DD273969A5 - USE OF HALOGENALKYL, ALKENYL AND ALKINYLAZOLE AS SYNERGISTS FOR SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNG - Google Patents

USE OF HALOGENALKYL, ALKENYL AND ALKINYLAZOLE AS SYNERGISTS FOR SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNG Download PDF

Info

Publication number
DD273969A5
DD273969A5 DD88312190A DD31219088A DD273969A5 DD 273969 A5 DD273969 A5 DD 273969A5 DD 88312190 A DD88312190 A DD 88312190A DD 31219088 A DD31219088 A DD 31219088A DD 273969 A5 DD273969 A5 DD 273969A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
alkyl
halogen
formula
vii
carbon atoms
Prior art date
Application number
DD88312190A
Other languages
German (de)
Inventor
Udo Kraatz
Wolfgang Behrenz
Carl Fedtke
Original Assignee
������@������������k��
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ������@������������k�� filed Critical ������@������������k��
Publication of DD273969A5 publication Critical patent/DD273969A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N55/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators, containing organic compounds containing elements other than carbon, hydrogen, halogen, oxygen, nitrogen and sulfur
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07FACYCLIC, CARBOCYCLIC OR HETEROCYCLIC COMPOUNDS CONTAINING ELEMENTS OTHER THAN CARBON, HYDROGEN, HALOGEN, OXYGEN, NITROGEN, SULFUR, SELENIUM OR TELLURIUM
    • C07F7/00Compounds containing elements of Groups 4 or 14 of the Periodic Table
    • C07F7/02Silicon compounds
    • C07F7/08Compounds having one or more C—Si linkages
    • C07F7/18Compounds having one or more C—Si linkages as well as one or more C—O—Si linkages
    • C07F7/1804Compounds having Si-O-C linkages

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)

Abstract

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung neuer Halogenalkyl-, Alkenyl- und Alkinyl-azole der allgemeinen Formel (I), in welcher X fuer ein Stickstoffatom oder eine CH-Gruppierung steht, R fuer gegebenenfalls substituiertes tert.-Alkyl oder fuer gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht und A fuer eine der Gruppierungenworin R1 fuer Halogen, Alkoxy oder Trialkylsilyloxy steht, R2 fuer Wasserstoff oder Halogen steht und R3 fuer Halogen steht, und ihrer Salze als Synergisten in Schaedlingsbekaempfungsmitteln. Formel (I)The present invention relates to the use of novel haloalkyl, alkenyl and alkynyl-azoles of the general formula (I) in which X is a nitrogen atom or a CH group, R is optionally substituted tert.-alkyl or optionally substituted cycloalkyl and A is one of the moieties wherein R1 is halo, alkoxy or trialkylsilyloxy, R2 is hydrogen or halo and R3 is halo, and their salts are synergists in pesticides. Formula (I)

Description

Verwendung von Halogenalkyl-, Alkenyl- ur.d Alkinylrazole als Synergisten zur SchädlingsbekämpfungUse of haloalkyl, alkenyl ur.d alkynyl azoles as synergists for pest control

Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention

Die vorliegende Erfindung betrifft die Verwendung von neuen Halogenaiky.l-, Alkenyl- und Alkinyl-azolen als Synergisten in Mitteln zur Bekämpfung von Sohädlingen·The present invention relates to the use of novel haloalkyl, alkenyl and alkynyl-azoles as synergists in agents for combating Sohädlingen.

Charakteristik des bekannten Standes der Technik Characteristic of the known state of the art

Es ist bereits bekannt geworden, daß bestimmte Herbizide, wie z· Be ^-Ajnino-ö-tert.-butyl-O-inethylthio- bzwo -ethylthio-1,2,4-triazin-5-onj 1-Amino-3-(2,2-dimet.hyl-propyl)-6-(ethylthio)-1,3,5-tr.lazin-2,4-dionj 6-Chlor-2-ethylamino-4-isopropylamino-1,3,5-triazinf 1-Methoxy-1-.ai9thyl-3-(3,4-dichlorphenyl)-harnstoff; 1,3-Dimethyl-1-(ben'<50-1,3-thiazol-2-yl)-harnstoff oder 3i-Cyolohexyl-5,6-trimethylenuraoii, photoeynthese-hemmende Eigenschaften besitzen (vgl· z. B. Carl Fedtke, Biochemistry and Physiology of Herbioide Action, Springer Verlag, 1982). Nachteilig bei diesen herbiziden Verbindungen ist jedoch, daß nicht immer alle vorkommenden Unkräuter und Ungräser voll erfaßt werden oder aber, daß bei entsprechend hohen Auf v/endmeng en einige Kulturpflanzenarten teilweise geschädigt werden.It has already been disclosed that certain herbicides, such as, for example, Be ^ -amino-O-tert-butyl-O-ethylthio-benzo-ethylthio-1,2,4-triazin-5-one, 1-amino-3-one (2,2-dimethy-propyl) -6- (ethylthio) -1,3,5-triazine-2,4-dione 6-chloro-2-ethylamino-4-isopropylamino-1,3,5 triazine 1-methoxy-1-.9-ethyl-3- (3,4-dichlorophenyl) urea; 1,3-dimethyl-1- (ben '<50-1.3-thiazol-2-yl) -urea or 3 i -Cyolohexyl-5,6-trimethylenuraoii, photoeynthese-inhibiting properties (cf. · z. B. Carl Fedtke, Biochemistry and Physiology of Herbioide Action, Springer Verlag, 1982). A disadvantage of these herbicidal compounds, however, is that not always all occurring weeds and grass weeds are fully detected or that at some high on v / endmeng some crop species are partially damaged.

Synergistisehe Mischungen von Insektiziden Wirkstoffen, z. B. von Pyrethroiden, mit bestimmten Methylendioxyphenyl-Derivaten, z. B. Piperonylbutoxid, als Synergisten sind ebenfalls bereits bekannt geworden (vgl· z. B. K. Naumann, Chemie der Pflanzenschutz- und Schädlingsbekämpfungsmittel, Springer-Verlag Berlin, Band 7 (1981) Seiten 3 - 6)· Die Wirksamkeit dieser Mittel ist jjedooh unter den in der Praxis auftretenden Bedingungen nioht immer voll befriedigend.Synergistisehe mixtures of insecticidal agents, eg. B. of pyrethroids, with certain methylenedioxyphenyl derivatives, eg. B. Piperonyl butoxide, as synergists are also already known (see, for example, BK Naumann, Chemistry of pesticides, Springer-Verlag Berlin, Volume 7 (1981) pages 3-6) In practice, conditions never fully satisfying.

Ziel der ErfindungObject of the invention

Ziel der Erfindung ist die Bereitstellung neuer Verbindungen, die sich als Synergisten zur Schädlingsbekämpfung eignen·The aim of the invention is to provide novel compounds which are suitable as synergists for pest control.

Darlegung dea Wesens der ErfindungPresentation of the essence of the invention

Es wurden nun neue Halogenalkyl-, Alkenyl- und Alkinylazole der allgemeinen Formel (I)There have now been new haloalkyl, alkenyl and alkynylazoles of the general formula (I)

(I)(I)

in welcherin which

X für ein Stiokstoffatom oder eine CH-Gruppierung steht,X represents a nitrogen atom or a CH group,

R fiü1 gegebenenfalls substituiertes tert»-Alkyl oder für gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl steht undR 1 is optionally substituted fiü tert "alkyl or represents optionally substituted cycloalkyl and

A für eine der Gruppierungen -C-G, -C=C- oderA is one of the groupings -C-G, -C =C- or

r1 r2 r 1 r 2

-C CH- steht,-C CH-,

I1 I2 I 1 I 2

R1 R^R 1 R ^

worin 5wherein 5

R1 für Haloger, Alkoxy oder TrialkylsiJyloxy steht«R 1 stands for Haloger, Alkoxy or TrialkylsiJyloxy «

R2 für Wasserstoff oder Halogen steht und 10R 2 is hydrogen or halogen and 10

R3 für Halogen steht«R 3 stands for halogen «

und ihre Salze gefunden·and their salts are found ·

Unter Salzen der Verbindungen der Formel (I) sollen im folgenden die Säureadditione-ßolze und Metallsalz-Komplexe verstanden werden«In the following, salts of the compounds of the formula (I) are to be understood as meaning the acid addition salts and metal salt complexes. «

Weiterhin wurde gefunden« daß man die Halogenalkyl-« Alkenyl- und Alkinyl-azole der Fcrmel (I)Furthermore, it has been found that the haloalkyl-alkenyl- and alkynyl-azoles of the formula (I)

f~l dlf ~ l dl

in welcherin which

X« R und A die oben angegebenen Bedeutungen haben» und ihre Salze erhält« wenn manX "R and A have the meanings given above, and their salts are given" if one

(·) für r*en Fell« daß X und R die oben angegebenen Bedeutungen haben und(*) For fur "that X and R have the meanings given above, and

A für die Gruppierung -C=C- steht j worinA for the grouping -C = C- is j in which

I II i

R1 R2 R 1 R 2

Le A 24Le A 24

Ϊ7396'}Ϊ7396 '}

R1 für Halogen steht undR 1 is halogen and R2 für Wasserstoff steht,R 2 is hydrogen, Azolyl-Ketone der allgemeinen Formel (II)Azolyl ketones of the general formula (II)

t f^l ont f ^ l on

in welcherin which

1515

X und R die oben angegebenen Bedeutungen haben,X and R have the meanings given above,

in an sich bekannter Weise mit geeigneten Halogenierungemitteln umsetzt, oderin a conventional manner with suitable halogenating agents, or

2020

(b) für den Fall, daß X und R die oben angegebenen Bedeutungen haben und(b) in the event that X and R have the meanings given above, and

A " für die Gruppierung -C=C- steht, worinA "represents the grouping -C = C-, in which

R1 R2 R 1 R 2

R1 it'ür Alkoxy oder Trialkylsilyloxy steht undR 1 is alkoxy or trialkylsilyloxy and

R2 für Wasserstoff steht,R 2 is hydrogen,

3030

Azolyl-Ketone der allgemeinen Formel (II)Azolyl ketones of the general formula (II)

Iiii

Ii ^l (inIi ^ l (in

R-C-CH7-KTs^N Λ RC-CH 7 -KTs ^ N Λ

Le A 24 959 Le A 24 959

273 9^9273 9 ^ 9

in welcherin which

X und Ώ die oben angegebenen Bedeutungen haben,X and Ώ have the meanings given above,

in an sich bekannter Weise in Gegenwart einer starken Base und in Gegenwart eines Verdünnungsmittel β iOin a manner known per se in the presence of a strong base and in the presence of a diluent β 10

mit einem Alkyl ierungsmittel bzw· einem SiJ.ylie-with an alkylating agent or a SiJ.ylie-

rungsmittel umsetzt, oderimplements or

(c) für den Fall, daß X und R die oben ,angegebenen Bedeutungen haben und(c) in the event that X and R have the meanings given above, and

A für die Gruppierung -C=C- steht,A represents the grouping -C = C-,

Chlorvinyl-azol-Derivate der allgemeinen Formel (Ia)Chlorovinyl-azole derivatives of the general formula (Ia)

(Ia)(Ia)

ClCl

in welcherin which

X und R die oben angegebenen Bedeutungen haben,X and R have the meanings given above,

durch Umsetzung mit einer starken Base in Gegenwart eines Verdünnungsmittels dehydrochloriert, oderdehydrochlorinated by reaction with a strong base in the presence of a diluent, or

(d) für den Fall, daß X und R die oben angegebenen Bedeutungen haben und 35(d) in the case where X and R have the meanings given above, and

Ls A 24 959 L s A 24 959

273949273949

!!

A für die Gruppierung -C—CH- steht, worinA is the moiety -C-CH- , wherein

R1 R2 R 1 R 2

R1, R2 und K3 die oben angegebene Bedeutung 10 haben,R 1 , R 2 and K 3 have the abovementioned meaning 10,

Alkenyl-Bzole der allgemeinen Formel (Ib)Alkenyl benzenes of the general formula (Ib)

R-C=CH-N^N (Ib)R-C = CH-N 1 N (Ib)

R1 R 1

in welcher 20in which 20

X» R und R1 die oben angegebenen Bedeutungen haben,X »R and R 1 have the meanings given above,

mit Halogenverbindungen der Formel (IZI) 25with halogen compounds of the formula (IZI) 25

R2-R3 (III)R 2 -R 3 (III)

in welcher *in which *

R2 und p3 die eben angegebene Bedeutung haben, R 2 and p 3 have the meaning just given,

in Gegenwart eines Verdünnungsmittels umeetzt, oderin the presence of a diluent, or

Le A 24Le A 24

273273

It) für den Fall» daß X und R die obe > angegebenen Bedeutungen haben undIt) for the case »that X and R have the above given meanings and

A für die Gruppierung -C=S=C- stent* worinA for the grouping -C = S = C-stent * in which

F1 R2 F 1 R 2

10 ι 10 ι

R* die oben angegebene Bedeutung hat undR * has the meaning given above and

R2 für Halogen steht, Hslogenalkyl-azole der Formel (Ic)R 2 is halogen, Hslogenalkyl-azoles of the formula (Ic)

F3 F 3

ϊ γ · ϊ γ ·

R1 R2 20 in welcherR 1 R 2 20 in which

X/ R und R die oben angegebenen BedeutungenX / R and R have the meanings given above

haben und 25have and 25

R2 und R3 für Halogen stehen,R 2 and R 3 are halogen,

durch Umsetzung mit einer starken Base in Gegenwart eines Verdünnungsmittels dehydrohalogeniert und 30dehydrohalogenated by reaction with a strong base in the presence of a diluent and 30

gegebenenfalls an die so erhaltenen Verbindungen der Formel (I) eine Saure oder ein Metallsalz nach üblichen Methoden addiert.optionally added to the compounds of formula (I) thus obtained an acid or a metal salt by conventional methods.

Die vorliegende Erfindung betrifft weiterhin die Verwan-The present invention further relates to the confused

Le A 24 959Le A 24 959

-B-  -B-

dung von Verbindungen der allgemeinen Formel (I) und ihren Salzen als Synergisten zur Bekämpfung von Schädlingen, verzugsweise von pflanzlichen und besonders bevorzugt von tierischen Schädlingen, sowie lynergietische Mischungen aus Verbindungen der Formel (I) und ihren Salzen und bekannten Photosynthesehemmer-Herbiziden (zur Unkrautbekämpfung) und besonders bevorzugt synergistische Mischungen aus Verbindungen der Formel (I) und ihren Salzen und bekannten Arthropodiziden, insbesondere Insektiziden und Akariziden (zur Bekämpfung von Arthropoden) und die Verwendung dieser Mischungen zur Schäd-1ingsbekämpfung, vorzugsweise zur Bekämpfung von Arthropoden«The use of compounds of the general formula (I) and their salts as synergists for combating pests, preferably of plant and particularly preferably animal pests, and also Lynergietic mixtures of compounds of the formula (I) and their salts and known photosynthetic inhibiting herbicides (for weed control ) and particularly preferably synergistic mixtures of compounds of the formula (I) and their salts and known arthropodicides, in particular insecticides and acaricides (for the control of arthropods) and the use of these mixtures for combating pests, preferably for the control of arthropods.

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind auch die. neuen herbiziden Mittel, welche bekannte Photosynthesehemmer-Herbizide einerseits und erfindungs.gemäße Verbindungen der Formel (I) und ihre Salze als Synergisten teadererseits enthalten sowie die Verwendung dieser Mitte.', als Herbizide,The present invention also relates to. new herbicidal compositions containing known photosynthesis inhibiting herbicides on the one hand and erfindungs.gemäße compounds of formula (I) and their salts as synergists teadererseits and the use of this center. ', as herbicides,

Weiterhin betrifft die vorliegende Erfindung besondersFurthermore, the present invention particularly relates

bevorzugt neue Schädlingsbekämpfungsmittel, welche die Verbindungen der Formel (I) und ihre Salze als Synergisten neben arthropodiziden, insbesondere insektii!denpreferably new pesticides which contain the compounds of the formula (I) and their salts as synergists in addition to arthropodiziden, in particular insects!

und akariziden Wirkstoffen enthalten und die Verwendung 30and acaricidal agents and use 30

dieser Mittel zur Schädlingsbekämpfung«this pest control product «

Als Arthropodizide (gegen Arthropoden wirksame Stoffe) kommen praktisch alle üblichen Wirkstoffe in Frage (vgl· z, B, K,-H, BUchel, Pflanzenschutz und Schadlingsbekämp-As arthropodicides (substances active against arthropods) virtually all customary active substances are suitable (cf., B, K, -H, buffel, crop protection and pest control).

Le A 24 959Le A 24 959

2739^92739 ^ 9

fungsmittel, Thierne Verlag Stuttgart, 1977, und Farm Ohemicala Handbook 1979, Meister Publishing Co, Willoughby, 1979).fungsmittel, Thierne Verlag Stuttgart, 1977, and Farm Ohemicala Handbook 1979, Master Publishing Co., Willoughby, 1979).

Bevorzugt werden di.e Verbindungen der allgemeinen Formel (I) und ihre Salze zusammen mit arthropodizidenThe compounds of the general formula (I) and their salts are preferred together with arthropodiziden

1 · Carbaiaidsäureestern und/oder1 · Carbaiaidsäureestern and / or

2. Carbonsäureestern einschließlich der natürlichen sowie synthetischen pyrethroide und/oder2. carboxylic acid esters including natural and synthetic pyrethroids and / or

3. Phosphorverbindungen, wie Phosphorsäure- und Phosphonsäureastern einschließlich der Thiol- und Thiono-Verbindungen3. Phosphorus compounds such as phosphoric acid and phosphonic acid esters including the thiol and thiono compounds

verwendet.used.

Die neuen Verbindungen der allgemeinen Formel (I) und ihre Salze besitzen bei den üblichen Aufwandmengen zwar keine eigene herbizide Wirirung, bewirken aber - wie ebenfalls gefunden wurde - eine wesentliche Steigerung der herbiziden Wirkung von Photosyntheeehemmer-Wirkstoffen. Der hier aufgefundene Synergistieehe Effekt ist völlig unerwartet und überraschend.Although the new compounds of the general formula (I) and their salts do not have their own herbicidal activity at the customary application rates, they also-as was also found-cause a substantial increase in the herbicidal activity of photosynthee inhibitor active substances. The synergistic effect found here is totally unexpected and surprising.

Da der nau aufgefundene Synergistisohe Effekt auch solche Unkräuter betrifft, die durch die verwendeten Photosynteheehemmer-Wirkstoffe bei alleiniger Ausbringung in üblichen Aufwandmengen nur unzureichend geschädigt oder gar nicht- erfaßt werden, stellen die erfindungsgemäßeaSince the exact synergistisohe effect found also affects those weeds that are insufficiently damaged or even nicht-detected by the photosynteheeh inhibitors used in the sole application at usual rates, inventea a

- 10 -- 10 -

synergistiaohen Wirkstoffkoniblnationen eine wertvolle Bereicherung der Technik der.synergistic drug formulations are a valuable addition to the technique of.

Überraschenderweise ist auoh die Wirkung der erfindungsgeinäßen Wirkstoffkombinationen aus Verbindungen der Formel (I) und ihren Salzen und bekannten Arthropodiziden gegen Arthropoden wesentlich höher als die Wirkung dieser Einzelkomponenten bzw. die Summe der Wirkungen der Einzelkomponenten. Sie ist ferner wesentlich höher als die Wirkung von Wirkstoffkombinationen mit dem bekannten handelsüblichen Synergisten Piperonylbutoxid. Die erfindungsgemöß verwendbaren Verbindungen der Formel (I) und ihre Salze zeigen ausgezeichnete synergistische Wirksamkeit nicht nur bei einer Wirkstoffklasse, sondern bei Wirkstoffen aus den verschiedensten chemischen Stoffgruppen.Surprisingly, the effect of the active compound combinations according to the invention of compounds of the formula (I) and their salts and known arthropodicides against arthropods is substantially higher than the effect of these individual components or the sum of the effects of the individual components. It is also much higher than the effect of drug combinations with the known commercially available synergist piperonyl butoxide. The compounds of the formula (I) which can be used according to the invention and their salts show excellent synergistic activity not only in the case of an active substance class, but also in the case of active substances from a wide variety of chemical substance groups.

Die synergistisohe Wirkung der VerbindUxigen der allgemeinen Formel (I) und ihrer Salze zeigt sich besonders bevorzugt beiThe synergistic effect of the compounds of the general formula (I) and their salts is particularly preferred

1) Carbamidsäureestern der Formel (IV)1) carbamic acid esters of the formula (IV)

R6 R 6

in welcherin which

für einen gegebenenfalls substituierten carbocyclischen oder heterocyclischen aromatischen Rest oder für einen gegebenenfalls substitu-for an optionally substituted carbocyclic or heterocyclic aromatic radical or for an optionally substituted

-liierten Oximrest steht (vobei die weiter unten erläuterten Reste R* bevorzugt werden),-lixed oxime radical (the radicals R * explained below are preferred),

R5 für C1-C4-AUyI steht undR 5 is C 1 -C 4 -AUyI and

R6 für Wasserstoff, C1-C4-AUyI oder für einen . 1^R 6 is hydrogen, C 1 -C 4 -AUyI or a. 1 ^

Rest Y steht, wobeiRest Y stands, where

.Y für den Rest -CO-Ji7 steht; worinY is the radical -CO-Ji 7 ; wherein

R7 für Halogen, C1-C4-AUyI, C1-C4-Alkoxy, Cg-Cg-Alkeribxy, C3-Cg-Alkinoxy, C1-C4-AUyRhIo, C1-C4-AUyI-amino» Di-C1-C4-AUyl.asnino» C1-C4-Alkyl-hydroxylamino, für gegebenenfalls durch Halogen» Nitro» Cyano» Trif luormethyl, C1-C4-AUyI1 C1-C4-Alkoxy» C1-C4-AUy^nUiOXy, C1-C4-Alkylthio» C1-C4-AUoxy-carbonyl substituiertes Phenoxy» Phenylthio oder Phenylamino» für 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl oder fürR 7 is halogen, C 1 -C 4 -AUyI, C 1 -C 4 alkoxy, Cg-Cg-Alkeribxy, C3-Cg-alkynoxy, C 1 -C 4 -AUyRhIo, C 1 -C 4 -AUyI-amino "Di-C 1 -C 4 -AUyl.asnino" C 1 -C 4 alkyl-hydroxylamino, represents optionally halogen "nitro" cyano "trifluoromethyl, C 1 -C 4 -AUyI 1 is C 1 -C 4 alkoxy "C 1 -C 4 -Ulynoxy, C 1 -C 4 -alkylthio" C 1 -C 4 -autoxy-carbonyl-substituted phenoxy "phenylthio or phenylamino" for 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7 benzofuranyl or for

den Rest -0-N=C steht» worin \9 the rest -0-N = C stands "in which \ 9

R8 für Wasserstoff, C1-C4-AlkylR 8 is hydrogen, C 1 -C 4 alkyl

oder Di-C^C^j-alkylfcmino-carbo nyl steht undor di-C 1 -C 3 -alkyl-pentamino-carbonyl and

R9 für Cj-C4-Alkyl, C1-C4 35R 9 is Cj-C 4 -alkyl, C 1 -C 4 35

Le A 24 959Le A 24 959

- 12 - - 12 -

Cyano-Cj-C^-alkylthio, C1-C4-AlKyUhIO-C1-C4-alkyl steht,Cyano-C 1 -C 4 -alkylthio, C 1 -C 4 -alkyl-C 1 -C 4 -alkyl,

oder die beiden Reste R8 und R9 zusammen für gegebenenfalls durch Sauerstoff ι Schwefel, SO oder SO2 unterbrochenes C2-Cg-Alkandiyl stehen, oderor the two radicals R 8 and R 9 together are optionally interrupted by oxygen ι sulfur, SO or SO 2 interrupted C 2 -Cg alkanediyl, or

in welcherin which

Y für den Rest -So(0)p-R10 steht, worinY is the radical -S o (0) p -R 10 , in which

ο für 1 oder 2 undο for 1 or 2 and

2020

ρ für 0, 1 oder 2 stehenρ stands for 0, 1 or 2

(wenn ο für 2 steht, bedeutet ρ 0) und(if ο stands for 2, ρ means 0) and

R10 für gegebenenfalls durch HalogenR 10 is optionally halogen

substituiertes C1-C4-AlKyI, C3-C5-substituted C 1 -C 4 -alkyl, C 3 -C 5 -

• Alkenyl, C3-Cg-Alkinyl oder C3-C^- Cycloalkyl, für gegebenenfalls durch Halogen, Cyano, Nitro, Trifluormethyl, Trif luortnethoij^r, Trifluorme-Alkenyl, C 3 -C 9 -alkynyl or C 3 -C 12 -cycloalkyl, optionally substituted by halogen, cyano, nitro, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, trifluoromethane

thylthio, Cj-C4-Alkyl oder C1-C4-methylthio, Cj-C 4 alkyl or C 1 -C 4 -

Alkoxy substituiertes Phenyl, BenzylAlkoxy-substituted phenyl, benzyl

oder Phenylethyl oder für den Feetor phenylethyl or for the Feet

Le A 24 959Le A 24 959

273 9^ 9273 9 ^ 9

R11 für C1-C4-Al)CyI, C3-C5-Alkenyl, C3-C5-Alkinyl, C3-C6-Cycloalkyl oder Benzyl^ steht undR 11 is C 1 -C 4 -Al) CyI, C 3 -C 5 -alkenyl, C 3 -C 5 -alkynyl, C 3 -C 6 -cycloalkyl or benzyl ^ and

R12 für C1-C4-A^yI, C3-C5-Alkenyl, C3-C5-Alkinyl, C3-C6-CyClOeI-R 12 is C 1 -C 4 -alkyl, C 3 -C 5 -alkenyl, C 3 -C 5 -alkynyl, C 3 -C 6 -cyclo-C 1 -

kyl, Benzyl, Phenylethyl, HaIogencarbonyl, Forinyl, C1-C4-Alkyl-carbonyl, C1-C4-AIkOXy-CBrbonyl, C^C^Alkoxyphenoxy-carbonyl, C3-C5-Alkinoxy-carbonyl, C3-C5"Alkenoxy-cerbonyl, C1-C4-Alkylthiocarbonyl, C1-C4-A^yI-arnino-carbonyl, C1-C4-Alkyl-hydroxylamino-carbonyl ,m C1-C1Q-Alkyl-phenoxyc^rbonyl, Di-C1-C4-alkyl-amino-Cirbonyl;i Phenylthio-carbonyl, Phenoxy-carbonyl, 2,3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyloxy-carbonyl, für gegebenenfalls durch Halogen, Cyano, Nitro, Trif luormethyl, C1-C10-A^yI oder C1-C4-AIkOXy eubstituiertes Phenyleulfenyl, Phenyleulfinyl, PhenylBulfonyl oder Phenyl steht, oder für den Restalkyl, benzyl, phenylethyl, HaIogencarbonyl, Forinyl, C 1 -C 4 -alkyl-carbonyl, C 1 -C 4 -alkoxy-CBrbonyl, C ^ C ^ alkoxyphenoxy-carbonyl, C3-C5-alkynoxy-carbonyl, C 3 - C5 "alkenoxy-cerbonyl, C" 1 " -C" 4 " -alkylthiocarbonyl, C" 1 " -C" 4 " -alkyl-arnino-carbonyl, C" 1 " -C" 4 " -alkyl-hydroxylamino-carbonyl , m C" 1 " -C" 1 " -alkyl- phenoxycarbonyl, di-C 1 -C 4 -alkylamino-cirbonyl ; i- phenylthio-carbonyl, phenoxycarbonyl, 2,3-dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyloxy-carbonyl, optionally substituted by halogen, Cyano, nitro, trifluoromethyl, C 1 -C 10 -A ^ yI or C 1 -C 4 -alkoxy substituted phenyleulfenyl, phenyleulfinyl, phenylbulfonyl or phenyl, or the radical

-CO-O-N^C steht, worin-CO-O-N ^ C, in which

Le A 24 959Le A 24 959

- 14 -- 14 -

die oben für R8 angegebene Bedeutung undthe meaning given above for R 8 and

die üben für R angegebenethe exercises specified for R.

Bedeutung hat, 10 Meaning has 10

r. wobei ferner int Rest -N dier. furthermore, int rest -N the

Reste R** und R* zusammen für eine gegebenenfalls dirch Sauerstoff oderRadicals R ** and R * together for an optionally direct oxygen or

1^ Schwefel unterbrochene Kohlenwasser- 1 ^ sulfur interrupted hydrocarbons

stoffkef.te mit 3 bis 8 Kohlenstoffatomen stehen und worin weiter R*^ auch fur don gleichen Rest stehen kann, an den der Rest -So(0)p-R10 stoffkeftte stand with 3 to 8 carbon atoms and in which further R * ^ can also stand for the same radical to which the radical -S o (0) p -R 10th

30 gebunden ist.30 is bound.

AIb Wirkstoffkomponenten ganz besonders bevorzugt Bind Carbamidsaureester der Formel (IV), inAIb active ingredient components most preferably Bind carbamic acid esters of the formula (IV), in

welcher 25which 25

R4 für gegebenenfalls durch Cj-C4-AIkYl, C3-C4-Alkenyl, Cj-C4-AIkOXy, Cj-C4-Alkoxy-methyl, C1-C4-AIkYUhIO, C1-C4-Alkylth\p-methyl, C1-C4-Alkylamino, Di-(C1-C4-BIkYl)-BmInO, Di-(C3-C4-alkenyl)-amino, Halogen, Dioxolanyl, Methy-R 4 is optionally substituted by Cj-C 4 -alkyl, C 3 -C 4 alkenyl, Cj-C 4 -alkoxy, Cj-C 4 alkoxy-methyl, C 1 -C 4 -AIkYUhIO, C 1 -C 4 - Alkylthi-p-methyl, C 1 -C 4 -alkylamino, di (C 1 -C 4 -alkyl) -BmInO, di- (C 3 -C 4 -alkenyl) -amino, halogen, dioxolanyl, methyl-

lendioxy und/oder durch den Reut -N=CH-N(CH3)2 substituierte Reste bus der Reihe Phenyl, Naphthyl» 2,3-Dihydro-7-benzofAJrBnyl, Pyrazo-lendioxy and / or radicals substituted by the Reut -N = CH-N (CH 3 ) 2, bus of the series phenyl, naphthyl, 2,3-dihydro-7-benzofAlBryl, pyrazole

IyI oder Pyrimidinyl steht, oder in welcherIyI or pyrimidinyl, or in which

Le A 24 959Le A 24 959

- 15 -- 15 -

für einen Alkylidenaminoreet der Formelfor an alkylidene aminoreet of the formula

-N=C steht,-N = C,

\16\ 16

in welcher 10in which 10

R15 und R16 die oben für R6 bzw. R9 angegebene Bedeutung haben, undR 15 and R 16 have the meaning given above for R 6 or R 9 , and

R5 für C1-4-AlKyI steht undR 5 is C 1-4 -alkyl and

Ή* für Wasserstoff oder Cj-C^-Alkyl (vorzugsweise für Wasserstoff) steht. Ή * is hydrogen or Cj-C ^ alkyl (preferably hydrogen).

Als Beispiele für die Carbamidsiureester der Formel (IV) seien die folgenden N-Mothylcarbamideäureester genannt:As examples of the carbamic acid esters of the formula (IV), mention may be made of the following N-methylcarbamic acid esters:

2-Methyl -phenyl -·, 2-Ethyl-phenyl- , 2-ieo-Propylphenyl-, 2-sec-Butyl-phenyl-, 2-Methoxy-phenyl-, 2-methylphenyl -, 2-ethylphenyl-, 2-hexypropylphenyl-, 2-sec-butylphenyl-, 2-methoxy-phenyl- ,

2-Ethoxy-phenyl-, 2-iso-Propoxy-phenyi-, 4-Methyl-252-ethoxy-phenyl , 2-iso-propoxy-phenylene, 4-methyl-25

phenyl-, 4-Ethyl-phenyl-, 4-n-Prbpyl-phenyl-, 4~ Methoxy-phenyl-, 4-Ethoxy-phenyl-, 4-n-Propoxy-phenyl-, 3,4,5-Trimethyl-phenyl-, 3,5-Dimethyl-4-methylthio-phenyl-, 3-Methyl-4-dimethylaminophenyl-, 2-Ethylthiomethyl-phenyl-, 1-Naphthyl-, 2|3-Dihydro-2,2-dimethyl-7-benzofuranyl, 2,3-(Dimethyl-methylendioxy)-phenyl-, 2-(4,5-Dimethyl-l,3-diqxolan-2-yl )-phenyl-, 1-Methylthio-ethyl iden-_amino-, 2-Methyl thio-2-me thy Ipropyl idenamino-, l-(2-Cyanoethylthio)-ethylidenamino- und Ϊ-Methylthiomethyl-phenyl, 4-ethyl-phenyl , 4-n-prebphenyl-phenyl, 4-methoxy-phenyl, 4-ethoxy-phenyl, 4-n-propoxy-phenyl, 3,4,5-trimethyl phenyl, 3,5-dimethyl-4-methylthio-phenyl, 3-methyl-4-dimethylaminophenyl, 2-ethylthiomethyl-phenyl, 1-naphthyl, 2 | 3-dihydro-2,2-dimethyl-7 benzofuranyl, 2,3- (dimethylmethylenedioxy) -phenyl, 2- (4,5-dimethyl-1,3-dixolan-2-yl) -phenyl, 1-methylthio-ethylidene-amino, 2 -Methyl thio-2-mypyopropyl idenamino-, 1- (2-cyanoethylthio) -ethylideneamino- and Ϊ-methylthiomethyl-

Le A 24 959Le A 24 959

- 16 -- 16 -

2,2-dimethyl-propylidenamino-N-tnethyl-carbamidiBureeeler.2,2-dimethyl-propylideneamino-N-tnethyl-carbamidiBureeeler.

Die synergietische Wirkung der Verbindungen der allge meinen Formel (I) zeigt eich weiter bevorzugt beiThe synergietic action of the compounds of general formula (I) is further preferred

2) Carbonsaureestern der Formel (V)2) Carboxylic acid esters of the formula (V)

R R1^CO-O-CH-R19 (V)RR 1 ^ CO-O-CH-R 19 (V)

Jn welcher In which

R17 für einen offonkettigen oder cyclischen Alkylreet steht, der gegebenenfalls substituiert ist durch Halogen, Alkyl, Cycloalkyl, durch gegebenenfalls durch Halogen, Alkyl und/oder Alkoxy substituiertes Alkenyl, durch Phenyl oder Styryl, welche gegebenenfalls durch Halogen, gegebenenfalls Halogen-substituierte ,, Reete aus der Reihe Alkyl, Alkoxy, Alkyldendioxy und/oder Alkylthio substituiert sind, durch spirocyclisch verknüpftes, gegebenenfalls Halogen-substituiertes Cycloalk(en)yl, welches gegebenenfalls benzannel1iert ist, inR 17 is an unsubstituted or cyclic alkyl, which is optionally substituted by halogen, alkyl, cycloalkyl, alkenyl optionally substituted by halogen, alkyl and / or alkoxy, by phenyl or styryl, optionally substituted by halogen, optionally halogen-substituted ,, Reets from the series alkyl, alkoxy, alkyldendioxy and / or alkylthio are substituted, by spiro-cyclic, optionally halogen-substituted cycloalk (en) yl, which is optionally benzannelated, in

welcher weiterwhich one further

R18 für Wasserstoff, Alkyl, Halogenalkyl, Alkenyl, Alkinyl oder Cyano steht, undR 18 is hydrogen, alkyl, haloalkyl, alkenyl, alkynyl or cyano, and

R für einen gegebenenfalls substituierten Alkyl-R is an optionally substituted alkyl

Le A 24 959Le A 24 959

2739*92739 * 9

- 17 -- 17 -

oder Arylrest oder für einen Heterocyclicor aryl radical or for a heterocyclic

iftift

steht» oder zusammen mit R und dem Kohlenstoffatom, an das bride Reste gebunden sind, einen Cyclopentenonring bildet.stands "or together with R and the carbon atom to which bride residues are bound forms a cyclopentenone ring.

Ganz besonders als Wirkstoffkomponenten bevorzugt sind Carbonsäureester der Formel (V), in welcherEspecially preferred as active ingredient components are carboxylic acid esters of the formula (V) in which

R17 (a) für den RestR 17 (a) for the rest

-CH=C-CH = C

/R20 / R 20

H3C CH3 steht, worinH 3 C is CH 3 , in which

R20 für Waeeerstoff, Methyl, Fluor,R 20 for Wäeerstoff, methyl, fluorine, Chlor oder Brom steht undChlorine or bromine is and

R2* für Methyl, Fluor, Chlor, Brom, C1-C2-Fluoralkyl oder C1-C2-ChIoTfIuOralkyl oder für gegebenenfalls durchR 2 * is methyl, fluorine, chlorine, bromine, C 1 -C 2 fluoroalkyl or C 1 -C 2 -ChIoTfIuOralkyl or optionally substituted by

Halogen und/oder gegebenenfalls Halogen-substituierte Reßte der Reihe C1-C4-AlKyI, C1-C4-AIkOXy, C1-C4-Alkylthio und/oder C1-C2-Alkylendioxy substituiertes Phenyl steht, oderHalogen and / or optionally halogen-substituted radicals of the series C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio and / or C 1 -C 2 -alkylenedioxy-substituted phenyl, or

worin beide Reste R20 und R21 für C2-C5-AIkBHdIy1I (Alkyl.en) btehen;wherein both radicals R 20 and R 21 are C 2 -C 5 -AlkBHdIy 1 I (Alkyl.en) btehen;

oder in welcher 35or in which 35

Le A 24 959Le A 24 959

2739*92739 * 9

- 18 -- 18 -

R17 (b) für den Rent -CH-R22 steht, worinR 17 (b) stands for Rent -CH-R 22 , in which

I23 I 23

R22 für gegebenenfalls durch HalogenR 22 is optionally halogen

und/oder durch gegebenenfalls Halo· gen-Bubetituierte Rest· der Reihe C1-C4-AIkYl, C1-G4-AIkOXy, C1-C4-Alkylthio oder C^-Co-Alkylendioxy substituiertes Phenyl steht undand / or · gen-Bubetituierte by optionally halo radical · the series C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -G 4 -alkoxy, C 1 -C 4 -alkylthio or C ^ -Co-Alkylenedioxy represents substituted phenyl and

R" für laopropyl oder Cyclopropyl steht;R "is laopropyl or cyclopropyl;

oder in welcheror in which

__ R17 (c) für Methyl oder einen der Reste CH3 __ R 17 (c) for methyl or one of the radicals CH 3

-CH3 ,-CH 3 ,

H3C CH3 H3C CH» 25H 3 C CH 3 H 3 C CH »25

H3C CH3 H 3 C CH 3

„_ wobei die gepunkteten Linien ,inögl i ehe"_ Where the dotted lines are in front

Doppelbindungen andeuten sollen, steht,Indicate double bonds,

und in welcherand in which

R18 für Wasserstoff, C1-C4-A^yI, C1-C4-HaIOgCnBl-R 18 represents hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 1 -C 4 -HaIOgCnBl-

Le A 24 959Le A 24 959

73 9< 9 73 9 <9

kyl Cyano oder Ethinyl steht undkyl is cyano or ethynyl and

R*' fur die Reste der Reihe Phenyl« Furyl oder Tetrahydrophthalimido steht* wobei dies· n substituiert sein können durch Halogen und/oder Reste der Reihe Cj-C^j-Alkyl, C2-C4-Alkenyl, C1-C4-AIkOXy1 C2~C4-Alkenoxy, C1-C4-Alkylthio, C1-C2-Alkylendipxy, Phenoxy und/oder Benzyl» welche ihrerseits durch - Halogen substituiert sein können und wobei R19 vorzugsweise für 2,3,5,6-Tetrafluorphenyl oder 4-Methylthio-2,3,5,6-tetrafluorphenyl, 3,4-Dichlorphenyl, Tetrahydrophthalimido oder für Phenoxyphenyl, steht 1 welches in einem oder beiden Phenylringen durch Halogen substituiert sein kann4R * 'for the radicals from the series phenyl, "furyl or tetrahydrophthalimido * where this · n may be substituted by radicals from the series halogen Cj-C ^ j alkyl, C 2 -C 4 alkenyl and / or C 1 -C 4- alkoxy C 2 -C 4 -alkenoxy, C 1 -C 4 -alkylthio, C 1 -C 2 -alkylenedipxy, phenoxy and / or benzyl, which in turn may be substituted by -halogen and where R 19 is preferably 5,6-tetrafluorophenyl or 4-methylthio-2,3,5,6-tetrafluorophenyl, 3,4-dichlorophenyl, tetrahydrophthalimido or phenoxyphenyl, 1 which may be substituted in one or both phenyl rings by halogen4

Weiter sind die natürlich vorkommenden Pyrethroide (wie Pyrethreum) als Carbonsäureester der Formel (V) besonders bevorzugt,Furthermore, the naturally occurring pyrethroids (such as pyrethreum) are particularly preferred as carboxylic acid esters of the formula (V),

Als Beispiele für die Carbonsäureester der FormelAs examples of the carboxylic acid esters of the formula

(V) seien genannt:(V) may be mentioned:

Essigsaure-(2,2,2-trichlor-1-(3,4-dich1or-phenyl)-ethyl)-ester, 2,2-Dimethyl-3-(2-methyl-propen-lyl)-cyclopropan-carbonsaure-(3,4,5,6-tetrahydrophthalimido-methyl)-*eter, 2,2-Dimethyl-3-(2,2-dichlor-vinyl )-cyclopropan-carbonβeure-(3-phenoxybenzyl)-ester, 2,2-Dimethyl-3-(2,2-dichlorvinyl>cyclopropan-carbonsäure-(a-cyano-3-phenoxy-benzyl)-ester, 2,2-Dimethyl-3-(2,2-dichloryjnyl)-cyclopro-Acetic acid (2,2,2-trichloro-1- (3,4-dichloro-phenyl) -ethyl) -ester, 2,2-dimethyl-3- (2-methyl-propen-1-yl) -cyclopropane-carboxylic acid (3,4,5,6-tetrahydrophthalimido-methyl) -, 2,2-dimethyl-3- (2,2-dichloro-vinyl) -cyclopropane-carbonic acid (3-phenoxybenzyl) ester, 2,2 -Dimethyl-3- (2,2-dichlorovinyl> cyclopropane-carboxylic acid (α-cyano-3-phenoxy-benzyl) ester, 2,2-dimethyl-3- (2,2-dichloro-1-yl-1-yl) -cyclopro-

Le A 24 959Le A 24 959

- 20 -- 20 -

pancarboneaure-ia-cyano-ii-f luor-3-phenoxy-benzyl )-ester, 2,2-Dimethyl-3-(2,2-dichlorvinyl)-cyclopropancarbonsäure-(2,3,5,6-tetrafluorbenzyl)-ester, 2,2-Dimethyl-3-(2,2-dibromvinyl)-cyclopropanenrbon säure-(a-cyano-3-phenoxy-benzyl)-ester und 3-Methy1-2-(4-chlor-phenyl)-butan-eäure-(α-cyano-3-phenoxy-benzyl)-ester,pancarboneaure-ia-cyano-ii-fluoro-3-phenoxybenzyl) ester, 2,2-dimethyl-3- (2,2-dichlorovinyl) -cyclopropanecarboxylic acid (2,3,5,6-tetrafluorobenzyl) - ester, 2,2-dimethyl-3- (2,2-dibromovinyl) cyclopropanecarboxylic acid (a-cyano-3-phenoxybenzyl) ester and 3-methyl-2- (4-chlorophenyl) butane -eäure- (α-cyano-3-phenoxy-benzyl) -ester;

Weiter zeigt sich die synergistische Wirkung der Verbin dungen der allgemeinen Formel (I) bevorzugt beiNext, the synergistic effect of the connec tions of the general formula (I) is preferably at

3) Phosphorsäure- und Phosphonsäureestern der allgemeinen Formel (VI)3) Phosphoric acid and phosphonic acid esters of the general formula (VI)

_ft R24-W-P (VI)_ ft R 24 -WP (VI)

20 \q-r2620 \ q-r26

in welcherin which

Q für 0, S, -NH- oder für eine direkte Bindung zwi undQ is 0, S, -NH- or a direct bond between and

25 ?A25? A

zwischen dem zentralen P-Atom und R'° steht,between the central P atom and R '°,

F24 und R25 gleich oder verschieden sind und für gegebenenfalls substituiertes Alkyl oder Aryl stehen, undF 24 and R 25 are the same or different and represent optionally substituted alkyl or aryl, and

Rco für Wasserstoff, gegebenenfalls substituiertes Alkyl, Aryl, Heteroaryl, Aralkyl, Alkenyl, Di- R co represents hydrogen, optionally substituted alkyl, aryl, heteroaryl, aralkyl, alkenyl, di-

oxanyl oder einen Oximreet oder für den glei-oxanyl or an oximreet or for the same

chen Rest steht, an den e« gebunden ist, undthe remainder is bound to the e, and

Le A 24 959Le A 24 959

- 21 - - 21 -

W gleich oder verschieden iet und für O oder S sieht.W identifies the same or different and for O or S.

Besonders bevorzugt sind Phosphorsäure- und Phosphorsäureester der Formel (VI), in welcherParticular preference is given to phosphoric acid and phosphoric acid esters of the formula (VI) in which

10 7. 7c10 7 . 7 c

R^ und F D gleich oder verschieden sind und fürR ^ and F D are the same or different and for Cj-C^-Alkyl oder Phenyl stehen,C 1 -C 4 -alkyl or phenyl,

R26 für Wasserstoff oder für Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen steht, das gegebenenfalls durch Halogen, Hydroxyl, Cyano, gegebenenfalls Halogen-substituiertes Phenyl, Carbamoyl, Alkylsulfonyl, Alkylsulfinyl, Alkylcarbonyl, Alkoxy, Alkylthio, Alkoxy-carbonyl, Alkylaminocarbonyl, letztere reit jeweils bis zu 6 Kohlenstoffatomen, substituiert ist, für Alkenyl mit*bis zu 4 Kohlenstoffatomen, das gegebenenfalls durch Halogen, gegebenenfalls Halogensubstituiertes Phenyl oder Cj-C^-Alkoxycarbonyl substituiert ist, oder für den Rest der allgemeinen FormelR 26 is hydrogen or alkyl of 1 to 4 carbon atoms optionally substituted by halogen, hydroxyl, cyano, optionally halogen-substituted phenyl, carbamoyl, alkylsulfonyl, alkylsulfinyl, alkylcarbonyl, alkoxy, alkylthio, alkoxycarbonyl, alkylaminocarbonyl, the latter each up to 6 carbon atoms, is substituted alkenyl with * up to 4 carbon atoms, which is optionally substituted by halogen, optionally halogen-substituted phenyl or Cj-C ^ alkoxycarbonyl, or the radical of the general formula

-N=C ,wobei \28-N = C, where \ 28

R27 und R28 die oben für R8 bzw. R9 angegebene Bedeutung besitzen, oder für Cyano oder Phenyl stehen,R 27 and R 28 have the meaning given above for R 8 or R 9 , or are cyano or phenyl,

Le A 24 959Le A 24 959

273273

- 22 - - 22 -

und in welcherand in which

R26 ferner für Dioxanyl, das durch denselben Rest substituiert ist» an den R25 gebunden ist, oder R26 für den gleichen Rest an den es gebunden ist steht, oder R26 für Phenyl, das gegebenenfalls durch Methyl, Nitro, Cyano,u Haloge^. und/oder Methylthio substituiert ist. steht, wobeiR 26 is also dioxanyl which is substituted by the same radical "to which R 25 is bonded, or R 26 is the same radical to which it is bonded, or R 26 is phenyl which is optionally substituted by methyl, nitro, cyano, and the like Haloge ^. and / or methylthio. stands, where

R2° außerdem besonders bevorzugt für gegebenenfalls durch C1-C4-AIkOXy, Cj-C4-Alkylthiomethyl, Cj-C^-Alkyl und/oder durch Halogen substituierte hateroaromatische Reste, wie Pyridinyl, Chinolinyl, Chinoxalinyl, Pyrimidinyl oder Bonzo-1,2,4-triazinyl steht·R 2 ° also particularly preferably represents optionally substituted by C 1 -C 4 -alkoxy, Cj-C 4 alkylthiomethyl, Cj-C ^ alkyl and / or halogen-substituted hateroaromatische radicals, such as pyridinyl, quinolinyl, quinoxalinyl, pyrimidinyl or Bonzo- 1,2,4-triazinyl is ·

Im einzelnen seien genannt:Specifically, may be mentioned:

0,0-Dimethyl- bzw. O,O-Diethyl-0-(2,2-^iChIoT- bzw. 2,2-dibromvinyl)-phosphorsäureester, 0,0-Diethyl-O-(4-nitro-phenyl)-thionophoephorsäureester, 0,0-Dimethy1-0-O-methy1-4-methylthio-phenyl)-thionophosphorsäureester, 0,0-Dimethy1-0-(3-methyl-4-nitrophenyD-thionophoephorsäureester, O-Ethyl-S-n-propyl-O-(2,4-dichiorphenyl)>thionophosphorsaur»eet 3r, O-Ethyl-S-n-propyl-O-(4-methylthio-phenyl)-thionophosphorsäureester, 0,0-Dimethyl-S-(4-oxo-l,2,3-benzotriazin(3)yl-methyl)-thionothiο!phosphorsäureester, 0-Methyl-0-(2-iso-propyl-6-methoxy-pyrimidin(4)yl)-thionomethanphosphonsäureester, 0,0-Di-0,0-Dimethyl- or O, O-Diethyl-O- (2,2-, i-chloro-t-or 2,2-dibromovinyl) -phosphoric acid ester, 0,0-diethyl-O- (4-nitro-phenyl) -thionophosphoric acid ester, 0.0-dimethyl-O-methyl-4-methylthio-phenyl) -thionophosphoric acid ester, 0.0-dimethyl-1- (3-methyl-4-nitrophenyl-1-thionophosphoric acid ester, O-ethyl-Sn-propyl -O- (2,4-dichlorophenyl) thionophosphorusaurate, 3r, O-ethyl-Sn-propyl-O- (4-methylthio-phenyl) -thionophosphoric acid ester, 0,0-dimethyl-S- (4-oxo-1H) , 2,3-benzotriazine (3) yl-methyl) -thionothio phosphate, 0-methyl-0- (2-iso-propyl-6-methoxy-pyrimidin (4) yl) -thionomethanephosphonic acid ester, 0,0-di-

Le A 24 959Le A 24 959

- 23 -- 23 -

ethyl-0-(2-iso-propyl-6-methyl-pyrimidin(4)yl)-t.hionophosphorsiureester, O#0-Diθthy1-0-(3-chlor-4-Hiethyl-cumarin(7)yl)-thionophoRphorsSurtyester, 0,0-Dimethy1-2,2,2-trichlor-1-hydroxy-βthan-phosphonsiureester, 0,0-Dimethyl-S (methylaminocarbonylmethyl)-thionophoephorsäureester.Ethyl O- (2-iso-propyl-6-methylpyrimidin (4) yl) -t.hionophosphoric acid ester, O # O -dithyl-1- (3-chloro-4-diethyl-coumarin (7) yl) - thionophosphorus sucyl ester, 0.0-dimethyl-2,2,2-trichloro-1-hydroxy-β-than-phosphonic acid ester, 0,0-dimethyl-S (methylaminocarbonylmethyl) -thionophosphoric acid ester.

In den allgemeinen Formeln bedeutet gegebenenfalls substituiertes tert.-Alkyl R eine Alkylgruppe mit vorzugsweise 4 bis 12, insbesondere 4 bis S Kohlenstoffatomen, wobei wenigstens ein Kohlenstoffatom Bindungen au 4 direkt benachbarten Kohlenstoffatomen aufweisen muß und wobei diese Alkylgruppe durch einen oder mehrere, vorzugsweise 1 bis 3, insbesondere 1 oder 2 gleiche oder verschiedene Substituenten substituiert sein kann« Als bevorzugte Subetituenten seien Halogenatome (Fluor, Chlor, Brom und/oder Iod, vorzugsweise Fluor und/oder. Chlor) genannt·In the general formulas optionally substituted tert.-alkyl R is an alkyl group having preferably 4 to 12, in particular 4 to S carbon atoms, wherein at least one carbon atom must have bonds of 4 directly adjacent carbon atoms and wherein this alkyl group by one or more, preferably 1 to 3, in particular 1 or 2 identical or different substituents may be substituted. "Preferred substituents are halogen atoms (fluorine, chlorine, bromine and / or iodine, preferably fluorine and / or chlorine).

Als bevorzugte tert.-Alkylgrjppen seien aufgeführt: (CH3J3C-, Cl-CH2-C(CHg)2-, F-CH2-C(CHg)2-, CH3-C(C2H5J2- und (CH3)3C-CH2-C(CH3)2-,As preferred tertiary Alkylgrjppen are listed: (CH 3 J 3 C, Cl-CH 2 -C (CHg) 2 -, F-CH 2 -C (CHg) 2 -, CH 3 -C (C 2 H 5 J 2 - and (CH 3 ) 3 C-CH 2 -C (CH 3 ) 2 -,

Gegebenenfalls substituiertes Cycloalkyl R bedeutet Cycloalkyl mit vorzugsweise 3 bis 7, insbesondere 3 bis 6 und ganz besonders bevorzugt 5 oder 6 Ringgliedern (wie Cyclopropyl. Cyclobutyl, Cyclopentyl, Cyclohexyl und Cycloheptyl), wobei der Cycloalkyl-Rest durch einen oder mehrere, vorzugsweise 1 bis 3, insbesondere einen Substitjesiten substituiert sein kann. AIk Substituenten seien Alkyl mit vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere 1 oder 2 Kohlenstoffatomen sowie Halogen (Fluor, Chlor,Optionally substituted cycloalkyl R is cycloalkyl having preferably 3 to 7, in particular 3 to 6 and very particularly preferably 5 or 6 ring members (such as cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, cyclohexyl and cycloheptyl) , wherein the cycloalkyl radical by one or more, preferably 1 to 3, in particular a Substitjesiten can be substituted. AIk substituents are alkyl having preferably 1 to 4, in particular 1 or 2 carbon atoms and halogen (fluorine, chlorine,

Le A 24 959Le A 24 959

273 949273 949

- 24 -- 24 -

Brom und Iod, vorzugsweise Fluor oder Chlor) genannt» Besonders bevorzugt werden 1-Methyl-cyclopentyl und 1-Methyl-cyclohexyl.Bromine and iodine, preferably fluorine or chlorine). Particular preference is given to 1-methylcyclopentyl and 1-methylcyclohexyl.

In der Definition von λ bedeutet Halogen R1, R2 und R3 Fluor, Chlcr, Brom und Iod, vorzuf weise Fluor, Chlor und Brom, insbesondere Chlor und Brom und^besonders bevorzugt Chlor·In the definition of λ, halogen R 1 , R 2 and R 3 denote fluorine, chlorine, bromine and iodine, by preference fluorine, chlorine and bromine, in particular chlorine and bromine and more preferably chlorine ·

Alkoxy R* bedeutet Alkoxy mit vorzugsweise 1 bin 6, insbesondere 1 bis 4 und besonders bevorzugt 1 oder 2 Kohlenstoffatomen.Alkoxy R * is alkoxy with preferably 1 to 6, in particular 1 to 4 and particularly preferably 1 or 2 carbon atoms.

Die Alkylgruppen im Trialkylsilyloxy-Rest R1 enthaltenThe alkyl groups in the trialkylsilyloxy radical R 1 contain

vorzugsweise 1 bis 4, insbesondere i oder 2 Kohlenstoff-preferably 1 to 4, in particular i or 2 carbon

atome je Alkylgruppe. Besonders bevorzugt wird der Trimethylsilyloxy-Rest.atoms per alkyl group. Particularly preferred is the trimethylsilyloxy radical.

A steht.besonders bevorzugt fur die GruppenA is particularly preferred for the groups

-C=CH; -C=CH-, -C=CH-, -C=CH- und -CCl2-CHCl-. I I I I Cl OCH3 OC2H5 0-C = CH; -C = CH-, -C = CH-, -C = CH- and -CCl 2 -CHCl-. IIIl Cl OCH 3 OC 2 H 5 0

Si(CH3)3 Si (CH 3 ) 3

X bedeutet vorzugsweise ein Stickstoffatom (welches Bestendteil eines 1,2,4-Triazol-l-yl-Ringes ist).X is preferably a nitrogen atom (which is the besting moiety of a 1,2,4-triazol-1-yl ring).

Als bevorzugte Salze der (basischen) Verbindungen der Formel (I) seien ihre Salze mit Halogenwasserstoffsauren, wie z. B. die Chlorwasserstoffsaure und Bromwasserstoffsaure, ferner Phosphorsäure, Salpetersäure,Preferred salts of the (basic) compounds of the formula (I) are their salts with hydrohalic acids, such as. As the hydrochloric acid and hydrobromic acid, also phosphoric acid, nitric acid,

Le A 24 959Le A 24 959

- 25 -- 25 -

mono- und bifunktione1 le Carbonsäuren und Hydroxycarbonsäuren, vie ζ, Β. Essigsäure, Maleinsäure, Bernsteinsäure, Fumarsäure, Weinsäure, Zitronensäure, Salizylsäure, Sorbinsäure und Milchsäure sowie Sulfonsäuren, wie z. B. p-Toluoleulfonsäure und 1,5-Naphthalindisulfon&äure, genannt·mono- and bifunctional carboxylic acids and hydroxycarboxylic acids, much as ζ, Β. Acetic acid, maleic acid, succinic acid, fumaric acid, tartaric acid, citric acid, salicylic acid, sorbic acid and lactic acid and sulfonic acids, such as. P-toluenesulfonic acid and 1,5-naphthalenedisulfonic acid,

Weiterhin seien die Additioneprodukte aus Salzen von Metallen der II. bis IV. Haupt- und der I« und II. sowie IV. bis VIII. Nebengruppe des Periodensystems der Elemente mit den Verbindungen der Formel (I) aufgeführt.Furthermore, the addition products of salts of metals of II. To IV. Main and the I and II and IV to VIII. Subgroup of the Periodic Table of the Elements with the compounds of formula (I) are listed.

Vorzugsweise liegen die Verbindungen der Formel (I) in freier Form (also nicht als Salz) vor.The compounds of the formula (I) are preferably in free form (ie not in the form of a salt).

In den bevorzugten erfindungsgemäßen Halogenalkyl-, Alkenyl- und Alkinyl-azolen der Formel CI) stehenIn the preferred inventive haloalkyl, alkenyl and alkynyl-azoles of the formula CI)

X für ein Stickstoffetom oder eine CH-Gruppierung,X for a nitrogen atom or a CH group, R fur gegebenenfalls durch Halogen substituiertesR is optionally substituted by halogen

tert.-Alkyl mit 4 bis 8 Kohlenstoffatomen oder für gegebenenfalls durch Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und/oder Halogen substituiertes Cycloalkyl mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen undtert-alkyl having 4 to 8 carbon atoms or optionally substituted by alkyl having 1 to 4 carbon atoms and / or halogen-substituted cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms and

30 R330 R 3

A für die Gruppierungen -CBC-, -C=5C- oder-C—CH-A represents the groupings -CBC-, -C = 5 C- or-C-CH-

F1 Ft< F1 F2 F 1 Ft <F 1 F 2

Le A 24 959Le A 24 959

- 26 -- 26 -

wobeiin which

R1 für Halogen (vorzugsweise Brom oder Chlor)»R 1 is halogen (preferably bromine or chlorine) »

Alkoxy mit i bis 4 Kohlenstoffatomen oder für Trimethyleilyloxy steht»Alkoxy of i to 4 carbon atoms or is Trimethyleilyloxy "

10 ~10 ~

RÄ für Wasserstoff oder Halogen (vorzugsweiseR A is hydrogen or halogen (preferably

Brom oder Chlor) steht undBromine or chlorine) and

r3 für Halogen (vorzugsweise Brom oder Chlor) steht.r3 is halogen (preferably bromine or chlorine).

Besondere bevorzugt sind die Verbindungen der Formel (I)» in denenParticular preference is given to the compounds of the formula (I) embedded image in which

X für ein Stickstoffatom oder eine CH-Gruppierung (vorzugsweise ein Stickstoffatom) steht»X represents a nitrogen atom or a CH group (preferably a nitrogen atom) »

R für gegebenenfalls durch Chlor und/oder Fluor substituiertec tert.-Alkyl mit 4 bis β Kohlenstoffatomen (vorzugsweise tart,-Butyl) oder flir gegebo-25R is optionally substituted by chlorine and / or fluoro-substituted tert-alkyl of 4 to β carbon atoms (preferably tart, butyl) or ofgebogen-25

nenfalls durch Chlor» Methyl» Ethy* und/oder Isopropyl substituiertes Cyclopropyl» Cyclopentyl oder Cyclohexyl steht undoptionally substituted by chlorine »methyl» ethyl * and / or isopropyl substituted cyclopropyl »cyclopentyl or cyclohexyl and

A für die Gruppierung -C=C- steht oderA represents the group -C = C- or

A für. die Gruppierung -C=C- steht,A for. the grouping -C = C-,

R1 R2 R 1 R 2

in welcher 35in which 35

Le A 24 959 Le A 24 959

2739(592739 (59

- 27 -- 27 -

(a) R1 für Chlor» Methoxy, ELhoxy oder Trine-(a) R 1 is chlorine, methoxy, ELhoxy or tri-

thylsilyloxy steht undthylsilyloxy stands and

ι R2 für Wasserstoff steht, oderι R 2 is hydrogen, or

(b) R1 und R2 für Chlor stehen, oder(b) R 1 and R 2 are chlorine, or

A für die Gruppierung -C—CH- steht,A stands for the grouping -C-CH-,

Rl R2 15Rl R 2 15

worinwherein

R1, R2 und R3 für Chlor stehen.R 1 , R 2 and R 3 are chlorine.

Ganz besonders bevorzugt warden die Verbindungen der Formel (I), in welcher Very particular preference is given to the compounds of the formula (I) in which

X für ein Stickstoffatom oteht,X for a nitrogen atom,

R für die Reste JCHg)3C-, Cl-CH2C(CHg)2-* F-CH2C(CHg)2-, CH3-C(C2Hg)2 oder (CH^)3C-CH2-C(CH3.)2- steht undR represents the radicals JCHg) 3 C-, Cl-CH 2 C (CHg) 2 - * F-CH 2 C (CHg) 2 -, CH 3 -C (C 2 Hg) 2 or (CH ^) 3 C- CH 2 -C (CH 3. ) 2 - and

A für die Gruppierungen -C«C-, -CC1=£H-,A for the groupings -C "C-, -CC1 = H,

30 -C(OGJ-I3)^CH-, -C(0C2H5)=CH-,,-C(OSi(CH3^g)=CH- oder •CClg-CHCl- steht.30 -C (OGJ-I 3 ) ^ CH-, -C (OC 2 H 5 ) = CH -, - C (OSi (CH 3 ^ g) = CH- or CClg-CHCl-.

Verwendet man beispielsweise 3,3-Dimethyl-l-(1,2,4-tri-Bzol-1-yl)-butan-2-on als Ausgangsstoff sowie Phosphor-35 oxytrichlorid und Phosphorpentachlorid al« Slalogenie-If, for example, 3,3-dimethyl-1- (1,2,4-tri-1-yl) -butan-2-one is used as the starting material, and phosphorus oxytrichloride and phosphorus pentachloride are used as starting materials.

Le A 24 959Le A 24 959

- 28 -- 28 -

rungsmittel, so kann der Ablauf der erfindungegemäßen Verfahrensvariante (a) durch folgendes Formel schema wie dergegeben werden:means, the course of the process variant (a) according to the invention can be represented by the following formula:

POCi3 POCi 3

(CHg)3C-C-CH2-NV^N(CH 3 ) 3 CC-CH 2 -NV ^ N

PClPCl

Verwendet man beispielsweise 3 ,3-Dimethyl·»^-(1,2,4-triazol-1-yl)-butan-2-on als Ausgangsstoff, Diethylsulfat als Alkyliqrungemittel und Natriumhydrid ale starke Base, so kann der Ablauf der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (b) durch folgendes Formelschema wiedergegeben werden:If, for example, 3,3-dimethyl-> 1,2- (1,2,4-triazol-1-yl) -butan-2-one is used as the starting material , diethyl sulfate as the alkylating agent and sodium hydride as the strong base, the course of the process variant according to the invention can be used (b) are represented by the formula scheme below:

j (CH3)3C-C«CH-j (CH 3 ) 3 CC «CH-

Verwendet man beispielsweise 3,3-Dimethyl-l-(1,2,4-tri- »zol-l-yl)-2-chlorbut-l-en als Ausgangsstoff und Natriumethylat als starke Base, so kann der Ablauf der erfindungfigemäßen Verfahrensvariantr (c) durch folgendes Formelschema wiedergegeben werden:If, for example, 3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazole-1-yl) -2-chlorobut-1-ene is used as the starting material and sodium ethylate as the strong base, the course of the process variant according to the invention can be used (c) are represented by the formula scheme below:

Ci N . N Ci N. N

I I I C2H5ONa I IIIIC 2 H 5 ONa II

30 (CH3)J3C-C=CH-NVv^N > ^30 (CH 3 ) J 3 CC = CH-NVv ^ N> ^

Verwendet »nan beispieleweise 3,3-Dimethyl-l-(1,2,4-triazol-1-yl)-2-chlor-buten und Brom als Ausgangsstoffe, oo kann der Ablauf der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (d) durch folgendes Formelschema wiedergegeben worden:If, for example, 3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -2-chloro-butene and bromine are used as starting materials, the course of process variant (d) according to the invention can be represented by the following formula scheme been:

Le A 24 959Le A 24 959

- 29 - - 29 -

Br, fBr, f

CCHN^N > (CH3)3C-C—CHCCHN ^ N> (CH 3) 3 CC-CH

Cl Cl BrCl Cl Br

Verwendet men beispielsweise 3,3-Dimethyl-l-(1,2,4-tri· azol-1-yl)-l,2-dibrom-2-chlor-butan ale Ausgangsstoff und Natriumethylat ale starke Base» so kann der Ablauf der erfindungsgemäßen Verfahrensveriante (e) durch folgendes Formel schema wiedergegeben werden:If, for example, 3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazole-1-yl) -1,2-dibromo-2-chloro-butane is used as the starting material and sodium ethylate as the strong base, the sequence can be used the process variant (s) according to the invention are represented by the following formula:

2 (CHg)3C-C—CH-NV^N2 (CHg) 3 CC-CH-NV ^ N

CCHNV^N > (CHg)3CCCCCHNV ^ N> (CHg) 3 CCC

Cl Br Cl BrCl Br Cl Br

Die für die Durchführung der erfindungsgemäBen Verfah-The methods for carrying out the method according to the invention are

rensvarianten (a) und (b) als Ausgangsstoffe zu verwendenden Azolyl-Ketone sind bekannt (vergl, z, B« DE-OSvariant (a) and (b) as starting materials to be used azolyl ketones are known (see, z, B "DE-OS

2 431 407, EP 0 031 911, EP 0 054 865, DE-OS 2 610 022, DE-OS 2 638 470, DE-OS 2 820 361, DE-OS 3 145 857, DE-OS2 431 407, EP 0 031 911, EP 0 054 865, DE-OS 2 610 022, DE-OS 2 638 470, DE-OS 2 820 361, DE-OS 3 145 857, DE-OS

3 145 858) j bzw, können nach im Prinzip bekannten Ver-3,145,858) j or, according to methods known in

fahren hergestellt wurden, wie durch Umsetzung der entsprechenden Halogenmethylketons mit dem entsprechenden Azol in Gegenwart eines inerten organischen Lösungsmittels, wie beispielsweise Aceton oder Acetonitril, und in Gegenwart eines Säurebindemittelst wie beispielsweise Kaliumca bonat oder Triethylamin, bei Temperaturen zwischen 20 0C und 150 0C.as prepared by reacting the corresponding halomethyl ketone with the corresponding azole in the presence of an inert organic solvent such as acetone or acetonitrile, and in the presence of an acid binder t such as Kaliumca carbonate or triethylamine, at temperatures between 20 0 C and 150 0 C. ,

Die für die Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (c) als Ausgangsstoffe zu verwendendenThe to be used as starting materials for carrying out the process variant (c) according to the invention

Le A 24 959Le A 24 959

- 30 -- 30 -

Chlorvinyl-azol-Derivate der Formel (Ia) sind neue Verbindungen und können gemäß den erfindungegemäßen Verfahrenevarianten (a) und (b) hergestellt worden. Si· sind Bestandteil der vorliegenden Erfindung«Chlorovinyl-azole derivatives of the formula (Ia) are novel compounds and can be prepared according to the inventive process variants (a) and (b). Si · are part of the present invention «

Die für die Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvariiinte (d) als Ausgangsstoffe zu verwendenden Alkenyl-uzole der Formel (Ib) sind ebenfalls neue Verbindungen und können gemäß den erfindungsgemäßen Verfahrensvnrianten (a) und (b) hergestellt werden» Sie sind ebenfalls Bestandteil der vorliegenden Erfindung.The alkenyl-uzols of the formula (Ib) to be used as starting materials for carrying out the process variant (d) according to the invention are likewise novel compounds and can be prepared according to the process variants (a) and (b) according to the invention. »They are likewise part of the present invention.

Die für die Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (e) als Ausgangsstoffe zu verwendenden Halcgenalkyl-azole der Formel (Ic) sind ebenso neue Verbindungen und können gemäß dem erfindungsgemäßen Verfahren (d) hergestellt werden« Diese Verbindungen sind ebenso Bestandteil der vorliegenden Erfindung»The Halcgenalkyl-azoles of the formula (Ic) to be used as starting materials for carrying out the process variant (e) according to the invention are likewise novel compounds and can be prepared according to process (d) according to the invention "These compounds are likewise part of the present invention"

Als geeignete Halogenierungsmittel für die erfindungsgemäße Verfahrensvariante (a) kommen alle üblicherweise für die Umwandlung von aliphatischen Ketonen in die entsprechenden Vinylhalogenide verwendbaren Halogenierungsmittel, insbesondere Phosphorpentahalogenide, wie beispielsweise Phosphorpentachlorid und Phoephorpentabromid, sowie Phosphoroxytrihalogenide, wie beispielsweise Phosphoroxytrichlorid und Phosphoroxytribromid,Suitable halogenating agents for process variant (a) according to the invention are all halogenating agents which are customarily used for the conversion of aliphatic ketones into the corresponding vinyl halides, in particular phosphorus pentahalides, for example phosphorus pentachloride and phoephorpentabromide, and also phosphoroxytrihalides, for example phosphoroxytrichloride and phosphorus oxytribromide.

in Frage.in question.

Die erfindungsgemäße Verfahrenevariante (a) wird vorzugsweise ohne Verdünnungsmittel durchgeführt· 35The process variant (a) according to the invention is preferably carried out without a diluent

Le A 24 959Le A 24 959

- 31 -- 31 -

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung 5The reaction temperatures may be 5 when carrying out

der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (a) in größerem Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 200C und 200 0C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 40 0C und 180 0Cithe process variant (a) according to the invention can be varied within a substantial range. In general, one works at temperatures between 20 0 C and 200 0 C, preferably at temperatures between 40 0 C and 180 0 Ci

Bei der Durchführung der erfindungsgomißen Verfahrensva-In carrying out the process of the invention,

riante (a) setzt man auf 1 Mol des Azolyl-Ketons der Formel (II) vorzugsweise 1 bis 2 Mol des Halogenierungsmittels ein.variant (a) is used for 1 mole of the azolyl ketone of the formula (II) is preferably 1 to 2 moles of the halogenating agent.

Die Halogenvinyl-azol-Derivate der Formel (Ib)The halovinyl-azole derivatives of the formula (Ib)

R-C=CH-NV^J (aO>R-C = CH-NV ^ J (aO>

20 R1 20 R 1

in welcherin which

R und X die oben angegebenen Bedeutungen haben undR and X have the meanings given above, and R* für Halogen, wie Chlor oder Brom, steht»R * is halogen, such as chlorine or bromine, »

können auch erhalten werden, indem man die Azolyl-Ketone der Formel (II) mit Triphenylphosphin und einem Hexahalogenethan, wie Hexachlorethan oder Hexabromethan, im Temperaturbereich von 60 0C bis 200 0C, vorzugsweise im Temperaturbereich von 800C bis 180 0C ohne Verdünnungsmittel umeetzt (vergl. hierzu auch die Herstellungebeicpiele). _can be also obtained by the azolyl-ketones of the formula (II) with triphenylphosphine and a Hexahalogenethan as hexachloroethane or hexabromoethane, in the temperature range from 60 0 C to 200 0 C, preferably in the temperature range from 80 0 C to 180 0 C. without Diluent umeetzt (see also the manufacturing instructions). _

Le A 24 959Le A 24 959

273273

- 32 -- 32 -

Als Alkylierungsmittel bzw. Silylierungsmittel für die erfindungsgemäße Verfahrensvariante (b) verwendet man insbesondere Dialkylsulfate, wie ζ. Β. Dimethylsulfat und Diethylsulfat, oder Trialkyleilylhalogenide, wie z. B. Trimethylsilylchlorid.As alkylating agent or silylating agent for process variant (b) according to the invention, use is made in particular of dialkyl sulfates, such as ζ. Β. Dimethyl sulfate and diethyl sulfate, or Trialkyleilylhalogenide, such as. B. trimethylsilyl chloride.

Als starke Basen kommen bei der Durchführung der erfin-Strong bases are found in the implementation of the

dungsgemäßen Verfahrensvariante (b) alle üblichen starken anorganißchen und organischen Basen in Frage. Hierzu gehören vorzugsweise Alkalihydride bzw. Alkaliamide, wie Natriumhydrid bzw. -amid und Kaliumhydrid bzw. -amid; tertiäre Älkylamine, wie Triethylamin j Alkalimetallalkoholate, wie Natriummethylat, Natrium&thylat und Kaliumtert·-butylat; sowie Alkalihydroxide» wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid.Method variant (b) according to the invention all conventional strong anorganißchen and organic bases in question. These preferably include alkali metal hydrides or alkali metal amides, such as sodium hydride or amide and potassium hydride or amide; tertiary alkylamines such as triethylamine, alkali metal alcoholates such as sodium methylate, sodium ethylate and potassium tert -butylate; and alkali hydroxides »such as sodium hydroxide and potassium hydroxide.

Als Verdünnungsmittel kommen bei der Durchführung derAs diluents come in the implementation of the

erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (b) alle üblichen inerten organischen Solventien in Betracht. Besonders geeignet sind Ether, wie Dioxan und Tetrahydrofuran; Formamide, wie Dimethylformamid; sowie Sulfoxide, vie Dimethylsu1foxid·Process variant (b) according to the invention all customary inert organic solvents into consideration. Particularly suitable are ethers, such as dioxane and tetrahydrofuran; Formamides, such as dimethylformamide; and sulfoxides, as dimethylsulfoxide ·

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (b) in ei' ei« größeren Bereich viiriiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen 200C und 100 0C, vorzugsweise zwischen 40 0C und 80 0C*When carrying out process variant (b) according to the invention, the reaction temperatures can be converted into a larger range. In general, one works at temperatures between 20 0 C and 100 0 C, preferably between 40 0 C and 80 0 C *

Bei deij Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (b) setzt man auf 1 Mol des Azolyl-Ketons derIn deij carrying out the process variant (b) according to the invention is used for 1 mole of the azolyl ketone of

Le A 24 959Le A 24 959

2739*2739 *

- 33 -- 33 -

Formel (II) vorzugsweise 1 Mol des Alkylierungsmittels ein.Formula (II) preferably 1 mole of the alkylating agent.

FUr die erfindungsgemäße Verfahrensvariante (<:) kommen als starke Baeen alle üblichen starken anorganischen und organischen Basen in Frage. Hierzu gehören vorzugsweise Alkalihydride bzw. Alkaliamide, wie Natriumhydrid bzw. -amid und Kaliumhydrid bzw. -amid; tortiare Alkylamine, wie Triethylamin) Alkalimetallalkoholate, wie Natriummethylati Natriumethylat und Kaiium-tert.-butylat; sowie Alkalihydroxide, wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid.For the process variant (<:) according to the invention, suitable strong bases are all customary strong inorganic and organic bases. These preferably include alkali metal hydrides or alkali metal amides, such as sodium hydride or amide and potassium hydride or amide; tortiare alkylamines such as triethylamine) alkali metal alcoholates such as sodium methylate, sodium ethylate and potassium tert-butylate; and alkali hydroxides such as sodium hydroxide and potassium hydroxide.

Als Verdünnungsmittel kommen bei der Durchführung der erfindungsgemißen Verfahrensvariante (c) alle üblichen inerten organischen Solventien in Betracht. Auch hier sind besondere geeignet'Ether, wie Dioxan und Tetrahydrofuran; Formamide, wie Dimethylformamid; Sulfoxide, wie Dimethylsulfoxid, sowie Alkohole, wie Ethanol*Suitable diluents for carrying out the process variant (c) according to the invention are all customary inert organic solvents. Again, there are particular suitable ethers, such as dioxane and tetrahydrofuran; Formamides, such as dimethylformamide; Sulfoxides, such as dimethyl sulfoxide, and alcohols, such as ethanol *

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung der erf ir.dungegemäßen Verfahrensvariante (c) in einem größeren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen O0C und 120 0C* vorzugsweise zwischen 20 0C und 100 0C.The reaction temperatures can be varied within a substantial range when carrying out the process variant (c) according to the invention. In general, one works at temperatures between 0 0 C and 120 0 C * preferably between 20 0 C and 100 0 C.

Bei der Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrenva-When carrying out the method according to the invention

riante (c) setzt man auf 1 Mol des Chlorvinyl-azol-Derivates dor Formel (Ie) vorzugsweise 1 bis 2 Mol Base ein.Riante (c) is used for 1 mol of the chlorovinyl-azole derivative of the formula (Ie) preferably 1 to 2 moles of base.

Le A 24 959Le A 24 959

73 94973,949

- 34 -- 34 -

Die erfindungsgemiße Verfahrensvariante (d) wird unter Einsatz von Halogenverbindungen der Formel (III) durchgeführt. In Formel (III) stehen R* und R^ vorzugsweise für Chlor und/oder Brom« insbesondere für Chlor« Als Beispiele für die Halogenverbindungen der Formel (III) seien Chlor (Cl2), Brom (Br9) und "Bromchlorid" (BrCW) - letzteres gegebenenfalls in situ aus Brom und Chlor jj erzeugt - genannt· -fThe process variant (d) according to the invention is carried out using halogen compounds of the formula (III). In formula (III), R * and R 1 are preferably chlorine and / or bromine "in particular chlorine". Examples of the halogen compounds of the formula (III) are chlorine (Cl 2 ), bromine (Br 9 ) and "bromine chloride" ( BrCW) - the latter optionally generated in situ from bromine and chlorine jj - called --f

Als Verdünnungemittel kommen bei der Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (d) alle üblichem inerten organischen Solventien in Betracht« Besonder» geeignet sind halogenierte Kohlenwasserstoffe, wie ζ „ B. Methylenchloridt 1«2-Dichlorethan« Chloroform« Tetra·- chlormeth. . Chlorbenzol und Dichlorbenzol«Suitable diluents for carrying out process variant (d) according to the invention are all customary inert organic solvents. Particular preference is given to halogenated hydrocarbons, such as, for example, "methylene chloride 1" 2-dichloroethane "chloroform" tetrachloromethane. , Chlorobenzene and dichlorobenzene «

Die Reaktionstemperatur.en können bei der erfindungsgemäßen Vetfahrensvariante (d) in einem größeren Bereich verliert werden« Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen O0C und 200 0C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 200C und 150 0C.The Reaktionstemperatur.en can lose within a substantial range in the inventive Vetfahrensvariante (d) "in general carried out at temperatures between 0 C and 200 0 C, preferably at temperatures between 20 0 C and 150 0 C.

Bei. der Durchführung der erf indungsgemäße.n Verfahrensvariante (d) setzt man auf 1 Mol Alkenylrazol der Formel (Ib) vorzugsweise 1 bis 3 Mol einer Halogenverbindung der Formel (III) ein«In. When carrying out the process variant (d) according to the invention, 1 to 3 mol of a halogen compound of the formula (III) are preferably employed per mole of alkenylrazole of the formula (Ib).

Für die erfindungsgemaße Verfahrensvariante (e) kommen als starke Basen alle üblichen starken anorganischen und organischen Basen in Frage. Hierzu gehören vorzugsweise _5 Alkalihydride bzw. Alkaliamide, wie Nstriumhydrid bzw.For the process variant (e) according to the invention, suitable strong bases are all customary strong inorganic and organic bases. These preferably include _ 5 alkali metal hydrides or alkali metal amides, such as Nstriumhydrid or

Le A 24 959Le A 24 959

- 35 -- 35 -

-amid und Kaliumhydrid bzw, -amid; tertiäre Alkylamine, wie Triethylamin; Alkalimetallalkoholate, wie Natri.ummethylat, Natriumethylat und Kaiium-tert,-butylat; sowie Alkalihydroxide, wie Natriumhydroxid und Kaliumhydroxid,amide and potassium hydride or amide; tertiary alkylamines such as triethylamine; Alkali metal alcoholates such as sodium methoxide, sodium ethylate and potassium tert -butylate; and alkali hydroxides, such as sodium hydroxide and potassium hydroxide,

AIb Verdünnungsmittel kommen bei der Durchführung derAIb diluents come in the implementation of the

erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (e) alle üblichen inerten organischen Solventien in Betracht, Auch hier sind besonders geeignet Ether, wie Dioxan und Tetrahydrofuran; Formamide, wie Dimethylformamid; Sulfoxide, wie Dimethylsulfoxid, sowie Alkohole, wie Ethanol.Process variant (s) according to the invention all conventional inert organic solvents into consideration, Again, particularly suitable are ethers, such as dioxane and tetrahydrofuran; Formamides, such as dimethylformamide; Sulfoxides, such as dimethyl sulfoxide, and alcohols, such as ethanol.

Die Reaktionstemperaturen können bei der Durchführung der erfindungsgemäßen Verfahrensvariante (e) in einen größeren Bereich variiert werden« Im allgemeinen arbeitet man bei Temperaturen zwischen O0C und 120 0C, vorzugsweise zwischen 20 0C und 100 0C,The reaction temperatures can be varied in carrying out the process variant (e) according to the invention in a larger range. "In general, one operates at temperatures between 0 0 C and 120 0 C, preferably between 20 0 C and 100 0 C,

Bei der. Durchführung der erfindungsgemäSen Verfahrensvariante (e) setzt man auf 1 Mol des Halogenalkyl-azols der Formel (Ic) vorzugsweise 1 bis 2 Mol Base ein.In the. Implementation of process variant (e) according to the invention is preferably carried out using 1 to 2 moles of base per mole of the haloalkylazole of the formula (Ic).

Zur Herstellung von Slureadditions-Salze der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) kommen ν rzugsweise „_ diejenigen Säuren in Frage, die bereits > Zusammenhang mit dar Beschreibung der erfindungegeme ι Säureadditions-Salze als bevorzugte Säuren genar i wurden,For the preparation of Slureadditions salts of the compounds of general formula (I) ν rzugsweise already> context are "_ those acids, with the description represents erfindungegeme ι acid addition salts as preferred acids genar i were

Die Säureadditions-Salze der Verbindungen der Formel (I) 35The acid addition salts of the compounds of the formula (I) 35

Le A 24 959Le A 24 959

- 36 -- 36 -

können in einfacher Weise nach üblichen Salzbildungsmethoden, z. B. durch Lösen einer Verbindung der allgemeinen Formel (I) in einem geeigneten inerten Lösungsmittel und Hinzufügen der Saure» .'. B. Chlorwasserstoffsäure, erhalten werden und in bekannter Weiae z, B. durch Abfiltrieren, isoliert und gegebenenfalls durch Waschen 10can in a simple manner by customary salt formation methods, eg. By dissolving a compound of general formula (I) in a suitable inert solvent and adding the acid. For example, hydrochloric acid, and in known Weiae z, B. by filtration, isolated and optionally by washing 10

mit einem inerten organischen Lösungsmittel gereinigtcleaned with an inert organic solvent

werden·become·

Zur Herstellung von Metalloalz-Xomplexen der Verbindungen der allgemeinen Formel (I) kommen vorzugsweise diejenigen Salze von Metallen in Frage, die bereits weiter oben beschrieben wurden.For the preparation of Metalloalz-Xomplexen of the compounds of general formula (I) are preferably those salts of metals in question, which have already been described above.

Die Metallealz-Komplexe von Verbindungen der allgemeinen Formel (I) können in einfacher Weise nach üblichen Verfahren er'*alten werden,.so z. B. durch Lösen des Metallsalzes in Alkohol, z, Bi Ethanol, und Hinzufügen zu einer Lösung von Verbindungen der allgemeinen Formel (I). Man kann Metallsalz-Komplexe in bekannter Weiss, Zt B. durch Abfiltrieren, isolieren und gegebenenfalls durch Umkristal1 isation reinigen.The metal complexes of compounds of general formula (I) can be easily obtained by conventional methods. B. by dissolving the metal salt in alcohol, z, Bi ethanol, and adding to a solution of compounds of general formula (I). It is possible to isolate metal salt complexes by filtration in known Weiss, Zt B., and optionally to purify them by recrystallization.

Als Photosyntheeehemmer-Herbizid-Wirketoffe für die oben bereite erwähnten Wirkstoffkombinationen seien vorzugsweise die folgenden Verbindungen der allgemeinen Formeln (VII-A) bis (VII-J) genannt:As photosynhether-herbicidal active substances for the above-mentioned active compound combinations mentioned, the following compounds of the general formulas (VII-A) to (VII-J) are preferably mentioned:

Le A 24 959Le A 24 959

739 69 73 9 69

- 37 -- 37 -

(λ) Triezinon-Derivate der Formel(λ) Triezinone derivatives of the formula

in welcherin which

X* für Amino, gegebenenfalls substituiertes Alkyl idenamino oder Alkyl mit 1 bie 2 Kohlenstoffatomen steht;X * is amino, optionally substituted alkyl idenamino or alkyl of 1 to 2 carbon atoms;

X2 für Alkylthio mit 1 bis 2 Kohlenstoffatomen, Alkyl- und Dialkylamino mit jeweils 1 bit 2 Kohlenstoffatomen in jedem Alkylteil oder Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen steht; undX 2 is alkylthio of 1 to 2 carbon atoms, alkyl and dialkylamino each of 1 bit 2 carbon atoms in each alkyl part or alkyl of 1 to 4 carbon atoms; and

X für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes tert.-Butyl oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht,X is optionally substituted by halogen-substituted tert-butyl or optionally substituted phenyl,

(B) Triazindion-Derivate der Formel(B) Triazinedione derivatives of the formula

„ NN .."NN ..

TT (VII-B)TT (VII-B)

inin

X^ . für Amino, gegebenenfalls substituiertes Al-X ^. for amino, optionally substituted Al

Le A 24 959Le A 24 959

- 38 -- 38 -

kylidenamino oder Alkyl mit 1 bio 2 Kohlenstoffatomen steht;kylidenamino or alkyl having 1 bio 2 carbon atoms;

X5 für Alkylthio mit 1 bis 2 Kohlenstoffatomen, Alkyl- und Dialkylamino mit jeweils 1 bis 2 Kohlenstoffatomen in jedem Alkylteil oder Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen steht; undX 5 is alkylthio of 1 to 2 carbon atoms, alkyl and dialkylamino each of 1 to 2 carbon atoms in each alkyl part or alkyl of 1 to 4 carbon atoms; and

X6 für Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen oder ι gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht«X 6 is alkyl having 1 to 6 carbon atoms or ι is optionally substituted phenyl «

(C) Triazin-Derivate der Formel(C) Triazine derivatives of the formula

X7 X 7

N5T^NN 5 T ^ N

(VII-C)(VII-C)

in welcherin which

Υ.7 für Chlor, Alkoxy oder Alkylthio mit jeweile 1 bis 2 Kohlenetoffatomen steht; Υ. 7 represents chlorine, alkoxy or alkylthio with each 1 to 2 carbon atoms;

X8 für Alkylemino mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen im Alkylteil steht; undX 8 represents Alkylemino having 1 to 4 carbon atoms in the alkyl moiety; and

X9 für gegebenenfalls durch Cyano substituiertes Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen steht.X 9 represents optionally cyano-substituted alkyl having 1 to 4 carbon atoms.

(D) Harnotoff-Derivate der Formel(D) Harvestoff derivatives of the formula

N-CO-N (VII-D)N-CO-N (VII-D)

χΐΐ/ \χ13χΐΐ / \ χ 13

Le A 24 959Le A 24 959

27394-927394-9

- 39 -- 39 -

in welcherin which

X10 für gegebenenfalls substituiertes Phenyl»X 10 is optionally substituted phenyl »

Benzthiazolyl oder gegebenenfalls substituiertes Thiadiazolyl steht)Benzthiazolyl or optionally substituted thiadiazolyl is)

1O11 1O 11

X11 für Wasserstoff oder Methyl steht;X 11 is hydrogen or methyl; X12 für Methyl steht; undX 12 is methyl; and

X13 fur Wasserstoff, Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, Alkoxy mit 1 bis 2 Kohlenstoffatomen oder Alkinyl mit 2 bis 4 Kohlenstoffatomen steht«X 13 is hydrogen, alkyl of 1 to 4 carbon atoms, alkoxy of 1 to 2 carbon atoms or alkynyl of 2 to 4 carbon atoms «

(E) Carboxenilid-Derivate der Formel 20(E) Carboxililide derivatives of the formula 20

X^-CCMNH-X15 (VII-E)X 1 -CCMNH-X 15 (VII-E)

in welcherin which

XlH für Alkyl mit bis zu 6 Kohlenstoffatomen« X lH for alkyl with up to 6 carbon atoms «

Alkoxy mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, Alkenyl mit 2 bis 4 Kohlenstoffatomen oder Cycloalkyl mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen steht; undAlkoxy of 1 to 4 carbon atoms, alkenyl of 2 to 4 carbon atoms or cycloalkyl of 3 to 6 carbon atoms; and

1t. 1t .

X19 für gegebenenfalls substituiertes PhenylX 19 is optionally substituted phenyl

steht.stands.

Le A 24Le A 24

10 3510 35

273273

40 -40 -

(F) Uraci1-Derivate der Formel 5(F) Uraci1 derivatives of the formula 5

l 1I9 (VII"F) N19 I 1 I 9 (VII " F) N 19

in welcherin which

X16 für Alkyl mit 1 bis 6 Kohlenstoffatomen oder Cycloalkyl mit 5 bis 7 KohlenstoffatomenX 16 is alkyl of 1 to 6 carbon atoms or cycloalkyl of 5 to 7 carbon atoms

steht;stands;

X17 für Halogen steht;X 17 is halogen;

Χ18 für Alkyl mit 1 bis 2 Kohlenstoffatomen steht, oderΧ 18 is alkyl having 1 to 2 carbon atoms, or

X*' und X* gemeinsam für eine gegebenenfal Is substituierte Alkylenkette oder einen gegebenenfalls substituierten anellierten Benzolring stehen; undX * 'and X * together represent a optionally substituted alkylene chain or an optionally substituted fused benzene ring; and

X19 IUr die CO- oder S02"Gruppe steht, (G) Biscarbamat-Derivete der FormelX 19 represents the CO or SO 2 group , (G) biscarbamate derivatives of the formula

(VII-G) NH-CO-X21 (VII-G) NH-CO- X21

Le A 24 959Le A 24 959

273949273949

- 41 -- 41 -

in welcherin which

X20 für Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht; undX 20 is alkyl of 1 to 4 carbon atoms or optionally substituted phenyl; and

X21 für Alkoxy mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder Dialkylamino mit 1 bis 2 Kohlenstoffatomen in jedem Alkylteil steht.X 21 is alkoxy of 1 to 4 carbon atoms or dialkylamino of 1 to 2 carbon atoms in each alkyl portion.

(H) Pyridazinon-Derivate der Formel(H) Pyridazinone derivatives of the formula

in welcherin which

X22 für gegebenenfalls substituiertes Phenyl steht;X 22 is optionally substituted phenyl;

χ23 für Amino» Alkylamino oder Dialkylamino mit jeweils 1 oder 2 Kohlenstoffatomen in jedem Alkylteil steht; undχ23 is aminoalkylamino or dialkylamino each having 1 or 2 carbon atoms in each alkyl moiety; and

30 X24 für Halogen steht.30 X 24 stands for halogen.

(J) Hydrpxybenzonitri!-Derivate der Formel(J) Hydrpxybenzonitri! Derivatives of the formula

Le A 24 959Le A 24 959

- 42 ~- 42 ~

(VlI-J)(VLI-J)

in welcherin which

X25 für Halogen eteht; undX 25 for halogen eteht; and X26 für Halogen steht.X 26 stands for halogen.

Besondere bevorzugt sind folgende Photosyntheeehemmer-Wirketoffe der allgemeinen Formeln (VII-A) bis (VII-J):Particular preference is given to the following photosynether inhibitors of the general formulas (VII-A) to (VII-J):

(A) Triazinon-Derivate der Formeln(A) Triazinone derivatives of the formulas

^n^ n

1 ι1 ι

(VII-A-I) (Metribuzin)(VII-A-I) (metribuzin)

(VII-A-2)(VII-A-2)

(VII-A-3)(VII-A-3)

Le A 24Le A 24

- 43 -- 43 -

(VII-A-4) (Metiimi tron)(VII-A-4) (Metimony tron)

(CH-(CH

Jl (VII-A-5) (Isomethiozin)Jl (VII-A-5) (isomethiozine)

15 (B) Triazindion-Derivat der Formel15 (B) Triazinedione derivative of the formula

(CH3)(CH 3 )

(VII-S-I)(VII-S-I)

(Ametridione(Ametridione

(C) Triazin-Derivate der Formeln(C) Triazine derivatives of the formulas

C2H5" C 2 H 5 "

Cl H - CH (CH3)Cl H - CH (CH 3 )

(VII-C-I) (Atrazin)(VII-C-I) (atrazine)

SCHj H-CH (CH3)SCHj H-CH (CH 3 )

(VII-C-2) 'Ametryn)(VII-C-2) 'Ametryn)

Le A 24 Le A 24

2739627396

- 44 -- 44 -

CoHc-KH'COHC-KH ' OCH3 OCH 3 H-CH(CHg)2 H-CH (CHg) 2 (VII-C-3) (Atraton)(VII-C-3) (atraton) ClCl CSK CH3\| CH3^CSK CH 3 \ | CH 3 ^ (VII-C-4) (Cyanazin)(VII-C-4) (cyanazine)

yun; yun ;

QCH, 15QCH, 15

(VI1-C-5) (Prometon) (CH3) 2CH-KH''*smv^w1H-CH (CH3) 2 (VI1-C-5) (prometon) (CH 3) 2 CH-KH '' * s ^ w mv 1 H CH (CH 3) 2

SCH3 SCH 3

20 M^v^Ki (VII-C-6)20 M ^ v ^ Ki (VII-C-6)

νΛν - -- --νΛν - - -

J M (Prometryn)J M (Prometry)

'^^N'^V^NH-CH (CH3) 2 '^^ N' ^ V ^ NH-CH (CH 3 ) 2

J CH3) 2CH-KH'^^N'^V^NH-CH (CH3 J CH 3 ) 2 CH-KH '^^ N' ^ V ^ NH-CH (CH 3

ClCl

25 NsT^N (VII-C-7)25 NsT ^ N (VII-C-7)

I |l (Propazin)I | l (Propazine)

),CH-NH^^N^^NH-CH(CH-3)o), CH-NH ^^ N ^^ NH-CH (CH 3) o

ClCl

_n NiT^N (VII-C-8)_ N ^ N NiT (VII-C-8)

30 I H (Simazin) 30 I H (simazine)

OCH3 *sTMiOCH 3 * sTMi

(VII-C-9) 35 L Il (Simeton)(VII-C-9) 35 L II (Simeton)

Le A 24 959Le A 24 959

- 45 - - 45 -

SCH'SCH '

(VII-C-IO) (Simetryn)(VII-C-IO) (Simetryn)

'2Μ'2 Μ 5 ·

SCH, (VII-C-Il)SCH, (VII-C-II)

j] (Terbutryn)j] (Terbutryn)

NH-C(CH3J3"NH-C (CH 3 J 3 "

C2H C 2 H 5 ·

Cl (C2Hg)2 Cl (C 2 Hg) 2

(VII-C-12) (Trietaxin)(VII-C-12) (trietaxin)

(D) Harnstoff-Derivate der Formeln(D) Urea derivatives of the formulas

ClCl

ClCl

-NH-CO-N (VII-D-I) (Linuron)-NH-CO-N (VII-D-I) (Linuron)

l-CO-NH-CH, (VII-D-2) (Methabenzthiazuron)1-CO-NH-CH, (VII-D-2) (methabenzothiazuron)

CH-CH-

(CHg)2CH(CH 2 ) 2 CH

(VII-D-3) NH-CO-N(CH3)2 (Ieoproturon)(VII-D-3) NH-CO-N (CH 3 ) 2 (Ieoproturon)

NH-CO-NH-CH3 (VÜ-D-4) (Benzthiazuron)NH-CO-NH-CH 3 (VÜ-D-4) (benzthiazuron)

Le A 24 Le A 24

2739*92739 * 9

N—-NN - N

J! i (CH3)3C-SO2-^v5^ NCJ! i (CH 3) 3 C-SO 2 - ^ v5 ^ NC

CH3 (VII-D-5) (Buthiuron)CH 3 (VII-D-5) (buthiuron)

ClCl

H-CO-N-CH3 CH3-CH-C=CHH-CO-N-CH 3 CH 3 -CH-C = CH

(VII-D-6) (Buturon)(VII-D-6) (buturon)

Brbr

NH-CO-N /CH3 NH-CO-N / CH 3

Cl (VII-D-7) (Chlorbromuron)Cl (VII-D-7) (chlorobromuron)

(VII -D-8) NH-CO-N(CH3)2 (Chloroxuron)(VII-D-8) NH-CO-N (CH 3 ) 2 (chloroxuron)

ClCl

CHCH

3-' 3 - '

NH-CO-N(CHg)2 (VII-D-9) (Chlor^oluron)NH-CO-N (CHg) 2 (VII-D-9) (chloro-olurone)

ClCl

C1~C T-NH-CO-N(CH3)C1-C T-NH-CO-N (CH 3 )

(VII-D-IO) (Diuron)(VII-D-IO) (Diuron)

N NN N

-2"5 -CO-NH-CH3 -2 "5 -CO-NH-CH 3

CH:CH:

(VII-D-H) (Ethidimuron)(VII-D-H) (ethidimuron)

(VII-D-12)(VII-D-12)

NH-CQ-N(CH3)2 (FenuroniNH-CQ-N (CH 3 ) 2 (Fenuroni

Le A 24Le A 24

- 47 -- 47 -

H-CO-N(CH3)2 H-CO-N (CH 3 ) 2

CF, (VII-D-13) (Fluometuron)CF, (VII-D-13) (fluometuronic acid)

ClCl

CHo-CHO

H-CO-N(CH3)2 H-CO-N (CH 3 ) 2

(VII-D-14) (Metoxuron)(VII-D-14) (Metoxuron)

ClCl

H-CO-N (VII-D-15) (Moaolinuron)H-CO-N (VII-D-15) (Moaolinurone)

Cl-C 7-NH-CO-N(CHg)2 Cl-C7-NH-CO-N (CHg) 2

(VII-D-16) (Monuron)(VII-D-16) (Monuron)

ClCl

ClCl

H-CO-N (Vn-D-17) (Neburon)H-CO-N (Vn-D-17) (Neburone)

N NN N

JI JL CO-NH-CH^JI JL CO-NH-CH ^

(VII-D-18) (Tebut,hiuron)(VII-D-18) (Tebut, hiuron)

CH-CH-

ClF2CSClF 2 CS

NH-CO-N(CH3)2 (VII-D-19)NH-CO-N (CH 3 ) 2 (VII-D-19)

(Thiochlortnethyl)(Thiochlortnethyl)

ClCl

(E) Carboxanilid-Derivate der Formeln(E) Carboxanilide derivatives of the formulas

ClCl

H?C=C-CO-HH CHoH ? C = C-CO-HH CHO

(VII-E-D (Chloranocryl)(VII-E-D (chloroanocryl)

Le A 24Le A 24

- 48 - - 48 -

(VII-E-2) (Cypromid)(VII-E-2) (Cypromide)

n-CaH7\nC a H 7 \

ClCl

CH.CH.

CIi-CO-NHCII-CO-NH

(VII-E-3) (Kareil)(VII-E-3) (Kareil)

n-C3H7\nC 3 H 7 \

ClCl

CH.CH.

CH-CO-NHCH-CO-NH

(VII-E-4) (Pentanochlor)(VII-E-4) (pentanochlor)

ClCl

CH3-CH2-CO-NHCH 3 -CH 2 -CO-NH

(VII-E-5) (Propani1)(VII-E-5) (Propani1)

ClCl

CH3-O-CO-NH-CH 3 -O-CO-NH-

(VII-E-fe) (Swep)(VII-E-fe) (Swep)

(F) Uracil-DerivaLe der Formeln(F) Uracil DerivaLe of formulas

. ,X^H, , X ^ H

(VII-F-I) (Lenacil)(VII-F-I) (Lenacil)

,(VII'F-2) (Bromacil), (VII'F-2) (bromacil)

Le A 24Le A 24

CH,CH,

- 49 -- 49 -

27392739

(VII-F-3) (Isocil)(VII-F-3) (Isocil)

(VII-F-4) (Terbacil)(VII-F-4) (Terbacil)

(ViT-F-5) (Benlazon)(ViT-F-5) (Benlazon)

(G) Biecarbamat-Derivate der Formeln(G) Biecarbamate derivatives of the formulas

NH-CO-O-C2H5 NH-CO-OC 2 H 5

-CO-NH-CO-NH

(VII-G-D (Desmed ipham)(VII-G-D (Desmed ipham)

NH-CO-N(CH3)2 NH-CO-N (CH 3 ) 2

-CO-NH-C(CH3)3 -CO-NH-C (CH 3 ) 3

(VII-ff-2) (Kerbutilate)(VII-ff-2) (keratinilates)

Le A 24 959Le A 24 959

- 50 -- 50 -

NH-CO-O-CH3 NH-CO-O-CH 3

-CO-NH-CO-NH

CH, (VII-G-3) (Phenmedipham)CH, (VII-G-3) (Phenmedipham)

(H) Pyridazinon-DerivaLe der Formeln(H) pyridazinone derivatives of the formulas

Η-Η-

(VII-H-I) (Pyrazon)(VII-H-I) (pyrazole)

(VII-H-2) (MeLflurazon)(VII-H-2) (Meflurazon)

(VII-H-3) (Norflurazon)(VII-H-3) (norflurazon)

(J) HydroxybenzoniLri1-DerivaL« der Formeln(J) HydroxybenzoniLri1-DerivaL of the formulas

Br·Br ·

Br (VII-J-I) (Bromoxyni1)Br (VII-J-I) (Bromoxynil)

OHOH

Le A 24 959Le A 24 959

- 51 -- 51 -

(VII-J-2) (Chloroxynil)(VII-J-2) (chloroxynil)

(VII-J-3) (Ioxynil)(VII-J-3) (ioxynil)

Lo A 24 Lo A 24

2739427394

- 52 -- 52 -

Die Fhotosyntheoehemnuar-Wirkstoffe der Formeln (VII-A) bis (VII-J) sind bekannt (vergl. z« B. Carl Fedlke, Biochemistry and Physiology of Herbicide Action* Springer-Verlag, 1982).The photosynthesis enzymes of the formulas (VII-A) to (VII-J) are known (see, for example, Carl Fedlke, Biochemistry and Physiology of Herbicidal Action * Springer-Verlag, 1982).

Die Gewichtsverhältnisse der Wirkstoffe in den neuen Wirkstoffkombinationen können in relativ großen Bereichen schwanken« Im allgemeinen entfallen auf ein Gewichtsteil Photosynthescthemmer-Wirkstoff (herbizider Wirkstoff) 0*25 bis 100« vorzugsweise 5 bis 50, insbesondere 10 bis 20, Gew,-Teile Verbindung der Formel (I) (Synergist)«The weight ratios of the active ingredients in the new drug combinations may vary in relatively large areas. "In general, one part by weight of photosynthetic active ingredient (herbicidal active ingredient) accounts for 0 * 25 to 100, preferably 5 to 50, especially 10 to 20, parts by weight of compound Formula (I) (synergist) «

Die Photoeynthesehemmer-Wirkstoffe weisen starke herbizide Wirkungen auf. Dennoch besitzen sie gegen einige 2Q Unkräuter, wie z. B, Gal ium aparine, Iopmoea hederacoa, Datura stramonium, Cirsium arvense, Convolvulus arvensis oder Solanum nigrum und einige Ungräser, wie z« B, Agropyron repens, Avena fatua, Cynodon dactylon, Cyperus Bsp. und Lolium rigidum eine nicht immer ausreichende Wirkung. Die erfindungfagemäßen Wirkstoffkombinationen dehnen das Wirkungsspektrum der Verbindungen der Formeln (VTI-A) bis (VII-J) aus und ermöglichen dadurch eine Bekämpfung dieser durch die herbiziden Wirkstoffe alleine nur schwer oder gar nicht bekämpfbaren Unkräuter«The Photoeynthesehemmer agents have strong herbicidal activity. Nevertheless, they have weeds against some 2Q , such as B, Galum aparine, Iopmoea hederacoa, Datura stramonium, Cirsium arvense, Convolvulus arvensis, or Solanum nigrum, and some grass weeds, such as B, Agropyron repens, Avena fatua, Cynodon dactylon, Cyperus ex., And Lolium rigidum have not always sufficient effect. The erfindungfagemäßen drug combinations extend the spectrum of activity of the compounds of the formulas (VTI-A) to (VII-J), thereby enabling a fight against this by the herbicidal active ingredients alone difficult or impossible to control weeds.

Di? erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinaticnen aus Photo-Di? Inventive drug combinations of photographic

sy.nthesehemmer-Herbiziden und Verbindungen der Formel (I) können z« B. bei den folgenden Pflanzen verwendet werden iSynthesis inhibitors and compounds of the formula (I) can be used, for example, in the following plants: i

Le A 24 959Le A 24 959

- 53 -- 53 -

Dikotvle Unkräuter der Gattungen? Sintpis, Lepidiumi Galium, Stellaria, Matricaria, Anthemis, Galinsoga, Chenopodium# Urtica, Senecio, Amaranthus, Portuleca, Xanthium, Convolvulus, Ipomoea, Polygonum, Seebania, Ambrosia, Cireium, Carduus, Sonchus, Solanum, Rorippa, Rota- Dikotvle weeds of the genera? Sintpis, Lepidiumi Galium, Stellaria, Matricaria, Anthemis, Galinsoga, Chenopodium # Urtica, Senecio, Amaranthus, Portuleca, Xanthium, Convolvulus, Ipomoea, Polygonum, Seebania, Ambrosia, Cireium, Carduus, Sonchus, Solanum, Rorippa, Rota

Ia, Lindernia, Lamiura, Veronica, Abutilon, Emex} Datura, 10Ia, Lindernia, Lamiura, Veronica, Abutilon, Emex } Datura, 10

Viola, Ga'eopsis, Papaver, Centaurea.Viola, Ga'eopsis, Papaver, Centaurea.

Dikotylß Kulturen der Gattungen} Gossypium, Glycine, Beta, Daucus, Phaseolus, Pieum, Solanum, Linum, Vicia, Nicotiana, Lycopereicon, Arachie, Braesica, Lactuca, Cucumis, Cuburbita. Dicotyledonous cultures of the genera} Gossypium, Glycine, Beta, Daucus, Phaseolus, Pieum, Solanum, Linum, Vicia, Nicotiana, Lycopereicon, Arachia, Braesica, Lactuca, Cucumis, Cuburbita.

Monokotyle Unkrauter der Gattungen.' Echinochloa, Setaria, Panicum, Digitaria, Phleum, Poa, Feituca, Eleusine, Brachiaria, LoI ium, Bromus, Avona, Cyperue, Sorghum, Agropyron, Cynodon, Monochoria, Fimbrietylis, Sagittaria, Eleocharis, Scirpus, Paspalum, Iechaemum, Sphenoclea, Dac tyloctenium, Agro6tie, /lopecurus, Apera« Monocotyledonous weeds of the genera. ' Echinochloa, Setaria, Panicum, Digitaria, Phleum, Poa, Feituca, Eleusine, Brachiaria, LoIum, Bromus, Avona, Cyperue, Sorghum, Agropyrone, Cynodon, Monochoria, Fimbrietylis, Sagittaria, Eleocharis, Scirpus, Paspalum, Iechaemum, Sphenoclea, Dac tyloctenium, agro- ty, / leccurus, apera «

Monokotyle Kulturen der Gattungen.· Oryzs, Zee, Tritieum, Hordeum, Avena, Seeale, Sorghum, Panicum, Saccharum, Ananas., Asparagus, All ium. Monocotyledonous Cultures of the Genera · Oryzs, Zee, Tritieum, Hordeum, Avena, Seeale, Sorghum, Panicum, Saccharum, Pineapple., Asparagus, Allium.

Die Verwendung der erfindungsgenäßen Wirkstoffkombinationen ist jedoch keineswegs auf diese Gattungen beßchrankt, sondern erstreckt sich in gleicher Weise auch auf andere Pflanzen.However, the use of the erfindungsgenäßen drug combinations is not limited to these genera, but extends in the same way to other plants.

Die erfindungsgemaßen Wirkstoffkombinationen zeigen insbesondere neben einer guten Wirkung gegen grasartigeThe active compound combinations according to the invention show, in particular, in addition to a good action against grass-like

Le A 24 959Le A 24 959

- 54 -- 54 -

(monokotyle) Unkrauter auch eine gute herbizide Wirkung bei dikotylen Unkräutern.(monocots) Weeds also have a good herbicidal action on dicotyledonous weeds.

Die neuen Wirkstoffkombinationen zur Unkrautbekämpfung können ale Molche oder in ihren Formulierungen auch in Mischung mit anderen bekannten Herbiziden «ur Unkrautbekämpfung Verwendung finden» wobei wiederum Fertigformulierungen oder Tankmischungen möglich sind. Auch eine Mischung mit anderen bekannten Wirkstoffen, wie Fungiziden. Insektiziden, Akariziden, Nematiziden, Schutzstoffen gegen Vogelfraß, Wuchsstoffen« Pflanzennähraloffen und Bodenstrukturverbesserungsmitteln ist möglich.The new active substance combinations for weed control can be used either as newts or in their formulations as a mixture with other known herbicides for controlling weeds, in which case ready-to-use formulations or tank mixes are possible. Also a mixture with other known active ingredients, such as fungicides. Insecticides, acaricides, nematicides, bird repellents, plant growth regulators and soil conditioners are possible.

Die neuen Wirkstoffkombinationen können nie solche, in Form ihrer Formulierungen oder den daraus durch weiteres Verdünnen bereiteten Anwendungβ formen, wie gebrauchsfertige Lösungen, Suspensionen» Emulsionen, Pulver, Pasten und Granulate angewandt werden. Die Anwendimg geschieht in üblicher Weise, z, B. durch Gießen, Spritzen, Sprühen, Streuen.The new drug combinations can never be used in the form of their formulations or the use prepared therefrom by further dilution, such as ready-to-use solutions, suspensions, emulsions, powders, pastes and granules. The application takes place in the usual way, for example by pouring, spraying, spraying, spreading.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen zur Unkrautbekämpfung kennen sowohl vor als auch nach der Einsaat ebenso wie nach dem Auflaufen der Pflanzen gemeinsam oder in getrennten Anwendungen ausgebracht werden. Hierbei spielt die Reihenfolge der Anwendung keine Rolle.The active substance combinations according to the invention for controlling weeds can be applied both before and after sowing, as well as after emergence of the plants, together or in separate applications. The order of the application does not matter.

Beim Einsatz der erfindungsgemäßen Synergisten kann die übliche Aufwandmenge des Herbizids der Formeln (VII-A) bis (VII-J) verringert werden» Die Aufwandmenge an her-When using the synergists according to the invention, the usual application rate of the herbicide of the formulas (VII-A) to (VII-J) can be reduced.

Le A 24 959Le A 24 959

- 55 -- 55 -

bizidem PhotoBynthesehemmer-Wirkstoff liegt bei Flachenbehandlung zwischen 0,01 und 3,0 kg/ha« vorzugsweise zwischen 0,05 und 2,0 kg/ha. Die Aufwandm-»nge an synergistischen Verbindungen der Formel (I) liegt bei Flächenbehandlung zwischen 0,1 und 10 kg/ho, vorzugsweise zwischen 0,5 und 3 kg/ha«bizidem PhotoBynthesehemmer active ingredient is in flat treatment between 0.01 and 3.0 kg / ha, preferably between 0.05 and 2.0 kg / ha. The expenditure on synergistic compounds of the formula (I) for surface treatment is between 0.1 and 10 kg / h, preferably between 0.5 and 3 kg / ha.

Die gute herbizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoff kombinationen geht aus Verwendungebeispiel (A) hervor. Während die einzelnen Wirkstoffe in der herbiziden Wirkung Schwächen aufweisen, zeigen die Kombinationen eine Unkrautwirkung, die über eine einfache Wirkungssummierung hinausgeht.The good herbicidal action of the active compound combinations according to the invention is evident from use example (A). While the individual active ingredients have weaknesses in the herbicidal action, the combinations show a weed effect which goes beyond a simple activity summation.

Ein synergistischer Effekt liegt bei Herbiziden immer dann vor, wenn die herbizide Wirkung der Wirketoffkombination größer ist als die Summe der Wirkungen der einzelnen applizierten Wirkstoffe.A synergistic effect is always present in herbicides if the herbicidal action of the active substance combination is greater than the sum of the effects of the individual active substances applied.

Die erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen aus Arthropodiziden und Verbindungen der Formel (I) und deren Salzen sowie die arthropodiziden Schädlingsbekämpfungsmittel, welche diese Wirkstoffkombinationen enthalten, zeigen nicht nur eine schnelle knock-down-Wirkung, sondern bewirken auch die Abtötung der tierischen Schädlinge, vorzugsweise von Arthropoden, insbesondere Insekten und Spinnentieren (einschließlich Milben), die in der Landwirtschaft (einschließlich der,Tierh»ltung), in Forsten, im Vorrats- und Materialschutz sowie auf dem Haushalt- und Hygienesektor vorkommen. 3ie:sind gegen nor.naL. sensible und resistant»·/ Arten sowie gegen alleThe active compound combinations according to the invention of arthropodicides and compounds of the formula (I) and salts thereof and the arthropodicidal pesticides which contain these active compound combinations not only have a rapid knock-down effect, but also cause the killing of animal pests, preferably of arthropods, in particular Insects and arachnids (including mites) found in agriculture (including animal husbandry), in forestry, in stockpile and material protection, and in the household and sanitary sector. 3ie : are against Norway. sensitive and resistant »/ / as well as against all

Le A 24 959Le A 24 959

273273

- 56 -- 56 -

oder ei lzelne IfntwicklungBBtedien wirksam.or a single development would be effective.

Zu den tierischen Schädlingen« welche unter Verwendung der Verbindungen der Formel (I) und deren Salzen bekämpft werden können* gehören beispielsweise!The animal pests which can be controlled using the compounds of formula (I) and their salts * include, for example!

Aus der Ordnung der Iaopoda z.B. Oniscus asellus, Arma-From the order of Iaopoda e.g. Oniscus asellus, Arma

dillidium vulgäre, Porcellio scsber.dillidium vulgaris, Porcellio scsber.

Aus der Ordnung der Diplopoda z.B. Blaniulue guttula-From the order of diplopoda e.g. Blaniulue guttula

tus.tus.

Aus der Ordnung der Chilopoda z.B. Geophilus carpopha-From the order of Chilopoda e.g. Geophilus carpopha

gus» Scutigera spec«gus »Scutigera spec«

Aus der Ordnung der Symphyla z.B. Scutigerella immacu-From the order of Symphyla e.g. Scutigerella immacu-

lata.lata.

Aus der Ordnung der Thysanura z.B. Lepiema saccharine.From the order of Thysanura e.g. Lepiema saccharine. Auρ der Ordnung der Collembole z.B. Onychiurus armatus.Auρ of the order of Collembola e.g. Onychiurus armatus. Aus der Ordnung der Orthoptera z.B. Blatta Orientalin,From the order of Orthoptera e.g. Blatta Oriental, Periplaneta americana, Leucophaea maderae, BlattellaPeriplaneta americana, Leucophaea maderae, Blattella

germanica» Acheta domesticuB. Gryllotalpa epp., Locusta migratoria migratorioidee, Melanoplue differential ie ,germanica »Acheta domestic. Gryllotalpa epp., Locusta migratoria migratorioidee, Melanoplue differential ie,

Schistocerca gregaria.Schistocerca gregaria. Aus der Ordnung der Dermaptera z.B. Forficula auricula-From the order of the Dermaptera e.g. Forficula auricula

ria,ria,

Aus der Ordnung äer Isoptera z.B. Reticulitermes «pp..From the order of isoptera e.g. Reticulitermes «pp .. Aus der Ordnung der Anoplura z.B. Phylloxera vnstatrix«From the order of the Anoplura e.g. Phylloxera vnstatrix « Pemphigus βρρ.# Pediculue humanue corporie, HaematopinusPemphigus βρρ. # Pediculum humanue corporia, Haematopinus

epp., Linognathus spp.epp., Linognathus spp.

Aus der Ordnung der Mallophaga z.B. Trichodocte* epp.»From the order of Mallophaga e.g. Trichodocte * epp. » Damalinea spp.Damalinea spp. Aus der Ordnung der Thysanoptera z.B. HercinothripsFrom the order of Thysanoptera e.g. Hercinothrips

femoralis, Thrips tabaci.femoralis, thrips tabaci.

Le A 24 959Le A 24 959

- 57 -- 57 -

Aus der Ordnung der Heteroptert« z.B. Eurygaslsr epp., ♦From the order of the heteropter "e.g. Eurygaslsr epp., ♦

DysdercuB intermediu«» Piesma quadrat·, üimex lectula-DysdercuB intermediu «» Piesma square ·, üimex lectula-

rius, Rhodnius prolixus» Trietoma epp.rius, Rhodnius prolixus »Trietoma epp.

Aue der Ordnung der Homopter· z.B. Aleurodes brassicae» Bemiiia tubaci, Trialeurodes vaporariorum» Aphia gossypii, Brevicoryne braeeicae, Cryptomyzus ribie, Aphis fabae, Doralie pomi, Eriosoma lanigerum, Hyalopterue arundinie, Macroeiphum «venae« Hyzus epp.» Phorodon humuli, RhopaloBiphum pedi, Empoaeca epp,» Euecelie hilobatUB» Nephotetlix cincticepe» Lecan ium corni» Saieuetia oleae» Laodelphax elriatellue, Nilaparvata lugens» Aonidiella aurantii» Aspidiotus hederae» Pseudococcus spp, Psylla epp.Aue of the Order of the Homoptera · eg Aleurodes brassicae »Bemiiia tubaci, Trialeurodes vaporariorum» Aphia gossypii, Brevicoryne braeeicae, Cryptomyzus ribie, Aphis fabae, Doralie pomi , Eriosoma lanigerum, Hyalopterue arundinie, Macroeiphum «venae« Hyzus epp. »Phorodon humuli, RhopaloBiphum pedi , Empoaeca epp, »Euecelie hilobatub» Nephotetlix cincticepe »Lecan ium corni» Saieuetia oleae »Laodelphax elriatellue, Nilaparvata lugens» Aonidiella aurantii »Aspidiotus hederae» Pseudococcus spp, Psylla epp.

Aus der Ordnung der Lepidoptera z.B. Pectinophora gossypiella» Bupalus piniarius» Cheimatobia brumaia» Lithocolletis blancardella» Hyponomeuia padella» Plutella maculipennis» Malacosoma neustria» Euproctis chryeorrhoea» Lymanlria spp, Bucculatrix thurberiella» Phyllocnistis citrella» Agrotis ipp.» Euxor spp.» Feltia spp.» Earias insulana» Keliolhis epp»» SpocOplera exigua» Mamestra brassicae» Panolis flammea» Prodenia litura» SpodopLera «pp.» Trichoplusia ni» Carpocapsa pomonellaj Pieris spp.» Chilo spp.» Pyrausta nubilalis» Ephestia kuehniella, Galleria mellonella» Tineola bissel1iella» Tinea pellionella» Hofmannophila pseudospretella» Cacoecia podana» Capua reliculana» Chorietoneura fumiferana» Clysia ambiguella» Hoir.ona Aiagnanitna» Tortrix viridana.From the order of Lepidoptera e.g. Pectinophora gossypiella Bupalus piniarius Cheimatobia brumaia Lithocolletis blancardella Hyponomeuia padella Plutella maculipennis Malacosoma neustria Euproctis chryeorrhoea Lymanlria spp, Bucculatrix thurberiella Phyllocnistis citrella Agrotis ipp. Euxor spp. Feltia spp. Earias insulana Keliolhis epp »» SpocOplera exigua »Mamestra brassicae» Panolis flammea »Prodenia litura» SpodopLera «pp.» Trichoplusia ni »Carpocapsa pomonellaj Pieris spp.» Chilo spp. »Pyrausta nubilalis» Ephestia kuehniella, Galleria mellonella »Tineola bissel1iella» Tinea pellionella »Hofmannophila pseudospretella» Cacoecia podana »Capua reliculana» Chorietoneura fumiferana »Clysia ambiguella» Hoir.ona Aiagnanitna »Tortrix viridana.

Aus der Ordnung der Coleoptera z.B. Änobium puncLaLum» 35From the order of Coleoptera e.g. Änobium puncLaLum »35

Le A 24 959 Le A 24 959

- 58 -- 58 -

Fhizoperlha dominica, Acanthoecelides obtectus, Acan-5Fhizoperlha dominica, Acanthoecelides obtectus, Acan-5

ihoscr/iif'.eB obtectus, Hylotrupes bajulue, Ageleetic· alni, Leptinotarsa decemlineala, Phaedon cochleariae, Diabrotica «pp., PsylHodes chrysocephala, Epilachna varivo etie, Atomaria epp., Oryznephilwa surinamenu: e, Antho^nomue spp·, Sitophilue spp·, Otiorrhynchue eulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermeetes «pp.» Trogoderma spp., Anthrenus spp., AttagenuB spp.» Lyctue epp., MeligeLhes aene-U1S, Ptinue epp.» NipLus hololeucuu, Gibbium psylloides, Tribolium epp., Tenebrio moIitor, Agriotee opp., Cono deruB Bpp,, Melolontha melolontha, Amphimallon solsti tialis, Costelytra zealandica.ihoscr / iif'.eB obtectus, Hylotrupes bajulue, Ageleetic · alni, Leptinotarsa decemlineala, Phaedon cochleariae, Diabrotica «pp., PsylHodes chrysocephala, Epilachna varivo etie, Atomaria epp., Oryznephilwa surinamenu: e, Antho ^ nomue spp ·, Sitophilue spp · Otiorrhynchue eulcatus, Cosmopolites sordidus, Ceuthorrhynchus assimilis, Hypera postica, Dermetes «pp.» Trogoderma spp., Anthrenus spp., AttagenuB spp. »Lyctue epp., MeligeLaene-U 1 S, Ptinue epp.» NipLus hololeucuu, Gibbium psylloides, Tribolium epp., Tenebrio moiitor, Agriotee opp., Cono derb Bpp ,, Melolontha melolontha, Amphimallon solsti tialis, Costelytra zealandica.

Aus der Ordnung der Hymenoptera ζ«Β· Diprion epp., Hoplocampa epp,, Lasius spp·, Monomorium pharaonie, Veepr.From the order of Hymenoptera ζ «Β · Diprion epp., Hoplocampa epp ,, Lasius spp ·, Monomorium pharaonie, Veepr.

Aue der Ordnung der Dipter« z.B. Aedes epp·, AnophelesAue of the Order of the Dipter «e.g. Aedes epp ·, Anopheles

spp·, Culex spp·, Droeophila melanogaster, Mueca epp., Fannia spp., Calliphöra erythrocephala, Lucilia spp., Chrysontyia spp«, Cuterebra epp., Gastrophilus spp., Hy ρ-pobosca Bpp., Stomoxys spp·, Oestrus βρρ., Hypoderma spp·, Tabanus jpp.» Tannia epp·, Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia epp·, Pegomyia h. oecyami, Ceratitie capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.spp., Culex spp., Droeophila melanogaster, Mueca epp., Fannia spp., Calliphra erythrocephala, Lucilia spp., Chrysontyia spp, Cuterebra epp., Gastrophilus spp., Hy pobosca Bpp., Stomoxys spp, Oestrus βρρ , Hypoderma spp, Tabanus jpp. Tannia epp, Bibio hortulanus, Oscinella frit, Phorbia epp, Pegomyia h. Oecyami, Ceratitie capitata, Dacus oleae, Tipula paludosa.

Aus der Ordn'jrig der Siphonaptera z.B. Xenopsylla cheo-From the Ordn'jrig the siphonaptera e.g. Xenopsylla cheo-

pis, CeraLophyllue opp,.pis, CeraLophyllue opp ,.

Aus der Ordnung der Arachnida z.B. Scorpio maurus,From the order of the arachnids, e.g. Scorpio maurus, LatrodecLus mactans·LatrodecLus mactans · Aus der Ordnung der Acarina z.B. Acarus siro, ArgasFrom the order of Acarina e.g. Acarus siro, Argas

Le A 24 959Le A 24 959

- 59 -- 59 -

spp., Ornithodoros spp·, Dormanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus ·ρρ·» Fhipicephalus spp·, Amblyomma epp,, Hyalomma ·ΡΡ·> Ixodes spp., Peoroptee epp,, Chorioptes «pp., Sarcopte» spp.» TarsonemuB spp,, Bryobia praetiosa, Panonychus epp., TetranychuB epp··spp., Ornithodoros spp., Dormanyssus gallinae, Eriophyes ribis, Phyllocoptruta oleivora, Boophilus · ρρ · »Fhipicephalus spp ·, Amblyomma epp ,, Hyalomma · · · · Ixodes spp., Peoroptee epp ,, Chorioptes« pp., Sarcopte »spp . »TarsonemuB spp ,, Bryobia praetiosa, Panonychus epp., Tetranychu epp ··

Die Wirkstoffkombinationen aus den Verbindungen der Formel (I) und deren Salzen und den übrigen Wirkstoffen können in Abhängigkeit von ihren jeweiligen physikalischen und/oder chemischen Eigenschaften in übliche Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Schaums, Pasten, Granulate, Aerosole, Wirkstoff-imprägnierte Natur- und synthetische Stoffe, Feinstverkapaelungen in polymeren Stoffen und in Hüllmassen für Saatgut, ferner in Formulierungen mit Brenneätzen, wie Räucherpatronen, -.dosen, -Spiralen u.a., sowie ULV-KaIt- und Warmnebel-Formulierungen.The active compound combinations of the compounds of the formula (I) and their salts and the other active compounds can be converted into customary formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, foams, pastes, granules, depending on their respective physical and / or chemical properties. Aerosols, active substance-impregnated natural and synthetic substances, Feinstverkapaelungen in polymeric materials and in encapsulants for seeds, in addition in formulations with Brenneätzen, such as smoke cartridges, -doses, spirals, etc., as well as ULV KaIt and warm mist formulations.

Diese Formulierungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, eleo flüssigen Lösungsmitteln, unter Druck stehenden verflüssigten Gasen und/oder festen Tragerstoffen, gegebenenfal 1« unter Verwendung von oberflächenaktiven Mitteln, also Emulgiermitteln und/oder Dispergiermitteln und/oder schaumerzeugenden Mitteln. Im Falle der Benutzung von Wasser als Streckmittel könne» z.B. auch organische Lösungsmittel als Hilfslösungsmittel verwendet werden. Als flüssige Lösungsmittel kommen im wesent-These formulations are prepared in a known manner, e.g. by mixing the active compounds with diluents, eleo liquid solvents, liquefied gases under pressure and / or solid carriers, optionally with the use of surface-active agents, ie emulsifiers and / or dispersants and / or foam-forming agents. In the case of using water as extender, »e.g. also organic solvents can be used as auxiliary solvents. As liquid solvents come essentially

Le A 24 Le A 24 959959

- 60 -- 60 -

lichen in Frage' Aromaten, wie Xylol, Toluol, oder Alkylnaphthaline, chlorierte Aromaten oder chlorierte aliphatische Kohlenwasserstoffe, wie Chlorbenzole, Chlorethylene oder Methylenchlorid, aliphatieche Kohlenwasserstoffe, wie Cyclohexan oder Paraffine, z.B. Erdölfraktionen, Alkohole, wie Butanol oder Glycol sowie deren Ether und Ester, Ketone, wie Aceton, Methylethylketon, Methylieobutylketon oder Cyclohexanon, stark polare Lösungsmittel, wie Dimethylformamid und Dimethylsulfoxid, sowie Wasser; mit verflüssigten gasförmigen _ Streckmitteln oder Tragerstoffen sind solche Flüssigkeiten gemeint, welche bei normaler Temperatur und unter Normaldruck gasförmig sind, z.B« Aerosol-Treibgase, wie Halogenkohlenwasserstoffe sowie Butan, Propan, Stick-, stoff und Kohlendioxid; als feste Trägerstoffe kommenaromatics such as xylene, toluene, or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, e.g. Petroleum fractions, alcohols, such as butanol or glycol, and their ethers and esters, ketones, such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl butobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents, such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, and water; by liquefied gaseous extenders or carriers are meant liquids which are gaseous at normal temperature and under normal pressure, for example aerosol propellants, such as halogenated hydrocarbons as well as butane, propane, nitrogen and carbon dioxide; come as solid carriers

2Q in Frage: z.B. natürliche Gesteinsmehle, wie Kaoline,2Q in question: e.g. ground natural minerals, such as kaolins,

Tonerden, Talkum, Kreide, Quarz, Attapulgit, Montmoril-'· lonit oder Diatomeenerde und synthetische Gesteinsmehle, wie hochdisperse Kieselsäure, Aluminiumoxid und Silikate; als feste Tragerstoffe für Granulate kommen inClays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and ground synthetic minerals such as finely divided silica, alumina and silicates; as solid carriers for granules come in

__ Frage: z.B. gebrochene und fraktionierte natürliche Gesteine wie Calcit, Marmor, Bims, Sepiolith, Dolomit sowie synthetische Granulate aus anorganischen und organischen Mehlen sowie Granulate aus organischem Material * wie Sagemehl, Kokosnußschalen, Maiskolben und Tabak-__ question: e.g. crushed and fractionated natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite, dolomite and synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material * such as sago meal, coconut shells, corncob and tobacco

__ stengel; als Emulgier und/oder schaumerzeugende Mittel kommen in Frage: z.B. nichtionogene und anionische Emulgatoren, wie Polyoxyethylen-Fettsaure-Ester, Polyoxyethylen-Fettalkohol-Ether, z.B· A ^ylarylpgjyglyh&l-Ether, Alkylsulfonate, Alkylsulfate, Arylsulf onr.te sowie__ stem; suitable emulsifiers and / or foam-formers are: e.g. nonionic and anionic emulsifiers, such as polyoxyethylene fatty acid esters, polyoxyethylene fatty alcohol ethers, for example .A ^ ylarylpgjyglyh & l ethers, alkyl sulfonates, alkyl sulfates, Arylsulf onr.te and

Le A 24 959Le A 24 959

- 61 -- 61 -

Eiweißhydrolysatej ale Dispergiermittel kommen in Frage: z.B. Lignin-ffulf i tablaugen *md Methylcol lulose«Protein hydrolysates of all dispersants are suitable: e.g. Lignin-ffulf i tablaugen * md Methylcolulose «

E» können in den Formulierungen Haftmittel wie Carboxymethylcellulose, natürliche und synthetische pulverige« kornige oder latexförmige Polymer« verwendet werden« wie Gummi arabicum, Polyvinylalkohol, Polyvinylacetat, sowie natürliche Phospholipide, wir Kephaline und Lecithine, und synthetische Phoepholipido« Weitere Additive können mineralische und vegetabile öle sein«E »may be used in the formulations adhesives such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic powdery« granular or latex-like polymer «such as gum arabic, polyvinyl alcohol, polyvinyl acetate, as well as natural phospholipids, we cephalins and lecithins, and synthetic phoepholipido« Other additives may be mineral and vegetable be oils «

Als weitere Zusätze können Farbstoffe wie anorganischeAs further additives, dyes such as inorganic

Pigmente, Jt.B, Eisenoxid, Titanoxid, Ferrocyanblau und organische Farbstoffe, wie Alizarin-, Azo- und Metallphthalocyaninfarbstoffe und Spurennahrstoffe wie Salze von Eisen, Mangan, Bor, Kupfer, Kobalt, Molybdän und Zink verwendet werden.Pigments, Jt.B, iron oxide, titanium oxide, ferrocyan blue and organic dyes such as alizarin, azo and metal phthalocyanine dyes and trace nutrients such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen C,5 und 9U X.The formulations generally contain between 0.1 and 95% by weight of active ingredient, preferably between C, 5 and 9U of X.

Die Anwendung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen erfolgt in Form ihrer handelsüblichen Formulierungen und/oder den aus diesen Formulierungen bereiteten Anwendungsformen.The application of the active compound combinations according to the invention takes place in the form of their commercially available formulations and / or the use forms prepared from these formulations.

Der gesamte Wirkstoffgehalt (einschließlich Synergist) der aus den handelsüblichen Formul ierungen ,.bereiteten Anwendungsformen kann in weiten Bereichen variieren« DieThe total active ingredient content (including synergist) of the formulations prepared from the commercial formulations may vary widely

Le A 24 959Le A 24 959

2739*92739 * 9

- 62 -- 62 -

Wirkstoffkonzentration der Anwendungsform^ kann von 0,001 bis zu 95 Gew.-X Wirkstoffkombination, vorzugsweise zwischen 0,01 und 10 Gew.-X liegen.Active ingredient concentration of the use form ^ can be from 0.001 to 95% by weight of active compound combination, preferably between 0.01 and 10% by weight.

Die Anwendung geschieht in einer den Anwendungeformen angepaßten Üblichen Weise.The application is done in a custom forms adapted to the application forms.

Bei der Anwendung gegen Hygiene- und Vorratsschadlinge zeichenen sich die Wirkstoffkombinationen zur Bekämpfung von Arthropoden durch eine hervorragende Residualwirkung auf Holz und Ton sowie durch eine gute Alkalistabilität auf gekalten Unterlagen aus.When used against hygiene and Vorratsschadlinge the drug combinations for the control of arthropods characterized by an excellent residual effect on wood and clay and by a good alkali stability on cold substrates.

Die Gewichtsverhältnisse der Synergisten der allgemeinen Formel (I) bzw. deren Salze und Wirkstoffe (Arthropodizide bzw. Herbizide) können in einem relativ großen Bereich variiert werden. Im allgemeinen werden die als Synergisten verwendeten Verbindungen der Formel (I) bzw. deren Salze mit den übrigen Wirkstoffen in Mischungsverhältnissen zwischen 1 ί 100 und 100 ! 1, vorzugsweiseThe weight ratios of the synergists of the general formula (I) or their salts and active substances (arthropodicides or herbicides) can be varied within a relatively wide range. In general, the compounds of the formula (I) or their salts used as synergists with the other active ingredients in mixing ratios between 1 × 100 and 100! 1, preferably

zwischen 1 : 20 und 20 J 1, insbesondere zwischen 1 .' 25between 1: 20 and 20 J 1, in particular between 1. ' 25

und 10 5 1 (Gewichtsteile) eingesetzt.and 10 5 1 (parts by weight) used.

Die gute arthropodizide Wirkung der erfindungsgemäßen Wirkstoffkombinationen aus Verbindungen der Formel (I) bzw. deren Salze und Arthropodiziden geht aus den Verwendungebeispielen (B) und (C) hervor.The good arthropodizide effect of the active compound combinations according to the invention from compounds of the formula (I) or their salts and arthropodicides is evident from the use examples (B) and (C).

Neben den angegebenen Eigenschaften zeigen die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel (I) auch eine wachstumsregulierende Wirkung.In addition to the properties indicated, the compounds of the formula (I) according to the invention also have a growth-regulating action.

Das erfindungsgemäße Herstellungsverfahren soll anhand der folgenden Herstellungsbeispiele erläutert werden:The production process according to the invention will be explained with reference to the following preparation examples:

Le A 24 959 Le A 24 959

- 63 -- 63 -

Beispiel 1example 1

ι1 1

(Verfahrensvariante a)(Process variant a)

Eine.Lösung von 50 g (0,29 Mol) 3,3-Dimethyl-l-(1,2,4- -triazol-1-yl)-butan-2-on in 100 ml Phosphoroxytrichlorid wird unter Rühren mit 93 g (0,45 Mol) Phocphorpentachlorid versetzt« Das Reaktionegemisch wird 2 Stunden auf 100 0C erwärmt, anschließend auf Eis gegossen« mit konzentrierter Natronlaugt auf pH 8 eingestellt und mit Dichlormpthan extrahiert. Nach Entfernen des Dichlormethans am Rotationsverdampfer wird der Rückstand destilliert.A solution of 50 g (0.29 mol) of 3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -butan-2-one in 100 ml of phosphorus oxychloride is added with stirring 93 g (0.45 mol) Phocphorpentachlorid added "The reaction mixture is heated for 2 hours at 100 0 C, then poured onto ice" adjusted with concentrated sodium hydroxide to pH 8 and extracted with dichlorine. After removal of the dichloromethane on a rotary evaporator, the residue is distilled.

Man erhält 42 g (76 X der Theorie) 2-Chlor-3,3-dimethyl· -1-(1,2,4-triazol-1-yl)-but-l-en vom Siedepunkt 77 °C/0,08 mbar.This gives 42 g (76 X of theory) of 2-chloro-3,3-dimethyl · -1- (1,2,4-triazol-1-yl) -but-1-ene of boiling point 77 ° C / 0, 08 mbar.

(Zusatzliche VerfahrensVariante):(Additional method variant):

396 g (1,7 Mol) Hexachlorethan und 437 g (1,7 Mol) Tri-396 g (1.7 mol) of hexachloroethane and 437 g (1.7 mol) of trichloroethane

phenylphosphin werden zusammen mit 284 g (1,7 Mol) 3,3- -Dimethyl-1-(1,2,4-triazol-l-yl)-butan-2-on langsam erwärmt. Bei 70 0C Innentemperatur tritt eine exothermephenylphosphine are slowly heated together with 284 g (1.7 mol) of 3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -butan-2-one. At 70 0 C internal temperature occurs an exothermic

Reaktion ein, wobei die Temperatur auf 115 0C st.igt.Reaction, wherein the temperature St.igt to 115 0 C.

La A 24 959 La A 24 959

273959273959

- 64- 64

Das Reaktionegemisch wird im ölbad auf 170 0C erhitzt 5The Reaktionegemisch is heated in an oil bath at 170 0 C 5

und 6 Stunden bei 17U 0C gerührt» Nach .» m Er.ilten wird das dunkle Produkt in 1,5 1 Dichlormethan gelost und mit 2 1 Wasser versetzt. Unter Umrühren wird das Gemisch mit Kaliumcarbonat auf pH 6 - 7 eingestell' , die organische Phase wird abgtrennt und am Rotationsverdampfer eingeengt« Der Rücketand wird mit heißem Petrolether (3 mal je 1 1) extrahiert und das Extrakt eingedampft. Daβ verbleibende öl wird destilliert.17U stirred at 0 C and 6 hours »By." m Er.ilten is dissolved in the dark product 1.5 1 of dichloromethane and treated with 2 1 of water. While stirring, the mixture is adjusted to pH 6-7 with potassium carbonate, the organic phase is separated off and concentrated on a rotary evaporator. The backsand is extracted with hot petroleum ether (3 times for 1 l) and the extract is evaporated. The remaining oil is distilled.

,_ Man erhalt 221 g (70 X der Theorie) 2-Chlor-3,3-dime-1SOne obtains 221 g (70 X of theory) of 2-chloro-3,3-dime-1S

thyl-1-(1,2,4-triazol-l-yl)-but-l-en vom Siedepunkt 85 °C/0,12 tnbar.thyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -but-1-ene of boiling point 85 ° C / 0.12 tnbar.

Beispiel 2Example 2

(CH3J3C-C=CH-(Verfahrehsvariante b)(CH 3 J 3 CC = CH- (variant b)

Zu einer Lösung von 50 g (0,29 Mol) 3,3-Dimethyl-l-(1,2,4-triazol-l-yl)-butan-2-on in 200 ml Dimethylformamid werden vorsichtig 9 g (0,3 Mol) 80 prozentiges Natriumhydrid hinzugefügt. Nach 10 Minuten Rühren werden 46,2 g (0,3 Mol) Diethylsulfat bei 30 - 40 0C zugetropft und das Reaktionsgemisch wird 2 Stunden bei 60 0C gerührt j anschließend wird das Gemisch in Wasser gegossen. Das Prrriukt wird mit Dichlormethan extrahiert, das Lo- __ sungsmittel am Rotationsverdampfer entfernt und derTo a solution of 50 g (0.29 mol) of 3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) -butan-2-one in 200 ml of dimethylformamide is carefully added 9 g (0, 3 moles) of 80 percent sodium hydride. After stirring for 10 minutes 46.2 g (0.3 mol) of diethyl sulfate are added dropwise at 30 - 40 0 C and the reaction mixture is stirred for 2 hours at 60 0 C then the mixture is poured into water. The product is extracted with dichloromethane, the solvent removed on a rotary evaporator and the

35 «·35 «·

Le A 24 959Le A 24 959

273273

- 65 -- 65 -

Rückstand über eine Vigreux-Kolonne destilliert.Residue distilled over a Vigreux column.

Man erhält 16 g (26 X der Theorie) 2-Ethoxy-3,3-dimethyl -1 - (1,2,4-tr iezol -1-yl)-but-1-on vom Siedepunkt 85 - 90 °C/0,665 mbar.This gives 16 g (26 X of theory) of 2-ethoxy-3,3-dimethyl-1 - (1,2,4-triezol-1-yl) -but-1-one of bp 85-90 ° C / 0.665 mbar.

Beispiel 3Example 3

(Verfahrenovariante c)(Method variant c)

Zu einer Losung von 3 g (0,13 Mol) Natrium in 100 ml Ethanol gibt man bei 20 0C 18,6 g (0«l Mol) 3,3-Dimethyl-l-(l,2,4-triazol-l-yl)-2-chlor~but-l-en und erwärmt 1 Stunde am Rückfluß. Anschließend entfernt man das überschüssige Ethanol an Rotationsverdampfer, gießt den Rückstand in Wasser und extrahiert das Produkt mit Dich! >rmethan. Nach dem Entfernen des Lösungsmittels wird das zurückbleibende öl destilliert.To a solution of 3 g (0.13 mol) of sodium in 100 ml of ethanol are added at 20 0 C 18.6 g (0 «l mole) of 3,3-dimethyl-l- (l, 2,4-triazol- 1-yl) -2-chloro-but-1-ene and heated at reflux for 1 hour. Then remove the excess ethanol on a rotary evaporator, pour the residue into water and extract the product with you! > Rmethan. After removal of the solvent, the residual oil is distilled.

Man erhält 11 g (74 % der Theorie) 3,3-Dimethyl-l-(l,2#4-triazol-l-yl)-but-l-in vom Siedepunkt 150 0C/ 0,266 mbar.This gives 11 g (74% of theory) of 3,3-dimethyl-l- (l, 2 # 4-triazol-l-yl) -but-l-in the boiling point of 150 0 C / 0.266 mbar.

I II i

Beiat spielgame 44 ClCl ι ClCl I (CHo)oC-C—CH- 3 ** T II (CHO) oC-C-CH- 3 ** TI LeLe A 24A 24 959959 I ClI Cl

27392739

- 66 -- 66 -

g (Verfahrensvariante d)g (process variant d)

In eine siedende Lösung aus 55,7 g (0,3 Mol) 2-Chior-3,3-dimethyl-l-(l,2,4-triazol-l-yl)-buten und 200 ml Chlorbenzol werden innerhalb von ca« 45 Minuten 42 g .ρ (0,6 Mol) Chlor eingeleitet« Wach dem Abkühlen wird vom ausgefallenen Feststoff abfiltriert und das Filtrat wird am Rotationsverdampfer eingeengt« Der zurückbleibende ölige Rückstand wird untor vermindertem Druck destilliert.In a boiling solution of 55.7 g (0.3 mol) of 2-chloro-3,3-dimethyl-l- (l, 2,4-triazol-l-yl) -butene and 200 ml of chlorobenzene are added within approx "45 minutes 42 g of .ρ (0.6 mol) of chlorine introduced." Upon cooling, the precipitated solid is filtered off and the filtrate is concentrated on a rotary evaporator. "The remaining oily residue is distilled under reduced pressure.

Man erhalt 49,6 g (64 X der Theoria) 3,3-Dimelhyl-l-One receives 49.6 g (64 X of Theoria) 3,3-Dimelhyl-l

(1,2,4-triazol-l-yl)-l,2,2-trichlor-butan vom Siedepunkt 88 0C bis 94 °C/0,l mbar.(1,2,4-triazol-1-yl) -1,2,2-trichloro-butane of boiling point 88 0 C to 94 ° C / 0, l mbar.

Beispiel SExample S

(CH3) qC -C-C-(CH 3 ) qC -CC-

33II 33 II

25 Cl Cl25 Cl Cl

(VerfehrenBvariante e)(Provide variant e)

1,3 g (0,055 Mol) Natrium werden zu 80 ml Ethanol yegeben, Dann werden 12,β g (0,05 Mol) 3,3-Dimethyl-1-(1,2,4-triazol-l-yl)-l,2,2-trichlor-butan dazu gegeben und das Reaktionsgemisch wird ca. 15 Stunden bei 500C gerührt. Nach Einengen am Rotationsverdampfer wird der Rückstand zwischen Methylenchlorid und Wasser verteilt und die organische Phase wird abgetrennt« Nach Trocknen mit Natriumsulfat wird filtriert, das Filirat eingeengt1.3 g (0.055 mol) of sodium are added to 80 ml of ethanol, then 12, β g (0.05 mol) of 3,3-dimethyl-1- (1,2,4-triazol-1-yl) - Added l, 2,2-trichloro-butane thereto and the reaction mixture is stirred at 50 0 C for about 15 hours. After concentration on a rotary evaporator, the residue is partitioned between methylene chloride and water and the organic phase is separated off. After drying with sodium sulphate, the mixture is filtered, the filtrate is concentrated

Le A 24 Le A 24 959959

2739*92739 * 9

- 67 -- 67 -

und der Rückstand unter vermindertem Druck destilliert.and the residue is distilled under reduced pressure.

Man erhält 7,1 g (65 % der Theorie) 1 ^-Di methyl-l-i 1,2,4-triazo*-l-yl )-buten vom Siedepunkt 87 0C bie 93 0CZO,Λ mbar.This gives 7.1 g (65 % of theory) of 1 ^ -Di methyl-li 1,2,4-triazo * -l-yl) -butene of boiling point 87 0 C and 93 0 CZO, Λ mbar.

In «r.iloger Weise und entsprechend den erfindungsgemaBen Verfahrens Orienten werden die nachfolgenden Verbindungen der allgemeinen Formel (I)The following compounds of general formula (I) are obtained in the manner and according to the process of the invention.

erhalten:receive:

Beisp,-Ex -

Nr. RNo. R

Siedepunkt X (°C/mbar)Boiling point X (° C / mbar)

(CH3J3C-(CH 3 J 3 C-

(CH3J3C-(CH 3 J 3 C-

Cl -C=CH-Cl -C = CH-

OCH-OCH

-C«CH--C "CH-

-CH- 88/0,2 N ,.74/0,133-CH- 88 / 0.2 N, .74 / 0.133

88th

CHCH

Cl-CH2-C-Cl-CH 2 -C-

ClCl

-C«CH--C "CH-

N 130/0,266N 130 / 0.266

Cl -C—CH-Cl -C-CH-

I II i

Cl Cl Cl Cl

N CFp* 950C]N CFp * 95 0 C]

Le A 24 959Le A 24 959

- 68 - - 68 -

Beiap.-Nr, F Siedepunkt X (°C/mbar)Beiap.-Nr, F Boiling point X (° C / mbar)

1010

F-CH2-C-F-CH 2 -C-

CH3 ClCH 3 Cl

-C-CH-75/0,B-C-CH-75/0, B

1212

SCH, S CH,

CM3 O-Si(CH3)3 CM 3 O-Si (CH 3 ) 3

. (CH3)3C-, (CH 3 ) 3 C- -C-CH--C-CH NN 80/0,26680 / 0.266 ΓΊΓΊ OCH-, IOCH, I -C-CH--C-CH NN 125/0,532125 / 0.532 CH3 CH 3 ι—ιι-ι 0C2H5 0C 2 H 5 -C«CH--C "CH- NN 126/0,266126 / 0.266

N 128/0,2N 128 / 0.2

1515

CH-CH-

Cl -C=CH-N 103/0,133Cl -C = CH-N 103 / 0.133

V'2H5V'2 H 5

CH3-C-CH 3 -C-

C2H5 Cl -C«CH- N 84/0,133 C 2 H 5 Cl -C "CH- N 84 / 0.133

1717

CHo ClCHo Cl

I 3 II 3 I

(CH3J3C-CH2-C- -C«CH-N 100/0,133(CH 3 J 3 C-CH 2 -C- -C "CH-N 100 / 0.133

Le A 24Le A 24

2727

- 69 -- 69 -

Verwendunqsbeispiel A (Herbizid-Synergismus) Pre-emergence-Test Example of Use A (Herbic Synergism) Pre-emergence Test

Lösungsmittel: 5 Gewichtsteile AcetonSolvent: 5 parts by weight of acetone Emulgator: 1 Gewichtsteil AlkylorylpolyglykoletherEmulsifier: 1 part by weight of alkyloryl polyglycol ether

Zur Herstellung einer zweckmäßigen Wirkstoffzubereitung vermischt man 1 Gewichteteil herbiziden Wirkstoffs bzw. Synergisten bzw. eines Gemisches aus herbizidem Wirkstoff .g und Synergisten mit der angegebenen Menge Lösungsmittel» gibt die angegebene Menge Emulgator zu und verdünnt das Konzentrat mit Wasser auf die gewünschte Konzentration.To produce a suitable preparation of active compound, 1 part by weight of herbicidal active ingredient or synergist or a mixture of herbicidal active substance .g and synergists with the stated amount of solvent »are added to the specified amount of emulsifier and the concentrate is diluted with water to the desired concentration.

Samen der Testpflanzen werden in normalen Boden ausgesät 2Q und nach 24 Stunden mit einer Herbizid-Zubereitung bzw. mit der Synergisten-Zubereitung bzw. mit der Zubereitung aus Synergisten und herbizidem Wirkstoff begossen. Dabei hält man die Wasserr.onge pro Flächeneinheit zweckmäßigerweise konstant. Die Wirkstoffkonzentration in der Zube- _5 reitung spielt keine Rolle« entscheidend ist nur die Aufwandmenge des Wirkstoffe pro Flächeneinheit. Nach drei Wochen wird der Schädigungsgrad der Pflanzen bonitiert in X Schädigung im Vergleich zur Entwicklung der unbehar.delten Kontrolle. Es bedeuten:Seeds of the test plants are seeded in normal soil 2Q and watered after 24 hours with a herbicidal preparation or with the synergistic preparation or with the preparation of synergists and herbicidal active ingredient. It is advisable to keep the Wasserr.onge per unit area expediently constant. The active ingredient concentration in the accessory _ 5 reitung does not matter, "the decisive factor is only the amount of active ingredients per unit area. After three weeks, the degree of damage of the plants is rated as X damage in comparison to the development of the unhindered control. It means:

0 X « keine Wirkung (wie unbehandelte Kontrolle)0 X «no effect (like untreated control)

100 X c totale Vernichtung100 X c total annihilation

Wirkstoffe» Aufwandtnengon und Resultate gehen aus der nachfolgenden Tabelle A hervor.Active ingredients »Effort Tons and results are shown in Table A below.

Le A 24 959Le A 24 959

273 9273 9

-. 70 --. 70 -

π Pre-emergence-Te9L Pre-emergence Te9L

Tabelle ATable A

Synergistische Wirkung von Verbindungen der Formel (I) («Synergist S) und 4-Amino-6-tert.-butyl-3-methylthiol,2,4-triazin-5-on (VII-A-I) (« Herbizid H) an Ipomoea hederacea, Die Aufwandmenge in kg/ha bezieht eich auf den Gehalt an Wirkstoff.Synergistic effect of compounds of the formula (I) («Synergist S) and 4-amino-6-tert-butyl-3-methylthiol, 2,4-triazin-5-one (VII-AI) (« herbicide H) Ipomoea hederacea, The application rate in kg / ha refers to the content of active ingredient.

X Schäden beiX damage at

1515 Struktur des Synergisten (III)Structure of the synergist (III) C 1 Ν——55-1 (CHq)3C-C = CH-NX^C 1 Ν - 55-1 (CHq) 3 CC = CH-NX ^ (S) kg/ha(S) kg / ha (H) kg/ha(H) kg / ha Ipomoea HIpomoea H hederacea S H ♦ Shederacea S H ♦ S 90 7090 70 (1)(1) 0,3 1,00.3 1.0 0,07 0,070.07 0.07 10 1010 10 OO 2020 ι πι (CH3J3C-C=CH-NVy^Nι πι (CH 3 J 3 CC = CH-NVy ^ N 30 10030 100 (6)(6) (CH3)3C-CSC-NV^N(CH 3 ) 3 C-CSC-NV ^ N 0,3 2,00.3 2.0 0,1 0,10.1 0.1 10 1010 10 OO 80 10080 100 2ο2ο (3)(3) CH3 Cl N_—- Cl-CHo-C C=C-NV^NCH 3 Cl N _-- Cl-CHo-C C = C-NV ^ N 0,3 2,00.3 2.0 0,1 0,10.1 0.1 10 1010 10 1010 90 9090 90 (8)(8th) 0,3 2.00.3 2.0 0,1 0.10.1 0.1 10 1010 10 OO

30 CH330 CH 3

Le A 24 959Le A 24 959

Tabelle A (Fortsetzung) Table A (continued) Ji Schäden beiJi damage at Struktur dee (S) (H) Ipomoea hederaceaStructure dee (S) (H) Ipomoea hederacea Synergisten kg/ha kg/ha H S H + SSynergists kg / ha kg / ha H S H + S

I I J 0,3 0,1 10 - 50I I J 0.3 0.1 10 - 50

(7) (CH3J3C-C=CH-NVv^N 2,0 0,1 10 0 60(7) (CH 3 J 3 CC = CH-NVv ^ N 2.0 0.1 10 0 60

OC2H5 N5-OC 2 H 5 N 5 -

I I j 0,3 0,1 10 - 30I I j 0.3 0.1 10 - 30

(2) (CHo)oC-C«CH NVv^N 2,0 0,1 10 0 60(2) (CHo) oC-C «CH NVv ^ N 2,0 0,1 10 0 60

w w "-w w "-

CH3 Cl N_- *CH 3 Cl N_- *

Il I I 0,3 0,1 10 - 90Il I I 0.3 0.1 10 - 90

(10) F-CH2-C C=CH-NV^N 2,0 0,1 10 0 100(10) F-CH 2 -CC = CH-NV ^ N 2.0 0.1 10 0 100

CH3 CH 3

Le A 24 959Le A 24 959

In den nachfolgenden Verwendungsbeispielen (B) und (C) soll die synergistische Wirkeamkeit der erfindungsgemaßen Verbindungen der Formel (I) in Kombination mit Arthropodiziden erläutert werden«In the following use examples (B) and (C), the synergistic Wirkeamkeit the inventive compounds of formula (I) in combination with arthropodicides to be explained «

Beispiele für die erfindungsgemaß verwendbaren Arthropodizide sind nachstehend aufgeführt!Examples of the arthropodicides which can be used according to the invention are listed below!

<A) Γ I<A) Γ I

0-CO-NHCH3 OCH(CH3)0-CO-NHCH 3 OCH (CH 3)

(Propoxur)(Propoxur)

(B)(B)

(Carbofuran)(Carbofuran)

0-CO-NHCH3 0-CO-NHCH 3

(C) C12C=CH-O-P(OCH3)2 (DDVP)(C) Cl 2 C = CH-OP (OCH 3 ) 2 (DDVP)

(D)(D)

(E) (CH3)2C=C(E) (CH 3 ) 2 C = C

H3CH 3 C

0OCH2-0OCH 2 -

(Tetramethrin)(Tetramethrin)

(Resmethrin)(Resmethrin)

Le A 24 959 Le A 24 959

- 73 - - 73 -

(F) Br(F) Br

.-OtS^ S> 0OC.-OtS ^ S> 0OC

(DeUamethrin)(DeUamethrin)

(G)(G)

C«CH>v.C "CH> v.

(H)(H)

(I) Cl(I) Cl

H3CZNCHH 3 CZNCH

(CypermeLhrin)(CypermeLhrin)

HVs.AGMs.

H3CH 3 C

^COOCH2 ^ COOCH 2

(lR-Lrans)(IR Lrans)

(Bioreemethrin)(Bioreemethrin)

(Cyfluthrin)(Cyfluthrin)

Le A 24Le A 24

Beispiele für die erfindungsgemäß verwendbaren Insektizid-Synergisten sind nachstehend aufgeführt:Examples of the insecticidal synergists which can be used according to the invention are listed below:

Synergistsynergist

Nr, FormelNo , formula

(1)(1)

C ClCl

Verbindung aus Herstellungsbeispiel Nr.Compound from Preparation Example No.

(2)(2)

,C-C=CH-Cl, C-C = CH-Cl

(3)(3)

CH.CH.

ClCH9-C C=ClCH 9 -CC =

IlIl

CH3 ClCH 3 Cl

(4)(4)

CHCH

CCCC

IIII

CH3 ClCH 3 Cl

(5)(5)

?2»5? 2 »5

CHo-CCHo-C

CCCC

I II i

C2H5 ClC 2 H 5 Cl

(CH3 UC-C=CH-3 3 ,(CH 3 UC-C = CH-3 3,

OCH3 OCH 3

(7)(7)

CHCH

3) 3 3 3 3 ) 3 3 3

C OC2H5 C OC 2 H 5

Le A 24 959Le A 24 959

- 75 r - 75 r

Synergistsynergist

(9)(9)

Formelformula

<β> (CH3) 3C-C=CH-<β> (CH 3 ) 3 CC = CH-

CH3 (CHg)3C-CH2-C CH3 (CHg) 3 C-CH 2 -C

(10) (CH3)3C-C(10) (CH 3) 3 CC

33I 33 I

ClCl

-"CH-N'"^, Cl Cl 1^=N Verbindung aus Heretellungebeispiel Nr.- "CH-N '" ^, Cl Cl 1 ^ = N compound from Herodellungigesispiel no.

1717

(U)(U)

C-CH-ClC-CH-Cl

1515

(12)(12)

(13)(13)

OCHOCH

H-H-

OC2H5 12OC 2 H 5 12

1313

Le A 24Le A 24

273 9*9273 9 * 9

- 76 -- 76 -

Verbindung bubConnection bub

5 Synergist Heretellunge-5 synergist hereditary

Nr. Formel beispiel Nr.No formula example no.

o£»o £ "

(14) < /-C=CH-N"1^(14) </ -C = CH-N " 1 ^

OC2H5 OC 2 H 5

Le A 24Le A 24

2739627396

- 77 -- 77 -

VerwendunoBbeJBpi el B (Insektizid-Synergismus ) Usage of BiB B (insecticidal synergism) KTgQ-AeroeolteslKTgQ-Aeroeoltesl Teettiere: Mueca domeetica οσ] Stamm WeymannsTeettiere: Mueca domeetica οσ] strain Weymanns

(gegen CarbamaLe und Phosphorsäureester resistant)(resistant to CarbamaLe and phosphoric acid ester)

Lösungsmittel: AcetonSolvent: acetone Zur Herstellung einer zweckmäßigen WirkstoffzubereitungFor the preparation of a suitable preparation of active ingredient

löst man die Wirkstoffe« Synergisten und Wirkstoff/Synergisten-Gemische, in dem Lösungsmittel«one dissolves the active ingredients "synergists and active ingredient / synergist mixtures, in the solvent"

In die Mitte einer gasdichten Glaekammer von 1 m^ Große werden drei Qrahtkafige gehängt« in denen sich je 20 Versuchstiere befinden· Nachdem die Kammer wieder verschlossen wurde, werden in ihr 2 ml dec. Wirkstoff zubereitung zerstaubt« Der Zustand der Teettiere wird durch die Glaswände von außen standig kontrolliert und die-In the center of a gas-tight glass chamber of 1 m ^ large, there are three wire-cage cages in which there are 20 experimental animals each. · After the chamber has been closed again, 2 ml of dec. Drug preparation dusted «The condition of the animals is constantly controlled by the glass walls from the outside and

jenige Zeit ermittelt, die iUr eine 50 Xige -knock down-Wirkung^(KT50) der Tiere notwendig ist« Wird nach 60 MinutenJieine KT§q erreicht, wird der X-Satz der knock down gegangenen Tiere bestimmt.determines the time required for the animals to have a 50 Xige knock-down effect (KT 50 ). If, after 60 minutes, a KT§q is reached, the X-rate of the knocked-down animals is determined.

Wirkstoffe, Wirketoffmengen und Zeiten, bei denen eineActive substances, amounts of active substance and times at which one

50 Xige knock down-Wirkung vorliegt und der XrSatz der nach 60 Minuten knock down (K,Do) gegangenen Tiere o&hen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:50 Xige knock down effect is present and the XrSatz of the animals after 60 minutes knock down (K, Do) gone & oen hen from the following table:

Le A 24 959Le A 24 959

Tabelle BTable B

KTgQ-AeroBolteet mit gegen Phosphorsaureesterresiatenten mannlichen Muaca dornestica (Stamm und Carbamate-Weymanns) KTgQ-AeroBolteet with male Muaca dornestica (strain and carbamate Weymanns) resident against phosphoric acid ester

Wirkstoffe / SynergistenActive ingredients / synergists

A B CA B C

1 2 3 4 5 b 7 8 91 2 3 4 5 b 7 8 9

Konzentration in mg/m^ Wirkstoffe ♦ SynergistenConcentration in mg / m ^ active substances ♦ synergists

2020

1010

1010

20 20 20 20 20 20 20 20 20 KTgg innerhalb v. 60 Minuten (X K. D. nach 60 Mrnuten)20 20 20 20 20 20 20 20 20 KTgg within v. 60 minutes (X K. D. after 60 minutes)

KeineNone (60*(60 * * 2* 2 X)X) KeineNone (60·(60 · « 25«25 X)X) 23"23 " 36*36 * Kn ineKnee (60*(60 * « 0«0 X) ^X) ^ KeineNone (60*(60 * * 0* 0 00 X)00 X) KeineNone (60*(60 * = 0= 0 X)X) KeineNone (60'(60 ' * 0* 0 X)X) KeineNone J60·J60 · * 0* 0 X)X) KeineNone (60*(60 * 0  0 X)X) KeineNone (60*(60 * « 0«0 X)X) KeineNone (60'(60 ' * 0* 0 X)X) KeineNone (60'(60 ' = 0= 0 X)X)

Tabelle 3 - Fortsetzung Table 3 - continued

KTqf-Aerosoltest mit gegen Phosphorsäureesterresistenten männlichen Musca doinestica (Stamm KTqf aerosol test with male phosphoric acid ester resistant Musca doinestica (strain

' und Carbamate-Weymanna) 'and carbamate- Weymanna)

Wirkstoffedrugs ,. Synergistensynergists Konzentration in mg/m Wirkstoffe + SynergistenConcentration in mg / m active ingredients + synergists 2020 KTgη innerhalb (X K. 0. nachKTgη within (X K. 0. after v. 60 Minuten 60 Minuten)v. 60 minutes 60 minutes) = 0 X)= 0x) 1010 2020 KeineNone (60*(60 * = 0 X)= 0x) 1111 2020 KeineNone (60·(60 · » 0 X)»0 X) 1212 2020 KeineNone (60*(60 * = 0 X)= 0x) 1313 2020 KeineNone (60*(60 * * 0 X)* 0 X) 1414 ♦ 1010 KeineNone (60*(60 * λλ 44 11 1010 ♦ 1010 45'45 ' AA 22 1010 + 10+ 10 33*33 * AA 44 33 1010 ♦ 1010 36*36 * λλ 44 44 1010 + 10+ 10 31·31 · AA 44 55 1010 * 10* 10 33*33 * AA 44 66 1010 + 10+ 10 38'38 ' AA 77 1010 + 10+ 10 47'47 ' AA 88th 1010 49'49 '

. I, I

Tabelle B - Fortsetzung Table B - continued

KTgg-Aeroeoltent mit gegen Phosphorsäureesterresistenten männlichen Musca dornestica (Staima KTgg Aeroeoltent with phosphoric acid ester resistant male Musca dornestica (Staima

und Carbamate-and carbamate

Weymanns)Weymanns)

Wirkstoffedrugs Synergistensynergists Konzentration in fngfm Wirkstoffe ♦· SynergistenConcentration in fngfm agents ♦ · synergists ++ 1010 KT^q innerhalb v, 60 Minuten (X K. D. nach 60 Minuten)KT ^ q within v, 60 minutes (X K. D. after 60 minutes) λλ ++ 99 1010 ++ 1010 43'43 ' AA 1010 1010 2020 35*35 * AA 1111 1010 • ♦• ♦ 1010 36*36 * λλ ++ 1111 1010 88th 36*36 * AA f f 1111 1010 •j-• j- 55 37'37 ' λλ ++ 1111 1010 » » 22 37'37 ' AA ++ 1111 1010 ++ 11 38"38 " AA ++ 1111 1010 1010 46'46 ' AA 1212 1010 1010 32*32 * AA ++ 1313 1010 1010 33*33 * AA ++ 1414 1010 1010 38*38 * BB ++ 1111 1010 ++ 55 22*22 * BB 1111 1010 22*22 *

Tabelle B - Fortsetzung Table B - continued

KTgQ-AeroBolteet mit gegen Phosphorsäureestei— und Carbamatereslatenten männlichen Husca dornestica (Stamm Weymanns) KTgQ-AeroBolteet with male Husca dornestica (Weymanns strain) resistant to phosphoric acid ester and carbamates

Wirkstoffedrugs // Synergistensynergists Konzentration in mg/m Wirkstoffe + SynergistenConcentration in mg / m active ingredients + synergists ++ 22 *T50 (X K.* T 50 (X K. innerhalb v. D. nach 60within v. D. after 60 60 Minuten Hinuten)60 minutes to go) BB 1111 1010 ++ 11 26*26 * BB ++ 1111 IGIG ++ 2020 26*26 * CC 1111 1010 ++ ICIC 13"13 " CC 1111 1010 55 15'15 ' CC 1111 1010 15*15 *

- 82 =- 82 =

Verwendunqsbeispiel C (Insektizid-Synergismus) Example C (insecticide synergism) KTgQ-AerosoltestKTgQ aerosol test

Teetties-ei MuBca domestic« do1, Stamm Hans (gegen Pyrethroide resistentTeetties-egg MuBca domestic «do 1 , strain Hans (resistant to pyrethroids

Lösungsmittels AcetcnSolvent Acetone Zur Herstellung einer zweckmäßigen WirkstoffzubereitungFor the preparation of a suitable preparation of active ingredient

lost man die Wirkstoffe» Synergisten und Wirkstoff/Synergisten-Gemische» in dem Lösungsmittel«you lose the active ingredients »synergists and active ingredient / synergist mixtures» in the solvent «

In die Mitte einr gasdichten Glaskammer von 1 m3 Größe werden drei Drahtkäfige·gehängt, in denen sich je 20 Versuchstiere befinden« Nachdem die Kammer wieder verschlossen wurde, werden in ihr 2 ml der Wirkstoffzubereitung zerstäubt« Der Zustand der Testiere wird durch die Glaswände von außen ständig kontrolliert und diejenige Zeit ermittelt, die für eine 50 Xige knock down-Wirkung (KTgn) der Tiere notwendig ist« Wird nach 60 Minuten keine KTgg erreicht, wird der X-Satz der kncck down gegangenen Tiere bestintmt,In the middle of a gastight glass chamber of 1 m 3 size are hung three wire cages containing 20 experimental animals each. "After the chamber has been closed again, 2 ml of the active ingredient preparation are atomized in it. The condition of the test animals is determined by the glass walls of continuously controlled externally and determines the time necessary for a 50 Xige knock-down effect (KTg n ) of the animals. "If no KTgg is reached after 60 minutes, the X-set of Kncck down gone animals is bestintmt,

Wirkstoffe, Wirkstoffmengen und Zeiten, bei denen eineActive ingredients, drug amounts and times at which a

50 Xige knock down-Wirkung vorliegt und der X-Satz der nach 60 Minuten knock down (K.D.) gegangenen Tiere gehen aus der nachfolgenden Tabelle hervor:50 Xige knock down effect and the X-rate of the animals knocked down after 60 minutes (K.D.) are shown in the following table:

Le A 24 959Le A 24 959

Tabelle CTable C

KTgQ-AeroBolteet mit gegen Pyrethroide resistenten männlichen Husca domestic« (Stamm Harn) KTgQ-AeroBolteet with male Husca domestic resistant to pyrethroids «(Stamm Harn)

Wirkatorf·Wirkatorf · / Synergisten/ Synergists Konzentration in rog/m3 Wirkstoffe + SynergistenConcentration in rog / m 3 active ingredients + synergists 2020 KT5Q innerhalb (X K. D. nachKT 5 Q inside (X KD after V, cn ι W WV, cn ι W W 60 Minuten Minuten)60 minutes minutes) DD 1010 2020 KeineNone (60(60 ' » 0 X)'»0 X) Ee 2020 2020 KeineNone (60(60 * = 30 X)* = 30 X) FF 44 2020 KeineNone (60(60 ' = 22 X)'= 22 X) GG 44 2020 KeineNone (60(60 • = ο χ)• = ο χ) HH 1010 2020 KeineNone (60(60 ' = 0 X)'= 0X) II 22 2020 52°52 ° 11 KeineNone (60(60 ' * 0 X)'* 0 X) 22 KeineNone (60(60 • * ο χ)• * ο χ) 33 KeineNone (60(60 * * 2 X)* * 2X) 44 43'43 ' 55 KeineNone (60(60 • « ο χ)• «ο χ) 66 42'42 ' 77 34'34 '

Tabelle C - Fortsetzung Table C - continued

KTgg-Aeroeolteet mit gegen Pyrethroi.de resistenten mannlichen Musca dornestica (Stamm Hans) KTgg-Aeroeolteet with male Musca dornestica (strain Hans) resistant to Pyrethroi.de

Wirkstoffedrugs // Synergistensynergists Konzentration in mg/mr Wirkstoffe + SynergistenConcentration in mg / mr active ingredients + synergists 2020 KTgQ innerhalb (X K. D. nachKTgQ within (X K. D. nach v. 60 Minuten 60 Minuten)v. 60 minutes 60 minutes) * 20 X)* 20 X) 88th 44 2020 KeineNone (60'(60 ' a 0 X)a 0 X) 99 44 2020 KeineNone (60*(60 * B 0 X)B 0 X) 1010 44 2020 KeineNone (60*(60 * « 15 X)«15 X) 1111 44 2020 KeineNone (60*(60 * = 0 X)= 0x) 1212 2020 KeineNone (60*(60 * * 0 X)* 0 X) 1313 2020 KeineNone (60*(60 * « 0 X)«0 X) 1414 1010 KeineNone (60*(60 * DD 44 1111 1010 1010 41*41 * Ee 1111 1010 55 44*44 * Ee 1111 1010 2020 42*42 * FF 1111 4 .4. 1010 14*14 * FF 44 1111 44 55 10*10 * FF ++ 1111 44 19'19 '

Tabelle C - Fortsetzung Table C - continued

gQitest mit gegen Pyrethroide resistenten männlichen Musca dornestica (Stemm Hane) gQitest with pyrethroid-resistant male Musca dornestica (Stemm Hane)

Wirkstoffedrugs // Synergistensynergists Konzentrat WirkstoffeConcentrate active ingredients ion in mg/mJ ♦ Synergistenion in mg / m J ♦ synergists 22 KT^g innerhalb v. 60 Minuten (X K. D. nach 60 Minuten)KT ^ g within v. 60 minutes (X K. D. after 60 minutes) FF 1111 AA 11 21*21 * FF ++ 1111 44 1010 30'30 ' GG ** 1111 44 ++ 2020 40'40 ' HH Iiii 1010 1010 40*40 * HH ** 1111 1010 22 53'53 ' II ** 11 22 22 25*25 * II 22 22 ++ 22 43*43 * II ++ 33 22 ++ 22 45·45 · 11 44 22 22 47*47 * tt 88th 22 22 17"17 " ΪΪ 99 22 ** 22 38*38 * rr ++ 1010 22 1010 40'40 ' II 1111 22 ** 32'32 '

CO vO Os.CO vO Os.

Tabelle C - Fortsetzung Table C - continued

KTijQ-Aeroeoiteel «lit gegen Pyrethroide resistenten männlichen Mupca dornestica (Stamm Hans) KTijQ-Aeroeoiteel «lit against pyrethroids resistant male Mupca dornestica (Tribe Hans)

Wirkstoffe / SynergistenActive ingredients / synergists

I I I I I II I I I I

11 11 11 11 12 1311 11 11 11 12 13

Konzentration in Wirkstoffe ♦ SynergistenConcentration in active ingredients ♦ synergists

2 2 2 2 2 22 2 2 2 2 2

8 4 2 1 2 28 4 2 1 2 2

^q innerhalb v, 60 Minuten (X K. D. nach 60 Minuten) 32* 34· 48* 36* 36* 33*^ q within v, 60 minutes (X K. D. after 60 minutes) 32 * 34 · 48 * 36 * 36 * 33 *

vO Os.vO Os.

Claims (3)

- 87 - Fatentansprüüha- 87 - Fatentansprüha 1· Verwendung von Halogenalkyl-, Alkenyl- und Alkinyl-azolen der allgemeinen Formel (I)1 · Use of haloalkyl, alkenyl and alkynylazoles of the general formula (I) in welcherin which X für ein Stickstoffatom oder eine CH-Gruppierung steht,X represents a nitrogen atom or a CH group, R für gegebenenfalls substituiertes tert.-Alkyl oder für gegebenenfalls substituiertes Cyoloalkyl steht undR is optionally substituted tert-alkyl or optionally substituted cyanoalkyl and A für eine der Gruppierungen -C^C-, -C=C- oder RA is one of the groupings -C ^ C-, -C = C- or R -C—-CH--C - CH I1 I2 I 1 I 2 R1 R steht,R 1 R stands, worinwherein R für Halogen, Alkoxy oder Trialkylßilyloxy steht,R is halogen, alkoxy or trialkylsilyloxy, ρ
R für Wasserstoff oder Halogen steht und
ρ
R is hydrogen or halogen and
R für Halogen steht,R is halogen, sowie ihre Salze, daduroh gekennaöiohnet, daß sie als Synergisten zur Schädlingsbekämpfung eingesetzt werden»and their salts, which are known to be used as synergists for pest control »
2. Verwendung naoh Anspruoh 1, dadurch gekennzeichnet, daß in der allgemeinen Formel (I)2. Use according to Anspruoh 1, characterized in that in the general formula (I) X für ein Stickstoffatom oder eine CJH-Gruppierung,X represents a nitrogen atom or a CJH group, R für gegebenenfalls durch Halogen substituiertes tert*-Alkyl mit 4 bis 8 Kohlenstoffatomen oder f'Jr gegebenenfalls duroh Alkyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen und/oder Halogen stubstituiertes Cycloalkyl mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen steht, undR is optionally substituted by halogen tert-alkyl having 4 to 8 carbon atoms or f'Jr optionally duroh alkyl having 1 to 4 carbon atoms and / or halogen-substituted cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms, and R3 A für die Gruppierungen -C=O-,R 3 A for the groupings -C = O-, -0 GH--0 GH- oder -C=C- Ror -C = C-R steht,stands, wobeiin which R' für Halogen, Alkoxy mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen oder für Trimethylsllyloxy steht,R 'is halogen, alkoxy of 1 to 4 carbon atoms or is trimethylsloxy, R für V/asseratoff oder Halogen steht und für Halogen Bteht.R stands for hydrogen peroxide or halogen and for halogen. - 89 -- 89 - 3« Verwendung nach Anspruch 1, daduroh gekennzeichnet, daß in der allgemeinen Formel (I)3 «Use according to claim 1, characterized daduroh that in the general formula (I) X für ein Stickstoffatom oder eine GH-Gruppierung oteht,X stands for a nitrogen atom or a GH group, R für gegebenenfalls duroh Chlor und/oder Fl .r substituiertes tert.-Alkyl mit 4 bis 8 Kohlenstoffatomen oder für gegebenenfalls duroh Chlor, Methyl, Ethyl und/oder Isopropyl substituiertes Cyclopropyl, Cyolopentyl oder Cyclohexyl steht undR is optionally substituted by chlorine and / or Fl .r substituted tert-alkyl having 4 to 8 carbon atoms or optionally chloro, methyl, ethyl and / or isopropyl substituted cyclopropyl, cyolopentyl or cyclohexyl and A für die Gruppierung -C-C- steht oder A für die Gruppierung -G=C- stehtA is the moiety -C-C- or A is the moiety -G = C- I II i R1 n2 R 1 n 2 ti Sxti Sx in welcher in which (a) R1 für Chlor, Methoxy, Ethoxy oder(a) R 1 is chloro, methoxy, ethoxy or Trimethylsilyloxy steht undTrimethylsilyloxy is and R2 für Wasserstoff steht, oderR 2 is hydrogen, or (b) R1 und R2für Chlor stehen, oder A für die Gruppierung(b) R 1 and R 2 are chlorine, or A is the moiety -C CH--C CH- I1 I2 I 1 I 2 R1 R^R 1 R ^ steht,stands, worinwherein R1, R2 und R3 für Chlor stehen·R 1 , R 2 and R 3 are chlorine ·
DD88312190A 1987-01-14 1988-01-12 USE OF HALOGENALKYL, ALKENYL AND ALKINYLAZOLE AS SYNERGISTS FOR SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNG DD273969A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19873700916 DE3700916A1 (en) 1987-01-14 1987-01-14 HALOGENALKYL, ALKENYL AND ALKINYL AZOLES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD273969A5 true DD273969A5 (en) 1989-12-06

Family

ID=6318820

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD88312190A DD273969A5 (en) 1987-01-14 1988-01-12 USE OF HALOGENALKYL, ALKENYL AND ALKINYLAZOLE AS SYNERGISTS FOR SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNG

Country Status (10)

Country Link
EP (1) EP0275866A1 (en)
JP (1) JPS63208577A (en)
KR (1) KR880008992A (en)
AU (1) AU1015088A (en)
BR (1) BR8800112A (en)
DD (1) DD273969A5 (en)
DE (1) DE3700916A1 (en)
DK (1) DK14288A (en)
IL (1) IL85059A0 (en)
ZA (1) ZA88206B (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3819903A1 (en) * 1988-06-11 1989-12-21 Basf Ag 1-HALOGEN-1-AZOLYL-ETHAN DERIVATIVES AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
DE3923151A1 (en) * 1989-07-13 1991-01-24 Basf Ag 1,2-DIHALOGENAZOLYLETHANE DERIVATIVES AND PLANT PROTECTION PRODUCTS CONTAINING THEM
DE3913725A1 (en) * 1989-04-26 1990-10-31 Basf Ag 1-HALOGENVINYL-AZOLE AND FUNGICIDES AND GROWTH REGULATORS CONTAINING THEM
IL111118A (en) * 1993-10-07 2000-07-26 Shell Int Research Pesticidal compositions comprising a substituted 1,2,4-triazole compound and a pyrethroid insecticide and the use thereof in combating pests

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
IT1128095B (en) * 1979-02-22 1986-05-28 Wellcome Found IMIDAZOLIC DERIVATIVES AND THEIR SALTS EQUIPPED WITH PHARMACOLOGICAL ACTIVITY AND PROCEDURE FOR THEIR PREPARATION
ATE19071T1 (en) * 1982-02-19 1986-04-15 Ciba Geigy Ag MICROBICIDES AND GROWTH REGULATORS.
DE3417468A1 (en) * 1984-05-11 1985-11-14 Bayer Ag, 5090 Leverkusen AZOLYLVINYLETHER
DE3525978A1 (en) * 1985-07-20 1987-01-29 Bayer Ag Azolyl-alkenes and -alkynes

Also Published As

Publication number Publication date
DK14288A (en) 1988-07-15
KR880008992A (en) 1988-09-13
DK14288D0 (en) 1988-01-13
JPS63208577A (en) 1988-08-30
IL85059A0 (en) 1988-06-30
AU1015088A (en) 1988-07-21
ZA88206B (en) 1988-06-30
BR8800112A (en) 1988-08-23
EP0275866A1 (en) 1988-07-27
DE3700916A1 (en) 1988-07-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0827497B1 (en) Substituted aminophenyluracils as herbicides and insecticides
WO1994022859A1 (en) Substituted heteroannulated imidazoles and their use as herbicides
JPS60158154A (en) Substituted malonic acid derivative, manufacture and use
DE4238125A1 (en) Substituted triazolinones
EP0438690B1 (en) Substituted pyrazolin derivatives
DE60123219T2 (en) 3-THIOMETHYLPYRAZOLE AS PESTICIDES
DD298782A5 (en) N-phenylpyrazole DERIVATIVES
EP0292822A2 (en) Substituted nitroalkenes
DE4200323A1 (en) HERBICIDES AND PLANT NEMICIDES BASED ON MERCAPTONICOTINIC DERIVATIVES
DD249623A5 (en) HERBICIDE MEDIUM
DD273969A5 (en) USE OF HALOGENALKYL, ALKENYL AND ALKINYLAZOLE AS SYNERGISTS FOR SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNG
EP0126235A1 (en) Five-membered nitrogen-containing heterocycles, process for their preparation and their use as pesticides
US4783474A (en) Halogenoalkyl-, alkenyl- and alkinyl-azoles
EP0361185B1 (en) 2-halogenomethylthio-substituted pyrimidine derivatives
DE4236204A1 (en) Substituted aza (cyclo) alkanes
EP0050283B1 (en) Hydroxamic-acid esters, process for their manufacture, their use in pesticides and intermediate products therefor
DE69933116T2 (en) 5-IOD-4-PHENYLETHYLAMINOPYRIMIDIN DERIVATIVES, INTERCONNECTIONS THEREOF, PROCESS FOR THEIR PREPARATION AND PESTICIDES FOR AGRICULTURE AND GARDENING
EP0192150A2 (en) 1-Acyl-1-phenyl ureas
WO1995017391A1 (en) N-cyanoaryl nitrogen heterocycles with sulphur-containing groupings
DE3734759A1 (en) PYRIDYL PHOSPHATES, PROCESS FOR THEIR PREPARATION, AGENTS CONTAINING THE SAME, AND THEIR USE AS A SCHAEDLINGSBEKAEMPFUNGSMITTEL
EP0588105A1 (en) Derivatives of Phosphoryloxypyrazole
DE3525978A1 (en) Azolyl-alkenes and -alkynes
DE3105400A1 (en) N-SULFENYLATED OXIME CARBAMATES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE IN PEST CONTROLS
DE4200591A1 (en) Herbicidal, insecticidal and acaricidal compsns. - contain new and known fluoro-substd. benz:hydrazido halide cpds.
DE4118706A1 (en) PHOSPHORYLATED AZA COMPOUNDS