CZ389998A3 - Permeable bag - Google Patents

Permeable bag Download PDF

Info

Publication number
CZ389998A3
CZ389998A3 CZ983899A CZ389998A CZ389998A3 CZ 389998 A3 CZ389998 A3 CZ 389998A3 CZ 983899 A CZ983899 A CZ 983899A CZ 389998 A CZ389998 A CZ 389998A CZ 389998 A3 CZ389998 A3 CZ 389998A3
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
bag
layer
channels
flap
sack according
Prior art date
Application number
CZ983899A
Other languages
Czech (cs)
Other versions
CZ293746B6 (en
Inventor
Valter Sievers
Pentti Fikassaari
Original Assignee
Upm-Kymmene Oy
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Upm-Kymmene Oy filed Critical Upm-Kymmene Oy
Publication of CZ389998A3 publication Critical patent/CZ389998A3/en
Publication of CZ293746B6 publication Critical patent/CZ293746B6/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D33/00Details of, or accessories for, sacks or bags
    • B65D33/01Ventilation or drainage of bags

Abstract

This application presents a permeable sack which has an air permeable inner layer (1) and an outer layer (2; 2'). On the outer surface of the inner layer (1) there are channels (4) along which air that has flown through the inner layer during the filling of the sack is allowed to escape from the space between the layers.

Description

Oblast technikyTechnical field

Vynález se týká vícevrstvého pytle s ventilem. Zejména se vynález týká úniku vzduchu z pytle během jeho plnění.The invention relates to a multi-layer valve bag. In particular, the invention relates to air leakage from the bag during filling.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Během plnění pytlů, pytle musí unikat vzduch ventil obklopuje většina vzduchu plnící se musí pamatovat na to, že zDuring the filling of the bags, the bags must escape the air valve surrounding the majority of the air filling must remember that

Během plnění pytlů s ventilem, trubku poměrně těsně a proto musí uniknout pláštěm pytle. Jemně rozemleté materiály, jako je cement, jsou dávkovány do pytlů dmycháním vzduchu, což podstatně zvyšuje množství vzduchu, které uniká pláštěm. Únik vzduchu může být zlepšen použitím zvláštního prodyšného pytlového papíru nebo perforací pláště pytle. U 40 až 50kg pytlů, vyrobených z běžných papírů, to obvykle představuje postačující propustnost vzduchu. Avšak jestliže by se měla propustnost vzduchu dále zlepšit, musel by se plnící tlak a rychlost dále zvýšit.During the filling of the valve bags, the pipe is relatively tight and must therefore escape through the jacket of the bag. Finely ground materials such as cement are metered into the bags by blowing air, which substantially increases the amount of air escaping through the jacket. Air leakage can be improved by using a special breathable bag paper or by perforating the bag sheath. For 40 to 50 kg sacks made of plain paper, this usually represents sufficient air permeability. However, if the air permeability is to be further improved, the feed pressure and velocity would have to be further increased.

Rychlost úniku vzduchu pláštěm pytle je rovnoběžná s povrchovou plochou pláště. Aby se dosáhla stejná rychlost plnění u menších pytlů, např. 20 až 25 kg, jako u větších pytlů, propustnost vzduchu pláště by měla být odpovídajícím způsobem zvýšena.The speed of air leakage through the bag jacket is parallel to the surface of the bag. In order to achieve the same filling rate for smaller bags, eg 20-25 kg, as for larger bags, the air permeability of the casing should be increased accordingly.

Má-li pytel zábranu proti vlhkosti, propustnost pláště je tím přirozeně dále snížena. Aby se zlepšila propustnost vzduchu, zábrany proti vlhkosti běžných pytlů byly značně perforovány, což má za následek odpovídající snížení účinnosti zábrany proti vlhkosti. Ani perforace • · · · * · ·· · ·; , · * · · • · ’ < « «·♦ · · • · · · * ··· .:.. : ..........If the bag has a moisture barrier, the permeability of the casing is naturally further reduced. In order to improve the air permeability, the moisture barriers of conventional sacks have been greatly perforated, resulting in a corresponding reduction in the moisture barrier efficiency. Neither perforation • · · · · ···; , * <«.. .. .. .. .. ..: ..: ..........

nepřinášejí však dostatečnou propustnost vzduchu z hlediska prccenta naplnění, ani u 50kg pytlů.however, they do not provide sufficient air permeability in terms of filling percentage, even with 50 kg bags.

Některé výrobky, jako je cement, jsou baleny v pytlích vybavených zábranami proti vlhkosti pouze pokud to podmínky skladování vyžadují. Za určitých okolností je nemožné použít celou kapacitu plniče pytlů, dimenzovaných pro pytle s běžnou propustností vzduchu.Some products, such as cement, are packed in bags equipped with moisture barriers only when the storage conditions so require. In certain circumstances, it is impossible to use the full capacity of a bag filler sized for bags with normal air permeability.

Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION

Podstata prodyšného pytle podle vynálezu spočívá v tom, že je opatřen kanály vytvořenými na vnějším povrchu vnitřní vrstvy, kterými vzduch pohybující se vnitřní vrstvou, může uniknout z prostoru mezi vrstvami. Tím je propustnost pláště podstatně zlepšena, aniž by se musel pytel perforovat. Jestliže nejsou provedeny žádné perforace, nebo jsou provedeny pouze v malém rozsahu, získá se vzduchotěsnější pytel, kterým se, např. sníží dírkování. předloženém vynálezu výraz vzduch znamená jakýkoli plyn použitý během operace plnění.The essence of the breathable bag according to the invention is that it is provided with channels formed on the outer surface of the inner layer, through which air moving the inner layer can escape from the space between the layers. As a result, the permeability of the sheath is substantially improved without having to perforate the bag. If no perforations are made, or only to a small extent, a more airtight bag is obtained which, for example, reduces pinholing. of the present invention the term air means any gas used during the filling operation.

Kanály mezi vrstvami mohou také zvýšit tření mezi vrstvami a tím dodat pytlům větší pevnost.The channels between the layers can also increase the friction between the layers and thus give the bags greater strength.

Vynález je zejména vhodný v případě, že je u pytle použita zábrana proti vlhkosti. Je umístěna vně kanálů. Podle okolností může být zábrana proti vlhkosti lehce perforovaná, aby se zlepšila propustnost vzduchu a při tom se zachovaly vlastnosti zábrany proti vlhkosti.The invention is particularly suitable when the bag is provided with a moisture barrier. It is located outside the channels. Depending on the circumstances, the moisture barrier may be slightly perforated to improve air permeability while maintaining the moisture barrier properties.

S výhodou je vnitřní vrstva porézní a silný pytlový papír s dobrou propustností vzduchu. Papír, který je dostatečně porézní, nepotřebuje žádnou perforaci a to znamená, že nenastává žádný únik materiálu ani mezi • * e * <Preferably, the inner layer is a porous and thick bag paper with good air permeability. Paper that is sufficiently porous does not need any perforation and this means that there is no leakage of material between • * e * <

• * 1 · · · · · • · · • » • · • · ···· · vrstvy. Vnější vrstva může být z jakéhokoli vhodného materiálu.• * 1 · Layer. The outer layer may be of any suitable material.

Kanály jsou s výhodou vytvořeny v papíru při jeho výrobě před posledním, protože potom kanály podstatně nezeslabí papír zlámáním vláken.The channels are preferably formed in the paper in its manufacture before the last, since then the channels will not substantially attenuate the paper by breaking the fibers.

Přehled obrázků na výkreseOverview of the drawings

Příkladná provedení prodyšného pytle vynálezu jsou znázorněna na připojeném výkrese, kde obr. 1 znázorňuje plášťové vrstvy dvouvrstvého pytle podle vynálezu, obr. 2 znázorňuje jiné provedení pytle z obr. 1 a obr. 3 znázorňuje dno pytle podle vynálezu.Exemplary embodiments of the breathable bag of the invention are shown in the accompanying drawing, wherein Fig. 1 shows the sheath layers of a two-layer bag according to the invention, Fig. 2 shows another embodiment of the bag of Fig. 1 and Fig. 3 shows the bottom of the bag according to the invention.

Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

Pytel podle obr. 1 má vnitřní papírovou vrstvu JL, vnější papírovou vrstvu 2 umístěna vrstva 3, která vlhkosti.The sack of FIG. 1 has an inner paper layer 11, an outer paper layer 2 positioned a moisture barrier layer 3.

a mezi těmito vrstvami je slouží jako zábrana protiand serves as a barrier against these layers

Na vnějším ploše vnitřní vrstvy 1 jsou vytvořeny 1 má dobrou rovnoběžné kanály _4 vzduchovou prodyšnost.On the outer surface of the inner layer 1 are formed 1 has good parallel channels 4 air permeability.

Vnitřní vrstva _Inner layer _

Její odolnost proti propustnosti podle Gurleyova standardu je např. 6 ± 2 s. Během plnění pytle vzduch prochází vnitřní vrstvou 1^ do kanálů _4 a proudí kanály pryč z prostoru mezi vrstvami. Jestliže je plošná hmotnost je 90 g/m2, tloušťka vrstvy je asi 70 pm a hloubka v ní vytvořených kanálů £ je např. 15 až 20 pm. Šířka kanálů je např. 2 až 5 mm a vzdálenost mezi nimi je např. 1 až 2 mm.Its resistance to permeability according to the Gurley standard is, for example, 6 ± 2 s. If the basis weight is 90 g / m 2 , the layer thickness is about 70 µm and the depth of the channels formed therein is, for example, 15 to 20 µm. The width of the channels is, for example, 2 to 5 mm and the distance between them is, for example, 1 to 2 mm.

Vrstva 3_, která slouží jako zábrana proti vlhkosti je vhodný plast jako je polyetylén o tloušťce 10 až 15pm. Je přilepena od oblastí ústí pytle k vrstvám 1^ a 2_ pouze lehce bodově.The moisture barrier layer 3 is a suitable plastic such as polyethylene having a thickness of 10-15 µm. It is glued from the mouth opening areas of the bag to the layers 1 and 2 only slightly point.

• · · · • ·• · · · ·

Vrstva 3_, která slouží jako zábrana proti vlhkosti může být také vrstva nalaminovaná na povrchu papíru. V tomto případě je zábrana proti vlhkosti s výhodou na vnitřní ploše vnější vrstvy. Je-li to potřeba, vrstva sloužící jako zábrana proti vlhkosti může být lehce perforována, aby se zlepšila prodyšnost vzduchu. Avšak vhodné množství perforace je např. pouze 30 až 40 % obvykle použitého.The layer 3 that serves as a moisture barrier may also be a layer laminated to the paper surface. In this case, the moisture barrier is preferably on the inner surface of the outer layer. If desired, the moisture barrier layer may be slightly perforated to improve air permeability. However, a suitable amount of perforation is, for example, only 30 to 40% of the usual used.

Vnitřní vrstva 1^ může také sestávat z několika podvrstev. V tomto případě jsou kanály ý s výhodou umístěny na vnější ploše nejvnitřnější podvrstvy. Ostatní podvrstvy mohou být také opatřeny kanály 4_.The inner layer 11 may also consist of several sublayers. In this case, the channels are preferably located on the outer surface of the innermost sublayer. Other sublayers may also be provided with channels 4.

Vnější vrstva je vyrobena z papíru s pevnostními vlastnostmi vhodnými pro tyto účely. Vnější vrstva může rovněž sestávat z několika podvrstev.The outer layer is made of paper with strength properties suitable for this purpose. The outer layer may also consist of several sublayers.

V provedení z obr. 2 je vnější vrstva 2j provedena z papíru opatřeného kanály 5, které jsou vytvořeny na vnitřní ploše. Tímto způsobem přetlak v kanálech 4 tlačí fólii tvořící zábranu proti vlhkosti do kanálů 5 vnější vrstvy a průřez plochy průtočných vzduchových kanálů mezi fólií a vnitřní vrstvou 1_ příslušně roste.In the embodiment of Fig. 2, the outer layer 2j is made of paper provided with channels 5 that are formed on the inner surface. In this way, the overpressure in the channels 4 pushes the moisture barrier film into the outer layer channels 5 and the cross-sectional area of the airflow channels between the film and the inner layer 7 increases accordingly.

Vzduch uniká z kanálů £ ve spodních oblastech pytle. Obr. 3 znázorňuje dno pytle při plnění. Přední strana pytle je přehnuta ke dnu, aby se vytvořila nejvyšší přehnutá chlopeň 6. Vzduch uniká v podélném směru pytle z kanálů _4 na konci přesahující chlopně. V horní části dna je dále připevněna spodní krycí vrstva 8^. Spodní krycí vrstva _3 je připevněna lepícími švy 9, 9.1 a 10 v podélném směru dna, přičemž tyto švy mohou být buď nepřerušované nebo přerušované. V oblasti konce chlopně Ί_ na přední straně, není spodní krycí vrstva opatřena • ♦ · ·The air escapes from the channels 8 in the lower regions of the bag. Giant. 3 shows the bottom of the bag during filling. The front side of the bag is folded to the bottom to form the highest folded flap 6. Air escapes in the longitudinal direction of the bag from channels 4 at the end of the overlapping flap. In the upper part of the bottom, a lower covering layer 8 is further attached. The backsheet 3 is secured by adhesive seams 9, 9.1 and 10 in the longitudinal direction of the bottom, which seams can be either continuous or discontinuous. In the region of the front end of the flap Ί_, the backing is not provided with a ♦ · ·

« · · · · · • · · • · • · • · • · · « i lepidlem a proto je kanál 11 v podélném směru dna vytvořen v této oblasti, kterou může vzduch z kanálu unikat ze spodních konců. Aby se podpořil únik vzduchu, je možno vytvořit perforace 12 v oblasti kanálu 11 na spodní krycí fólii 8_ nebo použít přerušovaný lepící šev vedle kanálu. Dále spodní krycí vrstva je s výhodou vytvořena o něco kratší než dno tak, aby během plnícího stádia konec 13 vrstva neuzavřel vzduchový kanál ve dnu proti koncové chlopni 14 dna.The duct 11 in the longitudinal direction of the bottom is formed in this region by which air from the duct can escape from the lower ends. In order to promote air leakage, perforations 12 can be formed in the region of the channel 11 on the lower cover film 8 or by using an intermittent adhesive seam next to the channel. Furthermore, the bottom cover layer is preferably made slightly shorter than the bottom so that during the filling stage the end 13 of the layer does not close the air channel in the bottom against the bottom end flap 14.

Na druhém konci pytle, je přehrnutá chlopeň zadní strany pytle ohnuta nejvýše ke spodní oblasti, což umožňuje únik vzduchu z obou konců pytle.At the other end of the bag, the folded back flap of the bag is bent at most to the bottom region, allowing air to escape from both ends of the bag.

Změněné nároky Amended claims 6 6 « · · · · · · « · · · * · • · · • · · · • · · ···· « ··· · «· · · · · · «· · · • · · • · · · • · · ···· «··· · • · · · • · · · • · · · • ·» · · · • · · • · · · · • · · · • · · · • · · · • · » • · · • · · · · PAT PAT E Ν T 0 V É E Ν T 0 V É NÁROKY Claims 1. Prodyšný pytel 1. Breathable bag s prodyšnou with breathable vnitřní vrstvou (1 inner layer (1 ) a ) a vnější vrstvou (2, outer layer (2, 2') , kde ústí 2 ') where the mouth pytle jsou uzavřena, the bags are closed, aby that

Claims (14)

umožňuje únik vzduchu z obou konců pytle.allows air to escape from both ends of the bag. Změněné nároky Amended claims 6 6 « · · · · · · « · · · * · • · · • · · · • · · ···· « ··· · «· · · · · · «· · · • · · • · · · • · · ···· «··· · • · · · • · · · • · · · • ·» · · · • · · • · · · · • · · · • · · · • · · · • · » • · · • · · · · PAT PAT E Ν T 0 V É E Ν T 0 V É NÁROKY Claims 1. Prodyšný pytel 1. Breathable bag s prodyšnou with breathable vnitřní vrstvou (1 inner layer (1 ) a ) a vnější vrstvou (2, outer layer (2, 2') , kde ústí 2 '), where the mouth pytle jsou uzavřena, the bags are closed, aby that
tvořila dna a u něhož vnější plocha vnitřní vrstvy (1) je opatřena kanály (4), kterými vzduch, proudící vnitřní vrstvou během plnění pytle, může unikat z prostoru mezi vrstvami, vyznačený tím, že vzduch uniká z kanálů (4) z prostoru mezi vnitřní vrstvou (1) a vnější vrstvou (2, 2') z okraje těchto vrstev.formed by the bottom and in which the outer surface of the inner layer (1) is provided with channels (4) through which air flowing through the inner layer during filling of the bag can escape from the space between the layers; a layer (1) and an outer layer (2, 2 ') from the edge of these layers.
2. Pytel podle nároku 1, vyznačený tím, že kanály (4) procházejí v podstatě v podélném směru pytle.Bag according to claim 1, characterized in that the channels (4) extend substantially in the longitudinal direction of the bag. 3. Pytel podle nároku la 2, vyznačený tím, že pytel je uzavřen ohnutím konců, aby se vytvořilo rovné dno a na jednom konci pytle je přesahující chlopeň (6) přední strany přehnuta nahoru a na druhém konci pytle je přesahující chlopeň zadní strany.Bag according to claim 1 and 2, characterized in that the bag is closed by bending the ends to form a flat bottom and at one end of the bag the overlapping flap (6) is folded up and at the other end of the bag is overlapping the back flap. 4. Pytel podle jednoho z nároku 1 až 3, vyznačený tím, že spodní krycí vrstva (8) je připevněna na horní straně dna.Sack according to one of claims 1 to 3, characterized in that the lower covering layer (8) is attached to the upper side of the bottom. 5. Pytel podle nároku 4, vyznačený tím, že spodní krycí vrstva (8) je kratší než dno.Sack according to claim 4, characterized in that the lower covering layer (8) is shorter than the bottom. 6. Pytel podle nároku 4 nebo 5, vyznačený tím, že spodní krycí vrstva (8) je připevněna čarami lepidla v podélném směru dna tak, aby v oblasti konce (7) chlopně zahnuté nahoře, nebylo žádné lepidlo, ale místo toho, vzduchový výstupní kanál (11).Sack according to claim 4 or 5, characterized in that the lower covering layer (8) is attached by glue lines in the longitudinal direction of the bottom so that there is no glue in the region of the flap end (7) at the top, but instead the air outlet channel (11). « ·«· 7. Pytel podle vynálezu 6, vyznačený tím, že v oblasti konce (7) chlopně prochází vzduchový výstupní kanál (11) v podélném směru dna.Sack according to the invention 6, characterized in that an air outlet channel (11) extends in the longitudinal direction of the bottom in the region of the flap end (7). 8. Pytel podle nároku 6 nebo 7, význačný tím, že prostor mezi koncem (7) chlopně a okrajem dna je přerušovaná čára lepidla 9.1.Sack according to claim 6 or 7, characterized in that the space between the flap end (7) and the bottom edge is a dashed line of adhesive 9.1. 9. Pytel podle jednoho nároku 4 až 8, vyznačený tím, že ve spodní části krycí vrstvy jsou vytvořeny perforace (12) .Sack according to one of claims 4 to 8, characterized in that perforations (12) are formed in the lower part of the cover layer. 10. Pytel podle nároku 6 až 9, vyznačený tím, že ve spodní části krycí vrstvy v oblasti konce boční chlopně zahnuté nahoře jsou vytvořeny perforace (12).Sack according to one of Claims 6 to 9, characterized in that perforations (12) are formed in the lower part of the cover layer in the region of the end of the side flap bent upwards. 11. Pytel podle jednoho z nároku 1-10, vyznačený tím, že vrstva (3), tvořící zábranu proti vlhkosti leží mezi vnitřní vrstvou (1) a vnější vrstvou (2).Sack according to one of claims 1-10, characterized in that the moisture barrier layer (3) lies between the inner layer (1) and the outer layer (2). 12. Pytel podle nároku 11, vyznačený tím, že vrstva (3), tvořící zábranu proti vlhkosti je nepřipojená fólie, ležící mezi vnitřní vrstvou (1) a vnější vrstvou (2) .Bag according to claim 11, characterized in that the moisture barrier layer (3) is an unattached film lying between the inner layer (1) and the outer layer (2). 13. Pytel podle nároku 11, vyznačený tím, že vrstva (3), tvořící zábranu proti vlhkosti je připevněna k vnitřní ploše vnější vrstvy (2).Bag according to claim 11, characterized in that the moisture barrier layer (3) is attached to the inner surface of the outer layer (2). 14. Pytel podle jednoho z nároků 1-13, vyznačený tím, že na vnitřní ploše vnější vrstvy (2') jsou vytvořeny kanály (5).Sack according to one of claims 1-13, characterized in that channels (5) are formed on the inner surface of the outer layer (2 ').
CZ19983899A 1996-06-05 1996-06-05 Permeable sack CZ293746B6 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
PCT/FI1996/000334 WO1997046460A1 (en) 1996-06-05 1996-06-05 Permeable sack

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CZ389998A3 true CZ389998A3 (en) 1999-07-14
CZ293746B6 CZ293746B6 (en) 2004-07-14

Family

ID=8556650

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ19983899A CZ293746B6 (en) 1996-06-05 1996-06-05 Permeable sack

Country Status (5)

Country Link
EP (1) EP1040047B1 (en)
CZ (1) CZ293746B6 (en)
DE (1) DE69633414T2 (en)
ES (1) ES2227589T3 (en)
WO (1) WO1997046460A1 (en)

Families Citing this family (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2201939B1 (en) * 2003-11-19 2005-03-01 Alberto Egia Quevedo PERFECTED SACO.
EP2100821B1 (en) 2008-03-10 2010-05-19 Billerud AB Two-ply paper sack
ES2582611B1 (en) * 2015-03-13 2017-06-07 Industrias Bolcar, S.A. Multilayer bag with pressure outlet
EP3184296B1 (en) 2015-12-21 2017-11-08 BillerudKorsnäs AB Rain resistant paper sack
US20190217994A1 (en) * 2016-03-25 2019-07-18 Yozgat Kraft Torba Sanayi Ve Ticaret Anonim Sirketi Sack
DE202017103128U1 (en) * 2017-05-23 2018-08-24 Bischof + Klein Se & Co. Kg Ventable valve bag

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3117711A (en) * 1960-05-30 1964-01-14 Natro Cellulosa S P A Plastic bag
DE1611667C3 (en) * 1967-08-08 1979-05-31 Fardem-Lissner Gmbh, 4040 Neuss Ventable valve bag
GB2171390B (en) * 1985-02-02 1989-03-01 Bischof & Klein Flexible packaging container for loose filling material
KR100193465B1 (en) * 1993-12-28 1999-06-15 가타야마 도루 Packing Equipment

Also Published As

Publication number Publication date
ES2227589T3 (en) 2005-04-01
CZ293746B6 (en) 2004-07-14
EP1040047A1 (en) 2000-10-04
EP1040047B1 (en) 2004-09-15
DE69633414T2 (en) 2005-09-22
DE69633414D1 (en) 2004-10-21
WO1997046460A1 (en) 1997-12-11

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0092885B1 (en) A plastic bag with gusset folds and perforations
DE502005001681D1 (en) MULTI-WALL, BAGGED PACKAGING
US5845995A (en) Bag made of polymer and especially polyolefine fabric and process for producing it
KR20070116811A (en) Paper sack
UA88850C2 (en) packaging for bulk material, especially bag made of plastic film
US20090148636A1 (en) Multilayer bag of paper
JPS62500714A (en) Heat sealable laminated packaging
CA2575267A1 (en) Security bag
CZ389998A3 (en) Permeable bag
FI103269B (en) Closure bag with deaeration
CN110040341B (en) Multi-layer bag
FI102526B (en) Permeable bag
RU2682428C2 (en) Bag
EP2805896A1 (en) Reinforced sack
CZ9903259A3 (en) Valve bag
AU2018272943B2 (en) Ventilatable valve bag
EP2100821B1 (en) Two-ply paper sack
NZ759032B2 (en) Ventilatable valve bag
CA2008704C (en) Bag with attached tie means
CN215473512U (en) High-strength kraft paper with air permeability
SE455086B (en) Bag of plastics lined paper
JPH0248360Y2 (en)
JP2010168103A (en) Heavy packing bag and manufacturing method therefor
WO2001054995A1 (en) A valve bag and method of manufacturing
JP2005067665A (en) Paper tube for kraft paper bag

Legal Events

Date Code Title Description
PD00 Pending as of 2000-06-30 in czech republic
MM4A Patent lapsed due to non-payment of fee

Effective date: 20070605