  

Darstellung der ErfindungPresentation of the invention

Dieser Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, Buchungssätze und Kontrolldaten über die Herstellung der Maschinenlesbar­ keit von Belegen schnell, präzise und umfassend herzu­ stellen.This invention is based on the object, accounting records and control data on the manufacture of the machine readable speed, accuracy and comprehensiveness put.

Erfindungsgemäß wird die Aufgabe mit den Merkmalen des Patent­ anspruchs 1 gelöst. Vorteilhafte Ausführungen ergeben sich aus den Unteransprüchen.According to the invention, the object with the features of the patent Challenge 1 solved. Advantageous embodiments emerge the dependent claims.

Der Aussteller einer Rechnung (Lieferant)(1) codiert Kontierungen für die Buchhaltung und Kontrolldaten über technische und physikalische Einheiten nach Anweisung des Empfängers auf der Rechnung.The issuer of an invoice (supplier) ( 1 ) encodes accounts for accounting and control data on technical and physical units as directed by the recipient on the invoice.

Da dies vorgeschrieben ist (Handelsgesetzbuch und Grundsätze der Ordnungsmäßigkeit), werden zumindest für Zwecke der Buch­ haltung die Kontierungsdaten zusätzlich uncodiert abgedruckt.As this is mandatory (Commercial Code and Principles regularity), at least for purposes of the book Furthermore, the account assignment data is uncoded printed.

Die verwendete Zeichnung zeigt in Fig. 1 ein Flussschema. Die Fig. 2 ist eine Darstellung für einen zweidimensionalen Barcode.The drawing used in Fig. 1 shows a flow chart. Fig. 2 is an illustration for a two-dimensional bar code.

Der Empfänger der Rechnung (der buchführende Kaufmann oder eine andere Einrichtung (2)) codiert darüber hinaus interne Buchungsbelege wie zum Beispiel Barbelege, Lohnbuchungs­ belege und andere für
The recipient of the invoice (the accounting merchant or another entity ( 2 )) also encodes internal accounting documents such as cash receipts, payroll receipts and others

  • - das interne Kontrollwesen mit Kontierungen- the internal control system with account assignments
  • - für die Buchhaltung und- for accounting and
  • - für das interne und/oder externe Kontrollwesen.- for internal and / or external control.

Außerdem werden Ausgangsrechnungen von Lieferanten auf diese. Weise maschinenlesbar gemacht. Der Empfänger einer Rechnung wird in der Skizze zum Lieferanten. Ein Lieferant ist ebenso Empfänger von Rechnungen.In addition, outgoing invoices from suppliers to these. Way made machine readable. The recipient of an invoice becomes the supplier in the sketch. A supplier is as well  Recipient of invoices.

Es wird ein zweidimensionaler Code verwendet, der es zulässt, dass eine große Datenmenge auf kleinem Raum ausgedruckt werden kann.It uses a two-dimensional code that uses it allows for a large amount of data in a small space can be printed.

Sinn macht es, alle Beteiligten zur Anwendung des gleichen Codetyps zu veranlassen. Voraussetzung ist dies aber nicht, da moderne Auswertungseinrichtungen, bestehend aus Lese­ einheit (5) und Decodiereinheit (6), in der Lage sind, Daten verschiedener Codetypen zu erkennen und mit gleichem Ziel auszuwerten.It makes sense to cause all parties to use the same code type. However, this is not a prerequisite, since modern evaluation devices, consisting of reading unit ( 5 ) and decoding unit ( 6 ), are able to recognize data of different code types and to evaluate them with the same target.

Die extern oder intern codierten Belege werden im Stapel über einen Vorlagewechsler (3) gesammelt. Dieser Vorlage­ wechsler (3) ist zum Beispiel aus der automatischen Beleg­ zufuhr bei Kopiereinrichtungen bekannt. Aus diesem Vorlage­ wechsler (3) werden die Belege über eine Transporteinrich­ tung (4) (ebenfalls z. B. aus der Kopiertechnik oder auch aus Postverteilungsanlagen bekannt) der Leseeinheit (5) zugeführt. Moderne Leseeinrichtungen für z. B. Barcodeleser suchen automatisch die Codierung auf dem Datenträger.The externally or internally coded documents are collected in the stack via a template changer ( 3 ). This template changer ( 3 ) is known for example from the automatic document feeder in copying. From this template changer ( 3 ), the documents are fed via a transport device ( 4 ) (likewise known, for example, from copying technology or else from postal distribution systems) to the reading unit ( 5 ). Modern reading devices for z. B. Barcode readers automatically search for the encoding on the disk.

Durch ein Lichtstrahlfeld wird die Informationsmenge erfasst und der Decodiereinheit (6) zugeführt. Der Beleg wird mittels Transporteinheit (4) entweder unsortiert der Stapelaufnahme I (8) zugeführt oder veranlasst durch eine im Code vorhandene Sortiervorschrift auf (8) oder (9) oder weitere Stapelaufnahmen aufgeteilt.By a light beam field, the amount of information is detected and fed to the decoding unit ( 6 ). The document is supplied by means of transport unit ( 4 ) either unsorted the batch recording I ( 8 ) supplied or prompted by a present in the code sorting rule on ( 8 ) or ( 9 ) or further stack recordings.

Die codierten Kontierungen werden in der Decodiereinheit (6) in die vom vorhandenen Buchhaltungsprogramm (10) lesbare Sprache umgesetzt und direkt als Grundbuchung eingelesen. Eine manuelle Übertragung erübrigt sich durch Einsatz einer geeigneten Schnittstelle zur Buchhaltung.The coded account assignments are converted in the decoding unit ( 6 ) into the language readable by the existing accounting program ( 10 ) and read in directly as a land booking. A manual transmission is unnecessary by using a suitable interface for accounting.

Diese für die Buchhaltung notwendigen Daten und weitere Daten (auch Anzahl, Maße, Zeiten, Gewichte und andere Spezifikationen der berechneten Lieferungen und Leistungen) werden über einen anderen Übertragungskanal über die Decodiereinheit (6) den Dateien des internen Kontrollwesens (11) und/oder des externen Kontrollwesens (12) zugeführt. Alle Beteiligten verfügen über die notwendige Software und die beschriebenen technischen Komponenten. Denkbar und sinnvoll ist auch, dass dieses Verfahren zumindest für kleinere Unternehmen und andere buchführende Einrichtungen von Dienstleistungsbüros mit Hilfe dieser Komponenten angewandt wird.These accounting data and other data (including the number, dimensions, times, weights and other specifications of the invoiced deliveries and services) are transmitted via another transmission channel via the decoding unit ( 6 ) to the internal control files ( 11 ) and / or external control system ( 12 ) supplied. All participants have the necessary software and the described technical components. It is also conceivable and useful that this procedure should be used, at least for smaller companies and other accounting institutions, by service bureaux using these components.

Der Effekt tritt insbesondere dadurch ein, dass die vom Empfänger dem Lieferanten auferlegten Codierungen für den Lieferanten in der Regel Stammdaten sind, die keinen Verwaltungsaufwand erfordern.The effect occurs in particular by the fact that the Recipients imposed on the supplier coding for the Suppliers are usually master data that has no Administrative burden.

Gleichzeitig mit Bearbeitung der Ausgangsrechnung codiert der/die Bearbeiterin der Ausgangsrechnung diesen Datenträger im Auftrag des Empfängers und das im Unternehmen verbleibende Doppel der Ausgangsrechnung mit den von der eigenen Buchhaltung und Kontrollwesen vorgegebenen Informationen.Simultaneously coded with processing of the outgoing invoice the processor of the outgoing invoice this Data carriers on behalf of the recipient and in the company remaining double of the output invoice with that of the own accounting and control system Information.

Das Doppel der Ausgangsrechnung muß zu diesem Zweck über die zum optischen Auswerten mit Hilfe der Leseeinheit (5) notwendigen Eigenschaften verfügen. Es sind die gleichen Voraussetzungen, die zum Scannen von Texten verlangt werden. Das Doppel der Ausgangsrechnung trägt manuell lesbar und codiert unter anderem die notwendigen Daten für die Erlösbuchung, nämlich im Soll die Personenkontennummer des Empfängers zur Buchung der Forderungen und das ebenfalls vorwiegend gleichbleibende (Stammdaten) Erlöskonto im Haben zuzüglich des Umsatzsteuerschlüssels. Es handelt sich um eine interne Codierung (2) für die internen Buchungs- und Kontrollaufgaben. Das skizzierte Schema (Fig. 1) trifft für beide Vertragspartner (Lieferant und Empfänger) gleicher­ maßen zu.The double of the output invoice must for this purpose have the necessary for optical evaluation by means of the reading unit ( 5 ) properties. These are the same requirements that are required for scanning texts. The double of the outgoing invoice is manually readable and encodes, among other things, the necessary data for the revenue posting, namely the debit personal account number of the recipient for posting the receivables and the also predominantly constant (master data) revenue account in the credit plus the VAT key. It is an internal coding ( 2 ) for the internal accounting and control tasks. The schema outlined ( FIG. 1) applies equally to both contractual partners (supplier and recipient).

Sowohl die nach der deutschen Abgabenordnung zu führenden Wareneingangsbücher (§ 144 Abgabenordnung) als auch die Warenausgangsbücher (§ 143 Abgabenordnung) werden mit Hilfe dieser codierten Informationen automatisch erstellt.Both leading to the German tax code Goods receipt books (§ 144 tax code) as well as the Goods issue books (§ 143 tax code) are with the help this coded information automatically created.

Im Ergebnis führt dieses Verfahren zu einer radikalen Beschleunigung und Präzisierung der Belegerfassung und Belegauswertung, insbesondere bei der Herstellung von Buchungssätzen und der Bereitstellung von anderweitig auswertungsbedürftigen Informationen z. B. im Kontrollwesen. Die Erfindung erfasst auch die kaufmännische Buchung des Geldverkehrs mit den Lieferanten und mit den Kunden. Die Zahlung einer Eingangsrechnung löst nach den notwendigen internen Kontrollen eine Liquiditätsminderung und eine Schuldenminderung aus.As a result, this process leads to a radical Acceleration and clarification of document entry and Document analysis, especially in the production of Booking records and the provision of otherwise information requiring evaluation z. B. in the control system. The invention also covers the commercial booking of Money transactions with the suppliers and with the customers. The Payment of an incoming invoice triggers the necessary internal controls, a reduction in liquidity and a Debt reduction.

Die Geldabgänge auf einem bestimmten Bankkonto aus einem Zeitraum zum Beispiel einer Kalenderwoche werden vom Kreditinstitut auf gleiche Weise wie oben codiert zur Verfügung gestellt.The cash outflows on a particular bank account from one Period of, for example, a calendar week will be from Bank in the same way as encoded above Provided.

Die Bankberichte über die Geldabgänge eines Zeitraums enthalten maschinenlesbare Informationen, ebenfalls in Form von zweidimensionalen Codierungen.The bank reports on the outflows of a period contain machine-readable information, also in form of two-dimensional codes.

Diese Bankberichte werden über das beschriebene Verfahren eingelesen und gespeichert.These bank reports are about the procedure described read in and saved.

Im nächsten Lesevorgang werden die auf diesen Zeitraum (Kalenderwoche) zu beziehenden Ausgangsrechnungen über den Vorlagewechsler (3) erneut eingelesen (5) und über den Decodierer (6) gesteuert mit Hilfe der angesteuerten Sortiereinheit (7) nach bezahlten und unbezahlten Rechnungen in Stapelaufnahme I (8) oder II (9) absortiert.In the next read operation on this period (week) are controlled by means of the driven sorting unit (7) according paid and unpaid invoices in batch capture I (to be purchased invoices over the document handler (3) to reread (5) and the decoder (6) 8 ) or II ( 9 ).

In der Stapelaufnahme I (8) befinden sich nach dem Sortiervorgang nur bezahlte Eingangsrechnunge. Über gewollte oder ungewollte Abweichungen der Vergleichsdaten wird ein Protokoll automatisch angefertigt.In the batch recording I ( 8 ) are after the sorting process only paid incoming bills. By intentional or unintentional deviations of the comparison data, a protocol is made automatically.

Der Buchungssatz für die Bezahlung der Eingangsrechnung lautet:
per Personenkonto des Lieferanten (Soll) an Geld (Haben).
The posting record for payment of the incoming invoice is:
by personal account of the supplier (debit) to money (have).

Der Buchungssatz für die Bezahlung einer Ausgangsrechnung lautet:
per Geld (Soll) an Personenkonto des Kunden (Haben).
The posting rate for the payment of an outgoing invoice is:
by money (debit) to personal account of the customer (having).

Als Buchungstext erscheint bei beiden Buchungssätzen die Rechnungsnummer und der Name des Lieferanten bzw. Kunden. Zur Gewährleistung eines automatischen Verfahrens werden die Buchungen der Ausgangsrechnungen analog mit Hilfe von codierten Geldeingangslisten des Bankinstituts abgewickelt. Die Codierung von Rechnungen mit Hilfe von Strichcodes für Zwecke des Zahlungsverkehrs ist nicht neu. Ich verweise auf die Offenlegungsschrift DE 197 01 697 A1.The posting text for both booking records is the Invoice number and the name of the supplier or customer. To ensure an automatic procedure, the Posting the outgoing invoices in the same way using coded entry lists of the bank. The coding of bills using barcodes for Purposes of payment transactions is not new. I refer to the published patent application DE 197 01 697 A1.

Zusätzlich zu den am häufigsten vorkommenden Buchungen im Lieferanten- und Kundenverkehr (90% der anfallenden Buchungssätze) mit dem Zahlungsverkehr gibt es weitere Buchungskreise, bei denen die Codierungen intern vorgenommen werden.In addition to the most common bookings in the Supplier and customer traffic (90% of the accruing Posting records) with the payment transactions, there are more Company codes in which the codes are made internally become.

Der Buchhalter oder die Buchhalterin wird die Kontierungen auf den jeweiligen Belegen codieren und manuell lesbar vornehmen.The accountant becomes the accountants encode on the respective documents and read manually make.

Der Zugang zum Buchhaltungsprogramm ist nur noch über codierte Belege möglich.Access to the accounting program is only over Coded documents possible.

Bei diesem Arbeitsgang werden auch die zusätzlich für das Kontrollwesen benötigten Angaben in technische und physikalische Einheiten codiert. In this operation, the additional for the Control required information in technical and encoded physical units.  

In diesen Buchungskreisen, die etwa 10% der anfallenden Buchungssätze betreffen, wird es bei dem bisherigen Aufwand von ca. Euro 0,50 pro Buchungssatz bleiben, da Einzelbelege einzeln bearbeitet werden müssen.In these accounting areas, which account for about 10% of the accruing Accounting records, it is the previous effort from about Euro 0.50 per booking rate remain, as individual receipts must be processed individually.

Der Fortschritt besteht hier allerdings in der Komplettierung der zu codierenden Informationen für das Kontrollwesen.However, the progress here is in the Completion of the information to be encoded for the Control nature.

Geschäftsvorfälle, die nicht in Geld und damit nicht buchungsfähig sind, die aber dennoch Informationswert für das interne Kontrollwesen haben, müssen über Eigenbelege codiert werden.Business transactions that are not in money and therefore not bookable, but still worth information for have the internal control system, have their own documents be coded.

Es kann sich zum Beispiel um Vermögensveränderung in Kostenstellen- oder Baustellenbereichen handeln.It can be, for example, asset change in Act cost center or construction site areas.

Nutzen des VerfahrensBenefits of the procedure

Die Vorteile der Erfindung bestehen für den Lieferanten und den Rechnungsempfänger darin:
The advantages of the invention exist for the supplier and the invoice recipient therein:

  • - Lieferant bindet den Kunden durch zusätzlichen Service,- Supplier binds the customer through additional service,
  • - während der Lieferant die Ausgangsrechnung erstellt, fertigt er im selben Arbeitsgang eine maschinenlesbare Ausgangsrechnung an, indem er die Kontierung mit Codierung für die Erlösbuchung eingibt. Über den Stammdaten­ charakter ergeben sich wesentliche Rationalisierungs­ vorteile in der Verwaltung.- while the supplier prepares the output invoice, he makes a machine-readable in the same operation Outgoing invoice, by entering the account assignment with coding for the revenue posting. About the master data character result in substantial rationalization advantages in administration.

Das führt zur:
This leads to:

  • - Entlastung der Buchhaltung des eigenen Unternehmens,- Relieving the bookkeeping of your own company,
  • - Schaffung von lückenlosen maschinenlesbaren Prüfdaten für das interne Kontrollwesen,- Creation of complete machine-readable test data for the internal control system,
  • - schneller Zugriff auf Erfolgsdaten (Erlöse) und- faster access to success data (revenues) and
  • - Einsparung von Personalkosten in erheblichem Umfang.- Saving of personnel costs to a considerable extent.

Ein Strichcodeleser mit modernem Leistungsvermögen liest über 1.000 Einzelinformationen (Scanns) in der Sekunde. Nur ein Bruchteil dieser Datenmenge ist ausreichend um sämtliche für die Erstellung von Buchungssätzen, den Zahlungsverkehr und die Daten für das interne Kontrollwesen maschinenlesbar zu erfassen.A barcode reader with modern capabilities reads  over 1,000 pieces of information (scans) per second. Only a fraction of this amount of data is sufficient all for the creation of accounting records, the Payments and internal control data machine-readable.

Lesbar sind 60 Informationsträger, also z. B. Eingangsrechnungen in der Minute. In der Stunde sind das demnach 3.600 Einzelbelege.Readable are 60 information carriers, so z. B. Incoming invoices per minute. In the hour that is accordingly, 3,600 individual documents.

Stunden-Leistung Hour performance

Belege in StückSlips in pieces Visuelle Buchungsweise Von EinzelbelegenVisual accounting of individual documents blockweise, maschinell lesbare Buchhaltung von EinzelbelegenBlock-by-block, machine-readable accounting of individual documents 6060 3.6003600

Vorteile bei der Belegauswertung durch das Kontrollwesen
Advantages of the document evaluation by the control system

  • - Schneller und lückenloser Zugriff auf Vermögens­ veränderungen bewertet in Währungseinheiten,- Fast and complete access to assets changes valued in currency units,
  • - schneller und lückenloser Zugriff auf Vermögens­ veränderungen im Mengenbereich bewertet in technischen und physikalischen Einheiten,- faster and complete access to assets Changes in the tonnage band valued in technical and physical units,
  • - Reproduzierbarkeit der Daten durch Wiederholung des Lesevorganges,Reproducibility of the data by repetition of the data Read operation,
  • - Sortierung der Belegmengen nach Zielsetzung der Auswertung, Umkehrung dieses Vorganges,Sorting the document quantities according to the objective of Evaluation, reversal of this process,
  • - Beschleunigung der Buchungsvorgänge im Interesse einer zeitnahen Lieferung von Daten für das Rechnungswesen, Jahresabschluss usw.,Acceleration of booking operations in the interest of a timely delivery of accounting data, Annual accounts, etc.,
  • - Beschleunigung der Datensammlung für die Konsolidierungsbuchungen im Konzern (Einsparung von Honoraraufwendungen für zeitabhängige Fremdleistungen, Berater, Wirtschaftsprüfer),Acceleration of data collection for the Consolidation bookings within the Group (saving of Fee expenses for time-dependent external services, Consultant, auditor),
  • - Beschleunigung der Datensammlung für Mitteilungen an die externen Interessenten von Unternehmensdaten sowie die internen Informationsempfänger,Acceleration of data collection for communications to  external prospective of company data as well as the internal information recipient,
  • - Reduzierung der externen Revisionskosten (Buchprüfer, Wirtschaftsprüfer) aufgrund der lückenlosen und zeitnahen Datenverarbeitung. Das externe Kontrollwesen kann auf hohe Datenqualität zurückgreifen.- Reduction of external auditing costs (auditors, Accountants) due to the gapless and timely Data processing. The external control system can be set to high Access data quality.
  • - Verhinderung von ungewollten und vermeidbaren Vermögens­ verlusten durch vollständige Kontrolle aller Vermögensver­ änderungen.- Prevention of unwanted and avoidable assets losses through complete control of all assets changes.

Vorteile für die öffentliche Hand sind:
Benefits for the public sector are:

  • - Statistische Daten werden schneller und zuverlässiger verfügbar (volkswirschaftliche Gesamtrechnung),- Statistical data becomes faster and more reliable available (national accounts),
  • - Personalkostenersparnis in der öffentlichen Verwaltung wegen der Maschinenlesbarkeit der Belege auch im Subventionswesen,- Personnel cost savings in public administration because of the machine readability of the documents also in the Subsidy being,
  • - Vorteilhafte, schnelle, zuverlässige und wiederholbare Gegenkontrollmöglichkeit von übergeordneten Behörden, Zuschussstellen, Regierungen, Ministerien, Aufsichtsämtern- Advantageous, fast, reliable and repeatable Counter-control of higher authorities, Grant offices, governments, ministries, regulatory bodies
  • - Prävention von Vermögensverlusten durch nicht erlaubte Handlungen, Unterschlagung, Betrug, Untreue und ähnliche Delikte im Unternehmen und in anderen auch öffentlichen Bereichen,- prevention of asset losses by not allowed Acts, embezzlement, fraud, infidelity and the like Offenses in the enterprise and in other also public ones areas
  • - Beschleunigung der Prüfungsverfahren durch Rechnungshöfe, Finanzbehörden, Ausschüsse und ähnliche Einrichtungen, die mit Steuern, Gebühren und anderen Vermögenswerten befasst sind,- acceleration of audit procedures by courts of auditors, Tax authorities, committees and similar bodies that deals with taxes, fees and other assets are,
  • - der Spareffekt der öffentlichen Haushalte wird erheblich unterstützt.- The savings effect of public budgets will be considerable supported.

Vorteile für die steuerberatenden Berufe sind:
Advantages for the tax consulting professions are:

  • - Produktivitätssteigerung bei der Herstellung von Buchungs­ sätzen,- Increased productivity in the production of booking sets,
  • - zusätzliches Dienstleistungsangebot über Herstellung von Codierungsarbeiten auf Belegen auch für Zwecke des Kontrollwesens,- additional service offering on the production of  Coding on documents also for the purposes of Control system,
  • - Möglichkeit des Dienstleistungsangebots auch für sehr viel größere Unternehmen, die sich wegen des bisher notwendigen hohen Personalbedarfs selbst um die Herstellung von Buchungssätzen bemüht haben,- Possibility of service offer also for very much larger companies, because of so far necessary high personnel requirements even around the Making bookings,
  • - Konzentration auf anspruchsvolle Beratungsfelder (Betriebswirtschaft, Kostenrechnung, Marketing) durch Entlastung bei Routinehandlungen.- Concentration on demanding consulting fields (Business Administration, Cost Accounting, Marketing) Relief in routine actions.

Zum weiteren Verfahrensablauf wird ausgeführt, dass ein Rechnungsempfänger (buchführender Kaufmann) dem Aussteller (ebenfalls buchführender Kaufmann) im Rahmen einer Auftragserteilung (oder Auftragsbestätigung) die Kontonummer der Sollbuchung (z. B. 5210 für Wareneinkauf) und die Kontonummer des Personenkontos des Lieferanten als Habenbuchung (z. B. K 7980) mitteilt. Dem Aussteller der Rechnung wird auch der Steuerschlüssel für umsatzsteuerliche Zwecke (§ 15 Umsatzsteuergesetz) angegeben. Zusätzlich gibt der Rechnungsempfänger einen Buchungstext vor.For further procedure, it is stated that a Bill recipient (accounting merchant) the Exhibitor (also accounting merchant) in the frame an order (or order confirmation) the Account number of the debit posting (eg 5210 for goods purchase) and the account number of the person account of the supplier as a credit posting (eg K 7980). The exhibitor of Invoice will also be the tax code for VAT Purposes (§ 15 sales tax law). In addition there the bill-to party a reservation text.

Beispielsweise besteht dieser Kurztext aus Name des Lieferanten und der Rechnungsnummer des Lieferanten sowie dem Datum der Rechnung.For example, this short text consists of the name of the Suppliers and the invoice number of the supplier as well the date of the invoice.

Bis auf die Rechnungsnummern und die Rechnungssumme sind alle Vorgaben Stammdaten beim Lieferanten, soweit er über ein begrenztes Produktsortiment für diesen Empfänger verfügt.Except for the invoice numbers and the invoice amount are all specifications master data at the supplier, as far as he over a limited product range for this recipient features.

Ist dies nicht der Fall (z. B. im Versandhandel), so werden dem Lieferanten zur gezielten Auswahl mehrere Sollbuchungsnummern vorgegeben.If this is not the case (eg in the mail order business), then become the supplier for the targeted selection several Target booking numbers specified.

BeispieleExamples

Ein Lieferant für Büromaterial könnte folgende drei Vorgaben für mögliche Sollbuchungsnummern benötigen: A supplier of office supplies could have the following three Requirements for possible debit booking numbers require:  

Betriebsausstattung, AnlagevermögenOperating equipment, fixed assets 06900690 Büromaterialoffice supplies 68156815 Reparatur GeschäftsausstattungRepair office equipment 647647

Für einen Stahllieferanten beschränkt sich die Vorgabe des Empfängers auf normalerweise gleichbleibend auf z. B. For a steel supplier, the specification of the Receiver to normally constant on z. B.

Rohstoffeinkauf (Verbrauch)Raw material purchase (consumption) 52205220

der gleichbleibend über ein bestimmtes Bestandskonto in der Kontenklasse 1, soweit nicht direkt über den Verbrauch gebucht wird.the constant over a certain stock account in the account class 1, if not directly over the consumption is booked.

Der Lieferant (1) verfügt, integriert in das Herstellungsprogramm für die Ausgangsrechnung, über eine Codiermöglichkeit zweidimensionaler Codetypen.The supplier ( 1 ), integrated in the production program for the outgoing invoice, has a coding option of two-dimensional code types.

Die verlangte Codierung wird direkt auf die Ausgangsrechnung gedruckt. In Ausnahmefällen, zum Beispiel bei Rechnungsdrucken über mehr als eine DIN A4 Seite, können Begleitbelege mit Codierungen erforderlich sein, da mehrseitige Rechnungen nicht ohne Probleme maschinell befördert werden können.The required encoding is directly to the Outgoing invoice printed. In exceptional cases, for example for invoice printing over more than one A4 page, Accompanying documents with codes may be required because Multi-page invoices not machine without problems can be transported.

Für Zwecke des internen Kontrollwesens wird der Lieferant zusätzlich zu den Kontierungen Angaben über die technischen und physikalischen Einheiten und Warenart codieren und damit maschinenlesbar ausdrucken. Für Vergleichszwecke dieser Codierung werden diese Daten zusätzlich auch decodiert ausgedruckt. Auch die codierte Kontierung wird decodiert ausgedruckt. Damit wird eine gesetzliche Bestimmung erfüllt.For purposes of internal control, the supplier becomes In addition to the account assignments technical and physical units and type of goods encode and thus print machine-readable. For Comparative purposes of this encoding will be this data also printed in decoded form. Also the coded Account assignment is printed out decoded. This will be a statutory provision fulfilled.

Die Rechnung erreicht den Empfänger. Der Empfänger hat die Möglichkeit, mit Hilfe seiner Codiereinheit, Bestellscheine oder sonstige Auftragsbelege maschinenlesbar zu präparieren ((2) interne Codierung). Unter dieser Voraussetzung kann der Vergleich der Daten der Rechnung zum Beispiel über eine dem Lieferanten aufgegebene Prüfnummer mit den Daten der Bestellung oder sonstige Auftragsbelege maschinell erfolgen. Da der Waren- und Materialfluss an ein Unternehmen und in einem Unternehmen seit Jahren in fast allen Branchen mit Hilfe der Codierung erfolgt, ist auch ein maschineller Vergleich der Dateien des Warenflusses mit codierten Bestellscheinen und codierten Rechnungsdaten möglich. Auch dafür ist lediglich eine einfache Zusatzcodierung nötig, die eine automatische Zuordnung oder Identifizierung der zu vergleichenden Vorgänge ermöglicht.The bill reaches the recipient. The receiver has the option of machine-readable order codes or other order documents using its coding unit (( 2 ) internal coding). Under this condition, the comparison of the data of the invoice, for example, via a check number given to the supplier with the data of the order or other order documents can be made by machine. Since the flow of goods and materials to a company and a company has been done for years in almost all industries with the help of coding, a mechanical comparison of the files of the flow of goods with coded order forms and coded invoice data is also possible. Also, only a simple additional coding is necessary for this, which allows automatic assignment or identification of the transactions to be compared.

Der Lieferant erstellt im Rahmen der Herstellung der Ausgangsrechnung zusätzlich Codierungen für die maschinelle Verarbeitung der Ausgangsrechnung im eigenen Unternehmen. Diese Codierungen enthalten über die Kontierung der Erlösbuchung (z. B. Sollbuchung: Debitorennummer oder Kundennummer des Empfängers z. B. D 6910 und als Habenbuchung: 4120) und die Umsatzsteuerkennung und den Buchungstext hinaus Daten über technischen und physikalischen Einheiten, Warenart und Produktkennung für das interne Kontrollwesen.The supplier prepares within the framework of the production of the Outgoing invoice additionally codings for the machine Processing the outgoing invoice in your own company. These codings contain the account assignment of the Revenue posting (for example, debit posting: customer number or Customer number of the recipient z. B. D 6910 and as Credit posting: 4120) and the turnover tax identification and the text of the entry data on technical and physical units, type of goods and product identifier for internal control.

Das im Unternehmen verbleibende Doppel der Ausgangsrechnung wird mit diesen Codierungen und mit den decodierten Inhalten der Codierung bedruckt. Diese Leistung wird vom Verkauf erbracht. Der manuelle Buchungsvorgang der Ausgangsrechnung unterbleibt. Der Datenträger (Doppel der Ausgangsrechnung) muss den technischen Anforderungen der optischen Lesbarkeit genügen.The double remaining in the company in the outgoing invoice will work with these encodings and with the decoded content printed on the coding. This achievement is from the sale provided. The manual posting process of the outgoing invoice omitted. The data carrier (double of the outgoing invoice) must meet the technical requirements of optical readability suffice.

Die Herstellung der Buchungssätze sowohl in der Buchhaltung des Lieferanten auf der Basis der Ausgangsrechnung als auch die Behandlung der Eingangsrechnung beim Empfänger unterscheidet sich nur durch Buchungssätze. Es wird die gleiche Vorrichtung verwendet. Die Rechnungen werden gesammelt und als Block über einen Vorlagewechsler (3) und eine Transporteinheit (4) einer Leseeinheit (5) (z. B. Barcodeleser) maschinell zugeführt.The creation of posting records in both the accounting of the supplier on the basis of the outgoing invoice and the treatment of the incoming invoice at the receiver differs only by posting records. The same device is used. The invoices are collected and mechanically fed as a block via a template changer ( 3 ) and a transport unit ( 4 ) to a reading unit ( 5 ) (eg bar code reader).

Die Leseeinheit (5) - angeordnet als stationäre Einrichtung - sucht automatisch die Codierung auf dem Datenträger (Stand der Technik). Die Daten werden mit Hilfe eines Rasterscanners oder ähnlichen Lesers (5), mit der Eigenschaft, zweidimensionale Codierungen zu lesen, aufgenommen.The reading unit ( 5 ) - arranged as a stationary device - automatically searches the coding on the data carrier (prior art). The data is recorded by means of a raster scanner or similar reader ( 5 ) with the property of reading two-dimensional codes.

Der Beleg verlässt über die Transporteinheit (4) die Leseeinheit. Transporteinheiten für Belege sind von Postzentren und Hochleistungskopierern mit automatischer Datenträgerzufuhr bekannt.The document leaves the reading unit via the transport unit ( 4 ). Document vouchers are known from mail centers and high-performance copiers with automatic media feed.

Die gelesenen Daten erreichen die Decodiereinheit (6), aus der unter anderem der Sortierbefehl für die weitere Verwendung des Belegs abgesandt wird. Über eine Weiche (7) oder Sortiereinheit (7) werden die Belege z. B. nach Zahlungsziel (Kalenderwoche) sortiert und in der Stapelaufnahme I (8), II (9) oder weiteren Stapelaufnahmen gesammelt.The read data reach the decoding unit ( 6 ), from which among other things the sorting command for further use of the document is sent. About a switch ( 7 ) or sorting unit ( 7 ) the documents z. B. sorted by date of payment (calendar week) and collected in the batch recording I ( 8 ), II ( 9 ) or further batch recordings.

Über die Decodiereinheit wird der Buchungsbefehl an das Buchhaltungsprogramm (10) übermittelt. Diese Datenzufuhr ersetzt die übliche manuelle Eingabe über die Tastatur des Rechners. Eine manuelle Eingabe von einzelnen Buchungssätzen entfällt völlig, da sämtliche Buchungsbelege entweder extern (durch den Lieferanten) oder intern (durch die Buchhaltung) über die Codierung (1) und (2), Lesung (5) und Decodierung (6) in die Herstellung von Buchungssätzen (10) geraten. Auf diese Weise wird der Grundsatz "keine Buchung ohne Beleg" konsequent eingehalten.The booking command is transmitted to the accounting program ( 10 ) via the decoding unit. This data feed replaces the usual manual input via the keyboard of the computer. A manual input of individual accounting records is completely eliminated, since all accounting documents either externally (by the supplier) or internally (by the accounting) on the coding ( 1 ) and ( 2 ), reading ( 5 ) and decoding ( 6 ) in the production of Booking records ( 10 ) advised. In this way, the principle of "no booking without receipt" is consistently adhered to.

Für Zwecke des Kontrollwesens und der Rechnungsprüfung werden zusätzlich codierte Daten über technische und physikalische Einheiten und ähnliche Spezifikationen für das interne und/oder externe Kontrollwesen (11)/(12) zur Verfügung gestellt. Dem Lieferanten wird mit der Auftragsvergabe der Umfang der codierpflichtigen Daten vorgegeben. Beim Lieferanten haben diese Daten zum größten Teil Stammdatencharakter und sind deshalb elektronisch abrufbar. Es entsteht fast kein zusätzlicher auf den Lieferanten abgewälzter Verwaltungs­ aufwand. Für den Lieferanten ergeben sich aufgrund dieser Codierungen gleichermaßen Kontrolldaten für das eigene interne und/oder externe Kontrollwesen in diesem Fall über das Doppel der Ausgangsrechnungen als Datenträger.For purposes of control and auditing, additional coded data on technical and physical units and similar specifications for internal and / or external control ( 11 ) / ( 12 ) shall be provided. The contractor will be given the scope of the coded data by submitting the order. For the most part, this data has a master data character at the supplier and can therefore be called up electronically. There is almost no additional administrative burden on the supplier. Due to these codes, control data for the company's own internal and / or external control system results for the supplier in this case via the double of the outgoing invoices as data carriers.

Buchungsverkehr mit dem Lieferanten und mit dem Kunden verursachen den höchsten Belegmengenbedarf sowohl für die Buchhaltung als auch für das Kontrollwesen. Zu diesem Buchungsverkehr gehört auch der Zahlungsverkehr mit Kunden und Lieferanten.Booking transactions with the supplier and with the customer cause the highest document load requirement for both Accounting as well as for the control system. To this Booking traffic also includes payment transactions with customers and suppliers.

Handlungsanweisung für BareinzahlungenHandling instruction for cash deposits

Das Volumen der Bareinzahlungen wird über moderne Kassen­ systeme erfasst.The volume of cash deposits is via modern cash registers systems.

Der Kontenrahmenbereich der Erlöskonten ist nach den Informationsbedürfnissen des Managements gegliedert. Nach dieser Gliederung werden Buchungsbelege erstellt, die am Rechner gleichzeitig mit Eingabe der Buchungsanweisung die Maschinenlesbarkeit über Strichcodes erstellen.The chart of accounts area of the revenue accounts is after the Information needs of the management structured. To This structure is used to create journal entries that are created on the Calculator at the same time with input of the booking instruction the Create machine readability via barcodes.

Es ist kein zusätzlicher Arbeitsgang für die Herstellung der Codierung erforderlich, da bis auf die veränderliche Höhe der Erlöse pro Zeiteinheit fast nur Stammdaten verwaltet werden. It is not an additional operation for the production of Coding required because down to the variable height the revenue per unit of time almost only managed master data become.  

Handlungsanweisung für BarauszahlungenHandling instruction for cash payments

Größeren Unternehmungen gelingt es meistens, Barauszahlungen zu vermeiden.Larger companies succeed mostly cash payments to avoid.

Soweit dies vorkommt, sind die Barbelege mit Kontierungen zu versehen. Um die maschinelle Transportfähigkeit der Belege sicherzustellen, sollte auf DIN A4-Format geachtet werden. Soweit dies nicht möglich ist, werden Ersatzbelege am Rechner erstellt. Auf diesen Ersatzbelegen erscheint die Kontierung mit den Nummern des Kontenrahmens, der Betrag, der Steuerschlüssel und der Buchungstext.As far as this happens, the cash receipts with account assignments are too Provided. To the mechanical transportability of the documents ensure that A4 size is respected. If this is not possible, replacement vouchers will be issued on Calculator created. On these replacement documents appears the Account assignment with the numbers of the chart of accounts, the amount, the tax code and the posting text.

Für Zwecke des internen Kontrollsystems werden zusätzlich technische und physikalische Einheiten eingegeben. Sämtliche Daten werden vom Rechner auf dem gleichen Beleg maschinenlesbar codiert.For purposes of the internal control system will be additional entered technical and physical units. All Data is from the computer on the same document machine-readable coded.

Mit Rücksicht auf die Funktionstrennung ist es im Bargeldverkehr nicht ratsam, die Kontierungen und Mengenangaben von der Person erledigen zu lassen, die das Bargeld verwaltet.With regard to the separation of functions, it is in Cash transactions are not advisable, the account assignments and To get the quantities done by the person using the Cash manages.

Soweit der Lieferant des bar bezahlten Vorgangs über eine Codiereinheit verfügt, wird der maschinelle Verarbeitungsweg, wie bei den Lieferantenrechnungen, möglich sein.As far as the supplier of the cash paid transaction has a Coding unit, the machine processing path, as with supplier invoices, be possible.

Handlungsanweisung für den bargeldlosen Bankverkehr Geldeinnahmen von KundenHandling instruction for cashless banking Cash receipts from customers

Die Codierung von Rechnungen mit Hilfe von Strichcodes für Zwecke des Zahlungsverkehrs ist nicht neu. Ich verweise auf die Offenlegungsschrift DE 197 01 697 A1.The coding of bills using barcodes for Purposes of payment transactions is not new. I refer to the published patent application DE 197 01 697 A1.

Der Geschäftsvorfall besteht aus einem Vermögenszugang auf einem Bankkonto des Kaufmanns.The business transaction consists of an asset access a bank account of the merchant.

In der Buchhaltung wird die bis zu diesem Zeitpunkt noch nicht bezahlte Ausgangsrechnung verwaltet.In accounting that will remain until this time managed unpaid outgoing invoice.

Zur Vermeidung der Einzelbearbeitung einzelner Ausgangsrechnungen werden die bargeldlosen Geldeinnahmen von Kunden für einen bestimmten Zeitraum, z. B. einer Kalenderwoche, auf einzelnen Datenträgern (DIN A4-Blatt) nacheinander (Ordnungsprinzip: Zeitpunkt des Geldeinganges) kontiert und diese Kontierungen automatisch maschinenlesbar erstellt. Auch die Rechnunsnummern sind maschinenlesbar.To avoid the individual processing of individual outgoing invoices  become the cashless cash receipts of customers for a certain period, eg. A calendar week, on individual data media (DIN A4 sheet) in succession (Principle of order: time of the receipt of money) and These account assignments are created automatically by machine. The invoice numbers are also machine-readable.

Die Kontierungsbelege werden mit Hilfe des Lesegerätes (5) eingelesen und gespeichert. Im weiteren Arbeitsgang werden die unbezahlten Ausgangsrechnungen, die bereits maschinenlesbar erstellt wurden (s. o.), eingelesen und nach bezahlten und unbezahlten Rechnungen neu sortiert. Sortiert wird nach Rechnungsnummern.The account assignment documents are read in and stored using the reader ( 5 ). In the next step, the unpaid source invoices, which have already been created in machine-readable form (see above), are read in and re-sorted according to paid and unpaid invoices. Sorting is done according to invoice numbers.

Der Rechner druckt Abweichungen von den Daten, der bei Rechnungsausgang gedruckten Informationen von den Daten im Zahlungsverkehr, gesondert aus.The calculator prints deviations from the data at Billing printed information from the data in the invoice Payment transactions, separate from.

Diese Abweichungen betreffen zum Beispiel Skontoabzüge oder ähnliche akzeptable oder nicht akzeptable Unterscheidungen von den Vergleichsdaten.These deviations relate, for example, to cash discount deductions or similar acceptable or unacceptable distinctions from the comparative data.

Der maschinelle Vergleich der Daten der Ausgangsrechnungen mit den Daten der Bezahlung der Ausgangsrechnung ermöglicht einen kurzfristigen Zugriff auf Kontrollfragen wie:
The automatic comparison of the data of the outgoing invoices with the data of the payment of the outgoing invoice allows a short-term access to control questions such as:

  • - Zahlung innerhalb der Zahlungsziele,- payment within the payment terms,
  • - Übereinstimmung des Anspruchs aus der Lieferung mit der Bezahlung,Matching the claim from the delivery with the Pay,
  • - Höhe der Forderungen,- amount of claims,
  • - Wertberichtigungsbedarf der Forderungen,- impairment of receivables,
  • - Mahnwesenbedarf,- Mahnwesenbedarf,
  • - Aktuelle Kennzahlen für die Finanzierung und- Current figures for financing and
  • - Einhaltung des internen Finanz- und Liquiditätsplans- Compliance with the internal financial and liquidity plan

Nach erfolgreicher Zuordnung des Geldzugangs zu einer Ausgangsrechnung wird der Buchungssatz per Geld (Soll)an Personenkontonummer des Kunden (Haben) automatisch ausgelöst.After successful allocation of the money access to one Outgoing invoice becomes the posting record by cash (debit) to personal account number of the customer (have)  automatically triggered.

Handlungsanweisung bei Zahlung von EingangsrechnungenHandling instruction when paying incoming invoices

Es liegen Eingangsrechnungen mit folgenden maschinenlesbaren Informationen vor:
There are incoming invoices with the following machine-readable information:

  • - Kontierung der Eingangsrechnung,- account assignment of the incoming invoice,
  • - Umsatzsteuerschlüssel,- VAT keys,
  • - Buchungstext, Rechnungsumme des Lieferanten,- booking text, invoice amount of the supplier,
  • - Technische und physikalische Einheiten,- technical and physical units,
  • - durch den Lieferanten ausgewählte Bankverbindung für den Zahlungsausgleich, zweistellige Angabe der Kalenderwoche (KW) des Zahlungszieles und- bank details selected by the supplier for the Payment settlement, two-digit indication of the calendar week (KW) of the payment date and
  • - weitere Angaben,- More information,

Aus der Menge der unbezahlten Ausgangsrechnungen werden die zu zahlenden Rechnungen maschinell nach der Codierung der Kalenderwoche ausgewählt. Zu diesem Zweck werden die Eingangsrechnungen der Leseeinrichtung (5) blockweise (stapelweise) und über den Vorlagewechsler zugeführt. Der Leser (5) sortiert zunächst die fälligen Eingangs­ rechnungen von den noch nicht fälligen Eingangsrechnungen. Die fälligen Eingangsrechnungen werden auch über die vorgegebenen maschinenlesbaren Empfängerbankdaten ausgewertet. Das Protokoll dieser Auswertung wird als Sammelbeleg von den Bankbevollmächtigten im Unternehmen geprüft und erst dann zur Bezahlung veranlasst. Dafür gibt es verschiedene bekannte elektronische Übermittlungsverfahren zwischen Unternehmen und Bank.From the amount of unpaid source invoices, the invoices to be paid are automatically selected according to the coding of the calendar week. For this purpose, the incoming invoices of the reading device ( 5 ) are fed in blocks (in batches) and via the original changer. The reader ( 5 ) first sorts the due invoices from the incoming invoices that have not yet been due. The due incoming invoices are also evaluated via the specified machine-readable recipient bank data. The log of this evaluation is checked as collective record by the bank representatives in the company and only then arranged for payment. There are several well-known electronic transmission methods between companies and banks.

Mit erfolgter Vermögensminderung, nachgewiesen auf dem Bankauszug, werden die Eingangsrechnungen einer Kalenderwoche über die Leseeinheit zur Buchung des Geldabganges eingelesen.With successful asset reduction, proven on the Bank statement, the incoming invoices become one Calendar week via the reading unit for booking the Cash withdrawal read.

Für die maschinellen Buchungen per Personenkontonummer (Soll) an Bank (Haben) werden die bereits vom Lieferanten auf der Rechnung ausge­ druckten maschinenlesbaren Kreditorennummern verwendet. Die für diese automatischen Buchungen verwendeten Belege werden blockweise gelocht und abgelegt.For the automatic bookings  by personal account number (debit) to bank (to have) are already issued by the supplier on the invoice printed machine-readable vendor numbers used. The documents used for these automatic postings are perforated block by block and filed.

Bei gewollten und ungewollten Abweichungen auf die Personen­ konten (Lieferanten) wird es über das Buchungsjournal oder ein ähnliches Protokoll zu einem Buchungs- und/oder Bearbeitungsbedarf kommen. Zum Beispiel müssen Zahlungsabzüge gebucht werden. Die Maschinenlesbarkeit solcher Buchungen wird wiederum über die Codierungen in einem internen Buchungsbeleg erreicht.With intentional and unwanted deviations on the persons accounts (suppliers) will be sent via the booking journal or a similar protocol to a booking and / or Processing requirements come. For example, must Payments are booked. The machine readability such bookings will turn over the encodings in reached an internal posting document.

Andere Buchungsaufgaben wie:
Other booking tasks such as:

  • - Buchungen der Eröffnungsbilanz,- bookings of the opening balance sheet,
  • - Abgrenzung des nicht unternehmerischen (privaten) Bereiches,- demarcation of non-entrepreneurial (private) range,
  • - Buchungen im Kostenstellenbereich,- postings in the cost center area,
  • - Personalkosten,- personnel costs,
  • - Zinsen,- Interest,
  • - Rückstellungen,- Accruals,
  • - Finanzierungsbuchungen von Anlagen,- financing bookings of investments,
  • - Darlehensbuchungen,- Loans bookings
  • - Geldverkehr und Verrechnungsverkehr mit dem Finanzamt und anderen Behörden,- Money transactions and clearing transactions with the tax office and other authorities,
  • - Umgliederungen zwischen den Geldkonten,- reclassifications between the cash accounts,
  • - Konsolidierungsbuchungen im Konzern,- Consolidation bookings within the Group,
  • - Rechnungsabgrenzungsbuchungen,- Prepaid bookings
  • - Anlagenzugänge, Anlagenabgänge,- Plant additions, asset retirement,
  • - Abschreibungen im Anlagevermögen und Umlaufvermögen,- Depreciation of fixed assets and current assets,
  • - Buchungsvorgänge in der öffentlichen Verwaltung,- accounting transactions in the public administration,
  • - Buchungen bzw. Aufzeichnungen bei Nichtgewerbetreibenden, - bookings or records with non-professionals,  
  • - und andere- and other

können ebenfalls für die verschiedensten Auswertungszwecke maschinenlesbar aufgewertet werden, da alle Geschäftsvorfälle, die buchungsfähig sind, auch maschinenlesbar codiert werden können.can also be used for a variety of evaluation purposes be upgraded machine-readable, since all Business transactions that are bookable, too can be coded machine-readable.

Dieses Verfahren zur maschinellen Auswertung der Belege für
This procedure for the machine evaluation of the documents for

  • - Buchungszwecke- accounting purposes
  • - Rechnungsprüfung- audit
  • - Kontrollwesen- control beings

erfordern keine gravierenden Änderungen der Buchhaltungssoftware und anderer Software für das Rechnungswesen. Es ist lediglich zusätzliche Schnittstellen­ software erforderlich.do not require any serious changes Accounting software and other software for the Accounting. It's just additional interfaces software required.

Soweit Vertragspartner nicht über die skizzierte Vorrichtung und die Codierungsmöglichkeiten verfügen, werden sie sich, unter Umständen, externer Dienstleistungsbüros bedienen, die diese Leistung fachkundig anbieten werden.As far as contractors do not have the sketched device and the coding possibilities, they will, possibly, external Serve service bureaus who knowledgeable about this accomplishment be offered.

Vertragspartner müssen über die dargestellten Vorrichtungen und die Codierungsmöglichkeiten verfügen.Contractors must use the devices shown and have the encoding options.

Die Handlung nach diesem Verfahren verursacht keinerlei Verstoß gegen handelsrechtliche oder abgabenrechtliche Bestimmungen über die Buchung von Geschäftsvorfällen. Der Lieferant kontiert die Belege nur nach Anweisung des buchführenden Rechnungsempfängers bzw. nach fachlicher Anweisung im eigenen Unternehmen bezüglich der Behandlung der Ausgangsrechnungen.The action after this procedure does not cause any Violation of commercial or tax law Provisions for booking business transactions. The The supplier only assigns the documents after the instruction of the supplier accountant or after specialist In-house instruction regarding treatment the initial invoices.

Sensible Daten, die der Geheimhaltung unterliegen, werden zwischen den Vertragspartnern nicht ausgetauscht.Sensitive data subject to secrecy will be not exchanged between the contracting parties.

Claims (3)

1. Verfahren zur maschinellen Herstellung von Buchungssätzen, dadurch gekennzeichnet, dass Belege Codierungen aufweisen, die eine manuelle Belegdatenaufnahme erübrigen.1. A method for the automated production of accounting records, characterized in that documents have codings that make manual document data recording unnecessary. 2. Verfahren zur Herstellung von maschinenlesbaren Daten für das Kontrollwesen, dadurch gekennzeichnet, dass Belege Codierungen von Daten in Währungseinheiten und technischen und physikalischen Einheiten aufweisen, die einen manuellen Vergleich von Datenträgern erübrigen.2. Method for producing machine-readable data for the control system, characterized in that documents Coding of data in currency units and technical and physical units that have a manual Unnecessary comparison of data carriers. 3. Verfahren zu 1. und zu 2. sind dadurch gekennzeichnet, dass Belege mit Hilfe aufgedruckter zweidimensionaler Codierungen (Fig. 2) im Stapel über einen Vorlagewechsler (3) (Fig. 1)und eine Transporteinheit (4) einer Leseeinheit (5) zugeführt werden, die Belege über eine Decodiereinheit (6) gesteuert bzw. sortiert, über eine Sortiereinheit (7) der Stapelaufnahme I oder II zugeführt werden. Mit Hilfe der Decodiereinheit (6) werden die von der Leseeinheit (5) gelesenen Daten, soweit sie Daten für die Buchhaltung (10) darstellen, als decodierter Buchungssatz der Buchhaltung zugeführt. Der Buchungssatz wird ohne manuelle Einzelbefehle, mit Ausnahme der Startbefehle, direkt in das Buchhaltungsprogramm eingelesen. Die Daten für die Buchhaltung und alle Daten in anderen technischen und physikalischen Einheiten werden für Kontrollzwecke zum automatischen Soll-Ist-Vergleich der Datei des Kontrollwesens zugeführt.
Mit Hilfe der Codierungen (1) und (2) von zum Beispiel Rechnungsnummern und unter Zuhilfenahme der Lese- (5) und Decodiereinheit (6) werden Prüfungshandlungen durch automatische Zuordnung der vergleichenden Daten maschinell vorgenommen.
3. Method for 1. and 2. are characterized in that documents with the aid of printed two-dimensional codes ( FIG. 2) in the stack via a document changer ( 3 ) ( FIG. 1) and a transport unit ( 4 ) of a reading unit ( 5 ) supplied, the documents via a decoding unit ( 6 ) controlled or sorted, are fed via a sorting unit ( 7 ) of the batch recording I or II. With the aid of the decoding unit ( 6 ), the data read by the reading unit ( 5 ), insofar as they represent data for the accounting ( 10 ), are fed to the accounting department as a decoded booking record. The booking record is read directly into the accounting program without manual individual commands, with the exception of the start commands. The data for the accounting and all data in other technical and physical units are fed to the file of the control system for automatic target / actual comparison for control purposes.
By means of the codes ( 1 ) and ( 2 ) of, for example, invoice numbers and with the aid of the reading ( 5 ) and decoding unit ( 6 ), test procedures are carried out automatically by automatic assignment of the comparative data.
DE2000107935 2000-02-22 2000-02-22 Mechanical generation of booking records involves producing document with machine-readable code for each business event for acquisition of documentary data Withdrawn DE10007935A1 (en)

Priority Applications (4)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2000107935 DE10007935A1 (en) 2000-02-22 2000-02-22 Mechanical generation of booking records involves producing document with machine-readable code for each business event for acquisition of documentary data
AU2001242268A AU2001242268A1 (en) 2000-02-22 2001-02-21 Method for the mechanical production of posting records and for the production of machine-readable comparative data
EP01915026A EP1266518A2 (en) 2000-02-22 2001-02-21 Method for the mechanical production of posting records and for the production of machine-readable comparative data
PCT/DE2001/000668 WO2001063904A2 (en) 2000-02-22 2001-02-21 Method for the mechanical production of posting records and for the production of machine-readable comparative data

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE2000107935 DE10007935A1 (en) 2000-02-22 2000-02-22 Mechanical generation of booking records involves producing document with machine-readable code for each business event for acquisition of documentary data

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DE10007935A1 true DE10007935A1 (en) 2001-09-06

Family

ID=7631767

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DE2000107935 Withdrawn DE10007935A1 (en) 2000-02-22 2000-02-22 Mechanical generation of booking records involves producing document with machine-readable code for each business event for acquisition of documentary data

Country Status (4)

Country Link
EP (1) EP1266518A2 (en)
AU (1) AU2001242268A1 (en)
DE (1) DE10007935A1 (en)
WO (1) WO2001063904A2 (en)

Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19637769C1 (en) * 1996-09-16 1998-04-23 Aps Advanced Payment Systems A System and procedure for cashless payments
DE19701697A1 (en) * 1997-01-20 1998-07-23 Werner Debold Automatic account settlement system using credit cards

Patent Citations (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE19637769C1 (en) * 1996-09-16 1998-04-23 Aps Advanced Payment Systems A System and procedure for cashless payments
DE19701697A1 (en) * 1997-01-20 1998-07-23 Werner Debold Automatic account settlement system using credit cards

Also Published As

Publication number Publication date
EP1266518A2 (en) 2002-12-18
AU2001242268A1 (en) 2001-09-03
WO2001063904A8 (en) 2002-01-31
WO2001063904A2 (en) 2001-08-30

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Demir et al. Don’t throw in the towel, throw in trade credit!
DE3406615A1 (en) DEVICE FOR PAYMENT FOR TRANSACTIONS
DE10017710A1 (en) Process for collecting and processing business transaction data
DE60313424T2 (en) Method and system for automated document processing
DE112012006277T5 (en) Sales system for business change with anti-counterfeiting verification
DE102005007928A1 (en) Cash-integrated system for checking precondition for issue of rebate coupon, has software module integrated in cash point to check coupon which is provided with impersonal/ personalized barcode containing relevant data for checking coupon
Sokolov et al. In defence of Russian accounting: a reply to foreign critics
DE10007935A1 (en) Mechanical generation of booking records involves producing document with machine-readable code for each business event for acquisition of documentary data
DE19701697A1 (en) Automatic account settlement system using credit cards
EP1860608A1 (en) System for displaying results of purchase/sales of share investment fund shares on a stock exchange
DE2058906A1 (en) System for the transfer of funds
Achleitner Latest developments in Swiss regulation of financial reporting
DE2640880A1 (en) DATA PROCESSING SYSTEM
DE102011018521A1 (en) System and method for processing financial transactions
Schwartz Punched tape accounting for smaller business
DE10234004A1 (en) Process and system for processing order processes
Lapiţkaia et al. Requirements for the Disclosure of Financial Information for Smes in Accordance With European and National Legislation
Meigs Examination in Auditing
Woodfin Accounting Procedures for California Unified School Districts
AT11336U1 (en) METHOD FOR THE IMMEDIATE TRANSFER OF VALUE-ADDED TAX
DE19946009A1 (en) Four-column account for bookkeeping has debit and credit columns for monetary values and quantities
DE19528619A1 (en) Automatic processing of sales transaction - has all relevant sales transaction in form of machine readable bar code entered into computer
Zülch International Financial Reporting Standards (Ifrs) 2014: The Official Standards and Interpretations Approved by the Eu
Haase How to harmonize the Intercompany Matching Process in UPM
Asher Guidelines for Efficient Stock Ownership Accounting.

Legal Events

Date Code Title Description
OP8 Request for examination as to paragraph 44 patent law
8139 Disposal/non-payment of the annual fee