DD261735A5 - MEANS OF PREVENTING OR PREVENTING AN EMERGENCY BY MICROORGANISMS - Google Patents

MEANS OF PREVENTING OR PREVENTING AN EMERGENCY BY MICROORGANISMS Download PDF

Info

Publication number
DD261735A5
DD261735A5 DD29790686A DD29790686A DD261735A5 DD 261735 A5 DD261735 A5 DD 261735A5 DD 29790686 A DD29790686 A DD 29790686A DD 29790686 A DD29790686 A DD 29790686A DD 261735 A5 DD261735 A5 DD 261735A5
Authority
DD
German Democratic Republic
Prior art keywords
fluoro
formula
triazol
methyl
dichlorophenyl
Prior art date
Application number
DD29790686A
Other languages
German (de)
Inventor
Willy Frick
Alfred Meyer
Robert Nyfeler
Original Assignee
Ciba-Geigy Ag,Ch
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ciba-Geigy Ag,Ch filed Critical Ciba-Geigy Ag,Ch
Publication of DD261735A5 publication Critical patent/DD261735A5/en

Links

Abstract

Die Erfindung betrifft Mittel zur Bekaempfung oder Verhuetung eines Befalls durch Mikroorganismen. Erfindungsgemaess werden als Wirkstoff in den neuartigen mikrobiziden Mitteln neue Verbindungen der Formel angewandt, worinR1 Wasserstoff, Halogen, C1-C2-Alkyl oder CF3;R2 Halogen oder C1-C2-Alkyl;R3 C1-C5-Alkyl oder C3-C5-Alkenyl;R4 Wasserstoff, C1-C4-Alkyl, C3-C4-Alkenyl oderR5, R6 und R7 unabhaengig voneinander Wasserstoff, Nitro, Halogen, Cyano, C1-C3-Alkyl, C1-C3-Alkoxy, C1-C3-Haloalkoxy oder CF3 darstellt, und Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe bedeuten, einschliesslich ihrer Saeureadditionssalze, quaternaerer Azoliumsalze und Metallsalzkomplexe mit mikrobiziden Eigenschaften. FormelThe invention relates to means for controlling or preventing infestation by microorganisms. According to the invention, as active ingredient in the novel microbicidal agents, novel compounds of the formula are used, wherein R 1 is hydrogen, halogen, C 1 -C 2 -alkyl or CF 3, R 2 is halogen or C 1 -C 2 -alkyl, R 3 is C 1 -C 5 -alkyl or C 3 -C 5 -alkenyl; R 4 is hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 3 -C 4 -alkenyl or R 5, R 6 and R 7 independently of one another represent hydrogen, nitro, halogen, cyano, C 1 -C 3 -alkyl, C 1 -C 3 -alkoxy, C 1 -C 3 -haloalkoxy or CF 3, and Y represents a nitrogen atom or the CH group, including its acid addition salts, quaternary azolium salts and metal salt complexes having microbicidal properties. formula

Description

Anwendungsgebiet der ErfindungField of application of the invention

Die Erfindung betrifft Mittel zur Bekämpfung oder Verhütung eines Befalls durch Mikroorganismen mit einem Gehaltan neuen substituierten Aryl-fluor-azolyl-alkanolen und deren Ether sowie deren Säureadditionssalze, quaternäre Azolrumsalze und Metallsalzkomplexe. Die Erfindung betrifft ferner die Herstellung dieser Substanzen. Die Erfindung betrifft ebenso die Herstellung der genannten Mittel sowie die Verwendung der Wirkstoffe oder der Mittel zur Bekämpfung von schädlichen Mikroorganismen, vorzugsweise pflanzenschädigenden Pilzen, insbesondere Piricularia-Arten. Die erfindungsgemäßen Mittel werden angewandt in der Landwirtschaft sowie im Vorratsschutz.The invention relates to compositions for controlling or preventing infestation by microorganisms containing new substituted aryl-fluoro-azolyl-alkanols and their ethers and their acid addition salts, quaternary Azolrumsalze and metal salt complexes. The invention further relates to the preparation of these substances. The invention also relates to the preparation of said agents and the use of the active ingredients or the agents for controlling harmful microorganisms, preferably phytopathogenic fungi, in particular Piricularia species. The compositions according to the invention are used in agriculture and in the protection of stored products.

Charakteristik des bekannten Standes der TechnikCharacteristic of the known state of the art

Es sind keine Angaben darüber bekannt, welche fungizid wirkenden Verbindungen bisher zur Bekämpfung oder Verhütung eines Befalls durch Mikroorganismus angewandt wurden.There is no information available on which fungicidal compounds have hitherto been used to control or prevent infestation by microorganisms.

Ziel der ErfindungObject of the invention

Ziel der Erfindung ist die Bereitstellung von neuen Mitteln, die geeignet sind zur Bekämpfung oder Verhütung eines Befalls durch Mikroorganismen.The aim of the invention is the provision of new agents which are suitable for controlling or preventing infestation by microorganisms.

Darlegung des Wesens der ErfindungExplanation of the essence of the invention

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, neue Verbindungen aufzufinden, die geeignet sind als Wirkstoff in Mitteln mit den gewünschten Eigenschaften.The invention has for its object to find new compounds which are suitable as active ingredient in agents having the desired properties.

Erfindungsgemäß werden als Wirkstoff in den neuartigen mikrobiziden Mitteln Verbindungen der allgemeinen FormelAccording to the invention as active ingredient in the novel microbicidal agents compounds of the general formula

HN H N

O.HOH

angewandt,applied,

R1 Wasserstoff, Halogen, d-C2-Alkyl oder CF3;R 1 is hydrogen, halogen, C 2 alkyl or CF 3 ;

R2 Halogen oder C1-C2-AIkYl;R 2 is halogen or C 1 -C 2 alkyl;

R3 CrC5-Alkyl oderCrCs-Alkenyl;R 3 is C r C 5 alkyl oderCrCs alkenyl;

R4 Wasserstoff, CrC4-Alkyl, C3-C4-Alkenyl oderR 4 is hydrogen, C r C 4 alkyl, C 3 -C 4 alkenyl or

die Gruppe -CH2-»f. y , wobeithe group -CH2- »f. y, where

R5, R6 und R7 unabhängig voneinander Wasserstoff, Nitro, Halogen, Cyano, C1-C3-Alkyl, C1-C3-AIkOXy, C1-C3-HaIOaIkOXy oder CF3 darstellt, undR 5 , R 6 and R 7 independently of one another represent hydrogen, nitro, halogen, cyano, C 1 -C 3 -alkyl, C 1 -C 3 -alkoxy, C 1 -C 3 -HaIOalkoxy or CF 3 , and

Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe bedeuten, unter Einschluß ihrer Säureadditionssalze, quaternären Azoliumsalze und MetallsalzkomplexeY represents a nitrogen atom or the CH group, including their acid addition salts, quaternary azolium salts and metal salt complexes

Verbindungen der Formel I, die unter den Umfang der Formel Γ fallen, Compounds of formula I falling within the scope of formula Γ,

worin ·=· R3 F j!==·where: = R 3 F j ==

R1 Wasserstoff, Halogen, CrC2-Alkyl oder CF3;R 1 is hydrogen, halogen, C r C 2 alkyl or CF 3 ;

R2 Halogen oder CrC2-Alkyl oder CF3;R 2 is halogen or C 1 -C 2 -alkyl or CF 3 ;

R3 CrC4-Alkyl;R 3 is C r C 4 alkyl;

R4 Wasserstoff, C1-C4-Al kyl, C3-C4-Al kenyl oderR 4 is hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 3 -C 4 -alkenyl or

/Vs / V s

die Gruppe -CH2-·^ ^· , wobeithe group -CH2- · ^ ^ ·, where

R5, R6 und R7 unabhängig voneinander Wasserstoff, Nitro, Halogen, Cyano, C1-C3-AIkOXy, C1-C3-AIkOXy, C1-C3-HaIOaIkOXy oder CF3 darstellt, undR 5 , R 6 and R 7 independently of one another represent hydrogen, nitro, halogen, cyano, C 1 -C 3 -alkoxy, C 1 -C 3 -alkoxy, C 1 -C 3 -HaIOalkoxy or CF 3 , and

Y ein Stickstoffatom oderdieCH-Gruppe bedeuten, stellen einen engeren Umfang bevorzugter Verbindungen dar. Unter Alkyl sind je nach Anzahl der angegebenen Kohlenstoff atome beispielsweise Methyl, Ethyl sowie die Isomeren von Propyl und Butyl, wiez. B. n-Propyl, Isopröpyl, Isobutyl odertert.-Butyl zu verstehen. Alkenyl steht z. B. für Propenyl-(1), Allyl, Butenyl-(2) oder Butenyl-(3) und stellt bevorzugt Allyl dar. Halogen bedeutet Fluor, Chlor, Brom oder Jod, vorzugsweise Fluor, Chlor oder Brom.Y represents a nitrogen atom or the CH group represent a narrower range of preferred compounds. Under alkyl, depending on the number of carbon atoms given, for example, methyl, ethyl and the isomers of propyl and butyl, such as. For example, n-propyl, isopryl, isobutyl or tert-butyl. Alkenyl is z. B. for propenyl (1), allyl, butenyl (2) or butenyl (3) and is preferably allyl. Halogen is fluorine, chlorine, bromine or iodine, preferably fluorine, chlorine or bromine.

Die vorliegende Erfindung umfasst sowohl die freien Verbindungen der Formel I als auch deren Säureadditionssalze, quaternäre Azoliumsalzeund Metallsalzkomplexe. Die freien Verbindungen im Umfang der Formel I, insbesondere die 1H-1,2,4-Triazolderivate, sind bevorzugt.The present invention encompasses both the free compounds of formula I and their acid addition salts, quaternary azolium salts and metal salt complexes. The free compounds within the scope of formula I, in particular the 1H-1,2,4-triazole derivatives, are preferred.

Beispiele addierbarer Säuren sind anorganische Säuren: Halogenwasserstoffsäure wie·Fluorwasserstoffsäure, Chlorwasserstoffsäure, Bromwasserstoffsäure oder Jodwasserstoffsäure sowie Schwefelsäure, Phosphorsäure, phosphorige Säure, Salpetersäure und organische Säuren wie Essigsäure, Trifluoressigsäure, Trichloressigsäure, Propionsäure, Ameisens.äure, Benznlsulfonsäure, p-Toluolsulfonsäure, Methansulfonsäure, Maleinsäure, Bernsteinsäure, Weinsäure, Fumarsäure, Salizylsäure, Milchsäure oder Sorbinsäure.Examples of acids which can be added are inorganic acids: hydrohalic acid such as hydrofluoric acid, hydrochloric acid, hydrobromic acid or hydriodic acid and sulfuric acid, phosphoric acid, phosphorous acid, nitric acid and organic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid, propionic acid, formic acid, benzenesulfonic acid, p-toluenesulfonic acid, methanesulfonic acid, Maleic acid, succinic acid, tartaric acid, fumaric acid, salicylic acid, lactic acid or sorbic acid.

Die Metallsalzkomplexe bestehen aus der zugrundeliegenden freien Verbindung der Formel I und einem anorganischen oder organischen Metallsalz, beispielsweise den Halogeniden, Nitraten, Sulfaten, Phosphaten, Acetaten, Trifluoracetaten, Trichloracetaten, Propionaten,Tartraten, Sulfonaten, Salicylaten, Benzoaten usw. der Elemente der dritten und vierten Hauptgruppe wie Aluminium, Zinn oder Blei sowie der ersten bis achten Nebengruppe wie Chrom, Mangan, Eisen, Kobalt, Nickel, Zirkonium, Kupfer, Zink, Silber, Quecksilber usw.. Bevorzugt sind die Nebengruppen-Elemente der 4. Periode. Die Metalle können dabei in den verschiedenen ihnen zukommenden Wertigkeiten vorliegen. Die Metallsalzkomplexe der Fomel I können ein- oder mehrkernig auftreten, d. h. sie können ein oder mehrere organische Molekülanteile als Liganden enthalten. Komplexe mit den Metallen Kupfer, Zink, Mangan, Zinn und Zirkonium sind bevorzugt.The metal salt complexes consist of the underlying free compound of formula I and an inorganic or organic metal salt, for example the halides, nitrates, sulfates, phosphates, acetates, trifluoroacetates, trichloroacetates, propionates, tartrates, sulfonates, salicylates, benzoates, etc. of the elements of the third and third fourth main group such as aluminum, tin or lead and the first to eighth subgroup such as chromium, manganese, iron, cobalt, nickel, zirconium, copper, zinc, silver, mercury, etc. Preferably, the subgroup elements of the 4th period. The metals can be present in the various valences that belong to them. The metal salt complexes of Fomel I can occur mononuclear or polynuclear, d. H. they may contain one or more organic moieties as ligands. Complexes with the metals copper, zinc, manganese, tin and zirconium are preferred.

Zur Herstelung von QuaternierUngsprodukten der Verbindungen der Formel (I) kommen vorzugsweise Alkyl- bzw. Aralkylhalogenide, -sulfate oder sulfonate, wie beispielsweise Methyljodid, Dimethyl-, Diethyl- oder Monomethylsulfat, Benzylchiorid oder-bromid, Methyl-oder Ethyl-p-toluolsulfonat in Frage.For the preparation of QuaternierUngsprodukten the compounds of formula (I) are preferably alkyl or aralkyl halides, sulfates or sulfonates, such as methyl iodide, dimethyl, diethyl or monomethyl sulfate, Benzylchiorid or bromide, methyl or ethyl p-toluenesulfonate Question.

Die üuaternierungsprodukte der Verbindungen der Formel (I) können in einfacher Weise nach üblichen Methoden, wie z.B. durch Umsetzen der Reaktionskomponenten in einem geeigneten Lösungsmittel wie beispielsweise Acetonitril oder AcetonThe acidification products of the compounds of the formula (I) can be prepared in a simple manner by conventional methods, e.g. by reacting the reaction components in a suitable solvent such as acetonitrile or acetone

erhalten werden und in bekannter Weise, z. B. durch Ausfällen mit einem geeigneten Fällungsmittel, wie z. B. Diethylether und Absaugen isoliert werden und durch Waschen mit einem inerten organischen Lösungsmittel gereinigt werden.be obtained and in a known manner, for. B. by precipitation with a suitable precipitant such. B. diethyl ether and suction and are purified by washing with an inert organic solvent.

Die Verbindungen der Formel I sind bei Raumtemperatur stabile Öle, Harze oder überwiegend Feststoffe, die sich durch sehr wertvolle mikrobizide Eigenschaften auszeichnen. Sie lassen sich auf dem Agrarsektor oder verwandten Gebieten präventiv und kurativzur Bekämpfung von pflanzenschädigenden Mikroorganismen einsetzen, dabei sind dieTriazoiymethylderivate im Umfang der Formel I bevorzugt. Die erfindungsgemäßen Wirkstoffe der Formel I zeichnen sich bei niedrigen Anwendungskonzentrationen durch eine sehr gute pflanzenfungizide Wirkung und problemlose Anwendung aus.The compounds of formula I are stable at room temperature oils, resins or predominantly solids, which are characterized by very valuable microbicidal properties. They can be used in the agricultural sector or related fields in a preventive and curative manner for the control of plant-damaging microorganisms, the treiszoiymethyl derivatives within the scope of formula I being preferred. The active compounds of the formula I according to the invention are distinguished at low application concentrations by a very good plant-fungicidal action and problem-free application.

Aufgrund ihrer ausgeprägten mikrobiziden, insbesondere pflanzenfungiziden Wirkung sind folgende Substanzgruppen bevorzugt:Because of their pronounced microbicidal, especially plant-fungicidal action, the following substance groups are preferred:

Verbindungen der Formel I, worin bedeuten:Compounds of the formula I, in which

a) R1ZR2 2,4-Cl2 oder 2,4-{CH3)2; R3 C1-C2-AIkYI;a) R 1 ZR 2 2,4-Cl 2 or 2,4- {CH 3 ) 2 ; R 3 is C 1 -C 2 -alkyl;

R4 Wasserstoff, Ci-C3-Akyl, Allyl oder 2,4-Dichlorbenzyl; undR 4 is hydrogen, C 1 -C 3 -alkyl, allyl or 2,4-dichlorobenzyl; and

Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe.Y is a nitrogen atom or the CH group.

b) R,/R2 2,4-Cl2 oder 2,4-(CH3)2; · R3 C1-C3-AIkYl oderCs-C^AIkenyl;b) R, / R 2 is 2,4-Cl 2 or 2,4- (CH 3 ) 2 ; R 3 is C 1 -C 3 alkyl or C 1 -C 4 alkenyl;

R4 Wasserstoff,C1-C3-Alkyl,Allyloder2,4-Dichlorbenzyl;und .R 4 is hydrogen, C 1 -C 3 alkyl, allyl, or 2,4-dichlorobenzyl;

Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe.Y is a nitrogen atom or the CH group.

c) Ft, Wasserstoff, Chlor oder Methyl; R2 " Fluor,ChloroderMethyl;c) Ft, hydrogen, chlorine or methyl; R 2 "fluoro, chloro or methyl;

R3 CrC4-Alkyl oder Allyl;R 3 is C r C 4 alkyl or allyl;

R4 Ci-C4-Alkyl oderC3-C4-Alkenyl; undR 4 Ci-C 4 alkyl or C 3 -C 4 alkenyl; and

Y ein Stickstoff oderdie CH-Gruppe.Y is a nitrogen or the CH group.

Davon sind folgende Verbindungen besonders bevorzugt, in welchen darstellen:Of these, the following compounds are particularly preferred, in which represent:

unter a) Ri/R2 2,4-Cl2 under a) Ri / R 2 2,4-Cl 2

. R3 CH3 , R 3 CH 3

R4 Wasserstoff undR 4 is hydrogen and

Y ein Stickstoffatom; unter b) R,/R2 2,4-CI2;Y is a nitrogen atom; under b) R, / R 2 2,4-CI 2 ;

R3 CH3, n-Propyl oder AllylR 3 is CH 3 , n-propyl or allyl

R4 Wasserstoff oder Methyl; undR 4 is hydrogen or methyl; and

Y ein Stickstoffatom;Y is a nitrogen atom;

untere) R1 Wasserstoff, Chlor oder Methyl;lower) R 1 is hydrogen, chlorine or methyl;

R2 Fluor.ChloroderMethyl;R 2 is fluorochloro or methyl;

R3 Methyl, n-Propyl, n-Butyl,tert.Butyl oder Allyl;R 3 is methyl, n-propyl, n-butyl, tert-butyl or allyl;

R4 Methyl, n-Propyl, η-Butyl, Allyl oder But-2-enyl; undR 4 is methyl, n-propyl, η-butyl, allyl or but-2-enyl; and

Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe.Y is a nitrogen atom or the CH group.

In ihrer biologischen Aktivität besonders bevorzugte Verbindungen sind beispielsweise: 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol(Nr.1.1); 1-(2,4-pichlorphenyl)-1-n-propyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol (Nr. 1.5); 1-(l,2-bichlorphenyl)-1-n-propyl)-2-fluor-2-(1H-imidazol-1-yl)-ethanol (Nr.1.6); 1-(2,4-Dimethylphenyl)-1-methyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol (Nr.1.7) 1-(2,4-Dimethylphenyl)-1-n-propyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol (Nr. 1.10); 1-(4-fluorphenyl-1-methyl-2-fluor-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol(Nr.1.11);Particularly preferred compounds in their biological activity are, for example: 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol (No. 1.1); 1- (2,4-pichlorophenyl) -1-n-propyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol (# 1.5); 1- (1,2-bichlorophenyl) -1-n-propyl) -2-fluoro-2- (1H-imidazol-1-yl) -ethanol (# 1.6); 1- (2,4-dimethylphenyl) -1-methyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol (No.1.7) 1- (2,4-dimethylphenyl ) -1-n-propyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol (# 1.10); 1- (4-fluorophenyl-1-methyl-2-fluoro-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol (Nr.1.11);

1-(2-Chlor-4-fluorphenyl)-1-n-propyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-y|)-ethanol(Nr.1.26); 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-butyl-2-fIuor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl(-ethanol (Nr. 1.33); i^-ChlorphenyD-i-t.butyl^-fluor^-dH-I^Atriazol-i-yD-ethanoKNr.i^);'1- (2-chloro-4-fluorophenyl) -1-n-propyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-y |) ethanol (Nr.1.26); 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-butyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl (-ethanol (# 1.33); i ^ -Chlorophenyl) it.butyl ^ -fluoro ^ -ie-I ^ Atriazol-i-yD-ethanoKNr.i ^); '

1-(4-Chlorphenyl)-1-allyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol (Nr. 1.36); 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-methoxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan (Nr.2.1); i^^-DichlorphenyD-i-methyl-i-n-propoxy^-fluor^-dH-I^Atriazol-i-yD-ethan (iMr.2.3) 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-n-propoxy-2-(1H-imidazol-1-yl)-ethan (Nr.2.4) i^^-DichlorphenyD-i-methyl-i-n-butoxy^-fluor^-dH-i^^-triazol-i-yD-ethan (Nr.2.5); 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-allyloxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan(Nr2.6); 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-allyloxy-2-(1H-imidazol-1-yl-ethan (Nr.2.7) 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-but-2-enoxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan(Nr.2.8); I^ADichlorphenyD-i-n-propyl-T-methoxy^-fluor^-dH-i^^-triazol-i-yli-ethan (Nr.2.15); 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-propyl-1-methoxy-2-(1 H-imidazol-1-yl(-ethan (Nr.2.16);1- (4-chlorophenyl) -1-allyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol (# 1.36); 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1-methoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethane (No.2.1); i ^^ - Dichlorophenyl-i-methyl-in-propoxy-fluoro-dH-i ^ atriazol-i-yD-ethane (iMr.2.3) 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1- n-propoxy-2- (1H-imidazol-1-yl) -ethane (No.2.4) i ^^ - Dichlorophenyl-i-methyl-in-butoxy-fluoro-dH-i ^^ - triazole-i- yD-ethane (No.2.5); 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1-allyloxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethane (Nr2.6); 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1-allyloxy-2- (1H-imidazol-1-yl-ethane (No.2.7) 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1 -but-2-enoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethane (No.2.8); I ^ ADichlorophenyl-in-propyl-T-methoxy-fluoro ^ -dH-i ^^ -triazol-i-yl-ethane (No.2.15), 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-propyl-1-methoxy-2- (1H-imidazole-1 -yl (-ethane (No.2.16);

i^^-DichlorphenyD-i-propyl-i-allyloxy^-fluor^-dH-I^Atriazol-i-yD-ethan (Nr.2.18); 1-(2,4-Dimethylphenyl)-1-methyl-1-methoxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan(Nr.2.19); 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-allyl-1-methoxy-2-fluor-2-(1 H-1,2,4-triazol-1-yl(-ethan (Nr.2.51); i^^-Dichlorphenyl-i-n-propyl-i-methoxy^-fluor^-dH-I^Atriazol-i-yD-ethan (Nr.2.52). Verbindungen der Formel I a (Alkanolderivate)i ^^ - Dichloro-phenyi-i-propyl-i-allyloxy-fluoro-dH-i ^ atriazol-i-yD-ethane (No.2.18); 1- (2,4-dimethylphenyl) -1-methyl-1-methoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethane (Nr.2.19); 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-allyl-1-methoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl (-ethane (No.2.51); ^ -Dichlorophenyl-in-propyl-i-methoxy-fluoro-dH-1-atriazol-i-yD-ethane (No.2.52) Compounds of the formula Ia (alkanol derivatives)

-ö-wa.-o-wa.

(la),(La),

( 3(3

werden erfindungsgemäß hergestellt" 'indem man ein Ketonderivat der Formel Ilare prepared according to the invention by adding a ketone derivative of the formula II

mit einer Verbindung der Formel IV " .with a compound of formula IV ".

R3MgX . - · (IV)R 3 MgX. - · (IV)

als Grignard-Reagens in einem inerten Lösungsmittel umsetzt, worin Ri, R2 und R3 die unter Formel I angegebenen Bedeutungen haben und X Halogen, insbesondere Brom oder Jod, darstellt.as Grignard reagent in an inert solvent, wherein Ri, R 2 and R 3 have the meanings given under formula I and X is halogen, in particular bromine or iodine.

Die Umsetzung wird nach Art der Grignard-Reaktion (vgl. dazu Nützel, Houben-Weyl Bd. 13/2 a, Seiten 47-527) normalerweise in Diethylether durchgeführt; jedoch auch andere Lösungsmittel, z. B. höhere Ether, wie Tetrahydrofuran, Dioxan, Dibutylether oder Anisol sowie ferner Ethylenglykolether oder Diethylenglykolether sind geeignet. Außerdem können auch Basen wie Pyridin verwendet werden. Als Reaktionstemperaturen kommen solche von -80° bis 500C, vorzugsweise -60° bis ±0°Cin Frage. Verbindung der Formel Ib .The reaction is carried out in the manner of the Grignard reaction (see Nützel, Houben-Weyl Bd., 13/2 a, pages 47-527) normally carried out in diethyl ether; However, other solvents, such. For example, higher ethers, such as tetrahydrofuran, dioxane, dibutyl ether or anisole, and also ethylene glycol ethers or diethylene glycol ethers are suitable. In addition, bases such as pyridine can be used. Suitable reaction temperatures are those of -80 ° to 50 0 C, preferably -60 ° to ± 0 ° Cin question. Compound of formula Ib.

werden erfindungsgemäß hergestellt, indem man eine Verbindung der Formel (la)are prepared according to the invention by reacting a compound of the formula (Ia)

y—K 9H ¥ S—l? y-K 9H ¥S-l?

R2_/ S X-L1/ (la), R2 _ / S XL 1 / (la),

^y h^ y h

oder eine Verbindung der Formelor a compound of the formula

/'"V-JLJL/'""! (in),/ '"V-JLJL /'" "! (In),

-O-O

H-C!H-C!

mit jeweils einer Verbindung der Formel V . .each with a compound of formula V. ,

R4-W (V)R 4 -W (V)

reagieren läßt.to react.

Verbindungen der Formel Ic .Compounds of the formula Ic.

worin R3' C3-C5-Alkenyl bedeutet, werden erfindungsgemäß hergestellt, indem man eine Verbindung der Formelwherein R 3 'is C 3 -C 5 alkenyl, are prepared according to the invention by reacting a compound of formula

/' Ϊ (ll) / 'Ϊ (ll)

Ύ=·Ύ = ·

mit einer Silanverbindüng der Formel Vlwith a silane compound of formula VI

R3'-Si(Alk)3' (Vl)R 3 '-Si (Alk) 3 ' (VI)

worin AIkCi-C4-AIkYl, vorzugsweise Methyl, bedeutet, in Gegenwart einer Lewis-Säure umsetzt. (Lit. s.Tetrah. Letters [1976] 1295-1298). .wherein AIkCi-C 4 -Alkyl, preferably methyl, in the presence of a Lewis acid. (Ref.Tetrah Letters [1976] 1295-1298). ,

Verbindungen der Formel I c können durch Hydrierung in Gegenwart eines Katalysators, z. B. von Palladium/Aktivkohle, in Verbindungen der Formel IdCompounds of formula I c can be prepared by hydrogenation in the presence of a catalyst, for. B. of palladium / activated carbon, in compounds of formula Id

(ld),(Ld),

worin R3" C3-C5-Alkyl darstellt, überführt werden.wherein R 3 represents "C 3 -C 5 alkyl.

Darüber hinaus können auch Ether-Verbindungen der Formel I b, in welchen R3 ein C3-Cs-Alkenyl darstellt, in der oben beschriebenen Weise zu den entsprechenden Alkyl-Verbindungen der Formel Ib hydriert werden.In addition, ether compounds of the formula I b in which R 3 is a C 3 -C 8 alkenyl can also be hydrogenated in the manner described above to give the corresponding alkyl compounds of the formula Ib.

In den vorgängig beschriebenen Verfahren entsprechen R1, R2, R3, R4 und Y den unter Formel I angegebenen Bedeutungen, steht W für -OH, -OM oder eine sogenannte Äbgangsgruppe und stellt Z die Gruppe -OM oder eine Abgangsgruppe dar, wobei M ein Alkali- oder Erdalkalimetallatom repräsentiert, mit der Maßgabe, daß bei den Reaktanden la und III einerseits und V andererseits eine -OM-Gruppe mit einer Abgangsgruppe oder zwei Hydroxy-Gruppen miteinander reagieren.In the processes described above, R 1 , R 2 , R 3 , R 4 and Y correspond to the meanings given under formula I, W is -OH, -OM or a so-called leaving group and Z represents the group -OM or a leaving group, wherein M represents an alkali or alkaline earth metal, with the proviso that in the reactants la and III on the one hand and V on the other hand, an -OM group having one leaving group or two hydroxy groups react with each other.

Unter einer Abgangsgruppesollen hierund im folgenden Substituenten wie z.B. Halogen (wie Fluor, Chlor, Brom oder Jod, vorzugsweise Chlor oder Brom); Sulfonyloxygruppen, bevorzugt -OSO2-R8; Acylkoxygruppen, bevorzugt -OCO-R8 oder Isoharnstoffreste, bevorzugt Among a leaving group are herein and hereinafter substituents such as halogen (such as fluorine, chlorine, bromine or iodine, preferably chlorine or bromine); Sulfonyloxy groups, preferably -OSO 2 -R 8 ; Acylkoxygruppen, preferably -OCO-R 8 or Isoharnstoffreste, preferred

-0-C*NR9 -0-C * NR 9

NHRioNHRio

verstanden werden, wobei R8, R9 und Rio unabhängig voneinander für CrCrAlky^CrCa-Halogenalkyl oder gegebenenfalls durch Halogen, Methyl, Nitro, Trifluormethyl und/oder Methoxy substituiertes Phenyl stehen.are understood, wherein R 8 , R 9 and R independently of each other are CrCrAlky ^ CrCa-haloalkyl or optionally substituted by halogen, methyl, nitro, trifluoromethyl and / or methoxy-substituted phenyl.

Beider Reaktion von Verbindungen der Formel la mit Formel V, worin W für eine Abgangsgruppe steht, wird die Umsetzung in Abwesenheit oder bevorzugt in Anwesenheit eines reaktionsinerten Lösungsmittels durchgeführt. Dafür eignen sich z. B. folgende Lösungsmittel:In the reaction of compounds of the formula Ia with formula V in which W is a leaving group, the reaction is carried out in the absence or preferably in the presence of a reaction-inert solvent. For z. For example, the following solvents:

N,N-Dimethylformamid, Ν,Ν-Dimethylacetamid, Hexamethylphosphortriamid, Dimethylsulfoxid, 2-Methy|r2-pentanon, usw.. Auch Gemische dieser Lösungsmittel untereinander oder mit anderen üblichen inerten organischen Lösungsmitteln, wie z. B. mit aromatischen Kohlenwasserstoffen wie Benzol, Toluol, Xylolen usw. können verwendet werden. Darüber hinaus wird als Lösungsmittel vorzugsweise Wasser verwendet. In manchen Fällen kann es sich als vorteilhaft erweisen, zur Beschleunigung der Reaktionsgeschwindigkeit in Gegenwart einer Base wie z. B. eines Alkalimetallhydrides, -hydroxides oder -carbonates zu arbeiten. Es kann aber auch von Vorteil sein, daß man dasAlkanol der Formel I a zuerst auf an sich bekannte Weise, z. B. durch Reaktion mit einer starken Base, in ein geeignetes Metallsalz überführt.N, N-dimethylformamide, Ν, Ν-dimethylacetamide, hexamethylphosphortriamide, dimethylsulfoxide, 2-methyl | r2-pentanone, etc .. Also, mixtures of these solvents with each other or with other conventional inert organic solvents, such as. For example, with aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylenes, etc. can be used. In addition, water is preferably used as the solvent. In some cases, it may prove advantageous to accelerate the reaction rate in the presence of a base such. As an alkali metal hydride, hydroxide or carbonate to work. However, it may also be advantageous that the alkanol of the formula I a first in a known per se, for. B. by reaction with a strong base, converted into a suitable metal salt.

Geeignete starke Basen sind z. B. Alkali- und Erdalkalihydride (NaH, KH, CaH2 usw.) und alkaliorganische Verbindungen wie z. B. Butyllithium oder Alkali-tert.-Butoxid. Darüber hinaus ist es auch möglich in wäßriger Lösung oder Suspension unter Verwendung wasserlöslicher organischer Lösungsmittel, z. B. Dioxan, Aceton, N,N-Dimethylformamid, als Lösungsvermittler oder in einem zweiphasigen System aus Wasser und einem mit Wasser nicht mischbaren Lösungsmittel, z. B. CH2CI2, Ether, Methyl-, Ethylketon, vorzugsweise unter Verwendung von in Wasser löslichen Basen, wie KOH, NaOH, Na2CO3, zu arbeiten. Besonders bei der Verwendung zweiphasiger Systeme ist es von Vorteil, Phasentransferkatalysatoren, z. B. quaternäre Alkylammoniumsalze, zuzusetzen.Suitable strong bases are for. As alkali and alkaline earth metal hydrides (NaH, KH, CaH 2 , etc.) and alkali organic compounds such. Butyllithium or alkali tert-butoxide. In addition, it is also possible in aqueous solution or suspension using water-soluble organic solvents, for. As dioxane, acetone, N, N-dimethylformamide, as a solubilizer or in a two-phase system of water and a water-immiscible solvent, eg. As CH 2 Cl 2 , ether, methyl, ethyl ketone, preferably using water-soluble bases, such as KOH, NaOH, Na 2 CO 3 , to work. Especially when using two-phase systems, it is advantageous to phase transfer catalysts, eg. B. quaternary alkylammonium salts, add.

In den Fällen, in denen man von einem Alkalialkoholat der Formel III (Z = -OM mit M = Alkalimetall, wie Kalium oder Natrium) ausgeht und dieses mit einer Verbindung der Formel V (worin W für eine Abgangsgruppe steht) umsetzt, arbeitet man vorteilhafterweise in Gegenwart eines Kronenethers. Bei M = K, insbesondere in Gegenwart von 18Krone-6; bei M = Na, insbesondere in Gegenwart von 15 Krone-5.In cases where starting from an alkali metal alcoholate of formula III (Z = -OM with M = alkali metal, such as potassium or sodium) and this with a compound of formula V (wherein W is a leaving group) is reacted, it works advantageously in the presence of a crown ether. At M = K, especially in the presence of 18Krone-6; at M = Na, especially in the presence of 15 crown-5.

-Dabei wird die Reaktion zweckmäßigerweise in einem reaktionsinserten Medium durchgeführt. Als Lösungsmittel eignen sich z. B. Ether und etherärtige Verbindungen, z. B. Diniederalkyleth.er (Diethylether, Diisopropylether, tert.-Butylmethylether usw.), Tetrahydrofuran, Dioxan und aromatische Kohlenwasserstoffe wie Benzol, Toluol oder Xylole.-The reaction is conveniently carried out in a reaction-inert medium. Suitable solvents are, for. For example, ether and etherärtige compounds, for. B. Diniederalkyleth.er (diethyl ether, diisopropyl ether, tert-butyl methyl ether, etc.), tetrahydrofuran, dioxane and aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene or xylenes.

Für die organische, mit Wasser nicht mischbare Phase kommen dabei z. B. folgende Lösungsmittel in Frage: Aliphatische und aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Pentan, Hexan, Cyclohexan, Petrolether, Ligroin, Benzol, Toluol, Xylole usw., halogeniert^ Kohlenwasserstoffe, wie Dichlormethan, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Ethylendichlorid, 1,2-Dichlorethan, Tetrachlorethylen usw. oder aliphatische Ether, wie Diethylether, Diisopropylether, t-Butylmethylether usw. Beispiele geeigneter Phasentransfer-Katalysatoren sind: Tetraalkylammoniumhalogenide,-hydrogensulfate oder -hydroxide wie Tetrabutylarnmoniumchlorid, -bromid; Tetrapropylammoniumchlorid, -bromid, -jodid; usw.. Als Phasentransfer-Katalysatoren kommen auch Phosphonium-Salze in Betracht. Die Reaktionstemperaturen liegen im allgemeinen zwischen 30° und 1300C, bzw. am Siedepunkt des Lösungsmittels oder Lösungsmittelgemisches.For the organic phase, which is immiscible with water, z. Examples of suitable solvents are aliphatic and aromatic hydrocarbons, such as pentane, hexane, cyclohexane, petroleum ether, ligroin, benzene, toluene, xylenes, etc., halogenated hydrocarbons, such as dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride, ethylene dichloride, 1,2-dichloroethane, Tetrachlorethylene, etc., or aliphatic ethers such as diethyl ether, diisopropyl ether, t-butylmethyl ether, etc. Examples of suitable phase transfer catalysts are: tetraalkylammonium halides, hydrogen sulfates or hydroxides such as tetrabutylammonium chloride, bromide; Tetrapropylammonium chloride, bromide, iodide; etc .. As phase transfer catalysts and phosphonium salts come into consideration. The reaction temperatures are generally between 30 ° and 130 0 C, or at the boiling point of the solvent or solvent mixture.

In den Fällen, in denen Verbindungen der Formel I a mit solchen der Formel V, worin W eine Hydroxygruppe darstellt, umgesetzt werden, wird vorteilhafterweise eine Kondensationsreaktion durchgeführt. Beide Reaktanten werden in einem geeigneten Lösungsmittel unter Rückfluß erh:+zt.In those cases where compounds of the formula Ia are reacted with those of the formula V in which W represents a hydroxy group, a condensation reaction is advantageously carried out. Both reactants are obtained in a suitable solvent at reflux: + zt.

Hierbei können grundsätzlich Lösungsmittel eingesetzt werden, die sich gegenüber den Reaktionspartnern inert verhalten und zweckmäßigerweise mit Wasser Azeotrope bilden. Es eignen sich hierzu beispielsweise aromatische Kohlenwasserstoffe, wie Benzol, Toluol, Xylole oder halogeniert^ Kohlenwasserstoffe, wie Dichlormethan, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, 1,2-Dichlorethan, Tetrachlorethylen, Chlorbenzol, aber auch etherärtige Verbindungen, wie tert.-Butylmethylether, Dioxan und andere. In manchen Fällen kann die Verbindung der Formel III selbst als Lösungsmittel verwendet werden. Bei dieser Kondensationsreaktion arbeitet man zweckmäßigerweise in Gegenwart einer starken Säure, z. B. para-Toluolsulfonsäure und bei Siedetemperaturen der azeotropen Mischung.This solvent can be used in principle, which behave inert to the reactants and expediently form azeotropes with water. For this purpose, for example, aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylenes or halogenated ^ hydrocarbons such as dichloromethane, chloroform, carbon tetrachloride, 1,2-dichloroethane, tetrachlorethylene, chlorobenzene, but also etherärtige compounds such as tert-butyl methyl ether, dioxane and others are suitable , In some cases, the compound of formula III itself can be used as a solvent. In this condensation reaction is advantageously carried out in the presence of a strong acid, for. As para-toluenesulfonic acid and at boiling temperatures of the azeotropic mixture.

In anderen Fällen, in denen derSubstituentZin Formel III für eine der üblichen Abgangsgruppen und Win Formel V für eine Hydroxygruppe steht, ist es zweckmäßig, dasAlkanol der Formel la zuerst auf an sich bekannte Weise in ein geeignetes Metallsalz zu überführen und dieses dann mit der Verbindung der Formel III, wie bereits beschrieben, umzusetzen. Verbindungen der Formel III, worin Z für eine der üblichen, weiter oben definierten Abgangsgruppen steht und die restlichen Substituenten wie unter Formel I definiert sind, können aus den Alkoholen der Formel I a hergestellt werden, indem man deren freie Hydroxygruppe gegen eine Abgangsgruppe Z austauscht.In other cases, in which the substituent Zin formula III stands for one of the usual leaving groups and Win formula V stands for a hydroxy group, it is expedient first to convert the alkanol of the formula Ia into a suitable metal salt in a manner known per se and then mix this with the compound of the formula Formula III, as already described, implement. Compounds of the formula III in which Z is one of the customary leaving groups defined above and the remaining substituents are as defined under formula I can be prepared from the alcohols of the formula Ia by exchanging their free hydroxy group for a leaving group Z.

Der Austausch der freien Hydroxylgruppe in den Verbindung der Formel I a gegen eine Abgangsgruppe Z wird bevorzugt in einem reaktionsinerten Lösungsmittel durchgeführt. Beispiele solcher Lösungsmittel sind: Aromatische und aliphatischeThe replacement of the free hydroxyl group in the compound of formula Ia against a leaving group Z is preferably carried out in a reaction-inert solvent. Examples of such solvents are: aromatic and aliphatic

Kohlenwasserstoffe wie Benzol, Toluol, Xylole, Petrolether, Ligroin oder Cyclohexan; halogeniert^ Kohlenwasserstofföle Chlorbenzol, Methylenchlorid, Ethylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff oder Tetrachlorethylen; Ether und etherartige Verbindungen.wie Diethylether, Diisopropylether, tert.-Butylmethylether, Dimethoxyethan, Dioxan, Tetrahydrofuran oder Anisol; Ester wie Ethylazetat, Propylazetat oder Butylazetat; Nitrile(wie Acetonitril oder Verbindungen wie Dimethylsulfoxid, Dimethylformamid und Gemische solcher Lösungsmittel untereinander.Hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylenes, petroleum ether, ligroin or cyclohexane; halogenated hydrocarbon oils chlorobenzene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride or tetrachlorethylene; Ethers and ethereal compounds such as diethyl ether, diisopropyl ether, tert-butyl methyl ether, dimethoxyethane, dioxane, tetrahydrofuran or anisole; Esters such as ethyl acetate, propyl acetate or butyl acetate; Nitriles ( such as acetonitrile or compounds such as dimethyl sulfoxide, dimethylformamide and mixtures of such solvents with one another.

Die Einführung der Abgangsgruppe Z erfolgt nach üblichen Methoden. Bedeutet diese Chlor, wo wird als Reagenz z. B. Phosphoroxychlorid, Phosphortrichlorid, Phosphorpentachlorid oder vorzugsweise Thionylchlorid eingesetzt. Man arbeitet im allgemeinen bei Temperaturen von 0° bis +1200C. Im Falle von Z = Brom verwendet man bevorzugt Phosphortribromid oder Phosphorpentabromid und führt die Reaktion bei 0°bis +500C durch. Steht Z für eine der Gruppen -OCO-R8 oderThe introduction of leaving group Z is carried out by customary methods. Does this chlorine, where is used as a reagent z. As phosphorus oxychloride, phosphorus trichloride, phosphorus pentachloride or preferably thionyl chloride used. It is generally carried out at temperatures of 0 ° to +120 0 C. In the case of Z = bromine is preferably used phosphorus tribromide or phosphorus pentabromide and performs the reaction at 0 ° to + 50 0 C by. If Z stands for one of the groups -OCO-R 8 or

-0-C=NR9NHRio-0-C = NR 9 NHRio

so wird als Reagenz üblicherweise das entsprechende Säurechlorid bzw. Amidinochlorid eingesetzt. Hierbei ist es zweckmäßig, wenn die Reaktion bei Temperaturen von -20° bis +500C, vorzugsweise -10° bis +3O0C, und in Gegenwart einer schwachen Base wie Pyridin oder Triethylamin durchgeführt wird.usually the corresponding acid chloride or amidinochloride is used as reagent. It is expedient if the reaction is carried out at temperatures of -20 ° to +50 0 C, preferably -10 ° to + 3O 0 C, and in the presence of a weak base such as pyridine or triethylamine.

Die als Ausgangsstoffe verwendeten Azolyfluorketone der Formel Il sind teilweise aus der Literatur bekannt (vgl. EP-OO 27177). Sie können nach bekannten Methoden hergestellt werden, indem manThe Azolyfluorketone of formula II used as starting materials are partially known from the literature (see, EP-OO 27177). They can be prepared by known methods by

a) Verbindungen der Formel VIIa) compounds of the formula VII

mit Brom oder Chlor in Gegenwart eines sauren Lösungsmittels und gegebenenfalls in Gegenwart eines Halogenwasserstoffakzeptors umsetzt und in den entsprechenden Azolyl-brom(chlor)ketonen das Brom(Chlor) in üblicher Weise gegen Fluor austauscht, oderwith bromine or chlorine in the presence of an acidic solvent and optionally in the presence of a hydrogen halide acceptor and in the corresponding azolyl bromine (chlorine) ketones the bromine (chlorine) exchanged in the usual way for fluorine, or

b) Verbindungen der Formel VIIIb) compounds of the formula VIII

(VIII)(VIII)

mit Imidazol oder 1,2,4-Triazol in Gegenwart eines Säurebindemittels und in Gegenwart eines Lösungsmittel umsetzt, wobei R1, R2 und Y die unter Formel I angegebenen Bedeutungen haben.with imidazole or 1,2,4-triazole in the presence of an acid binder and in the presence of a solvent, wherein R 1 , R 2 and Y have the meanings given under formula I.

Zur Herstellung der Verbindungen der Formel I c werden als Lewis-Säuren beispielsweise TiCI4, AICI3, GaCI3 oder InCI3 verwendet.For the preparation of the compounds of the formula Ic, the Lewis acids used are, for example, TiCl 4 , AlCl 3 , GaCl 3 or InCl 3 .

Die Temperatur beträgt bei dieser Reaktion -10°bis 150°C, vorzugsweise 0° bis 500C.The temperature is -10 ° to 150 ° C in this reaction, preferably 0 ° to 50 0 C.

Die Hydrierung von.Verbindungen der Formel Ic und Verbindungen der Formel Ib (Ether), in welchen R3 ein C3-C5-Alkenyl darstellt, wird bei Temperaturen von 0° bis 1000C, vorzugsweise 10° bis 5O0C, durchgeführt. Als Lösungs- oder Verdünnungsmittel finden hydrierungsinerte Medien Anwendung.The hydrogenation von.Verbindungen of formula Ic and compounds of formula Ib (ether) in which R 3 is a C 3 -C 5 alkenyl is, at temperatures from 0 ° to 100 0 C, preferably 10 ° to 5O 0 C, carried out. Hydrogenated media are used as solvents or diluents.

Bei der Herstellung aller hierin genannten Ausgangs-, Zwischen- und Endprodukte können grundsätzlich, sofern nicht ausdrücklich im einzelnen spezifziert, ein oder mehrere reaktionsinerte Lösungs-oder Verdünnungsmittel anwesend sein. In Frage kommen beispielsweise aliphatische und aromatische Kohlenwasserstoffe,wie Benzol, Toluol, Xylole, Petrolether; halogeniert« Kohlenwasserstoffe,wie Chlorbenzol, Methylenchlorid, Ethylenchlorid, Chloroform, Tetrachlorkohlenstoff, Tetrachlorethylen; Ether und etherartige Verbindungen(wie Dialkylether (Diethylether, Diisopropylether, tert.-ButylmethyletherIn the preparation of all the starting, intermediate and end products mentioned herein, in principle, unless specifically specified in detail, one or more reaction-inert solvents or diluents may be present. In question, for example, aliphatic and aromatic hydrocarbons, such as benzene, toluene, xylenes, petroleum ether; halogenated hydrocarbons, such as chlorobenzene, methylene chloride, ethylene chloride, chloroform, carbon tetrachloride, tetrachlorethylene; Ethers and ethereal compounds ( such as dialkyl ethers (diethyl ether, diisopropyl ether, tert-butyl methyl ether

usw.) Anisol, Dioxan, Tetrahydrofuran; NitrilejWie Acetonitril, Propionitril; N,N-dialkylierte Amide,wie Dimethylformamid; Dimethylsulfoxid; Ketone^wie Aceton, Diethylketon, Methylethylketon und Gemische solcher Lösungsmittel untereinander. Inetc.) anisole, dioxane, tetrahydrofuran; Nitriles, such as acetonitrile, propionitrile; N, N-dialkylated amides, such as dimethylformamide; dimethyl sulfoxide; Ketones, such as acetone, diethyl ketone, methyl ethyl ketone and mixtures of such solvents with one another. In

manchen Fällen kann es auch von Vorteil sein, wenn die Reaktion oder Teilschritte einer Reaktion unter Schutzgasatmosphäre und/oder absoluten Lösungsmitteln durchgeführt werden und/oder ein Reaktionskatalysator z.B. KJ zugesetzt wird. Als Schutzgase eignen sich inerte Gase(wie Stickstoff, Helium, Argon oder in gewissen Fällen auch Kohlendioxid.In some cases it may also be advantageous if the reaction or partial steps of a reaction are carried out under a protective gas atmosphere and / or absolute solvents and / or a reaction catalyst, for example KJ, is added. Suitable inert gases are inert gases ( such as nitrogen, helium, argon or, in certain cases, carbon dioxide.

Das zur Herstellung der erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I beschriebene Verfahren, einschließlich aller Teilschritte, stellt einen Bestandteil der vorliegenden Erfindung dar.The process described for the preparation of the compounds of the formula I according to the invention, including all partial steps, forms part of the present invention.

Die Verbindungen der Formel I besitzen zwei Asymmetriezentren (*)The compounds of the formula I have two asymmetric centers (*)

(D,(D,

und bilden daher zwei diastereomere Enantiomerenpaare. Im allgemeinen entsteht bei der Herstellung ein Gemisch der beiden Racemate, das meist durch Kristallisation oder Chromatographie an Silikagel getrennt oder zumindest angereichert werden kann. Wo in den Tabellen 1 und 2 jeweils zwei Schmelzpunkte angegeben sind, beziehen sich diese auf die beiden Racemate. Die beiden Racemate lassen sich durch die üblichen Methoden der Enantiomerentrennung, z. B, durch fraktionierte Kristallisation der weinsauren Salze oder durch Chromatographie an opt. aktiven Trägern, in die Anitpoden zerlegen.and thus form two diastereomeric enantiomeric pairs. In general, a mixture of the two racemates is formed in the preparation, which can usually be separated or at least enriched by crystallization or chromatography on silica gel. Where two melting points are given in Tables 1 and 2, these refer to the two racemates. The two racemates can be prepared by the usual methods of enantiomer separation, z. B, by fractional crystallization of the tartaric acid salts or by chromatography on opt. active carriers, dissect into the Anitpoden.

Es wurde nun überraschend gefunden, daß im Gegensatz zu bekannten Fungiziden die erfindungsgemäßen Verbindungen der Formel I zusätzlich eine besonders ausgeprägte Aktivität gegen Piricularia-Arten, insbesondere gegen Piricularia oryzae (rice blast) zeigen. Die Pilzspecies Piricularia oryzae gehört zu den Fungi imperfecti und bildet als Fruktifikationsorgane nur Knnidinsnoren als asexuelle Nebenfruchtform aus. Sie stellt einen der wirtschaftlich wichtigsten Schadfaktoren in ReiskulturenIt has now surprisingly been found that, in contrast to known fungicides, the compounds of the formula I according to the invention additionally show a particularly pronounced activity against Piricularia species, in particular against Piricularia oryzae (rice blast). The fungus species Piricularia oryzae belongs to the fungi imperfecti and forms as fructification organs only Knnidinsnoren as asexual secondary fruit form. It represents one of the economically most important harmful factors in rice crops

dar, da sie die Reispflanzen in allen Wuchsstadien (Sämlinge, Blätter, Stengel, Ähren usw.) während der ganzen Wachstumsperiode befällt. Je nach Angriffsort des Pilzes und dem Stadium, in dem sich die Reispflanzen bei der Infektion befinden, werden verschiedene englische Bezeichnungen für die Krankheit verwendet: z. B. „Leaf blast" für Blattflecken, die zum Absterben der Blätter und damit zu einem gestörten Wachstum führen können; „Ear blast" für Infektionen an der Rispe oder Teilen der Rispe; „Neckblast" für den Befall der Rispenbasis, wodurch die Rispe abknickt und keine oder nur anormale Körner gebildet werden; „Node blast" für das Abknicken der Halme an den Nodien. Piricularia oryzae verbreitet sich durch Konidiosporen, die bei feuchter Witterung in Massen gebildet werden und vom Wind über weite Strecken transportiert werden. In Gebieten, in denen im Jahresverlauf eine längere Unterbrechung der Reiskultur stattfindet, werden zu Beginn der Anbausaison auf Sämlingen aus infizierten Samen auf Ernterückständen (z.B. auf dem Feld gelagerten Stroh und Gräsern) Konidiosporen gebildet. Wenn das ganze Jahr hindurch Reis angebaut wird, stehen häufig Kulturen verschiedenen Alters nebeneinander, wodurch die Übertragung der Krankheit durch die sich ständig bildenden Konidien gefördert wird. Der Piriculariabefall hat im allgemeinen sehr hohe Ernteausfälle zur Folge und stellt in Anbetracht der Tatsache, daß Reis nach Weizen und Mais unter den getreideartigen Feldkulturen derzeit weltweit die drittgrößte Anbaufläche beansprucht, einen volkwirtschaftlichen Schaden von großer Tragweite dar.because it infects the rice plants at all stages of growth (seedlings, leaves, stems, spikes, etc.) throughout the growing season. Depending on the location of the fungus and the stage in which the rice plants are infected, various English names are used for the disease: z. Leaf blast, which may cause the leaves to wither and lead to disturbed growth, Ear blast for infections of the panicle or parts of the panicle; "Neckblast" for the infestation of the panicle base, causing the panicle to bend and no or only abnormal grains are formed, "Node blasts" for the kinking of the stalks on the Nodes. Piricularia oryzae spreads through conidiospores, which are formed in humid weather in masses and are transported by the wind over long distances. In areas where there is a prolonged disruption of rice production over the year, conidiospores are formed on seedlings of infected seeds on crop residues (for example, straw and grass stored in the field) at the start of the growing season. When rice is grown throughout the year, crops of various ages often coexist, promoting the transmission of the disease through conidia that are constantly forming. Piriformia infestation generally results in very high crop failures and, in view of the fact that rice, after wheat and maize, is currently the world's third largest acreage under cereal crops, represents a major economic damage.

Mit den Wirkstoffen der Formel I kann der Piriculariabefall in allen Wuchsstadien erfolgreich und einfach bekämpft werden. Darüber hinaus sind die Wirkstoffe der Formel I auch gegen die den folgenden Klassen angehörenden phytopathogenen Pilze wirksam: Fungi imperfecti (z.B. Botrytis, Helminthosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora und Alternaria); Basidiomyceten (z. B. die Gattungen Hemileia, Rhizocotonia, Puccinia); Ascomyceten (z. B. Venturia, Pddosphaera, Erysiphe, Monilinia, Uncinula). Überdies wirken die Verbindungen der Formel I systematisch. Sie können ferner als Beizmittel zur Behandlung von Saatgut (Früchte, Knollen, Körner) und Pflanzenstecklingen zum Schutz von Pilzinfektionen sowie gegen im Erdboden auftretende phytopathogene Pilze eingesetzt werden.With the compounds of formula I, the Piriculariabefall can be successfully and easily controlled in all growth stages. In addition, the active ingredients of formula I are also active against the phytopathogenic fungi belonging to the following classes: fungi imperfecti (e.g., Botrytis, Helminthosporium, Fusarium, Septoria, Cercospora and Alternaria); Basidiomycetes (eg the genera Hemileia, Rhizocotonia, Puccinia); Ascomycetes (eg Venturia, Pddosphaera, Erysiphe, Monilinia, Uncinula). Moreover, the compounds of the formula I act systematically. They can also be used as a seed dressing for the treatment of seeds (fruits, tubers, grains) and plant cuttings for the protection of fungal infections and against occurring in the soil phytopathogenic fungi.

Ferner lassen sich Verbindungen der Formel I erfolgreich zum Schutz verderblicher Waren pflanzlicher oder tierischer Herkunft einsetzen. Sie bekämpfen z.B. Schimmelpilze^wiePenicillium, Aspergillus, Rhizopus, Fusarium, Helminthosporium, Nigrospora und Alternaria sowie BakterienjWie Buttersäurebakterien und Hefen,wie Candida.Furthermore, compounds of the formula I can be used successfully for the protection of perishable goods of plant or animal origin. They fight e.g. Molds such as Penicillium, Aspergillus, Rhizopus, Fusarium, Helminthosporium, Nigrospora and Alternaria, and bacteria such as butyric acid bacteria and yeasts such as Candida.

Die Verbindungen der Formel I können somit im Vorratsschutz (z. B. für Getreide, Silagen, Heu usw.) eingesetzt werden. Die Verbindungen der Formel I zeigen somit ein für praktische Bedürfnisse sehr günstiges Mikrobizid-Spektrum gegen phytopathogene Pilze und Bakterien. Siebesitzen insbesondere sehrvorteilhafte präventive und zusätzlich systemische Eigenschaften und lassen sich zum Schutz von zahlreichen Kulturpflanzen, vorzugsweise jedoch in Reiskulturen einsetzen. Mit den Wirkstoffen der Formel I können an Pflanzen oder an Pflanzenteilen (Früchte, Blüten, Laubwerk, Stengel, Knollen, Wurzeln) von unterschiedlichen Nutzkulturen die auftretenden Mikroorganismen eingedämmt oder vernichtet werden, wodurch auch später zuwachsende Pflanzenteile von derartigen Mikroorganismen verschont bleiben.The compounds of the formula I can thus be used in the protection of stored products (eg for cereals, silages, hay, etc.). The compounds of the formula I thus show a very favorable for practical needs microbicidal spectrum against phytopathogenic fungi and bacteria. In particular, they have very advantageous preventive and additionally systemic properties and can be used for the protection of numerous crop plants, but preferably in rice crops. With the active compounds of the formula I, the occurring microorganisms can be contained or destroyed on plants or on parts of plants (fruits, flowers, foliage, stems, tubers, roots), whereby later growing plant parts are spared from such microorganisms.

Die Erfindung betrifft somit auch mikrobizide Mittel sowie die Verwendung der Verbindungen der Formel I zur Bekämpfung phytopathogener Mikroorganismen, insbesondere pflanzenschädigender Pilze bzw. vor allem zur präventiven und systemischen Verhütung eines Befalls an Pflanzen.The invention thus also relates to microbicidal agents and to the use of the compounds of the formula I for controlling phytopathogenic microorganisms, in particular plant-damaging fungi or, above all, for the preventive and systemic prevention of infestation with plants.

Darüber hinaus schließt die vorliegende Erfindung auch die Herstellung agrochemischer Mittel ein, die gekennzeichnet ist durch das innige Vermischen der Aktivsubstanz mit einem oder mehreren hierin beschriebenen Substanzen bzw. Substanzgruppen. Eingeschlossen ist auch ein Verfahren zur Behandlung von Pflanzen, das sich durch Applikation der Verbindung der Formel I bzw. der neuen Mittel auszeichnet.In addition, the present invention also includes the preparation of agrochemical agents characterized by the intimate mixing of the active substance with one or more substances or substance groups described herein. Also included is a method for the treatment of plants, which is characterized by application of the compound of formula I or the new agent.

Neben der Hauptkultur Reis, gelten als Zielkulturen für die hierin offenbarten Indikationsgebiete im Rahmen dieser Erfindung beispielsweise folgende Pflanzenarten: Getreide (Weizen, Gerste, Roggen, Hafer, Sorghum und Verwandte); Rüben (Zucker- und Futterrüben); Kern-, Stein- und Beerenobst (Äpfel, Birnen, Pflaumen, Pfirsiche, Mandeln, Kirschen, Erd-, Hirn- und Brombeeren); Hülsenfrüchte (Bohnen, Linsen, Erbsen, Soja); Ölkulturen (Raps, Senf, Mohn, Oliven, Sonnenblumen, Kokos, Rizinus, Kakao, Erdnüsse); Gurkengewächse (Kürbis, Gurken, Melonen); Fasergewächse (Baumwolle, Flachs, Hanf, Jute); Citrusfrüchte (Orangen, Zitronen, Pampelmusen, Mandarinen); Gemüsesorten (Spinat, Kopfsalat, Spargel, Kohlarten, Möhren, Zwiebeln, Tomaten, Kartoffeln, Paprika); Lorbeergewächse (Avocado, Cinnamonum, Kampfer) oder Pflanzen wie Mais, Tabak, Nüsse, Kaffee, Zuckerrohr, Tee, Weinreben, Hopfen, Bananen- und Naturkautschukgewächse sowie Zierpflanzen (Compositen). Wirkstoffe der Formel I werden üblicherweise in Form von Zusammensetzungen verwendet und können gleichzeitig oder nacheinander mit weiteren Wirkstoffen auf die zu behandelnde Fläche oder Pflanze gegeben werden. Diese weiteren Wirkstoffe können sowohl Düngemittel, Spurenelement-Vermittler oder andere das Pflanzenwachstum beeinflussende Präparate sein. Es können aber auch selektive Herbizide, Insektizide, Fungizide, Bakterizide, Nematizide, Molluskizide oder Gemische mehrerer dieser Präparate sein, zusammen mit gegebenenfalls weiteren in der Formulierungstechnik üblichen Trägerstoffen, Tensiden oder anderen applikationsfördernden Zusätzen.In addition to the main crop rice, as target crops for the indications disclosed herein within the scope of this invention, for example, the following plant species are considered: cereals (wheat, barley, rye, oats, sorghum and relatives); Beets (sugar and fodder beets); Pome, stone and berry fruits (apples, pears, plums, peaches, almonds, cherries, peanuts, cranberries and blackberries); Legumes (beans, lentils, peas, soybeans); Oil crops (rape, mustard, poppy, olives, sunflowers, coconut, castor, cocoa, peanuts); Cucumbers (squash, cucumbers, melons); Fiber plants (cotton, flax, hemp, jute); Citrus fruits (oranges, lemons, grapefruit, mandarins); Vegetables (spinach, lettuce, asparagus, cabbage, carrots, onions, tomatoes, potatoes, peppers); Laurel family (avocado, cinnamonum, camphor) or plants such as corn, tobacco, nuts, coffee, sugar cane, tea, vines, hops, banana and natural rubber plants and ornamental plants (composites). Active ingredients of the formula I are usually used in the form of compositions and can be added to the surface or plant to be treated simultaneously or successively with further active ingredients. These further active ingredients may be fertilizers, trace element mediators or other preparations which influence plant growth. However, they may also be selective herbicides, insecticides, fungicides, bactericides, nematicides, molluscicides or mixtures of several of these preparations, together with optionally further customary in formulation technology excipients, surfactants or other application-promoting additives.

Geeignete Träger und Zusätze können fest oder flüssig sein und entsprechen den in der Formulierungstechnik zweckdienlichen Stoffen, wie z. B. natürlichen oder regenerierten mineralischen Stoffen, Lösungs-, Dispergier-, Netz-, Haft-, Verdickungs-, Bindeoder Düngemitteln.Suitable carriers and additives may be solid or liquid and correspond to the substances useful in formulation technology, such as. As natural or regenerated mineral substances, solvents, dispersants, wetting agents, adhesives, thickeners, binders or fertilizers.

Ein bevorzugtes Verfahren zum Aufbringen eines Wirkstoffes der Formel I bzw. eines agrochemischen Mittels, das mindestens einen dieser Wirkstoffe enthält, ist das Aufbringen auf das Blattwerk (Blattapplikation). Anzahl der Applikationen richten sich dabei nach dem Befallsdruck für den entsprechenden Erreger (Pilzsorte) oder der Art der Wachstumsbeeinflussung. Die Wirkstoffe der Formel I können aber auch über den Erdboden durch das Wurzelwerk in die Pflanzen gelangen (systematische Wirkung), indem man den Standort der Pflanzen mit einer flüssigen Zubereitung tränkt oder die Substanzen in fester Form in den Boden einbringt, z. B. in Form von Granulat (Bodenapplikation). Die Verbindungen der Formel I können aber auch auf Samenkörner aufgebracht werden (Coating), indem man die Körner entweder mit einer flüssigen Zubereitung des Wirkstoffs tränkt oder sie mit einer festen Zubereitung beschichtet. Darüber hinaus sind in besonderen Fällen weitere Applikationsarten möglich, so z. B. die gezielte Behandlung der Pflanzenstengel oder der Knospen.A preferred method of applying an active ingredient of the formula I or of an agrochemical composition containing at least one of these active ingredients is application to the foliage (foliar application). Number of applications depend on the infestation pressure for the corresponding pathogen (type of fungus) or the type of growth influencing. The active ingredients of the formula I can also get through the soil through the root system in the plants (systematic effect) by soaking the location of the plants with a liquid preparation or introducing the substances in solid form in the soil, eg. B. in the form of granules (soil application). However, the compounds of the formula I can also be applied to seed grains (coating) by impregnating the grains either with a liquid preparation of the active ingredient or coating them with a solid preparation. In addition, other types of application are possible in special cases, such. As the targeted treatment of plant stems or buds.

Die Verbindung der Formel I werden dabei in unveränderter Form oder vorzugsweise zusammen mit den in der Formulierungstechnik üblichen Hilfsmitteln eingesetzt und werden daherz. B. zu Emulsionskonzentraten, streichfähigen Pasten, direkt versprühbaren oder verdünnbaren Lösungen, verdünnten Emulsionen, Spritzpulvern, löslichen Pulvern, Stäubemitteln, Granulaten, durch Verkapselungen in z.B. polymeren Stoffen in bekannter Weise verarbeitet. Die Anwendungsverfahren wie Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen, Bestreichen oder Gießen werden gleich wie die Art der Mittel den angestrebten Zielen und den gegebenen Verhältnissen entsprechend gewählt. Günstige Aufwandmengen liegen im allgemeinen bei 10g bis 5kg Aktivsubstanz (AS) ie ha; bevorzugt 100a bis 2ka AS/ha. insbesondere bei 200a bis ßOOn AS/haThe compound of formula I are used in unchanged form or preferably together with the usual in formulation technology aids and are therefore z. To emulsion concentrates, spreadable pastes, directly sprayable or dilutable solutions, dilute emulsions, wettable powders, soluble powders, dusts, granules, by encapsulation in e.g. processed polymeric substances in a known manner. The application methods such as spraying, misting, dusting, scattering, brushing or pouring are chosen in the same way as the type of means according to the desired goals and the given conditions. Cheap application rates are generally at 10g to 5kg of active substance (AS) ie ha; preferably 100a to 2ka AS / ha. in particular at 200a to 100n AS / ha

Die Formulierungen d.h. die den Wirkstoff der Formel I und gegebenenfalls eine festen oderflüssigen Zusatzstoff enthaltenden Mittel, Zubereitungen oder Zusammensetzungen werden in bekannter Weise hergestellt, z.B. durch inniges Vermischen und/ oder Vermählen der Wirkstoffe mit Streckmitteln, wie z. B. mit Lösungsmitteln, festen Trägerstoffen, und gegebenenfalls oberflächenaktiven Stoffen (Tensiden).The formulations i. the agents, preparations or compositions containing the active substance of formula I and, where appropriate, a solid or liquid additive, are prepared in known manner, e.g. by intimately mixing and / or grinding the active compounds with extenders, such as. As with solvents, solid carriers, and optionally surfactants (surfactants).

Als Lösungsmittel können in Frage kommen: Aromatische Kohlenwasserstoffe, bevorzugt die Fraktionen C8 bis Ci2, wiez. B.Suitable solvents are: Aromatic hydrocarbons, preferably the fractions C 8 to Ci 2 , wiez. B.

Xylolgemische oder substituierte Napthaline, Phtalsäureeste^wie Dibutyl- oder Dioctylphthalat, aliphatische Kohlenwasserstoffe(wie Cyclohexan oder Paraffine, Alkohole und Glykole sowie deren Ether und Ester, wie Ethanol, Ethylenglykol, Ethylenglykolmonomethyl- oder Ethylether, Ketone wie Cyclohexanon, stark polare Lösungsmitte^wieN-Methyl-2-pyrrolidon, Dimethylsulfoxid oder Dimethylformamid, sowie gegebenenfalls epoxydierte Pflanzenöletwie epoxydiertes Kokosnußöl oder Sojaöl; oder Wasser.Xylene mixtures or substituted naphthalenes, phthalic acid esters, such as dibutyl or dioctyl phthalate, aliphatic hydrocarbons ( such as cyclohexane or paraffins, alcohols and glycols, and their ethers and esters, such as ethanol, ethylene glycol, ethylene glycol monomethyl or ethyl ether, ketones, such as cyclohexanone, strongly polar solvents; methyl-2-pyrrolidone, dimethyl sulfoxide or dimethylformamide, as well as epoxidised vegetable oils such as epoxidised coconut oil or t soybean oil; or water.

Als feste Trägerstoffe, z. B. für Stäubemittel und dispergierbare Pulver, werden in der Regel natürliche Gesteinsmehle verwendet, wie Calcit, Talkum, Kaolin, Montmorillonitoder Attapulgit. Zur Verbesserung der physikalischen Eigenschaften können auch hochdisperse Kieselsäure oder hochdisperse saugfähige Polymerisate zugesetzt werden. Als gekörnte, adsorptive Granulatträger kommen poröse Typen(wie z. B. Bimsstein, Zielgelbruch, Sepioiit oder Bentonit, als nicht-sorptive Trägermaterialien z. B. Calcit oder Sand in Frage. Darüber hinaus kann eine Vielzahl von vorgranulierten Materialien anorganischer oder organischer Natur wie insbesondere Dolomit oder zerkleinerte Pflanzenrückstände verwendet werden.As solid carriers, for. For example, for dusts and dispersible powders, natural minerals are generally used, such as calcite, talc, kaolin, montmorillonite or attapulgite. To improve the physical properties, it is also possible to add highly dispersed silicic acid or highly dispersed absorbent polymers. As granular, adsorptive granule carriers are porous types ( such as pumice, Zielgelbruch, Sepioiit or bentonite, non-sorptive carrier materials such as calcite or sand in question.) In addition, a variety of vorgranulierten materials of inorganic or organic nature such as especially dolomite or crushed plant residues are used.

Als oberflächenaktive Verbindungen kommen je nach Art des zu formulierenden Wirkstoffes der Formel I nichtionogene, kation- und/oder anionaktive Tenside mit guten Emulgier-, Dispergier- und Netzeigenschaften in Betracht. Unter Tensiden sind auch Tensidgemische zu verstehen.Depending on the nature of the active compound of the formula I to be formulated, suitable surface-active compounds are nonionic, cationic and / or anionic surfactants having good emulsifying, dispersing and wetting properties. Surfactants are also surfactant mixtures.

Geeignete anionische Tenside können sowohl sog. wasserlösliche Seifen, als auch wasserlösliche synthetische oberflächenaktive Verbindungen sein.Suitable anionic surfactants may be both so-called water-soluble soaps and water-soluble synthetic surface-active compounds.

Als Seifen seien die Alkali-, Erdalkali-oder gegebenenfalls substituierten Ammoniumsalze von höheren Fettsäuren (Ci0-C22), wieAs soaps are the alkali metal, alkaline earth metal or optionally substituted ammonium salts of higher fatty acids (Ci 0 -C 22 ), such as

z. B. die Na- oder K-Salze der Öl- oder Stearinsäure, oder von natürlichen Fettsäuregemischen, die z. B. aus Kokosnuß- oder Talgöl gewonnen werden können. Ferner sind auch die Fettsäure-methyltaurinsalze zu erwähnen.z. As the Na or K salts of oleic or stearic acid, or of natural fatty acid mixtures, the z. B. can be obtained from coconut or tallow oil. Furthermore, the fatty acid methyltaurine salts should be mentioned.

Häufigerwerden jedoch sog. synthetische Tenside verwendet, insbesondere Fettsulfonate, Fettsulfate, sulfonierte Benzimidazolderivate oder Alkylsulfonate.Frequently, however, so-called synthetic surfactants are used, especially fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives or alkyl sulfonates.

Die Fettsulfonate oder-sulfate liegen in der Regel als Alkali-, Erdalkali-oder gegenenfalIs substituierte Ammoniumsalze vor und weisen einen Alkalirest mit 8 bis 22 C-Atomen auf, wobei Alkyl auch den Alkylteil von Acylresten einschließt, z.B. das Na-oder Ca-SaIz der Ligninsulfonsäure, des Dodecylschwefelsäureesters oder eines aus natürlichen Fettsäuren hergestellten Fettalkoholsulfatgemisches.The fatty sulfonates or sulfates are typically present as alkali, alkaline earth or ammonium substituted ammonium salts and have an alkali radical of 8 to 22 carbon atoms, alkyl also including the alkyl moiety of acyl radicals, e.g. the Na or Ca salt of lignosulfonic acid, of the dodecylsulfuric acid ester or of a fatty alcohol sulfate mixture prepared from natural fatty acids.

Hierher gehören auch die Salze der Schwefelsäureester und Sulfonsäuren von F.ettalkohol-Ethylenoxyd-Addukten. Die sulfonierten Benzimidazolderivate enthalten vorzugsweise 2-Sulfonsäuregruppen und einen Fettsäurerest mit 8-22 C-Atomen.This subheading also covers the salts of sulfuric acid esters and sulfonic acids of fatty alcohol-ethylene oxide adducts. The sulfonated benzimidazole derivatives preferably contain 2-sulfonic acid groups and a fatty acid residue having 8-22 C atoms.

Alkylarylsulfonate sind z. B. die Na-, Ca- oder Triethanolaminsalze der Dodecylbenzolsulfonsäure, der Dibutylnaphthalinsulfonsäure, oder eines Naphthalinsulfonsäure-Formaldehydkondensationsproduktes.Alkylarylsulfonates are z. As the Na, Ca or triethanolamine salts of dodecylbenzenesulfonic acid, dibutylnaphthalenesulfonic acid, or a naphthalenesulfonic acid-formaldehyde condensation product.

Ferner kommen auch entsprechende Phosphate wiez. B. Salze des Phosphorsäureesters eines p-NonylphenoI-(4-14)-Ethylenoxyd-Adduktes in Frage.Furthermore, corresponding phosphates wiez. B. salts of the phosphoric acid ester of a p-NonylphenoI- (4-14) -Ethylenoxyd adduct in question.

Als nichtionische Tenside kommen in erster Linie Polyglykoletherderivate von aliphatischen oder cycloaliphatischen Alkoholen, gesättigten oder ungesättigten Fettsäuren und Alkylphenolen in Frage, die 3 bis 30 Glykolethergruppen und 8 bis 20 Kohlenstoffatome im (aliphatischen) Kohlenwasserstoffrest und 6 bis 18 Kohlenstoffatome im Alkyl rest der Alkylphenole enthalten können.Suitable nonionic surfactants are primarily polyglycol ether derivatives of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkylphenols which may contain 3 to 30 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the (aliphatic) hydrocarbon radical and 6 to 18 carbon atoms in the alkyl radical of the alkylphenols ,

Weiter geeignete nichtionische Tenside sind die wasserlöslichen 20 bis250Äthylenglykoläthergruppen und 10 bis 100 g Propylenglykolethergruppen enthalten Polyethylenoxidaddukte an Polypropylenglykol, Äthylendiaminopolypropylenglykol und Alkylpolypropylenglykol mit 1 bis 10 Kohlenstoffatomen in der Alkylkette. Die genannten Verbindungen enthalten üblicherweise pro Propyglykol-Einheit 1 bis 5 Ethylenglykoleinheiten.Further suitable nonionic surfactants are the water-soluble 20 to 250 ethylene glycol ether groups and 10 to 100 g propylene glycol ether groups contain polyethylene oxide adducts of polypropylene glycol, ethylenediaminopolypropylene glycol and alkylpolypropylene glycol having 1 to 10 carbon atoms in the alkyl chain. The compounds mentioned usually contain 1 to 5 ethylene glycol units per propyglycol unit.

Als Beispiele nichtionischer Tenside seien Nonylphenolpolyethyoxyethanole, Ricinusölpolyglykolether, Polypropylen-Polyethylenoxidaddukte, Tributylphenoxypolyethylenethanol, Polyethylenglykol und Octylphenoxypolyethanol erwähnt.Nonylphenolpolyethyoxyethanols, castor oil polyglycol ethers, polypropylene-polyethylene oxide adducts, tributylphenoxypolyethyleneethanol, polyethylene glycol and octylphenoxypolyethanol may be mentioned as examples of nonionic surfactants.

Ferner kommen auch Fettsäureester von Polyoxyethylensorbitan,wie das Polyoxyethylensorbitan-trioleat in Betracht.Also suitable are fatty acid esters of polyoxyethylene sorbitan, such as the polyoxyethylene sorbitan trioleate.

Bei den kationischen Tensiden handelt es sich vor allem um quartäre Ammoniumsalze, welche als N-Substituenten mindestens einen Alkylrest mit 8 bis 22 C-Atomen enthalten und als weitere Substituenten niedrige, gegebenenfalls halogeniert^ Alkyl-, Benzyl oder niedrige Hydroxyalkyreste aufweisen. Die Salze liegen vorzugsweise als Halogenide, Methylsulfate oder Ethylsulfate vor, z. B. das Stearyltrimethylammoniumchlorid oder das Benzoldi(2-chlorethyl)ethylammoniumbromid.The cationic surfactants are, above all, quaternary ammonium salts which contain at least one alkyl radical having 8 to 22 carbon atoms as N substituents and have lower, optionally halogenated, alkyl, benzyl or lower hydroxyalkyl radicals as further substituents. The salts are preferably in the form of halides, methylsulfates or ethylsulfates, e.g. The stearyltrimethylammonium chloride or the benzenedi (2-chloroethyl) ethylammonium bromide.

Zur Herstellung von erfindungsgemäßen Mitteln, die als Aktivkomponenten die Wirkstoffe der Formel I enthalten, können die vorstehend beschriebenen Tenside zusammen mit weiteren Hilfsstoffen gemäß den in der Formulierungstechnik üblichen Methoden eingesetzt werden.For the preparation of compositions according to the invention which contain the active ingredients of the formula I as active components, the surfactants described above can be used together with further auxiliaries according to the methods customary in formulation technology.

Die agrochemischen Zubereitungen enthalten in der Regel 0,1 bis 99%, insbesondere 0,1 bis 95% Wirkstoff der Formel 1,99,9 bis 1 %, insbesondere 99,8 bis 5% eines festen oder flüssigen Zusatzstoifes und 0 bis 25%, insbesondere 0,1 bis 25% eines Tensides.The agrochemical preparations generally contain 0.1 to 99%, in particular 0.1 to 95% active ingredient of the formula 1.99.9 to 1%, in particular 99.8 to 5% of a solid or liquid Zusatzstoifes and 0 to 25% , in particular 0.1 to 25% of a surfactant.

Während als Handelsware eher konzentrierte Mittel bevorzugt werden, verwendet der Endverbraucher in der Regel verdünnte Mittel.While merchandise is more likely to be concentrated, the end user typically uses diluted funds.

Die Mittel können auch weitere Zusätze wie Stabilisatoren, Entschäumer, Viskositätsregulatoren, Bindemittel, Haftmittel sowie Dünger oder andere Wirkstoffe zur Erzielung spezieller Effekte enthalten.The compositions may also contain other additives such as stabilizers, defoamers, viscosity regulators, binders, adhesives and fertilizers or other active ingredients to achieve special effects.

Derartige agrochemische Mittel sind ein Bestandteil der vorliegenden Erfindung.Such agrochemical agents are part of the present invention.

Ausführungsbeispielembodiment

Die nachfolgenden Beispiele dienen zur näheren Erläuterung der Erfindung, ohne dieselbe einzuschränken.The following examples serve to illustrate the invention without limiting it.

HerstellungsbeispielePreparation Examples

Beispiel 1: Herstellung von 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanolExample 1: Preparation of 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol

ClCl

OH HOH H

CH3 FCH 3 F

27,4g 2,4-Dichlor-ü)-triazolyl-cü-fluor-acetophenon werden in einem Gemisch von 10O ml Diethylether und 10O ml Tetrahydrofuran gelöst und auf -650C abgekühlt. Dazu wird unter energischem Rühren eine Grignardlösung, die aus 15g Methyljodid und 24,5 g Magnesium in 200 ml Diethyläther hergestellt wurde, so zugetropft, daß die Temperatur nicht über -600C steigt.27.4 g of 2,4-dichloro-ü) -triazolyl-cu-fluoro-acetophenone are dissolved in a mixture of 10O ml of diethyl ether and 10O ml of tetrahydrofuran and cooled to -65 0 C. With vigorous stirring, a Grignard solution, which was prepared from 15 g of methyl iodide and 24.5 g of magnesium in 200 ml of diethyl ether, is added dropwise so that the temperature does not rise above -60 0 C.

Unter Rühren wird das Reaktionsgemisch auf Raumtemperatur erwärmt und bei dieser Temperatur noch eine Stunde belassen.With stirring, the reaction mixture is warmed to room temperature and left at this temperature for one hour.

Hierauf werden unter schwachem Kühlen 100 ml einer gesättigten Lösung von Ammoniumchlorid zugetropft.Then, with gentle cooling, 100 ml of a saturated solution of ammonium chloride are added dropwise.

Zur Aufarbeitung wird die organische Phase abgetrennt, mit Sole neutral gewaschen, über Natriumsulfat getrocknet und unter Vakuum eingedampft. Der Rückstand besteht aus 27,0g eines hellen Öls.For workup, the organic phase is separated, washed neutral with brine, dried over sodium sulfate and evaporated under vacuum. The residue consists of 27,0g of a light oil.

Bei der Hochdruckchromatographie erweist sich dieses Öl als aus zwei Komponenten bestehend mit einem Peakverhältnis von 1:1,3 (zwei Enantiomerenpaare).In high pressure chromatography, this oil is found to consist of two components with a peak ratio of 1: 1.3 (two pairs of enantiomers).

Mit Hilfe von Diisopropylether kann das Öl zur Kristallisation gebracht werden, wobei dasjenige Racemat, das in größerer Menge vorhanden ist, auskristallisiert und dann bei 149°C-155°C schmilzt. Die spektroskopischen Daten stehen mit der erwarteten Struktur in Einklang. Insbesondere ist im IR-Spektrum eine OH-Gruppe deutlich sichtbar. Im Protonen-NMR-Spektrum erscheint die OH-Gruppe bei 6,75ppm und die CH3-Gruppe ist bei 1,90 ppm sichtbar. Die beiden Peaks der H-F-Kopplung liegen bei 6,98 undWith the aid of diisopropyl ether, the oil can be crystallized, wherein the racemate, which is present in a larger amount, crystallized and then melts at 149 ° C-155 ° C. The spectroscopic data are consistent with the expected structure. In particular, an OH group is clearly visible in the IR spectrum. In the proton NMR spectrum, the OH group appears at 6.75 ppm and the CH 3 group is visible at 1.90 ppm. The two peaks of the HF coupling are at 6.98 and

Beispiel 2: Herstellung von 1-Fluor-1-(1-H-1,2,4-triazol-1-yl)-2-methyl-2-methoxy-2-(2,4-dichlorphenyl)-propanExample 2: Preparation of 1-Fluoro-1- (1-H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-methyl-2-methoxy-2- (2,4-dichlorophenyl) -propane

29,0g der Verbindung von Beispiel 1 werden in 500 ml Methylenchlorid gelöst. Zur Lösung werden bei 00C 1 g tert-Butylammoniumbromid und 50ml 50%ige Kalilauge zugesetzt. Bei einer Temperatur zwischen 0 und +50C werden 10ml Methyljodid zugetropft. Beim Rühren bei 0-50C fällt im Laufe von zwei Stunden das Kaliumbromid vollständig aus. Zur Vervollständigung der Reaktion rührt man noch zwei Stunden bei Raumtemperatur, worauf man die organische Phase abtrennt, mit Wasser neutral wäscht und mit Natriumsulfat trocknet. Man erhält 30,0g eines hellen Öls. Dieses kann mit Hilfe von Cyciohexan und Di-iso-propylether zur Kristallisation gebracht werden. Das erhaltene Kristallgemisch schmilzt nach Trocknung zwischen 970C und 1030C.29.0 g of the compound of Example 1 are dissolved in 500 ml of methylene chloride. 1 g of tert-butylammonium bromide and 50 ml of 50% strength potassium hydroxide solution are added at 0 0 C to the solution. At a temperature between 0 and +5 0 C 10ml of methyl iodide are added dropwise. When stirring at 0-5 0 C falls in the course of two hours, the potassium bromide completely. To complete the reaction, the mixture is stirred for another two hours at room temperature, whereupon the organic phase is separated off, washed neutral with water and dried with sodium sulfate. This gives 30.0 g of a light oil. This can be brought to crystallization with the aid of cyclohexane and di-iso-propyl ether. The resulting crystal mixture melts after drying between 97 0 C and 103 0 C.

Die HPLC zeigt, daß es sich praktisch ausschließlich um ein Gemisch der beiden Enantiomerenpaare handelt.The HPLC shows that it is almost exclusively a mixture of the two pairs of enantiomers.

Das NMR-Spektrum zeigt die beiden CH3-Gruppen bei 2,00 bzw. 3,40 ppm, sowie die beiden Peaks der HF-Kopplung bei 6,60 undThe NMR spectrum shows the two CH 3 groups at 2.00 and 3.40 ppm, as well as the two peaks of the HF coupling at 6.60 and

Beispiel 3: Herstellung von 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-allyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanolExample 3: Preparation of 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-allyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol

Cl-Γ y Cl- y

'~* CH2-CH=CH2 '~ * CH2-CH = CH2

27,4g 2,4-Dichlor-ü)-triazolyl-ü)-fluor-acetophencn werden in 150ml Dichlormethan gelöst. Unter Luftausschluß (im Stickstoffstrom) werden bei 20°C 9,5g Titantetrachlorid zugesetzt. Nach 5 Minuten Rühren setzt man 11,5g Trimethyl-allylsilan hinzu, wobei die Temperatur innerhalb von 5 Minuten auf ca. 28°C steigt. Nach 5 Min. wird die braun-rote Emulsion auf Eiswasser gegossen, mit Na2CO3 vorsichtig alkalisch gestellt und zweimal mit Essigsäureethylester extrahiert.27.4 g of 2,4-dichloro-ü) -triazolyl-ü) -fluoro-acetophencn are dissolved in 150 ml of dichloromethane. In the absence of air (in a stream of nitrogen) 9.5 g of titanium tetrachloride are added at 20 ° C. After stirring for 5 minutes, 11.5 g of trimethyl-allylsilane are added, the temperature rising to about 28 ° C. within 5 minutes. After 5 min., The brown-red emulsion is poured onto ice water, carefully made alkaline with Na 2 CO 3 and extracted twice with ethyl acetate.

Die Essigsäureethylesterlösung wird mit Natriumsulfat getrocknet und unter Vakuum eingedampft. Der Rückstand besteht aus 29,0g eines dunkelbraunen Öls. Beim Abkühlen kann dieses zur Kristallisation gebracht werden. Durch Umkristallisation aus einem Essigsäureethylester/Diethylether-Gemisch erhält man 12,0g (67%) eines bei 1270C-128°C schmelzenden Produkts.The ethyl acetate solution is dried with sodium sulfate and evaporated in vacuo. The residue consists of 29,0g of a dark brown oil. Upon cooling, this can be made to crystallize. By recrystallization from an ethyl acetate / diethyl ether mixture to obtain 12.0 g (67%) of a at 127 0 C-128 ° C melting product.

Beispiel 4: Herstellung von 2-(2,4-Dichlorphenyl)-1-fluor-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-pentanol-(2)Example 4: Preparation of 2- (2,4-dichlorophenyl) -1-fluoro-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -pentanol- (2)

31,6g der Verbindung von Beispiel 3 werden mit Hilfe von Pd/Aktivkohle in Essigsäureethylester bei Raumtemperatur und unter Normaldruck hydriert. Nach Filtration und Eindampfen unter Vakuum erhält man 31,8g eines hellen Öls. Mit Hilfe von Essigsäureethylester läßt es sich zur Kristallisation bringen und nach Umkristallisation aus einem Gemisch von Äther und Essigsäureethylester erhält man 26,5g Kristalle vom Schmelzpunkt 108°C-109°C.31.6 g of the compound of Example 3 are hydrogenated with the aid of Pd / activated carbon in ethyl acetate at room temperature and under atmospheric pressure. After filtration and evaporation under vacuum, 31.8 g of a pale oil are obtained. With the aid of ethyl acetate, it can be brought to crystallize and after recrystallization from a mixture of ether and ethyl acetate to obtain 26.5 g of crystals of melting point 108 ° C-109 ° C.

Beispiel 5: Herstellung von i-Example 5: Production of i

CH2-CH=CH2 CH 2 -CH = CH 2

31,6g der Verbindung von Beispiel 3 werden analog wie im Beispiel 2 beschrieben methyliert. Nach Aufarbeitung erhält man 32,5g eines hellen Öls. Dieses wird bei 13Pa einer Kurzwegdestillation bei 140X unterworfen.31.6 g of the compound of Example 3 are methylated analogously as described in Example 2. After work-up, 32.5 g of a pale oil are obtained. This is subjected to short path distillation at 13Pa at 140X.

Man erhält 26,2g farbloses Öl.This gives 26.2 g of colorless oil.

Analog den vorstehend beschriebenen Beispielen können die nachfolgend tabellierten Verbindungen hergestellt werden.Analogously to the examples described above, the compounds tabulated below can be prepared.

Tabelle 1Table 1

>'~Λ _ΪΗ >'~ Λ _Ϊ Η

-< .;—j- - <.; - j-

·=· R3 · = · R 3

Nr.No. RiRi R2 R 2 R3 R 3 YY physikalische Datenphysical data 1.11.1 ClCl ClCl CH3 CH 3 NN Smp. 149-155°CMp 149-155 ° C 1.21.2 ClCl ClCl CH3 CH 3 CHCH 1.31.3 ClCl ClCl C2H5 C 2 H 5 : N: N 1.41.4 ClCl ClCl C2H5 C 2 H 5 CHCH 1.51.5 ClCl ClCl C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) NN Smp. 108-1090CMp. 108-109 0 C 1.61.6 ClCl ClCl C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) CHCH OeIOei 1.71.7 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN OeIOei 1.81.8 CH3 CH 3 CH3 CH 3 C2H5 C 2 H 5 NN 1.91.9 CH3 CH 3 CH3 CH 3 C2H5.C 2 H 5 . CHCH 1.10 1.11 1.121.10 1.11 1.12 CH3 H HCH 3 HH CH3 F FCH 3 FF C3H7(Ii) CH3 CH3 C 3 H 7 (Ii) CH 3 CH 3 N N > CHNN> CH OeI ^130-1320C* Smp. 74-760C*OeI ^ 130-132 0 C * mp. 74-76 0 C * 1.131.13 HH FF C2H5 C 2 H 5 NN 1.14 1.15 1.161.14 1.15 1.16 H H HH H H F Cl ClF Cl Cl C3H7(Ii) CH3 CH3 C 3 H 7 (Ii) CH 3 CH 3 N N CHNN CH ^28-1300C* Smp. N86-880C*^ 28-130 0 C * mp N 86-88 0 C * 1.171.17 HH ClCl C2H5 C 2 H 5 N ·N · 1.181.18 HH ClCl C2H5 C 2 H 5 CHCH 1.191.19 HH ClCl C3H7(n)C 3 H 7 (n) NN 1.201.20 HH Brbr CH3 CH 3 NN 1.211.21 HH Brbr C2H5 C 2 H 5 NN 1.221.22 FF ff CH3 CH 3 NN 1.23.23.1. FF FF C2H5 C 2 H 5 NN 1.241.24 ClCl FF CH3 CH 3 NN 1.251.25 Cl.Cl. FF C2H5 C 2 H 5 NN 1.261.26 ClCl FF C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) NN Harzresin 1.271.27 ClCl Brbr CH3 CH 3 NN

* (« Diastereoinerenpaare)* («Diastereoinera pairs)

Fortsetzung: Tabelle 1Continuation: Table 1

Nr.No. RiRi R2 R 2 C2H5 C 2 H 5 YY physikalische Datenphysical data 1.281.28 ClCl Brbr CH3 CH 3 NN 1.291.29 ClCl CH3 CH 3 C2H5 C 2 H 5 NN 1.301.30 ClCl CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN 1.311.31 CH3 CH 3 HH CH3 CH 3 NN Smp. 141-1430CMp. 141-143 0 C 1.321:32 CH3 CH 3 ClCl C^H9Cn)C ^ H 9 Cn) NN Smp. 134-135°CMp 134-135 ° C 1.331:33 ClCl ClCl CitHgCtert)CitHgCtert) NN OeIOei 1.341:34 HH ClCl Allylallyl NN Smp. 128-1300CMp 128-130 0 C 1.351:35 ClCl ClCl Allylallyl NN Smp. 127-128°CMp 127-128 ° C 1.361:36 HH ClCl NN Smp. 106-1080CMp. 106-108 0 C

Tabelle 2Table 2

?—· · C- ? - · · C-

·=· Ra· = · Ra

Nr.No. RiRi R2 R 2 R3 R 3 CH3 CH 3 YY physikalische Datenphysical data 2.12.1 ClCl ClCl CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN Smp. 97-1030CMp. 97-103 0 C 2.22.2 ClCl ClCl CH3 CH 3 C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) CHCH 2.32.3 ClCl ClCl CH3 CH 3 C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) NN OeIOei 2.42.4 ClCl ClCl CH3 CH 3 C1H9(Ii) CH2CH=CH2 C 1 H 9 (Ii) CH 2 CH = CH 2 CHCH Harzresin 2.5 2.62.5 2.6 Cl ClCl Cl Cl ClCl Cl CH3 CH3 CH 3 CH 3 CH2CH=CH2 CH 2 CH = CH 2 N NN N OeI, Kp1 _ 1500C 1 ,Jp HarzOeI, bp 1 _ 150 0 C 1, Jp resin 2.72.7 ClCl ClCl CH3 CH 3 CH2CH=CH-CH3 CH 2 CH = CH-CH 3 CHCH OeIOei 2.82.8 ClCl ClCl CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN Harzresin 2.92.9 ClCl ClCl C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN 2.102.10 ClCl ClCl C2H5 C 2 H 5 C3H7(n)C 3 H 7 (n) CHCH 2.112.11 ClCl ClCl C2H5 C 2 H 5 CH2CH(CH3)ζ CH 2 CH (CH 3 ) ζ NN 2.122.12 ClCl ClCl C2H5 C 2 H 5 CH2CH=CH2 CH 2 CH = CH 2 NN 2.132.13 ClCl ClCl C2H5 C 2 H 5 CH2C(CH3)=CH2 CH 2 C (CH 3 ) = CH 2 NN 2.142.14 ClCl ClCl C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN 2.152.15 ClCl ClCl C3H7(n)C 3 H 7 (n) CH3 CH 3 NN OeIOei 2.162.16 ClCl ClCl C3H7Cn)C 3 H 7 Cn) C3H7(n)C 3 H 7 (n) CHCH OeIOei 2.172.17 ClCl ClCl C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) CH2CH=CH2 CH 2 CH = CH 2 NN Harzresin 2.182.18 ClCl ClCl C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) CH3 CH 3 NN OeIOei 2.192.19 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN OeIOei 2.202.20 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CHCH OeIOei 2.212.21 CH3 CH 3 CH3 CH 3 C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN OeIOei 2.222.22 CH3 CH 3 CH3 CH 3 C3H7 C 3 H 7 CH3 CH 3 NN 2.232.23 HH FF CH3 CH 3 CtH9(Ii)CtH 9 (Ii) NN 2.242.24 HH FF CH3 CH 3 CH2CH=CH-CH3 CH 2 CH = CH-CH 3 NN 2.252.25 HH FF CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN 2.262.26 HH FF C2H5 C 2 H 5 C3H7(n)C 3 H 7 (n) NN 2.272.27 HH FF C2H5 C 2 H 5 CH2-CH-CH2 CH 2 -CH-CH 2 N N 2.282.28 HH FF C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN 2.292.29 HH FF C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) NN

Fortsetzung: Tabelle 2Continuation: Table 2

Nr.No. RiRi R2 R 2 RsRs Rnrn Allylallyl CH3 CH 3 YY physikalische Datenphysical data 2.3030.2 HH ClCl CH3 CH 3 CH3 CH 3 C3H7U)C 3 H 7 U) CH3 CH 3 NN 115-116°C115-116 ° C 2.312.31 HH ClCl CH3 CH 3 CH3 CH 3 CHCH 2.322:32 HH ClCl CH3 CH 3 C3H7(Ii)C 3 H 7 (Ii) NN 2.332:33 HH ClCl CH3 CH 3 CH2CH11CH2 CH 2 CH 11 CH 2 NN 2.342:34 H 'H ' ClCl C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN 2.352:35 HH ClCl C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 CHCH 2.362:36 HH ClCl C2H5 C 2 H 5 C3H7(n)C 3 H 7 (n) NN 2.372:37 HH ClCl C2H5 C 2 H 5 CH2CH=CH2 CH 2 CH = CH 2 NN 2.382:38 HH ClCl C3H7(n)C 3 H 7 (n) CH3 CH 3 NN 2.392:39 HH Brbr CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN 2.402:40 HH Br .Br. C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN 2.4.12.4.1 FF FF CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN 2.422:42 FF FF C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN 2.432:43 ClCl FF CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN 2.442:44 ClCl FF C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN ** 2.452:45 ClCl FF C3H7 C 3 H 7 CH3 CH 3 NN 2.462:46 ClCl Brbr CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN 2.472:47 ClCl Brbr C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN 2.482:48 ClCl CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN 2.492:49 ClCl CH3 CH 3 C2H5 C 2 H 5 CH3 CH 3 NN 2.502:50 ClCl ClCl CH3 CH 3 CH2-C5H3(Cl)2U,4)CH 2 -C 5 H 3 (Cl) 2 U, 4) NN 140-1420C140-142 0 C 2.512:51 ClCl ClCl NN OeIOei 2.522:52 ClCl ClCl NN OeIOei

Tabelle 3Table 3

Nr.No. RiRi R2 R 2 R3 R 3 Ri,Ri, R5 R 5 YY XX physikal. Datenphysikal. dates 3.13.1 ClCl ClCl CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH3 CH 3 NN CH3OSO3 CH 3 OSO 3 Smp. 164°-166°CMp 164 ° -166 ° C

Formulierungsbeispiele (% = Gew.-%)Formulation Examples (% = wt%)

1. Emulsions-konzentrate Wirkstoff aus den Tabellen Ca-Dodecylbenzolsulfonat Ricinusöl-polyethylenglykolether (36 Mol Ethylenoxid) Tributylphenyl-polyethylenglykolether (30 Mol Ethylenoxid) Cyclohexan1. Emulsion concentrates Active ingredient from the tables Ca-dodecylbenzenesulfonate castor oil polyethylene glycol ether (36 mol ethylene oxide) tributylphenyl polyethylene glycol ether (30 mol ethylene oxide) cyclohexane

Xylolgemischxylenes

Aus solchen Konzentraten können durch Verdünnen mitWasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden.From such concentrates, emulsions of any desired concentration can be prepared by dilution with water.

b)b) -17- 261735-17- 261735 c)c) a)a) 40%40% 50%50% 25%25% 8%8th% 6%6% 5% '5% - - 5% .5%. 12%12% 4%4% 15%15% 20 %20% - ' 25%25% 20%20% 65%65%

2. Lösungen2. Solutions

Wirkstoff aus den Tabellen Ethylenglykol-monomethyl-ether Polyethylenglykol MG 400 N-Methyl-2-pyrrolidoh Epoxydiertes Kokosnußöl Benzin (Siedegrenzen 160-1900C) (MG = Molekulargewicht)Active ingredient from the tables Ethylene glycol monomethyl ether Polyethylene glycol MG 400 N-methyl-2-pyrrolidoh Epoxydated coconut oil Gasoline (boiling limit 160-190 0 C) (MW = molecular weight)

Die Lösungen sind zur Anwendung in Form kleinster Tropfen geeignet.The solutions are suitable for use in the form of very small drops.

a)a) b)b) c)c) d)d) 80%80% 10%10% 5%5% 95°/95 ° / 20%20% - - - - 70%70% - - - 20%20% - - - - 1%1% 94%94%

3. Granulate3. Granules

Wirkstoff aus den Tabellen KaolinActive ingredient from the tables kaolin

Hochdisperse Kieselsäure Attapulgit  Highly dispersed silica attapulgite

b)b)

90%90%

Der Wirkstoff wird in Methylenchlorid gelöst, auf den Träger aufgesprüht und das Lösungsmittel anschließend im Vakuum abgedampft.The active ingredient is dissolved in methylene chloride, sprayed onto the carrier and the solvent is then evaporated in vacuo.

4. Stäubemittel Wirkstoff aus den Tabellen Hochdisperse Kieselsäure Talkum Kaolin4. Dusts Active substance from the tables Fumed silica Talc Kaolin

b)b)

90%90%

Durch inniges Vermischen auf Trägerstoffe mit dem Wirkstoff erhält man gebrauchsfertige Stäubemittel.Intimate mixing with excipients with the active ingredient gives ready-to-use dusts.

5. Spritzpulver5. Spray powder

Wirkstoff aus den Tabellen Na-Ligninsulfonat Na-LaurylsulfatActive substance from the tables Na lignosulfonate Na lauryl sulfate

Na-Diisobutylnaphthalinsulfonat Octylphenolpolyethylenglykolether (7-8 Mol Ethylenoxid) Hochdisperse Kieselsäure KaolinNa-diisobutylnaphthalenesulfonate Octylphenol polyethylene glycol ether (7-8 mol ethylene oxide) Highly dispersed silica kaolin

a)a) b)b) OO 25%25% 50 %50% 75%75% 5%5% 5%5% - 3%3% - 5%5% - 6%6% 10%10% 2%2% 5%5% 10%10% 10%10% 62%62% 27%27%

Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen gutverrnischtund in einer, geeigneten Mühle gut vermählen. Man erhält Spritzpulver, die sich mit Wasser zu Suspensionen jeder gewünschten Konzentration verdünnen lassen.The active ingredient is well mixed with the additives and ground well in a suitable mill. This gives wettable powders which can be diluted with water to give suspensions of any desired concentration.

6. Emulsions-Konzentrat Wirkstoff aus den Tabellen Octylphenolpolyethylenglykolether (4-5 Mol Ethylenoxid) Ca-Dodecylbenzolsulfonat Ricinusölpolyglykolether (35 Mol Ethylenoxid) Cyclohexanon6. Emulsion concentrate Active substance from the tables Octylphenol polyethylene glycol ether (4-5 mol ethylene oxide) Ca dodecyl benzene sulphonate Ricinusölpolyglykolether (35 mol ethylene oxide) Cyclohexanone

Xylolgemischxylenes

Aus diesem Konzentrat können durch Verdünnen mit Wasser Emulsionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden.From this concentrate emulsions of any desired concentration can be prepared by dilution with water.

a)a) b)b) 5%5% 8 0X8 0 X 85%85%

7. Stäubemittel7. Dust

Wirkstoff aus den TabellenActive ingredient from the tables

Talkumtalc

Kaolin — 95%Kaolin - 95%

Man erhält anwendungsfertige Stäubemittel, indem der Wirkstoff mit den Träger vermischt auf einer geeigneten Mühle vermählen wird.Ready-to-use dusts are obtained by milling the active ingredient mixed with the carrier on a suitable mill.

8. Extruder-Granulat8. extruder granules

Wirkstoff aus den Tabellen 10%Active substance from the tables 10%

Na-Ligninsulfonat 2%Na lignosulfonate 2%

Carboxymethylcellulose 1 %Carboxymethylcellulose 1%

Kaolin 87%Kaolin 87%

Der Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen vermischt, vermählen und mit Wasser angefeuchtet. Dieses Gemisch wird extrudiert und anschließend im Luftstrom getrocknet.The active ingredient is mixed with the additives, ground and moistened with water. This mixture is extruded and then dried in a stream of air.

9. Umhüllungs-Granulat9. Serving Granules

Wirkstoff aus den Tabellen 3%Active substance from the tables 3%

Polyethylenglykol(MG200) 3%Polyethylene glycol (MG200) 3%

Kaolin 94%Kaolin 94%

(MG = Molekulargewicht)(MW = molecular weight)

Der fein gemahlene Wirkstoff wird in einem Mischer auf das mit Polyethylenglykol angefeuchtete Kaolin gleichmäßig aufgetragen. Auf diese Weise erhält man staubfreie Umhüllungs-Granulate.The finely ground active ingredient is applied evenly in a mixer to the kaolin moistened with polyethylene glycol. In this way, dust-free coating granules are obtained.

10. Suspensions-Konzentrat10. suspension concentrate

Wirkstoff aus den Tabellen 40%Active substance from the tables 40%

Ethylenglykol 10%Ethylene glycol 10%

Nony !phenol polyethylenglykoletherNony! Phenol polyethylene glycol ether

(15 Mol Ethylenoxid) 6%(15 moles of ethylene oxide) 6%

N-Ligninsulfonat 10%N-lignosulfonate 10%

Carboxymethylcellulose 1 %Carboxymethylcellulose 1%

37%ige wäßrige Formaldehyd-Lösung 0,2% .,37% aqueous formaldehyde solution 0.2%.,

Silikonöl in Form einer75%igenSilicone oil in the form of a 75%

wäßrigen Emulsion 0,8%aqueous emulsion 0.8%

Wasser 32%Water 32%

Der fein gemahlene Wirkstoff wird mit den Zusatzstoffen innig vermischt. Man erhält so ein Suspensions-Konzentrat, aus welchem durch Verdünnen mit Wasser Suspensionen jeder gewünschten Konzentration hergestellt werden können.The finely ground active substance is intimately mixed with the additives. This gives a suspension concentrate from which suspensions of any desired concentration can be prepared by dilution with water.

Biologische BeispieleBiological examples Beispiel 1: Wirkung gegen Piricularia oryzae auf ReisExample 1: Action against Piricularia oryzae on rice

a) Residual-protektive Wirkunga) Residual-protective action

Reispflanzen wurden nach zweiwöchiger Anzucht mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe 0,02% Aktivsubstanz) besprüht. Nach 48 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit einer Konidiensuspension des Pilzes infiziert. Nach 5 Tagen Inkubation bei 95-100% relativer Luftfeuchtigkeit und 24°C wurde der Pilzbefall beurteilt.Rice plants were sprayed after two weeks of cultivation with a spray of active ingredient prepared spray mixture 0.02% active ingredient). After 48 hours, the treated plants were infected with a conidia suspension of the fungus. After 5 days of incubation at 95-100% relative humidity and 24 ° C, the fungal infection was assessed.

b) Systemische Wirkungb) Systemic effect

Zu zweiwöchigen Reispflanzen wurde eine aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellte Spritzbrühe gegossen (0,006% Aktivsubstanz bezogen auf das Erdvolumen). Darauf wurden die Töpfe mit Wasser soweit gefüllt, daß die untersten Stengelteile der Reispflanzen im Wasser standen. Nach 96 Stunden wurden die behandelten Reispflanzen mit einer Konidiensuspension des Pilzes infiziert. Nach einer Inkubation der infizierten Pflanzen während 5 Tagen bei 95-100% relativer Luftfeuchtigkeit und ca. 240C wurde der Pilzbefall beurteilt.To two-week rice plants, a spray mixture prepared from wettable powder of the active ingredient was poured (0.006% active substance based on the volume of soil). Then the pots were filled with water to the extent that the lowest stem parts of the rice plants were in the water. After 96 hours, the treated rice plants were infected with a conidia suspension of the fungus. After incubation of the infected plants for 5 days at 95-100% relative humidity and about 24 0 C, the fungal infection was assessed.

Die unbehandelten aber infizierten Kontrollpflanzen wiesen in den beiden Tests a und b einen Pilzbefall von 100% auf. Reispflanzen, die mit Verbindungen aus den Tabellen behandelt wurden zeigten eine Reduktion des Pilzbefalls auf 0 bis 25%. Die Verbindungen Nr. 1.1,1.5,1.6,1.7,1.10,1.11,1.15,1.26,1.33,1.34-1.36,2.1,2.3-2.8,2.15-3.19,2.51 und 2.52 unterdrückten den Pilzbefall vollständig (0% Befall).The untreated but infected control plants showed a fungal attack of 100% in the two tests a and b. Rice plants treated with compounds from the tables showed a reduction of fungal attack to 0 to 25%. Compounds Nos. 1.1,1.5,1.6,1.7,1.10,1.11,1.15.1.26,1.33,1.34-1.36,2.1,2.3-2.8,2.15-3.19,2.51 and 2.52 completely suppressed fungal infestation (0% infestation).

Beispiel 2: Wirkung gegen Puccinia graminis auf Weizen a) Residual-protektive WirkungExample 2: Action against Puccinia graminis on wheat a) Residual-protective action

Weizenpflanzen wurden 6 Tage nach der Aussaat mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,02% Aktivsubstanz) besprüht. Nach 24 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit einer Uredosporensuspension des Pilzes infiziert. Nach einer Inkubation während 48 Stunden bei 95-100% relativer Luftfeuchtigkeit und ca. 200C wurden die infizierten Pflanzen in einem Gewächshaus bei ca. 22°C aufgestellt. Die Beurteilung der Rostpustelentwicklung erfolgte 12 Tage nach der Infektion.Wheat plants were sprayed 6 days after sowing with a spray mixture prepared from wettable powder of the active ingredient (0.02% active substance). After 24 hours, the treated plants were infected with a uredospore suspension of the fungus. After incubation for 48 hours at 95-100% relative humidity and about 20 0 C, the infected plants were placed in a greenhouse at about 22 ° C. The assessment of rust pustule development was 12 days after infection.

b) Systemische Wirkungb) Systemic effect

Zu Weizenpflanzen wurden 5 Tage nach Aussaat eine aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellte Spritzbrühe gegossen (0,006% Aktivsubstanz bezogen auf das Bodenvolumen). Nach 72 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit einer Uredosporensuspension des Pilzes infiziert. Nach einer Inkubation während 48 Stunden bei 95—100% relativer Luftfeuchtigkeit und ca. 200C wurden die infizierten Pflanzen in einem Gewächshaus bei ca. 220C aufgestellt. Die Beurteilung der Rostpustelnentwicklung erfolgte 12 Tage nach der Infektion.5 days after sowing, a spray mixture prepared from spray powder of the active substance was poured into wheat plants (0.006% of active substance based on the soil volume). After 72 hours, the treated plants were infected with a uredospore suspension of the fungus. After incubation for 48 hours at 95-100% relative humidity and about 20 0 C, the infected plants were placed in a greenhouse at about 22 0 C. The assessment of rust pustule development was made 12 days after infection.

Verbindungen aus den Tabellen zeigten gegen Puccinia-Pilze eine sehr gute Wirkung. Unbehandelte aber infizierte Kontrollpflanzen wiesen eine Puccinia-Befall von 100% auf. Unter anderen hemmten die Verbindungen Nr. 1.1,1.5,1.6,1.7,1.10, 1.11,1.15,1.26,1.33,1.34-1.36,2.1,2.3-2.8,2.15-2.19,2.51 und 2.52 den Puccinia-Befall fast vollständig (0 bis 5% Befall).Compounds from the tables showed a very good action against Puccinia mushrooms. Untreated but infected control plants had a Puccinia infestation of 100%. Among others, Compounds Nos. 1.1,1.5,1.6,1.7,1.10, 1.11,1.15,1.2.3,1.33,1.34-1.36,2.1,2.3-2.8,2.15-2.19,2.51 and 2.52 almost completely inhibited Puccinia infestation (0 up to 5% infestation).

Beispiel 3: Wirkung gegen Erysiphe graminis auf GersteExample 3: Action against Erysiphe graminis on barley

a) Residual-protektive Wir.kunga) Residual-protective effect

Zirka 8cm hohe Gerstenpflanzen wurden mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,02% Aktivsubstanz) besprüht. Nach 24 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit Konidien des Pilzes bestäubt. Die infizierten Gerstenpflanzen wurden in einem Gewächshaus bei ca. 220C aufgestellt und der Pilzbefall nach 10 Tagen beurteilt.Barley plants about 8 cm high were sprayed with a spray mixture (0.02% active substance) prepared from the spray powder of the active ingredient. After 24 hours, the treated plants were pollinated with conidia of the fungus. The infected barley plants were placed in a greenhouse at about 22 0 C and assessed the fungal infection after 10 days.

b) Systemische Wirkungb) Systemic effect

Zu ca. 8cm hohen Gerstenpflanzen wurde eine aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellte Spritzbrühe gegossen (0,006% Aktivsubstanz bezogen auf das Erdvolumen). Es wurde dabei darauf geachtet, daß die Spritzbrühe nicht mit den oberirdischen Pflanzenteilen in Berührung kam. Nach 72 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit Konidien des Pilzes bestäubt. Die " infizierten Gerstenpflanzen wurden in einem Gewächshaus bei ca. 22°C aufgestellt und der Pilzbefall nach 10 Tagen beurteilt.To a barley plants about 8 cm high, a spray mixture prepared from wettable powder of the active ingredient was poured (0.006% active substance based on the volume of the soil). Care was taken to ensure that the spray mixture did not come into contact with the aboveground plant parts. After 72 hours, the treated plants were pollinated with conidia of the fungus. The "infected barley plants were placed in a greenhouse at about 22 ° C and assessed the fungal infection after 10 days.

Verbindungen der Formel I zeigten gute Wirkung gegen Erysiphe-Pilze. Unbehandelte, aber infizierte Kontrollpflanzen wiesen einen Erysiphe-Befall von 100% auf. Unter anderen Verbindungen aus den Tabellen hemmten die Verbindungen Nr. 1.1,1.5, 1.6,1.7,1.10,1.11,1.15,1.26,1.33,1.34-1.36, 2.1, 2.3-2.8, 2.15-2.19, 2.51 und 2.52 den Pilzbefall bei Gerste auf 0 bis 5%.Compounds of formula I showed good activity against Erysiphe mushrooms. Untreated but infected control plants had an Erysiphe infestation of 100%. Among other compounds in the tables, compounds Nos. 1.1, 1.5, 1.6, 7.1, 10, 11, 11, 1, 12, 12, 16, 8, 11, 12, 21, 21, 21, 18, 21, 21, 18, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, 21, and 21, inhibited fungal infestation in barley to 0 to 5%.

Beispiel 4: Wirkung gegen Cercospora arachidicola auf ErdnußpflanzenExample 4: Action against Cercospora arachidicola on peanut plants

a) Residual-proptektive Wirkunga) Residual-proptektive effect

10-15cm hohe Erdnußpflanzen wurden mit einer aus Spritzpulver der Wirksubstanz hergestellten Spritzbrühe (0,006% Aktivsubstanz) besprüht und 48 Stunden später mit einer Konidiensuspension des Pilzes infiziert. Die infizierten Pflanzen wurden während 72 Stunden bei ca. 210C und hoher Luftfeuchtigkeit inkubiert und anschließend bis zum Auftreten des typischen Blattflecken in einem Gewächshaus aufgestellt.10-15 cm high peanut plants were sprayed with a spray liquor prepared from active ingredient spray powder (0.006% active ingredient) and infected 48 hours later with a conidia suspension of the fungus. The infected plants were incubated for 72 hours at about 21 0 C and high humidity and then placed in a greenhouse until the appearance of the typical leaf spot.

Die Beurteilung der fungiziden Wirkung erfolgt 12 Tage nach der Infektion basierend auf Anzahl und Größe der auftretenden FleckenThe evaluation of the fungicidal activity takes place 12 days after the infection based on the number and size of the spots occurring

Systematische WirkungSystematic effect

b) Zu 10-15cm hohen Erdnußpflanzen wurde eine aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellte Spritzbrühe gegossen (0,06% Aktivsubstanz bezogen auf das Erdvolumen). Nach 48 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit einer Konidiensuspension des Pilzes infiziert und 72 Stunden bei ca. 21 °C und hoher Luftfeuchtigkeit inkubiert. Anschließend wurden die Pflanzen im Gewächshaus aufgestellt und nach 11 Tagen der Pilzbefall beurteilt.b) To 10-15cm high peanut plants, a spray mixture prepared from wettable powder of the active ingredient was poured (0.06% active substance based on the volume of the earth). After 48 hours, the treated plants were infected with a conidia suspension of the fungus and incubated for 72 hours at about 21 ° C and high humidity. Subsequently, the plants were placed in the greenhouse and assessed after 11 days of fungal infestation.

Im Vergleich zu unbehandelten, aber infizierten Kontrollpflanzen (Anzahl und Größe der Flecken = 100%), zeigten Erdnußpflanzen, die mit Wirkstoffen aus den Tabellen behandelt wurden, einen stark reduzierten Cercospora-Befall. So verhinderten die Verbindungen Nr. 1.1,1.5,1.6,1.7,1.10,1.11,1.15,1.26,1.33,1.34-1.36,2.1,2.3-2.8,2.15-2.19,2.51 und 2.52 in obigen Versuchen das Auftreten von Flecken fast vollständig (0 bis 10%).Compared to untreated but infected control plants (number and size of spots = 100%), peanut plants treated with active ingredients from the tables showed a greatly reduced Cercospora infestation. Thus, Compounds Nos. 1.1,1.5,1.6,1.7,1.10,1.11,1.15,1.26,1.33,1.34-1.36,2.1,2.3-2.8,2.15-2.19,2.51 and 2.52 almost completely prevented the occurrence of stains in the above experiments (0 to 10%).

Beispiel 5: Residuai-protektive Wirkung gegen Venturia inaequalis auf ApfeltriebenExample 5: Residual-protective action against Venturia inaequalis on apple shoots

Apfelstecklinge mit 10-20cm langen Frischtrieben wurden mit einer aus Spritzpulver des Wirkstoffes hergestellten Spritzbrühe (0,06% Aktivsubstanz) besprüht. Nach 24 Stunden wurden die behandelten Pflanzen mit einer Konidiensuspension des Pilzes infiziert. Die Pflanzen inkubiert und während 10 weiteren Tagen in einem Gewächshaus bei 20—24 0C aufgestellt. Der Schorf befall wurde 15 Tage nach der Infektion beurteilt. Verbindungen Nr. 1.1,1.5,1.6,1.7,1.10,1.11,1.15,1.26,1.33,1.34-1.36, 2.1, 2.3-2.8, 2.15-2.19,2.51 und 2.52 hemmten den Krankheitsbefall auf weniger als 10%. Kontrollpflanzen waren 100%ig befallen.Apple cuttings with 10-20cm long fresh shoots were sprayed with a spray mixture of active ingredient prepared spray powder (0.06% active ingredient). After 24 hours, the treated plants were infected with a conidia suspension of the fungus. The plants are incubated and placed for 10 more days in a greenhouse at 20-24 0 C. The scab infestation was assessed 15 days after the infection. Compounds Nos. 1.1,1.5,1.6,1.7,1.10,1.11,1.15,1.2,13,1.3,1.34-1.36, 2.1, 2.3-2.8, 2.15-2.19,2.51 and 2.52 inhibited the disease infestation to less than 10%. Control plants were 100% infested.

Claims (17)

1. Mittel zur Bekämpfung oder Verhütung eines Befalls durch Mikroorganismen, dadurch gekennzeichnet, daß es als aktive Komponente mindestens eine Verbindung der Formel I1. A composition for controlling or preventing an infestation by microorganisms, characterized in that it comprises as active component at least one compound of the formula I. # wobei# in which R5, R6 und R7 unabhängig voneinander Wasserstoff, Nitro, Halogen, Cyano, C1-C3-AIlCyI,R 5 , R 6 and R 7 independently of one another are hydrogen, nitro, halogen, cyano, C 1 -C 3 -alkyl, C1-C3-AIkOXy, CrC3-Haloalkoxy oder CF3 darstellt, und Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe bedeuten,C 1 -C 3 -alkoxy, C r C 3 -haloalkoxy or CF 3 , and Y represents a nitrogen atom or the CH group, unter Einschluß ihrer Säureadditionssalze, quaternären Azoliumsalze und Metallsalzkomplexe neben Zusatzstoffen und/oder oberflächenaktiven Mitteln.including their acid addition salts, quaternary azolium salts and metal salt complexes in addition to additives and / or surface-active agents. 2. Mittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es als aktive Komponente mindestens eine Verbindung der Formel Γ2. Composition according to claim 1, characterized in that it comprises as active component at least one compound of the formula Γ enthält, worincontains, in which R-i Wasserstoff, Halogen, CrC2-Alkyl oder CF3; R2 Halogen oder C1-C2-AIlCyI;R 1 is hydrogen, halogen, C 1 -C 2 -alkyl or CF 3 ; R 2 is halogen or C 1 -C 2 -alkyl; R3 C1-C4-AIlCyI;R 3 is C 1 -C 4 -alkyl; R4 Wasserstoff, C1-C4-AIlCyI, C3-C4-Alkenyl oderR 4 is hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl, C 3 -C 4 -alkenyl or die Gruppe - CH2 -v / * wobeithe group - CH 2 -v / * where R5, R6 und R7 unabhängig voneinander Wasserstoff, Nitro, Halogen, Cyano, C1-C3-Alkyl,R 5 , R 6 and R 7 independently of one another are hydrogen, nitro, halogen, cyano, C 1 -C 3 -alkyl, C1-C3-AIkOXy, CrC3-Haloalkoxy oder CF3 darstellt, und Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe bedeuten,C 1 -C 3 -alkoxy, C r C 3 -haloalkoxy or CF 3 , and Y represents a nitrogen atom or the CH group, unter Einschluß ihrer Säureadditionssalze, quaternären Azoliumsalze und Metallsalzkamplexe neben Zusatzstoffen und/oder oberflächenaktiven Mitteln.including their acid addition salts, quaternary azolium salts and metal salt amines in addition to additives and / or surface-active agents. 3. Mittel gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß in den Verbindungen der Formel Γ R1ZR2 2,4-Cl2 oder 2,4-(CH3)2;3. Composition according to claim 2, characterized in that in the compounds of formula Γ R 1 ZR 2 2,4-Cl 2 or 2,4- (CH 3 ) 2 ; R3 C1-C2-AIkYl; undR 3 is C 1 -C 2 alkyl; and R4 Wasserstoff, C1-C3-AIkV-I, Allyl oder 2,4-DichlorbenzylR 4 is hydrogen, C 1 -C 3 -alkoxy-I, allyl or 2,4-dichlorobenzyl Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe
bedeuten.
Y is a nitrogen atom or the CH group
mean.
4. Mittel gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß in den Verbindungen der Formel Γ R1ZR2 2,4-Cl2;4. Composition according to claim 2, characterized in that in the compounds of formula Γ R 1 ZR 2 2,4-Cl 2 ; R3 CH3; undR 3 is CH 3; and R4 Wasserstoff; undR 4 is hydrogen; and Y ein Stickstoffatom
bedeuten.
Y is a nitrogen atom
mean.
5. Mittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in den Verbindungen der Formel I R1ZR2 2,4-Cl2 oder 2,4-(CH3)2;5. Composition according to claim 1, characterized in that in the compounds of the formula IR 1 ZR 2 2,4-Cl 2 or 2,4- (CH 3 ) 2 ; R3 CrC3-AlkyloderC3-C4-Alkenyl;R 3 is C r C 3 -AlkyloderC 3 -C 4 alkenyl; R4 Wasserstoff, CrC3-Alkyl, Allyl oder 2,4-Dichlorbenzyl; undR 4 is hydrogen, C r C 3 alkyl, allyl or 2,4-dichlorobenzyl; and Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe
bedeuten.
Y is a nitrogen atom or the CH group
mean.
6. Mittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in den Verbindungen der Formel I Ri Wasserstoff, Chlor oder Methyl;6. A composition according to claim 1, characterized in that in the compounds of formula I Ri is hydrogen, chlorine or methyl; R2 Fluor, Chlor oder Methyl;R 2 is fluorine, chlorine or methyl; R3 CrC4-Alkyl oder Allyl;R 3 is C r C 4 alkyl or allyl; R4 CrC4-Alkyl oder C3-C4-AlkenyI; undR 4 is C r C 4 alkyl or C 3 -C 4 -AlkenyI; and Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe
bedeuten.
Y is a nitrogen atom or the CH group
mean.
7. Mittel gemäß Anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, daß in den Verbindungen der Formel I R1ZR2 2,4-Cl2;7. Composition according to claim 5, characterized in that in the compounds of formula IR 1 ZR 2 2,4-Cl 2 ; R3 CH3; n-Propyl oder Allyl;R 3 is CH 3; n-propyl or allyl; R4 Wasserstoff oderMethyl; undR 4 is hydrogen or methyl; and Y ein Stickstoffatom
bedeuten.
Y is a nitrogen atom
mean.
8. Mittel gemäß Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß in den Verbindungen der Formel I R1 Wasserstoff, Chlor oder Methyl;8. Composition according to claim 6, characterized in that in the compounds of formula IR 1 hydrogen, chlorine or methyl; R2 Fluor, Chlor oder Methyl;R 2 is fluorine, chlorine or methyl; R3 Methyl, n-Propyl,n-Butyl,tert. Butyl oder Allyl;R 3 is methyl, n-propyl, n-butyl, tert. Butyl or allyl; R4 Methyl, n-Propyl, η-Butyl, Allyl oder But-2-enyl;R 4 is methyl, n-propyl, η-butyl, allyl or but-2-enyl; Y ein Stickstoffatom oder die CH-Gruppe
bedeuten.
Y is a nitrogen atom or the CH group
mean.
9. Mittel gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß die Verbindung der Formel Γ ausgewählt ist aus der Gruppe:9. Composition according to claim 2, characterized in that the compound of formula Γ is selected from the group: 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methy!-2-fluor-2-(1 H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-l-methoxy-2-fluor-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan. 10. Mittel gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Ve/bindung der Formel I ausgewählt ist aus der Gruppe:1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-l-methoxy-2-fluoro- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethane. 10. Composition according to claim 1, characterized in that the compound of the formula I is selected from the group: 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-propyl-2-fluor-2-(1 H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(1,2-Dichlorphenyl)-1-n-propyl)-2-fluor-2-(1 H-imidazol-1-yl)-ethanol; 1-(2,4-Dimethylphenyl)-1-methyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(2,4-Dimethylphenyl)-1-n-propyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(4-fluorphenyl)-1-methyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(4-Chlorphenyl)-1-methyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-{2-Chlor-4-fluorphenyl)-1-n-propyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-butyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; i^-ChlorphenyD-i-t.butyl^-fluor^-dH-i^^-triazol-i-yD-ethanol; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-allyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(4-Chlorphenyl)-1-allyl-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-methoxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan;1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-propyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol; 1- (1,2-dichlorophenyl) -1-n-propyl) -2-fluoro-2- (1 H -imidazol-1-yl) -ethanol; 1- (2,4-dimethylphenyl) -1-methyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol; 1- (2,4-dimethylphenyl) -1-n-propyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol; 1- (4-fluorophenyl) -1-methyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol; 1- (4-chlorophenyl) -1-methyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol; 1- {2-chloro-4-fluorophenyl) -1-n-propyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-butyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol; i ^ -ChlorphenyD-i-t-Butyl ^ -fluoro ^ -ie-i ^^ - triazol-i-yD-ethanol; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-allyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol; 1- (4-chlorophenyl) -1-allyl-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethanol; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1-methoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethane; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyi-1-n-propoxy-2-fluor-2-(1 H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-n-propoxy-2-(1 H-imidazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dich!orphenyl)-1-methyl-1-n-butoxy-2-fluor-2-(1 H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-allyloxy-2-fluor-2-(1 H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-methyl-1-allyloxy-2-fluor-2-(1 H-imidazol-1-yl)-ethan;1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1-n-propoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethane; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1-n-propoxy-2- (1H-imidazol-1-yl) -ethane; 1- (2,4-dichloro-phenyl) -1-methyl-1-n-butoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethane; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1-allyloxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethane; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-methyl-1-allyloxy-2-fluoro-2- (1H-imidazol-1-yl) -ethane; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-propyl-1-methoxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-propyl-1-methoxy-2-(1 H-imidazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-propyl-1-n-propoxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-propyl-1-allyloxy-2-fluor-2-(1 H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethanol; 1-(2,4-Dimethylphenyl)-1-methyl-1-methoxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-allyl-1-methoxy-2-fluor-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan; 1-(2,4-Dichlorphenyl)-1-n-propyl-1-methoxy-2-fluor-2-(1 H-1,2,4-triazol-1-yl)-ethan.1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-propyl-1-methoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethane; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-propyl-1-methoxy-2- (1 H -imidazol-1-yl) -ethane; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-propyl-1-n-propoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethane; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-propyl-1-allyloxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethanol; 1- (2,4-dimethylphenyl) -1-methyl-1-methoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethane; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-allyl-1-methoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) ethane; 1- (2,4-dichlorophenyl) -1-n-propyl-1-methoxy-2-fluoro-2- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -ethane. 11. Mittel nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß es 0,1 bis 99% eines Wirkstoffes der Formel 1,99,9 bis 1 % eines festen oder flüssigen Zusatzstoffes und 0 bis 25% eines Tensids enthält.11. Composition according to claim 1, characterized in that it contains 0.1 to 99% of an active ingredient of the formula 1,99,9 to 1% of a solid or liquid additive and 0 to 25% of a surfactant. 12. Mittel nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß es 0,1 bis 99% eines Wirkstoffes der Formel Γ, 99,9 bis 1 % eines festen oder flüssigen Zusatzstoffes und 0 bis 25% eines Tensids enthält.12. Composition according to claim 2, characterized in that it contains 0.1 to 99% of an active ingredient of the formula Γ, 99.9 to 1% of a solid or liquid additive and 0 to 25% of a surfactant. 13. Mittel nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, daß es 0,1 bis 95% eines Wirkstoffes der Formel 1,99,8 bis 5% eines festen oder flüssigen Zusatzstoffes und 0,1 bis 25% eines Tensids enthält.13. A composition according to claim 11, characterized in that it contains 0.1 to 95% of an active ingredient of the formula 1,99,8 to 5% of a solid or liquid additive and 0.1 to 25% of a surfactant. 14. Mittel nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß es 0,1 bis 95% eines Wirkstoffes der Formel I', 99,8 bis 5% eines festen oder flüssigen Zusatzstoffes und 0,1 bis 25% eines Tensids enthält.14. Composition according to claim 2, characterized in that it contains 0.1 to 95% of an active ingredient of the formula I ', 99.8 to 5% of a solid or liquid additive and 0.1 to 25% of a surfactant. 15. Verfahren zur Bekämpfung oder Verhütung eines Befalls von Kulturpflanzen durch phytopathogene Mikroorganismen, dadurch gekennzeichnet, daß man ein gemäß Anspruch 1 definiertes Mittel, enthaltend eine Verbindung der Formel I auf die Pflanze oder deren Standort appliziert.15. A method for controlling or preventing an infestation of crop plants by phytopathogenic microorganisms, characterized by applying a defined according to claim 1 means containing a compound of formula I to the plant or its location. 16. Verfahren nach Anspruch 15, dadurch gekennzeichnet, daß man ein gemäß Anspruch 2 definiertes Mittel, enthaltend eine Verbindung der Formel Γ auf die Pflanze oder deren Standort appliziert.16. The method according to claim 15, characterized in that one as defined in claim 2 defined agent containing a compound of formula appl applied to the plant or its location. 17. Verwendung von Mitteln, enthaltend eine Verbindung der Formel I gemäß Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß sie zur Bekämpfung und/oder präventiven Verhütung eines Befalls von Mikroorganismen eingesetzt werden.17. Use of agents containing a compound of the formula I according to claim 1, characterized in that they are used for the control and / or preventive prevention of infestation of microorganisms. 18. Verwendung von Mitteln nach Anspruch 17, enthaltend eine Verbindung der Formel Γ gemäß Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß sie zur Bekämpfung und/oder präventiven Verhütung eines Befalls von Mikroorganismen eingesetzt werden.18. Use of agents according to claim 17, containing a compound of formula Γ according to claim 2, characterized in that they are used for the control and / or preventive prevention of infestation of microorganisms.
DD29790686A 1985-12-20 1986-12-18 MEANS OF PREVENTING OR PREVENTING AN EMERGENCY BY MICROORGANISMS DD261735A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH545085 1985-12-20

Publications (1)

Publication Number Publication Date
DD261735A5 true DD261735A5 (en) 1988-11-09

Family

ID=4293788

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
DD29790686A DD261735A5 (en) 1985-12-20 1986-12-18 MEANS OF PREVENTING OR PREVENTING AN EMERGENCY BY MICROORGANISMS

Country Status (3)

Country Link
JP (1) JPS62158261A (en)
DD (1) DD261735A5 (en)
ZA (1) ZA869551B (en)

Also Published As

Publication number Publication date
ZA869551B (en) 1987-09-30
JPS62158261A (en) 1987-07-14

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0275955B1 (en) Microbicidal composition
EP0297345B2 (en) Azolylmethylcyclopropyl derivatives
EP0085333B1 (en) Ether derivatives from substituted 1-hydroxyalkyl azoles, process for their preparation as well as their use as fungicides and plant-growth regulators
DD215930A5 (en) MEANS OF PREVENTING OR PREVENTING AN EMERGENCY BY MICROORGANISMS
DE3801233A1 (en) Microbicide
EP0276432A2 (en) Pesticides
EP0072580A2 (en) 1-Hydroxyethyl-azole derivatives, process for their preparation and their use as plant growth regulators and fungicides
EP0332579A2 (en) Method for protecting plants from diseases
EP0114567A2 (en) 1-Carbonyl-1-phenyl-2-azolyl-ethanol derivatives as microbicides and plant growth regulators and their intermediates
EP0149426B1 (en) Microbizides
EP0086173A1 (en) Fungicidal and plant-growth regulating tri-azolcarbinol derivatives
DE2930196A1 (en) 1- (2-ARYL-1,3-DIOXAN-2-YLMETHYL) -1H- IMIDAZOLE AND -1H-1,2,4-TRIAZOLE, METHOD FOR THEIR PRODUCTION AND USE FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENIC FUNGI
EP0082340B1 (en) Microbicidal triazolyl-ethyl-ethers
EP0112292B1 (en) Plant-growth regulating and microbicidal agents
EP0091398B1 (en) Microbicidal and plant growth regulating azolyl propane derivatives
DD202493A5 (en) MICROBICIDES AND GROWTH-CONTROLLING AGENTS
DD258163A5 (en) MICROBICIDE MEDIUM
DE2943631A1 (en) AZOLYLKETALS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS MICROBICIDES
EP0080102B1 (en) Cycloalkyl-(alpha-triazolyl-beta-hydroxy) ketones, process for their preparation and their use as fungicides and plant growth regulators
EP0079856A1 (en) Microbicidal triazolyl-vinyl esters
EP0044276A2 (en) 4-(1H-azolylmethyl)-1,3-dioxolan-5-one derivatives, their preparation and use as plant growth regulators and/or pesticides
EP0116262B1 (en) Fluorazolylpropanol derivatives as microbicides and plant growth regulators
EP0228995A1 (en) Microbicides
EP0228343A2 (en) Microbicidal 2-(1-triazolyl)1-phenyl-ethanone-(1)-Ketalderivatives
DD261735A5 (en) MEANS OF PREVENTING OR PREVENTING AN EMERGENCY BY MICROORGANISMS

Legal Events

Date Code Title Description
ENJ Ceased due to non-payment of renewal fee