CZ32035U1 - A multifunctional cover - Google Patents
A multifunctional cover Download PDFInfo
- Publication number
- CZ32035U1 CZ32035U1 CZ2018-35015U CZ201835015U CZ32035U1 CZ 32035 U1 CZ32035 U1 CZ 32035U1 CZ 201835015 U CZ201835015 U CZ 201835015U CZ 32035 U1 CZ32035 U1 CZ 32035U1
- Authority
- CZ
- Czechia
- Prior art keywords
- layer
- cover according
- multifunctional cover
- fabric
- cotton
- Prior art date
Links
Landscapes
- Medicinal Preparation (AREA)
- Thermotherapy And Cooling Therapy Devices (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
Description
Oblast technikyTechnical field
Technické řešení se týká krycího prostředku, zejména pro léčebné, kosmetické, rehabilitační a relaxační použití, v humánních i veterinárních aplikacích.The technical solution relates to a covering agent, especially for medical, cosmetic, rehabilitation and relaxation use, in human and veterinary applications.
Dosavadní stav technikyBACKGROUND OF THE INVENTION
V současné době se pro léčebné, kosmetické, rehabilitační a relaxační účely používají krycí zábaly se suchou či vlhkou vrstvou přiléhající k tělu pacienta, a některé jsou opatřeny tepelně izolační vrstvou. Velmi často se tyto krycí zábaly improvizovaně připravují ze samostatných vrstev. Při pohybu ošetřované osoby se krycí zábal od těla oddělí a účinek se sníží nebo zcela odstraní. To je časté zejména u dětí či zvířat. Rovněž se pro rehabilitační účely používají zpevňovací ortézy, které ale často způsobují nežádoucí otlaky a mohou být nepříjemné pro uživatele.Presently, wraps with a dry or wet layer adjacent to the patient's body are used for medical, cosmetic, rehabilitation and relaxation purposes, and some are provided with a thermal insulation layer. Very often, these wrap wraps are improvised from separate layers. Upon movement of the subject, the wrapping is detached from the body and the effect is reduced or eliminated. This is especially common in children or animals. Strengthening orthoses are also used for rehabilitation purposes, but they often cause undesirable pressure sores and may be unpleasant for the user.
Předkládané technické řešení si klade za cíl poskytnout krycí prostředky použitelné pro léčebné, kosmetické, rehabilitační a relaxační použití, v humánních i veterinárních aplikacích, jejichž použití je efektivní, údržba jednoduchá, a jsou příjemné pro uživatele a dobře snášené.The present invention aims to provide masking compositions useful for medical, cosmetic, rehabilitation and relaxation applications, in both human and veterinary applications that are efficient, easy to maintain and user friendly and well tolerated.
Podstata technického řešeníThe essence of the technical solution
Předmětem předkládaného technického řešení je multifunkční krycí prostředek, který obsahujeThe object of the present invention is to provide a multifunctional covering means which comprises
- první vrstvu ze savého materiálu;a first layer of absorbent material;
- druhou vrstvu z materiálu nepropustného pro kapalinu;a second layer of liquid impermeable material;
- třetí vrstvu z tepelně izolačního materiálu;- a third layer of thermally insulating material;
- čtvrtou krycí vrstvu.- a fourth cover layer.
První vrstva ze savého materiálu může být vytvořena z jakékoliv textilie, kterou je možno zvlhčit kapalinou. Může se jednat o tkanou nebo netkanou textilii. Je vhodné, pokud je materiál zároveň příjemný na dotyk. Materiálem může být například bavlněný nebo hedvábný materiál, ale i materiály syntetické.The first layer of absorbent material may be formed of any fabric that can be wetted with liquid. It may be a woven or non-woven fabric. It is suitable if the material is also pleasant to the touch. The material may be, for example, a cotton or silk material, but also synthetic materials.
V jednom výhodném provedení může být materiál první vrstvy vytvořen z nanovláken nebo může obsahovat nanovlákna. Nanovlákna jsou obvykle vytvářena zvlákňováním polymerů, a mají typicky průměr v rozmezí 1 až 1000 nm, s výhodou 20 až 500 nm. Takové materiály bývají často velmi savé, dobře zadržují kapalinu, a bývají dobře snášeny. Nanovlákenné materiály také v mnoha případech splňují hygienické požadavky na materiály pro kryty ran. Nanovlákenné materiály mechanicky zachycují viry, bakterie, prachové částice a další částice. Rovněž mají vyšší měrný povrch, na nějž lze naadsorbovat nebo zakotvit (např. přidáním do zvlákňovaného roztoku polymeru) antimikrobiální a/nebo protizánětlivé prostředky.In one preferred embodiment the material of the first layer can be made of nanofibres or can contain nanofibres. Nanofibers are usually formed by spinning polymers, and typically have a diameter in the range of 1 to 1000 nm, preferably 20 to 500 nm. Such materials are often very absorbent, contain good liquid, and are well tolerated. Nanofibrous materials also in many cases meet hygienic requirements for materials for wound covers. Nanofibrous materials mechanically capture viruses, bacteria, dust particles and other particles. They also have a higher specific surface area to which an antimicrobial and / or anti-inflammatory agent can be adsorbed or anchored (e.g., by addition to a spun polymer solution).
Je výhodné, když materiál první vrstvy obsahuje antimikrobiální a/nebo protizánětlivé prostředky pro zabránění vzniku kožních problémů a reakcí po dlouhodobém styku pokožky s vlhkostí, jako jsou záněty amokvavé ranky. Těmito prostředky mohou být například běžně používaná antibiotika (beta-laktamová antibiotika, myciny atd.), stříbrné soli, nanočástice stříbra, kvartemí amoniové soli, polyvinylpyrrolidon jod, léčiva s protizánětlivými účinky, přírodní látky s antibiotickými a protizánětlivými účinky (výtažky či části rostlin, například z heřmánku, cibule, česneku, třapatky, lichořerišnice, mateřídoušky, gingko biloby, šalvěje, rdesna).It is preferred that the first layer material comprises antimicrobial and / or anti-inflammatory agents to prevent skin problems and reactions after prolonged skin contact with moisture, such as inflammation of the blood and wound. These may be, for example, commonly used antibiotics (beta-lactam antibiotics, mycins, etc.), silver salts, silver nanoparticles, quaternary ammonium salts, polyvinylpyrrolidone iodine, anti-inflammatory drugs, natural substances with antibiotic and anti-inflammatory effects (extracts or parts of plants, such as chamomile, onion, garlic, coneflower, lichen, thyme, ginkgo biloba, sage, cotton).
- 1 CZ 32035 U1- 1 GB 32035 U1
Antimikrobiální a/nebo protizánětlivé prostředky mohou být v první vrstvě napuštěny, nebo má první vrstva našitou kapsu, do které jsou vloženy, nebo - zejména obsahuje-li první vrstva nanovlákna - mohou být přímo inkorporovány do struktury první vrstvy, například do nanovláken.The antimicrobial and / or anti-inflammatory agents may be impregnated in the first layer, or the first layer has a sewn pocket into which they are inserted, or - especially if the first layer comprises nanofibres - may be directly incorporated into the structure of the first layer, for example nanofibers.
Druhá vrstva je vytvořena z materiálu nebo obsahuje materiál nepropouštějící kapalinu. Takovým materiálem může být guma nebo pogumovaná textilie, například bavlněný žerzej se zátěrem, nebo zdravotní zahřívací alobal, plastový film, nebo fůnkční textilie či membrána nepropustná pro kapalinu, případně polopropustná pro kapalinu a umístěná v krycím prostředku nepropustnou stranou směrem od první vrstvy do třetí a čtvrté vrstvy.The second layer is formed of or comprises a liquid impermeable material. Such a material may be a rubber or a rubberized fabric, for example cotton jersey with a coating, or medical warming aluminum foil, plastic film, or a fleece fabric or a liquid impermeable or semipermeable liquid membrane and placed in the cover means impermeable side away from the first layer to the third. fourth layer.
Je výhodné, když je druhá vrstva vytvořena z materiálu, který je nepropustný pro kapalinu, ale propustný pro plyn. Takové vlastnosti mají často funkční textilie a mohou je mít i plastové filmy. Propustnost pro plyn (vzduch) dovoluje předcházet opruzeninám a kožním problémům, které mohou vzniknout pro dlouhodobějším použití prostředku nebo u starších osob.Preferably, the second layer is formed of a material which is impermeable to liquid but permeable to gas. Such properties often have functional textiles and can also have plastic films. Permeability to gas (air) allows to prevent sore and skin problems that may arise for prolonged use of the device or in the elderly.
Třetí vrstva je vytvořena z tepelně izolačního materiálu, který je s výhodou ohebný, aby dovoloval přizpůsobit tvar krycího prostředku části těla, na kterou je přikládán. Třetí vrstva je s výhodou tvořena textilií, a to tkanou nebo netkanou textilií, která je schopna tepelně izolovat. Typicky to mohou být tkaniny s obsahem bavlny alespoň 70 %, tkané nebo netkané textilie s obsahem polyesteru a/nebo pěnového polyurethanu, vatelín, dekovina, vlna, teviro flexiterm nebo Termolín N, ale i netkané průmyslové textilie obsahující plastová vlákna - například z vysokotlakého polyethylenu, polyesteru. Třetí vrstvou může být také vrstva dutých vláken.The third layer is formed of a thermally insulating material, which is preferably flexible to allow the shape of the covering means to be adapted to the part of the body to which it is applied. The third layer is preferably a woven or nonwoven fabric capable of thermally insulating. Typically, these can be fabrics with a cotton content of at least 70%, woven or nonwoven fabrics containing polyester and / or foamed polyurethane, wadding, deco, wool, teviro flexiterm or Termoline N, but also non-woven industrial fabrics containing plastic fibers - e.g. high-pressure polyethylene , polyester. The third layer may also be a hollow fiber layer.
Pokud je třetí vrstva tvořena textilií, může se s výhodou jednat o textilii s gramáží v rozmezí 100 g/m2 až 300 /m2.If the third layer consists of a fabric, it may preferably be a fabric with a weight in the range of 100 g / m 2 to 300 / m 2 .
Čtvrtou vrstvou je krycí vrstva, která má několik funkcí. Zajišťuje ochranu třetí vrstvy a zvyšuje dále tepelnou izolaci poskytnutou třetí vrstvou, i díky vzduchové mezeře, která mezi vrstvami nutně existuje. Rovněž v případě, kdy třetí vrstva je z materiálu ne zcela příjemného na omak nebo vizuálně neatraktivního, krycí vrstva tuto třetí vrstvu překrývá, a výsledný produkt je pro spotřebitele příjemnější a zajímavější.The fourth layer is a cover layer which has several functions. It provides protection for the third layer and further increases the thermal insulation provided by the third layer, also due to the air gap that necessarily exists between the layers. Also, when the third layer is made of a material which is not entirely pleasant to the touch or visually unattractive, the cover layer overlaps the third layer, and the resulting product is more pleasant and interesting to the consumer.
Čtvrtá vrstva je z materiálu, který je příjemný na omak, a s výhodou odolný proti znečištění nebo snadno vyčistitelný. Takovou vrstvou může být například bavlněná tkanina, syntetická tkanina či směsná tkanina (bavlna/syntetika), například ve formě úpletu. Čtvrtá vrstva může být s výhodou impregnovaná, což zvyšuje odolnost proti znečištění a/nebo usnadňuje čištění.The fourth layer is of a material that is pleasant to the touch and preferably resistant to soiling or easy to clean. Such a layer may be, for example, a cotton fabric, a synthetic fabric or a mixed fabric (cotton / synthetic), for example in the form of a knit. The fourth layer may preferably be impregnated, which increases the resistance to soiling and / or facilitates cleaning.
Zejména pokud je krycí přípravek určen dětem, může čtvrtá vrstva být opatřena vzorem, například vzorem vhodným pro děti.Particularly when the topsheet is intended for children, the fourth layer may be provided with a pattern, for example a pattern suitable for children.
Ve výrobku jsou uvedené čtyři vrstvy uspořádány v pořadí, ve kterém jsou zde vyjmenovány a očíslovány. Mezi nimi však mohou být vloženy další vrstvy.In the article, the four layers are arranged in the order in which they are listed and numbered. However, additional layers may be interposed between them.
Například na první nebo na druhou vrstvu může být našita kapsa dovolující vložit léčebné, kosmetické či relaxační látky dle potřeby. Těmito látkami mohou být části rostlin, výtažky z rostlin, gely, prášky, a další.For example, a pocket may be sewn on the first or second layer to allow the insertion of therapeutic, cosmetic or relaxation substances as desired. These substances may be plant parts, plant extracts, gels, powders, and others.
Nebo například mezi druhou a třetí nebo mezi třetí a čtvrtou vrstvou mohou být vloženy další tepelně izolační vrstvy.Or, for example, additional thermal insulation layers may be interposed between the second and third or between the third and fourth layers.
Látky, ze kterých je kapsa dovolující vložit účinné látky šita, obvykle obsahují jako materiál len, bavlnu či síťovinu.Substances from which the pocket permitting the insertion of active substances are usually sewn as flax, cotton or netting.
-2CZ 32035 Ul-2GB 32035 Ul
Dále s výhodou mezi třetí a čtvrtou vrstvu může být vložena další pro kapalinu nepropustná vrstva. Kombinace druhé vrstvy, nepropustné pro kapalinu, a této přídatné vrstvy nepropustné pro kapalinu zajistí ochranu tepelně izolační vrstvy před vlhkostí, například při nevhodné manipulaci s krycím prostředkem, kdy může dojít ke kontaktu první navlhčené vrstvy s krycí vrstvou, a přes krycí vrstvu k navlhnutí tepelně izolační vrstvy, což může dále vést ke zhoršení tepelně izolačních vlastností třetí, tepelně izolační, vrstvy.Further preferably, a further liquid impermeable layer may be inserted between the third and fourth layers. The combination of the second liquid-impermeable layer and this additional liquid-impermeable layer provides protection of the thermal insulating layer from moisture, for example in the case of improper handling of the coating, where the first wetted layer may come into contact with the coating, and furthermore, the thermal insulation properties of the third thermal insulation layer can be impaired.
V některých výhodných provedeních může krycí prostředek dále obsahovat zpevňující vrstvu. Zpevňující vrstva může obsahovat pevnou netkanou textilii, tvarovaný neopren, plastovou fólii, případně zpevňující trubice či lamely, s výhodou z plastu nebo kovu. Zpevňující vrstva je s výhodou tvarovaná do požadovaného tvaru krycího prostředku, což zajistí zejména dobré přilehnutí krycího prostředku k cílové části těla a zabrání sklouzávání krycího prostředku.In some preferred embodiments, the cover means may further comprise a strengthening layer. The reinforcing layer may comprise a rigid nonwoven, shaped neoprene, plastic film, optionally reinforcing tubes or lamellas, preferably of plastic or metal. The reinforcing layer is preferably shaped to the desired shape of the cover means, which in particular ensures a good fit of the cover means to the target part of the body and prevents the cover means from slipping.
Zpevňující vrstva může být vložena mezi kterýmikoliv dvěma vrstvami, například mezi první savou a druhou nepropustnou vrstvou, nebo mezi druhou nepropustnou a třetí tepelně izolační vrstvou, nebo mezi třetí tepelně izolační a čtvrtou krycí vrstvou.The reinforcing layer may be sandwiched between any two layers, for example between a first absorbent and a second impermeable layer, or between a second impermeable and a third heat insulating layer, or between a third heat-insulating and fourth cover layer.
Mezi druhou a třetí vrstvou nebo mezi třetí a čtvrtou vrstvou může být s výhodou odnímatelně nebo neodnímatelně fixován alespoň jeden magnet. Takový krycí prostředek pak může být využíván pro magnetoterapii. Magnetoterapie je využívána zejména při bolestech kloubů.Preferably, at least one magnet may be detachably or non-detachably fixed between the second and third layers or between the third and fourth layers. Such a cover can then be used for magnetotherapy. Magnetotherapy is mainly used for joint pain.
V některých provedeních je výhodné, jestliže materiály všech vrstev snášejí bez poškození teplotu 60 °C za vlhka. To zajišťuje možnost vyprat krycí prostředek při této teplotě, například při opakovaném používání krycího prostředku, zejména při opakovaném používání různými osobami.In some embodiments, it is preferred that the materials of all layers tolerate 60 ° C in wet conditions without damage. This ensures the possibility of washing the cover means at this temperature, for example when the cover means are used repeatedly, in particular when used repeatedly by different persons.
Krycí prostředek může být ve formě pásu pro upevnění kolem části těla. Pak může být používán například pro Priessnitzovy obklady, kdy se první vrstva nasákne studenou kapalinou, a tím se dosáhne střídavého efektu vasodilatace a vasokonstrikce.The cover means may be in the form of a belt for attachment around a part of the body. It can then be used, for example, for Priessnitz linings, in which the first layer is soaked with cold liquid, thereby achieving an alternating effect of vasodilation and vasoconstriction.
Jednotlivé vrstvy jsou vzájemně spojeny. Spojení může být pevné (trvalé, neoddělitelné) nebo může být alespoň mezi některými vrstvami oddělitelné. Neoddělitelné spojení vrstev je typicky sešití nebo přižehlení. Oddělitelné spojení vrstev může být realizováno například suchými zipy, zipy, patentkami, nebo knoflíky. Vrstvy mohou být spojeny (oddělitelně nebo neoddělitelně) po celé ploše nebo jen v některých oblastech, například na okrajích, nebo mohou být spojovací prvky rovnoměrně rozmístěné v pravidelných rozestupech.The individual layers are interconnected. The connection may be solid (permanent, inseparable) or may be separable at least between some layers. The inseparable bonding of the layers is typically stapling or ironing. The separable layers may be formed, for example, by Velcro, zippers, press studs, or buttons. The layers may be joined (separably or inseparably) over the entire surface or only in certain areas, for example at the edges, or the fasteners may be evenly spaced at regular intervals.
Oddělitelně může být například spojena první savá vrstva se sousední vrstvou, což dovolí její odejmutí, vyčištění, usušení či navlhčení. Rovněž zpevňující vrstva může být spojena se sousedícími vrstvami oddělitelně, což dovolí ji v případě potřeby vyjmout.Separately, for example, the first absorbent layer may be bonded to an adjacent layer, allowing it to be removed, cleaned, dried or wetted. Also, the reinforcing layer can be detachably attached to adjacent layers, allowing it to be removed if necessary.
Kromě uvedených alespoň čtyř vrstev může krycí prostředek obsahovat další prvky, například fixační a přidržovací prvky, jako jsou stuhy, tkalouny, poutka, pásky.In addition to the at least four layers, the cover means may comprise other elements such as fixation and retaining elements such as ribbons, woven fabrics, loops, bands.
Pokud se krycí prostředek má upnout k tělu, a přitom není vytvořen tak, aby kopíroval tvar části těla, a tedy upevňoval se na tělo díky tvarovému souladu, pak může krycí prostředek obsahovat spojovací prvky pro vzájemné spojení svých částí, typicky svých konců. Zejména pokud má krycí prostředek tvar například pásu či šátku, je vhodné, pokud jsou na koncích vzájemně spolupracující spojovací prvky. Tyto spojovací prvky mohou být například suché zipy, zipy, patentky nebo knoflíky.If the cover means is to be clamped to the body and is not designed to follow the shape of a body part and thus to be fixed to the body by shape matching, then the cover means may comprise connecting elements for interconnecting its parts, typically their ends. In particular, if the cover means is in the form of, for example, a belt or scarf, it is preferable that the connecting elements cooperate at the ends. These fasteners may be, for example, Velcro fasteners, zippers, snap fasteners or buttons.
-3 CZ 32035 Ul-3 CZ 32035 Ul
Příklady uskutečnění technického řešeníExamples of technical solutions
Příklad 1: Zdravotní obklad ve tvaru pásuExample 1: Medical band-shaped poultice
Vrstva bavlněného úpletu (krycí vrstva), vrstva zpevňujícího materiálu na bázi polyesteru (např. Fusc'n'tcar), vrstva Termolínu N (tepelně izolační vrstva, 100% polyester) nebo tevira (tepelně izolační vrstva), další vrstva bavlněného žerzeje se zátěrem (nepropustná vrstva) byly sešity do tvaru pásu. Další vrstva je odnímatelný díl ze 100% bavlny, který má našitou kapsu, do níž lze vložit účinné látky. Na okraje pásu byly připevněny patentky a suché zipy pro uchycení a sepnutí kolem těla.A layer of cotton fabric (cover layer), a layer of reinforcing material based on polyester (eg Fusc'n'tcar), a layer of Termoline N (thermal insulation layer, 100% polyester) or tevira (thermal insulation layer), another layer of cotton jersey with coating (impermeable layer) were stitched to form a strip. The next layer is a removable 100% cotton piece that has a sewn pocket into which the active ingredients can be inserted. Snap fasteners and velcro fasteners were attached to the edges of the belt to attach and fasten around the body.
Takto byl vyroben multifunkční krycí prostředek ve tvaru pásu. Lze jej použít pro Priessnitzovy obklady a/nebo pro relaxační účely.Thus, a multifunctional strip-shaped covering means was produced. It can be used for Priessnitz tiles and / or for relaxation purposes.
Příklad 2: Zdravotní obklad ve tvaru pásuExample 2: Belt-shaped medical cladding
Zdravotní obklad je vytvořen stejně jako v příkladu 1, jen odnímatelný díl (savá vrstva) je vyroben z nanovlákenné netkané tkaniny nebo z bavlny s nanesenou nanovlákennou vrstvou, kde nanovlákna obsahují nanočástice stříbra. Pás lze opět pak použít i pro obklady pro hojení ran.The sanitary cladding is made as in example 1, only the removable part (absorbent layer) is made of nanofibrous nonwoven fabric or cotton with nanofibrous layer deposited, where nanofibres contain nanoparticles of silver. The belt can then be used again for wound healing linings.
Volitelně lze k pásu přišít poutka nebo tkalouny pro další možnosti upevnění kolem těla.Optionally, loops or weavers can be sewn to the belt for additional attachment options around the body.
Příklad 3: Zdravotní obklad ve tvaru pásuExample 3: Medical paneling in the form of a belt
Zdravotní obklad je vytvořen stejně jako v příkladu 1. Savá vrstva je napuštěna antibiotikem, a pás lze pak použít i pro hojení ran.The sanitary cladding is made as in Example 1. The absorbent layer is impregnated with an antibiotic, and the belt can then be used for wound healing.
Příklad 4: Zápěstní krycí prostředekExample 4: Wrist dressing
Vrstva bavlněného úpletu (krycí vrstva), vrstva tvarovaného neoprenu nebo tvarovaného plastu (zpevňující vrstva), vrstva Stylevilu (polyesterový tepelně izolační materiál s pěnovým polyurethanovým jádrem), vrstva bavlněného žerzeje se zátěrem (nepropustná vrstva) a vrstva savé bavlny napuštěné protizánětlivou účinnou látkou byly sešity do tvaru zápěstní ortézy. Výsledný prostředek může být používán pro prevenci nebo léčbu zánětu karpálních tunelů.A layer of cotton fabric (cover layer), a layer of molded neoprene or molded plastic (reinforcing layer), a layer of Stylevil (polyester thermal insulating material with a polyurethane foam core), a cotton jersey layer coated (impermeable layer) and an absorbent cotton layer impregnated with anti-inflammatory drug sewn into the shape of a wrist orthosis. The resulting composition can be used to prevent or treat inflammation of the carpal tunnels.
Příklad 5: Obklad na bolest hlavyExample 5: Headache compress
Vrstva bavlněného úpletu (krycí vrstva), vrstva Termolín N (tepelně izolační vrstva, 100% polyester) nebo teviro (tepelně izolační vrstva) další vrstva bavlněného žerzej se zátěrem (nepropustná vrstva) byly sešity do tvaru pásu. Další vrstva je odnímatelný díl ze 100% bavlny s náplní pohanky či pecek. Na okraje pásu byla přišita gumička pro sepnutí kolem hlavy.The cotton fabric layer (cover layer), the Termoline N layer (thermal insulation layer, 100% polyester), or the teviro (thermal insulation layer) additional layer of cotton jersey coated (impermeable layer) were stitched to form a strip. The next layer is a removable part of 100% cotton with buckwheat or seed filling. A rubber band was sewn around the belt edge to fasten around the head.
Příklad 6: Obkladový pásExample 6: Facing strip
Vrstva bavlněného úpletu (krycí vrstva), vrstva zpevňujícího materiálu na bázi polyesteru (např. Fusc'n'tcar), tepelně izolační vrstva z polyesterového materiálu (např. teviro) a/nebo bavlny (např. termolín), a nepropustná vrstva (např. z bavlny opatřené zátěrem) byly naskládány na sebe a sešity. Odnímatelný díl (vrstva savého materiálu), který je součástí obkladového prostředku, obsahuje zdravotní magnety. Vrstva savého materiálu je bavlny opatřené nanovlákenným povlakem.A layer of cotton fabric (cover layer), a layer of reinforcing material based on polyester (eg Fusc'n'tcar), a heat insulating layer of polyester material (eg teviro) and / or cotton (eg thermoline), and an impermeable layer (eg (cotton coated) were stacked and stapled. The removable part (a layer of absorbent material) which is part of the cladding means comprises medical magnets. The absorbent material layer is a nanofiber coated cotton.
Pás může být vyroben v různých velikostech podle cílové skupiny a podle určení - například na obklad kloubů (zápěstí, koleno, kotník), nebo trupu (hrudník, bedra), nebo krku.The belt can be made in different sizes according to the target group and according to the purpose - for example for joints (wrist, knee, ankle), or torso (chest, hip), or neck.
-4CZ 32035 U1-4GB 32035 U1
Pás je dále obvykle opatřen spojovacími prostředky zajišťujícími upevnění pásu, například suchými zipy, patentkami, knoflíky apod.Further, the belt is typically provided with fasteners for securing the belt, such as Velcro, snap fasteners, buttons, and the like.
Příklad 7: Multifunkční dekaExample 7: Multifunctional blanket
Vrstva bavlněného úpletu (krycí vrstva), vrstva Termolín N (tepelně izolační vrstva, 100% polyester) nebo teviro (tepelně izolační vrstva), další vrstva bavlněného žerzej se zátěrem (nepropustná vrstva) byly sešity do tvaru deky. Další vrstva je odnímatelný díl ze 100% bavlny, který má našitou kapsu, do níž lze vložit účinné látky. Na okraje deky byly přišity bavlněné tkalouny pro sepnutí kolem těla.Cotton knit layer (cover layer), Termoline N layer (thermal insulation layer, 100% polyester) or teviro (thermal insulation layer), another layer of cotton jersey coated (impermeable layer) were sewn into a blanket. The next layer is a removable 100% cotton piece that has a sewn pocket into which the active ingredients can be inserted. Cotton cloths were sewn to the edges of the blanket to fasten around the body.
Deku lze použít pro Priessnitzovy obklady a/nebo pro relaxační účely.The blanket can be used for Priessnitz tiles and / or for relaxation purposes.
K dece lze přišít poutka nebo tkalouny pro další možnosti upevnění kolem těla.Loops or weavers can be sewn to the blanket for additional fastening options around the body.
Příklad 8:Example 8:
Multifunkční deka je vyrobena, jak je popsáno v příkladu 6. Odnímatelný savý díl je napuštěn antibiotikem, a deku lze pak použít i pro hojení ran.The multifunctional blanket is made as described in Example 6. The removable absorbent piece is impregnated with an antibiotic, and the blanket can then be used for wound healing.
Příklad 9:Example 9:
Multifunkční deka je vyrobena, jak je popsáno v příkladu 6. Odnímatelný savý díl je vyroben z nanovlákenné netkané tkaniny nebo z bavlny s nanesenou nanovlákennou vrstvou. Multifunkční deku lze opět pak použít i pro obklady pro hojení ran.The multifunctional blanket is made as described in Example 6. The removable absorbent piece is made of nanofiber nonwoven fabric or cotton with nanofibrous layer applied thereon. The multifunctional blanket can then be used for wound healing cladding.
NÁROKY NA OCHRANUPROTECTION REQUIREMENTS
Claims (13)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2018-35015U CZ32035U1 (en) | 2018-05-29 | 2018-05-29 | A multifunctional cover |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CZ2018-35015U CZ32035U1 (en) | 2018-05-29 | 2018-05-29 | A multifunctional cover |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CZ32035U1 true CZ32035U1 (en) | 2018-09-04 |
Family
ID=63491197
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CZ2018-35015U CZ32035U1 (en) | 2018-05-29 | 2018-05-29 | A multifunctional cover |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CZ (1) | CZ32035U1 (en) |
-
2018
- 2018-05-29 CZ CZ2018-35015U patent/CZ32035U1/en active Protection Beyond IP Right Term
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9834874B2 (en) | Textile fabric | |
JP4964728B2 (en) | Disposable diapers | |
JP2013523275A (en) | Absorbent article with leg cuff | |
US11425938B2 (en) | Sock | |
JP2008099996A (en) | Absorbent article | |
JPH03123549A (en) | Protective pad | |
CN102481202B (en) | Therapy equipment | |
Imran et al. | Cotton in nonwoven products | |
JP5406953B2 (en) | Disposable diapers | |
US20160361206A1 (en) | Washable absorbent composite material | |
US20030119399A1 (en) | Glove donning delivery system and method of using same | |
MX2011010458A (en) | Improved fabric for preventing and reducing skin wounds. | |
CZ32035U1 (en) | A multifunctional cover | |
SK8686Y1 (en) | Multifunctional cover | |
JP3122851U (en) | A medical bandage product as a protective pad and a garment having a pad storage | |
US20060247589A1 (en) | Nature nappy/diaper and material constructions | |
JP7022504B2 (en) | Tape type disposable diapers | |
CZ36947U1 (en) | Universal wrapping agent | |
JP2009178353A (en) | Bandage for drying affected part | |
KR20170002103A (en) | Natural antimicrobial pine needle absorption method | |
JP6389196B2 (en) | Limb protector | |
DE202019102907U1 (en) | Multifunction covering | |
WO2018126296A1 (en) | Article for dry skin treatment and method of dry skin treatment | |
CN103655060B (en) | Two-piece type absorbent article including the insertion piece with two ends of different in width | |
JP2008264479A (en) | Bandage for drying affected part |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG1K | Utility model registered |
Effective date: 20180904 |
|
ND1K | First or second extension of term of utility model |
Effective date: 20220513 |