CZ92892A3 - Apparatus for artificial ventilation of lungs, particularly for field and short-time clinical application - Google Patents

Apparatus for artificial ventilation of lungs, particularly for field and short-time clinical application Download PDF

Info

Publication number
CZ92892A3
CZ92892A3 CS92928A CS92892A CZ92892A3 CZ 92892 A3 CZ92892 A3 CZ 92892A3 CS 92928 A CS92928 A CS 92928A CS 92892 A CS92892 A CS 92892A CZ 92892 A3 CZ92892 A3 CZ 92892A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
pneumatic
pressure
expiratory
inspiratory
output
Prior art date
Application number
CS92928A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Ondrej Ing Csc Brychta
Vladimir Mudr Zabrodsky
Marian Ing Mraz
Original Assignee
Brychta Ondrej
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Brychta Ondrej filed Critical Brychta Ondrej
Priority to CS92928A priority Critical patent/CZ92892A3/en
Publication of CZ92892A3 publication Critical patent/CZ92892A3/en

Links

Abstract

Zařízení tvoří vysokofrekvenční tryskový ventilátor s konstantní frekvencí ventilace nad 100 cyklů min s pneumatickými řídícími, alarmovacími a přetlakovými obvody proti přetlakovému poškození plic a rozpojení ventilačního okruhu. Zařízení je tvořeno multitryskovým generátorem ■ (4,12) a nebo ruční regulací (61) ventilační energie a nebo třípolohovým přepínačem(71) poměru dob inspiria a exspiria a nebo alarmovací a přetlakovou pojistkou. Multitryskový generátor (4,12) pro vysokofrekvenční tryskovou ventilaci plic tvoří transformátor tlakové insultační energie do inspiračního průtoku jehož maximální přetlaková energie ve ventilačním systému u variant bez ruční regulace (61) je dána konstantníminsultačním přetlakem a vhodně volenými poměry světlosti inspiračních trysek (5,13) a světlosti (10,16) multitryskových generátorů. Nutné zvýšení ventilační energie při zvýšení odporudýchacích cest se realizuje ručním přepojením inspirační trysky v multitryskovém generátoru (4,12) a nutné zvýšení koncentrace kyslíku v inspiračním plynu nasazením zpětného ventilu (7,15) na proximální konec multitryskového generátoru (4,12).The device consists of a high-frequency jet fan s constant ventilation frequency over 100 min with pneumatic control, alarm and pressure circuits against pressurized lung damage and ventilatory disruption circuit. The device is a multi-jet generator ■ (4,12) or by manually controlling (61) the ventilation energy and / or a three-position switch (71) for the ratio of time to inspiration and expiration or an alarm and pressure relief. Multitryskový a high frequency jet generator (4,12) lung ventilation is a pressure insulator energy transformer to inspiratory flow whose maximum pressurized energy in the ventilation system for variants without manual control (61) is given by a constant inhalation overpressure and suitably selected luminosity ratios of inspiratory nozzles (5, 13) and brightness (10,16) of multi-jet generators. Necessary increase ventilation energy while increasing the resistive pathways with realizes by manually switching inspiratory nozzle in multi-jet generator (4,12) and necessary increase oxygen concentration in inspiratory gas by deposition a check valve (7, 15) to the proximal end of the multitrack generator (4,12).

Description

ZAŘÍZENÍ PRO UMĚLOU VENTILACI PLIC ZEJMÉNA PRO TERENNÍ A KRÁTKODOBÉ KLINICKÉ POUŽITÍ.DEVICES FOR ARTIFICIAL VENTILATION OF THE LUNGS, IN PARTICULARLY FOR TERRITORIAL AND SHORT-TERM CLINICAL USE.

Předmětem vynálezu je zařízení pro umělou ventilaci plic zejména pro terenní a krátkodobé klinické použití.SUMMARY OF THE INVENTION The present invention relates to an artificial lung ventilation device, particularly for field and short-term clinical use.

Zařízení pro umělou ventilaci plic zejména pro terenní a krátkodobé klinické použití představuje vysokofrekvenční tryskový ventilátor s pneumatickým řízením a jeho zjednodušené varianty využívající pro resuscitaci Multitryskový generátor pro vysokofrekvenční tryskovou ventilaci plic ČSAO 252710. Využitím daného multitryskového generátoru tvořícího sadu multitryskových generátorů s odstupňovanými vnitřními průměry se třemi inspiračními tryskami s vhodně odstupňovanými průtočnými průměry trysek, a určité hodnotě insuflačního tlaku napájení trysek a určité konstantní hodnotě frekvence a poměru dob inspiria a exspiria, lze vytvořit efektivní respirační systém vyznačující se fyzikální prevencí přetlakového poškození plic a energetické podobnosti ventilace celého věkového a hmotnostního spektra pacientů. Uvedený soubor závislostí umožňuje použití ventilátoru s minimálními nároky na obsluhu.The device for artificial lung ventilation, especially for field and short-term clinical use, is a high-frequency jet fan with pneumatic control and its simplified variants using the Multi-jet Generator for high-frequency jet lung ventilation CSA 252710. Using the multi-jet generator forming a set of three Inspiratory nozzles with suitably graduated nozzle flow diameters, and a certain value of nozzle feed insufficient pressure and a certain constant frequency and ratio of inspirational and expiratory time can create an effective respiratory system characterized by physically preventing lung pressurization and ventilating energy similarity across the patient's age and weight spectrum. . This set of dependencies allows for the use of a fan with minimal operating effort.

Určitá konstantní hodnota frekvence nad 100 c / min. minimalizuje přetlakové adverzní účinky umělé plicní ventilace při současném rozvinutí alveolámího prostoru dynamickým účinkem ventilace v celém věkovém a hmotnostním spektru pacientů. Relativně nízké tlakové špičky v plicích a konstrukce multitryskového generátoru umožňují efektivní prohlubovanou ventilaci, při které je vysokofrekvenční ventilace superponována na spontánní dechovou aktivitu pacienta. V tomto případě se s výhodou používá inspirační tryska v multitryskovém generátoru s nejmenším průtočným průřezem.Some constant frequency value above 100 c / min. minimizes the positive pressure inverse effects of artificial lung ventilation while developing the alveolar space through the dynamic effects of ventilation across the patient's age and weight spectrum. The relatively low pressure peaks in the lungs and the multi-jet generator design allow for effective deepening ventilation, in which high-frequency ventilation is superimposed on the patient's spontaneous respiratory activity. In this case, the inspiratory nozzle is preferably used in a multi-jet generator with the smallest flow cross section.

Určitý poměr dob inspiria a exspiria jehož hodnota je větší než jednička, při dané konstantní frekvenci realizuje automaticky bronchiální klírenc porovnatelnou s fysiologickou činností mukociliámího eskalátoru - dopravy pohyblivých částic a tekutin bronchiálním stromem směrem z alveolámích prostorů do velkých dýchacích cest a do průdušnice. Trvalý přetlak v tracheálním prostoru s kladným tlakovým spádem směrem k proximálnímu konci ventilačního systému představuje tzv. prevenci proti aspiraci. Konstrukce systému spolu s uvedeným souborme závislostí v resuscitaci umožňuje použití masky s multitryskovým generátorem.A certain ratio of inspirational and expiratory times with a value greater than one, at a given constant frequency, automatically implements a bronchial germline comparable to the physiological activity of the mucociliary escalator - transporting moving particles and fluids through the bronchial tree from alveolar spaces to the large airways and trachea. Permanent overpressure in the tracheal space with a positive pressure drop towards the proximal end of the ventilation system is the so-called aspiration prevention. The construction of the system together with the above-mentioned set of resuscitation dependencies allows the use of a mask with a multi-jet generator.

Programovatelný poměr dob inspiria a exspiria z hodnot menších než jedna - inpulsní režim - do hodnot větších než jedna - expulsní režim umožňuje v průběhu konvenční ventilace laváž instilací mukolytik a účinné odsávání při bronchiální klírenci při vyznačeném poměru dob inspiria a exspiria větší než jedna. V tomto případě je s výhodou použita expirační tryska v multítryskovém generátoru snižující hodnotu konečného exspiračního tlaku a dále i tlaková maxima v alveolámím prostoru dané vyznačeným poměrem dob.The programmable ratio of inspiratory and expiratory times from values less than one - the pulse mode - to values greater than one - the pulse mode allows the lavage of mucolytic instillations during conventional ventilation and efficient aspiration at bronchial clearance at the indicated inspirational and expiratory time ratio greater than one. In this case, an expiratory nozzle is preferably used in a multi-jet generator to reduce the value of the final expiratory pressure as well as the pressure maxima in the alveolar space given by the indicated ratio of times.

Uváděná koncepce ventilátoru obsahující bezpečnostní a alarmové prvky, umožňuje následující další klinické aplikace : - transtracheální ventilaci insuflační jehlou představující alternativní metodu urgentního zajištění dýchacích cest, subglotickou a supraglotickou ventilaci insuflačním tubusem při operacích horních dýchacích cest, ventilaci bronchoskopem při bronchoskopii, reliéfovou bronchografii využívající inpulsního režimu k vytvoření jemné reliéfové náplně zobrazo vaných dýchacích cest, selektivní synchronní ventilaci obou křídel plic, kdy jsou použity dvě intubační rourky se dvěma stejnými multitryskovými generátory, při čemž v jednom systému je použita tryska menšího průměru a v druhém většího průměru, čímž se dosahuje menší a větší ventilační energie projevující se nižším a vyšším přetlakem v dané plíci.The presented ventilator concept incorporating safety and alarm features allows the following additional clinical applications: - transtracheal ventilated with an insufflation needle representing an alternative method of urgent airway provision, subglottic and supraglottic ventilator insufflation tube for upper airway operations, bronchoscope ventilation for bronchoscopy, relief bronchography to create a fine relief of imaging airways, selective synchronous ventilation of both lung wings, using two intubation tubes with two identical multi-jet generators, using a smaller diameter nozzle in one system and a larger diameter nozzle in the other, resulting in a smaller and greater ventilation energy resulting in lower and higher pressure in the lung.

Pneumatické řízení v dané koncepci zvýrazňuje nezávislost ventilátoru na elektrické energiii , poskytuje minimální hmotnost a rozměry, a maximální spolehlivost v terénních podmínkách.The pneumatic control in the concept emphasizes the fan's independence from electrical energy, providing minimal weight and dimensions, and maximum reliability in off-road conditions.

Doposud známá zařízení pro tzv. vysokofrekvenční tryskovou ventilaci plic pro terenní a klinické použití představují zařízení s regulovatelným insuflačním tlakem a regulátorem . .............-...... 3 frekvence. Volitelnost poměru dob inspiria a exspiria je obyčejně do hodnot rovné jedné. Tato zařízení jsou vybavena tryskovým generátorem obyčejně s jednou tryskou směřující do proximálního ústí intubační rourky ve spoji pro přívod přisávaných plynů nebo s jednou tryskou ve formě katetru tvořícího celek se speciální intubační rourkou. Tato zařízení jsou obyčejně řízena elektronicky s napájením ze sítě, nebo z akumulátorů a jejich přenosné verze nejsou obyčejně opatřeny bezpečnostním ani alarmovým systémem.Hitherto known devices for the so-called high-frequency jet lung ventilation for field and clinical use are devices with adjustable insufflation pressure and regulator. .............-...... 3 frequencies. The choice of the ratio of times of inspiration and expiration is usually equal to one. These devices are equipped with a jet generator typically with a single nozzle directed into the proximal mouth of the intubation tube at the suction gas connection or with a single catheter nozzle forming a unit with a special intubation tube. These devices are usually controlled electronically with mains or battery power, and their portable versions are not usually equipped with a security or alarm system.

Uvedené koncepce známých zařízení vyžadují zaškolenou obsluhu, při čemž použití stejného ventilátoru pro dospělé , děti i novorozence, přináší nebezpečí přetlakového poškození plic z důvodů energetické neurčitosti inspirační energie dané jednou tryskou a různými světlostmi použitých intubačních rourek a obyčejně neexistencí automatických bezpečnostních systémů aktivovaných při překročení limitních tlaků v dýchacích cestách.The above-mentioned concepts of known devices require trained operators, while using the same ventilator for adults, children and newborns, brings the risk of pressurized lung damage due to the energy uncertainty of the inspiratory energy given by the single nozzle and the different diameters of intubation tubes used. airway pressures.

Omezený poměr dob inspiria a exspiria do hodnot rovných jedné, při frekvenci ventilace větší než 100 c/min, neumožňuje klírenc dýchacích cest, která v kritických případech může mít charakter život zachraňujícího zásahu, ba naopak poměr dob inspiria a exspiria menší než jedna znamená inpulsní režim, kdy jsou pohyblivá tělesa, tekutiny posunována v bronchiálním stromu směrem do alveolámího prostoru, což může v kritických případech podstatně zhoršit nejen ventilační situaci pacienta.A limited ratio of inspiratory and expiratory times to values equal to one, at a ventilation rate of more than 100 c / min, does not allow airway clearance, which in critical cases may be life-saving, and conversely less than one, inspirational to expiratory times in which the moving bodies, the fluids are moved in the bronchial tree towards the alveolar space, which in critical cases can significantly impair not only the ventilation situation of the patient.

Uvedené nevýhody řeší koncepce, která je předmětem vynálezu, jehož podstatou je, že ventilační zařízení je tvořeno vysokofrekvenčním ventilátorem s pneumatickým řízením, opatřené bezpečnostním a alarmovým systémem, s konstantní frekvencí ventilace nad 100 c/ min využívající pro resuscitaci multitryskový generátor pro vysokofrekvenční tryskovou ventilaci plic ČSAO 252710 ve spojení s orální nebo nasální tracheální rourkou nebo maskou, nebo insuflačním tubusem pro subglotickou, supraglotickou ventilaci při operacích horních dýchacích cest, nebo bronchoskopickým tubusem opatřeným multitryskovým generátorem podle ČSAO 252710 nebo se dvěma paralelními intubačními systémy se dvěma multitryskovými generátory podle ČSAO 252710 pro selektivní synchronní ventilaci plic, nebo s insuflační jehlou pro transtracheální aplikaci jako alternativní metodu k intubaci , resp. zajištění dýchacích cest pro umělou plicní ventilaci, přičemž všechny ventilační systémy jsou opatřeny snímacím kanálem tlaku pro přenos tlaku do snímacího traktu ventilátoru s automatickým proplachem snímacích kanálů v každém ventilačním cyklu krátkým pneumatickým ipmpulsem, přičemž jeden alarmový systém s nastavitelnou hodnotou limitu spodního tlaku alarmuje ventilační status a druhý alarmový systém s nastavitelnou dvoustupňovou hodnotou horního tlakového limitu alarmuje přesazení těchto hodnot za současného vypnutí insuflace plynu do trysky a automatické zapnutí ventilace při poklesu tlaku pod dolní limit spodního tlaku přičemž ze základního zařízení, které je opatřeno regulací insuflačního tlaku a třípolohovým přepínačem poměru dob inspiria a exspiria pro realizaci inpulsního a ěxpulsního režimu s automatickým zapnutím expirační trysky v expulsním režimu , jsou odvozeny další dvě jednodušší varianty zejména pro terenní a transportní použití a jsou vyznačeny tím, že první a druhá jednodušší varianta nemá regulaci insuflačního tlaku a nemá třípolohový přepínač poměru dob inspiria a exspiria a druhá nejjednodužší varianta nemá měřicí trakt a tím i bezpečnostní a alarmový systém a prevence přetlakového poškození plic je dána použitím multitryskového generátoru podle ČSAO 252710 přičemž tato varianta je určena pouze pro ventilaci intubační rourkou nebo maskou opatřenou multitryskovým generátorem podle ČSAO 252710.The above-mentioned disadvantages are solved by the concept of the invention, which is based on the fact that the ventilation device consists of a high-frequency pneumatic control fan equipped with a safety and alarm system with constant ventilation frequency above 100 c / min using a multi-jet generator for high-frequency jet lung ventilation. CSA 252710 in conjunction with oral or nasal tracheal tube or mask, or insufflation tube for subglottic, supraglottic ventilation in upper respiratory tract operations, or bronchoscopic tube equipped with CSA 252710 multi-jet generators or with two 25-CS multi-jet ICs selective synchronous lung ventilation, or with an insufflation needle for transtracheal administration as an alternative method to intubation, resp. Respiratory protection for artificial lung ventilation, with all ventilation systems equipped with a pressure sensing channel to transfer pressure to the sensing tract of the ventilator with automatic sensing channel flushing in each ventilation cycle with a short pneumatic ipmpulse, one alarm system with adjustable lower pressure limit value alarms ventilation status and a second alarm system with an adjustable two-stage upper pressure limit alarm alarms the offset of these values while shutting off the gas insufficiency to the nozzle and automatically turning on ventilation when the pressure drops below the lower pressure limit, from the basic device equipped with insufflation pressure control and a three position time switch inspiria and expiration for realization of pulse and pulse modes with automatic switching on of expiratory nozzle in pulse mode, two more simple The variants are especially suitable for off-road and transport use and are characterized by the fact that the first and second simpler variants do not have insufficient pressure control and do not have a three-position switch of the inspiration / expiratory time ratio and the second simplest variant does not have a measuring tract and safety and alarm system. lung is given by the use of a multi-jet generator according to CSO 252710 and this variant is intended only for ventilation by an intubation tube or mask provided with a multi-jet generator according to CSO 252710.

Příklady provedení zařízení podle vynálezu jsou znázorněny na obr. 1 a obr. 2., kde je znázorněno schéma zapojení bloků zařízení a možnosti jeho spojení s ventilačními nástroji pro různá klinická použití, na obr. 3. je znázorněno schéma zapojení pneumatického časového generátoru s třípolohovým přepínačem poměru dob inspiria a exspiria, na obr, 4. je znázorněno schéma zápojem' proplachovacího obvodu s měřicím traktem a komparátorem dolního limitu tlaků a komparátorem horních limitů tlaků s přepínačem limitů tlaků, na obr. 5 je znázorněno schéma první jednodušší varianty odvozené ze základního zařízení, na obr. 6. je znázorněno schéma zapojení druhé jednodušší varianty základního zařízení a na obr. 7 a obr. 8 jsou znázorněna schémata zapojení bistabilního pneumatického obvodu použitého v základním zařízení v první a druhé variantě.Fig. 1 and Fig. 2 show the circuit diagram of the device blocks and the possibilities of its connection with ventilation tools for various clinical applications. Fig. 3 shows the diagram of the three-position pneumatic time generator Fig. 4 shows a schematic of the flushing circuit with the measuring tract and the comparator of the lower pressure limit and the comparator of the upper pressure limits with the pressure limit switch, Fig. 5 shows the diagram of the first simpler variant derived from the basic Fig. 6 shows a schematic diagram of a second simpler variant of the basic device, and Figs. 7 and 8 show schematic diagrams of a bistable pneumatic circuit used in the basic device in the first and second variants.

Popis zařízení pro umělou ventilaci plic zejména pro terenní a krátkodobé klinické použití je provedený podle příkladů znázorněných na obr. l.a 2. resp. na obr. 3. a obr. 4. aThe description of the device for artificial ventilation of the lung especially for field and short-term clinical use is made according to the examples shown in Figs. 3 and 4 a

5. a 6. a 7. a 8.5. and 6. and 7. and 8.

Ventilační systém pro endotracheální aplikaci tvoří intubační rourka 1 opatřená na proximálním konci snímacím konektorem 2 s měřicím kanálem 2_a proximální konec snímacího konektoru je opatřen multitryskovýn generátorem 4 se třemi inspiračními tryskami 2 odstupňovaných průměrů a jednou exspirační tryskou 6 a proximální konec multitryskového generátoru 4 je opatřen odnímatelným zpětným ventilem 7 přičemž světlosti intubační rourký, snímacího konektoru a multitryskového generátoru &, 9 a JO jsou stejné nebo ventilační systém pro ventilacimaskou tvořený maskou U, multitryskovým generátorem 12 se třemi nebo čtyřmi inspiračními a jednou expirační tryskou 14 a proximální konec multitryskového generátoru je opatřen odnímatelným zpětným ventilem 12 přičemž světlost 12 multitryskového generátoru 12 je přibližně porovnatelná nebo větší než světlost průdušnice v celém věkovém spektru a distální konec multitryskového generátoru 12 je opatřen měřicím kanálem JJ nebo ventilační systém pro subglotickou a supraglotickou ventilaci tvořený ohebným insuflačním tubusem 12 s insuflačním kanálem 19 opatřený na distálním konci tryskou 2Q a měřicím kanálem 21 nebo ventilační systém pro bronchoskopii tvořený bronchoskopickým tubusem pevně spojeným is multitryskovým generátorem 22 se třemi inspiračními tryskami 24 a měřicím kanálem 22 ústícím na distálním konci bronchoskopu nebo ventilační systém pro synchronní selektivní ventilaci tvořený dvěma intubačními rourkami 22 a 22 o stejných světlostech 22,22 zavedených distálními konci do levého 30 a pravého 21 hlavního bronchu při čemž proximální konce intubačních rourek jsou opatřeny multitryskovými generátory 32 a 22 o shodných světlostech s intubačními rourkami přičemž inspirační trysky 24 a 22 v multitryskových generátorech 22 a 22 jsou rozdílného průměru a jsou připojeny katetry 22 a 27 ke spoji 22 se společným insufíačníhi. vstupem 22 nebo ventilační systém pro transtracheální aplikaci tvořený insuflační jehlou 40 opatřenou měřicím kanálem 41 a insuflační inspirační systém je tvořen inspiračním ventilem 42 s řídící komorou 42 a zábranou inspiria 44 a odfukem 45 insuflačního katetru 4£ opatřeného lavážním ventilem 47 s přímým konektorem 48 pro spojení výstupu 49 inspiračního ventilu 42 podle typu ventilačního systému buď s inspiračními tryskami 5 nebo 12 nebo 24 nebo s insuflačním kanálem 12 nebo se společným insuflačním vstupem 22 nebo insuflační jehlou 40 a insuflační exspirační systém je tvořen exspiračním ventilem 2Q s řídící komorou 21 a odfukem 22_exspiračního katetru 22 opatřeného lomeným konektorem 24 pro spojení výstupu 22 exspiračního ventilu 2Q s exspirační tryskou 6 nebo exspirační tryskou j4 -a inspirační a exspirační ventil 42 a 20 jsou napojeny na rozvětvené napájecí potrubí 26 přičemž napájecí větev 22 je napojena na exspirační ventil přes odpor 58 a rozvětvené napájecí potrubí 26 opatřené manometrem 59 je připojeno k redukčnímu ventilu 60 opatřeného ruční regulací 61 insuflačního tlaku a redukční ventil 6Ω je připojen k rozvětvenému potrubí 62 jehož větev 63 je připojena k redukčnímu ventilu 64 jehož výstup 65 je rozvětven do napájecích otvorů 66 řídící sítě a rozvětvené potrubí 62 je ukončeno konektorem 67 pro připojení zařízení ke zdroji stlačeného kyslíku a řídící síť je tvořena pneumatickým časovacím generátorem 68 s konstantní frekvencí inspiria a do pneumatického časovacího generátoru 66 jsou vedeny napájecí větve 69 a 70 z třípolohového přepínače 71 poměru dob inspiria a exspiria a výstup 72 doby inspiria z časovacího generátoru vede do řídící komory 46 inspiračního ventilu 42 a výstup 73 doby exspiria zpneumatickěho časovacího generátoru vede přes levou polohu 74 třípolohového přepínače 21 poměru dob inspiria a exspiria do řídící komory li exspiračního ventilu 50 a z pneumatického časovacího generátoru vede rozvětvený impulzní výstup 75 do proplachovacího obvodu 76 jehož výstup tvoří snímací trakt 77 jehož distální konec 78 je podle typu ventilačního systému připojen k měřicímu kanálu 3 ve snímacím konektoru 2 nebo k měřicímu kanálu 17 nebo 21 nebo 25 nebo 41 nebo k měřicímu katetru 79 jehož distální konec 80 je za distálním ústím intubační rourky 26 nebo 27 a snímací trakt 77 je spojen větví 81 opatřenou viskozním odporem 22 s komparátorem 83 dolního limitu tlaku opatřeného ručním voličem 84 dolního limitního tlaku a větví 85 je měřicí trakt 77 je spojen s komparátorem 86 horních limitních tlaků opatřeným přepínačem 87 horních limitních tlaků přičemž výstup 88 z komparátoru 83 je přes pneumatické inverzní relé 89 větví 90 připojen k nulovacímu vstupu 91 bistabilního obvodu 92 a větví 26 k prvku disjunkce 94 a výstup 95 z komparátoru 86 je spojen s budicím vstupem 96 bistabilního obvodu 92 a výstup 22 z bistabilního Obvodu 22 je rozvětven do pneumatického relé 26 a do prvku disjunkce 94 přičemž výstup 99 z pneumatického relé 26 ústí do zábrany inspiria 44 v inspiračním ventilu 42 a výstup 100 z prvku disjunkce 24 ústí do pneumatického relé 1Q1 jehož výstup 102 vede přes ruční kohout 103 do píšťaly 104 (OBR. 1. a OBR. 2.).The ventilation system for endotracheal application consists of an intubation tube 1 provided at the proximal end with a sensing connector 2 with a measuring channel 2, and the proximal end of the sensing connector is provided with a multi-jet generator 4 with three graduated nozzles 2 and one expiratory nozzle 6 and a proximal end 4 a non-return valve 7 wherein the intubation tube, sensing connector and multi-jet generators 9, 9, and JO are the same or a ventilation system for a mask mask U, a multi-jet generator 12 with three or four inspiratory and one expiratory nozzle 14 and a proximal end of the multi-jet generator is removable a non-return valve 12 wherein the brightness 12 of the multi-jet generator 12 is approximately comparable to or greater than the brightness of the trachea over the entire age spectrum and distal to onec of the multi-jet generator 12 is provided with a measurement channel 11 or a ventilation system for subglottic and supraglottic ventilation formed by a flexible insufflation tube 12 with an insufflation channel 19 provided at the distal end of a nozzle 20 and a measurement channel 21 or a ventilation system for bronchoscopy formed with three inspiratory nozzles 24 and a measuring channel 22 opening at the distal end of the bronchoscope or a synchronous selective ventilation ventilation system consisting of two intubation tubes 22 and 22 of equal orifices 22.22 inserted by the distal ends into the left 30 and right 21 of the main bronchus the tubes are provided with multi-jet generators 32 and 22 of equal diameter with intubation tubes, while the inspiratory nozzles 24 and 22 in the multi-jet generators 22 and 22 are of different diameters and catheters 22 and 27 are connected to joint 22 with common insufficiency. an inlet 22 or a transcracheal delivery system comprising an insufflation needle 40 provided with a measurement channel 41 and an insufflation inspiratory system consisting of an inspiration valve 42 with a control chamber 42 and inspiratory barrier 44 and exhaust 45 of an insufflation catheter 46 provided with a lavage valve 47 with a direct connector 48 the outlet 49 of the inspiratory valve 42 according to the type of ventilation system either with inspiratory nozzles 5 or 12 or 24 or with an insufflation channel 12 or with a common insufflation inlet 22 or an insufflation needle 40 and the insufflation expiratory system is an expiratory valve 20 with a control chamber 21 and an expiratory catheter 22 22 provided with a knuckle connector 24 to connect the outlet 22 of the expiratory valve 20 to the expiratory nozzle 6 or expiratory nozzle 14, and the inspiratory and expiratory valves 42 and 20 are connected to a branched feed line 26 wherein tev 22 is connected to the expiratory valve via a resistor 58 and the branched supply line 26 provided with a pressure gauge 59 is connected to a pressure reducing valve 60 provided with manual regulation of insufflation pressure 61 and a pressure reducing valve 6Ω is connected to a branched line 62 whose branch 63 is connected to the outlet 65 is branched into the power supply apertures 66 of the control network, and the branched conduit 62 terminates in a connector 67 for connecting the device to a compressed oxygen source and the control network consists of a pneumatic timing generator 68 with constant frequency of inspiration; 70 from the three position switch 71 of the inspiration to expiratory time ratio and the inspiration time output 72 from the timing generator leads to the control chamber 46 of the inspiratory valve 42 and the expiratory time output 73 of the pneumatic timing generator leads through the left three position 74 of the inspiratory and expiratory time ratio switch 21 to the control chamber 11 of the expiratory valve 50 and from the pneumatic timing generator leads a branched pulse output 75 to a flushing circuit 76 whose output is a sensing tract 77 whose distal end 78 is connected to the measuring channel 3 in the sensing connector 2 or to a measuring channel 17 or 21 or 25 or 41 or to a measuring catheter 79 whose distal end 80 is downstream of the distal mouth of the intubation tube 26 or 27 and the sensing tract 77 is connected by a branch 81 provided with viscosity 22 with the hand selector 84 of the lower limit pressure and branch 85 the measuring tract 77 is connected to a comparator 86 of the upper limit pressures provided with an upper limit pressure switch 87 wherein the output 88 from the comparator 83 is connected to the reset input via at 91 bistable circuit 92 and branches 26 to disjunction element 94 and output 95 from comparator 86 is coupled to excitation input 96 of bistable circuit 92 and output 22 from bistable circuit 22 is branched to pneumatic relay 26 and disjunction element 94 wherein output 99 from pneumatic the relay 26 opens into the inspiration barrier 44 in the inspiratory valve 42 and the outlet 100 from the disjunction element 24 opens into a pneumatic relay 10 whose outlet 102 leads via the hand cock 103 to the whistle 104 (FIG. 1 and FIG. 2.).

Časovači generátor 68 ie tvořen bistabilním obvodem 105 na jehož první vstup 106 je přiveden impulsní výstup 107 z pneumatického koncového spínače 108 opatřeného tlačítkem 109 a na druhý vstup 110 bistabilního obvodu 105 je přiveden rozvětvený impulzní výstup 26_z pneumatického koncového spínače 112 opatřeného tlačítkem 113 přičemž výstup 22 doby inspiria z časovacího generátoru se v časovacím generátoru rozvětvuje na vstup pneumatického relé 114 s napájecí větví 70 a výstup 115 z pneumatického relé 114 vede do pružné krabice 116 s pohyblivým dnem 117 a výstup 26 doby exspiria z pneumatického časovacího generátoru se v pneumatické časovacím generátoru rozvětvuje na vstup pneumatického relé 118 s napájecí větví 69 a výstup 119 z pneumatického relé 118 vede do pružné krabice 120 s pohyblivým dnem 121. přičemž vzdálenosti tlačítek 109 a 113 od pohyblivých den 117 a 121 jsou pevně nastaveny aThe timing generator 68 is formed by a bistable circuit 105 to whose first input 106 is pulsed output 107 from pneumatic limit switch 108 provided with button 109 and to second input 110 of bistable circuit 105 is supplied branched pulse output 26 from pneumatic limit switch 112 provided with button 113 and output 22 the time of inspiration from the timing generator in the timing generator branches to the input of the pneumatic relay 114 with the power branch 70 and the output 115 from the pneumatic relay 114 leads to the flexible box 116 with movable bottom 117 and the expiratory time output 26 from the pneumatic timing generator to the input of the pneumatic relay 118 with the power branch 69 and the output 119 of the pneumatic relay 118 leads to the flexible box 120 with the movable bottom 121, wherein the distances of the buttons 109 and 113 from the movable days 117 and 121 are fixed;

..................................

třípolohový přepínač 21 dob inspiria a exspiria je tvořen pohyblivou částí 122 a pevnou částí 122 přičemž pohyblivá část je opatřena pravou polohou 124, střední polohou 122 a levou polohou 74. přičemž v pohyblivé části 122 jsou dva otvory 126 a 127 a jeden otvor 128 a otvory 12£ a 127 jsou spojeny s napájecím otvorem ££ a otvor 128 je spojen s výstupem 22 doby exspiria a v pevné části 123 je šest otvorů tvořících pneumatické odpory 129, 130.121, 122, 122, 124 a otvor 135 přičemž pneumatické odpory 129 a 130 jsou stejné a poměr odporů 131 ku 129 a 124 ku 129 je přibližně 3:4a poměr odporů 132 ku 129 a 122 ku 129 je přibližně 3 : 2 příčená výstupy 136 odporů 129. 131 a 133 a výstupy J22 odporů 130. 122 a 124 jsou spojeny do napájecích větví 69 a 7Q spojujících třípolohový přepínač dob 2Ls pneumatickým časovacím generátorem 68 a z otvoru 135 v pevné Části 123 vyúsťuje vedení 22 do signální komory 51 exspiračního ventilu £0. (OBR. 3.)the three position switch 21 of the inspiration and expiration times is formed by the movable portion 122 and the fixed portion 122, wherein the movable portion is provided with a right position 124, a middle position 122 and a left position 74. 12 and 127 are connected to the power supply aperture 78 and the aperture 128 is connected to the expiratory time outlet 22 and the fixed portion 123 has six apertures forming pneumatic resistors 129, 130.121, 122, 122, 124 and aperture 135 wherein the pneumatic resistors 129 and 130 they are equal and the ratio of resistors 131 to 129 and 124 to 129 is approximately 3: 4 and the ratio of resistors 132 to 129 and 122 to 129 is approximately 3: 2 cross-over 136 of resistors 129, 131 and 133 and outputs J22 of resistors 130, 122 and 124 are connected to the supply lines 69 and 70 connecting the three-position time switch 2L with the pneumatic timing generator 68 and from the aperture 135 in the fixed portion 123 the conduit 22 leads into the signaling chamber 51 of the expiratory valve 40. (FIG. 3)

Proplachovací obvod 26 je tvořen pneumatickým relé 138 na jehož vstup je přiveden impulsní výstup 22 z pneumatického časovacího generátoru £8 a výstup 129 z pneumatického relé 138 vede přes odpor 140 do průtočné komory 141 pneumatického prvku 142 s membránou 143 oddělující průtočnou komoru 141 od signální komory 144 spojené vedením 145 s děličem tlaku 146 tvořeným napájecím odporem 147 a odfukovacím regulovatelným odporem 142 přičemž výstup z proplachovacího obvodu tvořící snímací trakt 22 je vyveden ze sedla 142 ústícího do průtočné komory 141 pod střed membrány 143 a komparátor 22 dolního limitu tlaku a komparátor Sú horních limitních tlaků v měřicím traktu 22 tvoří pneumatické prvky s hybkými membránami 150 a 151 rozdělujícími vnitřní prostor komparátorů na signální komory J52 a 152 a průtočné korpory 154 a 155. přičemž do signálních komor 152 a 153 ústí větve 21 a 85 z měřicího traktu 22 a viskozní odpor 22 s objemem signální komory 152 tvoří integrační člen jehož časová konstanta je 5ti až 10 ti násobek doby cyklu pneumatického časovacího generátoru £2_a do průtočných komor 154 a 155 pod středy hybkých membrán ústí sedla 156 a 152 spojená větvemi 158 a 159 s výstupy 22 a 95 komparátorů. přičemž výstupy 22 a 95 jsou připojeny napájecími větvemi 160 a 161 k napájecím otvorům ££ přes odpory 162 a 163 a průtočná komora 154 komparátorů 22 je spojena s okolní atmosférou otvorem 164. přičemž v průtočné komoře 154 je tlačná pružina 165 opřená horním koncem o hybkou membránu 150 a dolním koncem o mechanismus stlačování pružiny tvořící ruční volič 84 dolního limitu tlaku v měřicím traktu 22 zatímco průtočná komora 155 komparátorů 26 je spojena vedením 166 s přepínačem 22 horních limitních tlaků v měřicím traktu 22 a vedení 166 se v přepínači 22 rozvětvuje do dvou větví s regulovatelnými odpory 167 a 168. přičemž regulovatelný odpor 167 je spojen odfukovou větví 169 s okolní atmosférou a regulovatelný odpor 168 odfukovou větví 170 ústí do šedla 171 pod rameno 172 ručně ovládané dvoupolohové klapky 173 opatřené těsněním 174 sedla 171. (OBRA).The flushing circuit 26 is constituted by a pneumatic relay 138, the input of which is pulsed output 22 from the pneumatic timing generator 18 and the output 129 from the pneumatic relay 138 leads via a resistor 140 into the flow chamber 141 of the pneumatic element 142 with membrane 143 separating the flow chamber 141 from the signaling chamber. 144 connected by line 145 to a pressure divider 146 formed by a supply resistor 147 and a blow-down control resistor 142 wherein the outlet of the flushing circuit constituting the sensing tract 22 is led out of the seat 142 opening into the flow chamber 141 below the center of the diaphragm 143 and a lower pressure comparator 22 and a comparator The limit pressures in the measuring tract 22 consist of pneumatic elements with movable membranes 150 and 151 dividing the comparator interior into the signal chambers J52 and 152 and the flow corpus 154 and 155, respectively, into the signal chambers 152 and 153 from the measuring tract 22 and the viscosity 22 with the volume of the signaling chamber 152 forms an integrating element whose time constant is 5 to 10 times the cycle time of the pneumatic timing generator 52a into the flow chambers 154 and 155 below the centers of the movable diaphragms of the mouth 156 and 152 connected with branches 158 and 159 22 and 95 comparators. wherein the outlets 22 and 95 are connected by supply branches 160 and 161 to the power supply apertures through the resistors 162 and 163 and the comparator flow chamber 154 is connected to the surrounding atmosphere through the aperture 164. wherein in the flow chamber 154 the compression spring 165 is supported by the upper end a diaphragm 150 and a lower end by a spring compression mechanism forming a manual selector 84 of the lower pressure limit in the measuring tract 22 while the flow chamber 155 of the comparators 26 is connected via line 166 to the upper limit pressure selector 22 in the measuring tract 22 and The adjustable resistor 167 is connected to the atmosphere by a discharge branch 169 and the adjustable resistance 168 through a discharge branch 170 opens into a gray 171 beneath the arm 172 of a manually actuated two-position flap 173 provided with a seat 174 gasket 174 (OBRA).

Zařízení, tvořící první jednodušší variantu, není opatřeno exspiračním ventilem 5,0 s exspiračním katetrem 53 a napájecí potrubí 56 není rozvětveno do napájecí větve 57 a není opatřeno manometrem 52 a redukční ventil 60 není opatřen ruční regulací 61 insuflačního tlaku a zařízení není opatřeno třípolohovým přepínačem 71 dob inspiria a exspiria a do pneumatického časovacího generátoru 68 do pneumatických relé 114 a 118 místo napájecích větví 69 a 70 vedou větve 175 a 176 z odporů 177 a 178 napojených na napájecí otvory 66 a z pneumatického časovacího generátoru vyúsťuje pouze výstup 72 doby inspiria a výstup 73 doby exspiria vede pouze do pneumatického relé 118 (OBR.5.).The device constituting the first simpler variant is not provided with an expiratory valve 5.0 with an expiratory catheter 53 and the supply line 56 is not branched into the supply line 57 and is not provided with a pressure gauge 52 and the pressure reducing valve 60 is not provided with manual insufflation pressure control 61. 71 inspirational and expiratory times and into pneumatic timing generator 68, pneumatic relays 114 and 118 instead of supply lines 69 and 70 run branches 175 and 176 from resistors 177 and 178 connected to power holes 66, and only pneumatic timing generator 72 outputs inspiration and output 73 of the expiratory time only leads to the pneumatic relay 118 (FIG. 5).

Zařízení, tvořící druhou jednodušší variantu, není opatřeno proplachovacím obvodem 76 s měřicím traktem 77 a rozvětvený impulsní výstup 75 z koncového spínače 112 se nerozvětvuje do proplachovacího obvodu a zařízení není opatřeno komparátory 83 a 87 a do zábrany inspiria 44 v inspiračním ventilu 42 není zaveden výstup 99 z pneumatického relé 98. (OBR.6).The device constituting the second simpler variant is not provided with a flushing circuit 76 with a measuring tract 77 and the branched pulse output 75 from the limit switch 112 does not branch into the flushing circuit and the device is not provided with comparators 83 and 87 and 99 from the pneumatic relay 98. (FIG. 6).

Bistabilní obvody 92 a 105 jsou podobné a bistabilní obvod 92 je tvořen dvěmi pneumatickými inversními relé 179 a 180 a dvěma prvky disjunkce 181 a 182 spojenými vedeními 183 a 184. přičemž výstupy 186 a 185 z pneumatických inversních relé 179 a 180 vedou do prvků disjunkce 181 a 182, přičemž nulovací vstup 91 a budicí vstup 9£ do bistabilního obvodu 22 vedou do prvků disjunkce 181 a 182 a z výstupu 186 vyúsťuje výsrup 97 bistabilního obvodu 92 a bistabilní obvod 105 jé tvořen dvěmi pneumatickými inversními relé 187 a 188 a dvěma prvky disjunkce 189 a 190 spojenými vedeními 191 a 192, přičemž výstupy 193 a 194 z pneumatických inversních relé 187 a 188 se rozvětvují do prvků disjunkce 190 a 189 a z výstupů 193 a 194 vyúsťují výstupy 72 a 73 bistabilního obvodu 105 ( OBR.7. OBR.8.).The bistable circuits 92 and 105 are similar, and the bistable circuit 92 is comprised of two pneumatic inverse relays 179 and 180 and two disjunction elements 181 and 182 connected by lines 183 and 184, wherein the outputs 186 and 185 of the pneumatic inverse relays 179 and 180 lead to disjunction elements 181. and 182, wherein the reset input 91 and the drive input 9 to the bistable circuit 22 lead to disjunction elements 181 and 182, and exit 186 discharges 97 of bistable circuit 92 and bistable circuit 105 consists of two pneumatic inverse relays 187 and 188 and two disjunction elements 189 and 190 through interconnected lines 191 and 192, the outputs 193 and 194 of the pneumatic inverse relays 187 and 188 branch into disjunction elements 190 and 189, and the outputs 193 and 194 result in outputs 72 and 73 of the bistable circuit 105 (FIG. 7. FIG. ).

Funkčnost zařízení pro umělou ventilaci plic zejména pro terenní a krátkodobé klinické použití je vysvětlena podle popisu příkladů řešení znázorněných na obr. 1., 2., 3.,The functionality of the artificial lung ventilation device, in particular for field and short-term clinical use, is explained by the description of the examples shown in Figures 1, 2, 3,

4., 5., 6., 7. a 8.4th, 5th, 6th, 7th and 8th

Funkčnost zařízení podle obr.l a 2. uvádějící příklad zařízení pro umělou ventilaci plic zejména pro terenní a krátkodobé klinické použití je tato : Spuštění zařízení ventilátoru - je provedeno připojením konektoru 67 ke zdroji stlačeného kyslíku - zdroj není na obrázcích znázorněn - kterým může být tlaková láhev se stlačeným kyslíkem opatřená redukčním ventilem, nebo rozvod stlačeného kyslíku v nemocničním zařízení včetně připojovacích elementů. Po připojení konektoru 22 vznikne tlak v rozvětveném potrubí 22 a ve větvi 22 přivádějících plyn k redukčním ventilům ťjfi a 62 a v rozvětveném napájecím potrubí 56 a v napájecí větvi 52 vznikne tlak daný ruční regulací 21 na redukčním ventilu 60 a jeho hodnota se objeví na manometru 52 zatímco ve výstupu 65 vznikne tlak daný redukčním ventilem 24 pro napájení napájecích otvorů 22 jednotlivých skupin a prvků v řídící síti zapojení. Přetlak v rozvětveném napájecím potrubí 52 představuje insuflační tlak jehož hodnotu určí obsluha, zatím co tlak ve výstupu 25 je konstantní, nezávislý na zvoleném insuflačním tlaku.The functionality of the device of Fig. 1a shows an example of an artificial lung ventilation device, in particular for field and short-term clinical use, as follows: The ventilator device is triggered by connecting the connector 67 to a pressurized oxygen source; with compressed oxygen provided with a pressure reducing valve, or compressed oxygen distribution in a hospital facility including connecting elements. When the connector 22 is connected, the pressure in the branch line 22 and in the gas supply line 22 to the pressure reducing valves 61 and 62 and in the branched supply line 56 and in the supply branch 52 creates the pressure given by manual regulation 21 on the pressure reducing valve 60 and appears on the pressure gauge 52 while the outlet 65 generates a pressure given by the pressure reducing valve 24 to supply the power holes 22 of the individual groups and elements in the wiring control network. The overpressure in the branched feed line 52 is an insufflation pressure whose value is determined by the operator, while the outlet pressure 25 is constant, independent of the selected insufflation pressure.

Na třípolohovém přepínači 71 poměru dob inspiria a exspiria zvolí obsluha ventilátoru poměr dob inspiria a exspiria - např. 1/2 nebo 1/1 nebo 2/1, na přepínači 82 zvolí obsluha jeden ze dvou limitů horních tlaků v dýchacích cestách, bud vyšší - např. 5 kPa nebo nižší - např. 2,5 kPa . Po připojení konektoru 22 ke zdroji tlaku se automaticky uvede v činnost pneumatický časovači generátor 22 na jehož výstupech 22 a 23 vzniknou tlakové signály jejichž amplituda je rovna tlaku v napájecích otvorech 22 přičemž ve výstupu 22 je doba trvám' tlakového signálu rovna době inspiria a ve výstupu 22 je doba trvání tlakového signálu rovna době exspiria. Frekvence vzniku tlakového signálu inspiria je konstantní, např. 120 c /min. Např. při volbě poměru dob inspiria a exspiria 1/1 na třípolohovém přepínači dob je doba trvání tlakového signálu inspiria rovná době trvám' tlakového signálu exspiria , v případě volby poměru dob inspiria a expiria 1/2, je doba inspiria poloviční v porovnání s dobou tlakového signálu exspiria a v případě volby poměru dob inspiria a exspiria 2/1 je doba trvání tlakového signálu inspiria dvojnásobkem doby trvám' signálu tlaku exspiria , přičemž ve všech případech poměrů dpb součet dob trvání tlakového signálu inspiria a expiria je konstantní, tj. frekvence výstupních tlakových signálů je konstantní a nezávislá na volbě poměrů dob. Tlakový signál doby inspiria se šíří z pneumatického časovacího generátoru 68 výstupem 22 do řídící komory 43 inspiračního ventilu 42 a výstup 49 inspiračního ventilu se spojí s rozvětveným napájecím potrubím 52 a v inspiračním katetru 42 vznikne insuflační tlak jehož hodnota je úměrná tlaku v rozvětveném potrubí 52· Tlakový signál doby exspiria se šíří z pneumatického časovacího generátoru 22 výstupem 22 do třípolohového přepínače dob 21, kde jeho průchod tripolohovým přepínačem je pouze v levé aretované poloze 74 třípolohového přepínače, odpovídající poměru dob inspiria a exspiria 2/1. V tomto případě se pneumatický signál z výstupu 22 šíří do řídící komory 51 expiračního ventilu 5θ a výstupu 55 expiračního ventilu se spojí s napájecí větví 52 a v expiračním katetru 52 vznikne tlak , jehož hodnota je úměrná tlaku v rozvětveném potrubí 52 danému Škrtícímu účinku odporu 58. V okamžiku zániku tlakového signálu inspiria ve výstupu 72 zanikne spojení výstupu 49 inspiračního ventilu s rozvětveným napájecím potrubím 56 a tlak v inspiračním traktu 46 zanikne odfukem 45 inspiračního traktu do okolní atmosféry. Podobně při zániku tlakového signálu ve výstupu 73 zanikne spojení výstupu 55 s napájecí větví 57 a tlak v expiračním katetru 53 zanikne odfukem 52 expiračního katetru do okolní atmosféry.On the 3-position switch 71, inspiratory / expiratory time ratio, the ventilator selects the inspiration / expiratory time ratio - e.g. 1/2 or 1/1 or 2/1; on switch 82, the operator selects one of two upper airway pressure limits; eg 5 kPa or less - eg 2.5 kPa. When the connector 22 is connected to a pressure source, a pneumatic timing generator 22 is automatically actuated at which outputs 22 and 23 produce pressure signals whose amplitude is equal to the pressure in the power supply apertures 22; 22, the duration of the pressure signal is equal to the expiration time. The frequency of the inspiratory pressure signal is constant, e.g. 120 c / min. E.g. when the ratio of inspirational and expiratory times is 1/1 on the three-position time switch, the duration of the inspiratory pressure signal is equal to the duration of the expiratory pressure signal; if the ratio of inspirational and expiratory times 1/2 is selected, the inspirational time is half that of the pressure signal exspirium and if the ratio of inspirational and expiratory time ratio is 2/1, the duration of the inspiratory pressure signal is twice the duration of the expiratory pressure signal, and in all cases of dpb the sum of the duration of the inspirational and expiratory pressure signal is constant. is constant and independent of the choice of times. The inspiratory time pressure signal propagates from the pneumatic timing generator 68 through the outlet 22 to the control chamber 43 of the inspiratory valve 42 and the inspiratory valve output 49 is coupled to the branched supply line 52 and the inspiratory catheter 42 produces insufficient pressure proportional to the branched line 52 The expiratory time pressure signal is propagated from the pneumatic timing generator 22 through the output 22 to the three-position time switch 21, where its passage through the three-position switch is only in the left locked position 74 of the three-position switch. In this case, the pneumatic signal from outlet 22 extends to control chamber 51 of expiratory valve 5θ, and expiratory valve outlet 55 is coupled to supply line 52 to create a pressure in the expiratory catheter 52 proportional to the branched line pressure 52 given the throttling effect of resistor 58 When the inspiratory pressure signal in the outlet 72 ceases, the connection of the inspiratory valve outlet 49 to the branched supply line 56 ceases to exist and the pressure in the inspiratory tract 46 ceases to exist by blowing the inspiratory tract 45 into the ambient atmosphere. Similarly, upon the loss of the pressure signal at outlet 73, the connection of outlet 55 to supply line 57 is lost and the pressure in expiratory catheter 53 is extinguished by blowing 52 of expiratory catheter into the ambient atmosphere.

Z pneumatického časovacího generátoru 68 také vyúsťuje rozvětvený impulsní výstup 75, kterým se přivádí pneumatický impuls s konstantní dobou trvání, která je zlomkem doby trvání tlakového signálu inspiria v každém cyklu do proplachovacího obvodu 76. Tento zlomek doby je dán dobou potřebnou k přepnutí časovacího generátoru z doby exspiria do doby inspiria. V proplachovacím obvodu je tlakový impuls tlakově zesílen na hodnotu tlaku v napájecím otvoru 66 a přenesen do snímacího traktu 77 tak, Že snímací trakt 77 je po dobu neexistence tlakového impulsu hermeticky oddělen od proplachovacího obvodu 76. Tímto způsobem vznikají ve snímacím traktu 77 relativně krátké pneumatické impulsy, které snímací trakt proplachují. Tlaková amplituda těchto impulsů je úměrná odporu snímacího traktu . V případě kdy snímací trakt je zanesen tak, že je neprůchodný, ve snímacím traktu se za několik cyklů časovacího generátoru naintegruje tlak, jehož energie snímací trakt profoukne . Reakce na vzrůst tlaku ve snímacím traktu bude popsána dále.The pneumatic timing generator 68 also results in a branched pulse output 75, which delivers a pneumatic pulse of constant duration, which is a fraction of the duration of the inspiratory pressure signal in each cycle to the flushing circuit 76. This fraction of time is the time required to switch the timing generator from times of expiration to times of inspiration. In the flushing circuit, the pressure pulse is amplified to the pressure value in the feed port 66 and transferred to the sensing tract 77 such that the sensing tract 77 is hermetically separated from the flushing circuit 76 in the absence of a pressure pulse. pulses that flush the sensing tract. The pressure amplitude of these pulses is proportional to the resistance of the sensing tract. In the case where the sensing tract is clogged so that it is impassable, in the sensing tract, a pressure whose energy blows through the sensing tract will be integrated in several cycles of the timing generator. The reaction to pressure build-up in the sensing tract will be described below.

Tlak ze snímacího, traktu 77 je přenášen přes viskozní odpor'82 do komparátoru 83 a větví 85 do komparátoru 86. Ručním voličem 84 na komparátoru 83 lze nastavit dolní limit tlaku v měřicím traktu a přepínačem 87 spojeným s komparátorem 86 lze zvolit jeden ze dvou limitů horních tlaků v měřicím traktu. V případě , že v měřicím traktu bude tlak větší než zvolený dolní limit tlaku, ve výstupu &8 komparátoru bude tlak odpovídající tlaku v napájecím otvoru 66 a ve větvi 90 za pneumatickým inversním relé 89 bude tlak nulový odpovídající tlaku okolní atmosféry. Uvedený princip umožňuje funkci zařízení i v podmínkách hypobaroxie např. při leteckém transportu a také v podmínkách hyperbaroxie např. v hyperbarické komoře.The pressure from the sensing tract 77 is transmitted via a viscosity resistor 82 to the comparator 83 and the branches 85 to the comparator 86. The lower pressure limit in the measuring tract can be set with the hand selector 84 on the comparator 83 and one of two limits can be selected upper pressures in the measuring tract. If the pressure in the measuring tract is greater than the selected lower pressure limit, the comparator outlet 8 will have a pressure corresponding to the pressure in the feed port 66 and in the branch 90 downstream of the pneumatic inverting relay 89 the pressure will be zero. This principle enables the device to function even in conditions of hypobaroxia eg in air transport and also in conditions of hyperbaroxia eg in hyperbaric chamber.

V případě , že tlak ve snímacím traktu 77 bude menší než zvolený dolní limit tlaku , ve výstupu 88 z komparátoru 83 tlak zanikne, a ve větvi 90 za pneumatickým inversním relé 89 vznikne tlak daný tlakem v napájecím otvoru 66, který se přenese do nulovacího vstupu 91 bistabilního obvodu 92 a větví 93 do prvku disjunkce 94 odtud výstupem 100 do pneumatického relé 101 na jehož výstupu 102 vznikne tlak daný tlakem v napájecím otvoru který přes ruční kohout 103 pronikne do píšťaly 104 a vznikne akustický alarm. Existuje - li ve výstupu 22 z bistabilního obvodu tlakový signál, tlak přivedený na nulovací vstup 91 bistabilního obvodu tento tlak překlopí na nulovou úroveň. Jestliže ve výstupu 97 není tlakový signál, tlak přivedený na nulovací vstup 91 bistabilního obvodu nulovou hladinu signálu ve výstupu 97 nezmění. Akustický alarm z píšťaly 104 lze otevřením ručního kohoutu 103 do polohy přerušení průtoku z výstupu 102 zrušit. Uvedená činnost popisovala funkčnost zařízení při jeho spuštění.If the pressure in the sensing tract 77 is less than the selected lower pressure limit, the pressure 88 in the comparator 83 exits, and in the branch 90 downstream of the pneumatic inverting relay 89 a pressure is created due to the pressure in the feed port 66 91 of the bistable circuit 92 and the branches 93 into the disjunction element 94 from there through the outlet 100 to the pneumatic relay 101 at the outlet 102 of which a pressure is created by the pressure in the feed port. If there is a pressure signal in the output 22 of the bistable circuit, the pressure applied to the bistable circuit reset input 91 switches the pressure to zero. If there is no pressure signal in output 97, the pressure applied to the bistable circuit reset input 91 does not change the signal level at output 97. The audible alarm from the whistle 104 can be canceled by opening the hand tap 103 to the flow interruption position from the outlet 102. This activity described the functionality of the device at startup.

Zařízení je spuštěno a podle příkladu jeho aplikace se připojí přímý konektor 48 inspiračního katetru 46 a lomený konektor 54 expiračního katetru 52 k inspirační trysce 5 nebo 13 a expirační trysce 5 nebo 14 v multítryskovém generátoru 4 nebo 12 a distální konec 28 snímacího traktu 22 k měřicímu kanálu 2 nebo 17 v snímacím konektoru 2 nebo i v multítryskovém generátoru 12 připojeného k masce H přičemž soustava multitryskový generátor 4 , snímací konektor 2 a intubační rourka 1 mají stejné světlostí 10, 9, a 8 a světlost 16 multítryskového generátoru 12 je větší, nebo porovnatelná se světlostí průdušnice pacienta. Nebo podle případu aplikace zařízení je přímý konektor 48 inspiračního katetru 46 připojen do insuflačního kanálu 19 ohebného insuflačního tubusu 18 nebo do trysky 24 multítryskového generátoru 22 bronchoskopu 22, nebo do insuflačního vstupu 39 synchronního selektivního ventilačního systému, nebo do insuflační jehly 40 transtracheálního ventilačního systému a distální konec 22 snímacího traktu 22 je spojen s měřicím kanálem 21 ohebného insuflačního tubusu !& nebo s tněřicím kanálem 22 bronchoskopu 22 nebo s měřicím katetrem 79 synchronního selektivního ventilačního systému nebo s měřicím kanálem 41 insuflační jehly transtracheálního ventilačního systému.The device is started and, according to its application, the direct connector 48 of the inspiratory catheter 46 and the knuckle connector 54 of the expiratory catheter 52 are connected to the inspiratory nozzle 5 or 13 and the expiratory nozzle 5 or 14 in the multi jet nozzle 4 or 12 and the distal end 28 of the sensing tract 22. a channel 2 or 17 in the sensor connector 2 or even in the multi-jet generator 12 connected to the mask H, wherein the multi-jet generator assembly 4, the sensor connector 2 and the intubation tube 1 have the same orifices 10, 9, and 8; comparable to the lumen of the patient's trachea. Alternatively, according to the application of the device, the direct connector 48 of the inspiratory catheter 46 is connected to the insufflation channel 19 of the flexible insufflation tube 18 or to the nozzle 24 of the multichetter 22 of the bronchoscope 22 or to the insufficient inlet 39 of the synchronous selective ventilation system. the distal end 22 of the sensing tract 22 is connected to the metering channel 21 of the flexible insufflation tube or to the bronchoscope 22 channel or the catheter 79 of the synchronous selective ventilation system or the channel measuring channel 41 of the transtracheal ventilation system.

Po připojení zařízení na ventilační systém v přímém konektoru 48 vznikne v době inspiria tlak, který se v inspirační trysce změní v průtok kyslíku vyvolávající ve ventilačním systému injektorový účinek přisávající z proximálního konce , není- li trakt opatřen odnímatelným zpětným ventilem 2 nebo 15 , vzduch z okolní atmosféry. Injektorový efekt znásobí průtok plynu z trysky a na distálním konci multítryskového generátoru vznikne tlaková energie úměrná tlaku v přímém konektoru ajeho násobku kvadrátem poměru světlostí inspirační trysky 5 nebo 12 a světlostí 10 nebo 15 multítryskového generátoru tlaku. Tento tlak vytvoří energii pro dopravu plynu do plic proti průtočnému a pružnému odporu plic. Zvětšení této energie lze dosáhnout buď zvýšením insuflačního tlaku ruční regulací £1 na redukčním ventilu £0 nebo nasunutím přímého konektoru 48 do inspiurační trysky o větší světlosti. Frakce kyslíku v inspiračních plynech je dána injektrovým účinkem inspirační trysky napájené kyslíkem a průtočným odporem dýchacích cest a tudíž automaticky fysikálně stoupá s narůstajícím průtočným odporem plic většinou odpovídajícím míře plicního postižení. V případě nutnosti zvýšení inspirované frakce kyslíku na hodnotu blízkou jedničce, opatří se proximální konec multitryskového generátoru odnímatelným zpětným ventilem 7 nebo 15, který zabraňuje přisávání vzduchu z okolní atmosféry do multitryskového generátoru. Pro zachování porovnatelné hodnoty ventilace je však nutno v tomto případě zvýšit ventilační energii, což se realizuje přeložením přímého konektoru 48 do inspirační trysky o větší světlosti. Fyzikálního principu změny inspirační energie změnou průtočné světlosti inspirační trysky při zachování insuflačního tlaku v přímém konektoru 48 je s výhodou využito pro realizaci synchronní selektivní ventilace plic, kdy je jedna plíce ventilována vyšší inspirační energií a druhá nižší inspirační energií. Tohoto účinku je dosaženo přivedením stejného insuflačního tlaku přímým konektorem 48 do insuflačního vstupu 39 spoje 3£ katetry 36. 37 avšak do různých světlostí inspiračních trysek 24 a 35 v paralelním ventilačním syséemu tvořeým dvěma intubačními rourkami 2£ a 27 stejných světlostí 28, 29 , jejichž distální konce jsou zavedeny do levého a pravého hlavního bronchu 30 a 31.When the device is connected to the ventilation system in the direct connector 48, a pressure develops at the time of inspiration, which turns into an oxygen flow in the inspiratory nozzle causing an injector effect from the proximal end in the ventilation system unless the tract is fitted with removable check valve 2 or 15; ambient atmosphere. The injector effect multiplies the gas flow from the nozzle, and at the distal end of the multi-jet generator, pressure energy is proportional to the pressure in the straight connector and multiplied by the square of the inspiratory nozzle 5 or 12 and the 10 or 15 bore. This pressure creates the energy to transport the gas into the lungs against the flow and resilience of the lungs. An increase in this energy can be achieved either by increasing the insufflation pressure by manually adjusting the pressure regulator 60 on the pressure reducing valve 60 or by inserting the straight connector 48 into the larger diameter inspiratory nozzle. The fraction of oxygen in the inspiratory gases is due to the injector effect of the oxygen-powered inspiratory nozzle and the airway flow resistance, and thus automatically increases physically with increasing lung flow resistance, usually corresponding to the degree of lung involvement. If it is necessary to increase the inspired oxygen fraction to a value close to one, the proximal end of the multi-jet generator is provided with a removable check valve 7 or 15 to prevent air from the ambient atmosphere being drawn into the multi-jet generator. However, in order to maintain a comparable ventilation value, it is necessary to increase the ventilation energy in this case by folding the straight connector 48 into a larger diameter inspiratory nozzle. The physical principle of changing inspiratory energy by varying the flow orifice of the inspiratory nozzle while maintaining insufficient pressure in the direct connector 48 is preferably used to effect synchronous selective lung ventilation, with one lung ventilated with higher inspiratory energy and the other with lower inspiratory energy. This effect is achieved by applying the same insufflation pressure via the direct connector 48 to the insufficient inlet 39 of the catheter 36 connection. 37 but to the different orifices of the inspiratory nozzles 24 and 35 in the parallel ventilation system consisting of two intubation tubes 28 and 27 of equal diameters 28, 29. the distal ends are inserted into the left and right main bronchi 30 and 31.

Po připojení zařízení na ventilační systém vzniknou ve ventilačním systému periodické tlakové změny s frekvencí danou pneumatickým časovacím generátorem 68. Tyto tlakové změny jsou přenášeny snímací traktem 77 do komparátorů 83 a 86. Komparátor £3 opatřený integrátorem s viskozním odporem 82 snímá střední tlakovou hladinu ve snímacím traktu 22 a tím ve ventilačním systému, zatímco komparátor £6 snímá okamžitý tlak ve snímacím traktu 77 a tím ve ventilačním systému. Jakmile přesáhne tlak ve snímacím traktu jednu z limitních hodnot tlaku zvolenou přepínačem £7 ve výstupu 95 z komparátorů ££ vznikne tlakový signál, který přes budicí vstup 96 bistabilního obvodu 92 vybudí výstup 97 bistabilního obvodu jehož tlakový signál se přes pneumatické relé 9£ výstupem 99 šíří do zábrany inspiria 44 v inspiračním ventilu 42 a tím zablokuje činnost inspiračního ventilu 42 v poloze , kdy inspirační ventil spojuje inspirační katétr 46 s odfukem 4£. Touto činností je přerušen průtok plynu v inspiračním katetru 46 do inspirační trysky a nastane exspirium, ve kterém se přetlak v plicích vyrovnává s tlakem okolní atmosféry. Současně se vznikem signálu ve výstupu 97 se tento signál šíří přes prvek disjunkce 94 výstupem 100 přes pneumatické relé 101 výstupem 102 přes ruční kohout 103 do píšťaly 104 a vzniká akustický signál alarmu. V okamžiku , kdy stejnosměrná střední hladina tlaku ve snímacím traktu 77 poklesne pod dolní limit tlaku daný ručním voličem 84 na komparátoru 83 s opožděním rovnajícím se časové konstantě integrátoru s viskozním odporem £2 zanikne ve výstupu ££ z komparátoru 83 tlakový signál a ve větvi 90 inversního pneumatického relé 89 vznikne signál jehož tlak na nulovacím vstupu 21 bistabilního obvodu 22 zruší signál ve výstupu 97 z bistabilního obvodu a tím zruší signál ve výstupu 99 blokující činnost inspiračního ventilu 42 a inspirační ventil obnoví svou činnost s příchodem signálu Ve větvi 72. Zrušením signálu ve výstupu 2Z z bistabilního obvodu 22 je současně zrušena činnost píšťaly 104 a alarm zanikne. Touto činností se realizuje bezpečnost proti přetlakovému poškození plic přičemž pacient nezůstává v apnoickém stavu . Proti rozpojení ventilačního systému včetně uvolnění přímého konektoru 4£ , nebo rozpojení snímacího traktu 22 je systém zabezpečen činností komparátoru ££. Při ustáleném stavu ventilace , který nastává za několik sekund po připojení zařízení na ventilační systém obsluha otáčí ručním voličem £4 jedním směrem např. po směru hodinových ručiček čímž zvětšuje dolní limit středního tlaku na komparátoru £2 nad aktuální hodnotu tlaku ve snímacím traktu 22· V tomto případě zanikne signál ve výstupu 88 z komparátoru £2 a ve větvi 2fí za inversním pneumatickým relé £9 vznikne tlakový signál, který aktivuje akustický alarm cestou přes prvek disjunkce 94, pneumatické relé 101 a ruční kohout 103. Při tomto alarmu není přerušena ventilace a zrušení alarmu se dosáhne ručním voličem £4 tak, že se postupně ručně snižuje např. proti směru hodinových ručiček dolní limit středního tlaku pod aktuální hodnotu středního tlaku ve snímači . s . · j traktu. Po zániku alarmu je dolní limit středního tlaku nastaven, a alarm vznikne pouze v přípacjě , kdy aktuální hodnota středního tlaku ve snímacím traktu poklesne pod nastavený limit ručním voličem £4. Touto činností je ohraničen ventilační status reagující na poruchy dané rozpojením ventilačního traktu, nebo uvolněním přímého konektoru nebo uvolněním distálního konce 2£ snímacího traktu nebo dislokací endotracheální rourky mimo průdušnici - extubaci - a podobněUpon connection of the device to the ventilation system, periodic pressure changes occur in the ventilation system at a frequency given by the pneumatic timing generator 68. These pressure changes are transmitted by the sensing tract 77 to comparators 83 and 86. A comparator 83 with viscosity integrator 82 senses the mean pressure level in the sensing of the tract 22 and thereby in the ventilation system, while the comparator 66 senses the instantaneous pressure in the sensing tract 77 and thereby in the ventilation system. As soon as the pressure in the sensing tract exceeds one of the pressure limit values selected by the switch 7 in the output 95 of the comparators 81, a pressure signal is generated which, via the bistable circuit 92 input 96, energizes the bistable circuit output 97. it extends into the inspiratory barrier 44 in the inspiratory valve 42, thereby blocking the operation of the inspiratory valve 42 in the position where the inspiratory valve connects the inspiratory catheter 46 to the exhaust 46. By this action, the flow of gas in the inspiratory catheter 46 to the inspiratory nozzle is interrupted and an expiration occurs in which the overpressure in the lungs equals the pressure of the ambient atmosphere. Simultaneously with the signal in output 97, this signal is transmitted through the disjunction element 94 through the output 100 through the pneumatic relay 101 through the outlet 102 through the hand tap 103 to the whistle 104 and an acoustic alarm signal is generated. As soon as the DC mean pressure level in the sensing tract 77 drops below the lower pressure limit given by the hand selector 84 on the comparator 83 with a delay equal to the time constant of the integrator with viscosity resistor ne2, an inverted pneumatic relay 89 produces a signal whose pressure at the reset input 21 of the bistable circuit 22 cancels the signal at the bistable circuit output 97, thereby canceling the signal at output 99 blocking the operation of the inspiratory valve 42 and the inspiratory valve resumes with the signal at the output 2Z of the bistable circuit 22, the whistle 104 is simultaneously deactivated and the alarm goes off. This action implements safety against overpressure of the lungs while the patient does not remain in apnea. Against disconnection of the ventilation system, including release of the direct connector 46, or disconnection of the sensing tract 22, the system is secured by the operation of the comparator. At steady-state ventilation, which occurs a few seconds after the device is connected to the ventilation system, the operator rotates the handwheel jedním4 in one direction, eg clockwise, increasing the lower mean pressure limit on comparator £2 above the actual sensing tract pressure 22 · V in this case, the signal in output 88 of comparator 82 is terminated and in the branch 2f behind the inverse pneumatic relay 89 a pressure signal is generated which activates an acoustic alarm by way of disjunction element 94, pneumatic relay 101 and hand tap 103. the alarm is canceled by the hand knob £ 4 by gradually lowering, for example, anti-clockwise the lower mean pressure limit below the actual mean pressure value in the sensor. p. · J tract. After the alarm goes off, the lower mean pressure limit is set, and the alarm is only triggered when the actual mean pressure value in the sensing tract falls below the set limit with the hand dial £ 4. This action limits the ventilation status in response to disturbances due to the ventral tract disengagement, or by loosening the straight connector or releasing the distal end of the sensing tract or dislocating the endotracheal tube outside the trachea - extubation - and the like

Funkčnost zařízení podle obr.3. uvádějící příklad řešení pneumatického časovacího generátoru 68 a třípolohového přepínače dob 71 je tato. Časovacími elementy pneumatickém časovacím generátoru jsou pružné krabice 116 a 120 , které tvoří pneumatické kapacity s pohyblivými dny 117 a 121, Tyto kapacity jsou plněny kyslíkem přes otvory 1^9 .130. a 131, 132 a 133, 134 z napájecího otvoru 66 přes otvory 126 a 127 v třípolohovétn přepínači 71 prostřednictvím pneumatických relé 114 a 118. V okamžiku vzniku signálu ve výstupu 72 z bistabilního obvodu 105 se v pneumatickém relé 114 otevře cesta spojující výstup 115 do pružné krabice 116 s napájecí větví 70, která je podle polohy pohyblivé části 122 třípolohového přepínače spojena s odporem 130 nebo 132 nebo 134 výstupy 137. Uvedenou cestou se pružná krabice 116 začne zaplňovat plynem a pohyblivé dno 117 se bude pohybovat proti tlačítku 109 pneumatického koncového spínače 108, umístěného pevně v určité vzdáleností od výchozí polohy pohyblivého dna 117 pružné krabice 116. Při zaplňování pružné krabice plynem bude v pružné krabici v čase exponenciálně narůstat tlak a pohyblivé dno pružné krabice se bude pohybovat ke tlačítku 109, jehož stlačením se aktivuje impulsní výstup 107. z pneumatického koncového spínače 108. Čas potřebný k překonání vzdálenosti mezi tlačítkem 109 a výchozí polohou pohyblivého dna pružné krabice je mírou času inspirační doby. Pneumatický signál v impulsním výstupu 107 přivedený na první vstup 106 bistabilního obvodu 105 zruší signál ve výstupu 72. tůn překlopí pneumatické relé 114 do polohy, ve které se uzavře cesta z napájecí větve 70 do výstupu 115 a výstup 115 se spojí s okolní atmosférou. V tomto okamžiku se pružná krabice 116 začne vyprazdňovat, pohyblivé dno 117 se začne vzdalovat od tlačítka 109 a signál v impulsním výstupu 107 zanikne jeho připojením v pneumatickém koncovém spínači 108 na okolní atmosféru. Se zánikem signálu ve výstupu 72 bistabilního obvodu 105 současně vzniká signál ve výstupu 73 bistabilního obvodu, který je rozvětven na pneumatické relé 118 a do otvoru 128 v pohyblivé části 122 třípolohového přepínače. V okamžiku vzniku signálu ve výstupu 72 se v pneumatickém relé 118 otevře cesta spojující výstup 119 -do pružné krabice 120 s napájecí větví 69, která je podle polohy pohyblivé části 122 třípolohového přepínače spojená s otvorem 129 nebo 131 nebo 133 výstupy 136. Uvedenou cestou se pružná krabice 120 začne zaplňovat plynem a pružné dno 121 se bude pohybovat proti tlačítku 113 pneumatického koncového spínače 112. umístěného pevně v určité vzdálenosti od výchozí polohy pohyblivého dna 121 pružné krabice 120. Při zaplňování pružné krabice plynem bude v pružné krabici 120 v Čase exponenciálně narůstat tlak a pohyblivé dno 121 pružné krabice se bude pohybovat ke tlačítku 113 a jeho stlačením se aktivuje rozvětvený impulsní výstup 75 z pneumatického koncového spínače 112. Čas potřebný k překonání vzdálenosti mezi tlačítkem 113 a výchozí polohou pohyblivého dna 121 pružné krabice je mírou času exspiria.The functionality of the device according to FIG. giving an example of the solution of the pneumatic timing generator 68 and the three-position time switch 71 is this. The timing elements of the pneumatic timing generator are flexible boxes 116 and 120, which form pneumatic capacities with movable bottoms 117 and 121. These capacities are filled with oxygen through openings 19, 130. and 131, 132 and 133, 134 from the power supply port 66 through the ports 126 and 127 in the three-position switch 71 via the pneumatic relays 114 and 118. At the time of signaling at the output 72 of the bistable circuit 105, a flexible box 116 with a power branch 70 which, depending on the position of the movable portion 122 of the three-position switch, is connected to a resistor 130 or 132 or 134 through the outputs 137. In this way, the flexible box 116 begins to fill with gas and the movable bottom 117 will move against the button 109 of the pneumatic limit switch 108, which is fixed at a certain distance from the starting position of the movable bottom 117 of the flexible box 116. When the flexible box is filled with gas, pressure will increase exponentially in the flexible box over time and the movable bottom of the flexible box will move toward pushbutton 109. from pneumatic ends The time required to cover the distance between the button 109 and the starting position of the movable bottom of the flexible box is a measure of the inspiratory time. The pneumatic signal in the pulse output 107 applied to the first input 106 of the bistable circuit 105 cancels the signal in the output 72. The pool swivels the pneumatic relay 114 to a position where the path from the supply line 70 to the 115 is closed and the output 115 communicates with the atmosphere. At this point, the flexible box 116 begins to empty, the movable bottom 117 begins to move away from the button 109, and the signal in the pulse output 107 ceases to exist by connecting it in the pneumatic limit switch 108 to the ambient atmosphere. At the same time as the signal disappears at the output 72 of the bistable circuit 105, a signal is generated at the output 73 of the bistable circuit, which is branched to the pneumatic relay 118 and into the opening 128 in the movable portion 122 of the three-position switch. At the moment of output signal 72, the pneumatic relay 118 opens a path connecting the output 119 to the flexible box 120 with a power branch 69 which, depending on the position of the movable part 122 of the three-position switch, is connected to the apertures 129 or 131 or 133 via the outlets 136. the flexible box 120 begins to fill with gas, and the flexible bottom 121 will move against the button 113 of the pneumatic limit switch 112 fixed at a certain distance from the starting position of the flexible bottom 121 of the flexible box 120. When the flexible box 120 is filled with gas, the flexible box 120 will increase exponentially the pressure and movable bottom 121 of the flexible box will move toward the button 113 and pressing it will activate the branched pulse output 75 from the pneumatic limit switch 112. The time required to cover the distance between the button 113 and the starting position of the movable bottom 121 of the flexible box 121 is a measure of expiratory time ia.

Pneumatický signál v impulsním rozvětveném výstupu 75 přivedený na druhý vstup 110 bistabiálního obvodu 105 zruší signál ve výstupu 73, tím překlopí pneumatické relé 118 do polohy, ve které se uzavře cesta z napájecí větve 69 do výstupu 119 a výstup 119 se spojí s okolní atmosférou. V tomto okamžiku se pružná krabice 120 začne vyprazdňovat, pohyblivé dnoThe pneumatic signal in the pulsed branched output 75 applied to the second input 110 of the bistabial circuit 105 cancels the signal in output 73, thereby tilting the pneumatic relay 118 to a position in which the path from supply line 69 to output 119 is closed and output 119 communicates with the atmosphere. At this point, the flexible box 120 begins to empty, the movable bottom

121 se začne vzdalovat od tlačítka 113 a signál v rozvětveném impulsním výstupu 25 zanikne jeho připojením v pneumatickém koncovém spínači 112 na okolní atmosféru. Se zánikem signálu ve výstupu 22 bistabilního obvodu 105 současně vzniká signál ve výstupu 22 a cyklus se opakuje.121 begins to move away from the button 113 and the signal in the branched pulse output 25 ceases to exist when it is connected to the ambient atmosphere in the pneumatic limit switch 112. With the loss of the signal at the output 22 of the bistable circuit 105, the signal at the output 22 is simultaneously generated and the cycle is repeated.

Uvedenou činností v impulsním výstupu 107 a v impulsním rozvětveném výstupu 25 vznikají pneumatické impulzy jejichž doba trvání je daná dobou změny signálu z výstupu 22 do výstupu 22 a opačně..Said operation in pulse output 107 and pulse branched output 25 generates pneumatic pulses, the duration of which is given by the time of signal change from output 22 to output 22 and vice versa.

Za předpokladu, že vzdálenosti pohyblivých den 117 a 121 pružných krabic 115 a 120 od tlačítek 109 a 113 jsou stejné, poměr dob je dán poměrem odporů v nepohyblivé části 125 třípolohového přepínače dob připojených k otvorům 126 a 127 napájených z napájecího otvoru 55 v levé 74 nebo střední 125 nebo pravé poloze 124 v pohyblivé části 122 třípolohového přepínače dob. Např. pro poměr dob rovný jedné jsou odpory 129 a 130 stejné, a poloha pohyblivé části 122 odpovídá střední poloze 125. pro poměr dob rovný jedné polovině je odpor 133 dvounásobkem odporu 134 a poloha pohyblivé části 122 odpovídá pravé poloze 124. pro poměr dob rovný dvěma je odpor 132 dvounásobkem odporu 133 a poloha pohyblivé části 122 odpovídá levé poloze 24. Pro poměr dob rovný dvěma, kdy doba inspiria je dvounásobkem doby exspiria vzrůstá v plicích konečný exspirační tlak, a z tohoto důvodu je v levé poloze 24 otvorAssuming that the distances between the moving days 117 and 121 of the flexible boxes 115 and 120 from the buttons 109 and 113 are the same, the ratio of times is given by the ratio of resistances in the stationary portion 125 of the three-position time switch connected to holes 126 and 127 or a middle 125 or a right position 124 in the movable portion 122 of the three-position time switch. E.g. for a ratio of times equal to one, the resistors 129 and 130 are the same, and the position of the movable portion 122 corresponds to the middle position 125. for a ratio of times equal to one half the resistance 133 is twice the resistance 134; the resistance 132 is twice the resistance 133 and the position of the movable portion 122 corresponds to the left position 24. For a ratio of times equal to two, where the inspiratory time is twice the expiratory time, the final expiratory pressure in the lungs increases, and

128 v pohyblivé části 122 spojen s otvorem 135 v nepohyblivé části 123. čímž je realizován průchod signálu výstupem 21 do řídící komory 51 exspiračního ventilu 5Q, který aktivuje . exspirační trysku 5 nebo 14 čímž vytváří v multitryskovém generátoru sací energii zvyšující exspirační průtok plynu z plic čímž nastává snížení konečného exspiračního tlaku. Hodnota této energie je naladěna odporem 55 v napájecí větvi 52 napájející exspirační ventil 5Q. Konstantní frekvence pneumatického časového generátoru 55 vyžaduje aby doba cyklu byla při všech volených poměrech dob konstantní, což je realizováno poměrem odporů 131 ku 124 a 134 ku128 in the movable portion 122 communicates with the aperture 135 in the stationary portion 123, whereby the signal is passed through the outlet 21 to the control chamber 51 of the expiratory valve 50 which it activates. an expiratory nozzle 5 or 14 thereby generating suction energy in the multi-jet generator increasing the expiratory flow of gas from the lungs thereby reducing the final expiratory pressure. The value of this energy is tuned by a resistor 55 in the supply arm 52 supplying the expiratory valve 50. The constant frequency of the pneumatic time generator 55 requires that the cycle time be constant at all selected time ratios, which is realized by a ratio of resistances of 131 to 124 and 134 to

129 v poměru 3:4 a poměrem odporů 132 ku 129 a 133 ku 129 v poměru 3:2. Uvedené poměfy platí pro stejné odpory 129 a 130 a pro poměry dob 1:2 a 2:1.129 in the ratio 3: 4 and the ratio of resistors 132 to 129 and 133 to 129 in the ratio 3: 2. The ratios given are for the same resistors 129 and 130 and for ratios of 1: 2 and 2: 1.

Volba poměru dob inspiria a exspiria pomocí tříplohového přepínače dob 71 v hodnotách poměru menšího než jedna a většího než jedna umožňuje realizaci tzv. inpulzního a expulzního režimu, kdy inpulzní režim vyznačující se krátkým inspiriem a dlouhým exspiriem umožňuje efektivní laváž plic, efektivní instilaci léčivých roztoků resp. aerosolů, surfaktantu, a podobně. Efektivnost laváže spočívá v tom, že roztoky nebo suspenze jsou podávány do lavážního ventilu 47 těsně před přímý konektor 48. kde jsou lavážní roztoky insuflačním tlakem v inspiračním katetru 46 tlačeny do inspirační trysky £ kde nastává přeměna tlakové energie na energii kinetickou a touto kinetickou energií jsou lavážní roztoky dodávány do dýchacích cest ve formě aerosolu s širokým spektrem velikosti kapalinových částic. Efektivnost lavážní činnosti je zvýšena vysokofrekvenční činností zařízení, kdy například při frekvenci 120 cyklů za minutu, nastává instilace lavážních tekutin do bronchiálního stromu dvakrát za jednu sekundu v porovnání s konvenční ventilací, kdy instilace lavážních tekutin se děje v inspiriu s frekvencí přibližně desetkrát nižší. Hlavní rozdíl efektivnosti laváže spočívá v tom, že při frekvenci nad 60 cyklů za minutu v celém věkovém spektru pacientů při poměru dob inspiria a exspiria menší než jedna nastává v dýchacích cestách převaha kinetické energie plynu v inspiračním směru v porovnání s kinetickou energií v exspiračním směru ve ventilačním cyklu a pohyblivá tělesa a tekutiny jsou během inpulsního režimu transportovány směrem do plicních sklípků.Choosing the ratio of inspirational and expiratory times using a three-field time switch 71 at a ratio of less than one and greater than one allows the implementation of the so-called pulse and expulsion modes, where the pulse mode characterized by short inspiration and long expirience allows efficient lung lavage. . aerosols, surfactant, and the like. The efficacy of lavage is that the solutions or suspensions are fed to the lavage valve 47 just before the direct connector 48. where the lavage solutions are pushed into the inspiratory catheter 46 by insufficient pressure in the inspiratory catheter 46 where the pressure energy is converted to kinetic energy and this kinetic energy is lavage solutions delivered to the airways in the form of an aerosol with a wide range of liquid particle sizes. The efficiency of the lavage operation is enhanced by the high-frequency operation of the device, for example at 120 cycles per minute, instillation of lavage fluids into the bronchial tree twice per second compared to conventional ventilation where lavage fluid instillation is inspired with a frequency of approximately ten times lower. The main difference in lavage efficiency is that at a frequency of over 60 cycles per minute across the patient's age range with less than one inspirational to expiratory time ratio, the kinetic energy of the gas in the inspiratory direction predominates in the airways compared to the kinetic energy in the expiratory direction in during the pulse regimen and the movable bodies and fluids are transported towards the alveoli.

Expulsní režim, který je obyčejně aplikován po inpulsním režimu se vyznačuje tím, že při frekvenci nad 60 cyklů za minutu při poměru dob inspiria a exspiria větší než jedna nastává v dýchacích cestách převaha kinetické energie plynu v exspiračním směru v porovnám s kinetickou energií v inspiračním směru ve ventilačním cyklu a pohyblivá tělesa a tekutiny jsou během expulsního režimu transportovány směrem z plic.The pulsed mode, which is commonly applied after the pulsed mode, is characterized in that at a frequency above 60 cycles per minute at a ratio of inspiratory and expiratory times greater than one, the kinetic energy of the gas in the expiratory direction predominates in the airways compared to the kinetic energy in the inspiratory direction. in the ventilation cycle and the moving bodies and fluids are transported out of the lungs during the pulse mode.

Funkčnost zařízení podle obr. 4 uvádějící příklad řešení proplachovacího obvodu 76 a snímacího traktu 77 a komparátory 83 a 86 s přepínačem 87 je tato. Do proplachovacího obvodu 76 rozvětveným impulsním výstupem 75 z časovacího generátoru 68 vede pneumatický impuls na pneumatické relé 138, které impuls amplitudově zesílí na hodnotu tlaku v napájecím otvoru 66 a tlakově zesílený impuls je veden výstupem 139 přes odpor 140 omezující tlakový impuls proudově do průtočné komory 141 membránového prvku 142 na jehož membránu 143 působí tlak v signální komoře 144 z děliče tlaku 146. Tlak v signální komoře 144 je nastaven odfukovým regulovatelným odporem 148 v děliči tlaku 146. Tento tlak představuje maximální dosažitelnou energetickou úroveň proplachovacího impulsu ve snímacím traktu 77. V okamžiku, kdy tlak v průtočné komoře 141 membránového, prvku 142 dosáhne úrovně tlaku v signální komoře 144 membrána 143 se převahou na ni působících sil zvedne od sedla 149 a pneumatický impuls z výstupu 139 pronikne do snímacího traktu 77. V okamžiku zániku impulzu ve výstupu 139 v průtočné komoře 141 membránového prvku 142 tlak klesá a tlak z děliče tlaku 146 v signální komoře 144 membránu 143 v membránovém prvku 142 překlopí na sedlo 149 čímž utěsní snímací trakt 77. Uvedenou činností je snímací trakt proplachován a zároveň těsněn.The functionality of the apparatus of FIG. 4, illustrating an example of a purge circuit 76 and a sensing tract 77 and comparators 83 and 86 with a switch 87, is this. A pneumatic pulse is applied to the flushing circuit 76 by a branched pulse output 75 from the timing generator 68 to a pneumatic relay 138 which amplifies the pulse amplitude to the pressure in the power port 66 and a pressure amplified pulse is passed through the outlet 139 through a resistor 140 limiting the pressure pulse current to the flow chamber 141 The pressure in the signaling chamber 144 is adjusted by an exhaust controllable resistor 148 in the pressure divider 146. This pressure represents the maximum achievable energy level of the flushing pulse in the sensing tract 77. when the pressure in the diaphragm flow chamber 141, the element 142 reaches the pressure in the signal chamber 144, the diaphragm 143 lifts predominantly from the seat 149 and the pneumatic pulse from outlet 139 penetrates into the sensing tract 77. At the moment of the pulse in the outlet 139 in the flow chamber 141 of the diaphragm member 142 the pressure decreases and the pressure from the pressure divider 146 in the signal chamber 144 tilts the diaphragm 143 in the diaphragm member 142 onto the seat 149 thereby sealing the sensing tract 77. By this action, the sensing tract is flushed and sealed.

Proplach je realizován v každém cyklu pneumatického časového generátoru ££. Ve snímacím traktu 77 se objevují tlakové impulzy proplachu superponovány na tlakové křivce snímané Ve ventilačním traktu a amplituda tlakových impulsů je dána okamžitým odporem snímacího traktu. Zvýšení středního tlaku ve snímacím traktu relativně krátkými proplachovacími impulzy je zanedbatelná. Tlakové amplitudy ve snímacím traktu 77 dané snímáním tlaku ve ventilačním systému se přenášejí větví 81 přes viskozní odpor £2 do signální komory 152 komparátoru £2 a větví 85 do signální komory 153 komparátoru £2· Kapacita signální komory 112 a viskozní odpor £2 tvoří integrující prvek tlakových změn ve snímacím traktu 77 a v signální komoře 112 komparátoru 83 vznilá střední úroveň tlaku ve snímacím traktu 22· Tato střední hodnota tlaku působí na hybkou membránu 150 a tvoří sílu, která přitlačuje hýbkou membránu 150 na sedlo 156 pod středem hybké membrány, o který je opřena tlačná pružina 165 jejíž předpětí je možno měnit ručním voličem £4. V případě , že síla od tlačné pružiny 165 je menší než síla od tlaku v signální komoře 152 komparátoru £2, hybká membrána těsní sedlo 156 a průtok plynu z odporu 162 z napájecího otvoru 22 větví 158 je zastaven a ve výstupu 88 z komparátoru £2je tlak rovný tlaku v napájecím otvoru 6£. V okamžiku, kdy síla od tlačné pružiny bude větší než síla působící na hybkou membránu v signální komoře 152 komparátoru 82, hybká membrána uvolní sedlo 156 a plyn z větve 158 proteče průtočnou komorou 154 komparátoru £2 a odtud do okolní atmosféry otvorem 114. Odvzdušněním větve 158 tlak ve výstupu £8 komparátoru £2 zanikne. Uvedenou činností lze realizovat snímám' dolní meze střední úrovně tlaku přenášené snímacím traktem 77 z ventilačního systému. Větví £5 se přenáší dynamický průběh tlakového signálu z ventilačního systému do signální komory 153 kde působí na hybkou membránu 151 komparátoru 86. V průtočné komoře 155 pod hybkou membránou 151 je sedlo 157 napájené větví 159 z odporu 163 připojeného k napájecímu otvoru 22 a průtočná komora 155 komparátoru £5 je odvzdušněna vedením 166 přes paralelně zapojené regulovatelné odpory 167 a 168. přičemž průtok regulovatelným odporem 168 je ovládaný dvoupolohovou klapkou J22 s těsněním 174 sedla 121. Uvedeným uspořádáním lze nastavit v průtočné komoře 155 komparátoru £6 dvě hladiny tlaku. Větší hladina např 5,0 kPa v případě, že dvoupolohová klapka 173 bude v poloze zamezující průtok plynu sedlem 171 do okolní atmosféry se naladí regulovatelným odporem 167 a nižší hladina např. 2,5 kPa se naladí regulovatelným odporem 168' v poloze dvoupolohové klapky netěsnící sedlo JL21. Obě hladiny tlaku ve výstupu 22 komparátoru £6 jsou hluboko pod úrovní jedničkové úrovně signálu ve výstupu 95 komparátoru 86 a představují nulovou úroveň výstupních signálů ve výstupu 95. V okamžiku, kdy tlak v signální komoře 153 bude větší než hladina tlaku volená polohou dvoupolohové klapky 122, hybká membrána 151 uzavře sedlo 157 a ve výstupu 95 vznikne jedničková úroveň signálu rovná tlaku v napájecím otvoru 66. Při poklesu tlaku v signální komoře 153 pod určitou úroveň, síla daná jedničkovou úrovní tlaku na sedle 127 zvedne hybkou membránu 151 od sedla a v průtočné komoře vznikne původní hladina tlaku daná polohou dvoupolohové klapky. Uvedenou činností lze snímat dva limity horních tlaků ve snímacím traktu 77.The flushing is performed in each cycle of the pneumatic time generator £. In sensing tract 77, flushing pressure pulses appear superimposed on the pressure curve sensed in the ventilating tract and the amplitude of the pressure pulses is given by the instantaneous resistance of the sensing tract. The increase in mean pressure in the sensing tract by relatively short flushing pulses is negligible. The pressure amplitudes in the sensing tract 77 given by the pressure sensing in the ventilation system are transmitted by branch 81 via viscosity resistor 62 to signal chamber 152 of comparator 62 and branches 85 to signal chamber 153 of comparator 62. a pressure change element in the sensing tract 77 and in the comparator 83 signaling chamber 112 has a high mean pressure level in the sensing tract 22; this mean pressure acts on the movable diaphragm 150 and generates a force to move the diaphragm 150 against the seat 156 below the movable diaphragm which is supported by a compression spring 165, the bias of which can be changed by the hand-held selector 64. When the force from the compression spring 165 is less than the pressure from the signal chamber 152 of the comparator 62, the diaphragm seals the seat 156 and the gas flow from the resistor 162 from the feed opening 22 of the branches 158 is stopped and a pressure equal to the pressure in the feed opening 60. When the force from the compression spring is greater than the force exerted on the movable diaphragm in the comparator signaling chamber 152, the movable diaphragm releases the seat 156 and the gas from the branch 158 flows through the comparator flow chamber 154 and thence into the atmosphere through port 114. 158 the pressure in outlet 8 of comparator £ 2 is extinguished. By this action, it is possible to sense the lower limits of the mean pressure level transmitted by the sensing tract 77 from the ventilation system. The branch 85 transmits a dynamic pressure signal from the ventilation system to the signaling chamber 153 where it acts on the movable diaphragm 151 of the comparator 86. In the flow chamber 155 below the movable diaphragm 151, the seat 157 is fed by branch 159 of resistor 163 connected to the power port 22 and flow 155 of comparator 85 is vented via line 166 through parallel connected resistors 167 and 168. wherein flow through adjustable resistor 168 is controlled by a two-position flap J22 with seat 174 gasket 121. By this arrangement two pressure levels can be set in comparator flow chamber 155. A higher level of eg 5.0 kPa in case the two-position flap 173 is in the position preventing gas flow through the seat 171 to the ambient atmosphere is tuned by an adjustable resistor 167 and a lower level eg 2.5 kPa is tuned by the adjustable resistance 168 'in the two-position damper position saddle JL21. Both the pressure levels in the comparator outlet 22 are well below the one-level signal level in the comparator 86 output 95 and represent zero output signals in the output 95. When the pressure in the signaling chamber 153 is greater than the pressure level selected by the two-position flap position 122 the diaphragm 151 closes the seat 157 and a one-level signal level equal to the pressure in the feed port 66 is generated at the outlet 95. When the pressure in the signaling chamber 153 falls below a certain level, the force given by the one-level pressure on the seat 127 lifts the diaphragm 151 away from the seat and the original pressure level is given by the position of the two-position flap. By this action two upper pressure limits can be sensed in the scanning tract 77.

Funkčnost zařízení podle obr. 5 uvádějící příklad řešení první jednodušší varianty zařízení je podřízena požadavku zjednodušeného ovládání zařízení bez ruční regulace 61 redukčního ventilu £0 tj. bez možnosti regulace insuflačního tlaku v inspiračním katetru 46, bez možnosti volby poměru dob na trípolohovém přepínači 71 a bez exspiračního ventilu 2θ· Redukční ventil 2Q je nastaven na určitý konstantní tlak a pneumatický časovači generátor 68 je nastaven na poměr dob s mírnou převahou doby inspiria v porovnání s dobou exspiria pomocí vzdálenosti pohyblivých den 117 a 121 od tlačítka 109 a 113 pneumatických koncových spínačů 108 a 112 přičemž pneumatická relé 114 a 118 isou napojena na napájecí otvory 66 přes odpory 177 a 178 s porovnatelnou průtočností. Nutná změna ventilační energie například při zvýšení celkového odporu dýchacích cest je realizována přeložením přímého konektoru 47 do inspirační trysky 5 s větší světlostí. Bezpečnostní a alarmový systém v této první zjednodušené variantě je stejný jako v původním zařízení. Tato první zjednodušená varianta zařízení je určena zejména pro terenní použití a transtracheální ventilaci insuflační jehlou, při transportech a také při aplikacích v klinice pro ventilaci při operacích horních cest dýchacích při bronchoskopii a podobně všude, kde je zapotřebí bezpečnostní a alarmový systém.The functionality of the device of FIG. 5, showing an example of the first simpler variant of the device, is subject to the requirement of simplified control of the device without manual control 61 of the pressure regulator 60, i.e. without the possibility of regulating insufficient pressure in the inspiratory catheter 46. expiratory valve 2θ · The pressure reducing valve 20 is set to a certain constant pressure and the pneumatic timing generator 68 is set to a ratio of times with a slight predominance of inspiratory time compared to expiratory time by moving days 117 and 121 from button 109 and 113 of pneumatic limit switches 108; 112, wherein the pneumatic relays 114 and 118 are connected to the feed openings 66 through resistors 177 and 178 with comparable flow rates. The necessary change in ventilation energy, for example, to increase overall airway resistance, is accomplished by folding the straight connector 47 into the inspiratory nozzle 5 with greater clearance. The security and alarm system in this first simplified variant is the same as in the original equipment. This first simplified variant of the device is intended especially for field use and transtracheal ventilation with an insufflation needle, for transport and also for applications in the clinic for ventilation in upper respiratory operations during bronchoscopy and the like wherever a security and alarm system is needed.

Funkčnost zařízení podle obr. 6. uvádějící příklad řešení druhé jednodužší varianty zařízení je podřízen požadavku nejjednoduššího ovládání zařízení, které mimo zjednodušené řešení v první jednodušší variantě nemá bezpečnostní ani alarmové zařízení. Řešení této varianty vychází z fyzikální prevence přetlakového poškození plic dané použitím systému multitryskových generátorů, kde maximální ventilační energie daná součinem insuflačního tlaku v přímém konektoru 48 a kvadrátem poměru světlosti inspirační trysky a světlosti multitryskového generátoru. Tato druhá zjednodušená varianta původního zařízení je určena zejména pro krátkodobou ventilaci při převozech v nemocničním zařízení při ventilaci intubační rourkou nebo maskou, při odsávání v průběhu konvenční ventilace , kdy není nutno přerušit ventilaci a podobně všude tam, kde je ventilační systém omezen na použití multitryskového generátoru a kde je pacient nepřetržitě pod kontrolou obsluhujícího personálu.The functionality of the device of FIG. 6, showing an example of the solution of the second simpler variant of the device, is subject to the requirement of the simplest control of the device, which, apart from the simplified solution in the first simpler variant, has neither security nor alarm devices. The solution to this variant is based on the physical prevention of overpressure of the lungs given by the use of a multi-jet generator system, where the maximum ventilation energy given by the product of insufflation pressure in the direct connector 48 and the square of the inspiratory nozzle luminance ratio. This second simplified variant of the original equipment is intended especially for short-term ventilation during hospital transports by intubation tube or mask ventilation, during exhaust ventilation during conventional ventilation, where there is no need to interrupt the ventilation and so on where the ventilation system is limited to multi-jet generator and wherein the patient is continuously under the control of the operating personnel.

Funkčnost zařízení podle obr. 7. a 8. uvádějící příklad řešení bistabilních obvodů 92 105 použitých v původním zařízení a první a druhé zjednodušené variantě je toto Bistabilní obvod 92 nebo 105 se nachází vždy v jednom ze stabilních stavů, kdy na jednom z výstupů 186 nebo 185. nebo 193 nebo 194 existuje výstupní signál při neexistenci vstupních signálů na nulovacím vstupu 91 nebo budicím vstupu 2Ú nebo na prvním vstupu 106 nebo na druhém vstupu HO. Při existenci signálu například ve výstupu 185 bistabilního obvodu 92 je tento signál přiveden na prvek disjunkce 181. kterým je přenesen vedením na pneumatické inversní relé 179 na jehož výstupu 186 bude nulový signál, který je přiveden na prvek disjunkce 182 a ve vedení 184 bude rovněž nulová hladina signálu, která na výstupu 1£5 za inversním pneumatickým relé 180 odpovídá jedničkové úrovni tlakového signálu. Při vzniku signálu na nulovacím vstupu 21 se stav signálu ve výstupu 186 nezmění, neboť ve vedení 183 již signál z výstupu 185 existuje. Při vzniku signálu na budicím vstupu 96 tento pronikne prvkem disjunkce 182 do vedení 184 a na výstupu 185 pneumatického inversního relé 180 signál zanikne. Se zánikem signálu ve výstupu 185 zanikne signál ve vedení 183 z prvků disjunkce I&1 a ve výstupu 186 pneumatického inversního relé 179 vznikne výstupní signál, který přes prvek disjunkce 182 ve vedení 184 zruší výstup 185 z pneumatického inversního relé 180. Jedničková úroveň signálu ve výstupu 186 je daná tlakem v napájecím otvoru 66 pneumatického inversního relé 179. Při příchodu signálu na nulovací vstup 91 bistabilního obvodu 22 je tento signál přenesen prvkem disjunkce 181 db vedení 183 a překlopí pneumatické inversní relé 179 a ve výstupu 186 spojeného s výstupem 92 signál zanikne a na výstupu 185 z pneumatického inversního relé vznikne jedničková úroveň signálu, která přes prvek disjunkce 181 udrží daný stav výstupu i při zániku signálu v budicím vstupu 91, Podobná činnost se děje v bistabilním obvodu 105 pneumatického Časového generátoru 68,The functionality of the device of FIGS. 7 and 8 showing an example of the solution of the bistable circuits 92 105 used in the original device and the first and second simplified variants is the bistable circuit 92 or 105 is always in one of the stable states when one of the outputs 186 or 185. or 193 or 194, there is an output signal in the absence of input signals on the reset input 91 or the drive input 20 or on the first input 106 or the second input HO. If there is a signal, for example, in the output 185 of the bistable circuit 92, this signal is applied to the disjunction element 181. through which it is transmitted via a line to the pneumatic inverse relay 179 at output 186 there is a zero signal which is applied to the disjunction element 182. a signal level that at output 15 after the inverted pneumatic relay 180 corresponds to a one-level pressure signal. When the signal at the reset input 21 is generated, the state of the signal in output 186 does not change, since the signal from output 185 already exists in line 183. Upon the generation of a signal at the excitation input 96, it penetrates the disjunction element 182 into the line 184 and at the output 185 of the pneumatic inverse relay 180 the signal disappears. As the signal in output 185 disappears, the signal in line 183 disappears from disjunction elements I & 1, and an output signal is generated at output 186 of pneumatic inverse relay 179 which disables output 185 from pneumatic inverse relay 180 through disjunction element 182 in line 184. is given by the pressure in the power port 66 of the pneumatic inverting relay 179. When a signal arrives at the reset input 91 of the bistable circuit 22, this signal is transmitted by the disjunction element 181d of line 183 and bypasses the pneumatic inverting relay 179. output 185 from the pneumatic inverse relay results in a one-level signal that maintains the output state through the disjunction element 181 even when the signal in the drive input 91 is lost. A similar operation occurs in the bistable circuit 105 of the pneumatic time generator 68,

Funkčnost pneumatických relé 98, 101.114, 118, 138 v zařízení je tato. Vstupní signál například z výstupu 22 ústí do neodvzdušněné signální komory pneumatického relé 28. Jakmile vstupní signál dosáhne přibližně 60% úrovně tlaku z napájecího otvoru 66, spojí se například výstup 99 v pneumatickém relé s napájecím otvorem 66. Při poklesu signálního tlaku pod hodnotu přibližně 40% úrovně tlaku z napájecího otvoru £6 je výstup 99 v pneumatickém relé 98 spojen s okolní atmosférou a v připojené zátěži například zábraně inspiria 44 a v inspiračním ventilu 42 se tlak vyrovná s okolní atmosférou.The functionality of the pneumatic relays 98, 101.114, 118, 138 in the device is as follows. For example, the input signal from the output 22 opens to the non-vented signal chamber of the pneumatic relay 28. When the input signal reaches approximately 60% of the pressure level from the power port 66, for example, the output 99 in the pneumatic relay connects to the power port 66. % of the pressure level from the supply port 46, the outlet 99 in the pneumatic relay 98 is coupled to the ambient atmosphere and in the connected load, for example, the inspiratory barrier 44 and in the inspiratory valve 42 the pressure is equal to the ambient atmosphere.

Funkčnost pneumatických inversních relé 89, 179, 180, 187 a 188 v zařízení je inversní k činnosti pneumatických relé 98, 101, 114. 118 a 138. Neexistuje-li vstupní signál například ve výstupu 88 komparátoru £3 je napájecí otvor 66 v inversním pneumatickém relé 89 spojen s větví 90. Vzroste-li vstupní tlak přibližně na hodnotu 60% tlaku v napájecím otvoru 66, spojí se větev 90 v pneumatickém inversním relé 89 s okolní atmosférou a při poklesu tlaku vstupního signálu přibližně na 40% hodnoty tlaku v napájecím otvoru 66 připojí se větev 90 k napájecímu otvoru 66.The functionality of the pneumatic inverse relays 89, 179, 180, 187 and 188 in the device is inverse to the operation of the pneumatic relays 98, 101, 114, 118, and 138. If there is no input signal, for example relay 89 is connected to branch 90. If the inlet pressure rises to approximately 60% of the pressure in feed port 66, branch 90 in pneumatic inverted relay 89 connects to the ambient atmosphere and when the input signal pressure drops to approximately 40% of the supply port pressure 66, the branch 90 is connected to the power port 66.

Claims (6)

PATENTOVÉ NÁROKYPATENT CLAIMS 1. Zařízení pro umělou ventilaci plic zejména pro terenní a krátkodobé klinické použití vyznačeno tím, že ventilační systém pro endotracheální aplikaci tvoří intubační rourka (1) opatřená na proximálním konci snímacím konektorem (2) s měřicím kanálem (3) a proximální konec snímacího konektoru je opatřen multitryskovýn generátorem (4) se třemi inspiračními tryskami (5) odstupňovaných průměrů a jednou exspirační tryskou (6) a proximální konec multitryskového generátoru (4) je opatřen odnímatelným zpětným ventilem (7) přičemž světlosti intubační rourky, snímacího konektoru a multitryskového generátoru (8) , (9) a (10) jsou stejné nebo ventilační systém pro ventilaci maskou tvořený maskou (11), multitryskovým generátorem (12) se třemi nebo čtyřmi inspiračními (13) a jednou expirační tryskou (14) a proximální konec multitryskového generátoru je opatřen odnímatelným zpětným ventilem (15) přičemž světlost (16) multitryskového generátoru (12) je přibližně porovnatelná nebo větší než světlost průdušnice v celém věkovém spektru a distální konec multitryskového generátoru (12) je opatřen měřicím kanálem (17) nebo ventilační systém pro subglotickou a supraglotickou ventilaci tvořený ohebným insuflačním tubusem (18) s insuflačním kanálem (19) opatřený ha distálním konci tryskou (20) a měřicím kanálem (21) nebo ventilační systém pro bronchoskopii tvořený bronchoskopickým tubusem pevně spojeným s multitryskovým generátorem (23) se třemi inspiračními tryskami (24) a měřicím kanálem (25) ústícím na distálním konci bronchoskopu nebo ventilační systém pro synchronní selektivní ventilaci tvořený dvěiaa intubačmmi rourkami (26) a (27) o stejných světlostech (28), (29) zavedených distálními konci do levého (30). a pravého (31) hlavního bronchu při čemž proximální konce intubačních rourek jsou opatřeny multitryskovými generátory (32) a (33) o shodných světlostech s intubačními rourkami přičemž inspirační trysky (34) a (35) v multitryskových generátorech (32) a (33) jsou rozdílného průměru a jsou připojeny katetry (36) a (37) ke spoji (38) se společným insuflačním vstupem (39) nebo ventilační systém pro transtracheální aplikaci tvořený insuflační jehlou (40) opatřenou měřicím kanálem (41) a insuflační inspirační systém je tvořen inspiračním ventilem (42) s řidiči komorou (43) a zábranou inspiria (44) a odfukem (45) insuflačního katetru (46) opatřeného lavážním ventilem (47) s přímým konektorem (48) pro spojení výstupu (49) inspiračního ventilu (42) podle typu ventilačního systému bud s inspiračními tryskami (5) nebo (13) nebo (24) nebo s insuflačním kanálem (19) nebo se společným insuflačním vstupem (39) nebo insuflační jehlou (40) a insuflační exspirační systém je tvořen exspiračním ventilem (50) s í-.';'·,'?.·' řídicí komorou (51) a Odfukem (52) exspiračního katetru (53) opatřeného lomeným konektorem (54) pro spojení výstupu (55) exspiračního ventilu (50) s exspirační tryskou (6) nebo exspirační tryskou (14) a inspirační a exspirační ventil (42) a (50) jsou napojeny na rozvětvené napájecí potrubí (56) přičemž napájecí větev (57) je napojena na exspirační ventil přes odpor (58) a rozvětvené napájecí potrubí (56) opatřené manometrem (59) je připojeno k redukčnímu ventilu (60) opatřeného ruční regulací (61) insuflačního tlaku a redukční ventil (60) je připojen k rozvětvenému potrubí (62) jehož větev (63) je připojena k redukčnímu ventilu (64) jehož výstup (65) je rozvětven do napájecích otvorů (66) řídící sítě a rozvětvené potrubí (62) je ukončeno konektorem (67) pro připojení zařízení ke zdroji stlačeného kyslíku a řídící síť je tvořena pneumatickým časovacím generátorem (68) s konstantní frekvencí inspiria a do pneumatického časovacího generátoru (68) jsou vedeny napájecí větve (69) a (70) z třípolohového přepínače (71) poměru dob inspiria a exspiria a výstup (72) doby inspiria z časovacího generátoru vede do řídící komory (43) inspiračního ventilu (42) a výstup (73) doby exspiria zpneumatického časovacího generátoru vede přes levou polohu (74) třípolohového přepínače (71) poměru dob inspiria a exspiria do řídící komory (51) exspiračního ventilu (50) a z pneumatického časovacího generátoru vede rozvětvený impulzní výstup (75) do proplachovacího obvodu (76) jehož výstup tvoří snímací trakt (77) jehož distální konec (78) je podle typu ventilačního systému připojen k měřicímu kanálu (3) ve snímacím konektoru (2) nebo k měřicímu kanálu (17) nebo (21) nebo (25) nebo (41) nebo k měřicímu katetru (79) jehož distální konec (80) je za distálmm ústím intubační rourky (26) nebo (27) a snímací trakt (77) je spojen větví (81) opatřenou viskozním odporem (82) s komparátorem (83) dolního limitu tlaku opatřeného ručním voličem (84) dolního limitního tlaku a větví (85) je měřicí trakt (77) je spojen s komparátorem (86) horních limitních tlaků opatřeným přepínačem (87) horních limitních tlaků přičemž výstup (88) z komparátoru (83) je přes pneumatické inverzní relé (89) větví (90) připojen k nulovacímu vstupu (91) bistabilního obvodu (92) a větví (93) k prvku disjunkce (94) a výstup (95) z komparátoru (86) je spojen s budicím vstupem (96) bistabilního obvodu (92) a výstup (97) z bistabilního obvodu (92) je rozvětven do pneumatického relé (98) a do prvku disjunkce (94) přičemž výstup (99) z pneumatického relé (98) ústí do zábrany inspiria (44) v inspiračním ventilu (42) a výstup (100) z prvku disjunkce (94) ústí do pneumatického relé (101) jehož výstup (102) vede přes ruční kohout (103) do píšťaly (104) (OBR. 1. a OBR. Ϊ.).Artificial lung ventilation device, in particular for field and short-term clinical use, characterized in that the ventilation system for endotracheal application consists of an intubation tube (1) provided at the proximal end with a sensing connector (2) with a measuring channel (3) and provided with a multi-jet generator (4) with three graduated nozzles (5) of graduated diameters and one expiratory nozzle (6) and the proximal end of the multi-jet generator (4) is provided with a removable check valve (7). ), (9) and (10) are the same or mask ventilation system comprising a mask (11), a multi-jet generator (12) with three or four inspiratory (13) and one expiratory nozzle (14), and the proximal end of the multi-jet generator is provided. a removable check valve (15) wherein s the multi-jet generator (16) is approximately comparable to or greater than the trachea size throughout the age spectrum, and the distal end of the multi-jet generator (12) is provided with a metering channel (17) or ventilation system for subglottic and supraglottic ventilation formed by a flexible insufflation tube (18). ) with an insufflation duct (19) provided with a distal end of the nozzle (20) and a measurement duct (21) or a bronchoscopy ventilation system consisting of a bronchoscopic tube firmly coupled to a multi-jet generator (23) with three inspiratory nozzles (24) and a measurement duct (25) opening at the distal end of the bronchoscope, or a synchronous selective ventilation ventilation system consisting of two intubation tubes (26) and (27) of equal diameters (28), (29) introduced by the distal ends into the left (30). and the right (31) main bronchus, wherein the proximal ends of the intubation tubes are provided with multi-jet generators (32) and (33) of equal diameter with the intubation tubes, wherein the inspiratory nozzles (34) and (35) in the multi-jet generators (32) and (33) are of different diameter and are connected by catheters (36) and (37) to a joint (38) with a common insufflation port (39) or a ventilation system for transtracheal administration consisting of an insufflation needle (40) provided with a measuring channel (41) and an inspiratory valve (42) with a control chamber (43) and an inspirion barrier (44) and an exhaust (45) of an insufficient catheter (46) provided with a lavage valve (47) with a direct connector (48) to connect the outlet (49) of the inspiratory valve (42) depending on the type of ventilation system, either with inspiratory nozzles (5) or (13) or (24) or with an insufflation channel (19) or with a common insufflation inlet (39) or insuff The flare needle (40) and the insufflation expiratory system comprise an expiratory valve (50) with a control chamber (51) and an exhaust (52) of the expiratory catheter (53) provided with a frangible connector (54). ) for connecting the outlet (55) of the expiratory valve (50) to the expiratory nozzle (6) or expiratory nozzle (14) and the inspiratory and expiratory valves (42) and (50) are connected to a branched supply line (56); is connected to the expiratory valve via a resistor (58) and the branched supply line (56) provided with a pressure gauge (59) is connected to a pressure reducing valve (60) provided with manual insufflation pressure control (61) and the pressure reducing valve (60) is connected to branched piping (62) whose branch (63) is connected to a pressure reducing valve (64) whose outlet (65) is branched into the power supply apertures (66) of the control network and the branched pipe (62) is terminated by a connector (67) The control network consists of a pneumatic timing generator (68) with a constant frequency of inspirion and the pneumatic timing generator (68) is supplied with power branches (69) and (70) from a three position switch (71) of inspiration / expiratory time ratio. 72) inspiratory times from the timing generator lead to the control chamber (43) of the inspiratory valve (42) and the expiratory time output (73) of the pneumatic timing generator leads via the left position (74) of the three position switch (71) 51) of the expiratory valve (50) and from the pneumatic timing generator leads a branched pulse output (75) to a flushing circuit (76) whose output is a sensing tract (77) whose distal end (78) is connected to the measuring channel (3) in the sensor connector (2) or the measuring channel (17) or (21) or (25) or (41) or the measuring catheter The distal end (80) of which is located behind the distal orifice of the intubation tube (26) or (27) and the sensing tract (77) is connected by a branch (81) provided with a viscosity resistor (82) to a comparator (83). the lower limit pressure hand selector (84) and the branch (85) is a measuring tract (77) connected to the upper limit pressure comparator (86) provided with an upper limit pressure switch (87) wherein the outlet (88) of the comparator (83) is via pneumatic an inverse relay (89) of the branches (90) connected to the reset input (91) of the bistable circuit (92) and the branches (93) to the disjunction element (94) and the output (95) of the comparator (86) connected to the drive input (96) the bistable circuit (92) and the output (97) of the bistable circuit (92) are branched into the pneumatic relay (98) and into the disjunction element (94) wherein the outlet (99) from the pneumatic relay (98) flows into the inspiration barrier (44). an inspiratory valve (42) and an outlet (100) from the mouth disjunction element (94) 1 into a pneumatic relay (101), the outlet (102) of which flows through the hand cock (103) into the whistle (104) (FIG. 1 and FIG. ).). 2. Zařízení podle bodu l.vyznačenó tím, že časovači generátor (68) je tvořen bistabilním obvodem (105) na jehož první vstup (106) je přiveden impulsní výstup (107) z pneumatického koncového spínače (108) opatřeného tlačítkem (109) a na druhý vstup (110) bistabilního obvodu (105) je přiveden rozvětvený impulzní výstup (75) z pneumatického koncového spínače (112) opatřeného tlačítkem (113) přičemž výstup (72) doby inspiria z časovacího generátoru se v časovacím generátoru rozvětvuje na vstup pneumatického relé (114) s napájecí větví (70) a výstup (115) z pneumatického relé (114) vede do pružné krabice (116) s pohyblivým dnem (117) a výstup (73) doby exspiria z pneumatického časovacího generátoru se v pneumatické časovacím generátoru rozvětvuje na vstup pneumatického relé (118) s napájecí větví (69) a výstup (119) z pneumatického relé (118) vede do pružné krabice (120) s pohyblivým dnem (121), přičemž vzdálenosti tlačítek (109) a (113) od pohyblivých den (117) a (121) jsou pevně i2. Apparatus according to claim 1, characterized in that the timing generator (68) comprises a bistable circuit (105) to which a first input (106) is provided with a pulse output (107) from a pneumatic limit switch (108) provided with a button (109). the second input (110) of the bistable circuit (105) is provided with a branched pulse output (75) from a pneumatic limit switch (112) provided with a button (113), wherein the inspiration time output (72) of the timer generates in the timing generator (114) with a power branch (70) and an outlet (115) from the pneumatic relay (114) leads to a flexible box (116) with a movable bottom (117) and the expiratory time output (73) from the pneumatic timing generator to the input of the pneumatic relay (118) with the power branch (69) and the output (119) of the pneumatic relay (118) leads to a flexible box (120) with a movable bottom (121), wherein the distances between the buttons (109) and (113) from the moving days (117) and (121) are fixed i nastaveny a třípolohový přepínač (71) dob inspiria a exspiria je tvořen pohyblivou částí (122) a pevnou částí (123) přičemž pohyblivá část je opatřena pravou polohou (124), střední polohou (125) a levou polohou (74), přičemž v pohyblivé části (122) jsou dva otvory (126) a (127) a jeden otvor (128) a otvory (126) a (127) jsou spojeny s napájecím otvorem (66) a otvor (128) je spojen s výstupem (73) doby exspiria a v pevné části (123) je šest otvorů tvořících pneumatické odpory (129), (130), (131), (132), (133), (134) a otvor (135) přičemž pneumatické odpory (129) a (130) jsou stejné a poměr odporů (131) ku (129) a (134) ku (129) je přibližně 3:4a poměr odporů (132) ku (129) a (133) ku (129) je přibližně 3 : 2 přičemž výstupy (136) odporů (129), (131) a (133) a výstupy (137) odporů (130), (132) a (134) jsou spojeny do napájecích větví (69) a (70) spojujících třípolohový přepínač dob (71) s pneumatickým časovacím generátorem (68) z otvoru (135) v pevné části (123) vyúsťuje vedení (73) do signální komoiy (51) exspiračnflio ventilu (50). (OBR. 3.)and the three position switch (71) of inspiration and expiratory time is formed by a movable part (122) and a fixed part (123), wherein the movable part is provided with a right position (124), a middle position (125) and a left position (74). the portions (122) are two openings (126) and (127) and one opening (128) and the openings (126) and (127) are connected to the power supply opening (66) and the opening (128) is connected to the time output (73) expiria and in the fixed part (123) there are six holes forming the pneumatic resistors (129), (130), (131), (132), (133), (134) and an opening (135), wherein the pneumatic resistors (129) and ( 130) are equal and the ratio of resistors (131) to (129) and (134) to (129) is approximately 3: 4 and the ratio of resistors (132) to (129) and (133) to (129) is approximately 3: 2 the outputs (136) of the resistors (129), (131) and (133) and the outputs (137) of the resistors (130), (132) and (134) are connected to the power supply branches (69) and (70) connecting the three-position time switch 71) with pneumatic timing by means of a generator (68) from the aperture (135) in the fixed portion (123), a conduit (73) terminates in a signal chamber (51) of the expiratory valve (50). (FIG. 3) 3. Zařízení podle bodu 1. a 2. vyznačeno tím , že proplachovací obvod (76) je tvořen pneumatickým relé (138) na jehož vstup je přiveden impulsní výstup (75) z pneumatického časovacího generátoru (68) a výstup (139) z pneumatického relé (138) vede přes odpor (140) do průtočné komory (141) pneumatického prvku (142) s membránou (143) oddělující průtočnou komoru (141) od signální komory (144) spojené vedením (145) s děličem tlaku (146) tvořeným napájecím odporem (147) a odfukovacím regulovatelným odporem (148) přičemž výstup z proplachovacího obvodu tvořící snímací trakt (77) je vyveden ze sedla (149) ústícího do průtočné komory (141) pod střed membrány (143) a komparátor (83) dolního limitu tlaku a komparátor (86) horních limitních tlaků v měřicím traktu (77) tvoří pneumatické prvky s hybkými membránami (150) a (151) rozdělujícími vnitrní prostor komparátorů na signální komory (152) a (153) a průtočné komory (154) a (155), přičemž do signálních komor (152) a Device according to Claims 1 and 2, characterized in that the flushing circuit (76) is formed by a pneumatic relay (138) to which the pulse output (75) of the pneumatic timing generator (68) and the outlet (139) of the pneumatic the relay (138) extends through the resistor (140) into the flow chamber (141) of the pneumatic element (142) with the diaphragm (143) separating the flow chamber (141) from the signal chamber (144) connected by a line (145) to a pressure divider (146) a supply resistor (147) and a blow-off controllable resistor (148) wherein the output of the flushing circuit constituting the sensing tract (77) extends from the seat (149) opening into the flow chamber (141) below the diaphragm center (143) and lower limit comparator (83) and the comparator (86) of the upper limit pressures in the measuring tract (77) is formed by pneumatic elements with movable membranes (150) and (151) dividing the interior of the comparators into signal chambers (152) and (153) and flow k omores (154) and (155), wherein the signaling chambers (152) and (153) ústí větve (81) a (85) z měřicího traktu (77) a viskozní odpor (82) s objemem signální komory (152) tvoří integrační člen jehož časová konstanta je 5ti až 10 ti násobek doby cyklu pneumatického časovacího generátoru (68) a do průtočných komor (154) a (155) pod středy hybkých membrán ústí sedla (156) a (157) spojená větvemi (158) a (159) s výstupy (88) a (95) komparátorů, přičemž výstupy (88) a (95) jsou připojeny napájecími větvemi (160) a (161) k napájecím otvorům (66) přes odpory (162) a (163) a průtočná komora (154) komparátorů (83) je spojena s okolní atmosférou otvorem (164), přičemž v průtočné komoře (154) je tlačná pružina (165) opřena horním koncem o hybkou membránu (150) a dolním koncem o mechanismus stlačování pružiny tvořící ruční volič (84) dolního limitu tlaku v měřicím traktu (77) zatímco průtočná komora (155) komparátorů (86) je spojena vedením (166) s přepínačem (87) horních limitních tlaků v měřicím traktu (77) a vedení (166) se v přepínači (87) rozvětvuje do dvou větví s regulovatelnými odpory (167) a (168), přičemž regulovatelný odpor (167) je spojen odfukovou větví (169) s okolní atmosférou a regulovatelný odpor (168) odfukovou větví (170) ústí do sedla (171) pod rameno (172) ručně ovládané dvoupolohové klapky (173) opatřené těsněním (174) sedla (171). (OBR.4.)(153) the mouth of the branch (81) and (85) from the measuring tract (77) and the viscosity (82) with the volume of the signaling chamber (152) form an integrating element whose time constant is 5-10 times the cycle time of the pneumatic timing generator ) and into the flow chambers (154) and (155) below the centers of the movable membranes of the saddle mouth (156) and (157) connected by branches (158) and (159) to comparator outlets (88) and (95), the outlets (88) and (95) are connected by supply lines (160) and (161) to supply ports (66) via resistors (162) and (163), and the flow chamber (154) of the comparators (83) is connected to the ambient atmosphere through port (164), wherein in the flow chamber (154) the compression spring (165) is supported by the upper end on the movable diaphragm (150) and the lower end on the spring compression mechanism forming the manual selector (84) of the lower pressure limit in the measuring tract (77) while the flow chamber (155) The comparators (86) are connected by a line (166) to a top switch (87) In limiting pressures in the measuring tract (77) and line (166) in the switch (87) it branches into two branches with adjustable resistors (167) and (168), the adjustable resistor (167) is connected with the exhaust branch (169) with the surrounding and the adjustable resistance (168) through the exhaust branch (170) opens into the seat (171) below the arm (172) of the manually operated two-position flap (173) provided with the seat (174) seal (174). (FIG. 4) 4. Zařízení podle bodu 1., 2. a 3. vyznačeno tím, že zařízení není opatřeno exspiračním ventilem (50) s exspiračním katetrem (53) a napájecí potrubí (56) není rozvětveno do napájecí větve (57) a není opatřeno manometrem (59) a redukční ventil (60) není opatřen ruční regulací (61) insuflačního tlaku a zařízení není opatřeno třípolohovým přepínačem (71) dob inspiria a exspiria a do pneumatického časovacího generátoru (68) do pneumatických relé (114) a (118) místo napájecích větví (69) a (70) vedou větve (175) a (176) z odporů (177) a (178) napojených na napájecí otvory (66) a z pneumatického časovacího generátoru vyúsťuje pouze výstup (72) doby inspiria a výstup (73) doby exspiria vede pouze do pneumatického relé (118) (OBR.5.)Device according to Claims 1, 2 and 3, characterized in that the device is not provided with an expiratory valve (50) with an expiratory catheter (53) and the supply line (56) is not branched into the supply branch (57) and is not provided with a pressure gauge ( 59) and the pressure reducing valve (60) is not provided with manual insufflation pressure control (61) and the device is not provided with a three position switch (71) of inspiration and expiratory time and to a pneumatic timing generator (68) to pneumatic relays (114) and (118) the branches (69) and (70) lead the branches (175) and (176) from the resistors (177) and (178) connected to the power supply apertures (66) and only the inspiratory time output (72) and the output (73) expiratory time only leads to the pneumatic relay (118) (FIG. 5) 5. Zařízení podle bodu 1., 2., 3. a 4. vyznačeno tím, že zařízení není opatřeno proplachovacím obvodem (76) s měřicím traktem (77) a rozvětvený impulsní výstup (75) z koncového spínače (112) se nerozvětvuje do proplachovacího obvodu a zařízení není opatřeno komparátory (83) a (87) a do zábrany inspiria (44) v inspiračním ventilu (42) není zaveden výstup (99) z pneumatického relé (98). (OBR.6)5. Device according to claim 1, 2, 3 and 4, characterized in that the device is not provided with a flushing circuit (76) with a measuring tract (77) and the branched pulse output (75) from the limit switch (112) does not branch into The flushing circuit and the apparatus is not provided with comparators (83) and (87), and the outlet (99) of the pneumatic relay (98) is not introduced into the inspiration (44) in the inspiratory valve (42). (FIG.6) 6. Zařízení podle bodu 1., 2., 3., 4. a 5 vyznačeno tím, že bistabilní obvody (92) a (105) jsou podobné a bistabilní obvod (92) je tvořen dvěmi pneumatickými inversními relé (179) a (180) a dvěma prvky disjunkce (181) a (182) spojenými vedeními (183) a (184), přičemž výstupy (186) a (185) z pneumatických inversních relé (179) a (180) vedou do prvků disjunkce (181) a (182), přičemž nulovací vstup (91) a budicí vstup (96) do bistabilního obvodu (92) vedou do prvků disjunkce (181) a (182) a z výstupu (186) vyúsťuje výstup (97) bistabilního obvodu (92) a bistabilní obvod (105) je tvořen dvěmi pneumatickými inversními relé (187) a (188) a dvěma prvky disjunkce (189) a (190) spojenými vedeními (191) a (192), přičemž výstupy (193) a (194) z pneumatických inversních relé (187) a (188) se rozvětvují do prvků disjunkce (190) a (189) a z výstupů (193) a (194) vyúsťují výstupy (72) a (73) bistabilního obvodu (105) ( OBR.7. OBR.8.)6. Apparatus according to claim 1, 2, 3, 4 and 5, characterized in that the bistable circuits (92) and (105) are similar and the bistable circuit (92) consists of two pneumatic inverse relays (179) and (110). 180) and two disjunction elements (181) and (182) connected by lines (183) and (184), the outputs (186) and (185) of the pneumatic inverse relays (179) and (180) leading to the disjunction elements (181) and (182), wherein the reset input (91) and the drive input (96) to the bistable circuit (92) lead to the disjunction elements (181) and (182), and exit (186) results in the output (97) of the bistable circuit (92); the bistable circuit (105) is formed by two pneumatic inverse relays (187) and (188) and two disjunction elements (189) and (190) connected by lines (191) and (192), the outlets (193) and (194) of the pneumatic the inverse relays (187) and (188) branch into disjunction elements (190) and (189), and outputs (193) and (194) result in outputs (72) and (73) of the bistable circuit (105) (FIG. 7). .8.)
CS92928A 1992-03-27 1992-03-27 Apparatus for artificial ventilation of lungs, particularly for field and short-time clinical application CZ92892A3 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS92928A CZ92892A3 (en) 1992-03-27 1992-03-27 Apparatus for artificial ventilation of lungs, particularly for field and short-time clinical application

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CS92928A CZ92892A3 (en) 1992-03-27 1992-03-27 Apparatus for artificial ventilation of lungs, particularly for field and short-time clinical application

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ92892A3 true CZ92892A3 (en) 1993-10-13

Family

ID=5342387

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS92928A CZ92892A3 (en) 1992-03-27 1992-03-27 Apparatus for artificial ventilation of lungs, particularly for field and short-time clinical application

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ92892A3 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU615956B2 (en) Respiratory aid device
US4155357A (en) Patient ventilator disconnect alarm
US5479920A (en) Breath actuated medicinal aerosol delivery apparatus
US3319627A (en) Intermittent positive pressure breathing apparatus
US4883051A (en) Disposable breathing system and components
US3485243A (en) Respirator with improved exhalation valve and control means
US3769973A (en) Intermittent positive pressure breathing apparatus
US7617824B2 (en) Ventilator adaptable for use with either a dual-limb circuit or a single-limb circuit
US6173711B1 (en) Respiratory assistance device
US3985131A (en) Infant and pediatric ventilator
JP5264733B2 (en) Respiratory system anomaly detection during speech mode
CA1068610A (en) Positive pressure ventilator
EP0234736B1 (en) Variable frequency jet ventilation system
AU714583B2 (en) Pneumatically-operated gas demand apparatus
US5303699A (en) Infant ventilator with exhalation valves
US4414982A (en) Apneic event detector and method
JPH05245204A (en) Medical ventilator
US5345928A (en) System arrangement for the evacuation of anaesthesia or analgesia gas
JPH10225519A (en) Ventilator for assisted respiration and safety valve of patient conduit of device for assisted respiration
WO2007102866A2 (en) Ventilator adaptable for use with either a dual-limb or a single-limb circuit
CN110237393B (en) Artificial respiration appliance with switching valve
US4466433A (en) Overpressure relief system
US3976065A (en) Digital fluidic ventilator
US4457304A (en) Self-regulating infant ventilator
US4702242A (en) Respirator and/or anesthesia supply apparatus