CZ33475U1 - Luggage holder for the back of a seat backrest - Google Patents

Luggage holder for the back of a seat backrest Download PDF

Info

Publication number
CZ33475U1
CZ33475U1 CZ2019-36640U CZ201936640U CZ33475U1 CZ 33475 U1 CZ33475 U1 CZ 33475U1 CZ 201936640 U CZ201936640 U CZ 201936640U CZ 33475 U1 CZ33475 U1 CZ 33475U1
Authority
CZ
Czechia
Prior art keywords
holder
luggage
pocket
seat
luggage holder
Prior art date
Application number
CZ2019-36640U
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Kristýna Nováková
Original Assignee
Ĺ KODA AUTO a.s.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Ĺ KODA AUTO a.s. filed Critical Ĺ KODA AUTO a.s.
Priority to CZ2019-36640U priority Critical patent/CZ33475U1/en
Publication of CZ33475U1 publication Critical patent/CZ33475U1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60RVEHICLES, VEHICLE FITTINGS, OR VEHICLE PARTS, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
    • B60R11/00Arrangements for holding or mounting articles, not otherwise provided for
    • B60R11/06Arrangements for holding or mounting articles, not otherwise provided for for tools or spare parts

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Vehicle Step Arrangements And Article Storage (AREA)

Description

Oblast technikyTechnical field

Technické řešení držáku, který fixuje menší zavazadla, jako například sportovní náčiní, na zadní straně zádové opěry sedadla automobilu.The technical solution of the holder that fixes smaller luggage, such as sports equipment, on the back of the car seat backrest.

Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION

Výrobci automobilů jsou si vědomi, že pro spokojenost zákazníků je nutné vytvářet prostředí vozu maximálně ergonomicky a funkčně, což zahrnuje mimo jiné i rozličné ukládací prostory a detaily usnadňující každodenní používání. Představované řešení se týká ukládání sportovního náčiní, jako jsou pálky a rakety nebo trekingové hole apod., na opěru sedadla tak, aby nedošlo k jejich pohybu v důsledku vibrací a náklonů způsobených jízdou vozidla, čímž je snížena pravděpodobnost poničení sportovního náčiní či interiéru vozu. V neposlední řadě toto řešení skýtá i výhodu fixace zavazadla v případě kolize, kdy se může stát jakýkoliv nezabezpečený předmět v kabině vozu velmi nebezpečný.Car manufacturers are aware that for the satisfaction of customers it is necessary to create the vehicle environment as ergonomically and functionally as possible, which includes, among other things, various storage areas and details facilitating everyday use. The present solution relates to the placement of sports equipment such as bats and rackets or trekking poles, etc., on the seat support so as to prevent them from moving due to vibration and tilt caused by the vehicle movement, thereby reducing the likelihood of sports equipment or vehicle interior damage. Last but not least, this solution also offers the advantage of fixing luggage in the event of a collision, where any unsecured item can become very dangerous in the cab.

V současném stavu techniky je známo mnoho různých provedení odkládacích přihrádek, držáků či tašek určených do automobilu, které jsou uchyceny na vzpěře hlavové opěrky sedadla, jako je uvedeno například v užitném vzoru KR 200242998 U, kde je popsána taška pro odkládání předmětů na zadní stranu zádové opěry sedadla uchytitelná popruhem za vzpěru hlavové opěrky a proti pohybu fixovaná popruhem kolem zádové opěry. Nevýhodou podobných řešení je nedostatečná fixace v případě, že jsou převáženy předměty, jejichž jeden rozměr přesahuje velikost odkládací kapsy, dále také nestabilní zajištění tašky a v případě popruhu, který je veden kolem zádové opěry, i zřejmé nepohodlí pro cestujícího na sedadle, na kterém je taška upevněna.Many different embodiments of glove compartments, car holders or bags are known in the art and are attached to a seat head restraint, such as shown in the utility model KR 200242998 U, which describes a bag for storing objects on the back of the back. seat supports attachable to the head restraint by the strap and secured against movement by the strap around the backrest. The disadvantage of such solutions is insufficient fixation when items larger than the size of the storage pocket are transported, as well as unstable securing of the bag and, in the case of a strap that runs around the backrest, also obvious discomfort for the occupant bag fastened.

Další řešení tašky na zadní stranu sedadla je popsáno například v užitném vzoru CN 206954965 U a v patentu US 20170188674. Taška je zde k sedadlu upevněna pružnou sponou připnutou ke vzpěře hlavové opěrky. Spodní část tašky však není fixována a při jízdě se tedy může volně pohybovat. Podobné držáky jsou však vhodné pouze pro převoz drobných předmětů, které lze uložit do kapes a není je potřeba dále fixovat.Another solution of the bag on the back of the seat is described, for example, in utility model CN 206954965 U and in US patent 20170188674. The bag is fastened to the seat here by a spring clip fastened to the head restraint strut. However, the lower part of the bag is not fixed and can therefore move freely while driving. However, similar holders are only suitable for transporting small items that can be stored in pockets and do not need to be fixed further.

Cílem předkládaného řešení je poskytnout takový držák zavazadel, který bude umožňovat bezpečný a pohodlný převoz předmětů u nichž jeden rozměr výrazně převyšuje ostatní rozměry jako jsou například tenisové rakety nebo golfové hole a další sportovní náčiní, tak aby bylo zamezeno jejich pohybu během jízdy vozidla, jejich případnému poškození či poškození interiéru vozu.The object of the present invention is to provide a luggage holder which allows the safe and comfortable transport of objects in which one dimension significantly exceeds the other dimensions such as tennis rackets or golf clubs and other sports equipment so as to prevent their movement during vehicle operation. damage or damage to the car interior.

Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution

Výše uvedeného cíle je dosaženo použitím obepínacích chlopní schopných fixace rozměrnějších předmětů.The aforementioned object is achieved by using encircling flaps capable of fixing larger objects.

Držák zavazadel na zadní část zádové opěry sedadla automobilu, jehož podstata spočívá v tom, že zahrnuje textilní kapsu pro fixaci zavazadla a alespoň dvě obepínací chlopně umístěné na protilehlých stranách držáku. Držák se uchycuje na zadní stranu zádové opěry libovolného sedadla automobilu a je dimenzován na rozměr jedné opěry. Ve spodní části držáku je umístěna textilní kapsa, do které lze umístit převážené předměty. V případě, že tyto předměty jedním rozměrem převyšují výšku kapsy, lze s výhodou využít obepínacích chlopní. Obepínací chlopeň je opatřena stuhovým uzávěrem a je připevněna z boku držáku. Chlopeň má tvar pravoúhlého trojúhelníku s pravoúhlým vrcholem přilehlým k boční straně držáku. Vyčnívající vrchol jeA luggage holder for a rear part of a car seat back support, comprising a textile pocket for fixing the luggage and at least two flap flaps located on opposite sides of the holder. The bracket attaches to the back of the back support of any car seat and is dimensioned to the size of one support. In the lower part of the holder there is a textile pocket, in which you can place transported objects. If these objects exceed the height of the pocket by one dimension, it is advantageous to use the lap flaps. The wrapping flap is provided with a ribbon closure and is attached from the side of the holder. The flap has the shape of a rectangular triangle with a rectangular apex adjacent to the side of the holder. The protruding peak is

- 1 CZ 33475 U1 opatřen stuhovým uzávěrem, jehož protikus je ve formě pásu upevněn v příslušném protilehlém místě držáku v celé jeho šířce.1 33475 U1 is provided with a ribbon closure whose counterpart is fixed in the form of a strip at the respective opposite location of the holder over its entire width.

V horní části je držák na opěradle fixován elastickými plastovými sponami přichycenými na vzpěry hlavové opěrky. Ve spodní části držáku je na jeho zadní straně umístěna plocha s háčky stuhového uzávěru, který upevní držák na zádové opěře sedadla v případě, že materiál zadní strany zádové opěry sedadla umožňuje využití stuhového uzávěru. V opačném případě je držák upevněn k sedadlu pomocí pružných popruhů s pádlem, které jsou k držáku připevněny v jeho spodní části. Pádlo je realizováno jako podlouhlý předmět válcovitého tvaru, jehož podélný rozměr výrazně převyšuje nad jeho příčným rozměrem a který je uzpůsoben k prostrčení mezi sedák a zádovou opěru sedadla, čímž je držák udržován ve správné poloze.In the upper part, the backrest holder is fixed with elastic plastic buckles attached to the head restraints. At the bottom of the holder there is an area with hooks on the back of the holder, which fixes the holder to the seat backrest in case the material of the back side of the seat backrest allows the use of the tape closure. Otherwise, the bracket is attached to the seat using flexible paddle straps that are attached to the bracket at the bottom. The paddle is designed as an elongate cylindrical object whose longitudinal dimension greatly exceeds its transverse dimension and which is adapted to be inserted between the seat and backrest of the seat, thereby maintaining the holder in the correct position.

Výhodou představovaného řešení je variabilita uchycení zavazadla. Vrchní lem kapsy držáku je opatřen alespoň jednou hlavicí patentního knoflíku, přičemž příslušná patice je v jejím zákrytu uvnitř kapsy na těle držáku. Sepnutím patentního knoflíku lze vstup do kapsy variabilně rozdělit na menší části a využít pro přepravu úzkých předmětů, případně k rozdělení více typů předmětů, jako např. golfové atrekingové hole.The advantage of the presented solution is the variability of luggage attachment. The upper edge of the pocket of the holder is provided with at least one knob head, the corresponding base being in alignment thereof inside the pocket on the body of the holder. By closing the button, the pocket entrance can be divided into smaller parts and used for transporting narrow objects or for dividing several types of objects, such as golf athletic sticks.

Dno kapsy je tvořeno stuhovým uzávěrem a v případě převozu dlouhých zavazadel se dno jednoduše rozevře. Zavazadlo se pak svou spodní částí opírá o podlahu vozu a zároveň je fixováno kapsou a obepínacími chlopněmi.The bottom of the pocket consists of a ribbon closure and in the case of transporting long luggage, the bottom simply opens. The luggage is then supported by the bottom of the car on the floor of the car and is also fixed with a pocket and flap flaps.

Výhodou je možnost odejmutí kapsové části. Spodní část držáku, která obsahuje kapsu, je odnímatelná. S horní částí držáku, která obsahuje obepínací chlopně, je spojená patentními knoflíky nebo stuhovým uzávěrem. V případě převozu zavazadel, jejichž rozměr ve spodní části přesahuje rozměr kapsy, pak lze využít pouze horní část držáku s obepínacími chlopněmi.The advantage is the possibility of removing the pocket part. The lower part of the holder that contains the pocket is removable. It is connected to the upper part of the holder, which contains the flap flaps, by means of snap buttons or a ribbon closure. In the case of transport of luggage whose size in the lower part exceeds the size of the pocket, only the upper part of the holder with flap flaps can be used.

Objasnění výkresůClarification of drawings

Podstata technického řešení je dále objasněna na příkladech jeho uskutečnění, které jsou popsány s využitím připojených výkresů, kde na:The essence of the technical solution is further elucidated on the examples of its implementation, which are described using the attached drawings, where:

obr. 1 je znázorněn držák zavazadel dle tohoto vynálezu umístěný na zádové opěře sedadla automobilu, obr. 2 je znázorněn držák zavazadel včetně upínacích popruhů s pádlem, obr. 3 je znázorněn držák zavazadel s rozevřenými obepínacími chlopněmi.Fig. 1 shows a luggage holder according to the present invention placed on a backrest of a car seat; Fig. 2 shows a luggage holder including paddle straps; Fig. 3 shows a luggage holder with open flap flaps.

Příklady uskutečnění technického řešeníExamples of technical solutions

Uvedená uskutečnění znázorňují příkladné varianty provedení technického řešení, která však nemají z hlediska rozsahu ochrany žádný omezující vliv.These embodiments illustrate exemplary embodiments of the invention, but which have no limiting effect on the scope of protection.

Držák 1 zavazadel je vyroben z textilního materiálu a je umístěn na zadní straně zádové opěry 2 zadního sedadla, tak že pokrývá převážnou část zadní strany opěry 2. Ve výhodném provedení má rozměry 270 mm x 530 mm.The luggage holder 1 is made of a textile material and is located on the back of the backrest 2 of the rear seat, so that it covers most of the back of the backrest 2. In a preferred embodiment it has dimensions of 270 mm x 530 mm.

Horní část držáku 1 je uchycena plastovými sponami 3 na vzpěry hlavové opěrky 4. Spony jsou z pružného polymemího materiálu s čelistmi ve tvaru písmene „c. Spona se působením příslušného tlaku připne na vzpěru 4. Alternativně je možné použít běžný háček na zavěšení.The upper part of the holder 1 is attached with plastic clips 3 to the head restraints 4. The clips are made of a flexible polymeric material with jaws in the shape of the letter "c. The clip is clipped to the strut 4 by applying appropriate pressure. Alternatively, a conventional suspension hook can be used.

Spodní část držáku 1 je uchycena pomocí stuhového uzávěru na zadní straně držáku 1, pokud toThe lower part of the holder 1 is attached by means of a ribbon closure on the back of the holder 1, if so

-2CZ 33475 U1 materiál zádové opěry 2 dovoluje. Alternativně je spodní část držáku 1 ukotvena pomocí popruhů 5 s pádlem 6, které lze provléct mezi sedákem a zádovou opěrou 2. Pádlem 6 je provedeno jako podlouhlá součástka mající tvar válce, jehož podélný rozměr výrazně převyšuje rozměr příčný a s držákem 1 je spojena pružným popruhem 5. V případě, kdy nelze držák 1 na opěře 2 sedadla fixovat stuhovým uzávěrem, se pak pádlo 6 zasune mezi sedák a opěru 2, pružný materiál sedáku a opěry ho obejme a tím je držák na zádové opěře 2 spolehlivě upevněn.-2GB 33475 U1 backrest material 2 permits. Alternatively, the lower part of the holder 1 is anchored by means of straps 5 with a paddle 6 which can be passed between the seat and backrest 2. The paddle 6 is an elongated component having a cylindrical shape whose longitudinal dimension significantly exceeds the transverse dimension. In the case where the holder 1 cannot be fixed to the seat support 2 by means of a ribbon closure, the paddle 6 is then inserted between the seat and the support 2, the elastic material of the seat and the support embraces it.

Přední strana držáku 1 je opatřena kapsou 8, která má obdélníkový tvar pokrývající spodní třetinu celého držáku 1_. Alternativně lze například kapsu 8 zvětšit do poloviny výšky držáku 1 a snížit počet obepínacích chlopní. Kapsa 8 je rozdělena na tři části, které lze variabilně použít. Jednotlivé části kapsy 8 jsou samostatně připojitelné k držáku pomocí patentních knoflíků a tímto lze využitelný prostor kapsy zmenšit v závislosti na velikosti převáženého objektu. Alternativně lze mít jen jednu nedělitelnou kapsu 8, případně použít pouze fixační pás s přezkou nebo stuhovým uzávěrem, kterým je převážený předmět zafixován proti pohybu.The front side of the holder 1 is provided with a pocket 8 having a rectangular shape covering the lower third of the entire holder 1. Alternatively, for example, the pocket 8 can be enlarged to half the height of the holder 1 and the number of enveloping flaps reduced. The pocket 8 is divided into three parts which can be used in a variable way. The individual parts of the pocket 8 are separately attachable to the holder by means of snap buttons and thus the usable space of the pocket can be reduced depending on the size of the object being transported. Alternatively, it is possible to have only one indivisible pocket 8, or alternatively to use only a fastening belt with a buckle or a ribbon fastener, by which the transported object is fixed against movement.

Ve zbývající ploše přední strany držáku 1 lze rozměrnější předměty fixovat použitím obepínacích chlopní 7. Chlopně 7 jsou připevněné z boční strany držáku 1 na protilehlých stranách a v rozdílné výšce. Mají tvar pravoúhlého trojúhelníku s pravoúhlým vrcholem přilehlým k boční straně držáku 1. Šířka odpovídá šířce držáku. Vyčnívající vrchol je opatřen stuhovým uzávěrem, jehož protikus je upevněn v příslušném protilehlém místě držáku 1 ve formě pásu v celé šíři držáku 1. Alternativně je možné použít obdélníkový tvar chlopní 7 nebo samotné pásy stuhového uzávěru s odpovídajícím protikusem na držáku 1 nebo jako materiál držáku 1 použít textilii kompatibilní se stuhovým uzávěrem.In the remaining area of the front side of the holder 1, larger objects can be fixed by using the wrapping flaps 7. The flaps 7 are fastened from the side of the holder 1 on opposite sides and at different heights. They have the shape of a rectangular triangle with a rectangular apex adjacent to the side of the holder 1. The width corresponds to the width of the holder. The protruding apex is provided with a ribbon closure whose counterpart is fastened at the respective opposite location of the holder 1 in the form of a strip over the entire width of the holder 1. Alternatively, it is possible to use rectangular flaps 7 use a fabric compatible with the ribbon closure.

Variantně lze ve výhodném provedení umožnit oddělení kapsové části, kdy kapsová část je ke zbytku držáku připevněna patentními knoflíky, alternativně stuhovým uzávěrem, a je možné využívat pouze část držáku 1 obsahující chlopně 7.As an alternative, in a preferred embodiment, the pocket portion can be separated, wherein the pocket portion is fastened to the rest of the holder by means of snap fasteners, alternatively by a ribbon closure, and only the part of the holder 1 containing the flaps 7 can be used.

Claims (7)

1. Držák (1) zavazadel na zadní část zádové opěry (2) sedadla automobilu, vyznačující se tím, že pro fixaci zavazadla je využito textilní kapsy (8) a alespoň dvou obepínacích chlopní (7) umístěných na protilehlých stranách držáku.Luggage holder (1) for a rear part of a car seat back support (2), characterized in that a textile pocket (8) and at least two flap flaps (7) located on opposite sides of the holder are used for fixing the luggage. 2. Držák (1) zavazadel podle předchozího nároku, vyznačující se tím, že obepínací chlopeň (7) je opatřená stuhovým uzávěrem.Luggage holder (1) according to the preceding claim, characterized in that the wrapping flap (7) is provided with a ribbon closure. 3. Držák (1) zavazadel podle nároků 1 a 2, vyznačující se tím, že v horní části držáku (1) jsou umístěny elastické plastové spony, kterými je přichycen ke vzpěrám hlavové opěrky.Luggage holder (1) according to claims 1 and 2, characterized in that elastic plastic clips are attached to the head restraint struts in the upper part of the holder (1). 4. Držák (1) zavazadel podle nároků 1 až 3, vyznačující se tím, že ve spodní části držáku (1) je na jeho zadní straně umístěna plocha s háčky stuhového uzávěru.Luggage holder (1) according to Claims 1 to 3, characterized in that in the lower part of the holder (1) there is a surface with hooks of a ribbon closure on its rear side. 5. Držák (1) zavazadel podle nároků 1 až 4, vyznačující se tím, že ke spodní části držáku (1) je uchycen alespoň jeden popruh, na jehož konci je upevněn podlouhlý předmět válcovitého tvaru, jehož podélný rozměr výrazně převyšuje nad příčným rozměrem a který lze prostrčit mezi sedák a zádovou opěru (2) sedadla.Luggage holder (1) according to claims 1 to 4, characterized in that at least one strap is attached to the lower part of the holder (1), at the end of which an elongated object of cylindrical shape is fixed, the longitudinal dimension of which substantially exceeds the transverse dimension; which can be inserted between the seat cushion and the seat back (2). 6. Držák (1) zavazadel podle nároku 1, vyznačující se tím, že kapsa (8) je rozdělitelná na více částí a jej i dno je tvořeno stuhovým uzávěrem.Luggage holder (1) according to claim 1, characterized in that the pocket (8) is separable into several parts and the bottom part is formed by a ribbon closure. 7. Držák (1) zavazadel podle nároků 1 a 6, vyznačující se tím, že spodní část držáku (1) obsahující kapsu (8) je odnímatelná.Luggage holder (1) according to claims 1 and 6, characterized in that the lower part of the holder (1) comprising the pocket (8) is removable.
CZ2019-36640U 2019-09-18 2019-09-18 Luggage holder for the back of a seat backrest CZ33475U1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2019-36640U CZ33475U1 (en) 2019-09-18 2019-09-18 Luggage holder for the back of a seat backrest

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CZ2019-36640U CZ33475U1 (en) 2019-09-18 2019-09-18 Luggage holder for the back of a seat backrest

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CZ33475U1 true CZ33475U1 (en) 2019-12-04

Family

ID=68841650

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CZ2019-36640U CZ33475U1 (en) 2019-09-18 2019-09-18 Luggage holder for the back of a seat backrest

Country Status (1)

Country Link
CZ (1) CZ33475U1 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
US11485292B2 (en) Storage for seating assembly
US20090033110A1 (en) Device for carrying bags without the use of hands
US7100982B2 (en) Versatile shopping cart seat cover
US4366587A (en) Infant safety carrier for vehicles
US8070225B2 (en) Child seat article holder
EP1968412B1 (en) A combination carrier unit and head support apparatus
US6832711B2 (en) Backpack
US9428115B2 (en) Motor vehicle seat/console-supported handbag barrier
US5544793A (en) Folding chair backpack
US6182931B1 (en) Child object support system
US20070080183A1 (en) Backpack with lateral sliding module
WO1999033379A1 (en) Improved seat cover
US20090032559A1 (en) Device for carrying bags without the use of hands
US4927014A (en) Garment bag with flap cover for strap hook
US20130147245A1 (en) Padded Armrest
WO2007026161A1 (en) Carrying strap
US3559777A (en) Luggage bag
CZ33475U1 (en) Luggage holder for the back of a seat backrest
US20130229036A1 (en) Booster seat cushion with removable, washable, reversible cover and attached harness system
GB2473074A (en) Garment carrier
US20070221135A1 (en) Protective cover
US20220371522A1 (en) Container securing device
US20220135108A1 (en) Stroller balance and storage apparatus
CN110001472A (en) For the children's seat cushion of child restrainnt system in a motor vehicle to be arranged
JPH0748123Y2 (en) Shopping bag and basket for cars

Legal Events

Date Code Title Description
FG1K Utility model registered

Effective date: 20191204

ND1K First or second extension of term of utility model

Effective date: 20230511