CZ366699A3 - Impregnation preparation and impregnation process of solid bodies - Google Patents
Impregnation preparation and impregnation process of solid bodies Download PDFInfo
- Publication number
- CZ366699A3 CZ366699A3 CZ19993666A CZ366699A CZ366699A3 CZ 366699 A3 CZ366699 A3 CZ 366699A3 CZ 19993666 A CZ19993666 A CZ 19993666A CZ 366699 A CZ366699 A CZ 366699A CZ 366699 A3 CZ366699 A3 CZ 366699A3
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- wood
- impregnation
- impregnating agent
- oil
- overpressure
- Prior art date
Links
Landscapes
- Chemical And Physical Treatments For Wood And The Like (AREA)
Abstract
Způsob impregnace pevných tělesjako dřeva, zejména kolejnicových nosníků, sestávajících ze dřeva nebo obsahujících dřevo, ato impregnace s impregnačním prostředkemběhemimpregnace tekutým, přičemž pevné tělesoje uspořádáno v nádobě, potomje v nádobě vytvořen podtlak (počáteční vakuum) a následněje při přetlaku vpravován do pevného tělesa impregnační prostředek (napouštěcí proces). Za účelemvyšší účinnosti při ochraně pevných těles, zejména kolejnicových nosníků, sestávajících ze dřeva nebo obsahujících dřevo, nebojiných dřevěných stavebních prvků, proti napadení houbami a proti zvířecím škůdcům, bylo navrženo, že po vytvoření počátečního vakua je nádoba naplněna inertnímplynema potomje v ní udržován přetlak a následněje pevné těleso napuštěno impregnačním prostředkemobsahujícímbiocid, vytvrzenýmpo ukončení napouštěcího procesu v pevnémtělese prostřednictvím autooxidace a/nebo polymerace.A method of impregnating solid bodies as wood, in particular rail beams consisting of wood or. \ t impregnation with impregnation by means of liquid impregnation while being solid the body arranged in the container, then formed in the container vacuum (initial vacuum) and then overpressure impregnating agent is introduced into the solid body (filling process). For greater protection efficiency solid bodies, in particular rail beams, consisting of made of wood or containing wood or other wood structural elements, against fungal attack and against animal pests, it was suggested that after the initial vacuum was created the vessel is filled with inert gas and maintained therein overpressure and then impregnate the solid a medium containing a megiocide, cured after termination impregnation process in solid body through autooxidation and / or polymerization.
Description
Oblast technikyTechnical field
Vynález se týká impregnačního prostředku a způsobu impregnace pevných těles jako dřeva, zejména kolejnicových nosníků sestávajících ze dřeva nebo obsahujících dřevo, a to impregnace s impregnačním prostředkem během impregnace tekutým, přičemž pevné těleso je uspořádáno v nádobě, potom je v nádobě vytvořen podtlak (počáteční vakuum) a následně je při přetlaku vpravován do pevného tělesa impregnační prostředek (napouštěcí proces).The invention relates to an impregnating agent and a method for impregnating solid bodies such as wood, in particular rail beams consisting of or containing wood, impregnating with the impregnating agent during liquid impregnation, wherein the solid body is arranged in the vessel, then a vacuum is created in the vessel. ) and then an impregnating agent (impregnation process) is introduced into the solid body under overpressure.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
Při tak zvané vakuové impregnaci jsou duté prostory porézního, pevného tělesa naplněny nejméně jedním kapalným prostředkem. Pronikání do pórů, pokud jsou tyto otevřeny směrem k povrchu, je dosahováno pomocí kapilárních sil a rozdílů tlaků. Proto je nutné, aby před impregnací byly z pevného tělesa a z impregnačního prostředku odstraněny veškeré plyny. Za tím účelem je předmět určený k impregnaci vystaven počátečnímu vakuu. Působení impregnačního prostředku je přídavně zesíleno, když je pevné těleso zaplaveno impregnačním prostředkem v nádobě jako je autokláv a je vystaveno přetlaku.In the so-called vacuum impregnation, the hollow spaces of the porous, solid body are filled with at least one liquid means. Penetration into the pores, when opened towards the surface, is achieved by capillary forces and pressure differences. It is therefore necessary to remove all gases from the solid body and the impregnating agent prior to impregnation. For this purpose, the article to be impregnated is subjected to an initial vacuum. The action of the impregnating agent is additionally enhanced when the solid body is flooded with the impregnating agent in a vessel such as an autoclave and is subjected to an overpressure.
• · · · 9 9 9 9 9 9 9 9 • 99 9 9 9 9999• · · · 9 9 9 9 9 9 9 • 99 9 9 9 9999
999 99 9 9 99 99 9999 99 9 99 99 99 9
9 999 99999,999,999
9999 99 99 9999 99 «99999 99 99
Dřevěné pražce, sloupy vedení, důlní a stavební dřevo mohou být impregnovány solnými roztoky, dehtovými oleji a jinými látkami s obsahem rozpouštědla za účelem ochrany proti hnilobě a zvířecím škůdcům.Wooden sleepers, conduit posts, mining and construction timber may be impregnated with saline solutions, tar oils and other solvent-containing substances to protect against rot and animal pests.
Pro dřevěné pražce se k zabránění napadení houbou osvědčily zejména vysokovroucí frakce kamenouhelných dehtových olejů. Přitom se používá impregnace úsporným Rupingovým způsobem.In particular, the high-boiling fractions of coal tar oils have proven to be useful for wood sleepers to prevent fungal attack. The impregnation is used in an economical Ruping process.
I když je impregnací kamenouhelným dehtovým olejem spolehlivě zabráněno napadení houbou, vznikají problémy co se týče okolí, a to mimo jiné díky tomu, že část kamenouhelného dehtového oleje se během používání uvolní, čímž dojde k nežádoucímu zatížení životního prostředí. Rovněž tak představuje problém znečištění napouštěcích míst.Although sponge attack is reliably prevented by impregnation with coal tar oil, environmental problems arise, among other things, due to the fact that some of the coal tar oil is released during use, thereby causing undesirable environmental burdens. It also poses a problem of soiling of the filling points.
Z DE-A 2 105 806 je znám způsob impregnace dřeva, při němž je dřevo nejdříve vystaveno působení atmosférického tlaku a potom působení impregnačního prostředku, který může sestávat z nosiče rozpouštědla, jakož i z vodu odpuzujícího prostředku jako je parafin, silikon, lněný olej nebo barvivo. Během impregnace je nutná přítomnost atmosféry inertního plynu, neboť jinak by na základě přítomnosti rozpouštědla vzniklo nebezpečí exploze nebo požáru.DE-A 2 105 806 discloses a method of impregnating wood in which the wood is first exposed to atmospheric pressure and then to an impregnating agent which may consist of a solvent carrier as well as a water-repellent agent such as paraffin, silicone, linseed oil or dye . The presence of an inert gas atmosphere is necessary during impregnation, as otherwise the presence of a solvent would create a risk of explosion or fire.
Podle EP 0 607 625 Al je lněný olej emulgován minerálním olejem, aby bylo následně přídavkem tenzidů dosaženo rozpustnosti ve vodě. Následně mohou být k emulzi přidány insekticidy.According to EP 0 607 625 A1, linseed oil is emulsified with mineral oil in order to achieve water solubility by the addition of surfactants. Insecticides can then be added to the emulsion.
• · • · • · · · · ·• · · · · · · · · · · · ·
Ke zvýšení pevnosti porézních těles je podle DE 22 54 146 Al použit rostlinný olej.According to DE 22 54 146 A1, vegetable oil is used to increase the strength of porous bodies.
Podle EP 0 209 293 je dřevo zpracováno konzervačním postupem při němž je pod tlakem za současného tepelného zpracování namáčeno v lázni z jedné nebo více kovových solí kyseliny karbonové v organickém nebo vodném rozpouštědle. Impregnované dřevo je pak zahřáto, aby se fixovaly kovové soli.According to EP 0 209 293, the wood is treated by a preservation process in which it is soaked in a bath of one or more metal salts of carboxylic acid in an organic or aqueous solvent under pressure, with simultaneous heat treatment. The impregnated wood is then heated to fix the metal salts.
Podstata vynálezuSUMMARY OF THE INVENTION
Předkládaný vynález si klade za cíl navrhnout takový impregnační prostředek a způsob impregnace, aby u pevných těles, zejména u kolejnicových nosníků sestávajících ze dřeva nebo obsahujících dřevo nebo u jiných dřevěných stavebních prvků bylo dosaženo vysoce účinné ochrany proti napadení houbou a proti zvířecím škůdcům, aniž by došlo k podstatnému zatížení životního prostředí.It is an object of the present invention to provide such an impregnating agent and method of impregnation such that in solid bodies, in particular rails consisting of or containing wood or other wooden building elements, highly effective protection against fungal attack and animal pests is achieved without there was a significant environmental burden.
Problém je vyřešen impregnačním prostředkem k impregnaci dřeva, obzvláště dřeva určeného pro kolejnicové nosníky, za použití biocidů a/nebo sikativ a/nebo organických sloučenin mědi, které jsou prostřednictvím nosné kapa-liny ukládány do dřeva, který je vyznačen tím, že nosnou kapalinou je neředěný, neemulgovaný a nerozpuštěný nesyntetický olej vytvrditelný prostřednictvím autooxidace.The problem is solved by an impregnating agent for impregnating wood, in particular wood intended for rails, using biocides and / or desiccants and / or organic copper compounds which are deposited by means of the carrier liquid in the wood, characterized in that the carrier liquid is undiluted, non-emulsified and undissolved, non-synthetic oil, curable by auto-oxidation.
Podle vynálezu je vyloučeno použít k impregnaci dřeva rozpouštědlo, kterým by bylo zapříčiněno nežádoucí zatížení životního prostředí. Použitím ve dřevě vytvrzeného nesyntetického oleje je zajištěno, že biocidy, sikativa neboAccording to the invention, it is impossible to use a solvent to impregnate the wood which would cause undesirable environmental burdens. The use of wood-hardened non-synthetic oil ensures that biocides, dessicants or
sloučeniny mědi jsou ve dřevě uloženy v potřebném rozsahu, aniž by vedle obvyklého tlakového působení bylo zapotřebí dalších způsobových kroků jako tepelného zpracování.the copper compounds are embedded in the wood to the extent necessary, without the need for additional process steps such as heat treatment in addition to the usual pressure action.
Vytvrzená nosná látka zapříčiní návaznost látky vyvolávající impregnační účinek, takže ani po dlouhé době používání nedochází k jejímu vyplavení.The cured carrier will cause the substance to impregnate so that it does not wash out even after a long period of use.
Co se týče způsobu je problém řešen tak, že po vytvoření počátečního vakua je nádoba naplněna inertním plynem a potom je v ní udržován přetlak, že následně je pevné těleso při přetlaku v nádobě a za přítomnosti inertního plynu napouštěno impregnačním prostředkem sestávajícím z v přítomnosti inertního plynu nevytvrditelného, neředěného, neemulgovaného a nerozpuštěného nesyntetického oleje, jakožto nosné kapaliny, jakož i z přidaných biocidů a/nebo sikativ a/nebo organických sloučenin mědi, následně je přetlak odbourán a vytvořením následného vakua je přebytečný impregnační prostředek z impregnovaného pevného tělesa odstraněn.With respect to the method, the problem is solved by the fact that after the initial vacuum is created the vessel is filled with inert gas and then maintained in an overpressure, so that the solid is subsequently impregnated with an impregnating agent consisting of inert non-curable inert gas. , undiluted, unemulsified and undissolved unsynthetic oil as a carrier liquid, as well as added biocides and / or desiccants and / or organic copper compounds, the overpressure is then removed and a subsequent vacuum is used to remove excess impregnating agent from the impregnated solid.
Jako nosná kapalina mohou být použity fyzikálně a/nebo chemicky vytvrditelné přírodní produkty, obzvláště lněný olej a/nebo řepkový olej a/nebo rybí olej a/nebo sojový olej a/nebo parafín. Mohou být také použity glyceridy a/nebo plastické látky, které k vytvrzení polymerují.Physically and / or chemically curable natural products, in particular linseed oil and / or rapeseed oil and / or fish oil and / or soybean oil and / or paraffin, can be used as the carrier liquid. Glycerides and / or plastics that polymerize to cure may also be used.
Nezávisle na tom může být žádoucí vnášet biocidy a/nebo sikativa a/nebo organické sloučeniny mědi do jinak rozpouštědla prosté nosné kapaliny prostřednictvím rozpouštědla.Irrespective of this, it may be desirable to introduce biocides and / or desiccants and / or organic copper compounds into the otherwise solvent-free carrier liquid through the solvent.
• ·• ·
Podle vynálezu je impregnační prostředek, který při napouštění neobsahuje kapalné rozpouštědlo, po napuštění v pevném tělese, obzvláště ve dřevě, vytvrzen, přičemž uložené biocidy jsou vázány. Tím je dosaženo požadovaného impregnačního účinku. Vytvrzením je dále zajištěno, že ani po dlouhé době používání nemůže dojít k vyplavení impregnačního prostředku. Tím, že je impregnační prostředek v pevném tělese vytvrzen, je dosaženo také té výhody, že je k dispozici extrémně nízká elektrická vodivost.According to the invention, the impregnating agent, which is impregnated without liquid solvent, is cured after impregnation in a solid body, in particular wood, with the deposited biocides bound. This achieves the desired impregnation effect. Furthermore, curing ensures that even after long periods of use, the impregnating agent cannot be washed out. Also, by curing the impregnating agent in the solid body, the advantage is that extremely low electrical conductivity is available.
Přitom je pevné těleso vystaveno působení vakua po dobu ti a působení inertního plynu před naplněním nádoby nosnou kapalinou s přídavnými biocidy a/nebo sikativy a/nebo organickými sloučeninami mědi jako lněným olejem po dobu t2, přičemž ti = t2 nebo ti < t2, s výhodou 0,5 t2 až 0,8 t2 = tx.In this case, the solid body is exposed to vacuum for a period of ti and an inert gas before the container is filled with a carrier liquid with additional biocides and / or desiccants and / or organic copper compounds as linseed oil for t 2 , where ti = t 2 or ti <t 2 , preferably 0.5 t 2 to 0.8 t 2 = t x .
Po napuštění pevného tělesa impregnačním prostředkem v postačujícím rozsahu, k čemuž je pevné těleso obklopeno impregnačním prostředkem, je impregnační prostředek odčerpán a volný prostor nádoby je naplněn inertním plynem. Přitom je výhodné, když po vypuštění impregnačního prostředku panuje v nádobě nadále přetlak. Potom je inertní plyn odčerpán, aby byl v nádobě po dobu t3 znovu vytvořen podtlak, čímž je z pevného tělesa uvolněn přebytečný impregnační prostředek a je odčerpán. Časový úsek t3 obnáší výhodně 2t2 až 5t2.After the solid body has been impregnated with the impregnating agent to a sufficient extent, to which the solid body is surrounded by the impregnating agent, the impregnating agent is drained and the free space of the container is filled with inert gas. In this case, it is advantageous if the pressure remains in the container after the impregnating agent has been discharged. Thereafter, the inert gas is evacuated to re-create a vacuum in the vessel for t 3 , thereby releasing excess impregnating agent from the solid body and evacuating it. The time period t 3 is preferably 2t 2 to 5t 2 .
Samotné napouštění pevného tělesa by mělo být prováděno při teplotě Tx, kde 50° C < Ti < 140° C. Naproti tomu by mělo uvolnění přebytečného napouštěcího prostředku z pevného tělesa a jeho odčerpání probíhat při teplotě T2, přičemž s výhodou je T2 = 2/3 Ti.The impregnation of the solid body itself should be carried out at a temperature T x where 50 ° C <Ti <140 ° C. In contrast, the release of excess impregnation agent from the solid body and its pumping should take place at a temperature T 2 , preferably T 2 = 2/3 Ti.
• 9 9 · • β · · · · · · · ···· ·· ·· ···· ·* ··• 9 9 · β · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Κ impregnačnímu prostředku mají být přidána sikativa, aby byla urychlena autooxidace a/nebo polymerizace. Sikativa mohou přitom sestávat z aktivních kovových iontů jako kobalt, olovo nebo mangan a z anionu organické kyseliny (vyšší mastné kyseliny, pryskyřičné kyseliny, naftenové kyseliny). Zejména je navrženo použít jakožto sikativ substance s organickými sloučeninami mědi. Tyto sloučeniny mědi mohou působit jako sikativa a jako biocidy. Vedle sloučenin mědi může být použit jeden nebo více fungicidů. S výhodou lze jmenovat oktoát mědi.Siccatives should be added to the impregnating agent to accelerate auto-oxidation and / or polymerization. The desiccants may consist of active metal ions such as cobalt, lead or manganese and an anion of an organic acid (higher fatty acids, resin acids, naphthenic acids). In particular, it is proposed to use substances with organic copper compounds as a desiccant. These copper compounds can act as desiccants and as biocides. In addition to the copper compounds, one or more fungicides may be used. Preferably, the octoate of copper is named.
Jakožto výhodné se ukázalo i použití dusíku nebo oxidu uhličitého jakožto inertního plynu.The use of nitrogen or carbon dioxide as an inert gas has also proved to be advantageous.
Příklady provedení vynálezuDETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION
Další podrobnosti, výhody a znaky vynálezu vyplývají nejen z nároků, ze znaků v nich uvedených, ať už jednotlivě a/nebo v kombinaci, nýbrž také z následujícího popisu příkladů provedení.Further details, advantages and features of the invention are apparent not only from the claims, from the features disclosed therein, either individually and / or in combination, but also from the following description of exemplary embodiments.
Příklad 1Example 1
Pevné těleso ve tvaru kvádru o rozměrech 10x10x150 cm3 z řezaného listnatého dřeva, bez trhlin, chudé na suky a s vlhkostí dřeva <30 % je za účelem provedení impregnace úsporným napouštěním umístěno do autoklávu. Vzduch v autoklávu je odsán až na hodnotu tlaku < 100 mbar. Následně je autokláv naplněn inertním plynem ve formě dusíku. Tlak plynu je nastaven zhruba na 4 bar. Doba, po kterou trvá počáteční vakuum, je zhruba stejná s dobou, po níž do • · • · autoklávu proudí s přetlakem inertní plyn. Přitom počátečnímu vakuu může příslušet časové rozmezí 10 až 20 min. a přetlaku 15 až 25 min. V případě potřeby může být tato výměna plynu opakována.A solid block in the shape of 10x10x150 cm 3 of cut deciduous wood, crack-free, knot-free and wood moisture <30% is placed in an autoclave to impregnate with low-cost impregnation. The air in the autoclave is evacuated to a pressure value <100 mbar. Subsequently, the autoclave is filled with an inert gas in the form of nitrogen. The gas pressure is set to approximately 4 bar. The time the initial vacuum lasts is roughly the same as the time during which the inert gas flows into the autoclave at positive pressure. The initial vacuum may be in the range of 10 to 20 minutes. and overpressure 15 to 25 min. If necessary, this gas exchange can be repeated.
Následně na to je atuokláv naplněn nerozpuštěným neemulgovaným, neředěným lněným olejem, k němuž jsou přidány biocidy a sikativa. Tímto impregnačním prostředkem je pevné těleso zcela pokryto. Zároveň je v autoklávu zvyšován tlak na 7 až 10 bar, přičemž teplota impregnačního prostředku je nastavena na 100 až 110° C.Subsequently, the atuoclave is filled with undissolved, non-emulsified, undiluted linseed oil to which biocides and siccatives are added. The impregnating means completely covers the solid body. At the same time, the pressure in the autoclave is increased to 7 to 10 bar, the temperature of the impregnating agent being set to 100 to 110 ° C.
Následně je pevné těleso po dobu 150 až 210 min. napouštěno impregnačním prostředkem, aby bylo nasyceno impregnačním prostředkem v množství 140 až 160 kg/m3 bělového dřeva (u buku celkového dřeva), potom je impregnační prostředek odčerpán, přičemž objem autoklávu, který zůstane volný je naplněn inertním plynem. Přitom je třeba mít na zřeteli, že během odčerpání impregnačního prostředku panuje v tlakovém zásobníku stále přetlak, přednostně v rozmezí 2 až 5 bar.Subsequently the solid body is for 150 to 210 minutes. impregnated to impregnate the impregnating agent in an amount of 140-160 kg / m 3 of sapwood (for total beech wood), then the impregnating agent is pumped off, the volume of the autoclave remaining free is filled with an inert gas. It should be noted here that during the pumping of the impregnating agent there is always an overpressure in the pressure reservoir, preferably in the range of 2 to 5 bar.
Po vypuštění impregnačního prostředku je inertní plyn odčerpán a v autoklávu je po dobu asi 20 až.30 min. nastaven podtlak (následné vakuum), aby mohl být přebytečný impregnační prostředek ze dřeva uvolněn a odčerpán. Během procesu sušení by měla teplota v autoklávu obnášet asi 60 až 90° C. Potom, co je pevné těleso v dostatečném rozsahu zbaveno přebytečného napouštěcího prostředku, je autokláv propláchnut čerstvým vzduchem a vyprázdněn.After the impregnating agent has been discharged, the inert gas is evacuated and is autoclaved for about 20 to 30 minutes. vacuum (subsequent vacuum) is set so that excess wood preservative can be released from the wood and pumped off. During the drying process, the temperature in the autoclave should be about 60-90 ° C. After the solid body has been sufficiently free of excess impregnating agent, the autoclave is purged with fresh air and emptied.
• * • · • · • · · · 0 0 0 0 00040 v · 0 · · · · • · · · 0 0 0 0 ·· ·· ···· 00 «00 0 0 0 00040 in 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
Časový průběh tlaku při úsporném napouštění je čistě principielně zřejmý z obr. 1.The time course of the pressure during the economical impregnation is purely evident from Fig. 1.
K počáteční tlakové bázi, navazující na počáteční bázi vakua, dříve než je impregnační prostředek pod vysokým tlakem zaveden do autoklávu, je třeba poznamenat, že jejím prostřednictvím je dosaženo té výhody, že ve dřevě se vytvoří plynový polštář, jehož prostřednictvím lze ve fázi následného vakua jednoduchým způsobem odstranit přebytečný impregnační prostředek nacházející se ve dřevě. Přitom vzniklým plynovým polštářem nedochází k ovlivnění impregnace, neboť zaváděný inertní plyn je využíván jednak k výstupu přebytečného impregnačního prostředku ve finální vakuové fázi, a jednak nemůže dojít k autooxidaci popřípadě polymerizaci impregnačního prostředku.To the initial pressure base following the initial vacuum base, before the high pressure impregnating agent is introduced into the autoclave, it should be noted that it achieves the advantage that a gas cushion is formed in the wood through which the subsequent vacuum phase simply remove excess wood preservative. The resulting gas cushion does not affect the impregnation, since the inert gas introduced is used, on the one hand, to exit the excess impregnating agent in the final vacuum phase, and on the other hand, the impregnating agent cannot be autooxidized or polymerized.
Příklad 2Example 2
Jak válcový, tak také kvadratický výřez jehličnanového dřeva je impregnován úplným napouštěcím způsobem, který je principielně zobrazen na obr. 2, kde je rovněž nanášen logaritmus tlaku oproti době impregnace.Both cylindrical and quadratic cut-out of coniferous wood is impregnated with a complete impregnation process, which is principally illustrated in Fig. 2, where the logarithm of pressure over the impregnation time is also applied.
Potom co jsou jehličnanová dřeva ponořena do autoklávu, je v něm nastaven tlak < 100 mbar. Následně je autokláv naplněn inertním plynem ve formě oxidu uhličitého a potom impregnačním prostředkem ve formě neředěného, neemulgovaného a nerozpuštěného sojového oleje, aby mohlo dojít při tlaku asi 10 bar k ukládání impregnačního prostředku.After the coniferous woods are immersed in the autoclave, a pressure of <100 mbar is set. Subsequently, the autoclave is filled with an inert gas in the form of carbon dioxide and then with an impregnating agent in the form of undiluted, unemulsified and undissolved soybean oil so that impregnating agent can be deposited at a pressure of about 10 bar.
Potom co bylo jehličnanové dřevo po dobu cca 180 min napouštěno impregnačním prostředkem, je tento vypuštěn a vAfter the coniferous wood has been impregnated with impregnating agent for approx. 180 min, it is
9 ··· · · · · ·· · · · · · · » · · · ·9 ··· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
Q ···« ·· ·· ···· «· «· autoklávu je nastoleno následné vakuum k odstranění přebytečného impregnačního prostředku z jehličnanového dřeva a k jeho odsátí. Doba působení, popřípadě tlak impregnačního prostředku jsou nastaveny tak, že jehličnanové dřevo je napuštěno množstvím 400 až 600 kg impregnačního prostředku na m3 bělového dřeva. Pod pojmem bělové dřevo se přitom rozumí nasákavá a impregnace schopná oblast dřeva. Naproti tomu jádrové dřevo, jaké lze nalézt u dubu a borovice, ze zásady impregnace schopné není.Q ··· «·· ·· ···· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · The subsequent vacuum is introduced to remove excess impregnating agent from the coniferous wood and suck it off. The duration or pressure of the impregnating agent is adjusted such that the coniferous wood is impregnated with an amount of 400 to 600 kg of impregnating agent per m 3 of sapwood. The term sapwood refers to the absorbent and impregnable wood region. By contrast, core wood, such as found in oak and pine, is not capable of impregnation.
Příklad 3Example 3
Jehličnanové dřevo kvadratického vnějšího tvaru bylo impregnováno úsporným napouštěcim způsobem (obr. 1) slunečnicovým olejem. Jakožto inertní plyn byl použit dusík.The coniferous wood of the quadratic outer shape was impregnated with an economical impregnation process (Fig. 1) with sunflower oil. Nitrogen was used as the inert gas.
Fáze počátečního vakua, počátečního tlaku, tlaku a následného vakua odpovídají situaci v příkladu 1. Bylo zjištěno, že bylo přijato 180 až 240 kg impregnačního prostředku na m3 bělového dřeva.The phases of the initial vacuum, the initial pressure, the pressure and the subsequent vacuum correspond to the situation in Example 1. It was found that 180 to 240 kg of impregnating agent per m 3 of sapwood were received.
Příklad 4 S Example 4 S
S pomocí obr. 3 bude zde vysvětlen pulsační způsob impregnace listnatého dřeva ve tvaru kvádru. Dřevo určené k impregnaci je vloženo do nádoby, v níž je nejdříve po dobu Xo vytvořen podtlak. Potom je vytvořen přetlak, který je udržován v časovém intervalu XA. Po časovém intervalu Xi, který má obnášet 10 až 20 minut, je nádoba naplněna impregnačním prostředkem, to znamená nosnou kapalinou sestávající z nerozpuštěného, neemulgovaného, neředěného lněného oleje s biocidy a sikativy jako přísadami, aby se zvýšil tlak na hodnotu P2, například 7 až 10 bar. Tento tlak • · je udržován v časovém úseku X3, aby pak klesl na hodnotu Px, která vládne při plnění nádoby impregnačním prostředkem. Tento tlak je v nádobě udržován po dobu X2, která odpovídá začátku impregnace v čase X3. V průběhu impregnace jsou časové intervaly, v nichž je jehličnanové dřevo vystaveno vysokému tlaku P2, zvětšovány, kdežto časové intervaly, v nichž tlak Px obnáší zhruba 4 až 6 bar, zůstávají konstantní.With reference to FIG. 3, a pulsating method of block-shaped impregnation of hardwood will be explained. The wood to be impregnated is placed in a container in which a vacuum is first generated for the time X o . Then, an excess pressure which is maintained in time interval A X. After a period of time Xi of 10 to 20 minutes, the container is filled with an impregnating agent, i.e. a carrier liquid consisting of undissolved, unemulsified, undiluted linseed oil with biocides and siccatives as additives to increase the pressure to P 2 , for example 7. up to 10 bar. This pressure is maintained for a period of time X 3 to then fall to the value P x which is present when the container is filled with the impregnating agent. This pressure is maintained in the vessel for time X 2 , which corresponds to the start of impregnation at time X 3 . During the impregnation, the time intervals at which the coniferous wood is subjected to high pressure P 2 are increased, while the time intervals at which the pressure P x is about 4 to 6 bar remain constant.
Potom, co je impregnační proces ukončen, je odbourán tlak, impregnační kapalina je vypuštěna a následně je vytvořen podtlak, aby bylo dosaženo dříve popsaných účinků.After the impregnation process is complete, the pressure is relieved, the impregnating liquid is drained, and then a vacuum is created to achieve the previously described effects.
Časové intervaly X2 popřípadě X4 mohou obnášet 0,5 až 3 minuty, časový interval X3 0,5 až 3 minuty a časový interval Xs 8 až 15 minut při celkové době trvání impregnace přibližně 180 až 240 minut.The time intervals X 2 and X 4 may be 0.5 to 3 minutes, the time interval X 3 0.5 to 3 minutes and the time interval X with 8 to 15 minutes for a total impregnation duration of approximately 180 to 240 minutes.
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ19993666A CZ366699A3 (en) | 1998-04-11 | 1998-04-11 | Impregnation preparation and impregnation process of solid bodies |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ19993666A CZ366699A3 (en) | 1998-04-11 | 1998-04-11 | Impregnation preparation and impregnation process of solid bodies |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ366699A3 true CZ366699A3 (en) | 2000-06-14 |
Family
ID=5467077
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ19993666A CZ366699A3 (en) | 1998-04-11 | 1998-04-11 | Impregnation preparation and impregnation process of solid bodies |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ366699A3 (en) |
-
1998
- 1998-04-11 CZ CZ19993666A patent/CZ366699A3/en unknown
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
FI88686B (en) | FOERFARANDE FOER TRAEKONSERVERING | |
JP2020179675A (en) | Treatment method of wood | |
RU2309836C2 (en) | Wood impregnated with furan polymer | |
CS227659B2 (en) | Method of wood treatment | |
US6250350B1 (en) | Method of impregnating wood with liquid | |
US5395656A (en) | Method and composition for treating wood | |
JPH07314409A (en) | Processing method for lumber | |
FI116560B (en) | Wood treatment solution and process to improve the durability of wood | |
US20080026152A1 (en) | Process for post-treatment of amine-based preservative-treated wood | |
AT408084B (en) | METHOD FOR IMPREGNATING WOODEN TRACKS OR WOODEN TRACKS | |
CA2350799A1 (en) | A method of performing an impregnating treatment on a resin-containing wood substrate | |
AU2009100096B4 (en) | Wood Impregnation Processes | |
NO831432L (en) | PREPARATION OF TREE. | |
US20020178608A1 (en) | Method and apparatus for the production of lumber identical to natural Bog oak | |
US10632645B2 (en) | Method of treating wood | |
CZ366699A3 (en) | Impregnation preparation and impregnation process of solid bodies | |
US4973501A (en) | Lanthanide impregnated wood composition and method for permanently depositing water insoluble lanthanide derivatives into wood materials | |
DE1767911B2 (en) | Process for impregnating articles made of cellulosic material | |
US4842898A (en) | Method of preserving wood with lanthanide derivatives lanthanide derivatives | |
JP2010526692A (en) | Modified wood and method for producing modified wood | |
US4889771A (en) | Method of preserving wood with lanthanide derivatives | |
US4883689A (en) | Method of preserving wood with lanthanide derivatives | |
US2012976A (en) | Composition for impregnating wood | |
US20030129319A1 (en) | Method of preventing re-swelling of a compressed wooden blank | |
WO2003024681A1 (en) | Wood preserving agent containing saponified tall oil or fatty acids |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PD00 | Pending as of 2000-06-30 in czech republic |